4044 Búbánat 2017-09-23 12:09:10 [Válasz erre: 1102 Búbánat 2008-02-20 12:52:40]
Kapcs.: 1102. sorszám • Népszabadság, 1976. május 5. AZ OPERAHÁZ igazgatósága közli, hogy Eugénia Moldoveanu, a bukaresti Operaház magánénekesnője megbetegedése miatt lemondta a mára tervezett Erkel színházi fellépését. Ezen a napon Pillangókisasszony címszerepében Házy Erzsébet lép fel.
Kapcs.: 1102. sorszám • Népszabadság, 1976. május 5. AZ OPERAHÁZ igazgatósága közli, hogy Eugénia Moldoveanu, a bukaresti Operaház magánénekesnője megbetegedése miatt lemondta a mára tervezett Erkel színházi fellépését. Ezen a napon Pillangókisasszony címszerepében Házy Erzsébet lép fel.
4043 Búbánat 2017-09-23 12:07:38 [Válasz erre: 943 Búbánat 2007-11-09 12:50:28]
Kapcs.: 943. sorsszám • Népszabadság, 1976. március 6. — BUDAPESTRE ÉRKEZETT Pavel Kursumov, a szófiai Nemzeti Operaház tenoristája, aki ma az Anyegin Lenszkij-szerepében lép fel az Operaházban; partnere a megbetegedett Nadja Dobrianova helyett — Tatjana szerepében — Házy Erzsébet
Kapcs.: 943. sorsszám • Népszabadság, 1976. március 6. — BUDAPESTRE ÉRKEZETT Pavel Kursumov, a szófiai Nemzeti Operaház tenoristája, aki ma az Anyegin Lenszkij-szerepében lép fel az Operaházban; partnere a megbetegedett Nadja Dobrianova helyett — Tatjana szerepében — Házy Erzsébet
4042 Búbánat 2017-09-22 15:49:41
[url] https://issuu.com/budapestimuvkp/docs/a_kozmuvelodes_hazai_2; A KÖZMŰVELŐDÉS HÁZAI BUDAPESTEN II. [/url] ’A Budai Táncklub l964-ben "A szép szó művészete" címmel sorozatot indított iskolások részére neves előadóművészek közreműködésével. Ezekben az években fordult meg itt - többek között: Gobbi Hilda, Tolnay Klári, Turay Ida, Rátonyi Róbert. Ugyancsak a Budai Táncklub adott helyet a kerület dolgozóinak rendezett ünnepségek Nőnap, Télapó, állami ünnepek műsorainak, olyan közreműködőkkel, mint Simándi József, Házy Erzsébet, Darvas Iván és Bánffy György.’
[url] https://issuu.com/budapestimuvkp/docs/a_kozmuvelodes_hazai_2; A KÖZMŰVELŐDÉS HÁZAI BUDAPESTEN II. [/url] ’A Budai Táncklub l964-ben "A szép szó művészete" címmel sorozatot indított iskolások részére neves előadóművészek közreműködésével. Ezekben az években fordult meg itt - többek között: Gobbi Hilda, Tolnay Klári, Turay Ida, Rátonyi Róbert. Ugyancsak a Budai Táncklub adott helyet a kerület dolgozóinak rendezett ünnepségek Nőnap, Télapó, állami ünnepek műsorainak, olyan közreműködőkkel, mint Simándi József, Házy Erzsébet, Darvas Iván és Bánffy György.’
4041 Búbánat 2017-09-22 10:27:49 [Válasz erre: 1184 Búbánat 2008-05-06 23:09:04]
• Népszabadság, 1975. február 12. A Koldusopera az Erkel Színházban Benjamin Britten: Koldusopera - Polly– 1975. január 05. Magyar Állami Operaház - Bemutató Fordította: Róna Frigyes Díszlet és jelmez: Makai Péter Táncok: Boschan Daisy Rendező: Mikó András Karmester: Medveczky Ádám Szereposztás: Koldus (Lockit) – Radnay György Mrs. Peachum – Komlóssy Erzsébet Mr. Peachum – Begányi Ferenc POLLY – HÁZY ERZSÉBET Macbeath kapitány – Palcsó Sándor File – Rozsos István Lucy Locket – László Margit Mrs. Trapes, kerítőnő – Szirmay Márta Harry, az útonálló – Kishegyi Árpád Ben, a kasszafúró – Sebestyén Sándor Wat, a hamiskártyás – Szegleth Ferenc Mat, a pénzverő – M. Nagy Miklós Jeremy, a puskaműves – Nádas Tibor Ned, a lótolvaj – Veress Gyula Jenny Diver – Szabó Anita Mrs. Slammekin – Ötvös Csilla Mrs. Coaxer – Tombor Ágnes Dolly Trull – Bíró Magdolna Suky Tawdry – Bodolla Margit Mrs. Vixen – Kompolthy Györgyi Betty Doxy – Kavin Vera Molly Brazm – Vereczky Mária „Házy Erzsébet ismét elénk tárja színészi eszközeinek teljes gazdagságát. A kislányból éppen csak kinőtt Pollyként hol derűsen, mulatságosan könnyed bakfis, hol elmélázó szerelmes, hol meg rafinált amazon. Légköre van a figurának, sajátos báj lengi körül.” /Lózsy János/
• Népszabadság, 1975. február 12. A Koldusopera az Erkel Színházban Benjamin Britten: Koldusopera - Polly– 1975. január 05. Magyar Állami Operaház - Bemutató Fordította: Róna Frigyes Díszlet és jelmez: Makai Péter Táncok: Boschan Daisy Rendező: Mikó András Karmester: Medveczky Ádám Szereposztás: Koldus (Lockit) – Radnay György Mrs. Peachum – Komlóssy Erzsébet Mr. Peachum – Begányi Ferenc POLLY – HÁZY ERZSÉBET Macbeath kapitány – Palcsó Sándor File – Rozsos István Lucy Locket – László Margit Mrs. Trapes, kerítőnő – Szirmay Márta Harry, az útonálló – Kishegyi Árpád Ben, a kasszafúró – Sebestyén Sándor Wat, a hamiskártyás – Szegleth Ferenc Mat, a pénzverő – M. Nagy Miklós Jeremy, a puskaműves – Nádas Tibor Ned, a lótolvaj – Veress Gyula Jenny Diver – Szabó Anita Mrs. Slammekin – Ötvös Csilla Mrs. Coaxer – Tombor Ágnes Dolly Trull – Bíró Magdolna Suky Tawdry – Bodolla Margit Mrs. Vixen – Kompolthy Györgyi Betty Doxy – Kavin Vera Molly Brazm – Vereczky Mária „Házy Erzsébet ismét elénk tárja színészi eszközeinek teljes gazdagságát. A kislányból éppen csak kinőtt Pollyként hol derűsen, mulatságosan könnyed bakfis, hol elmélázó szerelmes, hol meg rafinált amazon. Légköre van a figurának, sajátos báj lengi körül.” /Lózsy János/
4040 Búbánat 2017-09-22 10:21:52
Sokan vagyunk ezzel így!...
Sokan vagyunk ezzel így!...
4039 Myway 2017-09-21 14:56:46
EGYRE JOBBAN HIÁNYZIK!!!
EGYRE JOBBAN HIÁNYZIK!!!
4038 Búbánat 2017-09-21 14:18:02
• Népszabadság, 1975. április 13. „Az Operaház megkezdte vendégjátékát a berlini Staatsoperban Sámson-előadás technikai bonyodalmakkal — két változatban” Kiküldött munkatársunk telefonjelentése: A fasizmus igájából való felszabadulás 30. évfordulója alkalmából a Német Demokratikus Köztársaságban egymást érik az ünnepi megemlékezések. A magyar barátsági és kulturális napok péntek este kezdődtek a Magyar Állami Operaház együttesének a berlini Staatsoperban megtartott Sámson-előadásával. Ha még hozzátesszük, hogy a közönség nagy tetszéssel, lelkes tapssal fogadta a produkciót — röviden be is számoltunk a tényről. Ám korántsem zajlott le ilyen egyszerűen a bemutatkozás: a Sámson díszleteit szállító négy tehervagon egyike ugyanis — jóllehet április elsején indították útnak őket — nem érkezett meg a premier napjáig sem Berlinbe. S mivel ezen a különleges vagonon voltak azok a hatalmas oszlopok, amelyeket Sámson az opera fináléjában a filíszteusok közé dönt; — szerepük annyira fontos, hogy még csak gondolni sem lehetett arra, hogy hirtelen „áttervezik” a darab díszleteit, az egész monumentális befejezést. Két lehetőség között kellett dönteni: elmarad a bemutató (s vele a kulturális hét méltó ünnepélyes megnyitója) vagy megalkudva a kényszerítő körülményekkel: hangverseny-előadás formájában hangzik el a mű. A kulturális napokra küldöttség élén Berlinbe érkezett Garamvölgyi József kulturális miniszter-helyettes, a színház vezetősége és az NDK kulturális minisztériuma végül a pódium-előadás mellett döntött, s így az 1973 őszén Budapesten megtartott operaházi bemutató után most Berlinben péntek este lezajlott Szokolay Sándor operájának hangverseny világpremierje, s alighanem egyetlen ilyen előadása. Péntek délben megtartották a Staatsoperben a koncert főpróbáját, s este nem kis izgalommal vártuk a hatást: miképp fogadja a berlini közönség egy ízig-vérig operaszínpadi mű jelmezes hangversenyét? (Minden szereplő a darab szerinti kosztümjét viselte.) Nos, a Sámson még így, színpadi köntösétől megfosztva is mély hatást keltett, őszinte, meleg sikert aratott. Mintha a különleges feladat meghatványozta volna valamennyi szereplő legjobb képességeit: a szólisták is — élükön a címszerepet éneklő Berczelly Istvánnal, Házy Erzsébettel —, az énekkar is, a zenekar is — Lukács Ervin vezényletével — rendkívül átlelkesített, mondhatni hanglemezrögzítésre érett előadásban szólaltatta meg a művet. Már a szünetben is, s még inkább az előadás után az Apollo-teremben megtartott fogadáson több kitűnő berlini muzsikus szólt nagy elismeréssel a mű felkavaró, feszültségekkel teli mozzanatairól, drámai erejéről, érdekes dramaturgiájáról s a remek tolmácsolásról. Egyébként az eltűnt vagon (amely hír szerint tengelytörést szenvedve valahol Pozsony és Brno között vesztegelt) az oszlopokkal szombat délelőtt megérkezett Berlinbe. A színházban a Staatsoper műszakijai és a mi díszletezőink nyomban hozzáfogtak a felállításukhoz, s délben 2 órakor elkezdődött a világítási próba a szombat esti, most már igazi Sámson-premierhez. LÓZSY JÁNOS Népszabadság, 1975. április 15., kedd Folytatta berlini vendégjátékát a Magyar Állami Operaház társulata A Sámson-előadás első sajtó- és rádióvisszhangja (Kiküldött munkatársunk telefonjelentése.) Vasárnapi tudósításunkban beszámoltunk róla, hogy a rengeteg izgalom közepette lezajlott és végül is őszinte sikert aratott hangversenyszerű pénteki Sámson-bemutató után — mivel a hiányzó díszletek megérkeztek — szombat este megtartotta az együttes Szokolay Sándor operájának színpadi előadását a berlini Staatsoperban. Egyébként most sem volt kevesebb szurkolnivaló: vajon az első napon okozott csalódást (hiszen a közönség, ha meg is értette a rendkívüli akadály okozta nehézségeket, mégsem színházat, csupán kosztümös koncertet kapott) és vajon az újabb előadás eléri-e majd az előző napi, jó feszültségekkel teli, páratlanul kidolgozott produkció színvonalát. Elmondhatjuk: társulatunk ismét kiválóan szerepelt. Az előadás most már a színpadi keretben még hatásosabban mutatta fel Szokolay operájának értékeit, ismét arról győzött meg, hogy mennyi tehetséges művésze van dalszínházunknak. ( Dr. Hans Pischner, a Staatsoper intendánsa, az otthon is jól ismert kitűnő csembalóművész, az előadás után szinte elragadtatással jelentette ki Lukács Miklós igazgatónak és a körülötte levőknek: „Eddig is tudtam, hogy sok jó énekesük van, de hogy egyetlen előadás ennyit felvonultasson, az szinte luxus”.) Vasárnap délután Leó Berg, az NDK Hangja rádió kritikusa nagy elismeréssel számolt be az előadásról. Hétfő reggel megjelent az első sajtókritika is. A Neues Deutschlandban Hansjürgen Schaffer méltatja a Sámsont és az előadást A nép legyőzhetetlen ereje címmel. A cikket a hangversenyszerű első előadásról készült nagyméretű fotó díszíti. Méltatja a témaválasztást, a szövegírónak és a zeneszerzőnek azt a törekvését, hogy a bibliai népi hőssel, Sámsonnal, a nép elpusztíthatatlan erejét hirdessék. Miként annak idején a hazai méltatások, a kritikus is kiemeli a mű zenei szerkesztésének drámaiságát, a jellemek határozott rajzát és a zenei témák tartalmasságát, a dallamosságukban kifejező énekszólamokat, a dramaturgiailag egy-egy mozzanatot kiemelő, festő zenekari hangzást — és a partitúra mindmegannyi megragadó, legfontosabb elemét. Az előadás, mint írja, nagyon meggyőző, mély hatást keltett. Forray Gábor monumentális díszletei között rendkívül drámaian kelti életre Mikó András rendezése. Lukács Ervin a karmesteri emelvényen szorosan kézben tartotta a hatékonyan muzsikáló zenekart és a színpadi együttest. Kitűnő volt az énekkar (Nagy Ferenc karigazgató betanításában) és mindenekelőtt a kitűnő szólista együttes: Melis György (Sámson), Házy Erzsébet (Delila), Palcsó Sándor (Thimneus), Nagy János (Jefte), Faragó András (Király), Karizs Béla (Molnár) és Szirmai Márta (Vénasszony). A közönség sokat és lelkesen tapsolt az énekeseknek és a mintaszerű előadásnak — írja a Neues Deutschland. […] /Lózsy János /
• Népszabadság, 1975. április 13. „Az Operaház megkezdte vendégjátékát a berlini Staatsoperban Sámson-előadás technikai bonyodalmakkal — két változatban” Kiküldött munkatársunk telefonjelentése: A fasizmus igájából való felszabadulás 30. évfordulója alkalmából a Német Demokratikus Köztársaságban egymást érik az ünnepi megemlékezések. A magyar barátsági és kulturális napok péntek este kezdődtek a Magyar Állami Operaház együttesének a berlini Staatsoperban megtartott Sámson-előadásával. Ha még hozzátesszük, hogy a közönség nagy tetszéssel, lelkes tapssal fogadta a produkciót — röviden be is számoltunk a tényről. Ám korántsem zajlott le ilyen egyszerűen a bemutatkozás: a Sámson díszleteit szállító négy tehervagon egyike ugyanis — jóllehet április elsején indították útnak őket — nem érkezett meg a premier napjáig sem Berlinbe. S mivel ezen a különleges vagonon voltak azok a hatalmas oszlopok, amelyeket Sámson az opera fináléjában a filíszteusok közé dönt; — szerepük annyira fontos, hogy még csak gondolni sem lehetett arra, hogy hirtelen „áttervezik” a darab díszleteit, az egész monumentális befejezést. Két lehetőség között kellett dönteni: elmarad a bemutató (s vele a kulturális hét méltó ünnepélyes megnyitója) vagy megalkudva a kényszerítő körülményekkel: hangverseny-előadás formájában hangzik el a mű. A kulturális napokra küldöttség élén Berlinbe érkezett Garamvölgyi József kulturális miniszter-helyettes, a színház vezetősége és az NDK kulturális minisztériuma végül a pódium-előadás mellett döntött, s így az 1973 őszén Budapesten megtartott operaházi bemutató után most Berlinben péntek este lezajlott Szokolay Sándor operájának hangverseny világpremierje, s alighanem egyetlen ilyen előadása. Péntek délben megtartották a Staatsoperben a koncert főpróbáját, s este nem kis izgalommal vártuk a hatást: miképp fogadja a berlini közönség egy ízig-vérig operaszínpadi mű jelmezes hangversenyét? (Minden szereplő a darab szerinti kosztümjét viselte.) Nos, a Sámson még így, színpadi köntösétől megfosztva is mély hatást keltett, őszinte, meleg sikert aratott. Mintha a különleges feladat meghatványozta volna valamennyi szereplő legjobb képességeit: a szólisták is — élükön a címszerepet éneklő Berczelly Istvánnal, Házy Erzsébettel —, az énekkar is, a zenekar is — Lukács Ervin vezényletével — rendkívül átlelkesített, mondhatni hanglemezrögzítésre érett előadásban szólaltatta meg a művet. Már a szünetben is, s még inkább az előadás után az Apollo-teremben megtartott fogadáson több kitűnő berlini muzsikus szólt nagy elismeréssel a mű felkavaró, feszültségekkel teli mozzanatairól, drámai erejéről, érdekes dramaturgiájáról s a remek tolmácsolásról. Egyébként az eltűnt vagon (amely hír szerint tengelytörést szenvedve valahol Pozsony és Brno között vesztegelt) az oszlopokkal szombat délelőtt megérkezett Berlinbe. A színházban a Staatsoper műszakijai és a mi díszletezőink nyomban hozzáfogtak a felállításukhoz, s délben 2 órakor elkezdődött a világítási próba a szombat esti, most már igazi Sámson-premierhez. LÓZSY JÁNOS Népszabadság, 1975. április 15., kedd Folytatta berlini vendégjátékát a Magyar Állami Operaház társulata A Sámson-előadás első sajtó- és rádióvisszhangja (Kiküldött munkatársunk telefonjelentése.) Vasárnapi tudósításunkban beszámoltunk róla, hogy a rengeteg izgalom közepette lezajlott és végül is őszinte sikert aratott hangversenyszerű pénteki Sámson-bemutató után — mivel a hiányzó díszletek megérkeztek — szombat este megtartotta az együttes Szokolay Sándor operájának színpadi előadását a berlini Staatsoperban. Egyébként most sem volt kevesebb szurkolnivaló: vajon az első napon okozott csalódást (hiszen a közönség, ha meg is értette a rendkívüli akadály okozta nehézségeket, mégsem színházat, csupán kosztümös koncertet kapott) és vajon az újabb előadás eléri-e majd az előző napi, jó feszültségekkel teli, páratlanul kidolgozott produkció színvonalát. Elmondhatjuk: társulatunk ismét kiválóan szerepelt. Az előadás most már a színpadi keretben még hatásosabban mutatta fel Szokolay operájának értékeit, ismét arról győzött meg, hogy mennyi tehetséges művésze van dalszínházunknak. ( Dr. Hans Pischner, a Staatsoper intendánsa, az otthon is jól ismert kitűnő csembalóművész, az előadás után szinte elragadtatással jelentette ki Lukács Miklós igazgatónak és a körülötte levőknek: „Eddig is tudtam, hogy sok jó énekesük van, de hogy egyetlen előadás ennyit felvonultasson, az szinte luxus”.) Vasárnap délután Leó Berg, az NDK Hangja rádió kritikusa nagy elismeréssel számolt be az előadásról. Hétfő reggel megjelent az első sajtókritika is. A Neues Deutschlandban Hansjürgen Schaffer méltatja a Sámsont és az előadást A nép legyőzhetetlen ereje címmel. A cikket a hangversenyszerű első előadásról készült nagyméretű fotó díszíti. Méltatja a témaválasztást, a szövegírónak és a zeneszerzőnek azt a törekvését, hogy a bibliai népi hőssel, Sámsonnal, a nép elpusztíthatatlan erejét hirdessék. Miként annak idején a hazai méltatások, a kritikus is kiemeli a mű zenei szerkesztésének drámaiságát, a jellemek határozott rajzát és a zenei témák tartalmasságát, a dallamosságukban kifejező énekszólamokat, a dramaturgiailag egy-egy mozzanatot kiemelő, festő zenekari hangzást — és a partitúra mindmegannyi megragadó, legfontosabb elemét. Az előadás, mint írja, nagyon meggyőző, mély hatást keltett. Forray Gábor monumentális díszletei között rendkívül drámaian kelti életre Mikó András rendezése. Lukács Ervin a karmesteri emelvényen szorosan kézben tartotta a hatékonyan muzsikáló zenekart és a színpadi együttest. Kitűnő volt az énekkar (Nagy Ferenc karigazgató betanításában) és mindenekelőtt a kitűnő szólista együttes: Melis György (Sámson), Házy Erzsébet (Delila), Palcsó Sándor (Thimneus), Nagy János (Jefte), Faragó András (Király), Karizs Béla (Molnár) és Szirmai Márta (Vénasszony). A közönség sokat és lelkesen tapsolt az énekeseknek és a mintaszerű előadásnak — írja a Neues Deutschland. […] /Lózsy János /
4037 Búbánat 2017-09-21 14:08:09 [Válasz erre: 4036 Búbánat 2017-09-21 14:01:15]
Szokolay Sándor: Sámson - Lásd még a 3637., 3638., 3639. sorszámok alatti bejegyzéseket is.
Szokolay Sándor: Sámson - Lásd még a 3637., 3638., 3639. sorszámok alatti bejegyzéseket is.
4036 Búbánat 2017-09-21 14:01:15 [Válasz erre: 1171 Búbánat 2008-04-11 00:08:30]
• Népszabadság, 1973. november 11. "SÁMSON" "SZOKOLAY SÁNDOR ÚJ MŰVÉNEK BEMUTATÓJA AZ ÁLLAMI OPERAHÁZBAN" Delilát Házy Erzsébet elevenítette meg sokoldalú, érett művészettel. Hangjának meleg csengése, jellemformálása, sokszor dicsért gazdagsága megkapóan érvényesül a szépséges filiszteus asszony figurájában. /Lózsy János/
• Népszabadság, 1973. november 11. "SÁMSON" "SZOKOLAY SÁNDOR ÚJ MŰVÉNEK BEMUTATÓJA AZ ÁLLAMI OPERAHÁZBAN" Delilát Házy Erzsébet elevenítette meg sokoldalú, érett művészettel. Hangjának meleg csengése, jellemformálása, sokszor dicsért gazdagsága megkapóan érvényesül a szépséges filiszteus asszony figurájában. /Lózsy János/
4035 Búbánat 2017-09-21 13:54:40 [Válasz erre: 687 Búbánat 2007-07-31 11:21:17]
Kapcs. 686., 688. sorszámok • Népszabadság, 1973. szeptember 1. SZEGEDI NYÁR „A Dóm téri színpad zenei produkcióiról” „Először láthatta a közönség a fesztiválon Gershwin Porgy és Bess című dalművét.” „[…] Bess HázyErzsébet volt. Gyönyörködtetően énekelte szólamát, s most is megragadott légkörteremtő készségével, jellemábrázolásának egyszerű bensőségével, amellyel Bess emberségének nagy próbáját és elbukását megrajzolta. (Mint ahogy nagyon vonzó színekkel jelenítette meg a János vitéz-előadás szépséges lluskáját.) Porgyt Begányi Ferenc alakította. Hangja egészségesen zengett és ezúttal is rokonszenvesen töltötte meg élettel a koldus naiv-érzelmes, derűs alakját. A hangulatos előadás tisztavonalú zenei vezetése Pál Tamás kezében volt, a kórus betanítását Nagy Ferenc karigazgató végezte." /Lózsy János
Kapcs. 686., 688. sorszámok • Népszabadság, 1973. szeptember 1. SZEGEDI NYÁR „A Dóm téri színpad zenei produkcióiról” „Először láthatta a közönség a fesztiválon Gershwin Porgy és Bess című dalművét.” „[…] Bess HázyErzsébet volt. Gyönyörködtetően énekelte szólamát, s most is megragadott légkörteremtő készségével, jellemábrázolásának egyszerű bensőségével, amellyel Bess emberségének nagy próbáját és elbukását megrajzolta. (Mint ahogy nagyon vonzó színekkel jelenítette meg a János vitéz-előadás szépséges lluskáját.) Porgyt Begányi Ferenc alakította. Hangja egészségesen zengett és ezúttal is rokonszenvesen töltötte meg élettel a koldus naiv-érzelmes, derűs alakját. A hangulatos előadás tisztavonalú zenei vezetése Pál Tamás kezében volt, a kórus betanítását Nagy Ferenc karigazgató végezte." /Lózsy János
4034 Búbánat 2017-09-21 13:39:51 [Válasz erre: 1036 Búbánat 2007-12-19 12:10:30]
Kapcs. 1036. sorszám • Népszabadság, 1973. április 10. Operaházi vendégművészek Tallinnban A Magyar Állami Operaház magánénekesei hétfőn befejezték tallini vendégszereplésüket. Komlóssy Erzsébet, Házy Erzsébet és Faragó András Verdi Don Carlos és A trubadúr, valamint Csajkovszkij Anyegin című operájában lépett fel. A három művész nagy sikerrel működött közre Szokolay Sándornak a Szovjetúnióban első ízben színre vitt Vérnász című operája előadásában is.
Kapcs. 1036. sorszám • Népszabadság, 1973. április 10. Operaházi vendégművészek Tallinnban A Magyar Állami Operaház magánénekesei hétfőn befejezték tallini vendégszereplésüket. Komlóssy Erzsébet, Házy Erzsébet és Faragó András Verdi Don Carlos és A trubadúr, valamint Csajkovszkij Anyegin című operájában lépett fel. A három művész nagy sikerrel működött közre Szokolay Sándornak a Szovjetúnióban első ízben színre vitt Vérnász című operája előadásában is.
4033 Búbánat 2017-09-21 11:45:34
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1294218857367527&set=gm.1410546715707775&type=3&theater&ifg=1; Csínom Palkó – fotó: Házy Erzsébet – Éduska, Szegedi Szabadtéri Játékok, 1960 [/url] [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1294217757367637&set=gm.1410545842374529&type=3&theater&ifg=1; Csínom Palkó – fotó: Házy Erzsébet és Sárdy János –Szegedi Szabadtéri Játékok, 1960 [/url]
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1294218857367527&set=gm.1410546715707775&type=3&theater&ifg=1; Csínom Palkó – fotó: Házy Erzsébet – Éduska, Szegedi Szabadtéri Játékok, 1960 [/url] [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1294217757367637&set=gm.1410545842374529&type=3&theater&ifg=1; Csínom Palkó – fotó: Házy Erzsébet és Sárdy János –Szegedi Szabadtéri Játékok, 1960 [/url]
4032 Búbánat 2017-09-21 11:25:49 [Válasz erre: 4022 Búbánat 2017-09-18 19:53:13]
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1565668913445762&set=pcb.1284889648273483&type=3&theater; Lehár: A víg özvegy – fotók: Házy Erzsébet és Udvardy Tibor – Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 1958) [/url]
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1565668913445762&set=pcb.1284889648273483&type=3&theater; Lehár: A víg özvegy – fotók: Házy Erzsébet és Udvardy Tibor – Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 1958) [/url]
4031 Búbánat 2017-09-21 11:23:08 [Válasz erre: 4030 Búbánat 2017-09-21 11:22:43]
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1565668913445762&set=pcb.1284889648273483&type=3&theater; Lehár: A víg özvegy – fotók: Házy Erzsébet és Udvardy Tibor – Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 1958) [/url]
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1565668913445762&set=pcb.1284889648273483&type=3&theater; Lehár: A víg özvegy – fotók: Házy Erzsébet és Udvardy Tibor – Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 1958) [/url]
4030 Búbánat 2017-09-21 11:22:43 [Válasz erre: 4022 Búbánat 2017-09-18 19:53:13]
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1565668913445762&set=pcb.1284889648273483&type=3&theater; Lehár: A víg özvegy – fotók: Házy Erzsébet és Udvardy Tibor – Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 1958)
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1565668913445762&set=pcb.1284889648273483&type=3&theater; Lehár: A víg özvegy – fotók: Házy Erzsébet és Udvardy Tibor – Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 1958)
4029 Búbánat 2017-09-21 10:22:40 [Válasz erre: 4028 Búbánat 2017-09-21 10:22:02]
(Már mint egymással)
(Már mint egymással)
4028 Búbánat 2017-09-21 10:22:02 [Válasz erre: 4027 Búbánat 2017-09-21 10:12:23]
A cikkben átvett téves információ: Házy és Ilosfalvy nem volt feleség és férj! (Csak élettársak - egy ideig)
A cikkben átvett téves információ: Házy és Ilosfalvy nem volt feleség és férj! (Csak élettársak - egy ideig)
4027 Búbánat 2017-09-21 10:12:23
Házy Erzsébetről olvashatunk a „nevpont.hu” oldalakon: [url] https://www.facebook.com/nevponthu/posts/1083279485082522:0; itt [/url] és [url] http://nevpont.hu/view/11761; itt is [/url]
Házy Erzsébetről olvashatunk a „nevpont.hu” oldalakon: [url] https://www.facebook.com/nevponthu/posts/1083279485082522:0; itt [/url] és [url] http://nevpont.hu/view/11761; itt is [/url]
4026 Búbánat 2017-09-20 16:38:56
[url] https://stefan2001.blogspot.hu/2014/01/macska-duett.html; Rossini: Macska-duett – Házy Erzsébet és Bende Zsolt (1978) [/url] A televíziós produkciót Szabó Attila rendezte Fotó: Takács Vera magántulajdona
[url] https://stefan2001.blogspot.hu/2014/01/macska-duett.html; Rossini: Macska-duett – Házy Erzsébet és Bende Zsolt (1978) [/url] A televíziós produkciót Szabó Attila rendezte Fotó: Takács Vera magántulajdona
4025 Búbánat 2017-09-20 16:31:26
[url] http://pctrs.network.hu/clubpicture/2/3/8/_/hazy_erzsebet_reti_jozsef__ory_grofja_2038804_5201.jpg; Házy Erzsébet és Réti József Rossini Ory grófjában (1960) [/url]
[url] http://pctrs.network.hu/clubpicture/2/3/8/_/hazy_erzsebet_reti_jozsef__ory_grofja_2038804_5201.jpg; Házy Erzsébet és Réti József Rossini Ory grófjában (1960) [/url]
4024 Búbánat 2017-09-20 16:30:00 [Válasz erre: 2935 Búbánat 2014-06-25 19:02:29]
Kapcs. 2935 sorszám [url] https://stefan2001.blogspot.hu/2014/09/a-penzcsinalo1964_21.html; Házy Erzsébet és Bán Frigyes rendező „A pénzcsináló” magyar film forgatásán (1964) [/url] Budapest, 1964.január 8. A pénzcsináló című film forgatásán Bán Frigyes rendező megbeszéli Házy Erzsébet operaénekessel - aki a filmben orfeumi énekesnőt alakít – jelenetét, azonban ez tudomásom szerint a végső vágás során kimaradt a bemutatott alkotásból! Fotó: Bojár Sándor/MTI
Kapcs. 2935 sorszám [url] https://stefan2001.blogspot.hu/2014/09/a-penzcsinalo1964_21.html; Házy Erzsébet és Bán Frigyes rendező „A pénzcsináló” magyar film forgatásán (1964) [/url] Budapest, 1964.január 8. A pénzcsináló című film forgatásán Bán Frigyes rendező megbeszéli Házy Erzsébet operaénekessel - aki a filmben orfeumi énekesnőt alakít – jelenetét, azonban ez tudomásom szerint a végső vágás során kimaradt a bemutatott alkotásból! Fotó: Bojár Sándor/MTI
4023 Búbánat 2017-09-19 15:16:41 [Válasz erre: 3921 Búbánat 2017-05-17 12:48:41]
• Amerikai Magyar Népszava, 1975-03-21 / 12. szám [url] https://adtplus.arcanum.hu/hu/view/AmerikaiMagyarNepszava_1975_1/?query=H%C3%A1zy%20Erzs%C3%A9bet&pg=224&layout=s; A Gül baba (Gábor diák) zenés film amerikai bemutatója [/url]
• Amerikai Magyar Népszava, 1975-03-21 / 12. szám [url] https://adtplus.arcanum.hu/hu/view/AmerikaiMagyarNepszava_1975_1/?query=H%C3%A1zy%20Erzs%C3%A9bet&pg=224&layout=s; A Gül baba (Gábor diák) zenés film amerikai bemutatója [/url]
4022 Búbánat 2017-09-18 19:53:13 [Válasz erre: 729 Búbánat 2007-09-04 11:45:05]
Kapcs.: 729., 668. sorszám Népszava, 1958. július 8. (159. szám) Nagyon „Víg özvegy“ a Margitszigeten Mit vár a néző-hallgató, ha 1958. július 5-én este beül az Operaház Margitszigeti Szabadtéri Színpadának hatalmas nézőterére, »A víg özvegy« sokadszori »premierjére«? Gondolom, így vélekedik magában — ha perecropogtatás közben hangosan nem is mondja ki —: jó nyári szórakozásnak örülnék. Az Opera hozza színre a lassanként halhatatlannak tűnő Lehár-operettet, legyen hát zeneileg színvonalas. S lévén nem éppen legszegényebb színházunkról szó: legyen gazdag kiállítású, fantáziadús. És mi az, amivel — ugyancsak ki nem mondva — magában valószínűleg megalkuszik? Nyilván, amivel zenés színpadi műveknél gyakran meg kell alkudnia, hogy fesztelen jókedvben, könnyedségben, természetes játékban kevésbé lesz kifogástalan, amit kap, végtére hang- és játékkészség nem mindig bújik egy bőrbe. Valamit valamiért — mondja a néző-hallgató, amikor a perec elfogyott, a fényfüggöny kihunyt, s az előadás megkezdődik. Most jön a meglepetés. Mondhatom, kellemes meglepetés. Az előadás zeneileg, s természetesen énekben magas színvonalú, kiállításban gazdag, itt-ott egyenesen káprázatos — játékban pedig az egyik legkedvesebb operettelőadás, amelyet hosszú évek óta akár kőszínháziban is alkalmunk volt végignézni, illetve hallgatni. Gőgös, tehát helytelen véleménynek tartom, amelyik rosszallja a margitszigeti Operában a kellemes és csakugyan víg özvegyet. Jómagam inkább úgy vélekedem, hogy ez az igényes operettmuzsika igazán kulturált módon csakis ilyen feltételek mellett hangozhatik el, s ha hozzá ilyen mértéktartó, ízléses játékot kapunk, s mindez nyáron, a Margitszigeten megy végbe — nyugodt lelkiismerettel áldásunkat adhatjuk az egész ügyhöz. Nem a fércművek kultuszának, nem az esztrád- »igénynek«, nem az operett-dömpingnek teszünk vele szolgálatot. A felújítás kitervelői, művészi elképzelői közül Mikó Andrást kell elsőnek megdicsérni. Csakugyan megmutatta, hogy nem megy a szomszédba (az Operaházhoz közeli rokon színházakba sem) néhány eredeti ötletért. Pedig a roppant szélességű, minden színpadnál sokkal hatalmasabb játékteret élettel megtölteni — nem is volt csekély feladat. Fülöp Zoltán díszlete és díszítési elképzelései jók — szerencsére, s a »viharos« főpróbával ellentétben, a nagy, égi díszlettervező egy csillagot is rajzolt a premier estjére a pontevedrói nagykövetség kis palotája fölé. Márk Tivadar kitombolta magát szép női ruhák tervezésében. Eck Imre nagyszabású, operettméreteket magasan túlszárnyaló, a táncművészetet és az orfeumi táncot szellemesen vegyítő koreográfiája jó, a két táncbetét beállítása és technikája, Ugray Klotild, Rácz Boriska, Havas Ferenc, Róna Viktor és a kar tánca elragadó. Zenéről és énekről ezúttal keveset. Az Opera kiváló művészeitől elvárható, hogy tökéletesen adják elő ezt a Lehár művet, amely vitathatatlanul számottevő helyet foglal el az operettmuzsika történetében. Az együttes, a zenekar és a szólisták Kerekes János karnagy vezetésével érezhetően szívesen feleltek meg ennek a várakozásnak, nem fél kézzel, fél hanggal és nem fél szívvel. Ez nagyon fontos. A kitűnő és könnyed játékkal kapcsolatban említettem meglepetést. Nyilván nem Maleczky Oszkárra értette bárki is, aki köztudottan kiváló színész is, s nem is Fekete Pálra vagy éppen Palócz Lászlóra, akinek még szinte inkább az operát kell szoknia, mint az operettet. Ellenben a nagyon szép és kellemes Házy Erzsi kiforrott játéka, Koltay Vali természetessége, a nehezebb fajsúlyú Udvardy Tibor könnyedsége meglepő — bár már egyik sem előzmény nélkül való. llosfalvy Róbert énekben jó, játékban kevésbé. László Margit, Szőnyi Olga, Bende Zsolt, Göndöcs József, Kenéz Ernő, Kerekes Gábor ének- és prózai hangjaikkal kitűnően szórakoztatnak, így hát az egész előadásról is aligha mondhatunk mást. Érdemes kimenni érte a szigetre. Csak az idő is engedje. / Rajk András/
Kapcs.: 729., 668. sorszám Népszava, 1958. július 8. (159. szám) Nagyon „Víg özvegy“ a Margitszigeten Mit vár a néző-hallgató, ha 1958. július 5-én este beül az Operaház Margitszigeti Szabadtéri Színpadának hatalmas nézőterére, »A víg özvegy« sokadszori »premierjére«? Gondolom, így vélekedik magában — ha perecropogtatás közben hangosan nem is mondja ki —: jó nyári szórakozásnak örülnék. Az Opera hozza színre a lassanként halhatatlannak tűnő Lehár-operettet, legyen hát zeneileg színvonalas. S lévén nem éppen legszegényebb színházunkról szó: legyen gazdag kiállítású, fantáziadús. És mi az, amivel — ugyancsak ki nem mondva — magában valószínűleg megalkuszik? Nyilván, amivel zenés színpadi műveknél gyakran meg kell alkudnia, hogy fesztelen jókedvben, könnyedségben, természetes játékban kevésbé lesz kifogástalan, amit kap, végtére hang- és játékkészség nem mindig bújik egy bőrbe. Valamit valamiért — mondja a néző-hallgató, amikor a perec elfogyott, a fényfüggöny kihunyt, s az előadás megkezdődik. Most jön a meglepetés. Mondhatom, kellemes meglepetés. Az előadás zeneileg, s természetesen énekben magas színvonalú, kiállításban gazdag, itt-ott egyenesen káprázatos — játékban pedig az egyik legkedvesebb operettelőadás, amelyet hosszú évek óta akár kőszínháziban is alkalmunk volt végignézni, illetve hallgatni. Gőgös, tehát helytelen véleménynek tartom, amelyik rosszallja a margitszigeti Operában a kellemes és csakugyan víg özvegyet. Jómagam inkább úgy vélekedem, hogy ez az igényes operettmuzsika igazán kulturált módon csakis ilyen feltételek mellett hangozhatik el, s ha hozzá ilyen mértéktartó, ízléses játékot kapunk, s mindez nyáron, a Margitszigeten megy végbe — nyugodt lelkiismerettel áldásunkat adhatjuk az egész ügyhöz. Nem a fércművek kultuszának, nem az esztrád- »igénynek«, nem az operett-dömpingnek teszünk vele szolgálatot. A felújítás kitervelői, művészi elképzelői közül Mikó Andrást kell elsőnek megdicsérni. Csakugyan megmutatta, hogy nem megy a szomszédba (az Operaházhoz közeli rokon színházakba sem) néhány eredeti ötletért. Pedig a roppant szélességű, minden színpadnál sokkal hatalmasabb játékteret élettel megtölteni — nem is volt csekély feladat. Fülöp Zoltán díszlete és díszítési elképzelései jók — szerencsére, s a »viharos« főpróbával ellentétben, a nagy, égi díszlettervező egy csillagot is rajzolt a premier estjére a pontevedrói nagykövetség kis palotája fölé. Márk Tivadar kitombolta magát szép női ruhák tervezésében. Eck Imre nagyszabású, operettméreteket magasan túlszárnyaló, a táncművészetet és az orfeumi táncot szellemesen vegyítő koreográfiája jó, a két táncbetét beállítása és technikája, Ugray Klotild, Rácz Boriska, Havas Ferenc, Róna Viktor és a kar tánca elragadó. Zenéről és énekről ezúttal keveset. Az Opera kiváló művészeitől elvárható, hogy tökéletesen adják elő ezt a Lehár művet, amely vitathatatlanul számottevő helyet foglal el az operettmuzsika történetében. Az együttes, a zenekar és a szólisták Kerekes János karnagy vezetésével érezhetően szívesen feleltek meg ennek a várakozásnak, nem fél kézzel, fél hanggal és nem fél szívvel. Ez nagyon fontos. A kitűnő és könnyed játékkal kapcsolatban említettem meglepetést. Nyilván nem Maleczky Oszkárra értette bárki is, aki köztudottan kiváló színész is, s nem is Fekete Pálra vagy éppen Palócz Lászlóra, akinek még szinte inkább az operát kell szoknia, mint az operettet. Ellenben a nagyon szép és kellemes Házy Erzsi kiforrott játéka, Koltay Vali természetessége, a nehezebb fajsúlyú Udvardy Tibor könnyedsége meglepő — bár már egyik sem előzmény nélkül való. llosfalvy Róbert énekben jó, játékban kevésbé. László Margit, Szőnyi Olga, Bende Zsolt, Göndöcs József, Kenéz Ernő, Kerekes Gábor ének- és prózai hangjaikkal kitűnően szórakoztatnak, így hát az egész előadásról is aligha mondhatunk mást. Érdemes kimenni érte a szigetre. Csak az idő is engedje. / Rajk András/
4021 Búbánat 2017-09-18 17:32:50 [Válasz erre: 4020 Búbánat 2017-09-18 17:32:17]
[url] http://hu.unionpedia.org/H%C3%A1zy_Erzs%C3%A9bet; Házy Erzsébet [/url]
[url] http://hu.unionpedia.org/H%C3%A1zy_Erzs%C3%A9bet; Házy Erzsébet [/url]
4020 Búbánat 2017-09-18 17:32:17
[url] http://hosting.operissimo.com/triboni/exec?method=com.operissimo.artist.webDisplay&xsl=webDisplay&id=ffcyoieagxaaaaabltrt; Hazy Erzsebet [/url] /Opereissimo.com/ [url] https://peoplecheck.de/p/erzs%C3%A9bet+h%C3%A1zy; Erzsebet Házy [/url] /peoplecheck.de/ [url] http://www.yasni.de/hazy+erzsebet/person+information; Hazy Erzsebet [/url] /yasni.info/
[url] http://hosting.operissimo.com/triboni/exec?method=com.operissimo.artist.webDisplay&xsl=webDisplay&id=ffcyoieagxaaaaabltrt; Hazy Erzsebet [/url] /Opereissimo.com/ [url] https://peoplecheck.de/p/erzs%C3%A9bet+h%C3%A1zy; Erzsebet Házy [/url] /peoplecheck.de/ [url] http://www.yasni.de/hazy+erzsebet/person+information; Hazy Erzsebet [/url] /yasni.info/
4019 Búbánat 2017-09-17 12:50:05
A Túl az Óperencián című operettműsor mai adásnapján a Dankó Rádióban ismét felcsendültek Farkas Ferenc – Dékány András nevezetes és nemes daljátékának, a Csínom Palkónak kedves dallamai. Házy Erzsébet énekét két duettben hallhattuk stúdiófelvételről. A rádióbemutató: 1963. május 1., Kossuth adó, 20.10 – 22.10 Vezényel: Lehel György (az 1950-es első változatban is ő dirigálta a rádió zenekarát) Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara Részletek: - Kórusjelenet és kettős: „Te vagy a legény, Tyukodi pajtás! (Domahidy László, Simándy József, MRT Énekkarának Férfikara) - Jelenet, Éduska és Rosta kettőse, I. felv.: „- Jó estét, jó estét, áldás erő békesség. - Jó estét, jó estét, mindenkinek kedvesség! - Rosta Márton híres ember Pozsonyban, itten áll most előttetek valóban, készíti a mézeskalács szíveket, gyertyát, ánizst, és cukorból egeret…” (Házy Erzsébet, Szabó Ernő – ének és próza; énekkar) - Éduska és Palkó kettőse, I. felv. „Éduska, te volnál?! …Jójszakát, kisleány, a nevem Csínom Palkó, a szívem tereád oly régóta vár. - Jójszakát, jójszakát, az álom ringasson el, csupa csodaszép messzi cél felé.” (Házy Erzsébet, Simándy József – ének és próza) - Kati és Jankó kettőse: „Kis Duna-ág, nagy Duna-ág, gyöngyös fodros habja” (Andor Éva, Palócz László) - Kuruc katonák kara, I. felv.: „- Hé! Tyukodi legények, ide…/- Patyolat a kuruc, gyöngy az felesége...” (Palócz László és a Férfikar) A délelőtti adás ismétlését - melyben további zenéket is hallhatunk: Vincze Ottó – Romhányi József: Budai kaland; Bartók Béla: Concerto IV. tétele; Kodály Zoltán: Kállai kettős - 18 és 19 óra között hallgathatjuk meg a rádióban és az internetes oldalakon is.
A Túl az Óperencián című operettműsor mai adásnapján a Dankó Rádióban ismét felcsendültek Farkas Ferenc – Dékány András nevezetes és nemes daljátékának, a Csínom Palkónak kedves dallamai. Házy Erzsébet énekét két duettben hallhattuk stúdiófelvételről. A rádióbemutató: 1963. május 1., Kossuth adó, 20.10 – 22.10 Vezényel: Lehel György (az 1950-es első változatban is ő dirigálta a rádió zenekarát) Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara Részletek: - Kórusjelenet és kettős: „Te vagy a legény, Tyukodi pajtás! (Domahidy László, Simándy József, MRT Énekkarának Férfikara) - Jelenet, Éduska és Rosta kettőse, I. felv.: „- Jó estét, jó estét, áldás erő békesség. - Jó estét, jó estét, mindenkinek kedvesség! - Rosta Márton híres ember Pozsonyban, itten áll most előttetek valóban, készíti a mézeskalács szíveket, gyertyát, ánizst, és cukorból egeret…” (Házy Erzsébet, Szabó Ernő – ének és próza; énekkar) - Éduska és Palkó kettőse, I. felv. „Éduska, te volnál?! …Jójszakát, kisleány, a nevem Csínom Palkó, a szívem tereád oly régóta vár. - Jójszakát, jójszakát, az álom ringasson el, csupa csodaszép messzi cél felé.” (Házy Erzsébet, Simándy József – ének és próza) - Kati és Jankó kettőse: „Kis Duna-ág, nagy Duna-ág, gyöngyös fodros habja” (Andor Éva, Palócz László) - Kuruc katonák kara, I. felv.: „- Hé! Tyukodi legények, ide…/- Patyolat a kuruc, gyöngy az felesége...” (Palócz László és a Férfikar) A délelőtti adás ismétlését - melyben további zenéket is hallhatunk: Vincze Ottó – Romhányi József: Budai kaland; Bartók Béla: Concerto IV. tétele; Kodály Zoltán: Kállai kettős - 18 és 19 óra között hallgathatjuk meg a rádióban és az internetes oldalakon is.
4018 Búbánat 2017-09-14 16:59:24 [Válasz erre: 4017 Búbánat 2017-09-13 23:16:39]
Ideírom a pontos címet, ahol sor kerül majd A „pozsonyi csalogány” Házy Erzsébetről tartandó előadásra Pozsonyban, a Csemadok Rákosi Ernő Nagytermében. Szlovákia Magyar Társadalmi és Közművelődési Szövetség - CSEMADOK Námestie 1. mája 10–12 815 57 Bratislava +421/(0)2-52-63-79-74 +421/(0)905-246-751 +421/(0)905-305-812 csemadok@csemadok.hu
Ideírom a pontos címet, ahol sor kerül majd A „pozsonyi csalogány” Házy Erzsébetről tartandó előadásra Pozsonyban, a Csemadok Rákosi Ernő Nagytermében. Szlovákia Magyar Társadalmi és Közművelődési Szövetség - CSEMADOK Námestie 1. mája 10–12 815 57 Bratislava +421/(0)2-52-63-79-74 +421/(0)905-246-751 +421/(0)905-305-812 csemadok@csemadok.hu
4017 Búbánat 2017-09-13 23:16:39
[url] http://www.atempo.sk/naptar/12746-a-pozsonyi-csalogany-eloadas-hazy-erzsebetrol-pozsonyban.html; A pozsonyi csalogány – előadás Házy Erzsébetről Pozsonyban [/url] RENDEZVÉNY IDŐPONTJA: 2017. SZEPTEMBER 20. 2017. szeptember 20-án, szerdán 17.00 órától Dunajszky Géza tart előadást a pozsonyi csalogányról, Házy Erzsébet operaénekesről. A belépés ingyenes. Mindenkit szeretettel várnak Pozsonyban a Csemadok Rákosi Ernő Nagytermében. ATEMPO.sk
[url] http://www.atempo.sk/naptar/12746-a-pozsonyi-csalogany-eloadas-hazy-erzsebetrol-pozsonyban.html; A pozsonyi csalogány – előadás Házy Erzsébetről Pozsonyban [/url] RENDEZVÉNY IDŐPONTJA: 2017. SZEPTEMBER 20. 2017. szeptember 20-án, szerdán 17.00 órától Dunajszky Géza tart előadást a pozsonyi csalogányról, Házy Erzsébet operaénekesről. A belépés ingyenes. Mindenkit szeretettel várnak Pozsonyban a Csemadok Rákosi Ernő Nagytermében. ATEMPO.sk
4016 Búbánat 2017-09-12 14:55:49
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorában délelőtt Házy Erzsébet tolmácsolásában csendült fel Iluska dala a János vitézből („Van egy szegény kis árva lány…”) . Az 1959-es rádió stúdiófelvételről bejátszott részletben a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényli. Az adásban, erről a rádiófelvételről további dalok is elhangzottak, melyeket az operett-összeállítás 18 órakor kezdő ismétlésében – fél hét után - újra meghallgathatunk.
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorában délelőtt Házy Erzsébet tolmácsolásában csendült fel Iluska dala a János vitézből („Van egy szegény kis árva lány…”) . Az 1959-es rádió stúdiófelvételről bejátszott részletben a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényli. Az adásban, erről a rádiófelvételről további dalok is elhangzottak, melyeket az operett-összeállítás 18 órakor kezdő ismétlésében – fél hét után - újra meghallgathatunk.
4015 Búbánat 2017-08-26 12:15:47 [Válasz erre: 1067 Búbánat 2008-01-15 13:21:14]
Kapcs. 1067. sorszám KRITIKA folyóirat, 1969. január (1. sz.) Hankiss Elemér: Hamlet tenor-hangra „A rendezőt és az énekeseket együttesen dicséri néhány, a prózai színházakban is párját ritkító alakítás. Szőnyi Ferenc érzékenységben, drámaiságban kifejező erőben méltó folytatása a magyar Hamlet-játszó hagyományoknak. Komlóssy Erzsébet különös, férje és fia közt idegesen ide-odarebbenő, feszült, erősen tragikus színezetű Gertrudja a darab egyik központjává teszi ezt a színházakban oly gyakran érdektelenné szürkített szerepet. Házy Erzsébet, élve a zene adta lehetőségekkel, a prózai előadások bábú-szerű Ophéliájánál jóval bonyolultabb, emberibb Opheliát alakít.”
Kapcs. 1067. sorszám KRITIKA folyóirat, 1969. január (1. sz.) Hankiss Elemér: Hamlet tenor-hangra „A rendezőt és az énekeseket együttesen dicséri néhány, a prózai színházakban is párját ritkító alakítás. Szőnyi Ferenc érzékenységben, drámaiságban kifejező erőben méltó folytatása a magyar Hamlet-játszó hagyományoknak. Komlóssy Erzsébet különös, férje és fia közt idegesen ide-odarebbenő, feszült, erősen tragikus színezetű Gertrudja a darab egyik központjává teszi ezt a színházakban oly gyakran érdektelenné szürkített szerepet. Házy Erzsébet, élve a zene adta lehetőségekkel, a prózai előadások bábú-szerű Ophéliájánál jóval bonyolultabb, emberibb Opheliát alakít.”
4014 Búbánat 2017-08-26 07:53:54 [Válasz erre: 3632 Búbánat 2016-08-14 12:54:27]
Kapcs.: 3632., 1.549., 1.233., 1.089., 1.088 Pontosítás, pótlás, helyesbítés Volt a televíziónak egy négyrészes műsora az operettről, amely 1969 vége és 1970 eleje közötti időszakban volt látható a magyar televízió képernyőjén, az összefoglaló címe: "A múzsák neveletlen gyermeke". Most a helyes sorrendben (egymást követő sugárzási időpontok) és a még nem említett közreműködők nevével kiegészítve az eddigieket, egységes, összefüggő szerkezetben hozom: „A múzsák neveletlen gyermeke” I. rész - „A vádlott neve: operett” Bemutató: 1969. november 22., MTV 20.59 – 21.40 Írta és TV-re alkalmazta: Gáspár Margit Rendező: Békés András Keretjáték szereplői: A szerző - Hámori Ildikó (fh.) Zola - Márkus László dr. Abszurd Aladár - Benedek Miklós Közreműködik: Baksay Árpád, Bus Kati, Gaál Éva, Házy Erzsébet, Horváth Eszter, Lehoczky Zsuzsa, Maleczky Oszkár, Petress Zsuzsa, Radnay György, Szabó Anita (55 perc). „A múzsák neveletlen gyermeke” II. rész - „Ókori operett viccek” Bemutató: 1969. december 26., MTV 16.05 – 17.00 Írta és TV-re alkalmazta: Gáspár Margit Rendező: Békés András Keretjáték szereplői: A szerző - Hámori Ildikó (fh.) Zola - Márkus László dr. Abszurd Aladár - Benedek Miklós Közreműködik: Balázs István, Bilicsi Tivadar, Feleki Kamill, Gaál Éva, Göndöcs József, Harkányi Endre, Házy Erzsébet, Keleti László, id. Latabár Kálmán, Ifj. Latabár Kálmán, Neményi Lili, Palcsó Sándor, Palócz László, Rátonyi Róbert, Svéd Nóra, Szoó György, Udvardy Tibor, Vámos Ágnes, Zentai Anna. Valamint: a Fővárosi Operettszínház tánckara, a Magyar Állami Operaház Énekkara, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (55 perc) „A múzsák neveletlen gyermeke” III. rész - „Tánc, dal, fesztivál az ókortól napjainkig” Bemutató: 1970. január 3., MTV 21.50 – 22.40 Írta és TV-re alkalmazta: Gáspár Margit Rendező: Békés András Keretjáték szereplői: A szerző - Hámori Ildikó (fh.) Zola - Márkus László dr. Abszurd Aladár - Benedek Miklós Közreműködik: Kiss Manyi, Mezei Mária, Orosz Adél, Psota Irén, Rátonyi Róbert, Róna Viktor, Szőnyi Ferenc, Zentay Anna, a Magyar Állami Operaház balettkara, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, az Express zenekar. „Az ókori ’táncdalszövegektől’ a mai sanzonig, a görög vázákon ábrázolt táncoktól a bécsi keringőig és a musicalig terjed a műsor műfaj skálája.” (55 perc) „A múzsák neveletlen gyermeke” IV. rész - „Az örök primadonna” Bemutató: 1970. március 3., MTV 21.15 – 22.15 óra Írta és TV-re alkalmazta: Gáspár Margit Rendező: Békés András Keretjáték szereplői: A szerző - Hámori Ildikó (fh.) Zola - Márkus László dr. Abszurd Aladár - Benedek Miklós Közreműködik: Honthy Hanna és sokan mások… (Később még kiegészítem a hiányzó közreműködök névsorát.) Mind a négy adásban a zenei vezető és a betétszámok szerzője: Kerekes János Szerkesztő: Kármán György Tudomásom szerint Házy Erzsébet a négy részből az első kettőben szerepelt! A televízióadás I. részének bemutatója után jelent meg az alábbi „kritikus” jegyzet a Film Színház Muzsikában - 1969. november 29. (48. sz.) „Neveljük egymást, gyerekek!” „A kritikus jegyzete – a televízióban látott műsorokról” „[…] A nevelés-ügy megbízható statisztikák szerint, egyre inkább női kezekbe kerül. Ezt tanúsította egy másik műsor is, amiben Gáspár Margit ’A múzsák neveletlen gyermeké’-t kapta kezei közé. De ő bizony nem a neveletlen gyermekeket nevelte, hanem minket, fennkölt felnőtteket. Merthogy lenézzük – állítólag lelkesedve lenézzük – az operettet. Kérem, én meg fogok javulni, ígérem, igyekszem komolyan venni a műfajt, ha egyszer megfejthetem, hogy a nép zenészek körítésében miért az asztal tetején énekel az énekesnő, miért öltözik ’kacagány-buzogányba’ ahhoz, hogy asszongya: hajhó-hóhej… A bánatos grófnét is méltányolom, aki keservében azt se tudja, mit csinál, s tévedésből valóban fülbemászó dalokat énekel – úgy ahogy Gáspár Margit mentegeti őt. Szóval nem lenne itt semmi hiba, zene, ének, tánc minden maradhat, csak a librettót, azt tudnám feledni! Igaza van az írónőnek, csak a szöveggel van baj. Majdnem mindig a szöveggel. Vagyis a tartalommal. Ami nincs, Luftballon, amiből még a gumit is elspórolták. Így aztán nem kunszt semmibe szállni! Az operett létjogát nem az évezredes múlt biztosítja, miszerint mindig is volt igény a vidámságra, énekes-táncos, zenés produkciókra, hanem igenis az a néhány rangos (például Strauss, Offenbach, Bernstein) mű, amiből itt is kaptunk ízelítőt. Békés András szűkös téren (talán szűkre szabott anyagiakkal?) kevés fantáziával rendezett ’nagy’ jelenetei nem győzték meg a műfajjal szemben gyanakvókat. HÁZY ERZSÉBET, Petress Zsuzsa, Maleczky Oszkár, Radnay György viszont elragadóan énekelt." /Gáll István/
Kapcs.: 3632., 1.549., 1.233., 1.089., 1.088 Pontosítás, pótlás, helyesbítés Volt a televíziónak egy négyrészes műsora az operettről, amely 1969 vége és 1970 eleje közötti időszakban volt látható a magyar televízió képernyőjén, az összefoglaló címe: "A múzsák neveletlen gyermeke". Most a helyes sorrendben (egymást követő sugárzási időpontok) és a még nem említett közreműködők nevével kiegészítve az eddigieket, egységes, összefüggő szerkezetben hozom: „A múzsák neveletlen gyermeke” I. rész - „A vádlott neve: operett” Bemutató: 1969. november 22., MTV 20.59 – 21.40 Írta és TV-re alkalmazta: Gáspár Margit Rendező: Békés András Keretjáték szereplői: A szerző - Hámori Ildikó (fh.) Zola - Márkus László dr. Abszurd Aladár - Benedek Miklós Közreműködik: Baksay Árpád, Bus Kati, Gaál Éva, Házy Erzsébet, Horváth Eszter, Lehoczky Zsuzsa, Maleczky Oszkár, Petress Zsuzsa, Radnay György, Szabó Anita (55 perc). „A múzsák neveletlen gyermeke” II. rész - „Ókori operett viccek” Bemutató: 1969. december 26., MTV 16.05 – 17.00 Írta és TV-re alkalmazta: Gáspár Margit Rendező: Békés András Keretjáték szereplői: A szerző - Hámori Ildikó (fh.) Zola - Márkus László dr. Abszurd Aladár - Benedek Miklós Közreműködik: Balázs István, Bilicsi Tivadar, Feleki Kamill, Gaál Éva, Göndöcs József, Harkányi Endre, Házy Erzsébet, Keleti László, id. Latabár Kálmán, Ifj. Latabár Kálmán, Neményi Lili, Palcsó Sándor, Palócz László, Rátonyi Róbert, Svéd Nóra, Szoó György, Udvardy Tibor, Vámos Ágnes, Zentai Anna. Valamint: a Fővárosi Operettszínház tánckara, a Magyar Állami Operaház Énekkara, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (55 perc) „A múzsák neveletlen gyermeke” III. rész - „Tánc, dal, fesztivál az ókortól napjainkig” Bemutató: 1970. január 3., MTV 21.50 – 22.40 Írta és TV-re alkalmazta: Gáspár Margit Rendező: Békés András Keretjáték szereplői: A szerző - Hámori Ildikó (fh.) Zola - Márkus László dr. Abszurd Aladár - Benedek Miklós Közreműködik: Kiss Manyi, Mezei Mária, Orosz Adél, Psota Irén, Rátonyi Róbert, Róna Viktor, Szőnyi Ferenc, Zentay Anna, a Magyar Állami Operaház balettkara, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, az Express zenekar. „Az ókori ’táncdalszövegektől’ a mai sanzonig, a görög vázákon ábrázolt táncoktól a bécsi keringőig és a musicalig terjed a műsor műfaj skálája.” (55 perc) „A múzsák neveletlen gyermeke” IV. rész - „Az örök primadonna” Bemutató: 1970. március 3., MTV 21.15 – 22.15 óra Írta és TV-re alkalmazta: Gáspár Margit Rendező: Békés András Keretjáték szereplői: A szerző - Hámori Ildikó (fh.) Zola - Márkus László dr. Abszurd Aladár - Benedek Miklós Közreműködik: Honthy Hanna és sokan mások… (Később még kiegészítem a hiányzó közreműködök névsorát.) Mind a négy adásban a zenei vezető és a betétszámok szerzője: Kerekes János Szerkesztő: Kármán György Tudomásom szerint Házy Erzsébet a négy részből az első kettőben szerepelt! A televízióadás I. részének bemutatója után jelent meg az alábbi „kritikus” jegyzet a Film Színház Muzsikában - 1969. november 29. (48. sz.) „Neveljük egymást, gyerekek!” „A kritikus jegyzete – a televízióban látott műsorokról” „[…] A nevelés-ügy megbízható statisztikák szerint, egyre inkább női kezekbe kerül. Ezt tanúsította egy másik műsor is, amiben Gáspár Margit ’A múzsák neveletlen gyermeké’-t kapta kezei közé. De ő bizony nem a neveletlen gyermekeket nevelte, hanem minket, fennkölt felnőtteket. Merthogy lenézzük – állítólag lelkesedve lenézzük – az operettet. Kérem, én meg fogok javulni, ígérem, igyekszem komolyan venni a műfajt, ha egyszer megfejthetem, hogy a nép zenészek körítésében miért az asztal tetején énekel az énekesnő, miért öltözik ’kacagány-buzogányba’ ahhoz, hogy asszongya: hajhó-hóhej… A bánatos grófnét is méltányolom, aki keservében azt se tudja, mit csinál, s tévedésből valóban fülbemászó dalokat énekel – úgy ahogy Gáspár Margit mentegeti őt. Szóval nem lenne itt semmi hiba, zene, ének, tánc minden maradhat, csak a librettót, azt tudnám feledni! Igaza van az írónőnek, csak a szöveggel van baj. Majdnem mindig a szöveggel. Vagyis a tartalommal. Ami nincs, Luftballon, amiből még a gumit is elspórolták. Így aztán nem kunszt semmibe szállni! Az operett létjogát nem az évezredes múlt biztosítja, miszerint mindig is volt igény a vidámságra, énekes-táncos, zenés produkciókra, hanem igenis az a néhány rangos (például Strauss, Offenbach, Bernstein) mű, amiből itt is kaptunk ízelítőt. Békés András szűkös téren (talán szűkre szabott anyagiakkal?) kevés fantáziával rendezett ’nagy’ jelenetei nem győzték meg a műfajjal szemben gyanakvókat. HÁZY ERZSÉBET, Petress Zsuzsa, Maleczky Oszkár, Radnay György viszont elragadóan énekelt." /Gáll István/
4013 Búbánat 2017-08-25 22:47:05 [Válasz erre: 580 Búbánat 2007-03-14 17:50:03]
Kapcs. 580., 1409. sorszámok Pontosítás, kiegészítés Lehár Ferenc: A cárevics – részletek Pontosítom a rádiófelvétel bemutatójának idejét: 1969-ben sugározta először ezt a keresztmetszet a rádió. (nem 1966-ban, mint korábban jelöltem). Dalszöveg magyar fordítása: Kulinyi Ernő Km. Házy Erzsébet, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Udvardy Tibor, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Bródy Tamás. Részletek: - Szonja dala az 1. felvonásból „Jön majd egy férfi” (Házy) - Tangó – duett „Mi kell még...így még soha mást” ( Házy, Udvardy) - Szerelmi kettős „Légy a mindenem,vigasztalóm /őrangyalom/, szerelmesem...” (Udvardy, Házy) - Szonja dala a 2. felvonásból: „Szív...” (Házy) - „Napolitana” - szerelmi kettős, 3. felvonásból: „Miért, miért van egyszer csak egy évben nyár?...” (Házy, Udvardy) - A Cárevics dala: „Volga-dal” 1. felvonás 10. jelenete s egyben a finálé „Egyedül, újra egyedül... A Volga vizénél őrszem áll... Nézz rám az égből, teremtő atyám!...” (Udvardy) - Iván és Masa kettőse a 2. felvonásból – egy buffo szám: one stepp, ami az USA-ból származó, akkoriban divatos indulószerű tánc: „Elmennék én hozzád, babám, ha este várnál rám…” (Kishegyi, Zentay) - Balettzene a 2. felvonásból, és finálé (Házy, Udvardy, Énekkar) - Iván és Masa vidám kettőse a 3. felvonásból: „Nézd a szemem…/Jaj de jó…” ((Kishegyi, Zentay) - A Cárevics dala a 3. felvonásból: „Napfénybe rengő, örök tenger, te szép, zengő...” (Udvardy) - Búcsú-kettős és a 3. felvonás fináléja: Szonja magára hagyatottsága... (Házy, Udvardy)
Kapcs. 580., 1409. sorszámok Pontosítás, kiegészítés Lehár Ferenc: A cárevics – részletek Pontosítom a rádiófelvétel bemutatójának idejét: 1969-ben sugározta először ezt a keresztmetszet a rádió. (nem 1966-ban, mint korábban jelöltem). Dalszöveg magyar fordítása: Kulinyi Ernő Km. Házy Erzsébet, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Udvardy Tibor, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Bródy Tamás. Részletek: - Szonja dala az 1. felvonásból „Jön majd egy férfi” (Házy) - Tangó – duett „Mi kell még...így még soha mást” ( Házy, Udvardy) - Szerelmi kettős „Légy a mindenem,vigasztalóm /őrangyalom/, szerelmesem...” (Udvardy, Házy) - Szonja dala a 2. felvonásból: „Szív...” (Házy) - „Napolitana” - szerelmi kettős, 3. felvonásból: „Miért, miért van egyszer csak egy évben nyár?...” (Házy, Udvardy) - A Cárevics dala: „Volga-dal” 1. felvonás 10. jelenete s egyben a finálé „Egyedül, újra egyedül... A Volga vizénél őrszem áll... Nézz rám az égből, teremtő atyám!...” (Udvardy) - Iván és Masa kettőse a 2. felvonásból – egy buffo szám: one stepp, ami az USA-ból származó, akkoriban divatos indulószerű tánc: „Elmennék én hozzád, babám, ha este várnál rám…” (Kishegyi, Zentay) - Balettzene a 2. felvonásból, és finálé (Házy, Udvardy, Énekkar) - Iván és Masa vidám kettőse a 3. felvonásból: „Nézd a szemem…/Jaj de jó…” ((Kishegyi, Zentay) - A Cárevics dala a 3. felvonásból: „Napfénybe rengő, örök tenger, te szép, zengő...” (Udvardy) - Búcsú-kettős és a 3. felvonás fináléja: Szonja magára hagyatottsága... (Házy, Udvardy)
4012 Búbánat 2017-08-23 22:17:20 [Válasz erre: 1313 Búbánat 2008-11-05 11:08:03]
Kapcs.: 1313. sorszám 1969. június 23., Kossuth adó, 19.30– 21.00 „Nyilvános hangverseny a Rádió 6-os stúdiójában” Offenbach-est Közreműködnek: Ágai Karola, Házy Erzsébet , László Margit, Szőnyi Olga, Korondy György, Palcsó Sándor, Radnay György, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Vezényel: Bródy Tamás Korábban a műsorszámok leírásánál véletlenül kihagytam az egyik elhangzott részlet és a dal előadójának megnevezését. Ezt most pótolom: 2. A szép Heléna – részletek a.) Bevezető zene és nyitókar (énekkar) b.)Paris belépője (Palcsó Sándor) b.) Heléna románca (Házy) c.) Álom-kettős (Házy, Palcsó)
Kapcs.: 1313. sorszám 1969. június 23., Kossuth adó, 19.30– 21.00 „Nyilvános hangverseny a Rádió 6-os stúdiójában” Offenbach-est Közreműködnek: Ágai Karola, Házy Erzsébet , László Margit, Szőnyi Olga, Korondy György, Palcsó Sándor, Radnay György, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Vezényel: Bródy Tamás Korábban a műsorszámok leírásánál véletlenül kihagytam az egyik elhangzott részlet és a dal előadójának megnevezését. Ezt most pótolom: 2. A szép Heléna – részletek a.) Bevezető zene és nyitókar (énekkar) b.)Paris belépője (Palcsó Sándor) b.) Heléna románca (Házy) c.) Álom-kettős (Házy, Palcsó)
4011 Búbánat 2017-08-23 16:25:27 [Válasz erre: 1428 Búbánat 2009-02-25 23:46:22]
A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában – a műsoridőtartam második felében - elhangzott: Kálmán Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő – az I. finálé (Valójában, ez a II. felvonás fináléja; itt azonban két részben vették fel az operettet.) Ea.: Házy Erzsébet, Korondy György, Palócz László, Rátonyi Róbert, Feleki Kamill, Nádas Tibor, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás Házy Erzsébet és a többi énekes a dialógust is - saját beszédhangjukon - mondják... A teljes operettet a Rádió Dalszínháza mutatta be először: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00 A teljes adást du. hat és hét óra között megismétli a rádió!
A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában – a műsoridőtartam második felében - elhangzott: Kálmán Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő – az I. finálé (Valójában, ez a II. felvonás fináléja; itt azonban két részben vették fel az operettet.) Ea.: Házy Erzsébet, Korondy György, Palócz László, Rátonyi Róbert, Feleki Kamill, Nádas Tibor, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás Házy Erzsébet és a többi énekes a dialógust is - saját beszédhangjukon - mondják... A teljes operettet a Rádió Dalszínháza mutatta be először: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00 A teljes adást du. hat és hét óra között megismétli a rádió!
4010 Búbánat 2017-08-23 12:09:15 [Válasz erre: 4009 Búbánat 2017-08-23 09:38:09]
[url] https://library.hungaricana.hu/hu/view/PestMegyeiHirlap_1971_04/?query=Telessy%20Gy%C3%B6rgyi&pg=211&layout=s; Telessy Györgyi látható ezen a fotón [/url] „Az Irodalmi Színpad ma mutatja be Győre Imre: Orfeo szerelme című drámai költeményét. Rendező Szendrő Ferenc, A képen Telessy Györgyi, Verdes Tamás, Bozóky István." • Pest Megyi Hírlap, 1971-04-21 / 93. szám
[url] https://library.hungaricana.hu/hu/view/PestMegyeiHirlap_1971_04/?query=Telessy%20Gy%C3%B6rgyi&pg=211&layout=s; Telessy Györgyi látható ezen a fotón [/url] „Az Irodalmi Színpad ma mutatja be Győre Imre: Orfeo szerelme című drámai költeményét. Rendező Szendrő Ferenc, A képen Telessy Györgyi, Verdes Tamás, Bozóky István." • Pest Megyi Hírlap, 1971-04-21 / 93. szám
4009 Búbánat 2017-08-23 09:38:09 [Válasz erre: 4008 IVA 2017-08-23 02:26:08]
[url] https://library.hungaricana.hu/hu/view/SomogyMegyeiHirlap_1966_10/?query=Telessy%20Gy%C3%B6rgyi&pg=73&layout=s; Telessy Györgyi: „Színésszé a közönség által válik az ember“ [/url] • Somogyi Néplap, 1966. október 12. , 241. szám
[url] https://library.hungaricana.hu/hu/view/SomogyMegyeiHirlap_1966_10/?query=Telessy%20Gy%C3%B6rgyi&pg=73&layout=s; Telessy Györgyi: „Színésszé a közönség által válik az ember“ [/url] • Somogyi Néplap, 1966. október 12. , 241. szám
4008 IVA 2017-08-23 02:26:08
Most találkoztam [url]http://iszdb.hu/?szemely=38447;Telessy Györgyi[/url] számomra eddig ismeretlen fényképével. (Sajnos már nem szinkronizál...)
Most találkoztam [url]http://iszdb.hu/?szemely=38447;Telessy Györgyi[/url] számomra eddig ismeretlen fényképével. (Sajnos már nem szinkronizál...)
4007 Búbánat 2017-08-22 09:15:15 [Válasz erre: 4006 mazig 2017-08-21 15:25:47]
Köszönöm, hogy a dokumentumjáték rádióközvetítése idejét megerősítetted.
Köszönöm, hogy a dokumentumjáték rádióközvetítése idejét megerősítetted.
4006 mazig 2017-08-21 15:25:47 [Válasz erre: 4005 Búbánat 2017-08-21 12:26:39]
A bemutató egészen biztos, hogy 1969-ben volt.(nekem is van róla egy újságkivágásom)
A bemutató egészen biztos, hogy 1969-ben volt.(nekem is van róla egy újságkivágásom)
4005 Búbánat 2017-08-21 12:26:39 [Válasz erre: 3979 Búbánat 2017-07-21 00:19:21]
Kapcs. a 3979, 2033., 1305. sorszámok Pontosítás A nemzet csalogánya - Dokumentumjáték Blaha Lujzáról Írta: Csillag Ilona Szereplők: Blaha Lujza - Ruttkai Éva/HÁZY ERZSÉBET […] Nem találok adatot 1961-re, így a zenés dokumentumjáték rádiós bemutatója idejéül a korábban jelzett adatot tekintem pontosnak: 1969. június 7., Kossuth Rádió, 19.25 – 22.00 A korábbi beírások mellé ide teszek még egyet /rádiókritika/: NÉPSZAVA 1969. június 11. „A rádió mellett „ „A nemzet csalogánya címmel dokumentumjáték hangzott el szombat este Blaha Lujzáról. A dokumentumjelleget a bevezető szerint a híres színésznő naplója és Móricz Zsigmond visszaemlékezése biztosította, a korhűséget pedig a szerző, Csillag Ilona kutatásai. Szombat estéről lévén szó, a derűs hangulat megteremtését a népszínműves-operettes dallamokra bízták, amelyek köré szinte összekötő szövegként fonták a néhol gyengécske, néhol érzelmes, és csak itt-ott fordulatokban gazdag szálait. A másfél órányira duzzasztott hangjáték epizódokra esett szét, különösen a vége felé tört meg a cselekmény, amikor is egy mai prózai értékelés hangzott el még a játék közben, majd ismét jelenettel folytatódott. Valljuk be, a dokumentumjelleget nemigen kívánta meg Blaha Lujza esetében a derűs hangulatokra, izgalmas cselekményekre áhítozó hallgató, hatásosabb lett volna e témáról egy könnyedebb műfajú zenés előadás. Éppen a rádió kényeztette el legjobban hallgatóit, azzal, hogy eddig még minden esetben jól választotta meg, mikor előnyösebb a dokumentumforma és mikor hatásosabb a könnyedebb szórakoztatás valamelyik egyéb műfaja.” /H. M./
Kapcs. a 3979, 2033., 1305. sorszámok Pontosítás A nemzet csalogánya - Dokumentumjáték Blaha Lujzáról Írta: Csillag Ilona Szereplők: Blaha Lujza - Ruttkai Éva/HÁZY ERZSÉBET […] Nem találok adatot 1961-re, így a zenés dokumentumjáték rádiós bemutatója idejéül a korábban jelzett adatot tekintem pontosnak: 1969. június 7., Kossuth Rádió, 19.25 – 22.00 A korábbi beírások mellé ide teszek még egyet /rádiókritika/: NÉPSZAVA 1969. június 11. „A rádió mellett „ „A nemzet csalogánya címmel dokumentumjáték hangzott el szombat este Blaha Lujzáról. A dokumentumjelleget a bevezető szerint a híres színésznő naplója és Móricz Zsigmond visszaemlékezése biztosította, a korhűséget pedig a szerző, Csillag Ilona kutatásai. Szombat estéről lévén szó, a derűs hangulat megteremtését a népszínműves-operettes dallamokra bízták, amelyek köré szinte összekötő szövegként fonták a néhol gyengécske, néhol érzelmes, és csak itt-ott fordulatokban gazdag szálait. A másfél órányira duzzasztott hangjáték epizódokra esett szét, különösen a vége felé tört meg a cselekmény, amikor is egy mai prózai értékelés hangzott el még a játék közben, majd ismét jelenettel folytatódott. Valljuk be, a dokumentumjelleget nemigen kívánta meg Blaha Lujza esetében a derűs hangulatokra, izgalmas cselekményekre áhítozó hallgató, hatásosabb lett volna e témáról egy könnyedebb műfajú zenés előadás. Éppen a rádió kényeztette el legjobban hallgatóit, azzal, hogy eddig még minden esetben jól választotta meg, mikor előnyösebb a dokumentumforma és mikor hatásosabb a könnyedebb szórakoztatás valamelyik egyéb műfaja.” /H. M./
4004 Búbánat 2017-08-20 16:52:33
Puccini-est Nyilvános operahangverseny a Rádió 6-os stúdiójában. 1969. február 3.,Kossuth Rádió 20.25 - kb.22.00 Vezényel: Komor Vilmos Km. Déry Gabriella, Házy Erzsébet, Orosz Júlia, Hankiss Ilona, Kishegyi Árpád, Korondy György, Palcsó Sándor, Radnay György, az MRT Szimfonikus Zenekara és a Magyar Állami Operaház Énekkara 1. Bohémélet a.) Mimi áriája, I. felv. (Házy) b.) Négyes, III. felv. (Házy, Hankiss, Korondy, Radnay) c.) Rodolphe és Marcel kettőse, IV. felv. (Korondy, Radnay) 2. Pillangókisasszony - Szerelmi kettős, I. felv. (Orosz, Korondy) 3. Turandot a.) Liu áriája (Orosz) b.) Miniszterek hármasa, II. felv. (Kishegyi, Palcsó, Radnay) c.) Turandot áriája, II. felv. (Déry) d.) Kalaf nagyáriája, III. felv. (Korondy) 4. Tosca - Az I. felv. fináléja (Orosz, Radnay, énekkar) Közben: kb. 21.05 - 21.25 a szünetben irodalmi összeállítás
Puccini-est Nyilvános operahangverseny a Rádió 6-os stúdiójában. 1969. február 3.,Kossuth Rádió 20.25 - kb.22.00 Vezényel: Komor Vilmos Km. Déry Gabriella, Házy Erzsébet, Orosz Júlia, Hankiss Ilona, Kishegyi Árpád, Korondy György, Palcsó Sándor, Radnay György, az MRT Szimfonikus Zenekara és a Magyar Állami Operaház Énekkara 1. Bohémélet a.) Mimi áriája, I. felv. (Házy) b.) Négyes, III. felv. (Házy, Hankiss, Korondy, Radnay) c.) Rodolphe és Marcel kettőse, IV. felv. (Korondy, Radnay) 2. Pillangókisasszony - Szerelmi kettős, I. felv. (Orosz, Korondy) 3. Turandot a.) Liu áriája (Orosz) b.) Miniszterek hármasa, II. felv. (Kishegyi, Palcsó, Radnay) c.) Turandot áriája, II. felv. (Déry) d.) Kalaf nagyáriája, III. felv. (Korondy) 4. Tosca - Az I. felv. fináléja (Orosz, Radnay, énekkar) Közben: kb. 21.05 - 21.25 a szünetben irodalmi összeállítás
4003 Búbánat 2017-08-18 23:57:33 [Válasz erre: 1466 Búbánat 2009-06-08 10:51:45]
Házy Erzsébet szerepelt annak az élő, rádiós sorozatnak a második részében, mely először 1968. április 8-án jelentkezett Kapcsoljuk a DO - RE - MI Áruházat cím alatt: 1968. június 17. Kossuth Rádió, 19.36 – 22.00: „Kapcsoljuk a Do-re-mi áruházat” Szerkesztő: Török Mária, Czigány György és Sebestyén János Közreműködik: Bilicsi Tivadar, Ferenczy György, Garay Attila, Geszty Szilvia, Házy Erzsébet , Hidas Frigyes, Horváth Tivadar, Kerekes János, Lakatos Sándor és népi zenekara, Szabó Andrea, Tamássy Zdenkó, Várhelyi Endre, Zalatnay Sarolta, Zempléni Kornél és sokan mások. Munkatársak: Kelemen Gyula, Komjáthy György, Petress István, Regős Sándor, Sediánszky János Zenei rendező: Beckl László Rendező: Solymosi Ottó A műsort vezeti: Czigány György és Sebestyén János A bemutatkozó első adást felvezető kísérősorokat idézem az RTV Újság 1968 áprilisi, adott héten megjelent számából: Az „áruházak” divatját hozta a tavasz a rádióba… A „zenei áruház” jelképes, és a mindvégig egyenes adásban zajló estének sokféleségét sejteti: Operaházunk és hangversenyéletünk híres művészeinek, a könnyűzene néhány nagy sztárjának jelenlétét a 6-os stúdióban (meghívott közönség előtt), körkapcsolást, tengeren túli telefon-interjút, játékot, rejtvényt – és zenés postát, melyben a hallgatók részvételére is számít a Rádió. A fő helyszín a 6-os stúdió. Ez a központ, ahol a műsor valamennyi szála összpontosul. Ide jönnek jutalom-osztásra a gyors és leleményes rejtvénymegfejtők, itt szerepelnek a művészek, akiknek a műsorszámait a jelenlevők (a Rádió törzslevelezői) választhatják ki. A zenei játék érdekessége, hogy e műsor kedvéért egy igazi zenei áruház 22 óráig nyitva tart. A Rádió képviseletében az eladókhoz egy közismert színésznő társul majd, ő adja fel a boltban a komoly- és könnyűzenei rejtvényeket a kései vásárlóknak, akik közül az elsők a helyes megfejtésért jutalmat kapnak, vagy zenés postát küldhetnek ismerőseiknek a rádió hullámain. A zeneműbolt rögtönzött kirendeltségeinél (Győrött, Pécsett, Szolnokon, Miskolcon, Nyíregyházán) riporterek várják az ottani vásárlókat. (A pesti zeneműbolt és a vidéki helyszínek címe a játék során derül csak ki.) Mindez csupán ízelítő, hiszen rögtönzött adásról lévén szó, várható, hogy seregnyi meglepetés jut a hallgatóknak – és a műsor szerkesztőinek, C z i g á n y Györgynek és S e b e s t y é n Jánosnak…
Házy Erzsébet szerepelt annak az élő, rádiós sorozatnak a második részében, mely először 1968. április 8-án jelentkezett Kapcsoljuk a DO - RE - MI Áruházat cím alatt: 1968. június 17. Kossuth Rádió, 19.36 – 22.00: „Kapcsoljuk a Do-re-mi áruházat” Szerkesztő: Török Mária, Czigány György és Sebestyén János Közreműködik: Bilicsi Tivadar, Ferenczy György, Garay Attila, Geszty Szilvia, Házy Erzsébet , Hidas Frigyes, Horváth Tivadar, Kerekes János, Lakatos Sándor és népi zenekara, Szabó Andrea, Tamássy Zdenkó, Várhelyi Endre, Zalatnay Sarolta, Zempléni Kornél és sokan mások. Munkatársak: Kelemen Gyula, Komjáthy György, Petress István, Regős Sándor, Sediánszky János Zenei rendező: Beckl László Rendező: Solymosi Ottó A műsort vezeti: Czigány György és Sebestyén János A bemutatkozó első adást felvezető kísérősorokat idézem az RTV Újság 1968 áprilisi, adott héten megjelent számából: Az „áruházak” divatját hozta a tavasz a rádióba… A „zenei áruház” jelképes, és a mindvégig egyenes adásban zajló estének sokféleségét sejteti: Operaházunk és hangversenyéletünk híres művészeinek, a könnyűzene néhány nagy sztárjának jelenlétét a 6-os stúdióban (meghívott közönség előtt), körkapcsolást, tengeren túli telefon-interjút, játékot, rejtvényt – és zenés postát, melyben a hallgatók részvételére is számít a Rádió. A fő helyszín a 6-os stúdió. Ez a központ, ahol a műsor valamennyi szála összpontosul. Ide jönnek jutalom-osztásra a gyors és leleményes rejtvénymegfejtők, itt szerepelnek a művészek, akiknek a műsorszámait a jelenlevők (a Rádió törzslevelezői) választhatják ki. A zenei játék érdekessége, hogy e műsor kedvéért egy igazi zenei áruház 22 óráig nyitva tart. A Rádió képviseletében az eladókhoz egy közismert színésznő társul majd, ő adja fel a boltban a komoly- és könnyűzenei rejtvényeket a kései vásárlóknak, akik közül az elsők a helyes megfejtésért jutalmat kapnak, vagy zenés postát küldhetnek ismerőseiknek a rádió hullámain. A zeneműbolt rögtönzött kirendeltségeinél (Győrött, Pécsett, Szolnokon, Miskolcon, Nyíregyházán) riporterek várják az ottani vásárlókat. (A pesti zeneműbolt és a vidéki helyszínek címe a játék során derül csak ki.) Mindez csupán ízelítő, hiszen rögtönzött adásról lévén szó, várható, hogy seregnyi meglepetés jut a hallgatóknak – és a műsor szerkesztőinek, C z i g á n y Györgynek és S e b e s t y é n Jánosnak…
4002 Búbánat 2017-08-10 10:59:11 [Válasz erre: 3999 Búbánat 2017-08-10 10:45:29]
Lásd még az [url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1114#155186; 1114. sorszámnál [/url] is.
Lásd még az [url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1114#155186; 1114. sorszámnál [/url] is.
4001 Búbánat 2017-08-10 10:58:35 [Válasz erre: 3999 Búbánat 2017-08-10 10:45:29]
Elírtam: nem Ütő Endre, hanem Várhelyi Endre van ott a fényképen is látható szereplő művészek közt. Lásd még egy bejegyzést az [url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1114#155186; 1114. sorszámnál is.
Elírtam: nem Ütő Endre, hanem Várhelyi Endre van ott a fényképen is látható szereplő művészek közt. Lásd még egy bejegyzést az [url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1114#155186; 1114. sorszámnál is.
4000 mazig 2017-08-10 10:58:23
Szerintem nem Ütő Endre, hanem Várhelyi Endre van a képen.
Szerintem nem Ütő Endre, hanem Várhelyi Endre van a képen.
3999 Búbánat 2017-08-10 10:45:29 [Válasz erre: 3997 mazig 2017-08-10 10:10:04]
... már csak azért is, mert Házy és Ilosfalvy mellett ott állnak mellettük a II. felvonásbeli partnerek is a Manonból: Ütő Endre, Bende Zsolt - mind jelmezükben. S ha jól veszem ki a képen, középen a karmester: Erdélyi Miklós.
... már csak azért is, mert Házy és Ilosfalvy mellett ott állnak mellettük a II. felvonásbeli partnerek is a Manonból: Ütő Endre, Bende Zsolt - mind jelmezükben. S ha jól veszem ki a képen, középen a karmester: Erdélyi Miklós.
3998 Búbánat 2017-08-10 10:31:47 [Válasz erre: 3997 mazig 2017-08-10 10:10:04]
Van ebben logika..., valóban.
Van ebben logika..., valóban.
3997 mazig 2017-08-10 10:10:04 [Válasz erre: 3996 Búbánat 2017-08-09 21:17:18]
A kép inkább a 2. felvonás után készülhetett. Nem valószínű, hogy a szereplők az előadás után újra felöltötték a 2. felvonás jelmezeit.
A kép inkább a 2. felvonás után készülhetett. Nem valószínű, hogy a szereplők az előadás után újra felöltötték a 2. felvonás jelmezeit.
3996 Búbánat 2017-08-09 21:17:18 [Válasz erre: 2116 Búbánat 2012-05-07 19:05:21]
Kapcs.: 2116., 1570. sorszámok [url] https://library.hungaricana.hu/hu/view/TolnaMegyeiNepujsag_1971_09/?pg=271&layout=s; Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert Moszkvában, a Manon Lescaut előadásuk után (1971 szeptembere) – fotó [/url] /Tolna Megyei Népújság, 1971-09-30 / 230. szám/ „Kedden este Moszkvában megtartotta búcsúelőadását a Magyar Állami Operaház Moszkvában vendégszereplő társulata. A Manon Lescaut került előadásra. A főszerepeket ezen az estén Ilosfalvy Róbert és Házy Erzsébet énekelte. Képünk az előadás után készült." A youtubre-ról: [url] https://www.youtube.com/watch?v=jitvKEC5LO4; Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert kettőse, Manon Lescaut - „Taci taci tu il cor mi frangi” - Moszkva, 1971 [/url]
Kapcs.: 2116., 1570. sorszámok [url] https://library.hungaricana.hu/hu/view/TolnaMegyeiNepujsag_1971_09/?pg=271&layout=s; Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert Moszkvában, a Manon Lescaut előadásuk után (1971 szeptembere) – fotó [/url] /Tolna Megyei Népújság, 1971-09-30 / 230. szám/ „Kedden este Moszkvában megtartotta búcsúelőadását a Magyar Állami Operaház Moszkvában vendégszereplő társulata. A Manon Lescaut került előadásra. A főszerepeket ezen az estén Ilosfalvy Róbert és Házy Erzsébet énekelte. Képünk az előadás után készült." A youtubre-ról: [url] https://www.youtube.com/watch?v=jitvKEC5LO4; Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert kettőse, Manon Lescaut - „Taci taci tu il cor mi frangi” - Moszkva, 1971 [/url]
3995 Búbánat 2017-08-09 10:54:54 [Válasz erre: 3987 Búbánat 2017-08-06 21:34:44]
„ A gerolsteini nagyhercegnő” anno rádiós bemutatója kapcsán legutóbb (lásd 3987. sorszám) felvetett észrevételeimre akár választ kaphatnék attól a [url] http://www.mediaklikk.hu/2017/08/06/tul-az-operencian-pere-janos-32-het/; Pere Jánostól [/url], aki ezen a héten Nagy Ibolya vendége a Nagymező utcai stúdióban, a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” műsorában; az operettfelvétel énekes közreműködői közül egyedül Ő van már csak köztünk. A felvétel idején, az 1960-as évek végén, a Magyar Rádió Énekkarában énekelt, az Offenbach-operettben a Verebély Iván prózájával megszólaló Nepomuk, hírnöknek kölcsönözte az énekhangját. Ez volt a teljes szereposztás: A nagyhercegnő – Házy Erzsébet Wanda, egy parasztlány, Fritz szerelme – Németh Marika Fritz, közlegény – Réti József (Fülöp Zsigmond) Bumm tábornok – Melis György Paul herceg, a nagyhercegnő vőlegénye – Bartha Alfonz (Körmendi János) Puck báró, szertartásmester – Kishegyi Árpád (Csákányi László) Grog báró, a kérő – Michels János (Ferencz László) Nepomuk, hírnök – Pere János (Verebély Iván) Charlotte – Erdész Zsuzsa (Balogh Katalin) Olga – Koltay Valéria Ida – Svéd Nóra Mama – Divéky Zsuzsa (Hódy Gitta) Gyerek – Olasz György Andie – Orczy Teréz Emlékeztetőül: az operettnek a Rádió Dalszínházbeli „hivatalos” bemutatója 1970. augusztus 19-én volt a Kossuth Rádióban, de a zenei részletek feltehetően már korábban, 1968-ban vagy 1969-ben elkészültek, és nem tudok magyarázattal szolgálni arra, miért telt el mintegy két év a teljes operett adásba kerüléséig. Erre vonatkozóan hátha válasszal bírna Pere János, akihez talán most eljut ez a kérdésem.
„ A gerolsteini nagyhercegnő” anno rádiós bemutatója kapcsán legutóbb (lásd 3987. sorszám) felvetett észrevételeimre akár választ kaphatnék attól a [url] http://www.mediaklikk.hu/2017/08/06/tul-az-operencian-pere-janos-32-het/; Pere Jánostól [/url], aki ezen a héten Nagy Ibolya vendége a Nagymező utcai stúdióban, a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” műsorában; az operettfelvétel énekes közreműködői közül egyedül Ő van már csak köztünk. A felvétel idején, az 1960-as évek végén, a Magyar Rádió Énekkarában énekelt, az Offenbach-operettben a Verebély Iván prózájával megszólaló Nepomuk, hírnöknek kölcsönözte az énekhangját. Ez volt a teljes szereposztás: A nagyhercegnő – Házy Erzsébet Wanda, egy parasztlány, Fritz szerelme – Németh Marika Fritz, közlegény – Réti József (Fülöp Zsigmond) Bumm tábornok – Melis György Paul herceg, a nagyhercegnő vőlegénye – Bartha Alfonz (Körmendi János) Puck báró, szertartásmester – Kishegyi Árpád (Csákányi László) Grog báró, a kérő – Michels János (Ferencz László) Nepomuk, hírnök – Pere János (Verebély Iván) Charlotte – Erdész Zsuzsa (Balogh Katalin) Olga – Koltay Valéria Ida – Svéd Nóra Mama – Divéky Zsuzsa (Hódy Gitta) Gyerek – Olasz György Andie – Orczy Teréz Emlékeztetőül: az operettnek a Rádió Dalszínházbeli „hivatalos” bemutatója 1970. augusztus 19-én volt a Kossuth Rádióban, de a zenei részletek feltehetően már korábban, 1968-ban vagy 1969-ben elkészültek, és nem tudok magyarázattal szolgálni arra, miért telt el mintegy két év a teljes operett adásba kerüléséig. Erre vonatkozóan hátha válasszal bírna Pere János, akihez talán most eljut ez a kérdésem.
