Bejelentkezés Regisztráció

Operett, mint színpadi műfaj


6572 Búbánat 2025-06-28 14:52:39 [Válasz erre: 6571 zenebaratmoncsi 2025-06-28 14:06:48]
Mint alább említettem az 5790. sorszámú bejegyzésemben sok linket betettem a Lyoni Opera produkciójából. 

https://momus.hu/forum/operett-mint-szinpadi-mufaj/?oldal=16

Nagyon jó operett!  A Magyar Rádió Dalszínháza közel két tucat Offenbach-operett magyar nyelvű változatát elkészítette a stúdiójában, de ez valahogyan kimaradt a szériából; ez és még jó pár darab, amit szintén sajnálok: pld. La Périchole, Utazás a Holdba, A trapezunti hercegnő,  A tamburmajor lánya stb.

Örömömre, a bűbájos, csodálatos kisugárzású nagyszerű mezzo-szopránt, Antoinette Dennefelde-t nemrég élőben láthattam-hallhattam a Müpában, Ambroise Thomas Psyché című operájának koncentszerű előadásában. És éppen ma lép fel újra Párizsi Nagyoperában Offenbach Les Brigands (Banditák) című operettjében - melyről itt a topikban ugyancsak beszámoltam - linkekkel -, ugyanis ez az előadás-sorozat már tavaly ősszel kezdetét vette, és még idén júliusban is folytatódik.



6570 Búbánat 2025-06-28 09:57:07 [Válasz erre: 6569 Edmond Dantes 2025-06-28 06:08:07]

Az  5790. sorszám alatt,ITT - részletesen írtam A Sárgarépakirály (Le Roi Carrette) című Offenbach nagyoperettről: a Lyoni Operában 2015-ben színre vitt francia nyelvű előadásának részleteit is belinkelve.

A szó szoros értelmében fantasztikus, egyben grandiózus produkció zenei anyaga is szenzációs.

A Budaörsi Latinovits Zoltán Színház részéről örvendetes, hogy bemutatják az 1872-ben, Párizsban először színre került operettet, amit Magyarországon még sosem játszottak; Kovalik Balázs rendezésére bizonyosan lesz érdeklődés, viszont tisztában lévén a kis színház erőforrásaival, már eleve sajnálom, hogy az eredeti, nagystílű partitúrát alaposan át kell rostálni, sőt áthangszerelni ahhoz, hogy egy nyilván kis zenekarra adaptálva mégis legalább egy élvezetes zenés játék kerekedjék ki az egészből. Úgyhogy magam is kíváncsi leszek a darabra, mi sül ki belőle, legfontosabbnak a zenei anyagot tekintem, ezt a zenei átültetést Furák Péter készíti.


6569 Edmond Dantes 2025-06-28 06:08:07
Kovalik Balàzs ismèt itthon rendez. Ha nem is Bp.-en, de majdnem. A budaörsi Latinovits Zoltàn Szìnhàzban Offenbach A rèpakiràly (Le roi carotte) cìmű operettjèt viszi szìnpadra, amit mèg sosem jàtszottak nàlunk. Olvasva a rövid darabismertetőt ès ismerve Kovalik habitusàt, politikai àthallàsok, csakùgy, mint Offenbach idejèn ès sok művèben, bizonyàra itt is lesznek. Rèszletek itt.

6568 Edmond Dantes 2025-06-28 06:02:47 [Válasz erre: 6563 Búbánat 2025-06-27 16:52:15]
Aki ebben az orszzàgban èl, mint te meg èn, annak nem lehetett kètsèges a vègeredmèny. Magam is quasi megjòsoltam. Az operett, amiòta lètezik, a nèp òpiuma volt ès a politika nèpbutìtò szàndèkànak megfelelően, tetszik-nem tetszik, az is marad. 

6567 Edmond Dantes 2025-06-28 05:55:00 [Válasz erre: 6565 varganiki 2025-06-27 18:24:16]
Marx ismert mondàsàt kissè mòdosìtva: az operett a nèp òpiuma. Ès ez mindig ìgy volt. Règi időkben az istenadta nèp operettel kàbìtotta magàt, ki hol engedhette meg magànak: mòdosabbak a Kiràly Szìnhàzban, az Operettszìnhàzban, a szegènyek a ligeti vurstli vagy valamelyik Budapest-környèki -akkor mèg elővàrosi- szìnkör brettlijèben. Hàborùk idejèn ez a kàbìtòszer különösen hatèkony ès nèpszerű volt. Lehet, hogy hamarosan ismèt szüksèges ès hasznos kàbìtòszer lesz a musicallel együtt.
 Màris javasolnàm a Nemzeti Szìnhàz àtalakìtàsàt zenès-tàncos operettszìnhàzzà. Rosszabb ott màr ùgysem lehetne. Vonzò zenei központ jönne lètre a MüPàval együtt a Soroksàri ùton. A mostani Thàliàt, ahol a Nemzetihez (ès a Müpàhoz) hasonlòan ugyancsak politikai kinevezett a direktor, szintèn operettesìthetnèk, mint a szemben lèvő tàrsulat kamaraszìnhàzàt. Csak ùgy tòdulnànak a nèzők a sikert sikerre halmozò Kiss-B. Atilla, Pfeiffer Gyula, Apàti Bence ùjabb ès ùjabb OJD-Pejtsik-Bozsik produkciòira ès a Jajcicàra, lehetőleg id. Vidnyànszky rendezze. Valahol csak-csak talàlnànak igazgatòi helyet Dolhainak. A fehèrvàri tàrsulat pedig folytathatnà azzal, amit most jò esèllyel ott szèt fognak verni.

6566 zenebaratmoncsi 2025-06-28 00:12:59 [Válasz erre: 6565 varganiki 2025-06-27 18:24:16]
Annak idején, 2014-ben Ábrahám Pál 3:1 a szerelem javára c. jazz-operettjét láttam ott, melynek főszereplője a magyar vizilabdaválogatott (apropója: 1936-ban Magyarország nyerte az olimpiát e sporban), igazán szórakoztató darab volt, jazz-es dalokkal. Sajnos azóta sehol se ment, pontosabban ment külföldön (Németország, Ausztria, Svájc), ott Roxy und ihr wunderteam a darab címe, és annyi változtatással, hogy focisták a főszereplők. Annak idején Bársony Rózsi és Dénes Oszkár főszerepével ment a darab nagy sikerrel, 1936 végén volt a premier. Kellér Dezső, Szilágyi László és Harmath Imre írták a librettót és  utóbbi a dalszövegeket.

6565 varganiki 2025-06-27 18:24:16 [Válasz erre: 6562 Edmond Dantes 2025-06-27 16:49:44]
Azért az nem hátrány ha több helyen fognak operettet játszani


6563 Búbánat 2025-06-27 16:52:15 [Válasz erre: 6561 varganiki 2025-06-27 10:36:30]

Én eleve Dolhait tartottam legesélyesebbnek a pozícióra aspirálók közül.  Bejött. 

Olvasom: A mai örömhír a legjobbkor jött. Dolhainak ugyanis tegnap egyik ikonikus szerepétől kellett búcsúznia. Tegnap este játszották utoljára az Operettszínházban a Székely Kriszta által rendezett István, a király előadást, amiben a művész Koppányt alakította. A közönség nagyon fájlalja, hogy a sikerdarabot leveszik a repertoárról.  (Story.hu)


6562 Edmond Dantes 2025-06-27 16:49:44 [Válasz erre: 6561 varganiki 2025-06-27 10:36:30]
Ahogy az előre megjósolható volt, magam is beírtam párszor itt lejjebb. Még egy jó prózai színházzal kevesebb egy nernyik musical- és operetténekes, "Attila" kedvéért. Talán nem ártana kissé "bőbeszédűbben" tudósítani erről a szégyenteljes döntésről... mondjuk így:

A társulat mást akart, mégis Dolhai Attila lesz a székesfehérvári színház igazgatója

A szakmai bizottság és a közgyűlés az Operettszínház tagja mellett döntött.

Ellenszavazat nélkül választotta meg a székesfehérvári közgyűlés Dolhai Attilát a Vörösmarty Színház igazgatójának augusztus elsejétől – írja a Telex Cser-Palkovics András Facebook-bejegyzésére hivatkozva.

Napokkal korábban a székesfehérvári polgármester arról számolt be, hogy a társulat többsége nem Dolhait, hanem Egyed Attilát támogatta, a szakmai bizottság azonban az Operettszínház tagját – náluk Egyed a második helyen állt." Forrás: hvg.hu  itt.


6561 varganiki 2025-06-27 10:36:30
A  Székesfehérvári Vörösmarty színház új igazgatója, Dolhai Attila. A város polgármestere jelentette be egy facebook bejegyzésben. Attila kinevezése augusztustól lép érvénybe.

6560 varganiki 2025-06-27 10:04:41 [Válasz erre: 6559 Búbánat 2025-06-26 17:01:35]
November 21-22-23 ez annyiból nehéz, hogy kevesebb mint egy hónappal később kezd mint a Notre Damei Toronyőr aminek Októberben van a bemutatója és mivel a Dankónak ezidáig csak egy előadása van márciusban, így a Cigánybárót talán kicsit arrébb is rakhatták volna egy két hónappal, így október és novemberben nagyon sok nap kimarad amikor lehetnének előadások.

6559 Búbánat 2025-06-26 17:01:35

Az Operettszínházban ősztől Cigánybáró-bemutató következik.

A Szegedi Szabadtéri Játékok holnapi nyitó eseménye az Operaházban játszott Cigánybáró-produkció  előadása. (Mindössze egy alkalommal.)

https://www.delmagyar.hu/helyi-kultura/2025/06/szinetar-miklos-szegedi-szabadteri-jatekok

A Magyar Állami Operaház vendégjátéka

Ifj. Johann Strauss

A CIGÁNYBÁRÓ

Operett

magyar nyelven, 2 részben 3 felvonásban

SZEREPLŐK:

Barinkay Sándor: BONCSÉR Gergely

Szaffi: BRASSÓI-JŐRÖS Andrea

Czipra (cigányasszony): ULBRICH Andrea

Zsupán Kálmán: SZVÉTEK László

Arzéna (Zsupán lánya): KAPI Zsuzsanna

Carnero gróf: BÁTKI FAZEKAS Zoltán

Mirabella (nevelőnő): FARKASRÉTI Mária

Ottokár (Mirabella fia): SZELECZKI Artúr

Homonnay Péter lovag: HAJA Zsolt

Mária Terézia császárnő: FENYVESI Gabriella Rea

Kikiáltó: HÁBETLER András

Közreműködik továbbá a

 Szegedi Szimfonikus Zenekar,

valamint:

a Szegedi Szabadtéri Játékok táncosai

a Magyar Állami Operaház Énekkara

a Magyar Állami Operaház statisztái

a Szegedi Szabadtéri Játékok statisztái

a Szegedi Szabadtéri Játékok gyermekstatisztái.

Karigazgató: Csiki Gábor

Szövegíró: Schnitzer Ignaz

Magyar szöveg: Fischer Sándor, Szinetár Miklós

Díszlettervező: Horesnyi Balázs

Jelmeztervező: Pilinyi Márta

Koreográfus: Mihályi Gábor


Karmester: Dénes István

 Rendezte: SZINETÁR MIKLÓS


6558 Búbánat 2025-06-26 16:38:25 [Válasz erre: 6557 Búbánat 2025-06-25 16:26:39]
Még bennem maradt némi "eszme", amivel kiegészítem az előzőleg leírt  gondolatmenetem, innen folytatom.  

A magyar ember nem ismeri - nem ismerheti meg Lehárt, Lehár életművét teljességében (más szerzőkét sem)... itthon nem ismerik, alig játsszák,  pedig a rádió 16 operettjét vette fel teljes egészében vagy keresztmetszetként.. Itt a fórum topikjaiban éveken át hoztam sorra és ismertettem a rádiófelvételeket is, a színházi felvételeket is, a YouTube-ról számtalan bejátszással illusztrálva ezeket. Az operett zenéjét, tengernyi slágerét megismerve és ezzel az érdeklődést felcsigázva, fokozva kellene lehetővé tenni az egész darabra kiterjedő odafigyelést. Persze igényelné a ma már nem divatos, nem korszerű, valós élethelyzeteket nem tükröző és valóban sok bugyuta szöveg, butuska cselekményfordulat „gondozását”; tudom, nehéz a korabeli librettókban úgy „gyomlálni, hogy ne legyen összeférhetetlenségben a rímekre komponált zenével. DE a zene sodra, a dallamok, az ének, a ritmus, a tánc, a vidám vagy melankolikus melódiák, együtt a slágerekkel, úgyis mindent visznek. Sajnos, nálunk úgy látszik, minderre nem gondolnak, ezért a közönség ismerete is, a zérónál alig több, a „járatlan utaktól” ódzkodnak, a felfedezett, máshol elérhető kínálatok iránt közömbösek, nem vesznek azokról tudomást, továbbra is tendenciózusan egy beszűkített lista áll a szemük előtt; amiből nem gond meríteni, a csecsemőtől az aggig mindenki jól ismeri, és bemegy rá akár százszor is tapsolni. Másra nem kíváncsi, de ha kíváncsi lenne, akkor sem kap mást, mint amit eddig kapott. Ha uncsi már, akkor is tapsol. Mert szeret tapsolni. Mindent meg/ki/tapsolni. Már ilyenek vagyunk-lettünk. Pedig még mennyi szépség, ragyogás, áradó zenék, melódiák, mennyi bolondos-mesés szövegkönyvre írt vidám vagy szomorkás hangvételű, színes hangszerelésben jutottak el valaha színpadra ezek az operettek, melyek ma is vonzanák a szívvel és lélekkel teli, értőn és „füllel” odafigyelőket; a szoprán-alt-tenor-bariton-basszus hangra írt betétdalok, kórusok jelenetek között könnyen megjegyezhető slágerek is teszik teljessé a sok értékes operettet, de  amelyekről nincs tudomásuk, vagy a felületes utánjárás lekicsinylő, téves gondolatokat szül, ami miért is ösztönözné a direktorokat, a művészeti vezetőket vagy a menedzsereket, hogy a rendelkezésökre álló anyagi forrásokat valami bizonytalan kimenetelűbe fektessék, amely szerintük nem nyereséges, nem hoz hasznot, mondván: a közönséget nem érdekli más azon kí, nem vonzza be a házba. Pedig a közönség szerintem nem buta, sejti, tudja, hogy az ismerős - ismeretlen szerzőknek még megannyi sok jó darabja lehet, amelyektől őket „mesterségesen”, jól megmagyarázva, hogy miért, „távol” tartják. A közönség szereti a jó zenét, az ismerős dalokat, de ha mindig ugyanezt kapja, egy idő után bele kell hogy fásuljon, még akkor ha újra meg újra tapsol hozzá.  Azon kellen fáradozni, hogy a közönséghez valami formában, talán koncertszerű előadásokban először egyáltalán megismerjék a darab zenéjét. Ha tetszik neki, akkor bátran fésüljék át a librettót és készítsék elő színpadi játszásra. Az érdeklődés meg lesz hozzá és a várható, teltházas siker sem maradhat el.

Viszont ha nincs erre hajlandóság sem a „direktórium” sem a színházba járók körében, ragaszkodnak a régi, bevált de megunt formákhoz, a bejáratott, ismétlődő darabcímekhez, nincs igény valami újra, „klasszikusra”, illetve a közönség nem vágyik megismerni további operetteket, mert amúgy is lebeszélték róluk, így önhibájukon/tudtukon kívül, elesnek valami szépre, érzelmekre ható zenétől, dalszövegtől, „slágergyanús” betétszámoktól, egy jó, sikeres operett élvezetétől – mert önző szempontoktól vezérelve nem juttatják el hozzájuk a kedvelt szerzők más, értékes darabjait. Belemagyarázva, miért is nem lehetséges, kívánatos ez.

A rádiócsatornák többsége pedig nálunk már jóideje nem sugároz operettet, sem magyar, sem más nyelvűt. Maradna az internet, melyet nem mindenki használ folyamatosan, és tudatosan az operettzenére fókuszálva, hogy új zenei ismeretekhez jusson, új zenei szépségekre csodálkozzon rá ebből a műfajból is. A potenciális, operettszínház közönségére gondolok.

Most nekem úgy tűnik,  ebből a zárt, "belterjes" körforgásból nincs akarás kitörni, nincs szabadulás! És a 22-es csapdája működik.


6557 Búbánat 2025-06-25 16:26:39 [Válasz erre: 6555 Búbánat 2025-06-25 11:56:40]
Okostelefonról írtam, "fél szemmel", sietősen, ezért itt-ott  elütésekkel, néhol  szavak elírásával.  Sorry. 

6556 zenebaratmoncsi 2025-06-25 14:00:32 [Válasz erre: 6554 Edmond Dantes 2025-06-25 08:20:30]
Amit irsz nagyban igaz nem csak a magyar, hanem a külföldi operettekre is. Sok operettet írtak, amit 2 sláger elhúzott kb. 20-30 előadásig, de kb ennyire is szánták. Rátonyi Róbert könyve megvan nekem is, igazából lekötöttek egy szerzővel egy határidóre írt darabot, de ha sikertelen volt hamar levették Amolyan tömegtermékek voltak, amiből mindig kellett egy új. Ezekben hemzsegtek a közhelyek és az olcsó poénok, amiket ma már nem értünk, mert az akkori viszonyokra iródtak . Annak idején pl. Carlo De Fries Budapest Wien operettje  nagyon népszerú volt, akár Szirmay Albert Gróf Rináldója, ezeket mára viszont teljesen elfelejtették. 
De azért vannak kivételek, méghozzá mivel Ábrahám operettjeit németül teljes egészében sikerült meghallgatnom, szerintem a Hawaii rózsája operett zeneileg végig jó alkotás, viszont a librettó hát már kevésbé sikerült jóra, ebben levő poénok a mai közönség számára már érthetetlenek, persze azért érdemes lenne elővenni a zene miatt, de a szövegkönyv átírásra szorul. Bad Ischle-ben láttam a darabot, sajnos németül nem értek, és angol felirat se volt, de így is nagyon tetszett. Bár ez az operett a magy korában egy óriási siker volt, bejárta egész Európát, sőt tovább is eljutott.

6555 Búbánat 2025-06-25 11:56:40 [Válasz erre: 6554 Edmond Dantes 2025-06-25 08:20:30]
Az a problémám, hogy Lehár szinte minden ismert vagy kevéssé ismart operettjében az összes dal (ária, duett, jelenet, együttes) sláger, a szó nemes értelmében. Lehet, hogy nálunk nem, de a világ számos pontján dúdolják azokat.  Ezek közül az itthoni gálákon alig néhány operettjének csupán pár dalát tűzik műsorra - rendszeresen ugyanazokat.  Az óriási választékból ez pindurkának látszik és számít. A probléma gyökere, hogy az operettkedvelő magyar emberek nem ismerik, nem ismerhetik meg a teljes darabokat, mert a színházak  vezetői sem ismerik az életművét. Pedig ha szét néznének határainkon túl, tapasztalhatnák, hogy a mai időkben is reneszánsza van Lehárnak, jóval több művét játsszák, mint idehaza. bennük a sok- sok slágerrel, ami kint közönsègsikert ér. Pedig a Magyar Ŕádió dalszínhàza Lehár 16 operettjét vette fél teljes vagy keresztmetszet formában, magyar nyelven, rengeteg neves opera- és operetténekessel a stúdiókban. Ezeket sok évtizeden át folyamatos ismétlésekben tünteti műsorára a Kossuth, a Petőfi, a Bartók, majd a Dankó Rádió. Mára ez utóbbi rádió adása maradt hírmondónak. Rengeteg hanglemez is hallható számos Lehár és más szerzők slágerei, amelyek jórészt nem ismeri a hazai publikum.         A színházak vezető körei nem hallgatták,   nem hallgatják ezeket a rádiós operettműsorokat, adásokat, melyekre felfigyelhettek volán, amikre felfigyelhetnének, ötleteket meríthetnének. Az emberek manapság nem hallgatnak rádiót, a rádió nem sugároz operettet. Az egykori operetthanglemezek elérhetetlennek. A magyar ember nem ismeri - nem ismerheti meg Lehárt, Lehár életművét teljesséségében. Bezárul a kör. Mindezt vonatkoztathatjuk a többi híres operettszerző nálunk alig ismert vagy egyáltalán nem játszott, de más nyelvterületen népszerű színpadi alkotásaira is. Teli-teli slágerekkel, zeneszámokkal, itthon nem ismerik, pedid a rádió azokat is felvette. Én is onnan ismertem meg. Itt a fórum topikjaiban éveken át hoztam sorra és ismertettem a rádiófelvételeket is, a színházi felvételeket is, a youtube-ról számtalan bejátszással illusztrálva ezeket. Tengernyi sláger adott, hogy az érdeklödő azok által az egész darabot, operettzenét megismerje, s akár túltegye magát a vualóban legtöbb butuska szövegen, cselekményfordulaton, az összeférhetetlenség librettókon. DE a zene sodra, a dallamok, a ritmus, a tánc, a vidám vagy melankolikus melódiak,  együtt a slágerek, úgyis mindent visznek. Sajnos, nálunk úgylátszik, nem ez az út. Beszűkített a lista továbbra is, tendenciózusan.

6554 Edmond Dantes 2025-06-25 08:20:30 [Válasz erre: 6553 Búbánat 2025-06-24 10:05:10]
Eggyel több bizonyíték arra, amit már többször bátorkodtam leírni, mindhiába: operettek tömkelegét, túlnyomó többségüket nem az örökkévalóságnak szánták. Hanem az akkori közönség szórakoztatására, sokszor vagy többnyire silány irodalmi fércműre alapozva, aktuális bugyuta -vagy jobb- poénokkal, viccekkel megspékelve. És hát a zene is többnyire ehhez alkalmazkodott: a silány nyersanyaghoz, a napi közönségigényhez. Mindez nagyjából kijelöli a műfaj helyét. Nèhány kimagasló kivétel a (fő)szabályt erősíti. Éppen ezért fölösleges és hiábavaló is operettszerzők tucatjainak százszámra összegányoltírt, a pillanatnak szóló műveinek műsorra tűzését 100-150 évvel később hiányolni vagy számonkérni. Nem tilos, csak értelmetlen. Eljöhet az a nap, amikor még a ma játszott, olykor már megunt darabok is eltűnnek a feledés süllyesztőjében. Főleg, ha többnyire olyan kezek gondozzák őket, mint manapság.
PS Tetszik-nem tetszik, pl. Lehár Ferenc (leg)több alkotása is megbukott már születése idején és csak a zeneszerző nimbusza, 2-3 darabjának sikere nyomán várta a közönség az újabb bemutatókat, de mindegyik jó esetben 1-2 slágerszámmal maradt az utókorra, amiket ma operettgálákon hallhatunk. Ezek azok slágerek, azok a "gombok", amikhez már nem varrják a kabátot = a teljes darabot.

6553 Búbánat 2025-06-24 10:05:10 [Válasz erre: 6552 zenebaratmoncsi 2025-06-23 14:35:43]
Sok értékes operett megbukott Magyarországon, függetlenül, hogy szomorú vagy víg befejezés a librettója; a korabeli publikum, akár a mai közönség, inkább a vidámat preferálja, és nem is tudja, hogy a szomorkás végű operettekben ugyanúgy megtalálhatóak a vidám kettősök vagy táncos komikus és szubrett dalai. Érdemes meghallgatni ezek felvételeit.

6552 zenebaratmoncsi 2025-06-23 14:35:43 [Válasz erre: 6551 Búbánat 2025-06-23 12:22:48]
Valóban, a Cárevicsről én is hallottam, régi újságokban olvastam, hogy annak idején megbukott Magyarországon, nem is volt csak kb. 20 előadás, de mivel ez is az un. szomorú operettek közé tartozott, talán emiatt okozott csalódást a humoros operettet kedvelőknek.

6551 Búbánat 2025-06-23 12:22:48 [Válasz erre: 6538 zenebaratmoncsi 2025-06-21 14:39:20]
Az említett orosz arisztokratás témájú operettek közül nekem a kedvencem Lehár Ferenc A cárevics  című híres műve. Magyar fordításban, Kulinyi Ernő eredeti dalszövegével, 1966-ban rádió-stúdiófelvétel készült az operett keresztmetszetéből. A főbb szerepekben olyan kitűnőségek énekelnek, mint   Házy Erzsébet (Szonja); Udvardy Tibor (Aljosa, a cárevics ) Kishegyi Árpád (Iván, lakáj); Zentay Anna (Mása, a felesége). Közreműködik a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Bródy Tamás.  Nálunk, sajnos, nem játsszák ezt az operettet.  A rádióadásokban nagy ritkán csendülnek fel részletek, időnként elhangozik élő operettkoncerteken is egy-két dal, kettős. Ennyi. Kár. Szívesen látnám itthon színpadon a teljes operettet. 

6550 Búbánat 2025-06-23 11:49:57 [Válasz erre: 6549 varganiki 2025-06-23 07:00:29]
Ennyi dicséret után - nekem is nagyon tetszett a Cirkuszhercegnő-produkció, miről beszámoltam itt - kíváncsian várom majd ennek az előadásnak a televíziós közvetítését.

6549 varganiki 2025-06-23 07:00:29
A szombati tv felvételes Cirkuszhercegnő az évad legjobb előadása volt. Legalább ötször tapsolták őket vissza a maghajlásnál, az egész színház zúgott a tapsoktól amit jelzem megérdemelten kaptak meg. Bordás Barbara kitűnően játsza és énekli Fedora szerepét, méltó párja volt Sándor Péter aki olyan akár egy időzített bomba, a második felvonás végén robban és előtőr belőle a kivagyiság ami igen jót tesz a karakternek. Addig pedig gyönyörűen és visszafogottan szólaltatja meg az álruhás Fedja herceget. A játéka érzelmekkel teli, a féltékenységet, a melankóliát és jókedvet egyformán jól meg tudja mutatni. Langer Soma igazi intrikus, nagyon jól áll neki Vlagyimir herceg szerepe. Erdős Attila maga a humor, még az előadás után sem esett ki a szerepéből, Nagy Alma pedig nagyon sokat fejlődött Miss Mabelként.
Összességében egy minden szempontból tökéletes tv felvétel született szombat este.

6548 Edmond Dantes 2025-06-23 06:36:46 [Válasz erre: 6547 zenebaratmoncsi 2025-06-22 20:02:08]
Tökmindegy. Operett- ès/vagy musicalszìnhàzat fog csinàlni az orszàg egyik legjobb pròzai szìnhàzàbòl. Ùgy làtszik, 50-hez közeledve màs terepen, szìnigazgatòkènt szeretne hasìtani, ahol bizonyàra rendezni is òhajt majd, amiben eddig nulla gyakorlata van. Jò helyre lehet bekötve, ha őt nevezik ki Fehèrvàrra igazgatònak.

6547 zenebaratmoncsi 2025-06-22 20:02:08 [Válasz erre: 6546 Edmond Dantes 2025-06-22 19:12:34]
Dolhai az tudtommal musical szinész, jó operettet is játszik, de elsősorban musicelekben aratta sikerét.

6546 Edmond Dantes 2025-06-22 19:12:34 [Válasz erre: 6543 Búbánat 2025-06-22 17:37:26]
Hàt pont ez az! Az orszàg egyik legjobbnak tartott tartott pròzai szìnhàza (is) operett- ès/vagy musical-szìnhàz lesz? Netàn egy ùjabb ejtőernyős NER-kedvenc kedvèèrt? Pestről zaràndokoltak szìnhàzrajongòk Fehèrvàrra 1-1 szìnhàzi produkciòra..  A màsik jelölt 2012 òta a tàrsulat tagja, Jàszai-dìjas szìnèsz. Akkor màr inkàbb a pesti Nemzeti legyen n+1-edik operett-ès musicalszìnhàz. Annàl, amilyen most, valszeg jobb lenne.

6545 Búbánat 2025-06-22 18:11:17 [Válasz erre: 6544 zenebaratmoncsi 2025-06-22 17:58:39]

Deutsches Theater München

Kálmán: Die Csárdásfürstin

Július 12., 17., 18., 19. (2 előadás), 20. 

https://www.youtube.com/watch?v=hkE6w2wayt0

Die Besetzung der Aufführung: Enikő Lévai, Dalma Süle, Gábor, Bakos-Kiss, Balázs Papp, Péter Laki, Viktor Dénes, Luca Bojtos, Flóra Széles, Ágota Siménfalvy, Gábor Dézsy Szabó, Attila Bardóczy, Soma Langer, Zoltán Kiss, Patrik Görög, Gergely Altsach.

Lehár: Das Land des Lächelns

Július 23., 24., 25., 26. (2 előadás), 27.

https://www.youtube.com/watch?v=gorZKcyABdQ

Die Besetzing der Aufführung: Ninh Duc Hoang Long, Péter Balczó, Diána Kiss, Barbara Bordás, Attila Erdős, Viktor Dénes, Flóra Széles, Luca Bojtos, Zoltán Kiss, Soma Langer, Gábor Dézsy Szabó, Attila Bardóczy, Mónika Vásári, Tamás Földes, Gergely Altsach, Tibor Oláh, Á


6544 zenebaratmoncsi 2025-06-22 17:58:39
Veranstaltungskalender | Deutsches Theater | Ticketshop
Íme ezek az előadások lesznek Münchenben a Budapesti Operettszínház előadásában. 6 Kálmán Csárdáskirálynő
Veranstaltungskalender | Deutsches Theater | Ticketshop
és 6 Lehár Mosoly országa

6543 Búbánat 2025-06-22 17:37:26 [Válasz erre: 6541 Edmond Dantes 2025-06-22 15:51:49]
Dolhai Attila operett-musical-énekes-színész, az Operettszínház művésze, jóeséllyel pályázik a Székesfehérvári Vörösmarty Színház betöltendő igazgatói pozíciójára!

6542 zenebaratmoncsi 2025-06-22 15:54:33
Ma este, június 22-én a Br Klassic német rádióban többek között a Budapeti Operettszínház München-i vendégszereplése is szóba kerül, 
Operetten-Boulevard am 22. Juni : Sommerlicher Festspiel-Zirkus | Oper | BR-KLASSIK | Bayerischer Rundfunk
Alul a nyillal indítható el a műsor 21 óra 03 perckor kezdődik
Alle Sendungen: Alle Sendungen | Gesamtes Programm | BR-KLASSIK | Bayerischer Rundfunk

Ezúttal két jegysorsolást tartunk, a müncheni Deutsches Theaterben megrendezésre kerülő "BUDAPEST OPERETTS" című darabra.
"A csárdás hercegnő" (magyarul Csárdáskirálynő) – előadás július 16-án, szerdán 19: 30-kor "A mosoly földje" (magyarul Mosoly országa) – előadás július 23-án, szerdán 19: 30-kor 1. Ha 2 jegyet szeretnél nyerni A csárdás hercegnőre, kérjük, július 3-ig, csütörtökig válaszolj a következő kérdésre: Melyik évben volt utoljára a Budapesti Operettszínház a Csárdásfürstin-nel a Deutsches Theaterben?
2. 
Ha 2 jegyet szeretne nyerni a "Mosoly földje" című filmre, kérjük, július 3-ig, csütörtökig válaszoljon a következő kérdésre: Mi a neve annak a legendás táncos soubrette-nek, amely 40 évvel ezelőtt lenyűgözte a Deutsches Színház közönségét – többek között Miként a "Mosoly földjében"?

Emellett a dresdai Ábrahám Pál bemutató, a Bál a Savoyban (június 21-én volt a premier), és bádeni nyári arénabeli Kálmán Imre Cirkuszhercegnő is téma lesz.

Témák június 22-én:

  • Paul Abraham "Ball im Savoy" című előadása a Drezdai Állami Operettben (június 21-én) - Bemutató beszámoló
  • Kálmán Imre "A cirkuszi hercegnő" című előadása a badeni Nyári Arénában (június 21-én) - Beszélgetés a leköszönő művészeti vezetővel, Michael Laknerrel
  • A Lehár Fesztivál Bad Ischl: Premier Outlook - Interjú Thomas Enzinger művészeti vezetővel
  • Oscar Straus "Három keringője" Burgäschi (június 19.) - Premier beszámoló
  • A Budapesti Operettszínház A csárdás hercegnő és a Mosoly Földje című előadásokkal a müncheni Deutsches Theaterben (július 17-27.) - Interjú Kiss-B. Atillával, a Budapesti Operettszínház főigazgatójával és jegysorsolá
  • Megjegyzésem: Az viszont nem derül ki, hogy az igazgató úr milyen nyelven szólal meg.

6541 Edmond Dantes 2025-06-22 15:51:49 [Válasz erre: 6540 Búbánat 2025-06-21 17:19:15]
Ez miért került az Operett-topikba? Vagy már döntöttek az egyik legjobbnak tartott prózai színházról?

6540 Búbánat 2025-06-21 17:19:15 [Válasz erre: 6533 Búbánat 2025-06-18 12:31:18]
Már csak két jelölt maradt a Székesfehérvári Vörösmarty Színház direktori pozíciójára aspiráló öt pályázó közül: Dolhai Attila és Egyed Attila. Pénteken a pályázatokat véleményező szakmai bizottsággal találkoztak a jelöltek, bemutatva szakmai koncepciójukat. Dolhai Attilát 7-en, Egyed Attilát 4-en javasolták megválasztani igazgatónak.  A meghallgatások a Humán Közszolgálati Szakbizottság jövő heti ülésén folytatódnak, a döntés pedig a jövő pénteki közgyűlésen születik majd meg.

6539 varganiki 2025-06-21 15:45:07 [Válasz erre: 6538 zenebaratmoncsi 2025-06-21 14:39:20]
Bár úgy lenne, annak én is örülnék. De addig is majd. A következő évadban megyek újra megnézni❤️
Nekem ez a Cirkuszhercegnő nagyon lélek simogató, mindig jól esik rá elmenni. 

6538 zenebaratmoncsi 2025-06-21 14:39:20 [Válasz erre: 6537 varganiki 2025-06-21 14:01:45]
A Cikruszhercegnő egyik főpróbáján én is ott voltam. Én Bordás Barbival és Laki Péterrel láttam. Egész jó volt a zene, de a librettó viszont kevésbé kötött le, kissé uncsi volt és a szokásos klisékkel volt tele. Másrészt ezt az orosz főnemesi témát elég sok operett elővette, pl. Sybill, de ez már maga korában is a múlt elővétele volt, mivel akkorra már megszünt a cári Oroszország.
A debreceni Viktóriát azt esetleg felveszik? 

6537 varganiki 2025-06-21 14:01:45
Ha esetleg érdekel valakit, a mai Cirkuszhercegnőt rögzíti a televízió.
A mai szereposztás
Fedora Palinszka - Bordás Barbara
Fedja Palinszki/Mister X - Sándor Péter 
Vlagyimir herceg - Langer Soma
Slukk Tóni - Erdős Attila
Mabel Gibson - Nagy Alma
Slukk Karola - Vásári Mónika
Pelikán - Magocs Ottó
Szaszkuszin gróf - György Rózsa Sándor 
Petrovics hadnagy - Imre Roland 

6536 Búbánat 2025-06-21 11:19:32
A BUDAPESTI OPERETTSZÍNHÁZ GÁLAKONCERTJE A KOMÁROMI MONOSTORI ERŐDBEN

/Operett.hu – 2024. június 17./

Utam muzsikálva járom címmel nagyszabású operett gálakoncertet adnak a Budapesti Operettszínház művészei július 11-én pénteken 20 órától a komáromi Monostori Erődben. A tavaly nyáron megrendezett nagysikerű koncert után a Nagymező utcai teátrum sztárjai visszatérnek Lehár Ferenc, a világhírű zeneszerző szülővárosába. A műsorban felcsendülnek Lehár, Kálmán Imre és ifj. Johann Strauss népszerű operett melódiái. Az est szólistái Bojtos Luca, Bordás Barbara, Kiss Diána, Zábrádi Annamária, Balczó Péter, Dénes Viktor, Langer Soma és Papp Balázs. Közreműködik a Budapesti Operettszínház Zenekara, Énekkara és Balettkara, a gála koreográfusa Lénárt Gábor, vezényel Pfeiffer Gyula, a rendező pedig Homonnay Zsolt.

.... a műsorban helyet kaptak Lehár Ferenc zeneszerző, a város legendás szülöttének közkedvelt dalai, duettjei és együttesei, úgymint A víg özvegyből az Ajk az ajkon és az Asszony, asszony; a Cigányszerelemből a Messze a nagy erdőA mosoly országából a Vágyom egy nő után, valamint a program címadó dala, az Utam muzsikálva járom a Garabonciás című operettből.

Miután 2025-ben ünnepeljük ifj. Johann Strauss, a keringőkirály, a bécsi operett ikonikus zeneszerzője születésének 200. évfordulóját, nem hiányozhatnak a műsorból a Denevér, az Egy éj Velencében, a Pázmán lovag, valamint A cigánybáró részletei sem. Utóbbit 2025. november 21-én, 22-én és 23-án, a már jól megszokott hármas szereposztásban mutatja be a Budapesti Operettszínház, az előadás rendezője a Kossuth-díjas Bozsik Yvette, a fantasztikus díszleteket a Vágó Nelly- és Rubányi Vilmos-díjas Túri Erzsébet álmodja színpadra, a káprázatos jelmezek pedig a Ferenczy Noémi-díjas Berzsenyi Krisztina alkotói látásmódját dicsérik. Lenyűgöző látványvilágban Komáromban sem lesz hiány, hiszen a Budapesti Operettszínház a hagyományok és a tradíciók mellett ízig-vérig a 21. századi, modern operettjátszást képviseli.

Kiss-B. Atilla Kossuth-díjas operaénekes, főigazgató korábban elmondta, hogy a komáromi gálakoncerten mindenki megtalálja majd azokat a dalokat, duetteket, együtteseket, andalító keringőt, vagy éppen felüdítő polkát, amely a szemének, fülének, szívének kedves. A Budapesti Operettszínház sztárjai, a Pfeiffer Gyula Liszt Ferenc-díjas karmester, főzeneigazgató pálcája alatt muzsikáló Zenekar, valamint a Balettkar és az Énekkar kitűnő művészei felejthetetlen élményt ajánlanak a nagyközönségnek. A gála támogatója a Kulturális és Innovációs Minisztérium.


6535 Búbánat 2025-06-21 11:13:23 [Válasz erre: 6534 varganiki 2025-06-21 09:12:29]
Balczó Péter operaénekes kiváló tenor, sokat, sok (operett)szerepben is láttam hallottam Őt. Jó választás ő is a komoly, énekesi feladatot jelentő  Barinkay Sándor-szerep egyik színpadi megformálójának. 

6534 varganiki 2025-06-21 09:12:29
A tegnapi nap folyamán Bordás Barbara közzétette a Cigánybáró hivatalos szereposztását, melyben több operaénekes is helyet kap:
Barinkay: Sándor Péter, Balczó Péter, Papp Balázs
Szaffi: Kiss Diána, Bordás Barbara, Lévai Enikő
Czifra: Fischl Mónika, Ruszó Alexandra, Tímár Tímea
Zsupán: Pete Ádám, Langer Soma, Jasznik Ákos
Arzéna: Bojtos Luca, Süle Dalma, Szőke Diána
Ottokár: Dénes Viktor, Laki Péter, Tassonyi Balázs
Homonnay: Erdős Attila, Nagy Lóránt, György Rózsa Sándor
Mirabella: Kalocsai Zsuzsa, Frankó Tünde, Vásári Mónika
Carnero: Földes Tamás, Dézsy Szabó Gábor, Németh Attila
Szaffi macskája(???): Hortobágyi Brigitta, Bujdosó Anna

6533 Búbánat 2025-06-18 12:31:18

A Story oldaláról

Dolhai Attila úgy döntött, színházigazgatói babérokra tör. Az Operettszínház sztárja megpályázta a Székesfehérvári Vörösmarty Színház direktori pozícióját. amelynek határideje 2025. június 11-én 16:00 órakor lejárt. Öt személy nyújtott be pályázatot: Dolhai Attila, Egyed Attila, Forgács Péter, Meskó Zsolt, Moravetz Levente. Mindegyikük hozzájárult, hogy a pályázati határidő lejárta után nevük közzétételre kerüljön – tudatta honlapján a város

 „Emlékszem volt egy előadás a Vörösmarty Színházban: Jó estét nyár, jó estét szerelem. Nagy Zsolt játszotta a főszerepet! Katartikus előadás volt Földes Tamással, Zakariás Évával… Akkor fogalmazódott meg bennem először: ha ilyen is lehet a színház, én is színész szeretnék lenni, most visszatérnék ebbe az intézménybe, ha szükség van rám! Ez hamarosan kiderül! 25 sikeres év tapasztalatát szeretném kamatoztatni ebben az új helyzetben. Várom a találkozást a társulattal!” – írta közösségi oldalán a színész.

Új kihívások előtt állok most emiatt, de nem is baj, szükségem van az új kihívásokra, feladatokra. De nem csak a magánéletemben, a szakmai életemben is új kihívással szembesültem, Oberfank Pál, a veszprémi Petőfi Színház direktora ugyanis felkért, hogy életemben először rendezzek egy színdarabot. Ezzel régi álmom vált valóra, a Hyppolit, a lakáj című zenés vígjátékot állítom színpadra, a premier június 26-án lesz” – így Attila.

A művész most ingázik otthona és a királynék városa között. „Szeretem a saját ágyamat, csak ritkán alszom Veszprémben. Na de komolyra fordítva a szót, jó egy ebéd, egy vacsora mellett beszélgetni a kollegákkal, megismerni őket, egymást, s nem csak a darab miatt, hanem mert fantasztikusan érzem magamat Veszprémben. Izgalmas időszaka ez most az életemnek, tényleg valódi kihívás és remélem, a közönségnek is tetszik majd a produkció. Ettől még nem leszek rendező, de ha később is jön még felkérés, szerintem elcsábulok.”


6532 varganiki 2025-06-18 10:57:38
Sándor Péter egy interjúban jelentette be, hogy Barinkayt fogja játszani a novemberben bemutatásra kerülő Cigánybáróban, ezen kívül a Csokonai színházban a János Vitézben Kukorica Jancsit alakítja majd, illetve a márciusban bemutatásra kerülő Dankó Pista nagyoperettben is szerepet kapott.
A Hamupipőke Operettmusicalben szeptembertől a Herceg szerepét veszi át György Rózsa Sándortól.

6531 zenebaratmoncsi 2025-06-17 12:51:49 [Válasz erre: 6530 Búbánat 2025-06-16 18:41:20]
Hiradóbaan csak annyit mondtak be, hogy Kálmán, Lehár és Strauss művei szerepelnek, és hozzá tették, hogy többek között....

6530 Búbánat 2025-06-16 18:41:20
Olvasom, hogy az augusztus 1. és 2. Budavári Palotakoncertről televíziós felvétel készül, amit majd augusztus 20-án este láthatunk az M5  csatornán, az MTV később folyamatosan műsorra tűzi a koncerten elhangzó részleteket a Duna csatornáján is. 

6529 macskás 2025-06-16 16:33:27
Karácsony táján fölvettem, és most megnéztem a Csárdáskirálynőt Moffóval és Kollóval. Nagyon jó volt!

6528 zenebaratmoncsi 2025-06-16 15:04:31
A feltöltő szerint ez is egy Ábrahám Pál dal, méghozzá olaszul, olasz művészek előadásában. Szerintem aranyos, bár semmi nyomát nem hallottam sehol, hogy esetleg más nyelven is megjelent volna. Mindenesetre 1933-as a felvétel, akkor már Németországban elvileg nem jelenhetett meg, ha március utáni. Mindenesetre Ábrahám neve nincs feltüntetve a lemezezen. 
Nanà Mimi Lulù, Foxtrot, Orchestra Durium dir. Luigi Malatesta, Tenore Marra, Milano, 1933
A lemezen van egy másik dal is, amit sikreült megtalálon, ezt is linkelem. Nem derül ki kinek a szerzeménye.
Ada Neri, Jazz Orchestra Semprini, Rumba dei baci, Milano, 1934


6527 Búbánat 2025-06-12 13:45:30 [Válasz erre: 6526 zenebaratmoncsi 2025-06-11 18:31:35]

A Zenés TV Színház-féle Lili inkább egy televízióra adaptált zenés játék-forma, az eredeti operett szövege és zenéje jelentősen átdolgozott, áthangszerelt ebben a változatban: Km. a kibővített Stúdió 11, Dobsa Sándor vezetésével. Az előadók színészek – akik énekelnek is. A Seregi László-rendezte filmet 1989-ben mutatták be.

Ezen a videón visszanézhető a darab:

https://videa.hu/videok/film-animacio/herve-lili-tv-zenes-szinhaz.mp4-film-animacio-vt0IjYUs0onl2fUy

A Rádióban két változat készült Hervé operettjéből:

Florimond Hervé: Lili

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1972. december 25. Petőfi Rádió,17.31 órától

A szövegét Hennequin és Millaud írták.

Fordította és rádióra alkalmazta: Semsei Jenő

A verseket Szabó Miklós fordította.

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara

Vezényel: Breitner Tamás

Zenei rendező: Fejes Cecília

Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Antoine Plinchard, tüzér – Palcsó Sándor (Próza: Zenthe Ferenc)

De la Grange Batliere báró – Feleki Kamill

Saint Hypothése gróf – Csákányi László

Bonpain, házitanár – Márkus László

René – Benkő Péter

Bouzincourt – Egri István

Bouzinvourtné – Komlós Juci

Amélie (Lili), a leányuk – Kalmár Magda (Próza: Domján Edit)

Antoinette, a dédunokájuk – Kovács Krisztina

Victorine, szobalány – Csala Zsuzsa

Mme Vieuxbola – Mohácsi Irén

Mme Andersene – Czigány Judit

Inas – Romhányi Rudolf

Az operettből készült egy korábbi felvétel is a rádióban:

Florimond Hervé: Lili

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1959. március 1., Kossuth Rádió 20.25 - 21.25

A szövegét Hennequin és Millaud írták.

A keretjátékot Fóthy János írta.

Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara

Vezényel: Kerekes János

Rendező: Rácz György

Szereposztás:

Lili: Neményi Lili

Pinchard: Sárdy János

Bouzincourt: Gózon Gyula

A felesége: Ladomerszky Margit

A báró: Rozsos István

Victorine, szobalány: Feleki Sári

René: Mezey Lajos

Inas: Lázár Tihamér

A házaspár: Ádám Éva és Kemény László

Rendező: Rácz György

 

Ha már itt tartok, a másik, ismertebb és népszerűbb Hervé-operett rádiós felvételét is ismertetem:

Florimond Hervé: Nebáncsvirág

 A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1958. február 2. Kossuth Rádió 20.10 – 22.00

Fordította: Zágon István

Rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő

Km.: az MRT szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus

Vezényel: Bródy Tamás

Zenei rendező: Beck László

Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Denise de Flavigni – Neményi Lili

Celestin, orgonista/Floridor – Ráday Imre

Fernand de Champlatreux – Baksay Árpád

Chateau Gibeaux, őrnagy – Egri István

A fejedelemasszony – Ladomerszky Margit

Corinne – Olty Magda

Loriot, őrmester- Fekete Pál

Kapusnő – Koloss Margit

A részeg – Hlatky László

Színigazgató – Zách János

Színésznő – Darvas Magda 


6526 zenebaratmoncsi 2025-06-11 18:31:35 [Válasz erre: 6525 Búbánat 2025-06-11 17:10:44]
Az viszont különös, hogy ebben az évadban az (operbase adatai szerint) és a közölt tervekben nem szerepelt sehol se Hervé operett repertoáron, még Franciaországban sem. A zenés tévészínház, ha jól rémlik viszont felvette Lili című operettjét, amit elvileg fel is lehetne újítani és leadni. Ez is az emlékezés egyik módja lenne, és persze az, hogy legalább 1 dal elhangzana tőle a Budavári Palotakoncerten.

6525 Búbánat 2025-06-11 17:10:44 [Válasz erre: 6523 zenebaratmoncsi 2025-06-10 21:25:55]
Mivel ifj. Johann Strauss nagyon ismert zeneszerző, művei egész évben a világon valahol felcsendülnek. Logikus, hogy születésének 200. évfordulóján különösen kapós lesz muzsikája, így például A cigánybáró című nagyoperettje, amelyet október elején mutat be az Operettszínház.  A Budavári Palotakoncerten várhatóan felcsendülnek ennek a pompás, Jókai nyomán írt Strauss-darabnak is a részletei.
De mint jeleztem, a bécsi keringőkirály mellett ugyancsak 200 éve született és ünneplésre méltó egy másik híres, francia komponista is: Florimond Hervé! ( Ő 1825. június 30-án született.) Offenbach nagy riválisa volt, aki a szatirikus, frivol hangú operett műfaját hozta létre. Több mint nyolcvan operettet szerzett, de orgonistaként is komponált.  Az egyik legismertebb operettje a Nebáncsvirág, amelyben orgonajátszó szerepében önmagát örökítette meg. A párizsi Palais Royal színházban karmesterként dolgozott, és több száz fülbemászó couplet-dalt írt.
Hervé Magyarországon néhány évtizede viszonylag még sokat játszott szerzőnek számított. A Színházi Adattárban regisztrált bemutatóinak száma 2022-ig: ötvenhat. Ebből ötven alkalommal a Nebáncsvirág, négyszer a Lili került színre.
Itt volna az alkalom, hogy a Palotakoncerten felcsendüljenek legalább a Nebáncsvirág című  híres operett  részletei is, tisztelegve a francia zeneköltő személye és művészete előtt! A közönség pedig újszerűségükben felfedezhetné és megismerhetné Hervé remek humorát is a zenei talentumaival együtt.

6524 varganiki 2025-06-11 06:35:23 [Válasz erre: 6521 Búbánat 2025-06-10 17:57:24]
Petinek augusztus 20-án István a király bemutatója lesz Veszprémben, illetve már próbálják a Notre Damei Toronyőrt is így minden bizonnyal ezek miatt is nem tudta vállalni és hát a pihenésre is szükség van.

6523 zenebaratmoncsi 2025-06-10 21:25:55 [Válasz erre: 6522 Búbánat 2025-06-10 19:28:22]
Különben elírtad Ábrahám Pál nevét, természetesen tőle is illene legalább 2 dalt elővenni, ráadásul ugye 65 éve halt meg. (Ja és a Honvéd Banda és a Tangolita már többször is elhangzott az utóbbi időben, tehát inkább olyat, ami még nem, vagy régen volt. Pl. Toujour lamour, Pardon Madame, Mausie ezek még nem voltak vagy akár a Hawaii rózsájából Johnny dala vagy Van egy díványbabám vagy My little boy, Hawaii keringő)
Gondolom a Cigánybáró kerül a központba, és talán végre elhangzik a Röf röf dal... a Zsupán beléplője, ugyanis pár éve is volt, de sajnos a tévéközvetítésből kivágták.
A Leo Fallt is illene elővenni legalább 1 dal erejéig, de ez ne a Pompadúr szoprán dala legyen, mert az már korábban volt. Lehetne a Joseph, Joseph ne félj, vagy akár Sztanbul rózsája Ahmed áriája.
Brodszky Miklós 120 éve született, ő tőle is lehetne egy dal, mondjuk a Pardon, pardon szenyora.






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.