Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


1310 Búbánat 2008-10-29 12:46:35
Rádiós élő koncertek, - hangverseny-közvetítések - PÓTLÁS 1969. február 3., Kossuth adó, 20.25 – 22.00 Nyilvános operahangverseny a Magyar Rádió 6-os stúdiójában Puccini-est Vezényel: Komor Vilmos Km.: Déry Gabriella, Hankiss Ilona, Házy Erzsébet, Kishegyi Árpád, Korondy György, Palcsó Sándor, Radnay György, az MRT Szimfonikus Zenekara és a Magyar Állami Operaház Énekkara Műsor: - Bohémélet – Mimi áriája, I. felv. (HÁZY) - Bohémélet – Négyes, III. felv. (HÁZY, Hankiss, Korondy, Radnay) - Bohémélet – Rodolpho és Marcel kettőse, IV. felv. (Korondy, Radnay) - Pillangókisasszony – Szerelmi kettős, I. felv. (Orosz, Korondy) - Turandot – Liu áriája, I. felv. (Orosz) - Turandot – Miniszterek hármasa, II. felv. (Kishegyi, Palcsó, Radnay) - Turandot – Turandot áriája, II. felv. (Déry) - Turandot – Kalaf nagyáriája, III. felv. (Korondy) - Tosca – Az I. felv. fináléja (Orosz, Radnay, Énekkar)

1309 Búbánat 2008-10-28 23:16:58
Filmdalok A gerolsteini kalandból (1957): Jacques Offenbach művének zenei motívumaira Patachich Iván - Szenes Iván készített a filmhez dalbetéteket. Ezekből sugárzott néhányat a rádió: - Antónia kupléja (Házy Erzsébet) - Frederick kupléja (Gózon Gyula) - Antónia és Martin kettőse (Házy Erzsébet és Csongor István) - Klotild és Bumm kettőse (Kiss Manyi és Feleki Kamill) Megjegyzés: a filmen Martint Darvas Iván játszotta, énekhangja volt Csongor István. A rádió az ötvenes-hatvanas években sugározta ezeket a betétszámokat a film zenéjéből.

1308 Búbánat 2008-10-26 17:52:56
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS Ezt a blokkot egy különlegességgel fejezem be: „Bemutatjuk új operafelvételeinket” „Részletek Bellini operáiból” 1958. február 14. , Kossuth Rádió 18.50 1. ) Norma – részletek az operából Km.: Székely Mihály, Gyurkovics Mária, Sándor Judit, Mátray Ferenc, az MR énekkara, a Magyar Állami Operaház zenekara Vezényel: Fischer Sándor 2.) Az alvajáró - Szerelmi kettős (Házy Erzsébet, Mátray Ferenc, énekkar) - A gróf áriája (Székely Mihály, énekkar) - Amina áriája a II. felvonásból (Házy Erzsébet, km.: Mátray Ferenc) Km.: az MR Énekkara és a Magyar Állami Operaház zenekara Vezényel: Fischer Sándor 3.) A puritánok - Giorgio áriája (Székely Mihály) - Négyes (Házy Erzsébet, Mátray Ferenc, Bende Zsolt, Molnár Miklós, énekkar) Km.: az MR Énekkara és a Magyar Állami Operaház zenekara Vezényel: Fischer Sándor

1307 Búbánat 2008-10-22 22:50:57
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS „Szidi néni növendékei…” – Emlékezés Rákosi Szidi színész iskolájára, ahol a főtantárgy az Operett volt. URH Rádió, 1969. december 24.,16.05–17.05 (ism.) Közreműködik: Házy Erzsébet, Honthy Hanna, Lehoczky Éva, Németh Marika, Feleki Kamill, Gózon Gyula, Ilosfalvy Róbert, Kazal László, Keleti László, Latabár Kálmán, Palló Imre, Udvardy Tibor Kolozsvári Andor összekötőszövegét elmondja Domján Edit és Bodrogi Gyula Rendező: Dékány Kálmán

1306 Búbánat 2008-10-22 22:48:08
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS „Legyen a Horváth kertben Budán” – A Budai Színkör zenés regénye Petőfi Rádió,1969. szeptember 21.,21.05–21.57 (ism.) Közreműködik: Házy Erzsébet, Honthy Hanna, Koltay Valéria, Sándor Judit, Külkey László, Mátray Ferenc, Melis György, Reményi Sándor, Sebestyén Mihály, Szabó Miklós, Udvardy Tibor, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara Vezényel: Lehel György Kristóf Károly összekötőszövegét elmondja: Csengery Judit

1305 Búbánat 2008-10-20 11:33:57
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS „A nemzet csalogánya” – dokumentumjáték Blaha Lujzáról Kossuth Rádió, 1969. június 19., 8.15 – 9.56 ism.: Írta:Csillag Ilona Szereposztás: Blaha Lujza – Házy Erzsébet (Ruttkai Éva) Blaha János – Velenczei István Tamási – Palcsó Sándor (Szabó Gyula) Szigligeti Ede – Bodor Tibor Kölesné – Keresztesi Mária Szabó – Újlaky László Móricz Zsigmond – Juhász Jácint Közreműködik: az MRT Kamarazenekara és Férfikara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Zongorán játszik: Dénes Erzsébet Vezényel:Hidas Frigyes Zenei rendező: Erkel Tibor Rendező: Cserés Miklós dr. A zenei betéteket András Béla dolgozta fel Szerkesztő: Benkő Tibor

1304 Búbánat 2008-10-20 11:32:29
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS „Gábor Andor és a könnyű múzsa” Petőfi Rádió, 1968. november 22., 18.54 – 19.54 (ism): Közreműködik: Fábry Edit, Gencsy Sári, Gyenes Magda, Gyurkovics Mária, Házy Erzsébet, Németh Marika, Zentay Anna, Baksay Árpád, Bartha Alfonz, Külkey László, Melis György, Rátonyi Róbeert, Svéd Sándor, Szabó Miklós, valamint Balassa P. Tamás – zongora, és az MRT Szimfonikus Zenekara Vezényel: Vincze Ottó Kolozsváry Andor szövegét elmondja Pápai Erzsi és Ráday Imre Szerkesztő: dr. Józsa Ibolya

1303 Búbánat 2008-10-20 11:21:08
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS „Gábor Andor és a könnyű múzsa” Petőfi Rádió, 1968. november 22., 18.54 – 19.54 (ism): Közreműködik: Fábry Edit, Gencsy Sári, Gyenes Magda, Gyurkovics Mária, Házy Erzsébet, Németh Marika, Zentay Anna, Baksay Árpád, Bartha Alfonz, Külkey László, Melis György, Rátonyi Róbeert, Svéd Sándor, Szabó Miklós, valamint Balassa P. Tamás – zongora, és az MRT Szimfonikus Zenekara Vezényel: Vincze Ottó Kolozsváry Andor szövegét elmondja Pápai Erzsi és Ráday Imre Szerkesztő: dr. Józsa Ibolya

1302 Búbánat 2008-10-17 23:55:07
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS „Bemutatjuk új opera felvételeinket" – Házy Erzsébet énekel részleteket Bemutató: 1967. június 15., Kossuth Rádió, 18.39 – 19.00 Km. : a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara Vezényel: Erdélyi Miklós 1.) Smetana: Az eladott menyasszony – Masenka áriája a III. felvonásból 2.) Gounod: Faust – Ballada és Ékszerária (III. felvonás) 3.) Puccini: Bohémélet – Mimi áriája a III. felvonásból Ezek az operarészletek – részben - szerepelnek lemezén, de alapját képezték a TV-ben felvett portréműsorainak is. Dalszínházi repertoárján Az eladott mennyasszony és a Faust nem szerepeltek, de ezt a két részletet is szívesen műsorára tűzte élő operagálákon. Koncertjein (koncerttermek, szabadtéri színpad) éppúgy, mint a rádió és tévé stúdióiban. Mindezeket az alkalmakat és helyszíneket az előzőekben sorra vettem, amiről információm volt itt közöltem.

1301 Búbánat 2008-10-17 23:54:15
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS „Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet és Melis György énekel részleteket Bemutató: 1967. március 26., Petőfi Rádió, 13.20 – 13. 47 Km. : a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara Vezényel: Bródy Tamás Házy Erzsébet felvételei: 1.) Karl Zeller: A madarász – Rajna keringő (km. Énekkar) 2.) Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő: Cárevics – Sonja dala 3.) Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: Giuditta – „Oly forró ajkamról a csók" (km. Énekkar) Házy Erzsébet később mindhárom operett keresztmetszetének rádiófelvételén is közreműködött, amelyeket előzőleg ismertettem (lásd 1165., 580., 593. sorszámoknál). (Melis György énekel: Jacques Offenbach: Varázshegedű – rondó; Karl Millöcker: A koldusdiák – Ollendorf belépője; Kálmán Imre- Martos Ferenc – Bródy Miksa: Zsuzsi kisasszony – dal)

1300 Búbánat 2008-10-16 11:48:09
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS DALFELVÉTELEK 1.) Bródy Tamás (1913–1990) – Kristóf Károly (1904 - 1996): Rózsaág (Elhangzott a Petőfi rádióban, 1978. február 5, 23.10-24.00. „Összeállítás Bródy Tamás szerzeményeiből”) 2.) Szenkár Jenő (1891-1977) - S. Nagy István: Velencei szerenád 3.) Tamássy Zdenkó (1921-1987) – Dalos László (1924 - ): Írnék neked 4.) Kerekes János (1913 - 1996 ) – Szenes Iván (1924 - ): Tudom én, hogy túlzás (Elhangzott az URH adón, 1970. november 26-án, 20.15: „Kerekes János könnyűzenei felvételeiből”)

1299 Búbánat 2008-10-16 11:46:48 [Válasz erre: 1298 Haandel 2008-10-15 16:33:45]
Összeszedem majd gondolataimat a látottakról, megígérhetem… Apropó, Der Zigeunerbaron- film zenei anyagát – ami Nyugat-Németországban lemezen is megjelent anno…- a magyar rádióhallgatók már a hatvanas évek derekán megismerhették: 1967. október 6., Petőfi Rádió, 13.16 – 13.47: HÁzy Erzsébet és Rudolf Schock részleteket énekel a „Der Zigeunerbaron”- ból: - Barinkay belépője (Rudolf Schock) - Szaffi dala (Elisabeth Hazy) - Kettős (Rudolf Shock, Elisabeth Hazy) - II. felvonás fináléja (Elisabeth Hazy, Lotte Schädle, Hilde Konetzni, Elisabeth Schärtel; Benno Kusche, Karl Schmitt-Walter, Eberhard Wächter. A Berlini Állami Operaház ének- és zenekarát Robert Stolz vezényli. Ritkán sugározta a rádió ezeket a német nyelven előadott részleteket (még egy ilyen adásról van adatom, 1975. augusztus 13., Petőfi Rádió, 19.45 – 19.54: II. felvonás fináléja), amin nem lehet csodálkozni, hiszen 1961-ből megvolt a saját, magyar nyelvű teljes felvétele is a műnek (Ferencsik - Házy, Ilosfalvy, Ágai, Melis, Komlóssy, Bende…)

1298 Haandel 2008-10-15 16:33:45 [Válasz erre: 1297 Búbánat 2008-10-14 23:48:35]
Kedves Búbánat! igazán örülök, hogy ilyen nagy örömet szerzet Neked ez a film. Azt hiszem nem vagyok egyedül, mikor azt mondom, hogy ez a legkevesebb amit megérdemelsz a sok éves lelkes és alapos munkádért amit Házy Erzsébet művészetével kapcsolatban végeztél. Reméjük, hogy majd bővebben is írni fogsz erről a filmről, hiszen Te vagy erre a a legilletékesebb.

1297 Búbánat 2008-10-14 23:48:35 [Válasz erre: 1276 Haandel 2008-09-11 09:25:24]
Kedves Haandel! Ma délután megérkezett Kölnből a CSODA: a Cigánybáró-film, Házyval, DVD-n. Azt hiszem, a következő napokban rongyosra fogom nézni... Hálatelt szívvel: Búbánat

1296 Búbánat 2008-10-14 23:35:14
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/18 Horváth Jenő (1915 – 1973): Kénytelen mulatság – daljáték – 1973 Jókai Mór elbeszélését rádióra alkalmazta és a verseket írta: Hárs László Rádió dalszínháza bemutatója: 1973. szeptember 30., Kossuth adó, 19.15 – 20.35 Vezényel: Breitner Tamás Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Zenei rendező: Balassa Sándor Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál Szereposztásból: Repey Katinka grófnő – Házy Erzsébet (Váradi Hédi) Cesarine, a grófnő társalkodónője – Zentay Anna Báró – Feleki Kamill Fekete Józsi,a betyárok vezére – Bessenyei Ferenc Marci, futó betyár – Hadics László Kocsis – Csajányi György A darab azt meséli el, hogy a szép, de szeszélyes Katinka grófnő, aki egy kaszinóbálba igyekszik, hogyan kerül társaságával a betyártanyára, ahol a rettegett hírű Fekete Józsi gavallérosan megvendégeli és alaposan megtáncoltatja. A sok ismert dal és sláger szerzőjének, Horváth Jenőnek jó alkalma nyílt a történetben szembesített két világ zenei megelevenítésére. A XIX, század második felének bécsies dallamai, a franciás sanzonok és a betyár nóták egymásba fonódása adja a játék különös hangulatát. A rádió ezzel a bemutatóval adózott a röviddel azelőtt elhunyt „örökifjú” magyar komponista emlékének. Horváth Jenő (Budapest, 1915. május 28.- 1973. augusztus 19.) magyar zeneszerző. A Zeneművészeti Főiskolát 1940-ben végezte el, ahol Siklós Albert, Kodály Zoltán és Unger Ernő voltak a tanárai. 1941-44 közt hadiüzemi írnok. Műveinek se szeri se száma, ömlöttek belőle a jobbnál jobb, szebbnél szebb dallamok. Bárzongoristaként lett hallatlanul népszerű. Kamarazenét és szimfonikus műveket is szerzett, de elsősorban operettzenéivel és tánczenéivel aratta sikereit. Több alkalommal Amerikában is vendégszerepelt. Operettjeiből: Boronkay leányok (Városi színház, 1942); Péntek Rézi (Török Rezső regénye nyomán, szöv.: Zoltán Pál, 1969); Tavaszi keringő (Operettszínház); A szabin nők elrablása (Paul Schönthan - Franz Schönthan színdarabja nyomán Kellér Dezső szövegkönyvére és Szenes Iván dalszövegére, Pesti Színház); Házasság hármasban (Szövegkönyv, versek: Halász Rudolf–Halász Péter, Művész Színház)… Néhány ismert nótája: • Kócos fejed ha rám hajtod (szöveg: Sallay Mihály) • Úgy néz fel a bűnös ember (sz: Horváth László) • Váljunk el (sz: Ságodi József) • Ma este nem gondoltam rád… Operettslágerekké vált dalai: • Gyere, ülj kedves mellém • Mások vittek rossza utakra engem • Te vagy a fény az éjszakában Filmje: 1955 Egy pikoló világos (zeneszerző)

1295 Búbánat 2008-10-10 10:17:14
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/17 Burton Lane: Szivárványvölgy – részletek,1961 /Finian's Rainbow (New York, Broadway,1947)) Szövegét írta: Fred Saidy és E.Y. Harburg Verseket fordította: Görgey Gábor Házy Erzsébetnek ez volt az első musical-felvétele a rádióban. (A második: évekkel később a My Fair Lady; a műfajban - tudomásom szerint – csak ez a két darab volt az, melyből a rádió felvételt készített vele.) Amit tudok erről a felvételről, az kevés, de ez is több a semminél: A felvételen közreműködik: Házy Erzsébet, Angyal Sándor, valamint a Petőfi Színház énekkara és zenekara, vezényel: Vincze Ottó A rádióból a Szivárványvölgy három magyar nyelvű részletéről tudok, az egyikben énekel Házy Erzsébet: - Duett: „Ha ez nem szerelem” (Házy, Angyal) - Dohányszedők dala (énekkar) - „Ha nincs kenyér” (énekkar) A darab szüzséje: A "Szivárványvölgy" musical comedy elnevezést visel, ám a valóságban inkább egy elnagyolt operett, amelyben egy Finian nevű, meseszerű szerencsevadász-figurát alakít, és amennyire lehet, a legemberibb hangot és formát hozza ki a nem túl szerencsésen megrajzolt szerepből. A darabot inkább a kísérletező kedv kíséri, mint siker. A Szivárványvölgy varázslatos világba invitálja a nézőt. Finiant, az ír csavargót, aki úgy hiszi, hogyha a gonosz manótól eltulajdonított aranyat elássa Ford Knox közelében, akkor hamarosan óriási aranytermésből szüretelhet. Ám feltűnik a manó és visszaköveteli jussát. Finiannek sikerül kialkudnia három kívánságot az aranyért cserébe. A Petőfi Rádióban 1973. július 12.-én, 23.15-kor került adásba ez a három részlet, amelyről tudok. Az amerikai musicalt reprezentáló bemutatóra Magyarországon a Petőfi Színházban, 1960-ban került sor. A televízió is megörökítette a zenés komédia-bemutató egyik előadását: 1961.január 14., 19.00 élő közvetítés a Petőfi Színházból: Finian - Feleki Kamill, Sharon a lánya - Vetro Margit, Og - Harkányi Endre, Woody - Mécs Károly, Susan a huga - Nádasi Myrtill, Rawkins - Kozák László, Paul - Angyal Sándor, Billy Bluff - Naday Pál, Shriff - Ferencz László, Sunny - Boross János, Howard - Szigeti Géza, Fehér geologus - Petrik József, Néger geologus - Zana József, Jimmy zarándok - Miklossy György, Jackie zarándok - Sárosi Gábor, Joe zarándok - Ormándi Emil, Dohányszedő lányok: Záhony A. Széll Jutka, Zakariás Klára, Kertész Irén, Rendőr - Sándor György, Táncosok: Császár Jutka, Ecsédy Mária, Falius Péter, Pétsy György. Rendezte: Marton Frigyes Feleki Kamill ebben a zenés darabban a Finian nevű, meseszerű szerencsevadász-figurát alakította, és amennyire lehet, a legemberibb hangot és formát hozza ki a nem túl szerencsésen megrajzolt szerepből. A darabot inkább a kísérletező kedv kíséri, mint siker. A rádióban Házy Erzsébet partnere a felvételen Angyal Sándor volt ( Fehérgyarmat, 1925. jan. 8.–Bp., 1968. nov. 16.): A kitűnő énekes színész 1945 őszén műkedvelőként kezdte pályáját. 1949-ben államvizsgázott a SzAk-n. A debreceni Csokonai Színházhoz került. 1960-ban a Fővárosi Operettszínház szerződtette, amelynek az 1963–64-es Petőfi színházi kitérőt leszámítva, haláláig tagja maradt. Jászai Mari-díjas (1959). Főbb szerepei. Vaszka Pepel (Gorkij: Éjjeli menedékhely); Károly, a szigorú költő (Hubay M.–Vas I.–Ránki Gy.: Egy szerelem három éjszakája); Bagó (Kacsoh P.: János vitéz); Pickering ezredes (Lerner–Loewe: My Fair Lady). Burton Lane (1912, New York City - 1997, New York City) amerikai zeneszerző és költő. Eredeti neve Burton Levy. Számos Broadway-musicalt komponált, melyek közül a Szívárványvölgy (Finian's Rainbow (1947)) volt a legsikeresebb. Ebből később Francis Ford Coppola sikeres filmet készített Fred Astaire, Tommy Steele és Petula Clark főszereplésével (1968). Lane további ismertebb darabjai: Hold On to Your Hats (1940), Laffing Room Only (1944), Junior Miss (1957), Egy tiszta nap szembenézhetsz az örökkévalósággal (On a Clear Day You Can See Forever 1965) és Carmelina (1979).Filmzenéi közül ismert a Királyi esküvő (Royal Wedding (1951), Babes on Broadway és Some Like it Hot Tehát a Szivárványvölgy eredeti Broadway- produkció, bemutatója 1947. január 10.-én volt a 46th Street Theatre-ban, Bretaigne Windust rendezésében, a koreográfia Michael Kidd munkája. A Színházban 725 előadást ért meg. A főbb szerepekben Ella Logan mint Sharon, Albert Sharpe mint Finian, és mint Og, David Wayne játszottak. A Broadway-n három felújítást ért meg, a New York City Center Light Opera Company által (1955, 1960, 1967), és 1968-ban jött Coppola színes filmje…A Columbia lemeztársaság már 1948-ban kihozta lemezen a musical legnagyobb slágereit.

1294 Búbánat 2008-10-04 13:13:02
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/16 Robert Planquette (1848-1903): A corneville-i harangok – Keresztmetszet, 1960 /Les closhes de Corneville - 1877. április 19. Théatre des Folies-Dramatiques/ Librettó: Charles Gabet azonos című színdarabja nyomán Louis-Francois Clairville (eredeti nevén: Nicolaie, 1811-1879) és Charles Gabet Operett (eredetileg „opera comique”) három felvonásban Magyarországi bemutató: 1878. március 23. Pest, Népszínház A Rádió Dalszínháza az operett keresztmetszetének felvételét - magyar nyelven - 1960. január 13.-án, a Petőfi Rádióban, 20:30 – 21.45 között mutatta be Magyar szöveg: Innocent Vincze Ernő (Bp., 1903 –Bp., 1978) Szereposztás: Germaine, Gaspard unokahúga – Házy Erzsébet Serpolette, Gaspard szolgálólánya – Zentay Anna Jean Grenicheux, parasztlegény – Bartha Alfonz Henry de Corneville márki – Radnay György Gaspard, a kastély gondnoka „Gáspár apó” – Maleczky Oszkár A bíró – Rátonyi Róbert Jegyző – Fellegi István Cachalot – Kalocsay Ferenc Albert István összekötő szövegét Temessy Hédi és Kálmán György mondja el. Közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara Vezényel: Erdélyi Miklós Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Solymosi Ottó Házy Erzsébet a „keresztmetszetben” a következő számokban énekel: - Bevezető jelenet „Itt a Corneville-i vásár…” (Házy, Zentay, énekkar) - Germaine és Grenischeux kettőse (Házy, Bartha) - „Harangdal” (Házy, énekkar) - Germaine és Henry márki kettőse (Házy, Radnay) - Kórus és ötös (Házy, Bartha, Radnay, Zentay, Maleczky, énekkar) - Germaine és Henry márki kettőse (Házy, Radnay) - Az operett fináléja (Házy, Zentay, Radnay, Ralmár,Melis, Várhelyi, énekkar) A Rádió Dalszínháza 1969-ben mutatta be A corneville-i harangok c. operett teljes felvételét, ugyancsak Házy Erzsébettel a főszerepben. Kalmár Magda, Korondy György, Melis György és Várhelyi Endre voltak a partnerei a felvételen. Az MRT szimfonikus zenekarát és énekkarát Breitner Tamás vezényelte. Házy Erzsébetnek ezt a dalszínházi teljes felvételét (VII/5) az 599., és 600. sorszám alatt ismertettem.

1293 Búbánat 2008-10-03 20:53:43
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/15. Szirmai Albert- Bakonyi Károly -Gábor Andor: Mágnás Miska – részlet A Magyar Rádióban egyetlen számot vettek fel Házy Erzsébettel az operettből: „Rolla belépője” A rádiófelvétel az 1960-as évek elején készült. Több adatom nincs a felvételről.

1292 Búbánat 2008-10-03 20:52:28
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/14. Oscar Straus: Búcsúkeringő – részlet A Magyar Rádióban egyetlen számot vettek fel Házy Erzsébettel az operettből: „Rózsadal” A rádiófelvétel az 1960-as évek elején készült. Több adatom nincs a felvételről

1291 Búbánat 2008-10-03 20:51:07
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/13. Lehár Ferenc – Gábor Andor:Luxemburg grófja – részlet A Magyar Rádióban egyetlen számot vettek fel Házy Erzsébettel az operettből: „Angela belépője” A rádiófelvétel az 1960-as évek elején készült Több adatom nincs a felvételről

1290 Búbánat 2008-09-29 19:59:20 [Válasz erre: 1289 Búbánat 2008-09-29 19:57:53]
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/12. Benjamin Britten (1913. november 22. – 1976. december 4.): A kis kéményseprő – egyfelvonásos gyermekopera - 1963 /Let\'s Make an Opera (The Little Sweep), 1949. június 14, Aldeburgh Festival, Jubileumi Csarnok Szövegét – Charles Dickens elbeszélése nyomán - Eric Crozier írta. Rádiós bemutató: 1963. február 17., Kossuth rádió, 18.00 – 19.00 (Gyermekrádió műsora) Magyarra fordította: Lukin László Közreműködik: az MRT Kamarazenekara és Gyermekkórusa (karigazgató: Csányi László) Vezényel: Botka Valéria Rendező: Ruitner Sándor Szereposztás: Black Bob, a brutális kéményseprő mester – Várhelyi Endre Clem, a fia, segédje – Kishegyi Árpád Sam, a kis kéményseprő inas (8 éves) – Kószás László Miss Baggott, a nevelőnő – Palánkay Klára Rowan, nevelőnő Woodbridge-ből, rokon – Sándor Judit Tom, kocsis Woodbridge-ből – Antalffy Albert Alfred, kertész Iken Hallban - Külkey László Juliet Brook (14 éves) – Házy Erzsébet Gay Brook (13 éves) – Bartos Gábor Sophie Brook (10 éves) – Hrabovszky István Jonny Crome (15 éves) - Hughie Crome (8 éves) – Déri Gábor Tina Crome (8 éves) – Berlánszky Aliz Házy Erzsébet a rádiófelvételen a következő számban énekel: - Juliet áriája, További részletek a darabból: - Éjszakai dal - Kocsikázó-dal A kis kéményseprő nem önálló mű, hanem a Játsszunk operát! (Let’s Make an Opera!) című darab második része. Az első részben a gyerekek felkészülnek az opera előadására: a közönség bevonásával történik meg a szövegkönyv megírása, a zeneszerzés, lezajlanak a próbák. A második rész tulajdonképpen az opera. Magyarországi bemutatója: 1952-ben volt egy kultúrházban (Forrás: Várnai Péter operalexikona) Színhely: Iken Hall, Suffolk, bentlakásos gyerekotthon, az 1810. esztendejében Cselekmény: Egyik téli reggelen Fekete Bob, kéményseprőmester, a rosszindulatú fia, Clem, és a nyolcéves kéményseprőinas, Sam, a suffolki Iken Hallba érkezik. A kisinast arra kényszerítik, hogy minden szaktudás nélkül felmásszon egy ház gyermekszobájának kéményébe, és kikotorja belőle a kormot, majd amikor nagy nehezen feljutott, magára hagyják. Sam beszorul a kéménykürtőbe. A Brook gyerekek jönnek játszani a szobába, amikor meghallják a kis Sam segélykiáltásait. Megsajnálják a sírdogáló kisfiút , és a látogatóban náluk tartózkodó woodbridge-i unokatestvérekkel együtt kiszabadítják. Amikor megtudják, milyen irgalmatlanul hajszolja a mestere, cselt eszelnek ki: korommal hamis nyomokat kennek széjjel mindenütt, hogy azt a látszatot keltsék, mintha a kisinas az ablakon át megszökött volna. Megfürdetik, tiszta ruhába öltöztetik, és a játékos-szekrényben elrejtik – itt Miss Baggott, a nevelőnő kis híján megtalálja. Amikor kínzói visszatérnek, Miss Baggott, és sokan mások a fiú keresésére indulnak. A gyerekek továbbra sem hagyják magára Samet, és nem engedik, hogy újból visszatérjen kegyetlen gazdájához. .Az egyik fiú, Jonny amúgy is elutazni készül barátaival, és útjukba esik a kis Sam faluja. Elhatározzák, hogy Samet kicsempészik egy nagy utazó bőröndben. Másnap ellátják minden jóval kis védencüket, majd betuszkolják a bőröndbe. Nagy nehezen felrakják a kocsira, és útnak indulnak. (Folytatás)

1289 Búbánat 2008-09-29 19:57:53
Folytatás „A kis kéményseprő” gyermekoperát idehaza - az említett első, 1952-es kultúrházi bemutatója óta - több ízben előadták. Hadd idézzem a Tóth - Aladár Zeneiskola honlapjáról a következő sorokat: „A Tóth Aladár Leánykart Ispánkiné Gede Éva alapította iskolánk növendékeiből 1987-ben, azóta is ő az együttes vezetője. Kórusunk kezdetben a zeneiskola rendezvényeit színesítette az Ifjúsági Zenekarral közös produkciókban, valamint részt vettünk a VI. kerületi iskolák Éneklő Ifjúság hangversenyein, ahol minden alkalommal arany minősítést kaptunk. 1994-ben a zeneiskola Operastúdiójával közösen bemutattuk Benjamin Britten: A kis kéményseprő című gyermekoperáját, melyet ezután többször is előadtunk, többek között 1995-ben a Budapesten megrendezett IV. Európai Ifjúsági Zenei Fesztiválon.” A gyermekoperát bemutatta a Zeneakadémia is, 2004. január 24.-án, 15:30-kor: Zene - szín – játék: „Játsszunk operát” Rendező: Filharmónia Budapest Kht. Dramaturg: Sirokay Bori A Magyar Rádió Gyermekkórusát Nemes László Norbert vezényelte, a főbb szerepekben E. Barlay Zsuzsa, Csereklyei Andrea, Schell Dóra, Czier Zoltán, Csizmár Dávid énekeltek, Novák Anikó, Lengyel Andrea (zongora), Grünwald Petra (ütőhangszerek) működtek közre. Egy további változat: 2004 őszén, Egerben, a Harlekin Bábszínházban is bemutatták élő- és bábszínházi előadásban. Erről a produkcióról van egy érdekes [url] http://209.85.135.104/search?q=cache:zt1e95Z8O_IJ:www.szinhaz.hu/index.php%3Fid%3D656%26cid%3D33693+A+kis+k%C3%A9m%C3%A9nysepr%C5%91+Britten&hl=hu&ct=clnk&cd=6&gl=hu ; kritika [/url], szintén a netről (2004. október 1.) És talán sokan tudják már, idén, a zene világnapján újra előadásra kerül ez a kedves darab: 2008. október 1., szerda 19 óra MTA Székház Díszterem (Bp. V. Roosevelt tér 9.) Szereplők: Frankó Tünde (szoprán) Gál Erika (alt) Megyesi Zoltán (tenor) Laborfalvi Soós Béla (basszus) Budapesti Énekes Iskola gyerekszólistái Bogányi Gergely (zongora) Szilasi Alex (zongora) Accord Quartet: Veér Csongor (hegedű) Mező Péter (hegedű) Kondor Péter (mélyhegedű) Ölveti Mátyás (cselló) karmester: Oberfrank Péter szervező: Hungarofest Kht. KLASSZ Zenei Iroda és Akadémiai Klub Jegyváltás: Zeneakadémia jegypénztár, Liszt Ferenc tér 8.

1288 Búbánat 2008-09-27 15:23:30
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/11. Jacobi Viktor (1883 – 1921): Leányvásár - 1959 /Bemutató: 1911. november 14. Király Színház, Budapest/ Rádió Dalszínházának keresztmetszete az operettből Szövegét Martos Ferenc és Bródy Miksa írta. Szereposztás: Tom Miggles – Kövecses Béla Jefferson, szenátor – n.n. Jack Harrison, milliomos – Maleczky Oszkár Lucy, a lánya – Neményi Lili Bessy, Lucy komornája - Házy Erzsébet Gróf Rottenberg – n.n. Fritz, a fia – Puskás Sándor Közreműködik: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi Kórus Vezényel: Török Emil Házy Erzsébet a rádiófelvételen a következő számokban énekel: - Bessy és Fritz kettőse az 1. felvonásból: „Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén…” (Házy, Puskás) - 1. felvonás fináléja (Kövecses. Neményi, Házy, Puskás, Maleczky, énekkar) - Tengerész induló a 2. felvonásból (Házy, Puskás, Maleczkyi) - Bessy és Fritz kettőse a 2. felvonásból: „Dzsilolo-duett: „B: Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó. F: Dzsiloló, dzsiloló, dzsiloló…” (Házy, Puskás) - Bessy, Fritz és Jefferson tercettje a 3. felvonás fináléjából: „Na, de méltóságos úr…” (Házy, Puskás, Maleczky, énekkar) A Rádió Dalszínháza 1964-ben mutatta be a Leányvásár operett teljes felvételét Udvardy Tibor, Németh Marika, Házy Erzsébet, Palcsó Sándor, Rátonyi Róbert, Csákányi László és Bilicsi Tivadar előadásában, az MRT szimfonikus zenekarát és énekkarát Sebestyén András vezényelte. Házy Erzsébetnek ezt a dalszínházi teljes felvételét az 551. sorszám alatt ismertettem.

1287 Búbánat 2008-09-22 11:34:22
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/10. Kálmán Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő - 1960 Keresztmetszet A rádiófelvételen közreműködnek: Házy Erzsébet mint Stázi bárónő Lorenz Kornélia mint Vereczky Sylvia Kövecses Béla mint Bóni gróf Szabó Miklós mint Edwin herceg A Kálmán-operett rádiós keresztmetszetéről kevés adattal rendelkezem, két részlete ismeretes előttem – ezekben énekel Házy Erzsébet is - „Zajt ne üss…” – Stázi és Bóni kettőse (Házy, Kövecses) - „Hurrá, hurrá!...” – együttes (Házy, Kövecses, Lorenz, Szabó) A közreműködő zenekarról és karmesterről sincs forrásom Megjegyzem, hogy egy évtizeddel később, 1968-ban, elkészült a Csárdáskirálynő teljes dalszínházi felvétele, melyen Házy Erzsébet már nem Stázit, hanem Szilviát énekli (Bródy Tamás – Házy, Honthy, Zentay, Korondy, Rátonyi, Palócz, Feleki, Csákányi, Ferencz, MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc). Erről a dalszínházi bemutatóról részletesen szóltam az 592. sorszám alatt.

1286 Búbánat 2008-09-22 11:33:36 [Válasz erre: 1285 Haandel 2008-09-19 17:45:43]
Akkor további remények is kecsegtetnek? Lenne színes Cigánybáró filmje is... Az 1964-es fekete-fehér Zigeunerbaron film zenéjét -a belinkelt képek és video alapján - gyönyörű helyen vették fel! (A Film Színház Muzsikában közzétett színes képel alapján tényleg azt gondoltam, hogy színes filmről van szó.) Egy másik interjúban említette Ábrahám Pál Viktóriáját, melyben esetleg Berlinben fellépne. (Volt rá meghívása, talán 1965-ből?)Erről is jó lenne valami konkrétabbat tudnunk...

1285 Haandel 2008-09-19 17:45:43 [Válasz erre: 1276 Haandel 2008-09-11 09:25:24]
Vissza lapoztam egy kicsit ebben a topicban, és lám mit találtam: ***** 1075 Búbánat: „A hét interjúja Házy Erzsébettel - Turné után” /Film Színház Muzsika, 1969. március 8./ … - Mik a legközelebbi tervei? - Nyugat-Berlinbe készülök, ott egy régebbi lemezem alapján playback-kel A cigánybáró színes televíziófelvételén veszek részt. … - Engem az operai repertoárom Wagnertől Mozarton keresztül Pucciniig elégít ki. Az operett afféle kiruccanás. De ha már előbb A cigánybáróról beszéltünk, a Szaffi hangilag nem kevésbé igényes szerep, mint például a Bohémélet Mimije. … ***** Ezzek szerint tehát létezik egy SZÍNES, 1969-es Cigánybáró televíziófelvétel is! Persze ahoz, hogy valaki keresni kezdje az archívumban ezt a felvételt sajnos nem nem elegendő egy, vagy több közreműködő neve. Nagyon segítene pl. az adás időpontja, a rendező neve, vagy más fontos információ… --- Régebbi lemez --> Strauß: Der Zigeunerbaron (Gesamtaufnahme) (Aufnahme Berlin Grunewaldkirche Mai 1964) [url]http://www.amazon.de/Strau%C3%9F-Zigeunerbaron-Gesamtaufnahme-Aufnahme-Grunewaldkirche/dp/B000026BRA/ref=sr_1_9?ie=UTF8&s=music&qid=1220976847&sr=8-9;Der Zigeunerbaron - CD- Aufnahme Berlin Grunewaldkirche Mai 1964[/url] [url]http://www.grunewaldgemeinde.de/index.html;Grunewaldkirche[/url] [url]http://www.rundblicke.com/kirche/;Grunewaldkirche - Rundblicke[/url]

1284 Búbánat 2008-09-17 23:24:52 [Válasz erre: 1283 Búbánat 2008-09-17 23:17:36]
Pontosítás: A színházi közvetítést nem a rádió, hanem a televízió sugározta 1960. január 27.-én.

1283 Búbánat 2008-09-17 23:17:36
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/9: Gyöngy Pál – Halász Rudolf -.Csizmarek Mátyás: Narancshéj – 1960 - részletek (Boross Elemér ötlete nyomán) A rádió-operettek korában, ennek a darabnak a bemutatója is a rádióban volt először: 1959-ben A felvételen a részletekben közreműködött: Házy Erzsébet, Palcsó Sándor, Zentay Anna és Bende Zsolt. Házy Erzsébet Palcsó Sándorral egy duettet énekel a zenés darabból: „Úgy érzem…” További duettek az operettből: - Tanuló-kettős (Bende, Zentay) - Szerelmi kettős (Bende, Zentay); Több adatom nincs erről a rádiófelvételről. Színházi bemutató: 1960. január 27. 19.00 élő közvetítés a Blaha Lujza Színházból (A Fővárosi Operettszínház kamara színháza) Szereplők: Pista - Rátonyi Róbert, Eszter – Zentay Anna, Karcsi - Petrik József, Klári - Kardos Magda, Finci - Mednyánszky Ági, Gyuri bács i - Pethes Ferenc, Mohácsi - Hadics László, Vermes - Latabár Árpád, Veremesné - Rajnai Elli, Laji - Csonka Endre, Sandri - Pagonyi János, Parkőr - Vádory Gusztáv, Osztályvezető - Kővári Erzsi, Sóvári - Romhányi Rudolf, Rudi, pincér - Ferencz László. Rendezte: Karádi Béla Gyöngy Pál (Bécs, 1902. okt. 19. - Bp., 1990. jún. 28.): zeneszerző. Tanulmányait magánúton végezte Bécsben és Bp.-en. A könnyűzenében elegánsan fejezte ki magát, s az operett népszerű, sikeres komponistájaként vált ismertté, megbecsültté. Üde, friss, közvetlen dallami invenció, kitűnő harmóniai érzék, változatos ritmika jellemezte kompozícióit. Munkahelyei: Magy. Filmipari Rt. (vezérig. h.); 1947- 1952 között a Magy. Zeneszerzők és Szövegírók Szövetkezete (ig.-ja); 1953-83-ban a Magy. Népköztárs. Művészeti Alapja (ig.-ja). A Billboard (USA), Music Week (Anglia), a Jazz Journal International (Anglia), a Der Musikmarkt (NSZK) mo.-i tudósítója volt. - Z. m. 18 operett, ismertebbek: Kadétszerelem (1934); Őméltósága sofőrje (1934); Három ember a hóban (1935); Zöld béka (1936); Éva a paradicsomban (Bródy Tamással, 1957); Narancshéj (1959); Bűvös köpeny (1958). Rádió-operettek: Muzsikáló kastély (1956); Minden jegy elkelt (1958). Filmzenéket, táncdalokat sanzonokat stb. írt még. Operettjeit, daljátékait 1934-től Európa több országában, főleg német színpadokon mutatták be. Halász Rudolf (Nagyvárad, 1907. jún. 15. - Bp., 1981. máj. 5.): zeneszerző, szövegíró. A békebeli Moulin Rouge műsorait állította össze, kiválóan szervezte. Huszonöt éven át sok nevezetes operett és sláger szövege származott tőle. Dolgozott az Orlay Jenő vezette Chappy- zenekarral. – Művei: Don Pedro (zenés játék, Horváth Jenő szövegére); Csintalan csillagok (operett); Fityfirity (operett, Nagyszalonta). Ismertebb dalai: A haja szőke volt; Este fess a pesti nő; Lehet könny nélkül sírni; Csak a szépre emlékezem; Nem zavarom tovább; Mister Bill; Mellékutcán; Még ma éjjel boldoggá tehetsz Bébi; Csendes utcán; Kitudja még talán. Csizmarek Mátyás (Újpest, 1907. szept. 7. – Bp., 1973. dec. 10.): zeneszerző, újságíró, író. Az újpesti gimnáziumban érettségizett, majd magánúton és a bécsi konzervatóriumban zeneszerzést és karvezetést tanult. 1933–35-ben a bécsi Komische Oper karmestere, hazatérve az Antenna c. rádiós hetilap, 1938-tól a Magyar Írás munkatársa volt. Foglalkozott zeneszerzéssel és dalszövegírással is. A II. világháború idején katonaként a Tábori Újság szerkesztésében vett részt. A német megszállás idején Stollár Béla csoportjában közreműködött ellenállási röpiratok terjesztésében. 1945–48-ban a Kossuth Népe c. napilap szerkesztőségének volt tagja. 1948-tól jeleneteket, propagandaszövegeket írt a gépállomások és az alakuló termelőszövetkezetek öntevékeny csoportjainak. Ifjúsági hangjátékokat írt. Librettóihoz Volly István (A borjú, 1954), Vincze Ottó (Boci boci tarka, 1954), Bródy Tamás (Balkezes bajnok, 1955), Gyöngy Pál (Narancshéj, 1959), Fényes Szabolcs (Csintalan csillagok, 1964) írt zenét. Vígjátékok szerzője és társszerzője: Bújócska (1954); Bukfenc (1955); Érdekházasság (1959.) Jeleneteket írt a Kamara Varieté és a Vidám Színpad műsoraiba, a rádió, majd a televízió részére. Két filmforgatókönyvet írt: Mindenki ártatlan (1961); A gyilkos a házban van (1970).

1282 Búbánat 2008-09-17 23:13:39 [Válasz erre: 1281 Búbánat 2008-09-14 10:50:38]
Miljutyinnek még további két operettjéről tettem említést az „Operett a Magyar Rádióban” c. topicban /lásd ott a 103.) és a 119. )sorszámoknál): - Juanita csókja A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. április 2. Kossuth adó 20.30 – 22.15 - A cirkusz csillagai A Rádió Dalszínháza: 1965. december 15. (hangfelvétel)

1281 Búbánat 2008-09-14 10:50:38 [Válasz erre: 1280 Búbánat 2008-09-14 10:49:01]
Folytatás Jurij Szergejevics Miljutyin 1903. április 18-án született Moszkvában, 1968. június 16-án hunyt el ugyanott. Érdekességek Az állami díjas szovjet zeneszerző és színházi karmester neve jól ismert. Három operettjét (Nyugtalan boldogság, Havasi kürt, Első szerelem) nálunk is játszották. Művészeinkkel baráti kapcsolatokat tartott fenn, egy időben hasznos tanácsokkal segítette operettszínházunk műsorpolitikáját. Amikor a Fővárosi Operettszínház először vendégszerepelt Moszkvában 1955. december 24. és 1956. január 30-a között a Csárdáskirálynővel és a Havasi kürttel, az utóbbi darab egyik előadásán megjelent Miljutyin is, s mint régi ismerős üdvözölte az Operettszínház több művészét. Néhány évvel ezelőtt ugyanis a magyar–szovjet barátsági hónap idején Magyarországon járt, s már akkor megtekintette az operettszínházban futó Havasi kürtjét. Most, a moszkvai előadásról így nyilatkozott: „Nagyon elégedett vagyok az operettszínház előadásával. Jobb, mint amikor Magyarországon láttam. Sikerült szinte az egész darabban népi légkört teremteni. Örömmel mondom, hogy magam is ilyen előadásban képzeltem el a Havasi kürtöt. Latabár Kálmán művészetét, azt hiszem, nem is kell külön méltatnom…\" A Havasi kürt premierje 1951. május 18-án volt a Fővárosi Operettszínházban. Szövegét Valgyimir Massz és Cservinszkij írta, Darvas Szilárd és Lenkei Lajos alkalmazta magyar színpadra. Apáthy Imre és Nádasdy Kálmán rendezte. Ebben az operettben a zenei kifejezés eszközei az ukrán vagy orosz népi stílusú dalok, duettek és a kórusos tömegjelenetek. 1962. decemberében Miljutyin Budapesten járt. Ellátogatott a Fővárosi Operettszínházba is, ahol a Mosoly országa volt műsoron. Az előadás után találkozott a színház vezető művészeivel: Petress Zsuzsával, Sárdy Jánossal és Honthy Hannával. Erről az eseményről a korabeli TV-híradó is tudósított. Az 1962. december 6-án sugárzott riport szerkesztője Zádor László, operatőre Burza Árpád volt. Leghíresebb operettjét, a Nyugtalan boldogságot nálunk a fővárosi Vígszínház mutatta be 1952 novemberében, majd Szibériai rapszódia címmel később felújították. Érdekesség: a hasonló című film zenéjét nem Miljutyin, hanem Krjukov szerezte. „Szibériai rapszódia\" díszlettervezője Vogel Eric volt, akinek az előadás tervezési fázisában készített színes akvarelljét húsz évvel később egy emlékkiállításon megtekinthette az érdeklődő a Gödöllő Királyi kastélyban. (A neten található erről egy színes illusztráció.) A Nyugtalan boldogság premierje a Fővárosi Operettszínházban 1959. május 22-én volt, tehát ezt a bemutatót megelőzte a Rádió Dalszínháza ismertetett felvétele. Miljutyin művét magyar színpadra Kállai István alkalmazta, a versszövegek szerzője Romhányi József. Zeneileg átdolgozta, betanította és vezényelte: Bródy Tamás. Rendezte Szinetár Miklós. Az MTV 1960. március 12.-én 19 órától élő közvetítésben sugározta Miljutyin operettjét a Fővárosi Operettszínházból. Ennek az előadásnak a szereposztása a következő volt: Andrej Balasov - Sárdy János, Natasa - Gyenes Magda, Tánya - Zentay Anna, Nazar - Pagonyi János, Burmak - Hadics László, Szenyka - Petrik József, Petyka - Szentesi Zoltán, Nyikifor - Antalffy József, Kapitolina - Fónay Márta, Nina - Thury Éva, Iganyin professzor - Homm Pál. Egy évtizeddel később a Győri Kisfaludy Színház is elővette a művet. A Petőfi rádió 1970. július 15-én 19.00 – 22.20 óra között közvetítette az operettet a Kisfaludy Színházból (az 1970. április elsejei előadás felvétele). Zenéje itt is Bródy Tamás átdolgozásában szólalt meg. Vezényelt: Gulyás Sándor. Közreműködött a Kisfaludy Színház zenekara és énekkara. Rendezte: Hortobágyi Margit. Andrej szerepében Bede Fazekas Csaba lépett fel, Natasát Katona Júlia formálta meg.

1280 Búbánat 2008-09-14 10:49:01
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/8: Jurij Szergejevics Miljutyin (1903 - 1968): Nyugtalan boldogság Rádió Dalszínháza bemutatója: 1959. január 1. , Kossuth adó, 19.10 (Több ismétlése volt a rádióban, így. 1972. május 28., Petőfi adó, 20.54) Operett három felvonásban Miljutyin nagyoperettjének szövegkönyve a Szibériai rapszódia c. film alapján készült. Szövegkönyv, versek: Raszkov és Tyipot Vajda István írta a magyar rádióváltozatot. Romhányi József írta a dalszövegeket. Zenéjét átdolgozta Bródy Tamás Km.: a Magyar Állami Operaház zenekara és az MRT énekkara Vezényel: Bródy Tamás Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Cserés Miklós dr. A darabot két szereposztásban, operett és prózai színészek előadásában mutatták be. Ezenkívül 200 statiszta mozgott a mikrofon előtt. Szereposztás: Andrej Balasov, zeneszerző; kapitány – Melis György (Básti Lajos) Natasa Malinyina, énekesnő – HÁZY ERZSÉBET (Váradi Hédi) Iganyin professzor – Ajtay Andor Nazár, a konzervatórium portása – Gózon Gyula Borisz Aljenyics, zongoraművész – Viktor Gedeon Jakov Burmak, gépkocsivezető – Bilicsi Tivadar Nyefjedovics, a teaház üzletvezetője – Fekete Pál Tánya, a leánya - Zentay Anna Szenyka, a teaház vezetőjének segédje – Külkey László Kapitolina, a hidegbüfé alkalmazottja – Kiss Manyi Tomakurov, karmester – Tekeres Sándor Dunyja – Erdei Irén Asszonyság – Völcsey Rózsi Parasztember – Solti Bertalan Ácsmester – Csák István Petyka, tüzér – Szabó Gyula Pável, hadnagy – Dégi István Felderítők – Szalai Károly, Velenczey istván Futár – Zsudi József Bemondónő – Vámos Ilona Házy Erzsébet a Rádió Dalszínháza teljes felvételén az alábbi részletekben hallható: - Natasa dala (Házy) - Natasa és Andrej kettőse (Házy, Melis) - Natasa és Andrej búcsúkettőse (Házy, Melis) - „Szibériai rapszódia\" (Házy, km. az MRT énekkara) További ismert részletek a rádiófelvételről: - Andrej dala (Melis) - Tánya és Andrej kettőse (Zentay, Melis) - „Harmonika\"-dal (Melis) - Tánya és Burmak kettőse (Zentay, Bilicsi) - Burmak és Szenyka kettőse (Bilicsi, Külkey) - Tajga-dal (Melis) - Kapitolina és Nyefjedovics kettőse (Kiss, Fekete) Natasa dalát felvette a rádió Gyurkovics Máriával is. Az operett cselekménye: Első felvonás: Andrej zongoraművész növendék a világháborúban súlyos sebet kap. Bele kell nyugodnia abba, hogy pályafutása – legalábbis átmenetileg – megszakadt. Hazatérve más csalódás is éri: találkozik régi szerelmével, Natasával, s vele együtt régi vetélytársával, Borisszal. Úgy látszik Natasa nem várt reá. –Andrej elhatározza, hogy hazatér szülőföldjére, Szibériába. Az újjászületés reményében! Második felvonás: Andrej valamennyire erőre kap, és elkerül egy teaházba, amelynek tulajdonosa fantáziát lát benne, és harmonikásnak szerződteti. A teaház-vezető lánya, Tánya, aki a háborúban egy csapatban szolgált a fiúval, beleszeret. Az ugyancsak háborút járt Burmak őszinte és nemes érzésekkel közeledik Tányához. Adva van a féltékenységi konfliktus, ezúttal Burmak és Andrej között. De nemsokára még jobban bonyolódik a helyzet. Natasa és Borisz repülőgépe kényszerleszállásra kényszerül, és a fiatalok bevetődnek a teaházba. Csakhamar kiderül, hogy Andrej még mindig Natasát szereti – útjaik ennek ellenére szétválnak. Andrej úgy gondolja, hogy most legelőször is önbizalomra van szüksége és szilárd emberi magatartásra. Ezért elhatározza, hogy Moszkvába utazik, és ott ország-világ előtt bebizonyítja, hogy egyenrangú a legnagyobb művészekkel. Harmadik felvonás: Andrej hosszadalmas és kitartó küzdelem után megtalálja igazi hivatását: a zeneszerzést. Megírja a Szibériai rapszódiát, szülőföldjének himnuszát. Műve hatalmas sikert arat. A siker Andrej magára találását és újjászületését jelenti, és az általános örömmámorban a szerelmesek is helyesen választanak: Andrej Natasához, Burmak Tányához illik. Folytatás következik

1279 telramund 2008-09-12 08:21:33 [Válasz erre: 1276 Haandel 2008-09-11 09:25:24]
Ez nagyszerű hir és nagy gratula a hihtetelen enegriáért -a megszerzés terén.

1278 Búbánat 2008-09-11 22:38:14
Az opera-vilag.hu oldalon Kincses Veronikával készült interjúban olvasom tőle a következőket: (A rendezőkkel való együtt munkálkodás tapasztalatai a téma...) \"...Házy Erzsébet mondta egyszer, hogy csinál egy figurát a rendezőnek, egyet a kollégáknak, és végül a premieren eljátssza a saját verzióját. Persze ő zseniális volt, megtehette...\"

1277 Búbánat 2008-09-11 11:14:05 [Válasz erre: 1276 Haandel 2008-09-11 09:25:24]
Kedves Haandel! Most csak annyit, hogy \"megemelem a kalapom\"!!! Szuper infók!

1276 Haandel 2008-09-11 09:25:24 [Válasz erre: 1271 Búbánat 2008-09-06 14:58:39]
Pontosan 44 évvel ezelőt megjelent egy riport a Cigánybáró TV-film forgatásáról. Később ez a film évtizedekre eltűnt. Most végre kiderül, hogy hol van az elveszetnek hit kincs. --- Idézet -1014 sorszám / Búbánat: ‘‘ A Film Színház Muzsikában 1964 szeptember 11-én megjelent egy riport, melynek a címe ez volt: „Barinkay, Szaffi, Cipra…” – Látogatás a Cigánybáró stábjánál … Nyugat-Berlin, 1964 tavasza: ez volt az első alkalom, hogy Házy Erzsébet német nyelven énekelte Cigánybáróban Saffi szerepét. A hangstúdióban egyúttal felvették azt a zenei anyagot, amely később, alapját képezte a Magyarországon forgatott TV-filmnek. Tehát Nyugat-Berlinbe utazott Házy, ahol a Deutsche Oper Berlin zenekarát és énekkarát Robert Stolz vezényelte. A darabban Barinkay Sándort a neves operaénekes, Rudolph Schock szólaltatta meg. Cziprát Elisabeth Schaertel énekelte. És aztán elkövetkezett 1964 szeptembere. Az említett nyugat-berlini zenei anyag felhasználásával - német és magyar közreműködőkkel - egy müncheni TV-társaság már Pesten forgatja a Cigánybáró TV-filmet. A film rendezője Arthur-Maria Rabenalt. A nyugatnémet produkcióban készülő filmoperett külső és műtermi felvételei részben a Vár már újjáépített Buzogány-termében, részben a Vajdahunyad várban. A Zsupán-tanyát az Adony környéki Felsőcikolán építették fel. …‘‘ --- Ezt a filmet először (és valószínűleg utoljára) az Erstes Deutsches Fernsehen adta 1965 december 25-én, nyilván karácsonyi ajándékként. Neves operaénekes, kitűnő karmester (és zeneszerző), tapasztalt rendező, szép helyszínek. [url]http://www.citwf.com/film395650.htm;Zigeunerbaron[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Schock;Rudolf Schock[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Benno_Kusche;Benno Kusche[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Eberhard_Waechter;Eberhard Wächter[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Lotte_Sch%C3%A4dle;Lotte Schädle[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Robert_Stolz;Robert Stolz[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Rabenalt;Artur Maria Rabenalt[/url] Házy Erzsébet a film forgatásákor 35 éves volt. --- Idézet -1012 sorszám / telramund: …Egy tény a film elkészült maga Házy Erzsébettől hallottam anno.Van is néhány fotóm belőle,de csak várom és várom hátha felbukkan valahol.De sajna az is lehet hogy örökre nyomaveszett. Pedig kár lenne, mert a hangfelvétel nagyon jó és Házy csodaszép mint Szaffi… --- Telramund küldött nekem néhány színes fotót, s ezek is nagyon hajtottak egem, hiszen Házy elbűvölő rajtuk. Búbánat, Telramund köszönöm, hogy felhívtátok a figyelmem erre a filmre, nagyon jó volt a motiváció is. Ígyis majdnem egy évig tartott amíg végre megtalátam ezt a filmet. A hangfelvétel csakugyan remek, ma is megvásárolható, pl. itt: [url]http://www.amazon.de/Strau%C3%9F-Zigeunerbaron-Gesamtaufnahme-Aufnahme-Grunewaldkirche/dp/B000026BRA/ref=sr_1_9?ie=UTF8&s=music&qid=1220976847&sr=8-9;Der Zigeunerbaron Doppel-CD[/url] Az LP borítón is színes fotó van, pl. itt [url]http://cgi.ebay.com/import-Eurodisc-71455-XFE-STRAUSS-DER-ZIGEUNERBARON_W0QQitemZ4779990864QQcmdZViewItem?_trksid=p3286.m20.l1116#ebayphotohosting;Der Zigeunerbaron – LP - eBay[/url] Ezért azt hittem, hogy a film is színes lesz. Sajnos a másolat amelyet sikerült DVD-n megszereznem csak fekete-fehér :-(((. Rákérdeztem, de a válasz az volt, hogy az eredeti felvétel fekete-fehér. Ha valakinek van információja arról, hogy ez a film eredetileg színes volt, kérem írja meg. A Cigánybáró operettfilm másolatát (DVD-n vagy VHS-n) itt lehet megrendelni: [url]http://www.wdr.de/tv/home/sendemitschnitte/; WDR Mitschnitt-Service[/url] Sendungstitel: Der Zigeunerbaron Information zur Sendung: Der Zigeunerbaron (mit Rudolf Schock, Erzsebet Hazy, u.a.) http://www.citwf.com/film395650.htm Datum: 25.12.1965 Runfunkanstalt: Erstes Deutsches Fernsehen DVD (vagy VHS) A másolat ára: 50,50 EUR (incl. MWSt und Versandkosten) Szálítási idő: 3-5 hét Nem szeretnék senkit sem megfosztani a premier élményétől ezért most nem árulok el többet. De lehet, hogy már nemsokára többen is fognak írni erről a filmről.

1275 Búbánat 2008-09-10 11:25:32
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/7: Fényes Szabolcs – Mihály István: Kísértés - 1959 Házy Erzsébet egy dalt énekel a zenés darabból: „Mindig az a perc a legszebb” Fényes Szabolcs eredetileg a Kísértés című filmhez komponálta a zenét - 1942-ben. Rendező: Farkas Zoltán Főszereplők: Bulla Elma, Karády Katalin, Nagy István Bónyi Adorján filmregénye alapján készült film arról szól, hogy Horváth Cecil bosszút akar állni öccséért, akit bankrablás miatt elítélt Dr. Kétzy törvényszéki tanácselnök. Így előbb a közelébe férkőzik, majd magába bolondítja a mit sem sejtő férfit. A filmben a titkárnőből menedzserré előléptetett Karády Katalin énekli a dalt, melyet a rádiófelvételen Házy Erzsébet ad elő: „Mindig az a perc a legszebb” Több adattal nem rendelkezem a Fényes-kompozícióról és a rádiófelvételről. Mihály István (Bp., 1892 – Németország 1944): Író, forgatókönyvíró, humorista. Kereskedelmi akadémiát végzett, utána bankhivatalnok lett, majd hírlapíró és kabaréköltő. Kabaré, Karikatúrák, és A Zeisler úr címmel könyvei jelentek meg. 1924-tól filmdramaturg. Néhány kabarédarab mellett mintegy 50 film forgatókönyvét írta, köztük többet külföldi gyártók számára. A fasizmus áldozata lett. – F. m. Yvonne (egyfelvonásos, Bp., 1923); Béla, aki huszonhatéves volt (színmű, Bp., 1929); A repülő arany (r., Bp., 1933). Filmjei: Ítél a Balaton (1932), Lila akác (1934), Emmy (1934), A királyné huszárja (1935), Barátságos arcot kérek (1935), A 111- es (1937), Segítség, örököltem! (1937), A papucshős (1938), Fekete gyémántok (1938), Toprini nász (1939). Dalszöveg szerző: Tóparti látomás (1940) Színházban - dalszövegszerző: Eisemann Mihály - Szilágyi László - Mihály István: Köszönöm, hogy imádott Eisemann Mihály - Szilágyi László - Mihály István: Pá, kis aranyom Eisemann Mihály - Zágon István - Nóti Károly: Hippolyt, a lakáj Dalok – versek: Buday Dénes - Mihály István: Régi sétatér Buday Dénes - Mihály István: A táncok, a láncok... (1919) Buday Dénes - Mihály István: Oh, Ejbenschütz (1919) Buday Dénes - Mihály István: A táncok, a láncok... (1919) Buday Dénes - Mihály István: Nagyon furcsa történet (1919) Fényes Szabolcs - Mihály István: Egy kis Duna-parti bárban Fényes Szabolcs - Mihály István: Bevallom, rég tetszik maga nékem

1274 Búbánat 2008-09-10 11:21:06
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/6 Fényes Szabolcs – Békeffy István – Kellér Dezső: Szombat délután – 1956 A zenés darab bemutatója 1954-ben volt. A rádióban részleteket vettek fel a műből. A felvételen közreműködött: Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Palócz László, Rátonyi Róbert, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és a Földényi Kórus Vezényel: Pogány László - Hármas: „Így is tetszik, úgy is tetszik” (Házy, Petress, Ilosfalvy) - „Ibolya-dal” (Petress) - Hármas: „Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni” (Házy, Petress, Maleczky) - Vidám hármas (Maleczky, Palócz, Rátonyi és a kórus) - Kettős: „Rügyeznek a pesti fák” (Házy, Palócz) - Kettős: „Szombaton, ha ötöt üt az óra” (Házy, Rátonyi) Pogány László - zeneszerző, karmester (1920-1956)

1273 Búbánat 2008-09-10 11:12:08
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/5 Fényes Szabolcs (Nagyvárad, 1912. ápr. 30. – Bp., 1986. okt. 12.)– Ambrózy Ágoston: Fekete csillagok – 1961 A szerzőpáros zenés darabja bemutatójának esztendeje: 1951 A rádióban részleteket vettek fel a műből. Házy Erzsébet egy duettet énekel Bende Zsolttal: „Fekete csillag a két szemed” Több adatom nincs az operettről és a felvételről. AMBRÓZY ÁGOSTON, IFJ., SÉDENI (Sátoraljaújhely, 1914. nov. 20.-Bp., 1998. szept. 9.): költő, író, műfordító. Baumgarten-díj 1940 Művei: Madár -vers,1939; Séta - vers,1942; Tíz perc - vers,1943- 1943; Az élők titka -kisregény., 1943; Baba - regény., 1943; Kék rapszódia - elbeszélés., 1944; Állatkert –vers, Kassa, 1944; Asszonyok háza, vígjáték, 1952; Választás, d., 1953; Sógorok, komák, szatíra, 1953; A debreceni lunatikus, zenés vígjáték, 1955; Borostyán. Schubert életének regénye, 1959; Carmencita. Egy remekmű bukásának regénye, 1961 [németül: Berlin, 1968]; Télapó meg az állatgyerekek [Gábor Évával], mesekönyv, 1961; Világos pillanat. Schumann életregénye, 1964; Napóra – regény (Beethoven – Bettina - Goethe), 1971. Műfordítás: W. Shakespeare: Felsült szerelmesek, vígjáték, 1947. Libretto-dalszövegek közül ő írta: Vincze Ottó – Ambrózy Ágoston: Hétfőtől szombatig (zenés játék) Vincze Ottó – Ambrózy Ágoston: Kedves rokonok (zenés játék) - Jókai Mór: Kedves Atyafiak c. elbeszélése nyomán

1272 Búbánat 2008-09-09 09:17:50
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/4 Lehár Ferenc (1870 – 1948): Hercegkisasszony - 1958 /Das Fürstenkind, 1909. október 7. . az új Johann Strauss Theater, Favoritenstrasse 24./ Operett három felvonásban, előjátékkal Magyarországi bemutató: Magyar Királyi Operaház, 1910. november 7. Edmond About A hegyek királya című görög rablóregénye készült librettó szerzője Victor Léon, a magyar fordítást: Gábor Andor készítette. A rádióban magyar nyelvű teljes felvétel nem készült az operettből. Három részletét ismerem a műnek - Házy Erzsébet egy dalt énekel a műből; - Induló; - Intermezzo Közreműködik a Magyar Állami Operaház zenekara Vezényel: Bródy Tamás A darabról a Lehár-topicban, a 36. sorszám alatt bőséges adatokat közöltem. Kiegészítésképpen: A magyar bemutatót az Operában Alszeghy Kálmán rendezte, a díszlet Kéméndy Jenő és Újváry Ignác munkája, .a jelmezeket Kéméndy Jenő tervezte. Az 1910. december 20.-i premier-előadáson a karmester Lehár Ferenc volt. Szereplők: Hadzsi Sztaurosz, parneszi herceg Fotíni, parneszi hercegnő, a leánya Marula, a dajkája Krisztodulósz, vén palikár Fotínu szolgálatában, Marula férje Dimitri, idegenvezető, a fiuk Bill Harris, amerikai hajóskapitány Dr. Hyppolite Clérinay, botanikus Thomas Barley, Stone & Co. londoni bankház főnöke Gwendolyne, a felesége Mary-Ann, a leányuk Periklesz, rendőrfőnök Rablók, Hadzsi Sztaurósz bandájában: Baziliósz, Kolcida, Falátisz, Tambúrisz, Milótisz, Musztákasz, Szpiró Matróz Történik 1856-ban Athénban és környékén. Röviden a cselekmény: Egy görög rabló, Hadzsi Sztavrosz, egyetlen leányát, Fotinit, hercegkisasszonyként nevelteti. A leány semmit sem tud apja kedélyes, balkáni operett-mesterségéről, ellenben beleszeret Bill Harisba, egy amerikai tengerészbe, aki rendszerető jenki lévén, nem képes megérteni, hogy ezt a veszedelmes rablót a rendőrség képtelen elfogni. Megfogadja tehát, hogy kézre keríti. Hadzsi Sztavrosz értesülvén leánya szerelmesének elhatározásáról, ír Fotininek, hogy rögtön férjhez mehet Billhez, mihelyst az megnyerte a fogadást. A fiatalok azonban a rablók kezei közé kerülnek és így az apa, illetőleg a leendő após foglyaivá lesznek. Ez persze, amikor megtudja, hogy kiket fogott el, nem mutatkozik a leánya előtt, hanem szabadon bocsátja mind a kettőjüket. A továbbiakban az amerikai mégis csellel a hajóra csalja a rablót. Azt írja neki, hogy a leányát elfogta, és túszul magának szándékozik tartani. Hadzsi megérkezik, megadja magát, és mint a hercegkisasszony apja egyszersmind kikötéséhez híven férjhez adja a leányát az ügyes Billhez. Bill megnyerte a fogadást, és a hercegkisasszony sohase fogja megtudni, hogy az apja zsiványvezér.

1271 Búbánat 2008-09-06 14:58:39 [Válasz erre: 1269 Haandel 2008-09-06 10:01:47]
Nagy köszönet ez ügyben a fáradozásodért! Veletek együtt nagyon várom, hogy realizálódjék végre a közös álom: láthatni ezt a nevezetes, színes Cigánybáró-filmet Házyval, és a nagyszerű partnerekkel!

1270 telramund 2008-09-06 10:33:08 [Válasz erre: 1269 Haandel 2008-09-06 10:01:47]
Hosszú ideje ez az első olyan beirás ami megérte hogy belépjek.Köszi és nagyon varom illetve várjuk a fejleményeket. Sajnos az én ilyen irányú forrásaim nem tutak tenni semmit.Kicsit szkeptikus vagyok.De hátha:):)

1269 Haandel 2008-09-06 10:01:47 [Válasz erre: 1268 Haandel 2008-09-06 09:59:59]
Sajnos kiderült, hogy az UNITEL-nek csak a 1976 Zigeunerbaron van meg és nem a [url]http://www.citwf.com/film395650.htm;1965 Der Zigeunerbaron[/url]. De rábukkantam egy másik, nagyon ígéretes nyomra! Búbánat, Telramund és a többiek, készüljetek fel a legjobbakra! :-)

1268 Haandel 2008-09-06 09:59:59 [Válasz erre: 1039 Haandel 2007-12-23 17:11:56]
Sajnos kiderült, hogy az UNITEL-nek csak a [url]http://eos.mercatus-doc.de//index.php5?sfwi=201&sfcr=&sfci=106641&fdata%5Bsfsearchtext%5D=zigeunerbaron&fdata%5Bsfsearchcategory%5D=&fdata%5Bsfsearchgenre%5D=&fdata%5Bsfsearchpool%5D=&fdata%5Bsfsearcheinsatz%5D=&fdata%5Bsfsearchlength%5D=&sff=120581&sfssparte=6&sfsst=0&sfsdetailid=157262; 1976 Zigeunerbaron[/url] van meg és nem a [url]http://www.citwf.com/film395650.htm;1965 Der Zigeunerbaron[/url]. De rábukkantam egy másik, nagyon ígéretes nyomra! Búbánat, Telramund és a többiek, készüljetek fel a legjobbakra! :-)

1267 Búbánat 2008-08-12 09:29:23
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/3 Vujicsics Tihamér : Éjféli operabemutató - 1964 Zenés játék – „kabaré keverék” Szöveg: László Miklós „Éjféli látogató” c. bohózata alapján átdolgozta és a mikro operabetétet írta: Brand István Rádió Dalszínháza bemutatója: 1973. október 15., Petőfi adó: 18.20: Közreműködők: Házy Erzsébet Szabó Ernő Komlóssy Erzsébet Ágai Karola Radnay György Várhelyi Endre Réti József Neményi Lili Keleti László Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Marton Frigyes Az ’Éjféli operabemutató’ című rádiókabaréban Házy Erzsébet volt Ödönke! - ’Mama fogjál nekem békát…” Bővebb adatokkal nem rendelkezem a darabról Vámos László rendező évekkel később (1985) a televízióban elkészítette a darab egy másik változatát: Oszvald Marika, Mensáros László, Márkus László, Pászthy Júlia főszereplésével. Vujicsics Tihamér (Pomáz, 1929. február 23. – Damaszkusz, 1975. augusztus 19.) zeneszerző, népzenegyűjtő. A Nemzeti Zenedében Sugár Rezső, a Zeneakadémián Veress Sándor és Farkas Ferenc tanítványa volt. A szerb anyanyelvű magyar zeneszerző elsősorban a balkáni népek, így a szerbek népzenéjét gyűjtötte és népszerűsítette Magyarországon (Palóc fantázia, Kalotaszegi concerto, Drágszéli táncok). A téma iránti szeretete és rendkívüli zenei humora egyaránt megmutatkozott számos korabeli rádió- és televíziós műsorban. Mint zeneszerző elsősorban táncjátékokat és filmzenéket írt. Ő írta a Bors és A Tenkes kapitánya című tv-sorozatok zenéjét. Népzenekutatói munkásságának halála után megjelent dokumentuma A magyarországi délszlávok zenei hagyományai. A máig nem tisztázott damaszkuszi repülőgép-szerencsétlenség áldozata lett. Ma Szentendrén található egy kicsiny tér, rögtön a kékfestő mellett, amely az ő nevét viseli. Nevét viseli a Vujicsics együttes, amey délszláv népzenei hagyományok őrzésében vállal kiemelkedő szerepet. László Miklós (Bp., 1903–New York, USA, 1975. jún. 18.): színész, színpadi szerző és rendező. A SzAk elvégzése után 1924-ben a Belvárosi Színházban lépett pályára. 1925–26-ban a Belvárosi és a Renaissance Színház, 1926–27-ben a Kis Komédia tagja volt, 1927–1931 között a Vígszínház mellett tagja volt az Andrássy Úti Színháznak, majd 1931-ben a Belvárosi, 1934-ben a Magyar és 1935–38-ban a Terézkörúti Színpadnak. Foglalkozott kabaréírással is, hatvannál is több jelenetét főként a Kis Komédia, a Terézkörúti Színpad, külföldön a bécsi Cabarett der Komiker játszotta. 1936-ban ő dolgozta át magyarra Georg Kaiser Fekete és fehér c. híres kabarérevüjét a Terézkörúti Színpad számára. 1938 után külföldön élt. Drámái: Eszter böjtje (1926); Baleset (1927); A röhögő ember (1928); Commedia dell’arte (1929); Fogat fogért (1930); A legboldogabb ember (1934); Dr. Kerekes Mária (1936); Illatszertár (1937). Brand István (1914-1977)

1266 Búbánat 2008-08-07 21:51:02
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/2 Szirmai Albert (1880 – 1967): Gróf Rinaldo - 1963 /Budapest, Király Színház, 1918. november 7./ Operett három felvonásban Rádió Dalszínháza felvétele – részletek Szövegét Bakonyi Károly és Gábor Andor írta A rádiófelvételen közreműködik: HÁzy Erzsébet, Zentay Anna, Bende Zsolt, Kelen Tibor és Rátonyi Róbert Az operettből három részletet ismerek: - „Valamire várok” – dal (Házy) - Kaliforniai dal: „Kaliforniába vágyom” (Bende) - Rózsi és Balázs kettőse (Zentay, Rátonyi) Km.: a Magyar Állami Hangversenyzenekar Vezényel: Breitner Tamás Magáról az operettről elég hézagosak az ismereteim: Az első felvonás egy estélyen játszódik, a második egy kastély lovagtermében, a harmadik pedig kívülről mutatja meg a lovagkorbeli hatalmas várkastélyt. Az operett nagy slágere a „Kaliforniába vágyom”. Az ősbemutatón, a Király Színházban hatszor ismételtette meg a közönség. Érdekes, hogy maga a komponista – hosszú évekkel később – valóban eljutott Kaliforniába, mikor már a legnagyobb amerikai zeneműkiadó vállalat vezérigazgatója volt…

1265 tilla 2008-08-02 14:07:39 [Válasz erre: 1262 Búbánat 2008-08-02 13:41:27]
Kedves Búbánat szerintem nem kellene annyira bánatoskodni és beletöródni abba, hoyg a földi halandóknak jelenleg megtiltják a hozzáférést. Civil aktivitással elérhető lenne a változás, de a jelek szerint ti csak bámuldoztok (bocs).

1264 Búbánat 2008-08-02 13:48:39 [Válasz erre: 1263 Búbánat 2008-08-02 13:43:29]
Elírtam Kelen nevét, természetesen itt Kelen Tiborról esik szó, nem Péterről...

1263 Búbánat 2008-08-02 13:43:29
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele IX/1 Szirmai Albert (1880 – 1967): Mexikói lány - 1963 /Budapest, Király Színház, 1912. december/ Operett három felvonásban Rádió Dalszínháza felvétele – részletek Szövegét Rajna Ferenc és Gábor Andor írta A rádiófelvételen közreműködik: HÁzy Erzsébet és Kelen Tibor Az operettből két részletet ismerek: - Szerelmi kettős (Házy, Kelen) - Kettős „ Tova lebbent már” (Házy, Kelen) Km.: a Magyar Állami Hangversenyzenekar Vezényel: Breitner Tamás 1912. év decemberében még javában zsúfolt házak mellett játszották Lehár Éváját, mikor – biztos ami biztos alapon – újabb bemutatóra készült a Király Színház: néhány nappal karácsony előtt bemutatta Szirmai Albert új operettjét, A Mexikói lányt. Nem volt nagy sikere a darabnak, az ünnepek után már alig volt rá közönség. Pedig a zene tetszett. Általános az elismerés: a zene művészi, finom és szubtilis. Vannak benne bécsi indulók, francia keringők, angolos táncszámok, sőt még az akkor divatba jövő néger jazz-motívumokat is felhasználta Szirmai. Csak éppen a szövegírók, Rajna Ferenc és Gábor Andor, mindehhez valami olyan buta szövegkönyvet talált ki, hogy a közönség és a sajtó egyöntetűen elviselhetetlennek tartotta; a librettót szidták, íme egy idézet a Pesti Színpad című újságból: „ Nyugodtan felajánlhatja a színház, hogy aki ezt a darabot megérti, annak visszaadják a belépődíj árát. Egyetlen fillérbe se fog kerülni a T. Igazgatóságnak eme felajánlás.!” Egy másik lesújtó vélemény: „A szövegkönyv bárgyú és unalmas.” Úgy látszik a rutinos Gábor Andor és Rajna Ferenc ezúttal elsiették a munkát. Mindennek ellenére a Szirmai operettje nem tűnt el végképp a feledés homályában, mert zenéje tényleg hatásos és ízléses: a rádiófelvételről is átsugárzik a sok dallam, a zenei hatások „jól vannak elosztva”. A frazeológiát, mint említettem, néger dalokból meríti a komponista, keringői franciásnak, indulói és táncai angolosnak találhatóak, a mai fül is érzékeli mindezek pompás, melodikus, ritmikus jellegét, amelyek a felvételen a két kitűnő énekművész tolmácsolásában máig hatnak. Házy Erzsébet és Kelen Péternek nem ez az egyetlen közös felvételük: együtt énekeltek Zeller: A bányamester (rádiófelvétel) és Kálmán: Cigányprímás (lemezfelvétel) c. operettekben, vagy a Manon Lescaut rádiós felvételén. És persze, az Opera színpadán is több közös, emlékezetes produkció részesei voltak. Szirmai Andor életútját a Mézeskalács c. operettje rádiófelvételét bemutató soraim (560. sorszám) alatt ismertettem. Gábor Andor munkásságára is kitértem korábban az egyik operett rádió dalszínházi bemutató ismertetésekor (Csárdáskirálynő – 593. sorszám) Rajna (Reiner) Ferenc (Solt, 1861. január 27.–Budapest., 1933. április 21.): újságíró, színműíró, színházigazgató. Egyetemi tanulmányait Budapesten és Bécsben végezte. 1883-tól a Harmónia c. kritikai lap munkatársa, majd szerkesztője volt. 1886-tól a Neues Pester Journal tárcaírójaként, színházi és képzőművészeti kritikusként működött. 1922-től a Pester Lloyd színikritikusa, majd színházi rovatvezetője lett. 1900–01-ben a Magyar Színház igazgatója volt. Francia és német színműveket, operetteket fordított magyarra, és magyar darabokat ültetett át német nyelvre. Több operettszöveget írt; ő volt az első magyar színpadi revü szerzője (Ex-lex, Heltai Jenő verseivel, bem. Magyar Színház, 1905). Darabja: A tiszti fruska (1907). Librettói: Czobor Károly.: Hajdúk hadnagya (1904); Szépasszony kocsisa (1923). Szirmai Albert: Táncos huszárok (1909); Gábor Andorral közös munkája Szirmai Albert: Mexikói lány c. operettjének szövegkönyve (1912)

1262 Búbánat 2008-08-02 13:41:27 [Válasz erre: 1261 tilla 2008-07-31 11:59:47]
Mindaz a felvétel (opera-operett, egyéb) amelyről eddig szóltam és a továbbiakban szólni fogok, a rádió hangtárában megtalálható. A Házy Erzsébettel készült felvételekről - és más, nélküle felvett zenés színpadi alkotások felvételeinek java részéről - fogalmam van, mert a rádió évtizedeken át sugározta, ismételte a teljes felvételt vagy azok részleteit. A sok-sok év alatt többször is meghallgattam ezeket. Mostanság, a magát még mindig közszolgálatinak tartó rádióban ez már nem lehetséges. Sajnos, nekünk földi halandóknak, pár év óta a „hozzáférés” megtiltatott – köszönhetően a rádió új vezetésének, a meghonosított újfajta műsorszerkezetnek.

1261 tilla 2008-07-31 11:59:47 [Válasz erre: 1260 Búbánat 2008-07-31 01:56:33]
ekek a felvétele jelenleg is megvannak? hozzáférhetőek?





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.