1237 Búbánat 2008-07-20 14:41:16
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS A 404-es sorszám alatt írtam a következőket: „Francia operettekből” MTV, 55 perc Szerkesztő: Nemlaha György, 1998 Az archív felvételeken közreműködnek: Házy Erzsébet, Németh Marika, László Margit, Zentay Anna, Balogh Edina, Pogány Margit, Bartha Alfonz, Rátonyi Róbert, Szőnyi Ferenc, Maleczky Oszkár, Kolbai János, Ősz Ferenc. Házy Erzsébet két dalt énekel (FF): Planquette: A corneville-i harangok - Germaine dala, a „Harangdal” Km. a MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás (playback a Rádió Dalszínháza bemutatójának hangfelvétele alapján.) Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő – Katonadal: „Vedd ezt a kardot, a kardot…” Ez a filmösszeállítás legelőször 1972.október 4.-én került bemutatásra a tévében, 20.55 órai kezdettel.
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS A 404-es sorszám alatt írtam a következőket: „Francia operettekből” MTV, 55 perc Szerkesztő: Nemlaha György, 1998 Az archív felvételeken közreműködnek: Házy Erzsébet, Németh Marika, László Margit, Zentay Anna, Balogh Edina, Pogány Margit, Bartha Alfonz, Rátonyi Róbert, Szőnyi Ferenc, Maleczky Oszkár, Kolbai János, Ősz Ferenc. Házy Erzsébet két dalt énekel (FF): Planquette: A corneville-i harangok - Germaine dala, a „Harangdal” Km. a MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás (playback a Rádió Dalszínháza bemutatójának hangfelvétele alapján.) Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő – Katonadal: „Vedd ezt a kardot, a kardot…” Ez a filmösszeállítás legelőször 1972.október 4.-én került bemutatásra a tévében, 20.55 órai kezdettel.
1236 Búbánat 2008-07-20 14:40:25
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS A 394. sorszám alatt írtam: „Arany és ezüst” MTV, 58 perc, 1985. Összeállítás bécsi –operettekből Házy Erzsébet Bende Zsolttal Lehár Ferenc A víg özvegy c. operettjének szerelmi kettősét énekli: „Minden vágyam, súgom lágyan, csak szeress…” (Színes) Bővebb adatok a műsorról: Arany és ezüst – Beszélgetések Lehár Ferenccel 1970. május 2. MTV 21.50 – 22.50 Írta és összeállította: Kristóf Károly A műsorban részletek voltak láthatók a következő operettekből: Drótostót, A víg özvegy, Luxemburg grófja, Pacsirta, Frasquita, A cárevics, A mosoly országa, Giuditta. Km.: Házy Erzsébet, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Orosz Adél, Baksay Árpád, Feleki Kamill, Külkey László, Róna Viktor, Udvardy Tibor Szerkesztő: Ruitner Sándor Koreográfus: Széki József Díszlet: Barta László Jelmez: Hetényi Mária Vezető operatőr: Varga Vilmos Rendező: Seregi László Ebből a televíziós összeállításból szerkesztett össze évekkel később Nemlaha György több operett-műsort: pl. a 400. sorszámnál ismertetett filmet is: „Lehár Ferenc operettjeiből” MTV, 55 perc Szerkesztő: Nemlaha György, 1998 A fekete-fehér archív felvételeken közreműködnek: Házy Erzsébet, Orosz Adél, Róna Viktor, Kishegyi Árpád, Petress Zsuzsa, Udvardy Tibor, Feleki Kamill, Voith Ági, Bodrogi Gyula, Bende Zsolt, Koltay Valéria, Baksay Árpád, Zentay Anna, Rátonyi Róbert, Orosz Júlia, Osváth Júlia, ifj. Latabár Kálmán, Eggert Márta, Lehár Ferenc – vele készült magyar nyelvű riport; énekel, zongorázik, vezényel; operaházi ősbemutatón dirigálja saját művét: A garabonciást. Házy Erzsébet a következő darabokból énekel: A mosoly országa – szerelmi kettős: „Szív, hogyan tudsz tele lenni, mondd…” Km.: Kishegyi Árpád (FF) A víg özvegy – Vilja-dal (FF)
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS A 394. sorszám alatt írtam: „Arany és ezüst” MTV, 58 perc, 1985. Összeállítás bécsi –operettekből Házy Erzsébet Bende Zsolttal Lehár Ferenc A víg özvegy c. operettjének szerelmi kettősét énekli: „Minden vágyam, súgom lágyan, csak szeress…” (Színes) Bővebb adatok a műsorról: Arany és ezüst – Beszélgetések Lehár Ferenccel 1970. május 2. MTV 21.50 – 22.50 Írta és összeállította: Kristóf Károly A műsorban részletek voltak láthatók a következő operettekből: Drótostót, A víg özvegy, Luxemburg grófja, Pacsirta, Frasquita, A cárevics, A mosoly országa, Giuditta. Km.: Házy Erzsébet, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Orosz Adél, Baksay Árpád, Feleki Kamill, Külkey László, Róna Viktor, Udvardy Tibor Szerkesztő: Ruitner Sándor Koreográfus: Széki József Díszlet: Barta László Jelmez: Hetényi Mária Vezető operatőr: Varga Vilmos Rendező: Seregi László Ebből a televíziós összeállításból szerkesztett össze évekkel később Nemlaha György több operett-műsort: pl. a 400. sorszámnál ismertetett filmet is: „Lehár Ferenc operettjeiből” MTV, 55 perc Szerkesztő: Nemlaha György, 1998 A fekete-fehér archív felvételeken közreműködnek: Házy Erzsébet, Orosz Adél, Róna Viktor, Kishegyi Árpád, Petress Zsuzsa, Udvardy Tibor, Feleki Kamill, Voith Ági, Bodrogi Gyula, Bende Zsolt, Koltay Valéria, Baksay Árpád, Zentay Anna, Rátonyi Róbert, Orosz Júlia, Osváth Júlia, ifj. Latabár Kálmán, Eggert Márta, Lehár Ferenc – vele készült magyar nyelvű riport; énekel, zongorázik, vezényel; operaházi ősbemutatón dirigálja saját művét: A garabonciást. Házy Erzsébet a következő darabokból énekel: A mosoly országa – szerelmi kettős: „Szív, hogyan tudsz tele lenni, mondd…” Km.: Kishegyi Árpád (FF) A víg özvegy – Vilja-dal (FF)
1235 Búbánat 2008-07-20 14:39:27
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Az 845. és 844. sorszámok alatt írtam az Antonius és Gugyerák c. TV-játékról. Az adás dátuma: 1970. április 11., 20.45 – 22.00
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Az 845. és 844. sorszámok alatt írtam az Antonius és Gugyerák c. TV-játékról. Az adás dátuma: 1970. április 11., 20.45 – 22.00
1234 Búbánat 2008-07-20 14:38:33
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Fogadás Orlovszky hercegnél…” 1970. február 14., MTV 21.25 – 22.20 Összeállítás népszerű operettrészletekből Az MTV és a Szlovák Televízió (pozsonyi stúdió) közös műsora Km.: Ágai Karola, Házy Erzsébet, Elena Kittnarova, Korondy György, Lehoczky Zsuzsa, Darina Markovicova, dr. Gustav Papp, Petress Zsuzsa, Maria Schweighofferova, valamint a Pozsonyi Nemzeti Színház balettkara A keretjáték szereplői: Ivan Krajicek, ifj. Latabár Kálmán, Ernest Kostelnik, Dano Zivojnovic. A táncokat tervezte: Boris Slovak AZ MRT szimfonikus zenekarát Breitner Tamás és Zdnek Mechacek vezényelte Műsor: 1.) Johann Strauss: A denevér – nyitány 2.) Johann Strauss: A denevér – Dal a II. felvonásból (Ágai) 3.) Dusik: Fazekasbál – Anicka dala (Kittnarova) 4.) Kálmán Imre: Csárdáskirálynő – kettős (Krajicek, ifj. Latabár) 5.) Lehár Ferenc: Luxemburg grófja – kettős (Petress Zsuzsa, Korondy György) 6.) Jacques Offenbach: Eljegyzés lámpafénynél – kettős (HÁZY, VECLOVA) 7.) Jacobi Victor: A leányvásár –„ Dzsilolo” (Lehoczky, Krajicek, ifj. Latabár) 8.) Nedbal: Lengyelvér – kettős (Markovicova, Papp) 9.) Johann Strauss: A denevér – Kacagódal (Schweighofferova) 10.)Kálmán Imre: Csárdáskirálynő – kettős (HÁZY, KORONDY) 11.)Johann Strauss: Terefere – polka (Tánckar) Szerkesztő: Vecsernyés János Rendező: Bredrich Krasomil
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Fogadás Orlovszky hercegnél…” 1970. február 14., MTV 21.25 – 22.20 Összeállítás népszerű operettrészletekből Az MTV és a Szlovák Televízió (pozsonyi stúdió) közös műsora Km.: Ágai Karola, Házy Erzsébet, Elena Kittnarova, Korondy György, Lehoczky Zsuzsa, Darina Markovicova, dr. Gustav Papp, Petress Zsuzsa, Maria Schweighofferova, valamint a Pozsonyi Nemzeti Színház balettkara A keretjáték szereplői: Ivan Krajicek, ifj. Latabár Kálmán, Ernest Kostelnik, Dano Zivojnovic. A táncokat tervezte: Boris Slovak AZ MRT szimfonikus zenekarát Breitner Tamás és Zdnek Mechacek vezényelte Műsor: 1.) Johann Strauss: A denevér – nyitány 2.) Johann Strauss: A denevér – Dal a II. felvonásból (Ágai) 3.) Dusik: Fazekasbál – Anicka dala (Kittnarova) 4.) Kálmán Imre: Csárdáskirálynő – kettős (Krajicek, ifj. Latabár) 5.) Lehár Ferenc: Luxemburg grófja – kettős (Petress Zsuzsa, Korondy György) 6.) Jacques Offenbach: Eljegyzés lámpafénynél – kettős (HÁZY, VECLOVA) 7.) Jacobi Victor: A leányvásár –„ Dzsilolo” (Lehoczky, Krajicek, ifj. Latabár) 8.) Nedbal: Lengyelvér – kettős (Markovicova, Papp) 9.) Johann Strauss: A denevér – Kacagódal (Schweighofferova) 10.)Kálmán Imre: Csárdáskirálynő – kettős (HÁZY, KORONDY) 11.)Johann Strauss: Terefere – polka (Tánckar) Szerkesztő: Vecsernyés János Rendező: Bredrich Krasomil
1233 Búbánat 2008-07-20 14:37:44
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS A helyes sorszámozás: „A múzsák neveletlen gyermeke” II. rész - „Ókori operett viccek” 1969. december 26. MTV 16.05 – 17.05 (1.088 sorszám) „A múzsák neveletlen gyermeke” III. rész - „Az örök primadonna” 1970. március 3. MTV 21.15 – 22.15 óra (1.089 sorszám) (A Múzsák neveletlen gyermeke I. részt azért nem hoztam, mert abban nem szerepelt Házy Erzsébet) Mindhárom adásban a zenei vezető és a betétszámok szerzője: Kerekes János Szerkesztő: Kármán György
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS A helyes sorszámozás: „A múzsák neveletlen gyermeke” II. rész - „Ókori operett viccek” 1969. december 26. MTV 16.05 – 17.05 (1.088 sorszám) „A múzsák neveletlen gyermeke” III. rész - „Az örök primadonna” 1970. március 3. MTV 21.15 – 22.15 óra (1.089 sorszám) (A Múzsák neveletlen gyermeke I. részt azért nem hoztam, mert abban nem szerepelt Házy Erzsébet) Mindhárom adásban a zenei vezető és a betétszámok szerzője: Kerekes János Szerkesztő: Kármán György
1232 Búbánat 2008-07-20 14:36:53
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Az 1.091-es sorszám alatt írtam a következőket: „Szállj, szállj, Napkeletről hozzánk” A Magyar Televízióban 1970. április 3.-án 21:30 és 23.50 óra között került adásba szovjet operettek részleteiből összeállított operett-gála, mely az Erkel Színházban, márciusban megtartott hangverseny felvétele volt. A korabeli műsorújság előzetesében áll: „a műsorban az elmúlt 25 évben, hazánkban bemutatott szovjet operettek legnépszerűbb dalai hangzanak el.” A szovjet-esten közreműködött: Házy Erzsébet, Simándy József, Palcsó Sándor, Bende Zsolt, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Gaál Éva, Németh Sándor, Radnay György, Geszler György, Sárosi Katalin, Dene József, Vámos Ágnes, Csányi János, Németh Marika, Korda György, Zentay Anna, Rátonyi Róbert, Petress Zsuzsa, Lehoczky Zsuzsa, Várhelyi Endre, valamint a Magyar Állami Operaház Zenekara, a Fővárosi Operettszínház Énekkara, a Honvéd Művészegyüttes tánckara. Vezényelt: Bródy Tamás. Rendezte: Békés András. Konferanszié: Kudlik Júlia. A hangversenyen részletek hangzottak el a következő darabokból: Dunajevszkij: Szabad szél; Vidám vásár, Scserbacsov: Dohányon vett kapitány, Miljutyin: Nyugtalan boldogság c. operettjeiből, illetve A cirkusz csillagai és a Szibériai rapszódia c. zenés filmek dalaiból. Házy Erzsébet egyebek között a Szibériai rapszódia fináléjában lépett fel. A koncertről három fényképet tett közzé a Film Színház Muzsika 1970. március 7-i (10.) száma, Házyt éppen a Szibériai rapszódiában láthatjuk – jelmezben” Megtaláltam a részletes műsort is: Ebből következően a fenti közreműködők névsora módosult, nincs köztük Simándy József, Csányi János, Petress Zsuzsa, Lehoczky Zsuzsa, viszont ott van Csákányi László: 1.) Dunajevszkij: Szabad szél – nyitány 2.) Scserbacsov: Dohányon vett kapitány – Szabadság dal (Palcsó Sándor) 3.) Scserbacsov: Dohányon vett kapitány – Ukrán tánc (Tánckar) 4.) Scserbacsov: Dohányon vett kapitány – Germain belépője (Vámos Ágnes) 5.) Dunajevszkij: Szabad szél – Stella és Marko duettje (HÁZY ERZSÉBET és BENDE ZSOLT) 6.) Dunajevszkij: Szabad szél – Pepita dala (Koltay Valéria) 7.) Dunajevszkij: Szabad szél – „Duli-duli” (Kishegyi Árpád és Várhelyi Endre) 8.) Dunajevszkij: Szabad szél – „Kettesben veled” (Gaál Éva és Németh Sándor) 9.) Dunajevszkij: Szabad szél – „Szabad szél” (Radnay György) 10.)Dunajevszkij: Vidám vásár – Kubáni „Arató dal” (Énekkar) 10.)Dunajevszkij: Vidám vásár – „Te büszke kozák” (Sárosi Katalin) 11.)Dunajevszkij: Vidám vásár – Bulybá Tárász belépője (Geszler György) 12.)Miljutyin: A cirkusz csillagai – Baklanov belépője (Dene József) 13.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság – Harmonika-dal (Csákányi László) 14.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság – Natasa dala (Németh Marika) 15.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság – Tajga-dal (Korda György) 16.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság – Duett (Zentay Anna és Rátonyi Róbert) 17.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság - „Szibériai rapszódia” (HÁZY ERZSÉBET) Km. a Magyar Állami Operaház zenekara, a Fővárosi Operettszínház Énekkara (Karigazgató: Virány László), a Honvéd Művészegyüttes tánckara (Koreográfus: Novák István) Szerkesztő: Bánki László Díszlet: Jeney Gábor Koreográfus: Roboz Ágnes Vezető operatőr: Lukács Lóránt
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Az 1.091-es sorszám alatt írtam a következőket: „Szállj, szállj, Napkeletről hozzánk” A Magyar Televízióban 1970. április 3.-án 21:30 és 23.50 óra között került adásba szovjet operettek részleteiből összeállított operett-gála, mely az Erkel Színházban, márciusban megtartott hangverseny felvétele volt. A korabeli műsorújság előzetesében áll: „a műsorban az elmúlt 25 évben, hazánkban bemutatott szovjet operettek legnépszerűbb dalai hangzanak el.” A szovjet-esten közreműködött: Házy Erzsébet, Simándy József, Palcsó Sándor, Bende Zsolt, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Gaál Éva, Németh Sándor, Radnay György, Geszler György, Sárosi Katalin, Dene József, Vámos Ágnes, Csányi János, Németh Marika, Korda György, Zentay Anna, Rátonyi Róbert, Petress Zsuzsa, Lehoczky Zsuzsa, Várhelyi Endre, valamint a Magyar Állami Operaház Zenekara, a Fővárosi Operettszínház Énekkara, a Honvéd Művészegyüttes tánckara. Vezényelt: Bródy Tamás. Rendezte: Békés András. Konferanszié: Kudlik Júlia. A hangversenyen részletek hangzottak el a következő darabokból: Dunajevszkij: Szabad szél; Vidám vásár, Scserbacsov: Dohányon vett kapitány, Miljutyin: Nyugtalan boldogság c. operettjeiből, illetve A cirkusz csillagai és a Szibériai rapszódia c. zenés filmek dalaiból. Házy Erzsébet egyebek között a Szibériai rapszódia fináléjában lépett fel. A koncertről három fényképet tett közzé a Film Színház Muzsika 1970. március 7-i (10.) száma, Házyt éppen a Szibériai rapszódiában láthatjuk – jelmezben” Megtaláltam a részletes műsort is: Ebből következően a fenti közreműködők névsora módosult, nincs köztük Simándy József, Csányi János, Petress Zsuzsa, Lehoczky Zsuzsa, viszont ott van Csákányi László: 1.) Dunajevszkij: Szabad szél – nyitány 2.) Scserbacsov: Dohányon vett kapitány – Szabadság dal (Palcsó Sándor) 3.) Scserbacsov: Dohányon vett kapitány – Ukrán tánc (Tánckar) 4.) Scserbacsov: Dohányon vett kapitány – Germain belépője (Vámos Ágnes) 5.) Dunajevszkij: Szabad szél – Stella és Marko duettje (HÁZY ERZSÉBET és BENDE ZSOLT) 6.) Dunajevszkij: Szabad szél – Pepita dala (Koltay Valéria) 7.) Dunajevszkij: Szabad szél – „Duli-duli” (Kishegyi Árpád és Várhelyi Endre) 8.) Dunajevszkij: Szabad szél – „Kettesben veled” (Gaál Éva és Németh Sándor) 9.) Dunajevszkij: Szabad szél – „Szabad szél” (Radnay György) 10.)Dunajevszkij: Vidám vásár – Kubáni „Arató dal” (Énekkar) 10.)Dunajevszkij: Vidám vásár – „Te büszke kozák” (Sárosi Katalin) 11.)Dunajevszkij: Vidám vásár – Bulybá Tárász belépője (Geszler György) 12.)Miljutyin: A cirkusz csillagai – Baklanov belépője (Dene József) 13.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság – Harmonika-dal (Csákányi László) 14.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság – Natasa dala (Németh Marika) 15.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság – Tajga-dal (Korda György) 16.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság – Duett (Zentay Anna és Rátonyi Róbert) 17.)Miljutyin: Nyugtalan boldogság - „Szibériai rapszódia” (HÁZY ERZSÉBET) Km. a Magyar Állami Operaház zenekara, a Fővárosi Operettszínház Énekkara (Karigazgató: Virány László), a Honvéd Művészegyüttes tánckara (Koreográfus: Novák István) Szerkesztő: Bánki László Díszlet: Jeney Gábor Koreográfus: Roboz Ágnes Vezető operatőr: Lukács Lóránt
1231 Búbánat 2008-07-20 14:35:57
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Egy boldog nyár Budapesten” - Kerekes János műveiből MTV 1969. november 29. 21.50 – 22.30 A zenés filmösszeállításban Házy Erzsébet is énekel Km.: a Magyar Állami Operaház zenekara és tánckara (koreográfus: Roboz Ágnes) Zongorán játszik és vezényel, az összekötő szöveget elmondja: Kerekes János Szerkesztő: Kótzián Katalin Díszlet tervezŐ: Bartha László Jelmeztervező: Bata Ibolya Rendező: Horváth Ádám
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Egy boldog nyár Budapesten” - Kerekes János műveiből MTV 1969. november 29. 21.50 – 22.30 A zenés filmösszeállításban Házy Erzsébet is énekel Km.: a Magyar Állami Operaház zenekara és tánckara (koreográfus: Roboz Ágnes) Zongorán játszik és vezényel, az összekötő szöveget elmondja: Kerekes János Szerkesztő: Kótzián Katalin Díszlet tervezŐ: Bartha László Jelmeztervező: Bata Ibolya Rendező: Horváth Ádám
1230 Búbánat 2008-07-20 14:35:22
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS A 381-es sorszám alatt írtam a következőket: „Sorozatcím: Zenés TV Színház Egyedi cím: Az úrhatnám szolgáló – operafilm, 33 perc (gyártás ideje:?). Szereplők: Vörös Eszter /énekhang: Házy Erzsébet/ - Zerbina, az úrhatnám szolgáló; Sinkó László /Dene József/ - Uberto, az idős agglegény, módos gazda; Levente Péter - Vespone, a beszélni is rest szolga Dramaturg: Bánki László Iró, költő: Federico, Gennaro Antonio Műfordító: Blum Tamás Forgatókönyvíró: Blum Tamás Zeneszerző: Pergolesi, Giovanni Battista Rendező: Szitányi András Ruitner Sándor zenei rendező, A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, Vezényel: Borbély Gyula A zenei anyag a Rádió Dalszínházának (1964) felhasználásával készült.” Az operafilmet 1973. november 30-án 20.55 órai kezdettel mutatta be először a televízió.
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS A 381-es sorszám alatt írtam a következőket: „Sorozatcím: Zenés TV Színház Egyedi cím: Az úrhatnám szolgáló – operafilm, 33 perc (gyártás ideje:?). Szereplők: Vörös Eszter /énekhang: Házy Erzsébet/ - Zerbina, az úrhatnám szolgáló; Sinkó László /Dene József/ - Uberto, az idős agglegény, módos gazda; Levente Péter - Vespone, a beszélni is rest szolga Dramaturg: Bánki László Iró, költő: Federico, Gennaro Antonio Műfordító: Blum Tamás Forgatókönyvíró: Blum Tamás Zeneszerző: Pergolesi, Giovanni Battista Rendező: Szitányi András Ruitner Sándor zenei rendező, A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, Vezényel: Borbély Gyula A zenei anyag a Rádió Dalszínházának (1964) felhasználásával készült.” Az operafilmet 1973. november 30-án 20.55 órai kezdettel mutatta be először a televízió.
1229 indymedia 2008-07-17 19:27:34 [Válasz erre: 1228 Búbánat 2008-07-17 15:47:16]
Igen. A Vecsernyés János nélkül nem tudtam volna nyugodtan aludni. Így már oké.
Igen. A Vecsernyés János nélkül nem tudtam volna nyugodtan aludni. Így már oké.
1228 Búbánat 2008-07-17 15:47:16 [Válasz erre: 909 Búbánat 2007-10-30 22:41:58]
Magyar Televízió PÓTLÁS, KIEGÉSZÍTÉS A 909. sorszám alatt írtam a Mikó András rendezte Cigánybáró- TV-operettről, feltüntettem a szereposztást, az alkotókat stb. A „stáb”- listát kiegészítem: Díszlettervező: Tóth A. Pál Szerkesztő: Vecsernyés János (Play back rendszerben az ének-zenekari jeleneteknél a színészek tátogtak a Rádió Dalszínháza stúdiófelvételen hallható zenei anyagra, így pld. a Szaffit játszó Lehoczky Zsuzsa énekhangja Házy Erzsébeté). 1969 áprilisában (a napot elfelejtettem feljegyezni) az MTV csatorna 20.40 -21.55 között mutatta be az operett-alkotást.
Magyar Televízió PÓTLÁS, KIEGÉSZÍTÉS A 909. sorszám alatt írtam a Mikó András rendezte Cigánybáró- TV-operettről, feltüntettem a szereposztást, az alkotókat stb. A „stáb”- listát kiegészítem: Díszlettervező: Tóth A. Pál Szerkesztő: Vecsernyés János (Play back rendszerben az ének-zenekari jeleneteknél a színészek tátogtak a Rádió Dalszínháza stúdiófelvételen hallható zenei anyagra, így pld. a Szaffit játszó Lehoczky Zsuzsa énekhangja Házy Erzsébeté). 1969 áprilisában (a napot elfelejtettem feljegyezni) az MTV csatorna 20.40 -21.55 között mutatta be az operett-alkotást.
1227 Búbánat 2008-07-17 15:45:49 [Válasz erre: 1071 Búbánat 2008-01-17 09:45:41]
Magyar Televízió PÓTLÁS, KIEGÉSZÍTÉS Az 1071. sorszámnál jelzett Lehár-gála részletes adataihoz hozzájutottam: Lehár-est: MTV: 1969. január 10., 21.30 – 22.00 A műsort átvette az Intervízió és az Eurovizió is. Km.: Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Külkey László, Márkus László, Melis György, Palcsó Sándor, Simándy József, valamint a Fővárosi Operettszínház tánckara, az MRT szimfonikus zenekara Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc Zenei vezető: Deák Tamás Koreográfus: Széki József Díszlettervező: Kaunitz Ervin Szerkesztő: Kóczián Katalin Vezető operatőr: Varga Vilmos Rendező: Szitányi András
Magyar Televízió PÓTLÁS, KIEGÉSZÍTÉS Az 1071. sorszámnál jelzett Lehár-gála részletes adataihoz hozzájutottam: Lehár-est: MTV: 1969. január 10., 21.30 – 22.00 A műsort átvette az Intervízió és az Eurovizió is. Km.: Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Külkey László, Márkus László, Melis György, Palcsó Sándor, Simándy József, valamint a Fővárosi Operettszínház tánckara, az MRT szimfonikus zenekara Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc Zenei vezető: Deák Tamás Koreográfus: Széki József Díszlettervező: Kaunitz Ervin Szerkesztő: Kóczián Katalin Vezető operatőr: Varga Vilmos Rendező: Szitányi András
1226 Búbánat 2008-07-17 15:44:52
Magyar Televízió PÓTLÁS, KIEGÉSZÍTÉS „Túl az Óperencián…” – operettest MTV- Szilveszter: 1968. december 31. , 19.40 - 20.05 Műsorvezető: Tamási Eszter Km.. Baksay Árpád, Bende Zsolt, Galambos Erzsi, Gallay Judit, HÁZY ERZSÉBET, Honthy Hanna, Homm Pál, Kertész Péter, Latabár Kálmán, ifj. Latabár Kálmán, Németh Sándor, Lehoczky Zsuzsa, Petress Zsuzsa, Zentay Anna, valamint a Honvéd Művészegyüttes tánckara, a MRT Szimfonikus zenekara, Vörös Kálmán és népi zenekara Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc Zenei rendező: Deák Tamás Koreográfus: Roboz Ágnes és Széki József Jelmez: Rimanóczy Yvonne Szerkesztő: Kóczián Katalin Rendező: Békés András
Magyar Televízió PÓTLÁS, KIEGÉSZÍTÉS „Túl az Óperencián…” – operettest MTV- Szilveszter: 1968. december 31. , 19.40 - 20.05 Műsorvezető: Tamási Eszter Km.. Baksay Árpád, Bende Zsolt, Galambos Erzsi, Gallay Judit, HÁZY ERZSÉBET, Honthy Hanna, Homm Pál, Kertész Péter, Latabár Kálmán, ifj. Latabár Kálmán, Németh Sándor, Lehoczky Zsuzsa, Petress Zsuzsa, Zentay Anna, valamint a Honvéd Művészegyüttes tánckara, a MRT Szimfonikus zenekara, Vörös Kálmán és népi zenekara Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc Zenei rendező: Deák Tamás Koreográfus: Roboz Ágnes és Széki József Jelmez: Rimanóczy Yvonne Szerkesztő: Kóczián Katalin Rendező: Békés András
1225 Búbánat 2008-07-16 23:18:52 [Válasz erre: 953 Búbánat 2007-11-12 19:19:39]
Magyar Televízió PÓTLÁS, KIEGÉSZÍTÉS Plusz 1 fő - TV zenés családi revüje Az adás, melyben Házy Erzsébet szerepelt, 1966. augusztus 19-én ment adásba: 20.20 - 22.56 óra között.
Magyar Televízió PÓTLÁS, KIEGÉSZÍTÉS Plusz 1 fő - TV zenés családi revüje Az adás, melyben Házy Erzsébet szerepelt, 1966. augusztus 19-én ment adásba: 20.20 - 22.56 óra között.
1224 Búbánat 2008-07-16 23:03:23
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Záróadás” - vetélkedő műsor – 1966. július 5., 21.10 – 22.30 Összeállította és a játékot vezeti: Forrai Miklós, Kollár Endre és Lukin László Km.: Ágai Karola, Barkóczy Sándor, Budavári Rudolf, Czanik Zsófia, Geszler György, HÁZY ERZSÉBET, Kishegyi Árpád, Molnár Ferenc, Nagy Zoltán, dr. Palló Imre, Péter László, Péter Zoltán, Radnay György, Salát Lajos, Sándor Judit, Sterbinszky László, Zilahy Győző, valamint a Magyar Állami Operaház Énekkara Szerkesztő: Kármán György Vezető operatőr: Németh Attila Rendező: Járfás Tamás
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Záróadás” - vetélkedő műsor – 1966. július 5., 21.10 – 22.30 Összeállította és a játékot vezeti: Forrai Miklós, Kollár Endre és Lukin László Km.: Ágai Karola, Barkóczy Sándor, Budavári Rudolf, Czanik Zsófia, Geszler György, HÁZY ERZSÉBET, Kishegyi Árpád, Molnár Ferenc, Nagy Zoltán, dr. Palló Imre, Péter László, Péter Zoltán, Radnay György, Salát Lajos, Sándor Judit, Sterbinszky László, Zilahy Győző, valamint a Magyar Állami Operaház Énekkara Szerkesztő: Kármán György Vezető operatőr: Németh Attila Rendező: Járfás Tamás
1223 Búbánat 2008-07-16 23:02:40
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Dallapiccola: Éjszakai repülés (1963 – fekete-fehér) TV-operafilm (55 perc) Fordította: Blum Tamás Km.: MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Blum Tamás Dramaturg: Kármán György Díszlettervező: Drégely László Jelmeztervező: Horányi Mária Zenei rendező: Ruitner Sándor Operatőr: Kocsis Sándor Rendező: Szinetár Miklós Szereposztás: Riviere – Radnay György Robineau – Nádas Tibor Pellerin – Simándy József A rádiós – Ilosfalvy Róbert 1. tisztviselő – Pálos Imre 2. tisztviselő – Pálffy Endre 3. tisztviselő – Szigeti László 4. tisztviselő – Várhelyi Endre FABIENNÉ – HÁZY ERZSÉBET Egy hang – Szőnyi Olga Fabien – Koncz Gábor (lásd még: 1025, 373, 73. sorszámoknál)
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Dallapiccola: Éjszakai repülés (1963 – fekete-fehér) TV-operafilm (55 perc) Fordította: Blum Tamás Km.: MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Blum Tamás Dramaturg: Kármán György Díszlettervező: Drégely László Jelmeztervező: Horányi Mária Zenei rendező: Ruitner Sándor Operatőr: Kocsis Sándor Rendező: Szinetár Miklós Szereposztás: Riviere – Radnay György Robineau – Nádas Tibor Pellerin – Simándy József A rádiós – Ilosfalvy Róbert 1. tisztviselő – Pálos Imre 2. tisztviselő – Pálffy Endre 3. tisztviselő – Szigeti László 4. tisztviselő – Várhelyi Endre FABIENNÉ – HÁZY ERZSÉBET Egy hang – Szőnyi Olga Fabien – Koncz Gábor (lásd még: 1025, 373, 73. sorszámoknál)
1222 Búbánat 2008-07-16 23:01:15
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Két hét a Bolsojban…” – a Magyar Állami Operaház vendégjátéka Moszkvában – MTV , 1971. november 11., 21.20 – 22.00 óra Operatőr: Kecskés László Rendező: Balázs András A Magyar Állami Operaház társulatának Szovjetunióban - Moszkvában - tett vendégjátéka során a Poppea megkoronázása két alkalommal, a Manon Lescaut három alkalommal és a Vérnász kétszer került előadásra a Nagy Színházban, 1971. szeptember 18. és 29. között – mely előadások részese volt Házy Erzsébet. A dokumentumfilmben többször is „feltűnik”… (lásd még a 829., 830., 831 sorszámoknál )
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Két hét a Bolsojban…” – a Magyar Állami Operaház vendégjátéka Moszkvában – MTV , 1971. november 11., 21.20 – 22.00 óra Operatőr: Kecskés László Rendező: Balázs András A Magyar Állami Operaház társulatának Szovjetunióban - Moszkvában - tett vendégjátéka során a Poppea megkoronázása két alkalommal, a Manon Lescaut három alkalommal és a Vérnász kétszer került előadásra a Nagy Színházban, 1971. szeptember 18. és 29. között – mely előadások részese volt Házy Erzsébet. A dokumentumfilmben többször is „feltűnik”… (lásd még a 829., 830., 831 sorszámoknál )
1221 Búbánat 2008-07-16 23:00:37
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Lemezalbum – 1971. május 1., 22.10 órától - Válogatás a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat új felvételeiből Műsorvezető: Meixner Mihály A műsorban Házy Erzsébet Örzse dalát énekelte Kodály Háry Jánosából A műsort az Intervízió is átvette.
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Lemezalbum – 1971. május 1., 22.10 órától - Válogatás a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat új felvételeiből Műsorvezető: Meixner Mihály A műsorban Házy Erzsébet Örzse dalát énekelte Kodály Háry Jánosából A műsort az Intervízió is átvette.
1220 Búbánat 2008-07-13 20:38:50
Házy Erzsébet művészi pályája során szinte valamennyi operaszerepében (bemutató-, felújítás- premier- előadások) hallható volt a rádióban is, az élő kapcsolásos közvetítések jóvoltából, valamint a későbbi ismétlések alkalmával, hangfelvételről. E rádiós közvetítések közül néhányra már felhívtam a figyelmet itt a fórumon, a „Magyar Rádió operafelvételei és operaközvetítések – magyar előadóművészekkel” c. topikban. Most sem teljes körűen, ide írom azoknak az előadásoknak a dátumát, amelyeket a rádió élőben vagy felvételről sugárzott; sajnálom, hogy ezeket az adatokat nem a kezdetektől folyamatosan jegyeztem fel… KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Pjotr Iljics Csajkovszkij: Anyegin (Tatjana) – 1958. január 23. i előadás közvetítése Petőfi rádió: 19.00 - (TOPIC lásd: 943. sorszám) Poldini Ede: Farsangi lakodalom (Zsuzsika) - 1958. május 04. , A rádió a május 29-i előadást közvetítette; ismétlés felvételről: III. felvonás: 1981, április 9.: Kossuth rádió 12.50-13.16. „Zenemúzeum”; I. felvonás: 1983. február 27., Kossuth rádió 19.41 – 20.44 „Zenemúzeum” (TOPIC lásd: 983. sorszám) Johann Strauss: A denevér (Adél) – 1958. december 31.-i előadás közvetítése, Petőfi rádió 19.00 - (TOPIC lásd: 893. sorszám) Gioacchino Rossini: Ory grófja (Isolier) – 1960. május 12., Kossuth rádió (a március 20-i előadás felvétele); ismétlés: 1968. november 24., Petőfi rádió 15.08-17.37 (TOPIC lásd: 993. sorszám) Benjamin Britten: Albert Herring ( Emmie) – 1964. április 19. Kossuth rádió: 19.00 – (Az 1960. október 23.-i bemutató felvétele) (TOPIC lásd: 994. sorszám) Giacomo Puccini: Manon Lescaut – Manon – 1961. december 22. Kossuth rádió 19.00 - (TOPIC lásd: 1002. sorszám) Erkel Ferenc: Brankovics György (Brankovics István ) – 1963. február 17. (az 1962. június 21.-i bemutató felvétele) (TOPIC lásd: 1003. sorszám) Szokolay Sándor: Vérnász (Menyasszony) – 1964. október 31.-i bemutató előadás : Kossuth rádió 19.00 - (TOPIC lásd: 1027. sorszám) Ránki György: Pomádé király új ruhája (Dzsufi) – 1965. augusztus 7. , Petőfi rádió 19.50 – 22.27 (Az 1953 június 9-i bemutató hangfelvétele) (TOPIC lásd: 906. sorszám) Giacomo Puccini: A Nyugat lánya (Minnie) - 1966. április 16. Petőfi rádió 19.00 - (TOPIC lásd: 1037.. sorszám) Mihály András: Együtt és egyedül (Lány) – 1966. november 6. (A november 5.-i előadás felvétele). Megismétlése: 1968. március 24., Petőfi rádió 18.40 – 21.20. (TOPIC lásd: 1038. sorszám) Claudio Monteverdi: Poppea megkoronázása (Poppea) – 1968. január 19., Petőfi rádió 19.00 – (TOPIC lásd: 1051. sorszám) Szokolay Sándor: Hamlet (Ophelia) – 1969. január 7; 1971. május 28. Kossuth rádió 20.00 – 23.30; 1978. április 14. , 3. Műsor 18.02 – 21. 29 (Az 1968. október 19-i előadás felvétele) (TOPIC lásd: 1067. sorszám) Petrovics Emil: Bűn és bűnhődés (Szonja) - 1969. október 26., Kossuth Rádió, 19.00 – (ismétlések:1971. május 17. ; 1978. április 26. 3. Műsor 18.18 – 21. 06) (TOPIC lásd: 1082. sorszám) Ránki György: Az ember tragédiája (Éva) – 1970. december 6. Kossuth rádió 19.10 - (a december 4.-i bemutató felvétele), további ismétlés felvételről: 1971. május 21. , Petőfi rádió: 20.28 – 24.00 (TOPIC lásd: 1096. sorszám) Giacomo Puccini: Pillangókisasszony (Cso-cso-szán) – 1971. május 23. Petőfi rádió 19.00 – ( TOPIC lásd: 1102. szám ) Richard Strauss: A Rózsalovag (Octavian) - 1971. február 26. Petőfi rádió ) (TOPIC lásd: 1100. szám) Szokolay Sándor: Sámson (Delila) – 1973. október 26., Kossuth rádió 19.00 – (Felvételről is: 1974. február 16., 3. Műsor 21.17 – 23.00; 1978. június 9., 3. Műsor 16.03 – 17.46) (TOPIC lásd: 1171 sorszám) Pjotr Iljics Csajkovszkij: Pikk dáma (Liza) – 1977. március 31., 3. Műsor 18.58 - (TOPIC lásd: 1.188. sorszám)
Házy Erzsébet művészi pályája során szinte valamennyi operaszerepében (bemutató-, felújítás- premier- előadások) hallható volt a rádióban is, az élő kapcsolásos közvetítések jóvoltából, valamint a későbbi ismétlések alkalmával, hangfelvételről. E rádiós közvetítések közül néhányra már felhívtam a figyelmet itt a fórumon, a „Magyar Rádió operafelvételei és operaközvetítések – magyar előadóművészekkel” c. topikban. Most sem teljes körűen, ide írom azoknak az előadásoknak a dátumát, amelyeket a rádió élőben vagy felvételről sugárzott; sajnálom, hogy ezeket az adatokat nem a kezdetektől folyamatosan jegyeztem fel… KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Pjotr Iljics Csajkovszkij: Anyegin (Tatjana) – 1958. január 23. i előadás közvetítése Petőfi rádió: 19.00 - (TOPIC lásd: 943. sorszám) Poldini Ede: Farsangi lakodalom (Zsuzsika) - 1958. május 04. , A rádió a május 29-i előadást közvetítette; ismétlés felvételről: III. felvonás: 1981, április 9.: Kossuth rádió 12.50-13.16. „Zenemúzeum”; I. felvonás: 1983. február 27., Kossuth rádió 19.41 – 20.44 „Zenemúzeum” (TOPIC lásd: 983. sorszám) Johann Strauss: A denevér (Adél) – 1958. december 31.-i előadás közvetítése, Petőfi rádió 19.00 - (TOPIC lásd: 893. sorszám) Gioacchino Rossini: Ory grófja (Isolier) – 1960. május 12., Kossuth rádió (a március 20-i előadás felvétele); ismétlés: 1968. november 24., Petőfi rádió 15.08-17.37 (TOPIC lásd: 993. sorszám) Benjamin Britten: Albert Herring ( Emmie) – 1964. április 19. Kossuth rádió: 19.00 – (Az 1960. október 23.-i bemutató felvétele) (TOPIC lásd: 994. sorszám) Giacomo Puccini: Manon Lescaut – Manon – 1961. december 22. Kossuth rádió 19.00 - (TOPIC lásd: 1002. sorszám) Erkel Ferenc: Brankovics György (Brankovics István ) – 1963. február 17. (az 1962. június 21.-i bemutató felvétele) (TOPIC lásd: 1003. sorszám) Szokolay Sándor: Vérnász (Menyasszony) – 1964. október 31.-i bemutató előadás : Kossuth rádió 19.00 - (TOPIC lásd: 1027. sorszám) Ránki György: Pomádé király új ruhája (Dzsufi) – 1965. augusztus 7. , Petőfi rádió 19.50 – 22.27 (Az 1953 június 9-i bemutató hangfelvétele) (TOPIC lásd: 906. sorszám) Giacomo Puccini: A Nyugat lánya (Minnie) - 1966. április 16. Petőfi rádió 19.00 - (TOPIC lásd: 1037.. sorszám) Mihály András: Együtt és egyedül (Lány) – 1966. november 6. (A november 5.-i előadás felvétele). Megismétlése: 1968. március 24., Petőfi rádió 18.40 – 21.20. (TOPIC lásd: 1038. sorszám) Claudio Monteverdi: Poppea megkoronázása (Poppea) – 1968. január 19., Petőfi rádió 19.00 – (TOPIC lásd: 1051. sorszám) Szokolay Sándor: Hamlet (Ophelia) – 1969. január 7; 1971. május 28. Kossuth rádió 20.00 – 23.30; 1978. április 14. , 3. Műsor 18.02 – 21. 29 (Az 1968. október 19-i előadás felvétele) (TOPIC lásd: 1067. sorszám) Petrovics Emil: Bűn és bűnhődés (Szonja) - 1969. október 26., Kossuth Rádió, 19.00 – (ismétlések:1971. május 17. ; 1978. április 26. 3. Műsor 18.18 – 21. 06) (TOPIC lásd: 1082. sorszám) Ránki György: Az ember tragédiája (Éva) – 1970. december 6. Kossuth rádió 19.10 - (a december 4.-i bemutató felvétele), további ismétlés felvételről: 1971. május 21. , Petőfi rádió: 20.28 – 24.00 (TOPIC lásd: 1096. sorszám) Giacomo Puccini: Pillangókisasszony (Cso-cso-szán) – 1971. május 23. Petőfi rádió 19.00 – ( TOPIC lásd: 1102. szám ) Richard Strauss: A Rózsalovag (Octavian) - 1971. február 26. Petőfi rádió ) (TOPIC lásd: 1100. szám) Szokolay Sándor: Sámson (Delila) – 1973. október 26., Kossuth rádió 19.00 – (Felvételről is: 1974. február 16., 3. Műsor 21.17 – 23.00; 1978. június 9., 3. Műsor 16.03 – 17.46) (TOPIC lásd: 1171 sorszám) Pjotr Iljics Csajkovszkij: Pikk dáma (Liza) – 1977. március 31., 3. Műsor 18.58 - (TOPIC lásd: 1.188. sorszám)
1219 Búbánat 2008-07-08 23:11:24
Házy Erzsébet vendégfellépései hazai és külföldi teátrumokban KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Giacomo Puccini: Bohémélet 1962. szeptember 1., Pozsony, Nemzeti Színház – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert vendégfellépte 1962. szeptember 3., Pozsony, Nemzeti Színház – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert vendégfellépte
Házy Erzsébet vendégfellépései hazai és külföldi teátrumokban KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Giacomo Puccini: Bohémélet 1962. szeptember 1., Pozsony, Nemzeti Színház – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert vendégfellépte 1962. szeptember 3., Pozsony, Nemzeti Színház – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert vendégfellépte
1218 Búbánat 2008-07-07 22:15:43 [Válasz erre: 943 Búbánat 2007-11-09 12:50:28]
Házy Erzsébet összes operaházi szerepe 1-57. KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS 943. sorszám 16. Pjotr Iljics Csajkovszkij: Anyegin - Tatjana - 1955. január 27. A felsorolásból kimaradt előadás: 1978. december 10.: Kerekes János - Ötvös Csaba, Corneliu Fanateany mv. (Bukarest), Házy Erzsébet, Szabó Anita, Jász Klári, Jablonkay Éva, Kováts Kolos, Kertész Tamás, Gurszky János, Póka Balázs, Lux Tibor
Házy Erzsébet összes operaházi szerepe 1-57. KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS 943. sorszám 16. Pjotr Iljics Csajkovszkij: Anyegin - Tatjana - 1955. január 27. A felsorolásból kimaradt előadás: 1978. december 10.: Kerekes János - Ötvös Csaba, Corneliu Fanateany mv. (Bukarest), Házy Erzsébet, Szabó Anita, Jász Klári, Jablonkay Éva, Kováts Kolos, Kertész Tamás, Gurszky János, Póka Balázs, Lux Tibor
1217 Búbánat 2008-07-07 22:14:04 [Válasz erre: 940 Búbánat 2007-11-07 13:31:10]
Házy Erzsébet összes operaházi szerepe 1-57. KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS 940. sorszám 14. Gaetano Donizetti: Don Pasquale - Norina - 1954. október 29. A felsorolásból kimaradt előadás: 1974. március 2.: Kerekes János - Várhelyi Endre, Láposi Dániel, Melis György, Házy Erzsébet, Szegleth Ferenc
Házy Erzsébet összes operaházi szerepe 1-57. KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS 940. sorszám 14. Gaetano Donizetti: Don Pasquale - Norina - 1954. október 29. A felsorolásból kimaradt előadás: 1974. március 2.: Kerekes János - Várhelyi Endre, Láposi Dániel, Melis György, Házy Erzsébet, Szegleth Ferenc
1216 Búbánat 2008-07-03 22:03:42
Házy Erzsébet összes operaházi szerepe 1-57. Az 57. szerepe lett volna a „Szarka\" néni a Köpenyből, de amint korábban itt kedves fórumtársaim kiigazítottak, erre a tervezett - és készült - bemutatkozásra már nem került sor… a próbákig még eljutott, de aztán visszaadta a szerepet. A Triptichon részeként került színre a darab –felújításban. Érdekességként ideírom a teljes szereposztást, alkotókat – mellyel még együtt dolgozott Házy Erzsébet a próbák során. Szerepét végül Moldován Stefánia és később Dobránszky Zsuzsa vette át. Így aztán Házy Erzsébetnek a Pikk dáma LIZA-ja maradt az utolsó – 56. – operaházi szerepe! Giacomo Puccini: Triptichon Magyar Állami Operaház Erkel Színháza: 1980. október 18. - felújítás Díszlet: Forray Gábor Jelmez: Márk Tivadar Karigazgató: Katona Anikó és Botka Valéria Vezényel: Kórodi András Rendező: Békés András A köpeny Szövegét fordította: Nádasdy Kálmán Szereposztás: Marcel – Melis György Georgette – Zempléni Mária Henri – Nagy János (itt még a „B” betű nélkül) „Csuka” – Tarnay Gyula „Vakond” – Nádas Tibor „Szarka” néni, a felesége – Moldován Stefánia Szerelmespár – Pitti Katalin és Molnár András Utcai énekes – Berkes János: A premier-előadást a rádió felvételről – november 25-én - közvetítette.)
Házy Erzsébet összes operaházi szerepe 1-57. Az 57. szerepe lett volna a „Szarka\" néni a Köpenyből, de amint korábban itt kedves fórumtársaim kiigazítottak, erre a tervezett - és készült - bemutatkozásra már nem került sor… a próbákig még eljutott, de aztán visszaadta a szerepet. A Triptichon részeként került színre a darab –felújításban. Érdekességként ideírom a teljes szereposztást, alkotókat – mellyel még együtt dolgozott Házy Erzsébet a próbák során. Szerepét végül Moldován Stefánia és később Dobránszky Zsuzsa vette át. Így aztán Házy Erzsébetnek a Pikk dáma LIZA-ja maradt az utolsó – 56. – operaházi szerepe! Giacomo Puccini: Triptichon Magyar Állami Operaház Erkel Színháza: 1980. október 18. - felújítás Díszlet: Forray Gábor Jelmez: Márk Tivadar Karigazgató: Katona Anikó és Botka Valéria Vezényel: Kórodi András Rendező: Békés András A köpeny Szövegét fordította: Nádasdy Kálmán Szereposztás: Marcel – Melis György Georgette – Zempléni Mária Henri – Nagy János (itt még a „B” betű nélkül) „Csuka” – Tarnay Gyula „Vakond” – Nádas Tibor „Szarka” néni, a felesége – Moldován Stefánia Szerelmespár – Pitti Katalin és Molnár András Utcai énekes – Berkes János: A premier-előadást a rádió felvételről – november 25-én - közvetítette.)
1215 Búbánat 2008-06-28 17:51:28 [Válasz erre: 658 Búbánat 2007-07-04 00:14:39]
1978-ban Házy Erzsébet elkészítette a rádióban az utolsó dalszínházi felvételét: Offenbach operettjében, a Kékszakállban Clementine királyné szerepét énekelte. Erről a rádiófelvételről már részletesen szóltam a 658. sorszám alatt, de néhány ott jelzett adatot helyesbítenem illetve pontosítanom kell, ezért most ide írom az operett rádióra alkalmazóinak és közreműködőinek javított, teljes listáját: Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – a Rádió Dalszínháza- sorozat utolsó darabja VIII/6 Jacques Offenbach (1819– 1880): Kékszakáll – 1978 / Barbe-Bleue, Párizs, Théâtre des Variétés 1866. február 5. / Operett három felvonásban – négy képben Magyarországi bemutató: Budai Népszínház, 1870. Rádió Dalszínháza teljes felvétele – magyar nyelven, bemutatója, 1978. december 26., Kossuth adó 19.53 – 22.00 Szövegkönyv: Charles Perrault (1628-1703) irodalmi előzménye alapján Henri Meilhac és Ludovic Halévy Fordította és rádióra alkalmazta: Fodor Ákos Szereposztás: Az eredeti szövegkönyv szerinti francia személynevek a magyar fordításban új nevet kaptak, a Dalszínház felvételén ezen a néven szerepelnek, ezért zárójelben ezt is feltüntetem. Kékszakáll lovag – Róka István (Harsányi Gábor) Bobéche király (Kandeláber király) – Palcsó Sándor (Körmendi János) Clementine (Klementina) királyné, a felesége – Házy Erzsébet (Kohut Magda) Hermina hercegnő, a leányuk, „Gyopár” (aki először Fleurette-ként, mint virágárus, jelenik meg a darabban) – Lehoczky Éva (Sunyovszky Szilvia) Zafir herceg (aki először pásztorként jelenik meg a darabban) – Fülöp Attila (Szacsvay László) Oszkár gróf, a király minisztere – Bende Zsolt (Márkus László) Popolani (Pelikán) alkimista a lovag szolgálatában – Melis György (Sinkovits Imre) Boulotte, parasztlány („Vadóc”), Kékszakáll leendő – hatodik – asszonya – Kalmár Magda (Schütz Ila) Alvarez, udvaronc – Szénássy Ernő Kékszakáll „elhunyt” feleségei: Héloise, az első asszonya – Horváth Eszter Eléonore, a második asszonya – Forgács Júlia Isaure, a harmadik asszonya – Tordai Éva Rosalinde, a negyedik asszonya – Szabó Anita Blanche, az ötödik asszonya – Domonkos Zsuzsa, valamint falusi asszonyok, udvarhölgyek, falusi férfiak, udvaroncok Közreműködik a MRT Szimfonikus Zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc) Vezényel: Bródy Tamás Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál A 658. sorszám alatt írt többi információ nem szorul \"kiigazításra\".
1978-ban Házy Erzsébet elkészítette a rádióban az utolsó dalszínházi felvételét: Offenbach operettjében, a Kékszakállban Clementine királyné szerepét énekelte. Erről a rádiófelvételről már részletesen szóltam a 658. sorszám alatt, de néhány ott jelzett adatot helyesbítenem illetve pontosítanom kell, ezért most ide írom az operett rádióra alkalmazóinak és közreműködőinek javított, teljes listáját: Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – a Rádió Dalszínháza- sorozat utolsó darabja VIII/6 Jacques Offenbach (1819– 1880): Kékszakáll – 1978 / Barbe-Bleue, Párizs, Théâtre des Variétés 1866. február 5. / Operett három felvonásban – négy képben Magyarországi bemutató: Budai Népszínház, 1870. Rádió Dalszínháza teljes felvétele – magyar nyelven, bemutatója, 1978. december 26., Kossuth adó 19.53 – 22.00 Szövegkönyv: Charles Perrault (1628-1703) irodalmi előzménye alapján Henri Meilhac és Ludovic Halévy Fordította és rádióra alkalmazta: Fodor Ákos Szereposztás: Az eredeti szövegkönyv szerinti francia személynevek a magyar fordításban új nevet kaptak, a Dalszínház felvételén ezen a néven szerepelnek, ezért zárójelben ezt is feltüntetem. Kékszakáll lovag – Róka István (Harsányi Gábor) Bobéche király (Kandeláber király) – Palcsó Sándor (Körmendi János) Clementine (Klementina) királyné, a felesége – Házy Erzsébet (Kohut Magda) Hermina hercegnő, a leányuk, „Gyopár” (aki először Fleurette-ként, mint virágárus, jelenik meg a darabban) – Lehoczky Éva (Sunyovszky Szilvia) Zafir herceg (aki először pásztorként jelenik meg a darabban) – Fülöp Attila (Szacsvay László) Oszkár gróf, a király minisztere – Bende Zsolt (Márkus László) Popolani (Pelikán) alkimista a lovag szolgálatában – Melis György (Sinkovits Imre) Boulotte, parasztlány („Vadóc”), Kékszakáll leendő – hatodik – asszonya – Kalmár Magda (Schütz Ila) Alvarez, udvaronc – Szénássy Ernő Kékszakáll „elhunyt” feleségei: Héloise, az első asszonya – Horváth Eszter Eléonore, a második asszonya – Forgács Júlia Isaure, a harmadik asszonya – Tordai Éva Rosalinde, a negyedik asszonya – Szabó Anita Blanche, az ötödik asszonya – Domonkos Zsuzsa, valamint falusi asszonyok, udvarhölgyek, falusi férfiak, udvaroncok Közreműködik a MRT Szimfonikus Zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc) Vezényel: Bródy Tamás Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál A 658. sorszám alatt írt többi információ nem szorul \"kiigazításra\".
1214 Búbánat 2008-06-18 23:12:14 [Válasz erre: 388 Búbánat 2006-11-14 15:44:14]
Volt már szó Házy Erzsébet televíziós felvételeinek ismertetésénél arról a portréfilmről, melyet 1978-ban (egész pontosan: július 5-én, csütörtök este 21.15 órai kezdettel) mutatott be a tv1 csatorna: „Egy hang és néhány maszk” (lásd 388. sorszám alatt) A műsor gyártása már az év elejére befejeződött, erről olvashattunk egy előzetest az Új Tükör képes újságban (1978. 01.15., 3. szám). Vámos László rendező nyilatkozta az elkészült portréfilmről: „Házy Erzsébet varázslatos színpadi személyisége szorosan hozzátartozik a magyar opera utolsó két és fél évtizedéhez. Régóta aktuális televíziós-portréját a modern tévés technika eszközeivel, operaénekeseink bemutatásának új formáit keresve készítettük Kocsis Sándor operatőrrel. Házy Erzsébet olyan énekesnő, aki széles szerepskálájának alakjait kitűnő drámai készséggel formálja meg. Nemcsak híres alakításaira emlékezhetünk majd, néhány új szerepben is bemutatkozik. Carment, így a kártyaáriát például még nem énekelte színpadon. A portrét a művésznő Antal Imrével és Kórodi Andrással folytatott beszélgetése teszi teljessé. A műsor képzőművészeti anyagát Wegenast Róbert állította össze, a jelmezeket Báthy Alice tervezte, és a művésznő tizenhárom különböző arca Haraszti Lívia maszkmester munkája.”
Volt már szó Házy Erzsébet televíziós felvételeinek ismertetésénél arról a portréfilmről, melyet 1978-ban (egész pontosan: július 5-én, csütörtök este 21.15 órai kezdettel) mutatott be a tv1 csatorna: „Egy hang és néhány maszk” (lásd 388. sorszám alatt) A műsor gyártása már az év elejére befejeződött, erről olvashattunk egy előzetest az Új Tükör képes újságban (1978. 01.15., 3. szám). Vámos László rendező nyilatkozta az elkészült portréfilmről: „Házy Erzsébet varázslatos színpadi személyisége szorosan hozzátartozik a magyar opera utolsó két és fél évtizedéhez. Régóta aktuális televíziós-portréját a modern tévés technika eszközeivel, operaénekeseink bemutatásának új formáit keresve készítettük Kocsis Sándor operatőrrel. Házy Erzsébet olyan énekesnő, aki széles szerepskálájának alakjait kitűnő drámai készséggel formálja meg. Nemcsak híres alakításaira emlékezhetünk majd, néhány új szerepben is bemutatkozik. Carment, így a kártyaáriát például még nem énekelte színpadon. A portrét a művésznő Antal Imrével és Kórodi Andrással folytatott beszélgetése teszi teljessé. A műsor képzőművészeti anyagát Wegenast Róbert állította össze, a jelmezeket Báthy Alice tervezte, és a művésznő tizenhárom különböző arca Haraszti Lívia maszkmester munkája.”
1213 Búbánat 2008-06-17 23:21:25 [Válasz erre: 1210 Búbánat 2008-06-11 10:51:15]
Várkonyi Judit: A Díva. Palánkay Klára emlékezik című könyvben olvasható 81. oldalon: Az Opera művészbüféje - a „világ legdemokratikusabb intézménye” – próbák, korrepetíció előtt és után szívesen gyűltek össze itt az emberek, ahol teljesen természetes látvány volt, amikor Svéd Sándor és a díszletező munkás egymás melletti asztalnál kávézik. Ahogyan Angliában kitüntetés Őfelsége udvari szállítójának lenni, Pesten azok az árusok voltak kiemeltek, akik a művészbüfébe jöhettek fel árulni – természetesen kizárólag csempészholmit, és méregdrágán. Ha valaki nem akarta Krasznaja Moszkva parfümmel kiirtani a környezetét, a művész büfében vehetett francia illatokat, de hozzájuthattunk angol szövethez, német dezodorhoz, sőt Házy Erzsi egy tündéri ocelotkabátot is vett ott.” 139. oldalon: „Operaklub” – fejezetben [… ] Egyik alkalommal Házy Erzsébettel beszélgettünk. Egy előző nap elhangzott előadást mesélt, amelyben élemedett korú, de még mindig kifogástalan technikával éneklő pályatársunkat hallotta. „Milyen a mi pályánk… Nála jobb technikával senki nem énekel. Mégis megöl az unalom, ha hallom. Mérget vehetsz rá, hogy a legkényesebb magasság, minden trilla és futam a helyén lesz, mégis üres gépzene az egész, semmi több. Esküszöm, minden rosszindulat nélkül, sokszor azt kívánom, bárcsak ne érne el egy magasságot, csak történne már valami, amitől oda kell figyelni!” Ezen érdemes elgondolkodni. Hány este jöttem úgy ki az Operából, hogy fel voltam villanyozva egy produkciótól, holott zeneileg messze esett a tökéletestől, alacsonyra sikeredett hangjaival, kopott frázisaival, ám úgy is izgalmas volt […]
Várkonyi Judit: A Díva. Palánkay Klára emlékezik című könyvben olvasható 81. oldalon: Az Opera művészbüféje - a „világ legdemokratikusabb intézménye” – próbák, korrepetíció előtt és után szívesen gyűltek össze itt az emberek, ahol teljesen természetes látvány volt, amikor Svéd Sándor és a díszletező munkás egymás melletti asztalnál kávézik. Ahogyan Angliában kitüntetés Őfelsége udvari szállítójának lenni, Pesten azok az árusok voltak kiemeltek, akik a művészbüfébe jöhettek fel árulni – természetesen kizárólag csempészholmit, és méregdrágán. Ha valaki nem akarta Krasznaja Moszkva parfümmel kiirtani a környezetét, a művész büfében vehetett francia illatokat, de hozzájuthattunk angol szövethez, német dezodorhoz, sőt Házy Erzsi egy tündéri ocelotkabátot is vett ott.” 139. oldalon: „Operaklub” – fejezetben [… ] Egyik alkalommal Házy Erzsébettel beszélgettünk. Egy előző nap elhangzott előadást mesélt, amelyben élemedett korú, de még mindig kifogástalan technikával éneklő pályatársunkat hallotta. „Milyen a mi pályánk… Nála jobb technikával senki nem énekel. Mégis megöl az unalom, ha hallom. Mérget vehetsz rá, hogy a legkényesebb magasság, minden trilla és futam a helyén lesz, mégis üres gépzene az egész, semmi több. Esküszöm, minden rosszindulat nélkül, sokszor azt kívánom, bárcsak ne érne el egy magasságot, csak történne már valami, amitől oda kell figyelni!” Ezen érdemes elgondolkodni. Hány este jöttem úgy ki az Operából, hogy fel voltam villanyozva egy produkciótól, holott zeneileg messze esett a tökéletestől, alacsonyra sikeredett hangjaival, kopott frázisaival, ám úgy is izgalmas volt […]
1212 Búbánat 2008-06-13 13:17:18 [Válasz erre: 1096 Búbánat 2008-02-12 14:48:14]
Az Ember tragédiája részleteiből a rádió mintegy órányi stúdiófelvételt készített, amit a hetvenes években többször leadott, így 1977-ben is a 3. Műsorban: Km.: Forgács Júlia, Házy Erzsébet, Barlay Zsuzsa, Ercse Margit, Szirmay Márta Szigeti László, Udvardy Tibor, Antalffy Albert, Bende Zsolt, Kiss J. László, Nagypál László, Sólyom- Nagy Sándor, Ütő Endre Az MRT szimfonikus zenekarát és a Magyar Állami Operaház énekkarát Erdélyi Miklós vezényli
Az Ember tragédiája részleteiből a rádió mintegy órányi stúdiófelvételt készített, amit a hetvenes években többször leadott, így 1977-ben is a 3. Műsorban: Km.: Forgács Júlia, Házy Erzsébet, Barlay Zsuzsa, Ercse Margit, Szirmay Márta Szigeti László, Udvardy Tibor, Antalffy Albert, Bende Zsolt, Kiss J. László, Nagypál László, Sólyom- Nagy Sándor, Ütő Endre Az MRT szimfonikus zenekarát és a Magyar Állami Operaház énekkarát Erdélyi Miklós vezényli
1211 trisztán 2008-06-13 12:20:30
Puccini: A Nyugat lánya 1966. április 16. Erkel szinház Minnie: Házy Erzsébet Jack Rance: Jámbor László Dick Johnson (Ramerrez): Ilosfalvy Róbert Nick pincér: Kishegyi Árpád Ashby: Domahidy László Sonora: Palócz László Trin: Erdei Gyula Sid: Kövesdy Károly Bello: Pálfy Endre Harry: Somogyvári Lajos Joe: Göndöcs József Happy: Bódy Tivadar Larkens: Dene József Billy: Veress Gyula Wowkle: Szabó Anita Jake Wallace: Reményi Sándor Jose Castro: Katona Lajos Postás: Palócz Béla Vezényel:Erdélyi Miklós
Puccini: A Nyugat lánya 1966. április 16. Erkel szinház Minnie: Házy Erzsébet Jack Rance: Jámbor László Dick Johnson (Ramerrez): Ilosfalvy Róbert Nick pincér: Kishegyi Árpád Ashby: Domahidy László Sonora: Palócz László Trin: Erdei Gyula Sid: Kövesdy Károly Bello: Pálfy Endre Harry: Somogyvári Lajos Joe: Göndöcs József Happy: Bódy Tivadar Larkens: Dene József Billy: Veress Gyula Wowkle: Szabó Anita Jake Wallace: Reményi Sándor Jose Castro: Katona Lajos Postás: Palócz Béla Vezényel:Erdélyi Miklós
1210 Búbánat 2008-06-11 10:51:15
Elolvastam Várkonyi Judit Palánkay Klára életéről szóló munkáját, ami „A Díva. Palánkay Klára emlékezik” címet viseli. Zéta könyvajánlóját már olvashattuk itt a fórumon. Csak megerősíteni tudom recenzióját, igazán lebilincselő hatású olvasmány, amelyből képet -„látleletet” - kapunk a hazai operajátszás ún. aranykoráról is. Palánkay Klára visszaemlékezéseiben, a számtalan pályatárs neve között Házy Erzsébeté is ott van, két helyen tesz róla említést, idézi szavait. A könyv megfelelő oldalszámaira hivatkozva, ide a topicba beírom majd a rá vonatkozó sorokat – rövidesen.
Elolvastam Várkonyi Judit Palánkay Klára életéről szóló munkáját, ami „A Díva. Palánkay Klára emlékezik” címet viseli. Zéta könyvajánlóját már olvashattuk itt a fórumon. Csak megerősíteni tudom recenzióját, igazán lebilincselő hatású olvasmány, amelyből képet -„látleletet” - kapunk a hazai operajátszás ún. aranykoráról is. Palánkay Klára visszaemlékezéseiben, a számtalan pályatárs neve között Házy Erzsébeté is ott van, két helyen tesz róla említést, idézi szavait. A könyv megfelelő oldalszámaira hivatkozva, ide a topicba beírom majd a rá vonatkozó sorokat – rövidesen.
1209 Búbánat 2008-06-11 00:10:04 [Válasz erre: 1208 Búbánat 2008-06-11 00:08:53]
Ebből elég lett volna egy is...
Ebből elég lett volna egy is...
1208 Búbánat 2008-06-11 00:08:53
1977. augusztus 18. Petőfi Rádió 20.33 – 22.17: Nyilvános hangverseny a 6-os stúdióban – A Magyar Rádió Szórakoztató zenei hete Közreműködött: Galambos Erzsi, Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Bessenyei Ferenc, Fülöp Attila, Gáti István, Sólyom-Nagy Sándor, Rozsos István, valamint az MRT Szimfonikus zenekara, a Stúdió 11 és a Harmónia énekegyüttes. Vezényel: Bródy Tamás Műsorvezető: Rapcsányi László Szerkesztő: Bitó Pál A hangverseny műsorát nem részletezte a Rádióújság.
1977. augusztus 18. Petőfi Rádió 20.33 – 22.17: Nyilvános hangverseny a 6-os stúdióban – A Magyar Rádió Szórakoztató zenei hete Közreműködött: Galambos Erzsi, Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Bessenyei Ferenc, Fülöp Attila, Gáti István, Sólyom-Nagy Sándor, Rozsos István, valamint az MRT Szimfonikus zenekara, a Stúdió 11 és a Harmónia énekegyüttes. Vezényel: Bródy Tamás Műsorvezető: Rapcsányi László Szerkesztő: Bitó Pál A hangverseny műsorát nem részletezte a Rádióújság.
1207 Búbánat 2008-06-11 00:08:52
1977. augusztus 18. Petőfi Rádió 20.33 – 22.17: Nyilvános hangverseny a 6-os stúdióban – A Magyar Rádió Szórakoztató zenei hete Közreműködött: Galambos Erzsi, Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Bessenyei Ferenc, Fülöp Attila, Gáti István, Sólyom-Nagy Sándor, Rozsos István, valamint az MRT Szimfonikus zenekara, a Stúdió 11 és a Harmónia énekegyüttes. Vezényel: Bródy Tamás Műsorvezető: Rapcsányi László Szerkesztő: Bitó Pál A hangverseny műsorát nem részletezte a Rádióújság.
1977. augusztus 18. Petőfi Rádió 20.33 – 22.17: Nyilvános hangverseny a 6-os stúdióban – A Magyar Rádió Szórakoztató zenei hete Közreműködött: Galambos Erzsi, Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Bessenyei Ferenc, Fülöp Attila, Gáti István, Sólyom-Nagy Sándor, Rozsos István, valamint az MRT Szimfonikus zenekara, a Stúdió 11 és a Harmónia énekegyüttes. Vezényel: Bródy Tamás Műsorvezető: Rapcsányi László Szerkesztő: Bitó Pál A hangverseny műsorát nem részletezte a Rádióújság.
1206 Búbánat 2008-06-11 00:08:24 [Válasz erre: 1204 Búbánat 2008-06-09 22:39:16]
Csajkovszkij: Pikk dáma -felújítás Az 1977. március 31.-i premier előadást élőben közvetítette a rádió 3. Műsora: 18:58 órakor kapcsolta az Erkel Színházat
Csajkovszkij: Pikk dáma -felújítás Az 1977. március 31.-i premier előadást élőben közvetítette a rádió 3. Műsora: 18:58 órakor kapcsolta az Erkel Színházat
1205 Búbánat 2008-06-10 00:08:54 [Válasz erre: 696 Lóbéla 2007-08-07 18:26:52]
Házy Erzsébet az előző év nyarának sikeres szegedi szabadtéri Szaffi-alakítása után 1977 augusztusában ismételt: újra négy alkalommal formálta meg Johann Strauss hősnőjét. A közreműködőket lásd a 696. sorszám alatti beírásomban, akkor ott az is írtam: Az előző nyárról áthozott Cigánybáró megint kasszasiker, annyi módosítással, hogy a karmester Nagy Ferenc (Medveczky Ádám helyett), Zsupán: Gregor József (Melis György helyett), és Abody Béla is némileg finomított a harsány dialógusokon. A Nők lapja 1977. augusztus 20.-i 34. száma képes beszámolóban tudósít a szabadtéri produkcióról, benne Abody nyilatkozik az előadás - nevéhez köthető - „különcségeiről”. Figyelemre méltó cikk, melynek címe: „A Cigánybáró nyelvet ölt” (-lp-) Az operett nagyestélyi ruhás műfaj. Hiszen lám, még Szaffii, A cigánybáró cigányleánya is hercegnővé alakul át a végén, hogy felölthesse azt a káprázatos ruhát. De a Szegedi Szabadtéri Játékok idei Strauss-előadásán valami furcsaság is történt. Az Operaház legkiválóbb művészei mutatták be az operettet, Horváth Zoltán minden eddigi látványosságot felülmúló rendezésében, Nagy Ferenc vezényletével, teljes nagyzenekari hangszerelésben, a cigányok, a balettkar, az udvarhölgyek, az operaházi kórus, a Mária Terézia-huszárok, a népség – katonaság ármádia tömegű közreműködésével. Vagyis a műfaj hosszú-hosszú csillogó uszálya Szegedtől, egy mesebeli Tisza-parton kanyarogva, egészen Bécsig ért. De mintha viszketőport szórtak volna a műfaj nagyestélyi ruhás hölgyének nyakába. Vagy egy csiklandó fűszál került volna a brokát alá, s mint valami illetlen bogár, egyre lejjebb mászna, a hölgy legintimebb feléig. Az oprettlátványosságba erős humor-effektusok keveredtek, Mondhatnám, kabaréelemek. A zenei feldolgozásban éppúgy, mint a szövegben. Johann Strauss olykor a becketti ’blődli’ módján kezdett mesélni. Lehet, hogy megszületett a szabadtéri monstre kabaré? Azon már kevésbé csodálkoztunk, hogy a produkció hátterében Abody Bélát fedeztük fel, a kitűnő írót, volt operakritikust és bukott színigazgatót, egyszerű ’fordítónak’ álcázva. Értesüléseink nem légből kapottak. Abody javasolta a karmesternek, hogy a Strauss zenét olykor Verdivel dúsítsa (sikerült). Ő írt két nappal a bemutató előtt rövid ’drámai prózát’ a Kossuth-díjas primadonnának - Házy Erzsébet (el is játszotta). Ezen kívül Dante-terzinát szavaltatott a helybéli operaművésznővel, Ionescót és Szittya Attila Bendegúzt lopott a három cigány szövegébe, s a hőstenorral a basszus vicceit is tisztázta. Megkérdeztük hát Abody Bélát, mit tart erről a vállalkozásról? - A baráti tévedések kijavítására szorítkozom – felelte az író. - – 1.) Itt százszor is, végül is A cigánybáró-t adták elő, Johann Strausst és Jókait, szerintem az e pillanatban elképzelhető legjobb előadásban. - - 2.) ’Üzletem’ csak annyi volt, hogy a Dóm téren, 35.000 ember előtt sikerült kipróbálnom: valóban olyan nyakatekert és bonyolult-e a humorom? - - 3.) ’Felfedezésem’ pedig a következő: a milliomos könnyebben fizet ki ezer forintot, mint akinek csak ezeregy forintja van. Vagyis ’komoly’ szegedi és budapesti operasztárjaink sokszor jobb kabarészínészek, mint a kabarészínészek. Strauss, Berlioz, Verdi és Mascagni zenéjéből különb népmulatság származhat, mint a ’profik’ bóvlijából. Ionesconak, Karinthynak, sőt Dantenak is van humora. S egy nagyszabású célra szövetkezett társaság viccei néha inkább szórakoztatják a dolgozók tízezreit, mint a viccírók szövegei. Ennyi az egész.” A cikk mellé hat fénykép tartozik az előadás jeleneteiből.
Házy Erzsébet az előző év nyarának sikeres szegedi szabadtéri Szaffi-alakítása után 1977 augusztusában ismételt: újra négy alkalommal formálta meg Johann Strauss hősnőjét. A közreműködőket lásd a 696. sorszám alatti beírásomban, akkor ott az is írtam: Az előző nyárról áthozott Cigánybáró megint kasszasiker, annyi módosítással, hogy a karmester Nagy Ferenc (Medveczky Ádám helyett), Zsupán: Gregor József (Melis György helyett), és Abody Béla is némileg finomított a harsány dialógusokon. A Nők lapja 1977. augusztus 20.-i 34. száma képes beszámolóban tudósít a szabadtéri produkcióról, benne Abody nyilatkozik az előadás - nevéhez köthető - „különcségeiről”. Figyelemre méltó cikk, melynek címe: „A Cigánybáró nyelvet ölt” (-lp-) Az operett nagyestélyi ruhás műfaj. Hiszen lám, még Szaffii, A cigánybáró cigányleánya is hercegnővé alakul át a végén, hogy felölthesse azt a káprázatos ruhát. De a Szegedi Szabadtéri Játékok idei Strauss-előadásán valami furcsaság is történt. Az Operaház legkiválóbb művészei mutatták be az operettet, Horváth Zoltán minden eddigi látványosságot felülmúló rendezésében, Nagy Ferenc vezényletével, teljes nagyzenekari hangszerelésben, a cigányok, a balettkar, az udvarhölgyek, az operaházi kórus, a Mária Terézia-huszárok, a népség – katonaság ármádia tömegű közreműködésével. Vagyis a műfaj hosszú-hosszú csillogó uszálya Szegedtől, egy mesebeli Tisza-parton kanyarogva, egészen Bécsig ért. De mintha viszketőport szórtak volna a műfaj nagyestélyi ruhás hölgyének nyakába. Vagy egy csiklandó fűszál került volna a brokát alá, s mint valami illetlen bogár, egyre lejjebb mászna, a hölgy legintimebb feléig. Az oprettlátványosságba erős humor-effektusok keveredtek, Mondhatnám, kabaréelemek. A zenei feldolgozásban éppúgy, mint a szövegben. Johann Strauss olykor a becketti ’blődli’ módján kezdett mesélni. Lehet, hogy megszületett a szabadtéri monstre kabaré? Azon már kevésbé csodálkoztunk, hogy a produkció hátterében Abody Bélát fedeztük fel, a kitűnő írót, volt operakritikust és bukott színigazgatót, egyszerű ’fordítónak’ álcázva. Értesüléseink nem légből kapottak. Abody javasolta a karmesternek, hogy a Strauss zenét olykor Verdivel dúsítsa (sikerült). Ő írt két nappal a bemutató előtt rövid ’drámai prózát’ a Kossuth-díjas primadonnának - Házy Erzsébet (el is játszotta). Ezen kívül Dante-terzinát szavaltatott a helybéli operaművésznővel, Ionescót és Szittya Attila Bendegúzt lopott a három cigány szövegébe, s a hőstenorral a basszus vicceit is tisztázta. Megkérdeztük hát Abody Bélát, mit tart erről a vállalkozásról? - A baráti tévedések kijavítására szorítkozom – felelte az író. - – 1.) Itt százszor is, végül is A cigánybáró-t adták elő, Johann Strausst és Jókait, szerintem az e pillanatban elképzelhető legjobb előadásban. - - 2.) ’Üzletem’ csak annyi volt, hogy a Dóm téren, 35.000 ember előtt sikerült kipróbálnom: valóban olyan nyakatekert és bonyolult-e a humorom? - - 3.) ’Felfedezésem’ pedig a következő: a milliomos könnyebben fizet ki ezer forintot, mint akinek csak ezeregy forintja van. Vagyis ’komoly’ szegedi és budapesti operasztárjaink sokszor jobb kabarészínészek, mint a kabarészínészek. Strauss, Berlioz, Verdi és Mascagni zenéjéből különb népmulatság származhat, mint a ’profik’ bóvlijából. Ionesconak, Karinthynak, sőt Dantenak is van humora. S egy nagyszabású célra szövetkezett társaság viccei néha inkább szórakoztatják a dolgozók tízezreit, mint a viccírók szövegei. Ennyi az egész.” A cikk mellé hat fénykép tartozik az előadás jeleneteiből.
1204 Búbánat 2008-06-09 22:39:16 [Válasz erre: 1188 Búbánat 2008-05-13 01:12:48]
Visszatérek az 1977. március 31-i Pikk dáma-bemutatóhoz. Házy Erzsébet Liza megformálása – akkor még nem tudhattuk - egyben az utolsó debute-je volt az Erkel Színházban. Ez volt az 56. szerepe az Operában, lett volna még egy – de arról majd később… Korábbi néhány szerepét 1980. év elejéig folyamatosan énekelte, úgyhogy még lesz mit mondanom a következő évek színházi- meg egyéb (rádiós, tévés, szabadtéri) alakításairól. Most két rövid idézetet hozok újságkritikákból: Új Tükör, 1977. április hó, Juhász Előd: „A szenvedő hősnőt, Lizát Házy Erzsébet alakította – ha hangban nem is mindenhol, de szerepjátékban feltétlen illúziót keltően. Házynak – immár közhely – légköre van, mindig magára vonzza figyelmünket. Liza az ő felfogásában nemcsak romantikus virágszál, több annál: önálló akarata van, hisztérikus kirobbanásokra is képes.” Film Színház Muzsika, 1977. április 16. (16. szám), Albert István: „Házy Erzsébet a premieren az érzelmek sok vonzó színével, bensőséges poézissel énekelte Liza szerepét.”
Visszatérek az 1977. március 31-i Pikk dáma-bemutatóhoz. Házy Erzsébet Liza megformálása – akkor még nem tudhattuk - egyben az utolsó debute-je volt az Erkel Színházban. Ez volt az 56. szerepe az Operában, lett volna még egy – de arról majd később… Korábbi néhány szerepét 1980. év elejéig folyamatosan énekelte, úgyhogy még lesz mit mondanom a következő évek színházi- meg egyéb (rádiós, tévés, szabadtéri) alakításairól. Most két rövid idézetet hozok újságkritikákból: Új Tükör, 1977. április hó, Juhász Előd: „A szenvedő hősnőt, Lizát Házy Erzsébet alakította – ha hangban nem is mindenhol, de szerepjátékban feltétlen illúziót keltően. Házynak – immár közhely – légköre van, mindig magára vonzza figyelmünket. Liza az ő felfogásában nemcsak romantikus virágszál, több annál: önálló akarata van, hisztérikus kirobbanásokra is képes.” Film Színház Muzsika, 1977. április 16. (16. szám), Albert István: „Házy Erzsébet a premieren az érzelmek sok vonzó színével, bensőséges poézissel énekelte Liza szerepét.”
1203 Búbánat 2008-06-04 10:35:18
Házy Erzsébet 1977 elején ismét egy élő, kapcsolásos hangversenyen lépett fel. Ezúttal Offenbach-esten működött közre, melyet a Csepeli Munkásotthonból közvetített a Petőfi rádió: január 31-én 19.40-21.40 között. A közreműködők névsora: Barlay Zsuzsa, Házy Erzsébet, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Gregor József, B. Nagy János (itt még „B” nélkül), Palcsó Sándor, Sólyom-Nagy Sándor, valamint az MRT szimfonikus zenekara, a Magyar Állami Operaház Énekkara (karigazgató: Nagy Ferenc) Vezényel: Breitner Tamás Műsor: 1.) A 66-os szám a) Nyitány b) Házaló-dal (Sólyom-Nagy) 2.) Eljegyzés lámpafénynél a) Veszekedő kettős (Kincses, Lehoczky) 3.) A férj kopograt a) Négyes és kuplé (Lehoczky, Kincses, Palcsó, Gregor) 4.) A gerolsteini nagyhercegnő a) A Nagyhercegnő dala (Barlay, kórus) b) Bumm tábornok dala (Gregor, kórus) 5.) A sóhajok hídja a) A farsangi karnevál (Kincses, kórus) b) Dal C) Négyes (Palcsó, Gregor, B. Nagy, Sólyom-Nagy) 6.) A szép Heléna a) Páris dala (B.Nagy) b) Heléna románca (Házy) c) Álom-kettős (Házy, B. Nagy) 7.) Hoffmann meséi a) Bevezetés és a diákok kara (kórus) b) Olympia áriája (Lehoczky, kórus) c) Dappertutto áriája (Sólyom-Nagy) d) Barcarola (Barlay, Házy) 8.) Orfeusz az alvilágban - nyitány
Házy Erzsébet 1977 elején ismét egy élő, kapcsolásos hangversenyen lépett fel. Ezúttal Offenbach-esten működött közre, melyet a Csepeli Munkásotthonból közvetített a Petőfi rádió: január 31-én 19.40-21.40 között. A közreműködők névsora: Barlay Zsuzsa, Házy Erzsébet, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Gregor József, B. Nagy János (itt még „B” nélkül), Palcsó Sándor, Sólyom-Nagy Sándor, valamint az MRT szimfonikus zenekara, a Magyar Állami Operaház Énekkara (karigazgató: Nagy Ferenc) Vezényel: Breitner Tamás Műsor: 1.) A 66-os szám a) Nyitány b) Házaló-dal (Sólyom-Nagy) 2.) Eljegyzés lámpafénynél a) Veszekedő kettős (Kincses, Lehoczky) 3.) A férj kopograt a) Négyes és kuplé (Lehoczky, Kincses, Palcsó, Gregor) 4.) A gerolsteini nagyhercegnő a) A Nagyhercegnő dala (Barlay, kórus) b) Bumm tábornok dala (Gregor, kórus) 5.) A sóhajok hídja a) A farsangi karnevál (Kincses, kórus) b) Dal C) Négyes (Palcsó, Gregor, B. Nagy, Sólyom-Nagy) 6.) A szép Heléna a) Páris dala (B.Nagy) b) Heléna románca (Házy) c) Álom-kettős (Házy, B. Nagy) 7.) Hoffmann meséi a) Bevezetés és a diákok kara (kórus) b) Olympia áriája (Lehoczky, kórus) c) Dappertutto áriája (Sólyom-Nagy) d) Barcarola (Barlay, Házy) 8.) Orfeusz az alvilágban - nyitány
1202 Búbánat 2008-06-04 10:12:05
1976. november 9-én élő rádióadásban volt hallható Házy Erzsébet: Kossuth adó 21.03 - 22.03 óra Kapcsolás a 6-os stúdióba: Házy Erzsébet és Ötvös Csaba énekelt, Kovács Béla klarinéton, Katona Ágnes és P. Szabó Anikó zongorán működött közre. Szerkesztő: Lázár Eszter Műsor: 1.) Mendelssohn: Tavaszi dal (Katona) 2.) Mozart: Figaro házassága – Cherubin áriája az 1. felfonásból (Házy, P.Szabó) 3.) Donizetti: Szerelmi bájital – Belcore áriája (Ötvös, P. Szabó) 4.) Liszt: Rigolettó-parafrázis (Katona) 5.) Offenbach: A szép Heléna – Helena románca (Házy, P. Szabó) 6.) O. Straus: Búcsúkeringő – dal (Házy, P. Szabó) 7.) Planquette: Rip van Winkle – Lowna dala (Házy, P. Szabó) 8.) Moszkowszki: Két spanyol tánc (Kovács, P. Szabó) 9.) Albeniz: Prelűd (Katona) 10.) de Currtis: Ne feledj el (Ötvös, P. Szabó) 11.) Nápolyi dal (Ötvös, P. Szabó) 12.) Barat: Romantikus fantázia (Ötvös, P. Szabó)
1976. november 9-én élő rádióadásban volt hallható Házy Erzsébet: Kossuth adó 21.03 - 22.03 óra Kapcsolás a 6-os stúdióba: Házy Erzsébet és Ötvös Csaba énekelt, Kovács Béla klarinéton, Katona Ágnes és P. Szabó Anikó zongorán működött közre. Szerkesztő: Lázár Eszter Műsor: 1.) Mendelssohn: Tavaszi dal (Katona) 2.) Mozart: Figaro házassága – Cherubin áriája az 1. felfonásból (Házy, P.Szabó) 3.) Donizetti: Szerelmi bájital – Belcore áriája (Ötvös, P. Szabó) 4.) Liszt: Rigolettó-parafrázis (Katona) 5.) Offenbach: A szép Heléna – Helena románca (Házy, P. Szabó) 6.) O. Straus: Búcsúkeringő – dal (Házy, P. Szabó) 7.) Planquette: Rip van Winkle – Lowna dala (Házy, P. Szabó) 8.) Moszkowszki: Két spanyol tánc (Kovács, P. Szabó) 9.) Albeniz: Prelűd (Katona) 10.) de Currtis: Ne feledj el (Ötvös, P. Szabó) 11.) Nápolyi dal (Ötvös, P. Szabó) 12.) Barat: Romantikus fantázia (Ötvös, P. Szabó)
1201 Búbánat 2008-06-04 10:11:37
A Hanglemezgyártó Vállalat új felvételéről Szokolay Sándor Sámsonját sugározta a rádió 1976. október 29-én (3. Műsor, 16.15-18.00) Sámson – Melis György Delila – Házy Erzsébet Thimneus, Delia férje – Palcsó Sándor Jefte, katona – Nagy János (még a „B” nélkül) A király – Faragó András A főpap – Kováts Kolos A molnár – Karizs Béla Eszkon, Kodron, Efton – a király tanácsadói: Kelen Péter , Ötvös Csaba, Várhelyi Endre Vénasszony – Szirmay Márta Az 1973. október 26-i bemutató előadást (lásd az 1171. sorszámnál) sugározta a rádió (később hangfelvételről ismétlésként közvetítette). Akkor Csányi János (Jefte, katona), Szalma Ferenc (A főpap), Szőnyi Ferenc (A molnár) és Fülöp Attila (Eszkon) énekelt, itt a lemezen a többi szerepben nem történt változás a bemutatóhoz képest.
A Hanglemezgyártó Vállalat új felvételéről Szokolay Sándor Sámsonját sugározta a rádió 1976. október 29-én (3. Műsor, 16.15-18.00) Sámson – Melis György Delila – Házy Erzsébet Thimneus, Delia férje – Palcsó Sándor Jefte, katona – Nagy János (még a „B” nélkül) A király – Faragó András A főpap – Kováts Kolos A molnár – Karizs Béla Eszkon, Kodron, Efton – a király tanácsadói: Kelen Péter , Ötvös Csaba, Várhelyi Endre Vénasszony – Szirmay Márta Az 1973. október 26-i bemutató előadást (lásd az 1171. sorszámnál) sugározta a rádió (később hangfelvételről ismétlésként közvetítette). Akkor Csányi János (Jefte, katona), Szalma Ferenc (A főpap), Szőnyi Ferenc (A molnár) és Fülöp Attila (Eszkon) énekelt, itt a lemezen a többi szerepben nem történt változás a bemutatóhoz képest.
1200 Búbánat 2008-05-29 01:23:30
Házy Erzsébet összes operaházi szerepeit áttekintve már szó volt az 1977-es Pikk dáma- felújításról, de előtte még kijött októberben a Hanglemezgyártó Vállalat új lemeze, melyet a rádió is bemutatott; novemberben egy élő műsorban adott koncertet a rádió stúdiójában; 1977 év elején pedig a Csepeli Munkásotthonban Offenbach-est közreműködője volt. Ezekről a zenei eseményekről is beszámolok majd - az írott forrásaimra támaszkodva - a következő napokban…
Házy Erzsébet összes operaházi szerepeit áttekintve már szó volt az 1977-es Pikk dáma- felújításról, de előtte még kijött októberben a Hanglemezgyártó Vállalat új lemeze, melyet a rádió is bemutatott; novemberben egy élő műsorban adott koncertet a rádió stúdiójában; 1977 év elején pedig a Csepeli Munkásotthonban Offenbach-est közreműködője volt. Ezekről a zenei eseményekről is beszámolok majd - az írott forrásaimra támaszkodva - a következő napokban…
1199 Búbánat 2008-05-29 01:06:29
Még ehhez az 1976-os év krónikájához tartozik egy reprezentatív eseményen való aktív közreműködése: Bensőséges házi ünnepségen köszöntötték az Operaház tizenhét énekkari művészét, operaházi tagságuk huszonötödik évfordulója alkalmából. Nagy Ferenc karigazgató üdvözlő szavai után Göndöcs József a Párt és a szakszervezeti bizottság nevében, Házy Erzsébet pedig a magánénekesek nevében mondott köszönetet a jubilánsoknak. (Fotó: a jubilánsok és Nagy Ferenc karigazgató az ünnepség után. .- Mezey felv.) Film Színház Muzsika, 1976. november 20., (47. szám)
Még ehhez az 1976-os év krónikájához tartozik egy reprezentatív eseményen való aktív közreműködése: Bensőséges házi ünnepségen köszöntötték az Operaház tizenhét énekkari művészét, operaházi tagságuk huszonötödik évfordulója alkalmából. Nagy Ferenc karigazgató üdvözlő szavai után Göndöcs József a Párt és a szakszervezeti bizottság nevében, Házy Erzsébet pedig a magánénekesek nevében mondott köszönetet a jubilánsoknak. (Fotó: a jubilánsok és Nagy Ferenc karigazgató az ünnepség után. .- Mezey felv.) Film Színház Muzsika, 1976. november 20., (47. szám)
1198 Búbánat 2008-05-29 01:06:00
Házy Erzsébet 1976 szilveszteri előadásán is fellépett A cigánybáróban – az Erkel Színházban Melis György ekkor debütált „hivatalosan” Zsupánként, ha nem számítjuk a nyári szabadtéri előadást.
Házy Erzsébet 1976 szilveszteri előadásán is fellépett A cigánybáróban – az Erkel Színházban Melis György ekkor debütált „hivatalosan” Zsupánként, ha nem számítjuk a nyári szabadtéri előadást.
1197 Búbánat 2008-05-29 01:05:20
1976 nyara Házy Erzsébetnek A cigánybáró jegyében tellett – Szegeden. A Szabadtéri Játékokon ( aug. 13, 15, 17, 20) Szaffit formálta meg – régi sikerszerepét. Erről a produkcióról Házy Erzsébet összes szabadtéri előadása blokkban (lásd 695. sorszámnál) már esett szó… A Film Színház Muzsika augusztus 21.-i, 34. számából idézem a B.K. monogram jelű szerző recenziójának néhány mondatát: „Mindent a szemnek, semmit az észnek – magyaríthatnánk a szólást A cigánybáró szegedi bemutatója után és még hozzátehetjük: de sokat a fülnek. […] nem csoda, ha a mostani rendező, Horváth Zoltán sem óhajtott eszmei mondanivalót lehelni a műbe. Úgy gondolhatta: A cigánybáró – revü, amelyhez Johann Strauss kilencven esztendeje zseniális és számos alkalommal kipróbált zenét komponált, amit nem nagyon érdemes megváltoztatni. A mai, legalább ötven éves színpadi felfogás szerint azonban a revü mit sem ér blődli nélkül. A fordító Abody Béla és a versek írója, Fischer Sándor jóvoltából aztán ez a vonulat derekasasn megizmosodott, megy a „Gazsizás” a „szokeresz a fakeresz”, a nézők feltételes reflexei pedig tömegesen jól vizsgáznak. És a jó ritmusú látványban sincs hiány. Az enyhe esti fuvallatban rendesen „zebernyézik” a nagyszámú statisztéria egyik részének török selyembugyogója, a színes műrongyok látványosan lógnak a cigányokon (az ujjpattintás valódi), az operetthuszárok daliásak, jól megvilágítható a muszlin és a tüll is. (Jelmez: Márk Tivadar). A spiritusztálból szépen lobog a láng az üstfoldozáshoz, a fáklyák szerencsére nem gyújtották fel a rendre göcsörtösre stilizált díszleteket (tervező: Csikós Attila), a villanyszerelők emberfeletti munkát végeztek, a statisztéria szép íveket írt le és eltalált a helyére, a táncosok hatásosan és látványosan mutatták be a betétszámokat (szólót Szőnyi Nóra, Pongor Ildikó és Erdélyi Sándor táncolt, koreográfus: Barkóczy Sándor). Tűzijáték nem volt, ezúttal a pirotechnika nem lépett fel. Összefoglalva: az előadás csak alig érintette az ízlésrontás határát és ebbe a kikacsintás is szépen ízesült. Ehhez a tömegrevühöz fényes csillagok szolgáltatták a vonzást, jókedvűen, kedvesen stilizálták a játékot. Elsősorban Melis György, aki szellemesen, a tőle megszokott énekesi színvonalon és színészi képességgel közelített Zsupán szerepéhez. Házy Erzsébet, Palcsó Sándor, Komlóssy Erzsébet, Berdál Valéria, Réti Csaba, Katona Lajos, Jablonkay Éva, Ötvös Csaba énekelték a főbb szerepeket, megfelelő színvonalon és diszpozícióban. Az előadás legszebb percei a nagyszerű zene megszólalásakor következtek. Karigazgató: Csala Benedek, a zenekart Medveczky Ádám vezényelte. Előbb arra lehetett gyanakodni, elfogultan; később kitűnt, hogy jól alkalmazkodik a még mindig nem tökéletes akusztikai viszonyokhoz, visszafogott temperamentummal, jól irányítva és követve az előadás minden rezdülését.
1976 nyara Házy Erzsébetnek A cigánybáró jegyében tellett – Szegeden. A Szabadtéri Játékokon ( aug. 13, 15, 17, 20) Szaffit formálta meg – régi sikerszerepét. Erről a produkcióról Házy Erzsébet összes szabadtéri előadása blokkban (lásd 695. sorszámnál) már esett szó… A Film Színház Muzsika augusztus 21.-i, 34. számából idézem a B.K. monogram jelű szerző recenziójának néhány mondatát: „Mindent a szemnek, semmit az észnek – magyaríthatnánk a szólást A cigánybáró szegedi bemutatója után és még hozzátehetjük: de sokat a fülnek. […] nem csoda, ha a mostani rendező, Horváth Zoltán sem óhajtott eszmei mondanivalót lehelni a műbe. Úgy gondolhatta: A cigánybáró – revü, amelyhez Johann Strauss kilencven esztendeje zseniális és számos alkalommal kipróbált zenét komponált, amit nem nagyon érdemes megváltoztatni. A mai, legalább ötven éves színpadi felfogás szerint azonban a revü mit sem ér blődli nélkül. A fordító Abody Béla és a versek írója, Fischer Sándor jóvoltából aztán ez a vonulat derekasasn megizmosodott, megy a „Gazsizás” a „szokeresz a fakeresz”, a nézők feltételes reflexei pedig tömegesen jól vizsgáznak. És a jó ritmusú látványban sincs hiány. Az enyhe esti fuvallatban rendesen „zebernyézik” a nagyszámú statisztéria egyik részének török selyembugyogója, a színes műrongyok látványosan lógnak a cigányokon (az ujjpattintás valódi), az operetthuszárok daliásak, jól megvilágítható a muszlin és a tüll is. (Jelmez: Márk Tivadar). A spiritusztálból szépen lobog a láng az üstfoldozáshoz, a fáklyák szerencsére nem gyújtották fel a rendre göcsörtösre stilizált díszleteket (tervező: Csikós Attila), a villanyszerelők emberfeletti munkát végeztek, a statisztéria szép íveket írt le és eltalált a helyére, a táncosok hatásosan és látványosan mutatták be a betétszámokat (szólót Szőnyi Nóra, Pongor Ildikó és Erdélyi Sándor táncolt, koreográfus: Barkóczy Sándor). Tűzijáték nem volt, ezúttal a pirotechnika nem lépett fel. Összefoglalva: az előadás csak alig érintette az ízlésrontás határát és ebbe a kikacsintás is szépen ízesült. Ehhez a tömegrevühöz fényes csillagok szolgáltatták a vonzást, jókedvűen, kedvesen stilizálták a játékot. Elsősorban Melis György, aki szellemesen, a tőle megszokott énekesi színvonalon és színészi képességgel közelített Zsupán szerepéhez. Házy Erzsébet, Palcsó Sándor, Komlóssy Erzsébet, Berdál Valéria, Réti Csaba, Katona Lajos, Jablonkay Éva, Ötvös Csaba énekelték a főbb szerepeket, megfelelő színvonalon és diszpozícióban. Az előadás legszebb percei a nagyszerű zene megszólalásakor következtek. Karigazgató: Csala Benedek, a zenekart Medveczky Ádám vezényelte. Előbb arra lehetett gyanakodni, elfogultan; később kitűnt, hogy jól alkalmazkodik a még mindig nem tökéletes akusztikai viszonyokhoz, visszafogott temperamentummal, jól irányítva és követve az előadás minden rezdülését.
1196 Búbánat 2008-05-29 01:03:33
Házy Erzsébet 1976 júniusában előbb Moszkvába, majd Szófiába utazott: Házy képviselte a magyar színeket a kétszázéves jubíleumát ünneplő Nagy Színház díszhangversenyén: a Bohémélet Mimijét énekelte. (Nem sokkal korábban a Budapesti Operában José Carreras-szal együtt lépett fel a Bohéméletben.) Ezt követően Szófiába tette át „székhelyét” - zsűritagként vett részt júniusban a szófiai nemzetközi énekverseny munkájában. (Film Színház Muzsika, 1976. július 3., 27. szám)
Házy Erzsébet 1976 júniusában előbb Moszkvába, majd Szófiába utazott: Házy képviselte a magyar színeket a kétszázéves jubíleumát ünneplő Nagy Színház díszhangversenyén: a Bohémélet Mimijét énekelte. (Nem sokkal korábban a Budapesti Operában José Carreras-szal együtt lépett fel a Bohéméletben.) Ezt követően Szófiába tette át „székhelyét” - zsűritagként vett részt júniusban a szófiai nemzetközi énekverseny munkájában. (Film Színház Muzsika, 1976. július 3., 27. szám)
1195 Búbánat 2008-05-26 22:04:18
Házy- interjú - szerzője nincs feltüntetve Film Színház Muzsika, 1976. április 3. (14. szám) „Számomra minden tanulságos” Amikor Házy Erzsébet fél évvel az érettségi után, 1951-ben, László Géza, a nagy mester növendékeként az Operaház tagjai sorába került és csakhamar három jelentős szerepet – az Álarcosbál Oscarját, a Denevér Adélját és a Figaro házassága Cherubinját – alakította: színpadra termett egyénisége, varázslatos tehetsége mindenkit elkápráztatott. Arcvonásai ma is kislányosak és karcsúságát is megőrizte. - Büszke vagyok arra, hogy néhány nappal ezelőtt a Figaro házasságában délutáni ifjúsági előadáson léptem fel és a gyerekek, akik tudvalevőn a legszigorúbb kritikusok, ma is csakúgy, mint huszonöt évvel ezelőtt, elhiszik nekem, hogy Cherubin vagyok. Hogy csak néhány, ma is repertoáron levő szerepét ragadjuk ki: az Anyegin Tatjánáját és a Háry Örzséjét huszonhárom év óta, a Bajazzók Neddáját huszonkét év óta, a Mimit és a Manont pedig tizenöt év óta énekli! - Minden szerepem közül a Pillangókisasszonyt hittem a legnehezebbnek, aztán hamarosan vele nőttem össze a leginkább, ez lett számomra a legkedvesebb. Meg a többi Puccini: a Bohémélet Mimije, a Nyugat lánya Minnie-je. Egyébként sem hiszek a beskatulyázásban. Számomra minden tanulságos: a tenorista produkciója csakúgy, mint a basszistáé, akár jó előadásban hallom, akár rosszban. Sok fiatal kollégám talán nem is sejti, mennyit tanulok tőle. S végre megint nyugodtnak, kiegyensúlyozottnak látszik. - Három évvel ezelőtt súlyos megpróbáltatások értek, s ezek nemcsak lelkileg, hanem művészileg is megviseltek. De életem mélypontján, a krízisen ma már szerencsésen túljutottam. Önmagam rehabilitálása a színpadon, s a magánéletben mindennél nagyobb győzelem számomra. Jövőre, ha minden úgy valósul meg, ahogy elképzeljük, új szereppel jubilálok, akkor érkezem el huszonöt éves operaházi tagságomhoz. Szeretnék mindaddig énekelni, amíg örömöt tudok szerezni vele hallgatóimnak, de majd ha nem érem már el azt a színvonalat, akkor jó lenne, ha mellettem állna valaki és baráti szóval figyelmeztetne rá. Habár hiszek abban, ha sor kerül rá, ezt magam is észreveszem.
Házy- interjú - szerzője nincs feltüntetve Film Színház Muzsika, 1976. április 3. (14. szám) „Számomra minden tanulságos” Amikor Házy Erzsébet fél évvel az érettségi után, 1951-ben, László Géza, a nagy mester növendékeként az Operaház tagjai sorába került és csakhamar három jelentős szerepet – az Álarcosbál Oscarját, a Denevér Adélját és a Figaro házassága Cherubinját – alakította: színpadra termett egyénisége, varázslatos tehetsége mindenkit elkápráztatott. Arcvonásai ma is kislányosak és karcsúságát is megőrizte. - Büszke vagyok arra, hogy néhány nappal ezelőtt a Figaro házasságában délutáni ifjúsági előadáson léptem fel és a gyerekek, akik tudvalevőn a legszigorúbb kritikusok, ma is csakúgy, mint huszonöt évvel ezelőtt, elhiszik nekem, hogy Cherubin vagyok. Hogy csak néhány, ma is repertoáron levő szerepét ragadjuk ki: az Anyegin Tatjánáját és a Háry Örzséjét huszonhárom év óta, a Bajazzók Neddáját huszonkét év óta, a Mimit és a Manont pedig tizenöt év óta énekli! - Minden szerepem közül a Pillangókisasszonyt hittem a legnehezebbnek, aztán hamarosan vele nőttem össze a leginkább, ez lett számomra a legkedvesebb. Meg a többi Puccini: a Bohémélet Mimije, a Nyugat lánya Minnie-je. Egyébként sem hiszek a beskatulyázásban. Számomra minden tanulságos: a tenorista produkciója csakúgy, mint a basszistáé, akár jó előadásban hallom, akár rosszban. Sok fiatal kollégám talán nem is sejti, mennyit tanulok tőle. S végre megint nyugodtnak, kiegyensúlyozottnak látszik. - Három évvel ezelőtt súlyos megpróbáltatások értek, s ezek nemcsak lelkileg, hanem művészileg is megviseltek. De életem mélypontján, a krízisen ma már szerencsésen túljutottam. Önmagam rehabilitálása a színpadon, s a magánéletben mindennél nagyobb győzelem számomra. Jövőre, ha minden úgy valósul meg, ahogy elképzeljük, új szereppel jubilálok, akkor érkezem el huszonöt éves operaházi tagságomhoz. Szeretnék mindaddig énekelni, amíg örömöt tudok szerezni vele hallgatóimnak, de majd ha nem érem már el azt a színvonalat, akkor jó lenne, ha mellettem állna valaki és baráti szóval figyelmeztetne rá. Habár hiszek abban, ha sor kerül rá, ezt magam is észreveszem.
1194 Búbánat 2008-05-25 23:58:45
A következő televíziós munkája Házy Erzsébetnek A medve című operafilm volt, melyről már korábban, a 380. sorszám alatt szó volt (közreműködők, a gyártás stábja, stb.) Szintén 1976-os produkció ez, június 5-én, 21.30-22.20 között mutatta be először a TV Zenés Színháza. A következőkben ismertetem erről a TV-bemutatóról előzetesen hírt adó – fotókkal illusztrált – cikket, mely a Film Színház Muzsikában jelent meg (a szerzője Torday Aliz, 1976. május 29., 22. szám) Csehov megzenésítve – Egy medve szerelmi dala Csehov A medve című egyfelvonásos komédiáját 1901-ben mutatta be a Nemzeti Színház. Ez volt az első Csehov-bemutató Magyarországon. Június 5-én a Zenés TV Színház William Walton zenés feldolgozásában mutatja be. A felvételek most folynak a tévéstúdióban. William Walton 1902-ben született, Angliában. Csehov korának épp csak a stafétabotját vehette volna át, hiszen Csehov 1904-ben meghalt. Fiatal korában, zeneszerzői pályáján kedvelte a modern hangzásokat, de később már az újszerű romantikus zene művelői között tartozzák számon. Érdekes, hogy vonzódása a drámákhoz filmzenéiben nyilvánul meg. Ő szerezte a Hamlet, az V. Henrik, a III. Richard filmzenéit. De mi is, ki is ez a – medve? Bemutatkozása szerint: Grigorij Sztyepanovics Szmirnov birtokos és a gárda tartalékos hadnagya. Popova, a ház asszonya szerint: „Egy szörny! Egy medve! Szatír! Ördög! Sátán!” De Luka, az asszonyáért aggódó hű szolga tárgyilagos megítélése szerint is – „nyers és goromba alak”. Szmirnov – Melis György – így is jelenik meg a színen, hatalmas lendülettel, dérrel-durral, Popovától a férjének adott kölcsönt visszakövetelve. És ez a hatalmas, szőrmók ember válik a darab folyamán remegő, szánalmasan komikus, szelíd szerelmessé. - Csehov olyan zseniális – mondja Melis -, hogy még azt a villámcsapást is el tudja hitetnki, ami ebbe az emberbe, ebbe a Medve-Szmirnovba belevág egy pillanat alatt: beleszeret adósa özvegyébe. Persze más kívülről nézni egy darabot és más átrágni kottafejről kottafejre hónapokig tartó foglalkozás során. De én úgy érzem, fedi a zene a csehovi figurát. Szmirnov bejövetelének Muszorgszkijt idéző hangzásai vannak, például. A zene jól bontja ki az érzelmi hullámzást. Csehov doktor abszolút birtokosa volt azoknak az eszközöknek, amelyekkel lelki folyamatokat lehet ábrázolni: olyan gyors modulálást engedhet meg, amit elképzelni, elmondani is alig lehet. Walton melodikus zenéje, remélem, még alá is húzza majd a dráma humorát, váltásait. Jelena Ivanovna Popova fiatal, bájos özvegy: Házy Erzsébet, Luka, az inas, Begányi Ferenc A Magyar Állami Operaház zenekarát Erdélyi Miklós vezényli. Rendező „szerepében”: Ádám Ottó.
A következő televíziós munkája Házy Erzsébetnek A medve című operafilm volt, melyről már korábban, a 380. sorszám alatt szó volt (közreműködők, a gyártás stábja, stb.) Szintén 1976-os produkció ez, június 5-én, 21.30-22.20 között mutatta be először a TV Zenés Színháza. A következőkben ismertetem erről a TV-bemutatóról előzetesen hírt adó – fotókkal illusztrált – cikket, mely a Film Színház Muzsikában jelent meg (a szerzője Torday Aliz, 1976. május 29., 22. szám) Csehov megzenésítve – Egy medve szerelmi dala Csehov A medve című egyfelvonásos komédiáját 1901-ben mutatta be a Nemzeti Színház. Ez volt az első Csehov-bemutató Magyarországon. Június 5-én a Zenés TV Színház William Walton zenés feldolgozásában mutatja be. A felvételek most folynak a tévéstúdióban. William Walton 1902-ben született, Angliában. Csehov korának épp csak a stafétabotját vehette volna át, hiszen Csehov 1904-ben meghalt. Fiatal korában, zeneszerzői pályáján kedvelte a modern hangzásokat, de később már az újszerű romantikus zene művelői között tartozzák számon. Érdekes, hogy vonzódása a drámákhoz filmzenéiben nyilvánul meg. Ő szerezte a Hamlet, az V. Henrik, a III. Richard filmzenéit. De mi is, ki is ez a – medve? Bemutatkozása szerint: Grigorij Sztyepanovics Szmirnov birtokos és a gárda tartalékos hadnagya. Popova, a ház asszonya szerint: „Egy szörny! Egy medve! Szatír! Ördög! Sátán!” De Luka, az asszonyáért aggódó hű szolga tárgyilagos megítélése szerint is – „nyers és goromba alak”. Szmirnov – Melis György – így is jelenik meg a színen, hatalmas lendülettel, dérrel-durral, Popovától a férjének adott kölcsönt visszakövetelve. És ez a hatalmas, szőrmók ember válik a darab folyamán remegő, szánalmasan komikus, szelíd szerelmessé. - Csehov olyan zseniális – mondja Melis -, hogy még azt a villámcsapást is el tudja hitetnki, ami ebbe az emberbe, ebbe a Medve-Szmirnovba belevág egy pillanat alatt: beleszeret adósa özvegyébe. Persze más kívülről nézni egy darabot és más átrágni kottafejről kottafejre hónapokig tartó foglalkozás során. De én úgy érzem, fedi a zene a csehovi figurát. Szmirnov bejövetelének Muszorgszkijt idéző hangzásai vannak, például. A zene jól bontja ki az érzelmi hullámzást. Csehov doktor abszolút birtokosa volt azoknak az eszközöknek, amelyekkel lelki folyamatokat lehet ábrázolni: olyan gyors modulálást engedhet meg, amit elképzelni, elmondani is alig lehet. Walton melodikus zenéje, remélem, még alá is húzza majd a dráma humorát, váltásait. Jelena Ivanovna Popova fiatal, bájos özvegy: Házy Erzsébet, Luka, az inas, Begányi Ferenc A Magyar Állami Operaház zenekarát Erdélyi Miklós vezényli. Rendező „szerepében”: Ádám Ottó.
1193 Búbánat 2008-05-19 23:34:05
Ugyancsak 1976 év elején – január 10-én, 21.10 - 21.42 között - mutatta be a magyar televízió Lehár Víg özvegyének egy rövidített, keresztmetszet-féle változatát, az ún. „Operett dióhéjban” sorozat részeként. A stáblista a következő volt: Fordította: Mérey Adolf és Blum Tamás Televízióra alkalmazta: Rátonyi Róbert Vezényel: Breitner Tamás Km.: a Magyar Állami Operaház zenekara és az MRT énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Dramaturg: Bánki László Zenei rendező: Fejes Cecília Díszlet: Kalmár Katalin Jelmez: Szekulesz Judit Vezető operatőr: Molnár Miklós Rendező: Seregi László Szereposztás: Glavari Hanna – Házy Erzsébet Zéta Mirko, nagykövet – Rátonyi Róbert Danilovics Danilo gróf – Bende Zsolt Valencienne – Domonkos Zsuzsa Camille de Rosillon, hadnagy – Berkes János Bogdánovics, követségi tanácsos – Homm Pál Nyegus – Csanaki József (MTV ismétlése: 1976. február 18. 2. Műsor 20.40-21.10) A Film Színház Muzsika a készülő tv-operettről képes beszámolóban adott előzetes hírt: 1975. december 13-án (50. szám) megjelent lapban „A víg özvegy – félórában” címmel olvasható – P.J. monogramú cikk felvezeti a Lehár-világsiker születésének az előzményeit, majd a készülő tévéváltozat főszereplői nyilatkoznak: Házy Erzsébet: „Glavari Hannát, a víg özvegyet énekeltem a Margitszigeti Színpadon és vendégként az ősbemutató színhelyén, Johannes Heesters partnereként a Theater an der Wienben. A víg özvegy muzsikájában olyan hangmagasságok vannak, hogy bizony ennél könnyebb operai szereppel is találkoztam már.” Bende Zsolt: „ Danilót több mint hatvanszor játszottam a Fővárosi Operettszínházban. Sőt, énekeltem a szerepet németül is koncertszerű előadásban, a meranói Őszi Fesztiválon. Rátonyi Róbert: „Nekem kétszeresen kellemes a feladatom. A háromfelvonásos nagyoperett alapján én írtam a huszonkilenc perces televíziós keresztmetszetet, mégpedig úgy, hogy közérthetően kerek legyen a története, ugyanakkor Lehár minden dallamötlete elhangozzék benne. Zeta Mirko, a víg özvegy húszmillióját hazája, Montenegro számára mindenképpen megszerezni kívánó párizsi követ mulatságos szerepe pedig olyan, mintha Leon Viktor szövegkönyve alapján egyenesen – nekem írtam volna. Az első fotón A víg özvegy (Házy Erzsébet), amint gyanakvóan szemléli az összeesküvést. A második fotón a cselszövők: Danilo (Bende Zsolt), Zeta Mirko (Rátonyi Róbert), Bogdánovics (Homm Pál). A harmadik képen Danilo és Valencienne: „mindenki másba szerelmes” – Bende Zsolt, Domonkos Zsuzsa
Ugyancsak 1976 év elején – január 10-én, 21.10 - 21.42 között - mutatta be a magyar televízió Lehár Víg özvegyének egy rövidített, keresztmetszet-féle változatát, az ún. „Operett dióhéjban” sorozat részeként. A stáblista a következő volt: Fordította: Mérey Adolf és Blum Tamás Televízióra alkalmazta: Rátonyi Róbert Vezényel: Breitner Tamás Km.: a Magyar Állami Operaház zenekara és az MRT énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Dramaturg: Bánki László Zenei rendező: Fejes Cecília Díszlet: Kalmár Katalin Jelmez: Szekulesz Judit Vezető operatőr: Molnár Miklós Rendező: Seregi László Szereposztás: Glavari Hanna – Házy Erzsébet Zéta Mirko, nagykövet – Rátonyi Róbert Danilovics Danilo gróf – Bende Zsolt Valencienne – Domonkos Zsuzsa Camille de Rosillon, hadnagy – Berkes János Bogdánovics, követségi tanácsos – Homm Pál Nyegus – Csanaki József (MTV ismétlése: 1976. február 18. 2. Műsor 20.40-21.10) A Film Színház Muzsika a készülő tv-operettről képes beszámolóban adott előzetes hírt: 1975. december 13-án (50. szám) megjelent lapban „A víg özvegy – félórában” címmel olvasható – P.J. monogramú cikk felvezeti a Lehár-világsiker születésének az előzményeit, majd a készülő tévéváltozat főszereplői nyilatkoznak: Házy Erzsébet: „Glavari Hannát, a víg özvegyet énekeltem a Margitszigeti Színpadon és vendégként az ősbemutató színhelyén, Johannes Heesters partnereként a Theater an der Wienben. A víg özvegy muzsikájában olyan hangmagasságok vannak, hogy bizony ennél könnyebb operai szereppel is találkoztam már.” Bende Zsolt: „ Danilót több mint hatvanszor játszottam a Fővárosi Operettszínházban. Sőt, énekeltem a szerepet németül is koncertszerű előadásban, a meranói Őszi Fesztiválon. Rátonyi Róbert: „Nekem kétszeresen kellemes a feladatom. A háromfelvonásos nagyoperett alapján én írtam a huszonkilenc perces televíziós keresztmetszetet, mégpedig úgy, hogy közérthetően kerek legyen a története, ugyanakkor Lehár minden dallamötlete elhangozzék benne. Zeta Mirko, a víg özvegy húszmillióját hazája, Montenegro számára mindenképpen megszerezni kívánó párizsi követ mulatságos szerepe pedig olyan, mintha Leon Viktor szövegkönyve alapján egyenesen – nekem írtam volna. Az első fotón A víg özvegy (Házy Erzsébet), amint gyanakvóan szemléli az összeesküvést. A második fotón a cselszövők: Danilo (Bende Zsolt), Zeta Mirko (Rátonyi Róbert), Bogdánovics (Homm Pál). A harmadik képen Danilo és Valencienne: „mindenki másba szerelmes” – Bende Zsolt, Domonkos Zsuzsa
1192 Búbánat 2008-05-16 11:18:38 [Válasz erre: 632 tarnhelm2 2007-06-29 11:05:16]
Cocteau monodrámája nyomán komponált Poulenc-opera, „Az emberi hang” c. TV-változatát Házy Erzsébettel - Vámos László rendezésében - 1976. január 13-án mutatta be az MTV. Erről a bemutatóról, meg Vámos László visszaemlékezéséről a forgatásra, és Kertész Iván kritikájáról a MUZSIKÁ-ban stb. már esett szó (lásd a 632, 379, 246 és 169. sz. bejegyzéseket). Érdemes még időzni ennél a TV-re vitt operánál, ugyanis további érdekes anyagokat „ástam” még elő. A Film Színház Muzsika 1975. november 8. –i, 45. száma (melynek címlapján Házy Erzsébet teljes oldalt betöltő fényképe látható az opera jelenetében) az operafilm forgatási pillanataiba enged bepillantást - színesítve Házy Erzsébet „vallomásával”. A teljes cikket ide másolom – P.J. a szerzője (további négy fotót is leközöl a lap a készülő operafilmből): „- Halló? Halló? – ez nem az hölgyem, zűrzavaros vonal ez… - Halló? Halló? – itt vagy drágám?... - Halló? Halló? – Istenem, add, hogy újra hívjon…” Az elegánsan berendezett párizsi lakásban cseng a telefon. S aki felveszi, mindannyiszor reménykedik: most ő jelentkezik, a kedves, a hűtlen. Házy Erzsébet:: „A telefon a legfontosabb kellék ebben a játékban, ez az egyetlen szál, ami az éjszakai városban még az élethez köti a magára maradt, csalódott asszonyt. Minden telefoncsengés egy-egy megrázkódtatás. Ezer apró jelből, ki nem mondott szavakból, mondatfoszlányokból kell megértenie, hogy elhagyták, hogy kedvese végleg szakított vele.” Csodálatos hangszer az emberi hang. Nagyzenekar és szólóhangszer egyszerre. A lélek minden rezdülése eljátszható vele – rajta. Érzékeny, változatos kifejező eszköze a színésznek, énekesnek. Jean Cocteau, félszázadon át Párizs irodalmi életének különc, ’enfant terrible”-je, egy asszony és kedvese éjszakai telefonbeszélgetését írta meg az Emberi hang című monodrámában, amelyből Francis Poulenc 1959-ben operát komponált. Házy Erzsébet: „Nemcsak énekesi, hanem színésznői feladatnak is óriási Cocteau-Poulenc zenedrámája –vall munkájáról. Érdekes, felkavaróan izgalmas szerep. Heteken, hónapokon át foglalkoztatott, hiszen olyan, minden embert érintő problémáról szól, mint a magány, a tőle való félelem. Eleinte lehetetlennek tűnt a megoldása, nemcsak azért, mert rendkívül komplikált a zenei intonációja, de mert eljátszani is olyan hőfokon kell, hogy az éneklés mellett hiteles legyen a magányos asszony gyötrődése, az egyórás éjszakai szakadatlan telefonbeszélgetés a láthatatlan férfival, a remény felcsillanása, a kétségbeesés őrjítő fájdalma és végül a felismerés – hogy egyedül maradt. Vámos László rendezővel nagyszerű volt együttdolgozni, a sok-sok próba eredménye, hogy Kocsis Sándor operatőr szinte leállás nélkül, egyetlen kameraállásból tudta felvenni képmagnóra az operát. „ Az emberi hang című mono-operának, Jean Cocteau rendezésében és díszleteivel, Denise Duval előadásában 1959-ben a párizsi Opera Comique-ban volt az ősbemutatója, majd nem sokkal később a milánói opera is műsorára tűzte. Kiválasztott színésznők, énekesnők nagy szerepe. Anja Silja lemezre énekelte. A Bolsoj Tyeatr színpadán 1965-ben, Galina Visnyevszkaja mutatta be. A Magyar Televízió Zenés Színháza- sorozatban most Házy Erzsébet szólaltatja meg. A Magyar Rádió és Televízió zenekarát Medveczky Ádám vezényli. Eddig a Film Színház Muzsika 1975. november 8.-i cikke. A Rádió és Televízió Újság 1976. január 12-18., 2. számának címoldalán is Házy Erzsébet látható az Emberi hang jelenetében. És végül megint a Film Színház Muzsika (1976. január 24., 4. szám): „Házy Erzsébet bravúros énekes-színészi alakítása avatta szenzációvá a zene kedvelőinek számára Poulenc – Cocteau novellájára szerzett – operadrámáját Az emberi hangot. Inkább csak azoknak kedvéért, akik most elmulasztották megnézni, de a várható ismétlésnél rászánják magukat - mert örömük lesz benne -, tehát az ő kedvükért elmondandó, hogy e dráma egy asszony kétségbeesett s végül is reménytelen küzdelme az elveszett szerelem visszaszerzéséért. E harchoz nincs más eszköze, csak a hangja – mert a ’másik’ nincs jelen. A telefon rideg közvetítő. S a szerelemért vívott küzdelem kudarca – már a tragédia. A Vámos László rendezte kitűnő előadás karmestere a rádiózenekar élén Medveczky Ádám volt. „
Cocteau monodrámája nyomán komponált Poulenc-opera, „Az emberi hang” c. TV-változatát Házy Erzsébettel - Vámos László rendezésében - 1976. január 13-án mutatta be az MTV. Erről a bemutatóról, meg Vámos László visszaemlékezéséről a forgatásra, és Kertész Iván kritikájáról a MUZSIKÁ-ban stb. már esett szó (lásd a 632, 379, 246 és 169. sz. bejegyzéseket). Érdemes még időzni ennél a TV-re vitt operánál, ugyanis további érdekes anyagokat „ástam” még elő. A Film Színház Muzsika 1975. november 8. –i, 45. száma (melynek címlapján Házy Erzsébet teljes oldalt betöltő fényképe látható az opera jelenetében) az operafilm forgatási pillanataiba enged bepillantást - színesítve Házy Erzsébet „vallomásával”. A teljes cikket ide másolom – P.J. a szerzője (további négy fotót is leközöl a lap a készülő operafilmből): „- Halló? Halló? – ez nem az hölgyem, zűrzavaros vonal ez… - Halló? Halló? – itt vagy drágám?... - Halló? Halló? – Istenem, add, hogy újra hívjon…” Az elegánsan berendezett párizsi lakásban cseng a telefon. S aki felveszi, mindannyiszor reménykedik: most ő jelentkezik, a kedves, a hűtlen. Házy Erzsébet:: „A telefon a legfontosabb kellék ebben a játékban, ez az egyetlen szál, ami az éjszakai városban még az élethez köti a magára maradt, csalódott asszonyt. Minden telefoncsengés egy-egy megrázkódtatás. Ezer apró jelből, ki nem mondott szavakból, mondatfoszlányokból kell megértenie, hogy elhagyták, hogy kedvese végleg szakított vele.” Csodálatos hangszer az emberi hang. Nagyzenekar és szólóhangszer egyszerre. A lélek minden rezdülése eljátszható vele – rajta. Érzékeny, változatos kifejező eszköze a színésznek, énekesnek. Jean Cocteau, félszázadon át Párizs irodalmi életének különc, ’enfant terrible”-je, egy asszony és kedvese éjszakai telefonbeszélgetését írta meg az Emberi hang című monodrámában, amelyből Francis Poulenc 1959-ben operát komponált. Házy Erzsébet: „Nemcsak énekesi, hanem színésznői feladatnak is óriási Cocteau-Poulenc zenedrámája –vall munkájáról. Érdekes, felkavaróan izgalmas szerep. Heteken, hónapokon át foglalkoztatott, hiszen olyan, minden embert érintő problémáról szól, mint a magány, a tőle való félelem. Eleinte lehetetlennek tűnt a megoldása, nemcsak azért, mert rendkívül komplikált a zenei intonációja, de mert eljátszani is olyan hőfokon kell, hogy az éneklés mellett hiteles legyen a magányos asszony gyötrődése, az egyórás éjszakai szakadatlan telefonbeszélgetés a láthatatlan férfival, a remény felcsillanása, a kétségbeesés őrjítő fájdalma és végül a felismerés – hogy egyedül maradt. Vámos László rendezővel nagyszerű volt együttdolgozni, a sok-sok próba eredménye, hogy Kocsis Sándor operatőr szinte leállás nélkül, egyetlen kameraállásból tudta felvenni képmagnóra az operát. „ Az emberi hang című mono-operának, Jean Cocteau rendezésében és díszleteivel, Denise Duval előadásában 1959-ben a párizsi Opera Comique-ban volt az ősbemutatója, majd nem sokkal később a milánói opera is műsorára tűzte. Kiválasztott színésznők, énekesnők nagy szerepe. Anja Silja lemezre énekelte. A Bolsoj Tyeatr színpadán 1965-ben, Galina Visnyevszkaja mutatta be. A Magyar Televízió Zenés Színháza- sorozatban most Házy Erzsébet szólaltatja meg. A Magyar Rádió és Televízió zenekarát Medveczky Ádám vezényli. Eddig a Film Színház Muzsika 1975. november 8.-i cikke. A Rádió és Televízió Újság 1976. január 12-18., 2. számának címoldalán is Házy Erzsébet látható az Emberi hang jelenetében. És végül megint a Film Színház Muzsika (1976. január 24., 4. szám): „Házy Erzsébet bravúros énekes-színészi alakítása avatta szenzációvá a zene kedvelőinek számára Poulenc – Cocteau novellájára szerzett – operadrámáját Az emberi hangot. Inkább csak azoknak kedvéért, akik most elmulasztották megnézni, de a várható ismétlésnél rászánják magukat - mert örömük lesz benne -, tehát az ő kedvükért elmondandó, hogy e dráma egy asszony kétségbeesett s végül is reménytelen küzdelme az elveszett szerelem visszaszerzéséért. E harchoz nincs más eszköze, csak a hangja – mert a ’másik’ nincs jelen. A telefon rideg közvetítő. S a szerelemért vívott küzdelem kudarca – már a tragédia. A Vámos László rendezte kitűnő előadás karmestere a rádiózenekar élén Medveczky Ádám volt. „
1191 Búbánat 2008-05-14 01:35:32
Szintén volt már szó Házy Erzsébet 1975 nyarán, a Szegedi Szabadtéri Játékokon bemutatott Háry Jánosban megformált Örzse szerepéről (476. 693. számú bejegyzések). Albert István a Film Színház Muzsikában (1975. augusztus 16., 33. szám) a következőt írja Házy alakításáról: „…Házy Erzsébet – annyi Háry-előadás Örzséje – szép, új kosztűmben, s most is teljes sikerrel keltette életre a mesevitéz mátkájának derűből és bájból szőtt alakját…” Az előző lapszámban (1975. augusztus 9., 32. sz.) maga Házy Erzsébet nyilatkozik az augusztus 9.-i premierről: „Először játszom szabadtéren a Szegedi Szabadtéri Játékokon Kodály Háry Jánosának Örzse szerepét. Giricz Mátyás rendezése egészen más oldalról világítja meg a nagyokat mondó mesehős alakját, s az előadásban inkább a prózai részt hangsúlyozza. Háry János – Bessenyei Ferenc – nemcsak kitűnő színész, nagyszerűen is énekel. Örzse ebben az előadásban szelídebb, meghatóbb népi figura, s bevallom, nekem ez a rendezői megoldás is tetszik. Örzse egyik legkedvesebb szerepem, nagyon szép zene és az énekes számára szép feladat. Amikor e rövid interjú készült, már javában próbáltunk minden este a Dóm téren az augusztus 9..i bemutatóra, de még statisztéria nélkül. Izgalommal várom a színpadon a nagy tömegjeleneteket – mert ez teszi majd igazán szabadtéri látványossággá az előadást” – fejezi be Házy Erzsébet. (Az interjú szövegéhez Házy-fotó is tartozik: a profilból fényképezett arcon vidámság, jó kedély, mosoly és derű látható.) Az 1975 év vége, az 1976 év eleje a TV számára forgatott opera-operett- filmalkotásokkal gazdagítja Házy oeuvre-jét. Ezekről később…
Szintén volt már szó Házy Erzsébet 1975 nyarán, a Szegedi Szabadtéri Játékokon bemutatott Háry Jánosban megformált Örzse szerepéről (476. 693. számú bejegyzések). Albert István a Film Színház Muzsikában (1975. augusztus 16., 33. szám) a következőt írja Házy alakításáról: „…Házy Erzsébet – annyi Háry-előadás Örzséje – szép, új kosztűmben, s most is teljes sikerrel keltette életre a mesevitéz mátkájának derűből és bájból szőtt alakját…” Az előző lapszámban (1975. augusztus 9., 32. sz.) maga Házy Erzsébet nyilatkozik az augusztus 9.-i premierről: „Először játszom szabadtéren a Szegedi Szabadtéri Játékokon Kodály Háry Jánosának Örzse szerepét. Giricz Mátyás rendezése egészen más oldalról világítja meg a nagyokat mondó mesehős alakját, s az előadásban inkább a prózai részt hangsúlyozza. Háry János – Bessenyei Ferenc – nemcsak kitűnő színész, nagyszerűen is énekel. Örzse ebben az előadásban szelídebb, meghatóbb népi figura, s bevallom, nekem ez a rendezői megoldás is tetszik. Örzse egyik legkedvesebb szerepem, nagyon szép zene és az énekes számára szép feladat. Amikor e rövid interjú készült, már javában próbáltunk minden este a Dóm téren az augusztus 9..i bemutatóra, de még statisztéria nélkül. Izgalommal várom a színpadon a nagy tömegjeleneteket – mert ez teszi majd igazán szabadtéri látványossággá az előadást” – fejezi be Házy Erzsébet. (Az interjú szövegéhez Házy-fotó is tartozik: a profilból fényképezett arcon vidámság, jó kedély, mosoly és derű látható.) Az 1975 év vége, az 1976 év eleje a TV számára forgatott opera-operett- filmalkotásokkal gazdagítja Házy oeuvre-jét. Ezekről később…
1190 Búbánat 2008-05-14 01:33:21
Az 1975. február-március hónapokban tett – öthetes - ausztráliai koncertturné (lásd itt a 721., 832., 833. számokat) után következett áprilisban NDK fővárosa, Kelet-Berlin: az Operaház egyhetes turnéja (április 10-17), melynek keretében Házy Erzsébet a Staatsoper színpadán Delilát énekelte Szokolay Sámsonjában. A korábban idézett MUZSIKA-kritika mellé teszem még a Film Színház Muzsika 1975. április 26-án megjelent számából vett recenzió-részletet: „…a helytállás mellett hadd említsem meg a tehetségeket. Mert tiszteletreméltó lehetett volna ugyan a helytállás, de művészileg csekély értékű, ha nem párosul az igazi tehetséggel. Nos, Berczelly István dinamikus lendületű Sámsonja, Házy Erzsébet erotikus indulatoktól átfűtött Delilája, Faragó András markánsan körvonalazott Királya, valamint a többi szereplő is: […] mind-mind azt igazolták, hogy Operaházunknak kiváló énekesgárdája van, csak jól, tervszerűen, az arányokat megtartva kell építeni tehetségükre….” - írja az első bemutatkozó előadásról tudósításában a cikk szerzője, Gábor István. (Aztán Házy Erzsébet a következő estén megismételte a sikert, ezúttal Melis György partnereként a darabban.)
Az 1975. február-március hónapokban tett – öthetes - ausztráliai koncertturné (lásd itt a 721., 832., 833. számokat) után következett áprilisban NDK fővárosa, Kelet-Berlin: az Operaház egyhetes turnéja (április 10-17), melynek keretében Házy Erzsébet a Staatsoper színpadán Delilát énekelte Szokolay Sámsonjában. A korábban idézett MUZSIKA-kritika mellé teszem még a Film Színház Muzsika 1975. április 26-án megjelent számából vett recenzió-részletet: „…a helytállás mellett hadd említsem meg a tehetségeket. Mert tiszteletreméltó lehetett volna ugyan a helytállás, de művészileg csekély értékű, ha nem párosul az igazi tehetséggel. Nos, Berczelly István dinamikus lendületű Sámsonja, Házy Erzsébet erotikus indulatoktól átfűtött Delilája, Faragó András markánsan körvonalazott Királya, valamint a többi szereplő is: […] mind-mind azt igazolták, hogy Operaházunknak kiváló énekesgárdája van, csak jól, tervszerűen, az arányokat megtartva kell építeni tehetségükre….” - írja az első bemutatkozó előadásról tudósításában a cikk szerzője, Gábor István. (Aztán Házy Erzsébet a következő estén megismételte a sikert, ezúttal Melis György partnereként a darabban.)
1189 Búbánat 2008-05-13 23:55:59
Az előbbiekben ismertetett Koldusopera és a Pikk dáma bemutatója között több mint két év telt el, amely ugyancsak tele volt művészi történésekkel... Ezekre most mind visszatérek, mielőtt a sorban következő 57. számú - be nem teljesedett -operaszereppel lezárnám ezt az operai - blokkot. S aztán majd jönnek az időközben felgyülemlett kiegészítések - műfaji sokszínűségben...
Az előbbiekben ismertetett Koldusopera és a Pikk dáma bemutatója között több mint két év telt el, amely ugyancsak tele volt művészi történésekkel... Ezekre most mind visszatérek, mielőtt a sorban következő 57. számú - be nem teljesedett -operaszereppel lezárnám ezt az operai - blokkot. S aztán majd jönnek az időközben felgyülemlett kiegészítések - műfaji sokszínűségben...
1188 Búbánat 2008-05-13 01:12:48
Házy Erzsébet összes operaházi szerepe 1-57. 56. Pjotr Iljics Csajkovszkij: Pikk dáma – Liza – 1977. március 31. - Felújítás Magyar Állami Operaház Erkel Színháza Fordította: Róna Frigyes Díszlet és jelmez: Makai Péter Koreográfus: Fodor Antal Rendező: Békés András Karmester: Medveczky Ádám Szereposztás: Hermann – Karizs Béla Tomszkij gróf – Berczelly István Jeleckij herceg – Melis György Csekalinszkij – Berkes János Szurin – Jánosi Péter Csaplinszkij – Leblanc Győző Narunov – Kertész Tamás Ceremóniamester – Szellő Lajos A grófnő – Komlóssy Erzsébet LIZA – HÁZY ERZSÉBET Polina – Budai Lívia Mása – Bencze Éva Nevelőnő – Kiss Katalin A pásztorjátékot éneklik – Budai Lívia, Pászhy Júlia, Berczelly István (Daphnis, Chloé, Pentus) 1977. május 7.: Medveczky Ádám – Karizs Béla, Széki Sándor, Bende Zsolt, Korcsmáros Péter, Hantos Balázs, Leblanc Győző, Kertész Tamás, Szellő Lajos, Komlóssy Erzsébet, Házy Erzsébet, Budai Lívia, Ghillány Márta, Vereczkey Mária, Pásztorjáték: Budai Lívia, Ötvös Csilla, Széki Sándor 1977. november 17.: Kovács János – Vadas kiss László, Berczelly István, Bende Zsolt, Korcsmáros Péter, Hantos Balázs, Leblanc Győző, Kertész Tamás, Gurszky János, Szabó Anita, Házy Erzsébet, Takács Klára, Bencze Éva, Kiss Katalin (Pásztorjáték: Takács Klára, Ötvös Csilla, Berczelly István) 1978. október 26.: Medveczky Ádám – Karizs Béla, Széki Sándor, Bende Zsolt, Berkes János, Jánosi Péter, Leblanc Győző, Póka Balázs, Szellő Lajos, Szabó Anita, Házy Erzsébet, Takács Klára, Bencze Éva, Kiss Katalin (Takács Klára, Pászhy Júlia, Széki Sándor)
Házy Erzsébet összes operaházi szerepe 1-57. 56. Pjotr Iljics Csajkovszkij: Pikk dáma – Liza – 1977. március 31. - Felújítás Magyar Állami Operaház Erkel Színháza Fordította: Róna Frigyes Díszlet és jelmez: Makai Péter Koreográfus: Fodor Antal Rendező: Békés András Karmester: Medveczky Ádám Szereposztás: Hermann – Karizs Béla Tomszkij gróf – Berczelly István Jeleckij herceg – Melis György Csekalinszkij – Berkes János Szurin – Jánosi Péter Csaplinszkij – Leblanc Győző Narunov – Kertész Tamás Ceremóniamester – Szellő Lajos A grófnő – Komlóssy Erzsébet LIZA – HÁZY ERZSÉBET Polina – Budai Lívia Mása – Bencze Éva Nevelőnő – Kiss Katalin A pásztorjátékot éneklik – Budai Lívia, Pászhy Júlia, Berczelly István (Daphnis, Chloé, Pentus) 1977. május 7.: Medveczky Ádám – Karizs Béla, Széki Sándor, Bende Zsolt, Korcsmáros Péter, Hantos Balázs, Leblanc Győző, Kertész Tamás, Szellő Lajos, Komlóssy Erzsébet, Házy Erzsébet, Budai Lívia, Ghillány Márta, Vereczkey Mária, Pásztorjáték: Budai Lívia, Ötvös Csilla, Széki Sándor 1977. november 17.: Kovács János – Vadas kiss László, Berczelly István, Bende Zsolt, Korcsmáros Péter, Hantos Balázs, Leblanc Győző, Kertész Tamás, Gurszky János, Szabó Anita, Házy Erzsébet, Takács Klára, Bencze Éva, Kiss Katalin (Pásztorjáték: Takács Klára, Ötvös Csilla, Berczelly István) 1978. október 26.: Medveczky Ádám – Karizs Béla, Széki Sándor, Bende Zsolt, Berkes János, Jánosi Péter, Leblanc Győző, Póka Balázs, Szellő Lajos, Szabó Anita, Házy Erzsébet, Takács Klára, Bencze Éva, Kiss Katalin (Takács Klára, Pászhy Júlia, Széki Sándor)
