3895 Búbánat 2017-04-23 17:24:35 [Válasz erre: 1050 Búbánat 2008-01-03 13:23:19]
Kapcs., 1050., 1049.sorszámhoz Az Operaház Trezor sorozatában most megjelent CD-n - [url] http://www.opera.hu/v/megjelent-a-simandy100-cd-valogatas-a-legendas-tenor-felveteleibol/; Simándy József 100 [/url] - élő opera-előadáson rögzített jelenet felvétele: 12. Leoncavallo: Bajazzók – Canio áriája a II. felvonásból (Erkel Színház, 1967. 11.25., közreműködik Házy Erzsébet, Bende Zsolt, vezényel: Borbély Gyula)
Kapcs., 1050., 1049.sorszámhoz Az Operaház Trezor sorozatában most megjelent CD-n - [url] http://www.opera.hu/v/megjelent-a-simandy100-cd-valogatas-a-legendas-tenor-felveteleibol/; Simándy József 100 [/url] - élő opera-előadáson rögzített jelenet felvétele: 12. Leoncavallo: Bajazzók – Canio áriája a II. felvonásból (Erkel Színház, 1967. 11.25., közreműködik Házy Erzsébet, Bende Zsolt, vezényel: Borbély Gyula)
3894 Búbánat 2017-04-22 10:55:01 [Válasz erre: 3893 Búbánat 2017-04-21 11:04:47]
A tegnap este sugárzott "Szilveszter 1960" kabaréműsorban - az első rész adása végén - Házy Erzsébet egyveleget énekelt-adott elő Walt Disney mesefilmje, a Hófehérke és a hét törpe filmzenéje nyomán.
A tegnap este sugárzott "Szilveszter 1960" kabaréműsorban - az első rész adása végén - Házy Erzsébet egyveleget énekelt-adott elő Walt Disney mesefilmje, a Hófehérke és a hét törpe filmzenéje nyomán.
3893 Búbánat 2017-04-21 11:04:47
M3 csatorna: 2017. április 21. péntek 21:10 - 22:30 Csak szilveszter! - Szilveszter - 1960/I. rész Magyar szórakoztató műsor (1960) (80') A Magyar Televízió nyilvános szilveszteri műsorának közvetítése a Vidám Színpadról, Tamási Eszterrel, Rátonyi Róberttel, Kellér Dezsővel, Salamon Bélával, Latabár Kálmánnal, Házy Erzsébet operaénekessel, Toldy Máriával, Németh Lehellel, Ákos Stefivel és a fiatal Korda Györggyel. Sztárvendég - Vadnai László. Szereplők: • Alfonzó • Benedek Tibor • Bikády György • Bodrogi Gyula • Darvas Szilárd • Dévay Hédi • Házy Erzsébet • Hlatky László • Kabos László • Kellér Dezső • Kibédi Ervin • Latabár Kálmán • Lorán Lenke • Németh Marika • Psota Irén • Rátonyi Róbert • Zsudi József • Sebestyén Zoltán • Tamási Eszter • Thury Éva • Törőcsik Mari • Turán László • Vadas Zsuzsa • Vadnai László • Viola Mihály • Zentai Anna Rendezte: • Deák István Műsorvezető: • Tamási Eszter Időtartam: 90 perc M3 csatorna: 2017. április 28. péntek 21:15 - 22:45 Csak szilveszter! Szilveszter - 1960/II. rész Magyar szórakoztató műsor (1960) (90') Szereplők: • Alfonzó • Benedek Tibor • Bikády György • Bodrogi Gyula • Darvas Szilárd • Dévay Hédi • HÁZY ERZSÉBET • Hlatky László • Kabos László • Kellér Dezső • Kibédi Ervin • Latabár Kálmán • Lorán Lenke • Németh Marika • Psota Irén • Rátonyi Róbert • Zsudi József • Sebestyén Zoltán • Tamási Eszter • Thury Éva • Törőcsik Mari • Turán László • Vadas Zsuzsa • Vadnai László • Viola Mihály • Zentai Anna Rendezte: • Deák István Műsorvezető: • Tamási Eszter Időtartam: 90 perc
M3 csatorna: 2017. április 21. péntek 21:10 - 22:30 Csak szilveszter! - Szilveszter - 1960/I. rész Magyar szórakoztató műsor (1960) (80') A Magyar Televízió nyilvános szilveszteri műsorának közvetítése a Vidám Színpadról, Tamási Eszterrel, Rátonyi Róberttel, Kellér Dezsővel, Salamon Bélával, Latabár Kálmánnal, Házy Erzsébet operaénekessel, Toldy Máriával, Németh Lehellel, Ákos Stefivel és a fiatal Korda Györggyel. Sztárvendég - Vadnai László. Szereplők: • Alfonzó • Benedek Tibor • Bikády György • Bodrogi Gyula • Darvas Szilárd • Dévay Hédi • Házy Erzsébet • Hlatky László • Kabos László • Kellér Dezső • Kibédi Ervin • Latabár Kálmán • Lorán Lenke • Németh Marika • Psota Irén • Rátonyi Róbert • Zsudi József • Sebestyén Zoltán • Tamási Eszter • Thury Éva • Törőcsik Mari • Turán László • Vadas Zsuzsa • Vadnai László • Viola Mihály • Zentai Anna Rendezte: • Deák István Műsorvezető: • Tamási Eszter Időtartam: 90 perc M3 csatorna: 2017. április 28. péntek 21:15 - 22:45 Csak szilveszter! Szilveszter - 1960/II. rész Magyar szórakoztató műsor (1960) (90') Szereplők: • Alfonzó • Benedek Tibor • Bikády György • Bodrogi Gyula • Darvas Szilárd • Dévay Hédi • HÁZY ERZSÉBET • Hlatky László • Kabos László • Kellér Dezső • Kibédi Ervin • Latabár Kálmán • Lorán Lenke • Németh Marika • Psota Irén • Rátonyi Róbert • Zsudi József • Sebestyén Zoltán • Tamási Eszter • Thury Éva • Törőcsik Mari • Turán László • Vadas Zsuzsa • Vadnai László • Viola Mihály • Zentai Anna Rendezte: • Deák István Műsorvezető: • Tamási Eszter Időtartam: 90 perc
3891 Búbánat 2017-04-19 11:24:34 [Válasz erre: 3890 smaragd 2017-04-19 06:09:04]
A rádióban tegnap hallott Csokonai dala, I. felv. "Sötét lepel borul reám, Nincs házam nékem, nincs hazám" Lilla és Csokonai kettőse, I.felv.: "Lilla, szívemet n vesd meg, Úgy szeretlek, nem feledlek, Bízd rám az életed!"
A rádióban tegnap hallott Csokonai dala, I. felv. "Sötét lepel borul reám, Nincs házam nékem, nincs hazám" Lilla és Csokonai kettőse, I.felv.: "Lilla, szívemet n vesd meg, Úgy szeretlek, nem feledlek, Bízd rám az életed!"
3890 smaragd 2017-04-19 06:09:04 [Válasz erre: 3848 smaragd 2017-03-10 08:12:07]
Házy Erzsébet Kemény Egon: "Komáromi farsang" című (1957) daljátékában "Lilla" női főszerepet énekelte, ennek egyik kettőse szerepelt a tegnapi "Túl az Óperencián" című műsorban: Lilla és Csokonai kettőse - Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert Közreműködött a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Lehel György vezényelt. Nagy Ibolya szerkesztésében 20 perces válogatás hangzott el a "Komáromi farsang"- ból, a műsorvezető vendége ezen a héten Tokody Ilona operaénekesnő.
Házy Erzsébet Kemény Egon: "Komáromi farsang" című (1957) daljátékában "Lilla" női főszerepet énekelte, ennek egyik kettőse szerepelt a tegnapi "Túl az Óperencián" című műsorban: Lilla és Csokonai kettőse - Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert Közreműködött a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Lehel György vezényelt. Nagy Ibolya szerkesztésében 20 perces válogatás hangzott el a "Komáromi farsang"- ból, a műsorvezető vendége ezen a héten Tokody Ilona operaénekesnő.
3889 Búbánat 2017-04-18 19:13:57 [Válasz erre: 3658 Búbánat 2016-09-23 12:07:41]
Kapcs.: 3658., 356. sorszámok Megírtam itt, hogy a Házy Erzsébet főszereplésével készült, Zsurzs Éva rendezte magyar játékfilm, a „Férjhez menni tilos!” gyártása a Magyar Televízió és a Budapest Filmstúdió koprodukciójában készült, 1963-ban. Moziban először a PUSKIN vetítette a filmet: 1964. május 14. Pótlólag ideírom a televíziós bemutató időpontját is: 1963. december 25.
Kapcs.: 3658., 356. sorszámok Megírtam itt, hogy a Házy Erzsébet főszereplésével készült, Zsurzs Éva rendezte magyar játékfilm, a „Férjhez menni tilos!” gyártása a Magyar Televízió és a Budapest Filmstúdió koprodukciójában készült, 1963-ban. Moziban először a PUSKIN vetítette a filmet: 1964. május 14. Pótlólag ideírom a televíziós bemutató időpontját is: 1963. december 25.
3888 joska141 2017-04-17 07:42:12 [Válasz erre: 3886 Búbánat 2017-04-16 18:48:43]
Tisztelt "Búbánat"! Nagyon köszönöm részletes és informatív válaszát. Imponáló az Ön által megjelenített tárgyismeret.
Tisztelt "Búbánat"! Nagyon köszönöm részletes és informatív válaszát. Imponáló az Ön által megjelenített tárgyismeret.
3887 Búbánat 2017-04-16 18:52:49 [Válasz erre: 3886 Búbánat 2017-04-16 18:48:43]
Bocsánat, elírtam, helyesen a rendező neve: Szemere Árpád
Bocsánat, elírtam, helyesen a rendező neve: Szemere Árpád
3886 Búbánat 2017-04-16 18:48:43 [Válasz erre: 3885 joska141 2017-04-15 13:11:07]
Kedves "joska141" A jelzett november 8. (1952) és a november 19. (1957) Házy Erzsébet beállásai Lola szerepébe a Parasztbecsületben. Nem két rendezője volt a Parasztbecsületnek; valóban félreértésre adhat alkalmat a beírásomban feltüntetett két név. Tehát pontosítva az előbbieket: Házy Erzsébet 1952-es Lola-beállásakor Szemere Bertalan 1930. évi Parasztbecsület rendezését Oláh Gusztáv (a díszlet és jelmezek is az ő tervei), Házy másik, 1957-es színpadra lépése idején pedig Kenessey Ferenc rendező "frissítésében" játszották az operát az Erkel Színházban.
Kedves "joska141" A jelzett november 8. (1952) és a november 19. (1957) Házy Erzsébet beállásai Lola szerepébe a Parasztbecsületben. Nem két rendezője volt a Parasztbecsületnek; valóban félreértésre adhat alkalmat a beírásomban feltüntetett két név. Tehát pontosítva az előbbieket: Házy Erzsébet 1952-es Lola-beállásakor Szemere Bertalan 1930. évi Parasztbecsület rendezését Oláh Gusztáv (a díszlet és jelmezek is az ő tervei), Házy másik, 1957-es színpadra lépése idején pedig Kenessey Ferenc rendező "frissítésében" játszották az operát az Erkel Színházban.
3885 joska141 2017-04-15 13:11:07 [Válasz erre: 3883 Búbánat 2017-04-14 10:57:26]
Tisztelt "Búbánat"! Nagyon köszönöm az Ön által feltett információkat Házy Erzsébet pályájáról, nagyon-nagyon sok érdekesség, általam nem ismert tény található ezekben. A mostani feltett Parasztbecsülettel kapcsolatban szeretnék kérdezni: Két rendezője volt az előadásoknak: november 8 - Oláh Gusztáv és november 19 - Kenessey Ferenc?
Tisztelt "Búbánat"! Nagyon köszönöm az Ön által feltett információkat Házy Erzsébet pályájáról, nagyon-nagyon sok érdekesség, általam nem ismert tény található ezekben. A mostani feltett Parasztbecsülettel kapcsolatban szeretnék kérdezni: Két rendezője volt az előadásoknak: november 8 - Oláh Gusztáv és november 19 - Kenessey Ferenc?
3884 Búbánat 2017-04-15 09:24:06
Házy Erzsébet két részletet énekel a Mayából a Dankó Rádióban, a Fényes Szabolcs-operett 1971-es stúdiófelvételéről: 09:37:27 Dal Házy Erzsébet & Galambos Erzsi & Rátonyi Róbert -- Odavagyok magáért (Szerző: Fényes Szabolcs/Harmath Imre) 09:40:17 Dal Radnai György & Magyar Rádió És Televízió Énekkara & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Induló (Szerző: Fényes Szabolcs/Harmath Imre) 09:42:39 Dal Házy Erzsébet & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara & Gyulai Gaál Ferenc -- Maya - Szeretnék egyszer (Szerző: Fényes Szabolcs/Harmath Imre) Huszka Mária főhadnagy című operettjéből hallható részletekben énekel: Geszthy Veronika, Tiboldi Mária, Zentai Anna, Berkes János, Boncsér Gergely, Kishegyi Árpád, Külkey László. Az adás ismétlése: 18 és 19 óra között.
Házy Erzsébet két részletet énekel a Mayából a Dankó Rádióban, a Fényes Szabolcs-operett 1971-es stúdiófelvételéről: 09:37:27 Dal Házy Erzsébet & Galambos Erzsi & Rátonyi Róbert -- Odavagyok magáért (Szerző: Fényes Szabolcs/Harmath Imre) 09:40:17 Dal Radnai György & Magyar Rádió És Televízió Énekkara & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Induló (Szerző: Fényes Szabolcs/Harmath Imre) 09:42:39 Dal Házy Erzsébet & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara & Gyulai Gaál Ferenc -- Maya - Szeretnék egyszer (Szerző: Fényes Szabolcs/Harmath Imre) Huszka Mária főhadnagy című operettjéből hallható részletekben énekel: Geszthy Veronika, Tiboldi Mária, Zentai Anna, Berkes János, Boncsér Gergely, Kishegyi Árpád, Külkey László. Az adás ismétlése: 18 és 19 óra között.
3883 Búbánat 2017-04-14 10:57:26 [Válasz erre: 895 Búbánat 2007-10-28 22:21:08]
Kapcs. 895. sorszám [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1528450897167564&set=g.316014618494329&type=1&theater; Fotó: Házy Erzsébet – Lola – a Parasztbecsületben [/url] Pietro Mascagni: Parasztbecsület - Lola – 1952. november 8. Városi (ma: Erkel) Színház Fordította: Radó Antal Rendező: Oláh Gusztáv Karmester: Koltay Ferenc Szereposztás: Santuzza: Czanik Zsófia LOLA: HÁZY ERZSÉBET Turiddu: Simándy József Alfio: Jámbor László Lucia: Uher Zita 1957. november 19. Erkel Színház Rendező: Kenessey Ferenc Tóth Péter – Rigó Magda, Házy Erzsébet, Járay József, Tóth Lajos, Uher Zita
Kapcs. 895. sorszám [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1528450897167564&set=g.316014618494329&type=1&theater; Fotó: Házy Erzsébet – Lola – a Parasztbecsületben [/url] Pietro Mascagni: Parasztbecsület - Lola – 1952. november 8. Városi (ma: Erkel) Színház Fordította: Radó Antal Rendező: Oláh Gusztáv Karmester: Koltay Ferenc Szereposztás: Santuzza: Czanik Zsófia LOLA: HÁZY ERZSÉBET Turiddu: Simándy József Alfio: Jámbor László Lucia: Uher Zita 1957. november 19. Erkel Színház Rendező: Kenessey Ferenc Tóth Péter – Rigó Magda, Házy Erzsébet, Járay József, Tóth Lajos, Uher Zita
3882 Búbánat 2017-04-14 10:17:52 [Válasz erre: 3751 Búbánat 2017-01-06 01:38:16]
Kapcs. 3751. és 1383. sorszámokhoz Helyesbítés – pontosítás: Az alábbi linken található fotón egymás mellett látható személyek: [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1395915703754418&set=g.316014618494329&type=1&theater; Szőnyi Ferenc, Mikó András, Ilosfalvy Róbert, Házy Erzsébet – A denevér rádiófelvételén, 1963 [/url] „Házy Erzsébet emlékezetes szerepei” - Facebook oldalról másoltam át ide ezt a fotót, ami a Rádió 6-os stúdiójában készült. Johann Strauss: A denevér A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. december 26., Kossuth Rádió, 19.05-21.27 (szünet 19.51-20.10) Teljes magyar nyelvű felvétel A magyar szöveget Evva Lajos fordítása nyomán Fischer Sándor írta. Vezényel: Lehel György Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Mikó András Szereposztás: Gabriel von Eisenstein, bécsi polgár – Szőnyi Ferenc Rosalinda, a felesége – Házy Erzsébet Adél, a szobalányuk – László Margit Dr. Falke, közjegyző, családi barát – Melis György Frank, fogházigazgató – Radnay György Orlovsky herceg, orosz attasé – Kozma Lajos Alfréd, hőstenor, Rosalinda titkos imádója – Ilosfalvy Róbert Frosch, fogházőr – Markos József (Alfonzó), próza Dr. Blind, ügyvéd – Palcsó Sándor Ida , Adél nővére, karbalerina – Mednyánszky Ági
Kapcs. 3751. és 1383. sorszámokhoz Helyesbítés – pontosítás: Az alábbi linken található fotón egymás mellett látható személyek: [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1395915703754418&set=g.316014618494329&type=1&theater; Szőnyi Ferenc, Mikó András, Ilosfalvy Róbert, Házy Erzsébet – A denevér rádiófelvételén, 1963 [/url] „Házy Erzsébet emlékezetes szerepei” - Facebook oldalról másoltam át ide ezt a fotót, ami a Rádió 6-os stúdiójában készült. Johann Strauss: A denevér A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. december 26., Kossuth Rádió, 19.05-21.27 (szünet 19.51-20.10) Teljes magyar nyelvű felvétel A magyar szöveget Evva Lajos fordítása nyomán Fischer Sándor írta. Vezényel: Lehel György Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Mikó András Szereposztás: Gabriel von Eisenstein, bécsi polgár – Szőnyi Ferenc Rosalinda, a felesége – Házy Erzsébet Adél, a szobalányuk – László Margit Dr. Falke, közjegyző, családi barát – Melis György Frank, fogházigazgató – Radnay György Orlovsky herceg, orosz attasé – Kozma Lajos Alfréd, hőstenor, Rosalinda titkos imádója – Ilosfalvy Róbert Frosch, fogházőr – Markos József (Alfonzó), próza Dr. Blind, ügyvéd – Palcsó Sándor Ida , Adél nővére, karbalerina – Mednyánszky Ági
3881 Búbánat 2017-04-13 09:13:23 [Válasz erre: 1486 Búbánat 2009-07-27 23:20:42]
Kapcs.: 1486., 938. sorszámokhoz Mozart: Figaro házassága 1963. november 30., Petőfi Rádió 19.20-22.32 (szünet: 20.57-21.12) Közvetítés a Magyar Állami Operaházból (az 1963. november 8-i felújítás hangfelvétele) Fordította: Vidor Dezső Díszlettervező: Fülöp Zoltán Jelmeztervező: Márk Tivadar Rendező: Mikó András Karmester: Pless László Szereposztás: Gróf Almaviva: Melis György A grófné: Osváth Júlia Susanna: László Margit Figaro: Faragó András Bartolo, orvos: Szalma Ferenc Marcellina: Szilvássy Margit Basilio: Rösler Endre CHERUBINO: HÁZY ERZSÉBET Antonio: Galsay Ervin Franchette: Erdész Zsuzsa Don Cursio: Kishegyi Árpád Első leány: Hudoba Rózsa Második leány: Kovács Eszter fh.
Kapcs.: 1486., 938. sorszámokhoz Mozart: Figaro házassága 1963. november 30., Petőfi Rádió 19.20-22.32 (szünet: 20.57-21.12) Közvetítés a Magyar Állami Operaházból (az 1963. november 8-i felújítás hangfelvétele) Fordította: Vidor Dezső Díszlettervező: Fülöp Zoltán Jelmeztervező: Márk Tivadar Rendező: Mikó András Karmester: Pless László Szereposztás: Gróf Almaviva: Melis György A grófné: Osváth Júlia Susanna: László Margit Figaro: Faragó András Bartolo, orvos: Szalma Ferenc Marcellina: Szilvássy Margit Basilio: Rösler Endre CHERUBINO: HÁZY ERZSÉBET Antonio: Galsay Ervin Franchette: Erdész Zsuzsa Don Cursio: Kishegyi Árpád Első leány: Hudoba Rózsa Második leány: Kovács Eszter fh.
3880 Búbánat 2017-04-11 21:52:22 [Válasz erre: 3442 Búbánat 2016-05-10 21:48:33]
Kapcs.. 3442., 3441., 1.541., 1.536., 1223., 1025., 372. sorsszámok Luigi Dallapiccola: Éjszakai repülés TV-operafilm (fekete-fehér, 55 perc) Bemutató: MTV 1963. november 10., 20.55-21.50 Fordította: Blum Tamás Km.: MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Blum Tamás Dramaturg: Kármán György Díszlettervező: Drégely László Jelmeztervező: Horányi Mária Zenei rendező: Ruitner Sándor Operatőr: Kocsis Sándor Rendező: Szinetár Miklós Szereposztás: Riviere – Radnay György Robineau – Nádas Tibor Pellerin – Simándy József A rádiós – Ilosfalvy Róbert 1. tisztviselő – Pálos Imre 2. tisztviselő – Pálffy Endre 3. tisztviselő – Szigeti László 4. tisztviselő – Várhelyi Endre FABIENNÉ – HÁZY ERZSÉBET Egy hang – Szőnyi Olga Fabien – Koncz Gábor Az alábbi cikket a televíziós opera bemutatója elé írta O.G. – a Rádióújságban volt olvasható: „Éjszakai repülés” „Megragadóan költői regényt írt a francia Saint-Exupéry az éjszakai repülés úttörőiről. Tragikus hőse Fabien, a Patagóniából Buenos Airesbe tartó postagép pilótája, aki viharba kerül, s nem tér vissza többé, akárcsak az író, akinek – mint tudjuk – a felderítőgépét (mert repülő volt maga is) 1944-ben lelőtték a németek… Ezt a realitással párosult poézist híven adja vissza Dallapiccolának a regényre épülő operája; szerencsésen ötvözve a századeleji olasz iskola dallamosságát, líráját a modern muzsika keménységével. A vajon mit visz ebből képernyőre a héten látható tv-változat, a Szinetár Miklós rendezett első magyar televízió-opera ? - Nem ’tévésítettünk’ a szó megszokott értelmében – mondja Blum Tamás (aki nemcsak vezényli a drámai sűrítésű, zenei ’csemegét’ ígérő produkciót, hanem fordítója is Dallapiccola librettójának). Nem is volt szükség különösebb átdolgozásra, - már első olvasásra érzi az ember: ez az opera majdnemhogy tv-re íródott, komponálódott. Ami színpadon megoldhatatlan, a képernyőn megvalósítható: láttatni a külső történést, a repülőteret, a repülő útját, - ezzel a változtatással bontakoztatva ki igazán az eredetiben csak benne rejlő lehetőséget. - A szereplők? - Nemcsak hangban, - játékban, mozgásban is feltalálták magukat a kamera előtt. Kezdettől fogva ’érezték’ az opera figuráit: Radnai György például a kíméletlenségével emberséges, aszkéta-típusú főnököt, Riviére-t, Simándy József a chilei postagép pilótáját, Házy Erzsébet a viharba került Fabien feleségét, Ilosfalvy Róbert pedig a rádióst, aki az eredeti darabban villanásnyira sem látható Fabien adásait veszi és közvetíti, ezzel mintegy magát a pilótát is alakítván. - Az új műfajnak e ’prototípusánál’ egyébként nem szeretnénk megállni. Határozott szándékunk, hogy magyar szerzők kimondottan tv-re készülő operáival folytassuk a sort.”
Kapcs.. 3442., 3441., 1.541., 1.536., 1223., 1025., 372. sorsszámok Luigi Dallapiccola: Éjszakai repülés TV-operafilm (fekete-fehér, 55 perc) Bemutató: MTV 1963. november 10., 20.55-21.50 Fordította: Blum Tamás Km.: MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Blum Tamás Dramaturg: Kármán György Díszlettervező: Drégely László Jelmeztervező: Horányi Mária Zenei rendező: Ruitner Sándor Operatőr: Kocsis Sándor Rendező: Szinetár Miklós Szereposztás: Riviere – Radnay György Robineau – Nádas Tibor Pellerin – Simándy József A rádiós – Ilosfalvy Róbert 1. tisztviselő – Pálos Imre 2. tisztviselő – Pálffy Endre 3. tisztviselő – Szigeti László 4. tisztviselő – Várhelyi Endre FABIENNÉ – HÁZY ERZSÉBET Egy hang – Szőnyi Olga Fabien – Koncz Gábor Az alábbi cikket a televíziós opera bemutatója elé írta O.G. – a Rádióújságban volt olvasható: „Éjszakai repülés” „Megragadóan költői regényt írt a francia Saint-Exupéry az éjszakai repülés úttörőiről. Tragikus hőse Fabien, a Patagóniából Buenos Airesbe tartó postagép pilótája, aki viharba kerül, s nem tér vissza többé, akárcsak az író, akinek – mint tudjuk – a felderítőgépét (mert repülő volt maga is) 1944-ben lelőtték a németek… Ezt a realitással párosult poézist híven adja vissza Dallapiccolának a regényre épülő operája; szerencsésen ötvözve a századeleji olasz iskola dallamosságát, líráját a modern muzsika keménységével. A vajon mit visz ebből képernyőre a héten látható tv-változat, a Szinetár Miklós rendezett első magyar televízió-opera ? - Nem ’tévésítettünk’ a szó megszokott értelmében – mondja Blum Tamás (aki nemcsak vezényli a drámai sűrítésű, zenei ’csemegét’ ígérő produkciót, hanem fordítója is Dallapiccola librettójának). Nem is volt szükség különösebb átdolgozásra, - már első olvasásra érzi az ember: ez az opera majdnemhogy tv-re íródott, komponálódott. Ami színpadon megoldhatatlan, a képernyőn megvalósítható: láttatni a külső történést, a repülőteret, a repülő útját, - ezzel a változtatással bontakoztatva ki igazán az eredetiben csak benne rejlő lehetőséget. - A szereplők? - Nemcsak hangban, - játékban, mozgásban is feltalálták magukat a kamera előtt. Kezdettől fogva ’érezték’ az opera figuráit: Radnai György például a kíméletlenségével emberséges, aszkéta-típusú főnököt, Riviére-t, Simándy József a chilei postagép pilótáját, Házy Erzsébet a viharba került Fabien feleségét, Ilosfalvy Róbert pedig a rádióst, aki az eredeti darabban villanásnyira sem látható Fabien adásait veszi és közvetíti, ezzel mintegy magát a pilótát is alakítván. - Az új műfajnak e ’prototípusánál’ egyébként nem szeretnénk megállni. Határozott szándékunk, hogy magyar szerzők kimondottan tv-re készülő operáival folytassuk a sort.”
3879 Búbánat 2017-04-10 14:12:20
1963. október 26., Magyar Televízió, 20.55 – 21.15 Világhírű melódiák [/] - Emlékműsor Kálmán Imre halálának tizedik évfordulóján, képfelvételről Km. HÁZY ERZSÉBET, Németh Marika, Zentay Anna, Rátonyi Róbert, Sárdy János, a Fővárosi Operettszínház Énekkara, zenekara, tánckara. Vezényel: Pécsi István Szerkesztő: Buzáné Fábri Éva Rendező: Mikó András Bevezetőt mond: Fodor Lajos zenekritikus
1963. október 26., Magyar Televízió, 20.55 – 21.15 Világhírű melódiák [/] - Emlékműsor Kálmán Imre halálának tizedik évfordulóján, képfelvételről Km. HÁZY ERZSÉBET, Németh Marika, Zentay Anna, Rátonyi Róbert, Sárdy János, a Fővárosi Operettszínház Énekkara, zenekara, tánckara. Vezényel: Pécsi István Szerkesztő: Buzáné Fábri Éva Rendező: Mikó András Bevezetőt mond: Fodor Lajos zenekritikus
3878 Búbánat 2017-04-10 13:48:51 [Válasz erre: 3877 Búbánat 2017-04-10 13:46:59]
A műsor címét javítom: Strauss-est az agárdi víziszinpadon
A műsor címét javítom: Strauss-est az agárdi víziszinpadon
3877 Búbánat 2017-04-10 13:46:59
1963. augusztus 25. Magyar Televízió, 20.00 – 21.50 Johann Strauss-est az agárdi víziszínpadról Szerkesztő: Hajdú Ernőné Rendező: Marton Frigyes Konferál: Rácz György Km. HÁZY ERZSÉBET, Ágay Karola, Erdélyi Aliz, Gencsy Sári, Hevesi Judit, Raffai Erzsi, Bozsó Árpád, Maleczky Oszkár, Oszvald Gyula, Puskás Sándor, valamint a MÁV Szimfonikus Zenekar Vezényel: Pécsi István A közvetítést vezeti: Horváth Ádám Vezetőoperatőr: Szilágyi Vrgil „A három Strauss – Johann, Jozef és Oscar (aki egy s-sel írta nevét) legkedvesebb és legismertebb melódiái csendülnek fel a műsorban.”
1963. augusztus 25. Magyar Televízió, 20.00 – 21.50 Johann Strauss-est az agárdi víziszínpadról Szerkesztő: Hajdú Ernőné Rendező: Marton Frigyes Konferál: Rácz György Km. HÁZY ERZSÉBET, Ágay Karola, Erdélyi Aliz, Gencsy Sári, Hevesi Judit, Raffai Erzsi, Bozsó Árpád, Maleczky Oszkár, Oszvald Gyula, Puskás Sándor, valamint a MÁV Szimfonikus Zenekar Vezényel: Pécsi István A közvetítést vezeti: Horváth Ádám Vezetőoperatőr: Szilágyi Vrgil „A három Strauss – Johann, Jozef és Oscar (aki egy s-sel írta nevét) legkedvesebb és legismertebb melódiái csendülnek fel a műsorban.”
3876 Búbánat 2017-04-05 23:20:17 [Válasz erre: 3875 Búbánat 2017-04-05 23:18:02]
Lemaradt: „OPERETTALBUM” – összeállítás francia szerzők műveiből – I. rész Hervé, Lecocq és Planquette operettjeiből
Lemaradt: „OPERETTALBUM” – összeállítás francia szerzők műveiből – I. rész Hervé, Lecocq és Planquette operettjeiből
3875 Búbánat 2017-04-05 23:18:02 [Válasz erre: 1237 Búbánat 2008-07-20 14:41:16]
Kapcs. 1237. és 403. sorszámokhoz Pontosítás – Kiegészítés Az MTV műsorából korábban itt hoztam: „Francia operettekből” (1998., 55 perc; a részletes műsort lásd az 1237. és 403. sorszámoknál) A Nemlaha György szerkesztette filmösszeállításban az archív bejátszások egyik forrása ez a televíziós műsor volt: „OPERETTALBUM” – összeállítás francia szerzők műveiből – I. rész (fekete-fehér) Magyar Televízió, 1963. június 8., 21.50 – 22.30 Közreműködnek: Házy Erzsébet, Kiss Manyi, Németh Marika, Pogány Margit, Zentay Anna, Bartha Alfonz, Maleczky Oszkár, Rátonyi Róbert, Szőnyi Ferenc, valamint a Fővárosi Operettszínház balettkara. Szólót táncol: Balogh Edina és Ősi János A koreográfiát tervezte és betanította: Rimóczy Viola Házy Erzsébet egy dalt énekelt ebben a televíziós operett-összeállításban: Planquette: A corneville-i harangok - Germaine dala, a „Harangdal” Közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Erdélyi Miklós (Az énekhang playback a Rádió Dalszínháza hangfelvételéről: bemutatója 1960. január 13-án volt a Petőfi Rádióban.) Díszlettervező: Kézdi Lóránt Vezetőoperatőr: Király Ottó Rendező: Szécsi Ferenc
Kapcs. 1237. és 403. sorszámokhoz Pontosítás – Kiegészítés Az MTV műsorából korábban itt hoztam: „Francia operettekből” (1998., 55 perc; a részletes műsort lásd az 1237. és 403. sorszámoknál) A Nemlaha György szerkesztette filmösszeállításban az archív bejátszások egyik forrása ez a televíziós műsor volt: „OPERETTALBUM” – összeállítás francia szerzők műveiből – I. rész (fekete-fehér) Magyar Televízió, 1963. június 8., 21.50 – 22.30 Közreműködnek: Házy Erzsébet, Kiss Manyi, Németh Marika, Pogány Margit, Zentay Anna, Bartha Alfonz, Maleczky Oszkár, Rátonyi Róbert, Szőnyi Ferenc, valamint a Fővárosi Operettszínház balettkara. Szólót táncol: Balogh Edina és Ősi János A koreográfiát tervezte és betanította: Rimóczy Viola Házy Erzsébet egy dalt énekelt ebben a televíziós operett-összeállításban: Planquette: A corneville-i harangok - Germaine dala, a „Harangdal” Közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Erdélyi Miklós (Az énekhang playback a Rádió Dalszínháza hangfelvételéről: bemutatója 1960. január 13-án volt a Petőfi Rádióban.) Díszlettervező: Kézdi Lóránt Vezetőoperatőr: Király Ottó Rendező: Szécsi Ferenc
3874 Búbánat 2017-04-05 13:48:15 [Válasz erre: 1462 Búbánat 2009-05-28 21:35:48]
Kapcs. 1461., 1410., 560. sorszámokhoz Szirmai Albert-Emőd Tamás: Mézeskalács A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában ismét hallhattunk néhány dalt ebből a daljátékból, melynek stúdiófelvétele (keresztmetszet) először 1977. január 21-én, a Kossuth Rádióban szólalt meg 17.19 – 18.04 között ( „Bemutatjuk új felvételünket”). Itt említem meg, és pontosítom a korábban beírtakat, Házy Erzsébet az alábbi részletekben énekel ezen a felvételen: - No.3. Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Kívül piros, belül édes” (Házy Erzsébet, Melis György) - No.7. Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Tücskök között nem köll ehhöz semmi figura!” (Házy Erzsébet, Melis György) - No. 8. Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Szív küldi szívnek szívesen, Szív a szívtől kapja szívből kedvesen” (Házy Erzsébet, Melis György) - No.13. Örzse és Buhu vidám kettőse, II. felv.: „Őfelsége, őfelsége mit süt, mit főz mára?.../Édes-kedves krumplileves káré kity-tyen koty!…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - No.15. A II. felvonás fináléja (Andor Éva, Házy Erzsébet, Palcsó Sándor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - No. 17. Örzse és Buhu vidám kettőse, III. felv.: „Hála néked mindenható, ejje-hujja, hm!...” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - No.18. A III. felvonás fináléja (Andor Éva, Házy Erzsébet, Melis György, Palcsó Sándor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) A Túl az Óperencián című adásban ma a következő számok csendültek fel: No.8. (Házy-Melis), No.13. (Házy-Palcsó), No.7. (Házy-Melis), továbbá a No.2. Jóska dala, I. felv. „Ibolyák, violák” (Melis György). A rádió – Andor Éva után – később külön Pitti Katalinnal készített egy dalfelvételt a daljátékból. A királynő dalát énekli az I. felvonásból: „A kis királykisasszonyoknak, azoknak jó dolguk van ám…./Mégis, mégis, furcsa egy dolog! Szegény királynők mégse boldogok, egy kis cseléd higgyétek nékem el, az nem cserélne őfelségével!” (Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Makláry László) A délelőtti operettadást – melynek vendége ezen a héten mindennap Szirtes Tamás, a Madách Színház igazgató-főrendezője, kivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget a stúdióban – 18 órától újra meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán és az interneten elérhetőségeken.
Kapcs. 1461., 1410., 560. sorszámokhoz Szirmai Albert-Emőd Tamás: Mézeskalács A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában ismét hallhattunk néhány dalt ebből a daljátékból, melynek stúdiófelvétele (keresztmetszet) először 1977. január 21-én, a Kossuth Rádióban szólalt meg 17.19 – 18.04 között ( „Bemutatjuk új felvételünket”). Itt említem meg, és pontosítom a korábban beírtakat, Házy Erzsébet az alábbi részletekben énekel ezen a felvételen: - No.3. Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Kívül piros, belül édes” (Házy Erzsébet, Melis György) - No.7. Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Tücskök között nem köll ehhöz semmi figura!” (Házy Erzsébet, Melis György) - No. 8. Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Szív küldi szívnek szívesen, Szív a szívtől kapja szívből kedvesen” (Házy Erzsébet, Melis György) - No.13. Örzse és Buhu vidám kettőse, II. felv.: „Őfelsége, őfelsége mit süt, mit főz mára?.../Édes-kedves krumplileves káré kity-tyen koty!…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - No.15. A II. felvonás fináléja (Andor Éva, Házy Erzsébet, Palcsó Sándor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - No. 17. Örzse és Buhu vidám kettőse, III. felv.: „Hála néked mindenható, ejje-hujja, hm!...” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - No.18. A III. felvonás fináléja (Andor Éva, Házy Erzsébet, Melis György, Palcsó Sándor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) A Túl az Óperencián című adásban ma a következő számok csendültek fel: No.8. (Házy-Melis), No.13. (Házy-Palcsó), No.7. (Házy-Melis), továbbá a No.2. Jóska dala, I. felv. „Ibolyák, violák” (Melis György). A rádió – Andor Éva után – később külön Pitti Katalinnal készített egy dalfelvételt a daljátékból. A királynő dalát énekli az I. felvonásból: „A kis királykisasszonyoknak, azoknak jó dolguk van ám…./Mégis, mégis, furcsa egy dolog! Szegény királynők mégse boldogok, egy kis cseléd higgyétek nékem el, az nem cserélne őfelségével!” (Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Makláry László) A délelőtti operettadást – melynek vendége ezen a héten mindennap Szirtes Tamás, a Madách Színház igazgató-főrendezője, kivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget a stúdióban – 18 órától újra meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán és az interneten elérhetőségeken.
3873 Búbánat 2017-04-05 00:51:14
1963. május 11. Magyar Televízió, 19.45-20.20: OPERETTEST (Az 1960. november 29-i adás ismétlése) Részletek Miljutyin operettjeiből Nyugtalan boldogság Km. Házy Erzsébet, Fónay Márta, Bilicsi Tivadar, Külkey László, Melis György, Szabó Ernő Juanita csókja Km. Németh Marika, Baksay Árpád, Palócz László, Petri Miklós, Petrik József és mások. Szerkesztő: Apor Judit Díszlettervező: Csinády István Vezetőoperatőr: Czabarka György Rendező: Seregi László
1963. május 11. Magyar Televízió, 19.45-20.20: OPERETTEST (Az 1960. november 29-i adás ismétlése) Részletek Miljutyin operettjeiből Nyugtalan boldogság Km. Házy Erzsébet, Fónay Márta, Bilicsi Tivadar, Külkey László, Melis György, Szabó Ernő Juanita csókja Km. Németh Marika, Baksay Árpád, Palócz László, Petri Miklós, Petrik József és mások. Szerkesztő: Apor Judit Díszlettervező: Csinády István Vezetőoperatőr: Czabarka György Rendező: Seregi László
3872 Búbánat 2017-04-05 00:23:46 [Válasz erre: 1160 Haandel 2008-03-28 15:38:29]
Kapcs. 1160., 579. és 578. sorszámokhoz Kiegészítés Részletek Ábrahám Pál operettjeiből Bál a Savoyban, Hawaii rózsája, Viktória Magyar Rádióban elhangzott: 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40 Km. Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Zentai Anna, Baksay Árpád, Kishegyi Árpád, Melis György, Radnai György, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, ill. a Harmónia Vokál és az MRT Esztrádzenekara. Vezényel: Bródy Tamás Házy Erzsébet: Bál a Savoyban - Tangolita dala: „Az én nevem la Bella Tangolita…” (Házy, Énekkar) - Tangolita dala: Toujours l’amour… egy hölgy és egy úr … az élet kettesben szép…” (Házy) - Tangolita és Aristide kettőse a 2. felvonásból „Mr.Blue és Lady Blő” (Házy, Melis) - Tangolita és Celestine kettőse a 3. felvonásból: „De jó volt messzire, délre utazni, Mint ősszel a fecske madár! Ott örök a nyár! ….Az álmok álma volt Sevilla,Sevilla, Sevilla...” (Házy, Baksay) - Madeleine és Aristid kettőse: „A férjed szerelmes beléd, letérdel rajongón eléd...A férjed csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell..." (Házy, Melis) Viktória - Viktória és Koltay kettőse: „Nem történt semmi, csak elválunk csendben: Good night” (Házy, Melis)
Kapcs. 1160., 579. és 578. sorszámokhoz Kiegészítés Részletek Ábrahám Pál operettjeiből Bál a Savoyban, Hawaii rózsája, Viktória Magyar Rádióban elhangzott: 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40 Km. Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Zentai Anna, Baksay Árpád, Kishegyi Árpád, Melis György, Radnai György, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, ill. a Harmónia Vokál és az MRT Esztrádzenekara. Vezényel: Bródy Tamás Házy Erzsébet: Bál a Savoyban - Tangolita dala: „Az én nevem la Bella Tangolita…” (Házy, Énekkar) - Tangolita dala: Toujours l’amour… egy hölgy és egy úr … az élet kettesben szép…” (Házy) - Tangolita és Aristide kettőse a 2. felvonásból „Mr.Blue és Lady Blő” (Házy, Melis) - Tangolita és Celestine kettőse a 3. felvonásból: „De jó volt messzire, délre utazni, Mint ősszel a fecske madár! Ott örök a nyár! ….Az álmok álma volt Sevilla,Sevilla, Sevilla...” (Házy, Baksay) - Madeleine és Aristid kettőse: „A férjed szerelmes beléd, letérdel rajongón eléd...A férjed csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell..." (Házy, Melis) Viktória - Viktória és Koltay kettőse: „Nem történt semmi, csak elválunk csendben: Good night” (Házy, Melis)
3871 Búbánat 2017-04-03 23:45:34 [Válasz erre: 1884 Búbánat 2011-04-01 00:37:01]
Kapcs: 1884., 1391., 1377. és 528. sorszámokhoz Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó Daljáték három felvonásban. A Rádió Dalszínházának új felvétele Bemutató: 1963. május 1., Kossuth Rádió 20.10 – 22.10 Vezényel: Lehel György (az 1950-es első változatban is ő dirigálta a rádió zenekarát) Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Mikó András Szereposztás: Csínom Palkó – Simándy József Csínom Jankó – Palócz László Balogh Ádám, kapitány – Melis György Zsuzsika – Gyurkovics Mária Rosta Márton – Szabó Ernő Éduska, a leánya – Házy Erzsébet Tyukodi, a strázsamester – Domahidy László Förgeteg, betyár – Radnay György Örzse – Komlóssy Erzsébet Kati – Andor Éva Koháry gróf – Deák Sándor Koháry grófné – Neményi Lili Ruitner Sándor alábbi írása a daljátékfelvétel rádiós bemutatójához készült, az RTV Újság aktuális heti számában jelent meg: „ „A rádióból indult el a siker útján…” olvashattuk jóleső érzéssel az utóbbi évtized jónéhány színházi kritikájában. Ilyenkor kicsit megdobban a rádiós dramaturg-szerkesztő szíve, hiszen ő is részt vállalt egy jó ügy – az új magyar dráma vagy opera segítése szolgálatában, bábáskodott egy olyan mű megszületésénél, amely elhagyva a széleskörű, de mégis szűk ’auditív-színpadot’, közvetlen kapcsolatba került a közönséggel. Farkas Ferenc-Dékány András Csínom Palkója is ilyen ’rádiószínpadra’ készült alkotásként indult a siker útjára. S amikor néhány év múltán zeneszerzője az Operaház bársonyfüggönye előtt köszönte meg a tapsokat, gomblyukában már ott díszelgett a művel kiérdemelt Kossuth-díj… Ezután számos külföldi dalszínház következett, majd két esztendővel ezelőtt a Szegedi Szabadtéri Játékok, ahol öt estén csaknem 25.000 néző tapsolt a kitűnő előadás láttán. Nagy utat tett meg, sok országot bejárt Csínom Palkó és Jankó, s a többi történelmi mesehős, hogy most – reméljük nem utolsó állomásként – visszatérjenek a rádióhoz. Születése óta nemcsak a Csínom Palkó lett szebb, mutatósabb a szerzők, rendezők kezemunkája nyomán, de fejlődött, korszerűbb lett a Rádió is, amely ismét szeretettel öleli keblére ’gyermekét’. „
Kapcs: 1884., 1391., 1377. és 528. sorszámokhoz Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó Daljáték három felvonásban. A Rádió Dalszínházának új felvétele Bemutató: 1963. május 1., Kossuth Rádió 20.10 – 22.10 Vezényel: Lehel György (az 1950-es első változatban is ő dirigálta a rádió zenekarát) Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Mikó András Szereposztás: Csínom Palkó – Simándy József Csínom Jankó – Palócz László Balogh Ádám, kapitány – Melis György Zsuzsika – Gyurkovics Mária Rosta Márton – Szabó Ernő Éduska, a leánya – Házy Erzsébet Tyukodi, a strázsamester – Domahidy László Förgeteg, betyár – Radnay György Örzse – Komlóssy Erzsébet Kati – Andor Éva Koháry gróf – Deák Sándor Koháry grófné – Neményi Lili Ruitner Sándor alábbi írása a daljátékfelvétel rádiós bemutatójához készült, az RTV Újság aktuális heti számában jelent meg: „ „A rádióból indult el a siker útján…” olvashattuk jóleső érzéssel az utóbbi évtized jónéhány színházi kritikájában. Ilyenkor kicsit megdobban a rádiós dramaturg-szerkesztő szíve, hiszen ő is részt vállalt egy jó ügy – az új magyar dráma vagy opera segítése szolgálatában, bábáskodott egy olyan mű megszületésénél, amely elhagyva a széleskörű, de mégis szűk ’auditív-színpadot’, közvetlen kapcsolatba került a közönséggel. Farkas Ferenc-Dékány András Csínom Palkója is ilyen ’rádiószínpadra’ készült alkotásként indult a siker útjára. S amikor néhány év múltán zeneszerzője az Operaház bársonyfüggönye előtt köszönte meg a tapsokat, gomblyukában már ott díszelgett a művel kiérdemelt Kossuth-díj… Ezután számos külföldi dalszínház következett, majd két esztendővel ezelőtt a Szegedi Szabadtéri Játékok, ahol öt estén csaknem 25.000 néző tapsolt a kitűnő előadás láttán. Nagy utat tett meg, sok országot bejárt Csínom Palkó és Jankó, s a többi történelmi mesehős, hogy most – reméljük nem utolsó állomásként – visszatérjenek a rádióhoz. Születése óta nemcsak a Csínom Palkó lett szebb, mutatósabb a szerzők, rendezők kezemunkája nyomán, de fejlődött, korszerűbb lett a Rádió is, amely ismét szeretettel öleli keblére ’gyermekét’. „
3870 Búbánat 2017-04-03 23:12:52 [Válasz erre: 3559 Búbánat 2016-07-18 11:55:20]
Kapcs. 3559. és 3237. sorszámok Pontosítás „Egy zenés kiállítás képei…” Ábrahám Pál és Fényes Szabolcs műveiből – Bársony Rózsi vendégfelléptével Adás: MTV, 1963. március 9. 21.25 – 22.50 (Ismétlések: 1963. november 25., 1967. november 15.) Szerkesztő: Buzáné Fábri Edit Díszlettervező: Csinády István Vezetőoperatőr: Kenyeres Gábor Rendező: Seregi László A műsorban közreműködött: Ágay Karola, Baksay Árpád, Bársony Rózsi, Básti Lajos, Csikós Rózsi, Gálcsiki János, Gyenes Magda, HÁZY ERZSÉBET, Ilosfalvy Róbert, Józsa János, Kazal László, Kovács Erzsi, Kelen Tibor, Lehoczky Zsuzsa, Németh Lehel, Németh Marika, Pató István, Rátonyi Róbert, Toldy Mária, Varga D. József, Vámosi János, Záray Márta, Zilahy Hédi Fővárosi Operettszínház Tánckara Revütánckar, Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc Koreográfia: Hidas Hédi, Pető László és Szőllősi Ágnes Műsorvezető: Varga D. József (A műsort a szovjet, a csehszlovák, a lengyel és az NDK televízió is közvetítette.)
Kapcs. 3559. és 3237. sorszámok Pontosítás „Egy zenés kiállítás képei…” Ábrahám Pál és Fényes Szabolcs műveiből – Bársony Rózsi vendégfelléptével Adás: MTV, 1963. március 9. 21.25 – 22.50 (Ismétlések: 1963. november 25., 1967. november 15.) Szerkesztő: Buzáné Fábri Edit Díszlettervező: Csinády István Vezetőoperatőr: Kenyeres Gábor Rendező: Seregi László A műsorban közreműködött: Ágay Karola, Baksay Árpád, Bársony Rózsi, Básti Lajos, Csikós Rózsi, Gálcsiki János, Gyenes Magda, HÁZY ERZSÉBET, Ilosfalvy Róbert, Józsa János, Kazal László, Kovács Erzsi, Kelen Tibor, Lehoczky Zsuzsa, Németh Lehel, Németh Marika, Pató István, Rátonyi Róbert, Toldy Mária, Varga D. József, Vámosi János, Záray Márta, Zilahy Hédi Fővárosi Operettszínház Tánckara Revütánckar, Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc Koreográfia: Hidas Hédi, Pető László és Szőllősi Ágnes Műsorvezető: Varga D. József (A műsort a szovjet, a csehszlovák, a lengyel és az NDK televízió is közvetítette.)
3869 IVA 2017-03-30 04:46:34
A cigánybáró múlt hétvégén lezajlott felújításáról az Erkel Színház topicjába írtam véleményt (7653. számon). Az alkalom arra kényszerített, hogy megemlékezzem Házy Erzsébet egyik legjobb szerepéről. Rá vonatkozó gondolataimat idézem: »Szomorú pontja a két szereposztásnak Szaffi. Mint mindenkor, 2017-ben is kegyetlenül igazságtalan lenne az összehasonlítás [u]Házy Erzsébet[/u]tel, akinek ebben a legendás szerepében is csodájára jártak Pesten, Szegeden és Európa német nyelvterületein; hivatkozni több, mint fél évszázados lemez- és stúdiófelvételeire. Mégsem kerülhető meg az a kérdés, mitől lett ennek az operaénekesnőnek, akinek privát imázsához tartozott a szőkeség, ugyanúgy emblematikus szerepe ez a cigánylány, mint a „rokokó virágszál” Manon, a vidéki, majd nagyvilági Tatjána, vagy Glavary Hanna, a varrólányból lett, igaz szerelemre vágyó párizsi milliomosnő. A szép hangon és a hódító megjelenésen kívül az a titok nyitja, hogy ebből az operettfigurából (is) árad a szerelem utáni vágy és a szerelem mint centrális életprobléma, az erotika, a tömény nőiség, amit Házy Erzsébet hiánytalanul meg tudott jeleníteni, és kifejezni énekével. Nyilván voltak kiváló Szaffik Házy előtt is, utána is, másmilyenek, mint ő volt, és nem is szabad, nem tanácsos őt keresni a szerep örököseiben. Mondom ezt ilyen „bölcsen”, miután csaknem 40 évvel ezelőtt, A cigánybáró 1976. április 18-i új betanulásán egy igazán jó, bájos és kedves, fiatal énekesnő, [u]Zempléni Mária[/u] alakításában sem tudtam „feldolgozni”, hogy másmilyen, mint ideálom volt a szerepben.«
A cigánybáró múlt hétvégén lezajlott felújításáról az Erkel Színház topicjába írtam véleményt (7653. számon). Az alkalom arra kényszerített, hogy megemlékezzem Házy Erzsébet egyik legjobb szerepéről. Rá vonatkozó gondolataimat idézem: »Szomorú pontja a két szereposztásnak Szaffi. Mint mindenkor, 2017-ben is kegyetlenül igazságtalan lenne az összehasonlítás [u]Házy Erzsébet[/u]tel, akinek ebben a legendás szerepében is csodájára jártak Pesten, Szegeden és Európa német nyelvterületein; hivatkozni több, mint fél évszázados lemez- és stúdiófelvételeire. Mégsem kerülhető meg az a kérdés, mitől lett ennek az operaénekesnőnek, akinek privát imázsához tartozott a szőkeség, ugyanúgy emblematikus szerepe ez a cigánylány, mint a „rokokó virágszál” Manon, a vidéki, majd nagyvilági Tatjána, vagy Glavary Hanna, a varrólányból lett, igaz szerelemre vágyó párizsi milliomosnő. A szép hangon és a hódító megjelenésen kívül az a titok nyitja, hogy ebből az operettfigurából (is) árad a szerelem utáni vágy és a szerelem mint centrális életprobléma, az erotika, a tömény nőiség, amit Házy Erzsébet hiánytalanul meg tudott jeleníteni, és kifejezni énekével. Nyilván voltak kiváló Szaffik Házy előtt is, utána is, másmilyenek, mint ő volt, és nem is szabad, nem tanácsos őt keresni a szerep örököseiben. Mondom ezt ilyen „bölcsen”, miután csaknem 40 évvel ezelőtt, A cigánybáró 1976. április 18-i új betanulásán egy igazán jó, bájos és kedves, fiatal énekesnő, [u]Zempléni Mária[/u] alakításában sem tudtam „feldolgozni”, hogy másmilyen, mint ideálom volt a szerepben.«
3868 Búbánat 2017-03-29 11:32:36 [Válasz erre: 1640 Búbánat 2009-11-30 21:57:12]
Kapcs.: 1640. sorszám Kiegészítés Szilveszter 1962. – a Magyar Televízió kabarérevüje MTV, 1962.december 31., 20.30-24.00 „Szilveszter éjszaka…” Közvetítés a Fővárosi Operettszínházból Riporter-műsorvezetők: Szepesi György; Brachfeld, Siegfried; Takács Mária; Tamási Eszter Közreműködnek: HÁZY ERZSÉBET, Balogh Edina, Csala Zsuzsa, Domján Edit, Fónay Márta, Galambos Erzsi, Gobbi Hilda, Gyimesi Pálma, Honthy Hanna, Kiss Manyi, Koltay Valéria, Komlóssy Erzsébet, Lakatos Gabriella, Lehoczky Zsuzsa, Lorán Lenke, Mezey Mária, Örkényi Éva. Papp Erzsi, Sárosi Katalin, Schubert Éva, Toldy Mária Alfonzó, Bessenyei Ferenc, Csákányi László, Domahidy László, Garas Dezső, Kabos László, Kazal László, Kálmán György, Keleti László, Kellér Dezső, Kibédy Ervin, Koós János, Major Tamás, Mányai Lajos, Németh Lehel, Palócz László, Pécsi Sándor, Radnai György, Rajz János, Raksányi Gellért, Ráday Imre, Rátonyi Róbert, Réti József, Rozsos István, Salamon Béla, Sinkovits Imre, Somogyváry Rudolf, Suka Sándor, Székely Mihály, Szuhay Balázs, Tompa Sándor, Kabos László. Magyar Rádió és Televízió zenekara Zsoldos Imre vezetésével. Dramaturg: Litványi Károly Írta: Kellér Dezsö és Róna Tibor Versek: Romhányi József Zeneszerző: Berki Géza, Fényes Szabolcs, Körmendi Vilmos, Ránki György; Koreográfus: Szöllösi Ágnes, Klapka György Petö László Operatőr: ZSOMBOLYAI JÁNOS Zenei szerk.: Körmendi Vilmos Rendező: Szinetár Miklós
Kapcs.: 1640. sorszám Kiegészítés Szilveszter 1962. – a Magyar Televízió kabarérevüje MTV, 1962.december 31., 20.30-24.00 „Szilveszter éjszaka…” Közvetítés a Fővárosi Operettszínházból Riporter-műsorvezetők: Szepesi György; Brachfeld, Siegfried; Takács Mária; Tamási Eszter Közreműködnek: HÁZY ERZSÉBET, Balogh Edina, Csala Zsuzsa, Domján Edit, Fónay Márta, Galambos Erzsi, Gobbi Hilda, Gyimesi Pálma, Honthy Hanna, Kiss Manyi, Koltay Valéria, Komlóssy Erzsébet, Lakatos Gabriella, Lehoczky Zsuzsa, Lorán Lenke, Mezey Mária, Örkényi Éva. Papp Erzsi, Sárosi Katalin, Schubert Éva, Toldy Mária Alfonzó, Bessenyei Ferenc, Csákányi László, Domahidy László, Garas Dezső, Kabos László, Kazal László, Kálmán György, Keleti László, Kellér Dezső, Kibédy Ervin, Koós János, Major Tamás, Mányai Lajos, Németh Lehel, Palócz László, Pécsi Sándor, Radnai György, Rajz János, Raksányi Gellért, Ráday Imre, Rátonyi Róbert, Réti József, Rozsos István, Salamon Béla, Sinkovits Imre, Somogyváry Rudolf, Suka Sándor, Székely Mihály, Szuhay Balázs, Tompa Sándor, Kabos László. Magyar Rádió és Televízió zenekara Zsoldos Imre vezetésével. Dramaturg: Litványi Károly Írta: Kellér Dezsö és Róna Tibor Versek: Romhányi József Zeneszerző: Berki Géza, Fényes Szabolcs, Körmendi Vilmos, Ránki György; Koreográfus: Szöllösi Ágnes, Klapka György Petö László Operatőr: ZSOMBOLYAI JÁNOS Zenei szerk.: Körmendi Vilmos Rendező: Szinetár Miklós
3867 Búbánat 2017-03-28 22:11:07 [Válasz erre: 1877 Búbánat 2011-03-15 23:55:12]
Kapcs. 1877. sorszám Említettem a Manon Lescaut rádió stúdiófelvételét. Pontosítom a rádió bemutató időpontját: 1962. december 20., Kossuth Rádió 19.00 – 22.00 „Magyar Rádió új operafelvételének bemutatója” A korabeli Rádióújság (1962. december 17. -23.) címlapján Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert fotója - az opera stúdiófelvételén készült; Házy kezében kotta. Szorosan mellette, balján Ilosfalvy áll, az ő kottája csukva - a bal kezében tartja és a másik kottájából együtt énekelnek… Idézek ebből az RTV Újságból: „A Manon Lescaut stúdiófelvételének bemutatója elé” „A Rádió ’Zenei Színháza’ ismét új, teljes operafelvétellel vesz részt a karácsony-körüli műsorban. A Manon Lescaut Puccini életében nagy fordulópont, az első kísérletek után ez az opera hozta meg számára az igazi nagy sikert, ettől a bemutatótól indul pályájának gyorsan emelkedő íve. Magyarországon néhány éve alatt ezúttal harmadszor ’kerül színre’, a megelőző szegedi és budapesti operaházi felújítások után. A Rádió számára a stúdiófelvétel készítéséhez külön alkalmat jelentett a hazánkba tartózkodó kiváló olasz karmester, Lamberto Gardelli és a kitűnő formában éneklő fiatal szereplőgárda részvétele. Gardelli neve már fémjelzett néhány jólsikerült stúdiófelvételt, A sevillai borbélyt, a Falstaffot, A végzet hatalmát, és a tavalyi operaházi Manon előadást is, az énekes szólisták pedig valamennyien régóta népszerűek hallgatóink körében. Mégis az új stúdiófelvételnek két szempontból külön jelentősége is van. Az egyik az, hogy zeneileg lehetőleg tökéletes, hibátlan előadást nyújt, olyat, amilyet az átlagos színházi előadások a színpad és sok figyelmet megosztó körülmény miatt nem tudnak nyújtani, és ezt egy város közönsége helyett az egész ország operarajongó közönségének mutatja be, másrészt megörökít egy produkciót, melynek koncentrált művészi értékein kívül az egyetemes magyar operakultúra szempontjából dokumentum-ereje és értéke is van. A stúdiófelvétel az akusztikailag frissen felújított 6-os stúdióban készült, s így technikai szempontból is méltó igyekszik lenni a zenei előadáshoz. Létrehozóin súlyt helyeztek arra, hogy az ének szövegét végig jól lehessen érteni, s így a színpadi látvány hiánya ne okozzon hiányt a megértésben. Akusztikai hangkulisszákat nem alkalmaztak, mert úgy vélik, hogy Puccini kifejező, hangulatot, hátteret festő zenéje mindent elmond. Reméljük, hogy a Manon Lescaut új felvétele maradéktalan élményt jelent a hallgatóknak.” /Járfás Tamás – zenei rendező/ Lózsy János rádió-kritikájából (RTV Újság, 1963. január 7.- 13.) idézek egy bekezdést: „A címszerepben Házy Erzsébet nyújt bensőségesen átélt, énekben, muzikalitásban emlékezetes előadást. Ilosfalvy Róbert ismét meggyőz hangja szépségéről, felszabadult énekének szárnyaló lendületéről.”
Kapcs. 1877. sorszám Említettem a Manon Lescaut rádió stúdiófelvételét. Pontosítom a rádió bemutató időpontját: 1962. december 20., Kossuth Rádió 19.00 – 22.00 „Magyar Rádió új operafelvételének bemutatója” A korabeli Rádióújság (1962. december 17. -23.) címlapján Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert fotója - az opera stúdiófelvételén készült; Házy kezében kotta. Szorosan mellette, balján Ilosfalvy áll, az ő kottája csukva - a bal kezében tartja és a másik kottájából együtt énekelnek… Idézek ebből az RTV Újságból: „A Manon Lescaut stúdiófelvételének bemutatója elé” „A Rádió ’Zenei Színháza’ ismét új, teljes operafelvétellel vesz részt a karácsony-körüli műsorban. A Manon Lescaut Puccini életében nagy fordulópont, az első kísérletek után ez az opera hozta meg számára az igazi nagy sikert, ettől a bemutatótól indul pályájának gyorsan emelkedő íve. Magyarországon néhány éve alatt ezúttal harmadszor ’kerül színre’, a megelőző szegedi és budapesti operaházi felújítások után. A Rádió számára a stúdiófelvétel készítéséhez külön alkalmat jelentett a hazánkba tartózkodó kiváló olasz karmester, Lamberto Gardelli és a kitűnő formában éneklő fiatal szereplőgárda részvétele. Gardelli neve már fémjelzett néhány jólsikerült stúdiófelvételt, A sevillai borbélyt, a Falstaffot, A végzet hatalmát, és a tavalyi operaházi Manon előadást is, az énekes szólisták pedig valamennyien régóta népszerűek hallgatóink körében. Mégis az új stúdiófelvételnek két szempontból külön jelentősége is van. Az egyik az, hogy zeneileg lehetőleg tökéletes, hibátlan előadást nyújt, olyat, amilyet az átlagos színházi előadások a színpad és sok figyelmet megosztó körülmény miatt nem tudnak nyújtani, és ezt egy város közönsége helyett az egész ország operarajongó közönségének mutatja be, másrészt megörökít egy produkciót, melynek koncentrált művészi értékein kívül az egyetemes magyar operakultúra szempontjából dokumentum-ereje és értéke is van. A stúdiófelvétel az akusztikailag frissen felújított 6-os stúdióban készült, s így technikai szempontból is méltó igyekszik lenni a zenei előadáshoz. Létrehozóin súlyt helyeztek arra, hogy az ének szövegét végig jól lehessen érteni, s így a színpadi látvány hiánya ne okozzon hiányt a megértésben. Akusztikai hangkulisszákat nem alkalmaztak, mert úgy vélik, hogy Puccini kifejező, hangulatot, hátteret festő zenéje mindent elmond. Reméljük, hogy a Manon Lescaut új felvétele maradéktalan élményt jelent a hallgatóknak.” /Járfás Tamás – zenei rendező/ Lózsy János rádió-kritikájából (RTV Újság, 1963. január 7.- 13.) idézek egy bekezdést: „A címszerepben Házy Erzsébet nyújt bensőségesen átélt, énekben, muzikalitásban emlékezetes előadást. Ilosfalvy Róbert ismét meggyőz hangja szépségéről, felszabadult énekének szárnyaló lendületéről.”
3866 Búbánat 2017-03-28 21:07:51 [Válasz erre: 3865 Búbánat 2017-03-28 21:05:42]
Elírtam: a Háryt az Operaházban játszották, nem az Erkelben.
Elírtam: a Háryt az Operaházban játszották, nem az Erkelben.
3865 Búbánat 2017-03-28 21:05:42 [Válasz erre: 1878 Búbánat 2011-03-21 23:29:35]
Kapcs. 1878. sorszám Említettem a Háry János-előadás élő rádióközvetítését az Erkel Színházból: 1962. december 16., Kossuth Rádió, 19.00 Csak megjegyzem: Kodály daljátéka napra pontosan a komponista 80. születésnapján került bemutatásra - felújítás volt!
Kapcs. 1878. sorszám Említettem a Háry János-előadás élő rádióközvetítését az Erkel Színházból: 1962. december 16., Kossuth Rádió, 19.00 Csak megjegyzem: Kodály daljátéka napra pontosan a komponista 80. születésnapján került bemutatásra - felújítás volt!
3864 Búbánat 2017-03-27 12:42:57 [Válasz erre: 1373 Búbánat 2009-01-05 11:55:00]
Kapcs.: 1373., 533. sorszámokhoz Pontosítás Lehár: A víg özvegy - teljes magyar nyelvű, dialógusokat is tartalmazó stúdiófelvétel A Magyar Rádió Dalszínháza operett-bemutatójának időpontját pontosítom: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27. A rádiófelvételen Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Bilicsi Tivadar, Nádas Tibor és Várhelyi Endre énekel. Km. az MRT énekkara és szimfonikus zenekara, vezényel: Sebestyén András. Házy Erzsébet nemcsak énekli Glavari Hanna szólamát, de a prózát is ő mondja. A többi szerepben színművészek kölcsönzik hangjukat a dialógusokhoz. Rendező: Rácz György. Zenei rendező: Ruitner Sándor A részletes szereposztást lásd a kapcsolódó sorszámoknál.
Kapcs.: 1373., 533. sorszámokhoz Pontosítás Lehár: A víg özvegy - teljes magyar nyelvű, dialógusokat is tartalmazó stúdiófelvétel A Magyar Rádió Dalszínháza operett-bemutatójának időpontját pontosítom: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27. A rádiófelvételen Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Bilicsi Tivadar, Nádas Tibor és Várhelyi Endre énekel. Km. az MRT énekkara és szimfonikus zenekara, vezényel: Sebestyén András. Házy Erzsébet nemcsak énekli Glavari Hanna szólamát, de a prózát is ő mondja. A többi szerepben színművészek kölcsönzik hangjukat a dialógusokhoz. Rendező: Rácz György. Zenei rendező: Ruitner Sándor A részletes szereposztást lásd a kapcsolódó sorszámoknál.
3863 Búbánat 2017-03-23 14:20:32
1962. november 17., 20.00 - 22.30 - a Magyar Televízió élő közvetítése az Erkel Színházból „Művészest” A Magyar Rádió és Televízió ajándékműsora társadalmi munkások részére Bevezetőt mond: dr. Ortutay Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára. Közreműködnek: HÁZY ERZSÉBET, Balogh Ágoston, Bozsó Árpád, Dunszt Mária, Elek Éva, Erdélyi Alice, Gabos Gábor, Havas Ferenc, ILOSFALVY RÓBERT, Ladányi Ferenc, Lakatos Gabriella, Nagy Júlia, OROSZ ADÉL, Palócz László, SVÉD SÁNDOR, Szabó Anita - A Magyar Állami Operaház énekkara, zenekara és balettkara (a koreográfiát tervezte: Broda Rezső, Harangozó Gyula, Seregi László). Vezényel: Kórodi András - A Magyar Állami Népi Együttes (művészeti vezető: Rábai Miklós; tánckarvezető: Mátyus Zoltán; énekkarvezető: Csenki Imre; zenekarvezető: Baross Gábor; karmester: Lantos Rezső; vezetőprímás: Albert István; játékmester: Horváth Vince) Vezetőoperatőr: Novákovits András Rendező: Zsurzs Éva és Mikó András
1962. november 17., 20.00 - 22.30 - a Magyar Televízió élő közvetítése az Erkel Színházból „Művészest” A Magyar Rádió és Televízió ajándékműsora társadalmi munkások részére Bevezetőt mond: dr. Ortutay Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára. Közreműködnek: HÁZY ERZSÉBET, Balogh Ágoston, Bozsó Árpád, Dunszt Mária, Elek Éva, Erdélyi Alice, Gabos Gábor, Havas Ferenc, ILOSFALVY RÓBERT, Ladányi Ferenc, Lakatos Gabriella, Nagy Júlia, OROSZ ADÉL, Palócz László, SVÉD SÁNDOR, Szabó Anita - A Magyar Állami Operaház énekkara, zenekara és balettkara (a koreográfiát tervezte: Broda Rezső, Harangozó Gyula, Seregi László). Vezényel: Kórodi András - A Magyar Állami Népi Együttes (művészeti vezető: Rábai Miklós; tánckarvezető: Mátyus Zoltán; énekkarvezető: Csenki Imre; zenekarvezető: Baross Gábor; karmester: Lantos Rezső; vezetőprímás: Albert István; játékmester: Horváth Vince) Vezetőoperatőr: Novákovits András Rendező: Zsurzs Éva és Mikó András
3862 Búbánat 2017-03-23 13:55:16 [Válasz erre: 3778 Búbánat 2017-01-19 22:07:30]
Kapcs. 3778. és 3777. sorszámok bejegyzéseihez Korábban idéztem a Népszabadság 1962. július 15-i lapszámából egy beszámolót a Bartók Színpad nyári kabarérevüjéről: „Fedezzük fel Pestet!” AZ Országos Rendező Iroda (ORI) nyári szabadtéri kabarérevüjét októberben átvitték a Fővárosi Operettszínházba, amit a televízió felvett. Az Operettszínház előadásának élő televíziós közvetítési időpontja: MTV, 1962. október 27., 19.50 és kb. 22.45 között Ideírom az alkotók és közreműködők névsorát: Írta: Róna Tibor Versek: Brand István és Romhányi József Zenéjét szerezte és összeállította: Hajdú Júlia Koreográfus: Seregi László Díszlet- és jelmeztervező: Vogel Erik Rendező: Horváth Tivadar Vezényelt: Körmendy Vilmos Közreműködött a Nebuló-zenekar. Szereplők: Az expedíció vezetője: Pécsi Sándor Továbbá: Házy Erzsébet, Alfonzó, Alpár József, Balogh Emese, Bársony Irén, Csizmadia László, Dévai Hédi, Faragó Vera, Felföldi Anikó, Géczi Dorottya, Gobbi Hilda, Győző László, Hlatky László, Járai Katalin, Kálmán György, Kibédy Ervin, Koós János, Kósa András, Pajor István, Sárosi Katalin, Solymossy Imre, Soós Szabó Edit, Szentessy Zoltán, Szuhay Balázs, Varga D. József, Zentay Ferenc.
Kapcs. 3778. és 3777. sorszámok bejegyzéseihez Korábban idéztem a Népszabadság 1962. július 15-i lapszámából egy beszámolót a Bartók Színpad nyári kabarérevüjéről: „Fedezzük fel Pestet!” AZ Országos Rendező Iroda (ORI) nyári szabadtéri kabarérevüjét októberben átvitték a Fővárosi Operettszínházba, amit a televízió felvett. Az Operettszínház előadásának élő televíziós közvetítési időpontja: MTV, 1962. október 27., 19.50 és kb. 22.45 között Ideírom az alkotók és közreműködők névsorát: Írta: Róna Tibor Versek: Brand István és Romhányi József Zenéjét szerezte és összeállította: Hajdú Júlia Koreográfus: Seregi László Díszlet- és jelmeztervező: Vogel Erik Rendező: Horváth Tivadar Vezényelt: Körmendy Vilmos Közreműködött a Nebuló-zenekar. Szereplők: Az expedíció vezetője: Pécsi Sándor Továbbá: Házy Erzsébet, Alfonzó, Alpár József, Balogh Emese, Bársony Irén, Csizmadia László, Dévai Hédi, Faragó Vera, Felföldi Anikó, Géczi Dorottya, Gobbi Hilda, Győző László, Hlatky László, Járai Katalin, Kálmán György, Kibédy Ervin, Koós János, Kósa András, Pajor István, Sárosi Katalin, Solymossy Imre, Soós Szabó Edit, Szentessy Zoltán, Szuhay Balázs, Varga D. József, Zentay Ferenc.
3861 Búbánat 2017-03-19 11:01:32
[url] http://operett.network.hu/video/lehar_ferenc_carevics/hazy_erzsebet_udvardy_tibor__carevics__kettos; Lehár: A cárevics – szerelmi kettős – Házy Erzsébet és Udvardy Tibor [/url] [url] http://operett.network.hu/video/lehar_ferenc_carevics/udvardy_tibor__carevics__dal; Lehár: A cárevics –Dal – Udvardy Tibor [/url] [url] http://operett.network.hu/video/lehar_ferenc_carevics/hazy_erzsebet_udvardy_tibor__carevics__tango; Lehár: A cárevics – „Tangó” – Házy Erzsébet és Udvardy Tibor [/url] Közreműködik: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara Vezényel: Bródy Tamás
[url] http://operett.network.hu/video/lehar_ferenc_carevics/hazy_erzsebet_udvardy_tibor__carevics__kettos; Lehár: A cárevics – szerelmi kettős – Házy Erzsébet és Udvardy Tibor [/url] [url] http://operett.network.hu/video/lehar_ferenc_carevics/udvardy_tibor__carevics__dal; Lehár: A cárevics –Dal – Udvardy Tibor [/url] [url] http://operett.network.hu/video/lehar_ferenc_carevics/hazy_erzsebet_udvardy_tibor__carevics__tango; Lehár: A cárevics – „Tangó” – Házy Erzsébet és Udvardy Tibor [/url] Közreműködik: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara Vezényel: Bródy Tamás
3860 Búbánat 2017-03-16 15:29:38
Egy facebookos oldalról [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1430926416920013&set=gm.1205057379590044&type=3&theater; Opera-operetthangverseny - a fotókon egykori operacsillagok: Gencsy Sári, Házy Erzsébet, Orosz Júlia, Vámos Ágnes, Radnay György és Szabó Miklós (1958) [/url] A rádió közvetítette a MÁVAG Vörösmarty Művelődési Házából - a nagyüzemek államosításának 16. évfordulója alkalmából rendezett –, a korabeli beszámoló szerint nagysikerű estet.
Egy facebookos oldalról [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1430926416920013&set=gm.1205057379590044&type=3&theater; Opera-operetthangverseny - a fotókon egykori operacsillagok: Gencsy Sári, Házy Erzsébet, Orosz Júlia, Vámos Ágnes, Radnay György és Szabó Miklós (1958) [/url] A rádió közvetítette a MÁVAG Vörösmarty Művelődési Házából - a nagyüzemek államosításának 16. évfordulója alkalmából rendezett –, a korabeli beszámoló szerint nagysikerű estet.
3859 Búbánat 2017-03-16 15:27:53
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1395958147083507&set=gm.1174673055961810&type=3&theater; Fotó: Házy Erzsébet és Palcsó Sándor Erkel Brankovics György c. operájában [/url] Rádió és TV újság címlapképe (1962. június 18 – 24., 24-es szám)
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1395958147083507&set=gm.1174673055961810&type=3&theater; Fotó: Házy Erzsébet és Palcsó Sándor Erkel Brankovics György c. operájában [/url] Rádió és TV újság címlapképe (1962. június 18 – 24., 24-es szám)
3858 Búbánat 2017-03-16 15:26:57 [Válasz erre: 3751 Búbánat 2017-01-06 01:38:16]
Kapcs. 3751. sorszám Pontosítom a képen látható személyeket: Szőnyi Ferenc, Mikó András rendező, Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert. Johann Strauss: A denevér - a rádiófelvétel bemutatója: 1963. december 25., Kossuth Rádió, 19.05
Kapcs. 3751. sorszám Pontosítom a képen látható személyeket: Szőnyi Ferenc, Mikó András rendező, Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert. Johann Strauss: A denevér - a rádiófelvétel bemutatója: 1963. december 25., Kossuth Rádió, 19.05
3857 Búbánat 2017-03-15 00:29:14
A Kodály Zoltán-év kapcsán az Operaház Vörös szalonjában kiállítás mutatja be az itt őrzött Kodály-dokumentumokat, az eddig kiadott Kodály-lemezeket, és a korábbi Kodály-előadások plakátjait: Háry János, Székelyfonó, Czinka Panna és a Psalmus Hungaricus. Megtekintve a kiállítást, felfigyeltem az 1962. évi Háry János-daljáték bemutató-előadásán készült színes és fekete-fehér képek közül háromra, amiken Házy Erzsébet is rajta van: kettő képen Radnai György, egy képen Bende Zsolt partnereként látható.
A Kodály Zoltán-év kapcsán az Operaház Vörös szalonjában kiállítás mutatja be az itt őrzött Kodály-dokumentumokat, az eddig kiadott Kodály-lemezeket, és a korábbi Kodály-előadások plakátjait: Háry János, Székelyfonó, Czinka Panna és a Psalmus Hungaricus. Megtekintve a kiállítást, felfigyeltem az 1962. évi Háry János-daljáték bemutató-előadásán készült színes és fekete-fehér képek közül háromra, amiken Házy Erzsébet is rajta van: kettő képen Radnai György, egy képen Bende Zsolt partnereként látható.
3854 Búbánat 2017-03-14 23:54:19 [Válasz erre: 3743 Búbánat 2017-01-04 16:33:02]
Kapcs.: 3743., 1805., 1363. és 1129. sorszámokhoz A Tamássy Zdenkó – Raics István: Csipkerózsika - mesejáték Amint azt korábban e topicba beírtam, Házy Erzsébet címszereplésével készült zenés mesejátéknak a Rádió Gyermekszínházi bemutatója 1954. augusztus 8-án volt a Petőfi Rádióban, 16.40 órától. A bemutató rádióadás hangfelvételének néhány ismétlési időpontja: 1956. február 5., Petőfi Rádió 17.00 – 17.46 1962. június 17., Petőfi Rádió 14.15 – 14.56 1963., március 21., Kossuth Rádió 8.08 - 8.49 1967., április 9., Petőfi Rádió 13.06 - 13.47 1972. február 13., Petőfi Rádió 13.04 -13.45 1978. március 5., Petőfi Rádió 13.04 - 13.45 1985. február 24., Petőfi Rádió 8.05 - 8.46 1989. február 5., Petőfi Rádió 8.05 - 8.46
Kapcs.: 3743., 1805., 1363. és 1129. sorszámokhoz A Tamássy Zdenkó – Raics István: Csipkerózsika - mesejáték Amint azt korábban e topicba beírtam, Házy Erzsébet címszereplésével készült zenés mesejátéknak a Rádió Gyermekszínházi bemutatója 1954. augusztus 8-án volt a Petőfi Rádióban, 16.40 órától. A bemutató rádióadás hangfelvételének néhány ismétlési időpontja: 1956. február 5., Petőfi Rádió 17.00 – 17.46 1962. június 17., Petőfi Rádió 14.15 – 14.56 1963., március 21., Kossuth Rádió 8.08 - 8.49 1967., április 9., Petőfi Rádió 13.06 - 13.47 1972. február 13., Petőfi Rádió 13.04 -13.45 1978. március 5., Petőfi Rádió 13.04 - 13.45 1985. február 24., Petőfi Rádió 8.05 - 8.46 1989. február 5., Petőfi Rádió 8.05 - 8.46
3853 Búbánat 2017-03-12 14:16:34 [Válasz erre: 3852 Búbánat 2017-03-10 22:39:29]
Találtam egy fotót a „Bemutatjuk Farkas Ferencet…” televíziós portréfilm felvételéről: A zongorán a zeneszerző, Farkas Ferenc játszik, a zongora mellett Házy Erzsébetet látni éneklés közben. (RTV Újság, 1962. május 28-június 3. szám)
Találtam egy fotót a „Bemutatjuk Farkas Ferencet…” televíziós portréfilm felvételéről: A zongorán a zeneszerző, Farkas Ferenc játszik, a zongora mellett Házy Erzsébetet látni éneklés közben. (RTV Újság, 1962. május 28-június 3. szám)
3852 Búbánat 2017-03-10 22:39:29
Magyar Televízió, 1962. május 19., 20.00 – 21.00 „Bemutatjuk Farkas Ferencet…” portréfilm Szerkesztő: M. Apor Judit. Díszlettervező: Bakó József Vezetőoperatőr: Novákovits András Rendező: Mikó András Zenéje, neve már régen ismerős. A „Csínom Palkó”, a „Furfangos diákok”, „A bűvös szekrény”, „Zeng az erdő” és a „Vők iskolája” népszerű dallamai közt – ezúttal személyes ismeretséget is köthetünk a Kossuth-díjas zeneszerzőnkkel.” Közreműködik: Baksay Árpád, Bánky Györgyi, Boross Erzsébet, Dános Lili, Farkas András, Hadics László, Harangozó Gyula, Havas Ferenc, Házy Erzsébet, Lakatos Gabriella, Maleczky Oszkár, Márkus László, Mátray Ferenc, Mednyánszky Ági, Palcsó Sándor, Pethő László, Radnai György, Rátonyi Róbert, Thury Éva, Zentai Anna, a Földényi-kórus és mások. A táncokat tervezte és betanította: Harangozó Gyula, Pethő László, Roboz Ágnes és Szöllősy Ágnes.
Magyar Televízió, 1962. május 19., 20.00 – 21.00 „Bemutatjuk Farkas Ferencet…” portréfilm Szerkesztő: M. Apor Judit. Díszlettervező: Bakó József Vezetőoperatőr: Novákovits András Rendező: Mikó András Zenéje, neve már régen ismerős. A „Csínom Palkó”, a „Furfangos diákok”, „A bűvös szekrény”, „Zeng az erdő” és a „Vők iskolája” népszerű dallamai közt – ezúttal személyes ismeretséget is köthetünk a Kossuth-díjas zeneszerzőnkkel.” Közreműködik: Baksay Árpád, Bánky Györgyi, Boross Erzsébet, Dános Lili, Farkas András, Hadics László, Harangozó Gyula, Havas Ferenc, Házy Erzsébet, Lakatos Gabriella, Maleczky Oszkár, Márkus László, Mátray Ferenc, Mednyánszky Ági, Palcsó Sándor, Pethő László, Radnai György, Rátonyi Róbert, Thury Éva, Zentai Anna, a Földényi-kórus és mások. A táncokat tervezte és betanította: Harangozó Gyula, Pethő László, Roboz Ágnes és Szöllősy Ágnes.
3851 Búbánat 2017-03-10 14:05:07 [Válasz erre: 3850 Búbánat 2017-03-10 14:04:03]
Új szó, 1962. szeptember 8. "Az évadnyitást kővetően két magyarországi operaénekest láthattunk a bratislavai Nemzeti Színház színpadán. Házy Erzsébetet és Ilosfalvy Róbertet. Mind az Anyegin előadáson, mind a Bohéméletben nagy közönségsikereik voltak. Képünkön: Házy Erzsébet B. Hanákkal, az Anyegin előadás egyik jelenetében. (J. Here.c felv.)”
Új szó, 1962. szeptember 8. "Az évadnyitást kővetően két magyarországi operaénekest láthattunk a bratislavai Nemzeti Színház színpadán. Házy Erzsébetet és Ilosfalvy Róbertet. Mind az Anyegin előadáson, mind a Bohéméletben nagy közönségsikereik voltak. Képünkön: Házy Erzsébet B. Hanákkal, az Anyegin előadás egyik jelenetében. (J. Here.c felv.)”
3850 Búbánat 2017-03-10 14:04:03
Új szó, 1962. szeptember 4. A BRATISLAVAI SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZBAN szeptember 1-én Házy Erzsébet budapesti énekművésznő és Ilosfalvy Róbert tenorista fellépésével megkezdődött a fiatal operaénekesek - a nemzetközi verseny győzteseinek szemléje, amely szeptember 9-ig tart. A magyar énekművészek szeptember 3-án felléptek még Puccini Bohémélet című operájában. A szemlén részt vesznek még a Prágai Nemzeti Színház, a Brnói Állami Színház és más operaházak művészei.
Új szó, 1962. szeptember 4. A BRATISLAVAI SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZBAN szeptember 1-én Házy Erzsébet budapesti énekművésznő és Ilosfalvy Róbert tenorista fellépésével megkezdődött a fiatal operaénekesek - a nemzetközi verseny győzteseinek szemléje, amely szeptember 9-ig tart. A magyar énekművészek szeptember 3-án felléptek még Puccini Bohémélet című operájában. A szemlén részt vesznek még a Prágai Nemzeti Színház, a Brnói Állami Színház és más operaházak művészei.
3849 Búbánat 2017-03-10 11:51:24 [Válasz erre: 3805 Búbánat 2017-02-05 13:10:09]
Kapcs.: 993. és 3805. sorszámok Magyar Televízió élő közvetítése az Erkel Színházból: 1962. május 23., 19.00 Rossini: Ory grófja Fordította: Romhányi József Díszlet: Forray Gábor Jelmez: Szeitz Gizella Rendező: Szinetár Miklós mv. Karmester: Borbély Gyula Szereposztás: Ory grófja, fiatal lovag: Réti József A gróf nevelője: Faragó András Isolier apród: Házy Erzsébet Robert, a gróf barátja: Bende Zsolt Egy lovag: Kelen Tibor Marianne grófné, Fourmoutiers úrnője: Gyurkovics Mária Ragonde, a grófné bizalmasa: Németh Anna Alice, parasztlány: Pavlánszky Edina Megjegyzem, a televízióban ez Rossini vígoperájának másodszori élő közvetítése az Erkel Színházból. Először az 1960. június 1-i előadást sugározta: Borbély Gyula – Réti József, Nádas Tibor, Házy Erzsébet, Bende Zsolt, Kelen Tibor, Gencsy Sári, Tiszay Magda, Pavlánszky Edina…
Kapcs.: 993. és 3805. sorszámok Magyar Televízió élő közvetítése az Erkel Színházból: 1962. május 23., 19.00 Rossini: Ory grófja Fordította: Romhányi József Díszlet: Forray Gábor Jelmez: Szeitz Gizella Rendező: Szinetár Miklós mv. Karmester: Borbély Gyula Szereposztás: Ory grófja, fiatal lovag: Réti József A gróf nevelője: Faragó András Isolier apród: Házy Erzsébet Robert, a gróf barátja: Bende Zsolt Egy lovag: Kelen Tibor Marianne grófné, Fourmoutiers úrnője: Gyurkovics Mária Ragonde, a grófné bizalmasa: Németh Anna Alice, parasztlány: Pavlánszky Edina Megjegyzem, a televízióban ez Rossini vígoperájának másodszori élő közvetítése az Erkel Színházból. Először az 1960. június 1-i előadást sugározta: Borbély Gyula – Réti József, Nádas Tibor, Házy Erzsébet, Bende Zsolt, Kelen Tibor, Gencsy Sári, Tiszay Magda, Pavlánszky Edina…
3848 smaragd 2017-03-10 08:12:07 [Válasz erre: 3847 Búbánat 2017-03-09 19:24:15]
Szívesen tettem... Némi benyomást kaphattunk általa abból a boldog és művészi értelemben gyümölcsöző rádiós stúdióhangulatból, amelyben a "Komáromi farsang" készült, fórumainkon már említettük néhányszor.
Szívesen tettem... Némi benyomást kaphattunk általa abból a boldog és művészi értelemben gyümölcsöző rádiós stúdióhangulatból, amelyben a "Komáromi farsang" készült, fórumainkon már említettük néhányszor.
3847 Búbánat 2017-03-09 19:24:15 [Válasz erre: 3846 smaragd 2017-03-09 17:06:10]
Igazán érdekes ez a beírt hivatkozás! Örülök, hogy rádióműsor megnevezésre került, és a beszélgetésben résztvevőktől idézett részletnek.
Igazán érdekes ez a beírt hivatkozás! Örülök, hogy rádióműsor megnevezésre került, és a beszélgetésben résztvevőktől idézett részletnek.
3846 smaragd 2017-03-09 17:06:10 [Válasz erre: 3716 Búbánat 2016-12-13 23:58:42]
60 ÉVVEL EZELŐTT, A RÁDIÓSZÍNHÁZ BEMUTATÓJA 1957. március 9. Kossuth-adó 20.00 MAGYAR RÁDIÓ KEMÉNY EGON-GÁL GYÖRGY SÁNDOR-ERDŐDY JÁNOS: "KOMÁROMI FARSANG" Daljáték 2 részben, rádióváltozat A bemutató előtt, a felvételeket követően a szerzők, az énekesek, a zenei rendező és a rendező valamint Fischer Sándor dramaturg rádióműsorban beszélgettek, ebből idézek fel rövid részletet: " ......... László Endre: Ezek után elmondom a főszereplőket. Csokonait Zenthe Ferenc játsza és Ilosfalvy Róbert énekli. Lillát Korompai Vali és Házy Erzsi. A többi szerepekben sok kedvencével találkozik a közönség. Gózon Gyula, Berki Lili, Bilicsi Tivadar, Rózsahegyi Kálmán, Szabó Ernő, Lehoczky Éva, Hlatky László, Kovács Károly, Gönczöl János és még sokan mások fognak össze, hogy derüs, kellemes estét szerezzenek a rádióhallgatóknak. Ruitner Sándor: Most pedig a zenéről beszéljünk. Kemény Egon muzsikája, dallamos, stílusosan korhű, hangvételében... Fischer Sándor: Ne magyarázzuk a zenét Sanyikám. Inkább üljön le a komponista, és játsza el legkedvesebb dallamát. Kemény Egon: Szívesen. Legjobban talán ezt a kettőst szeretem... / zongora / "Az első reggel" Házy Erzsébet - Ilosfalvy Róbert: /beledúdolnak/ Házy Erzsébet: Ó, ezt mi sokkal szebben énekeltük! Tegyük fel a magnót. /magnó/ "Az első reggel" László Endre: Hogy tetszik a daljáték muzsikája, Erzsike? Házy Erzsébet: Igazán nem sablonos válasz, ha azt mondom, hogy nagyon. Mi most Ilosfalvy Róberttel "Az arany és az asszony" és a "Bohémélet" főszerepeire készülünk. Mégis... Ilosfalvy Róbert: Mégis Mimit és Rodolfót szíven találta ez a bájos, édes muzsika. Színe, lendülete, tüze van. Ruitner Sándor: De ne feledkezzünk meg a vidámságról, a humorról sem. E számok közül legkedvesebb talán az üldözők szeksztett, vagy Bilicsi mókás Kraxelstumpf szerenádja. László Endre: Ebből az utóbbiból adjunk egy kis kóstolót. /magnó/ "Kraxelstumpf szerenádja"
60 ÉVVEL EZELŐTT, A RÁDIÓSZÍNHÁZ BEMUTATÓJA 1957. március 9. Kossuth-adó 20.00 MAGYAR RÁDIÓ KEMÉNY EGON-GÁL GYÖRGY SÁNDOR-ERDŐDY JÁNOS: "KOMÁROMI FARSANG" Daljáték 2 részben, rádióváltozat A bemutató előtt, a felvételeket követően a szerzők, az énekesek, a zenei rendező és a rendező valamint Fischer Sándor dramaturg rádióműsorban beszélgettek, ebből idézek fel rövid részletet: " ......... László Endre: Ezek után elmondom a főszereplőket. Csokonait Zenthe Ferenc játsza és Ilosfalvy Róbert énekli. Lillát Korompai Vali és Házy Erzsi. A többi szerepekben sok kedvencével találkozik a közönség. Gózon Gyula, Berki Lili, Bilicsi Tivadar, Rózsahegyi Kálmán, Szabó Ernő, Lehoczky Éva, Hlatky László, Kovács Károly, Gönczöl János és még sokan mások fognak össze, hogy derüs, kellemes estét szerezzenek a rádióhallgatóknak. Ruitner Sándor: Most pedig a zenéről beszéljünk. Kemény Egon muzsikája, dallamos, stílusosan korhű, hangvételében... Fischer Sándor: Ne magyarázzuk a zenét Sanyikám. Inkább üljön le a komponista, és játsza el legkedvesebb dallamát. Kemény Egon: Szívesen. Legjobban talán ezt a kettőst szeretem... / zongora / "Az első reggel" Házy Erzsébet - Ilosfalvy Róbert: /beledúdolnak/ Házy Erzsébet: Ó, ezt mi sokkal szebben énekeltük! Tegyük fel a magnót. /magnó/ "Az első reggel" László Endre: Hogy tetszik a daljáték muzsikája, Erzsike? Házy Erzsébet: Igazán nem sablonos válasz, ha azt mondom, hogy nagyon. Mi most Ilosfalvy Róberttel "Az arany és az asszony" és a "Bohémélet" főszerepeire készülünk. Mégis... Ilosfalvy Róbert: Mégis Mimit és Rodolfót szíven találta ez a bájos, édes muzsika. Színe, lendülete, tüze van. Ruitner Sándor: De ne feledkezzünk meg a vidámságról, a humorról sem. E számok közül legkedvesebb talán az üldözők szeksztett, vagy Bilicsi mókás Kraxelstumpf szerenádja. László Endre: Ebből az utóbbiból adjunk egy kis kóstolót. /magnó/ "Kraxelstumpf szerenádja"
3845 Búbánat 2017-03-07 23:27:45 [Válasz erre: 3774 Búbánat 2017-01-19 21:33:18]
Kapcs. 3.774. és 31.51. sorszámokhoz Pontosítás 1962. március 30., Petőfi Rádió, 22.20 – 22.30 "Felújítás előtt" Részletek Walt Disney—Churchill: Hófehérke című mesefilmjének magyar változatából. Házy Erzsébet énekel
Kapcs. 3.774. és 31.51. sorszámokhoz Pontosítás 1962. március 30., Petőfi Rádió, 22.20 – 22.30 "Felújítás előtt" Részletek Walt Disney—Churchill: Hófehérke című mesefilmjének magyar változatából. Házy Erzsébet énekel
3844 Búbánat 2017-03-07 23:18:17
Magyar Televízió – 1962. május 10., 20.05 – 21.35 „Hogy volt?” - összeállítás az elmúlt évek felvételeiből Konferál: dr. Váradi György Km.: Házy Erzsébet, valamint Alfonzó, Benedek Tibor, Bessenyei Ferenc, Balogh Edina, Bogár Richard, Gyurkovics Mária, Honthy Hanna, Kabos Gyula, Kellér Dezső, Latabár Árpád, Latabár Kálmán, Lehoczky Éva, Mednyánszky Ági, Mezei Mária, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Rátonyi Róbert, Rozsos István, Simándi József bábművész, Székely Mihály Szerkesztette: Fábri Éva
Magyar Televízió – 1962. május 10., 20.05 – 21.35 „Hogy volt?” - összeállítás az elmúlt évek felvételeiből Konferál: dr. Váradi György Km.: Házy Erzsébet, valamint Alfonzó, Benedek Tibor, Bessenyei Ferenc, Balogh Edina, Bogár Richard, Gyurkovics Mária, Honthy Hanna, Kabos Gyula, Kellér Dezső, Latabár Árpád, Latabár Kálmán, Lehoczky Éva, Mednyánszky Ági, Mezei Mária, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Rátonyi Róbert, Rozsos István, Simándi József bábművész, Székely Mihály Szerkesztette: Fábri Éva
