Bejelentkezés Regisztráció

Operett, mint színpadi műfaj


6266 Búbánat 2025-01-01 17:53:05 [Válasz erre: 6263 zenebaratmoncsi 2025-01-01 13:29:47]

Bár Huszkától - több éven át -  láthattuk a Mária főhadnagy című operettjét, de  más híres művét is elővehetnék a nagyszínpadon (pl. szívesen látnám a Gül babát). 2025-ben 200 éve született ifj. Johann Strauss – szép kerek szám, méltó az ünneplésre és A cigánybáróját sok-sok év után újra elővenni. Huszka Jenő „csak” kerek 150 évvel ezelőtt született, továbbá halálának évfordulója is erre az évre esik -  65 éve hunyt el -, tehát kettős évforduló, ami szerintem „megérdemelné” (mi pedig, a közönség örülne) ha a Mária főhadnagy mellett még egy operettjét/daljátékát a repertoárra vennék új bemutatóként, már a következő évadban. (Kálmán Imrének is egyszerre két darabját játssza az Operettszínház.) Bár a tendencia, azt látom, évenként csak egy "klasszikus" operett színpadra állításában van sajnos realitás.


6265 varganiki 2025-01-01 17:20:10 [Válasz erre: 6263 zenebaratmoncsi 2025-01-01 13:29:47]
Azt sajnos nem tudom, egyelőre csak a Cigánybáró lett bejelentve. Érdekes egyébként mert általában nagy titkolózás van mindig az új bemutatók körül, most viszont már jóval korábban bejelentették az egyik új bemutatót. Én is örülök neki, bár nem láttam még a darabot de biztosan nagyon szép lesz. Mondjuk arra tippem sincs kik alakíthatják majd a női szerepeket(Szaffit és Arzénát) de Barinkayra már vannak erős sejtéseim, hisz mivel fiatal bonviván szerep, így minden bizonnyal a Cirkuszhercegnő három bonvivánja, Laki Péter, Sándor illetve Nemes Tibor kapja majd meg a cigánybáró szerepét is.

6264 Búbánat 2025-01-01 13:32:27 [Válasz erre: 6262 varganiki 2025-01-01 03:42:12]
Ennek a hírnek - az Operettszínház főigazgatója bejelentésének - igazán örülök! Az Operában most úgyis lekerül(t) a színpadról J. Strauss remeke, így akkor a következő évadtól , már a dupla bicentenáriumi évben ( a zeneszerző és Jókai is 1825-ben született) nem/sem maradunk 
 a Cigánybáró élvezete nélkül, ezúttal a Nagymező utcai zenés teátrumban fognak felcsendülni a romantikus nagyoperett nemes dallamai. Jókai Mór emlékezete meg amúgy is, évfordulók nélkül is, folyamatosan bennem él, a százkötetes életműve birtokában, az olvasmányélményeimen keresztül is. Johann Strauss és Jókai Mór találkozásának "gyümölcse", ez az operett ennél fogva is, számomra mindig is igen közel áll(t) hozzám. Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert az operett szerelmes párjaként az 1961-es rádiófelvételen, további "municióval" járult hozzá a darab megannyi zenei szépségének újrafelfedezéséhez. Azóta a budapesti színházak Cigánybáró-bemutatóit soha nem mulasztottam el, rengeteg emlék, ami gyarapodhat a beígért új produkció színrevitelével. Kívárom ezt is...

6263 zenebaratmoncsi 2025-01-01 13:29:47 [Válasz erre: 6262 varganiki 2025-01-01 03:42:12]
Jövő évadban is csak 1 operettbemutató lesz? Vagy az is lehet, hogy ez még lesz egy másik is?
A Cigánybárónak természetesen örülök, örök klasszikus. Kétszer is láttam az Erkel Színházban a Szinetár Miklós féle rendezést.


6262 varganiki 2025-01-01 03:42:12
Kedves fórumtársak!
Először is szeretnék mindenkinek nagyon boldog új évet kívánni. Annak apropóján írok most, hogy az Operettszínház tegnap tartott szilveszteri gáláján egy nagy bejelentést tett Kiss B Attila, még pedig hogy mivel idén 200 éves Johann Strauss valamint Jókai Mór, így a színház új operettbemutatója a következő évadban, a Cigánybáró lesz, amit utoljára a 90-es évek végén mutatott be a színház.

6261 zenebaratmoncsi 2024-12-31 17:17:12
Berlini Állami Opera
Ha van időtök kapcsolódjatok be a műsorba. Diana Damrau és mások énekelnek operett és német filmzene részleteket.

Szilveszterkor és újév napján a Staatsoper és a Staatskapelle rendkívüli programot kínál. Christian Thielemann vezényletével a zenekar és az énekesek a weimari korszak lenyűgöző kultúrájába kalauzolnak el minket, amikor minden lehetségesnek tűnt és sok minden megvalósult, amikor elmosódtak a határok a művészet és a könnyűzene között, amikor a film első virágkorát élte, a színház pedig újat. A nagy, fényűző zenekar és a kisebb, tonálisan mozgékony szalonzenekar váltakozása nagy vonzerőt ígér – és természetesen maga a zene, amely ötvözi a populárisat és a felfedezhetőt.

A koncertet szilveszterkor 17:00 órától élőben közvetíti a staatsoper-berlin.de és az rbb radio3 weboldala. Az RBB 2025. január 2-án 22:00 órakor mutatja be a koncertet a lineáris televízióban.

Programm

Paul Lincke - Ouvertüre zu einer Operette - Schlösser, die im Monde liegen aus der Operette Frau Luna

Wenn die Sonne schlafen geht aus der Operette Frau Luna

Walter Kollo Na Jungekin nun woll’n wir mal aus der Revue Juhu!!! Es ist erreicht!

Johann Strauß / Ralph Benatzky In Hispaniens heißem Sonnenland (Spanisc hes Tanzlied) aus der Revue-Operette Casanova

Eduard Künneke Strahlender Mond aus der Operette Der Vetter aus Dingsda

Ralph Erwin Ins blaue Leben aus dem Film Das schöne Abenteuer

Jean Gilbert​​​​​​ Du wärst was für mich aus dem Film Zwei Herzen und ein Schlag

Ralph Benatzky Medley aus der Operette Im weißen Rössl

Die ganze Welt ist himmelblau – Es muss was Wunderbares sein – Was kann der Sigismund dafür Pause

Eduard Künneke Ouvertüre aus Tänzerische Suite

Paul Abraham - Es ist so schön, am Abend bummeln zu gehen aus der Operette Ball im Savoy

Richard Fall Heinrich, wo greifst du denn hin 

Willy Engel-Berger In der Bar zum Krokodil

Werner Richard Heymann Du bist das süßeste Mädel der Welt aus dem Film Liebeswalzer

Friedrich Hollaender Guck doch nicht immer nach dem Tangogeiger hin aus der Komödie Phaea

Franz Doelle Man sagt zu einer Dame nicht aus dem Film Viktor und Viktoria

Kurt Weill Ouvertüre zu Der Silbersee

Werner Richard Heymann Das gibt’s nur einmal aus dem Film Der Kongress tanzt

Theo Mackeben Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da aus dem Film Tanz auf dem VulkanBesetzung

Szólisták Diana Damrau, Mauro Peter


6260 zenebaratmoncsi 2024-12-31 09:54:56
2024. december 31-én számos színházban ünneplik a Szilvesztert Ábrahám Pál zenéjével, operettjével vagy gála keretében.
Mese a Grand hotelben c. jazz-operett fog menni Würzburg, Hoff, Nordhausen-ben és Nürnberg-ben. Jelenleg ebben a 4 színházban fut a darab.
Bál a Savoyban c. jazz-operett Krefeld-ben.
A Roxy és csodacsapata (3:1 a szerelem javára) Flensburg-ban.
A Viktória pedig Nagyváradon ma mutatkozik be először. Ez az előadás lesz 2025. áprilisában Nagyváradon.
Ezek mellett még további 6 színházban operett-gála keretében hallgathat a német nyelvű közönség Ábrahám Pál szereményeket: 
Staatsoper Belinben Silvesterkoncert keretében, 
Tanzen möchte ich. Silvesterkonzert (u.a.mit Abraham-Melodien) - Görlitz
Silvestergala der Operette 2024 (u.a.mit Abraham-Melodien) - Amstetten
Silvesterkonzert (Mitteldeutsches Kammerorch. (u.a.mit Abraham-Melodien) - Großenhain
Ungeküsst sollst du nicht schlafen gehen! Silvesterkonzert Bad Blankenburg
Silvesterkonzert (u.a.mit Abraham-Melodien) - Staatsoper Berlin


 

6258 Búbánat 2024-12-24 21:52:39

Dankó Rádió – „Túl az Óperencián” - vendég: Dániel Gábor

Podcast

„Túl az Óperencián című műsorunk vendége volt szeptember 9-15. között Dániel Gábor színész, opera- és operetténekes. Hallgassák meg újra a beszélgetések legizgalmasabb és legérdekesebb pillanatait. A szerkesztő-műsorvezető Czikora László, a szerkesztő munkatársa D. Szabó Ágota.


6257 zenebaratmoncsi 2024-12-20 17:16:44
Január elsején egy hagyományos év végi koncertre invitálja a Staatsoper Unter den Linden A műsort szórakoztató zene jelzi: a műsorban Kurt Weill, Werner Richard Heymann, Friedrich Hollaender, Paul Lincke, Ralph Benatzky, Walter Kollo, Eduard Künneke, Theo Mackeben, Franz Doelle, Richard Fall, Paul Abraham és még sokan mások operettjeiből és hangfilmjeiből szerepelnek. Paul Abraham azt mondja: "Olyan jó este kimenni sétálni. "A Staatskapelle Berlin játszik Christian Thielemann rendezésében.
A 2-esen Január 22:00-tól az RBB tévéműsorában láthatjátok és hallgathatjátok a koncertet:

Program (részletek):
* Paul Lincke: Schlösser, die im Monde liegen (aus "Frau Luna")
* Paul Lincke: Wenn die Sonne schlafen geht (aus "Frau Luna")
* Johann Strauß: Spanisches Tanzlied (aus "Casanova")
* Eduard Künneke: Strahlender Mond (aus "Der Vetter aus Dingsda")
* Paul Abraham: Es ist so schön, am Abend bummeln zu gehen (aus "Ball im Savoy")
* Willy Engel-Berger: In der Bar zum Krokodil
* Kurt Weill: Ouvertüre zu "Der Silbersee"
* Kurt Weill: Youkali
* Werner Richard Heymann: Das gibt's nur einmal (aus "Der Kongress tanzt")
* Theo Mackeben: Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da


6256 zenebaratmoncsi 2024-12-19 13:27:53
MÄRCHEN IM GRAND-HOTEL - Theater Hof 2024/25
Íme egy előzetes a decemberi Ábrahám Pál Mese a grand hotelben c. jazz-operett premierjéből. Nagyszerű, hogy végre a dalokat játszák be rövidítve. Hogy tetszik nektek? Érdemes lenne elővenni magyarul is? Heltai Jenő féle librettó fordítás (dalszövegekkelt) benne van ugye a Színházi Élet folyóiratban.
Mindenesetre ha jól számolom 2024-ben 6 szinház (5 német és 1 osztrák, Bad Ischle Lehár-fesztivál) is bemutatta, ami egy dicséretes szám. Ebből 2024 novemberben 3 és decemberben 1 német színházban tartottak premiert. 

6255 Búbánat 2024-12-10 18:42:58 [Válasz erre: 6253 Búbánat 2024-12-09 14:40:07]

Sir Arthur Sullivan: The Golden Legend – oratórium –Scene VI and Choral Epilogue (9/9)  - YouTube

Arthur Sullivan's complete "The Golden Legend" -- an adaptation of the text by Henry Wadsworth Longfellow -- was given two rare complete performances during

The Longfellow Choral Festival in Henry Wadsworth Longfellow's childhood church in Portland, Maine, February 26 and 27, 2011, by The Longfellow Chorus and Orchestra.


Sir Arthur Sullivan (London, 1842. május 13 – London, 1900. november 22.), az angol operett zseniális komponistája más műfajokban is letette a névjegyét:

1 opera

·        Ivanhoe (1891)

11 nagyzenekari mű

·        Overture in D (1858; now lost)

·        Overture The Feast of Roses (1860; now lost)

·        Procession March (1863)

·        Princess of Wales's March (1863)

·        Symphony in E, "Irish" (1866)

·        Overture in C, "In Memoriam" (1866)

·        Concerto for Cello and Orchestra (1866)

·        Overture Marmion (1867)

·        Overture di Ballo (1870)

·        Imperial March (1893)

·        The Absent-Minded Beggar March (1899)       

10 oratórium

·        The Masque at Kenilworth (1864)

·        The Prodigal Son (1869)

·        On Shore and Sea (1871)

·        Festival Te Deum (1872)

·        The Light of the World (1873)

·        The Martyr of Antioch (1880)

·        Ode for the Opening of the Colonial and Indian Exhibition (1886)

·        The Golden Legend (1886)

·        Ode for the Laying of the Foundation Stone of The Imperial Institute (1887)

·        Te Deum Laudamus (1902; performed posthumously)    

2 balett

·        L'Île Enchantée (1864 ballet)

·        Victoria and Merrie England (1897 ballet)

Kísérőzene több színdarabhoz

·        The Tempest (1861)

·        The Merchant of Venice (1871)

·        The Merry Wives of Windsor (1874)

·        Henry VIII (1877)

·        Macbeth (1888)

·        Tennyson's The Foresters (1892)

·        J. Comyns Carr's King Arthur for Henry Irving (1895)

Dalciklus

·        The Window; or, The Song of the Wrens (1871 song cycle)

Számos egyházi darab (Te Deum; zsoltárok, templomi zenék)

Hymns

Christmas Carols and Songs

Sacred part songs

Más munkák

·        Songs and Parlour Ballads

·        Part songs

·        Chamber Music and Solo Piano

OPERETTEK


6254 zenebaratmoncsi 2024-12-09 17:38:35
Trailer: MÄRCHEN IM GRAND HÔTEL am Mainfranken Theater Würzburg
Feltett a színház egy kis előzetest az Ábrahám operettből, amit amit magyar Hontvári Gábor karmester vezényel. Mindenesetre jazz-es hangzásban hallhatjuk a jazz-operettet. 

6253 Búbánat 2024-12-09 14:40:07 [Válasz erre: 128 Búbánat 2005-10-04 09:21:00]
Sir Arthur Sullivan: Boer War Te Deum  (YouTube)


Sullivan Te Deum Laudamus – Hálaadás a győzelemért című műve , amelyet általában Boer War Te Deum néven ismernek , a zeneszerző élete utolsó hónapjaiban komponálta. A londoni Szent Pál-székesegyház dékánja és káptalanja megbízásából a székesegyház orgonistája, Sir George Martin rendelte meg a második búr háborúban aratott brit győzelmet ünneplő nagyszerű istentisztelet részeként . 

Boer War Te Deumot először a Szent Pál katedrálisban adták elő 1902. június 8-án, nyolc nappal a háború hivatalos befejezése után, és 18 hónappal Sullivan és Viktória királynő halála után. A darab vegyeskarra, rézfúvósokra, vonósokra és orgonára komponált, és visszatérő témájaként szerepel Sullivan „St. Gertrude” című himnuszdallamának dallama, amely az „ Onward Christian Soldiers ” című dalhoz készült .

Ezen a lemezen található Sullivan másik nagylélegzetű kompozíciója, The Prodigal Son (A tékozló fiú) című oratóriumának felvétele is (75 perc). 

Performed by the New London Orchestra & The London Chorus, conducted by Ronald Corp. Recorded January 2003 at Henry Wood Hall, London, England, UK. With Mark Wilde (tenor), Garry Magee (baritone), Claire Rutter (soprano), Catherine Denley (contralto).

Record label: Hyperion


6252 varganiki 2024-12-07 23:15:48 [Válasz erre: 6247 zenebaratmoncsi 2024-12-07 12:34:33]
Homonnay Zsolt rendezésében biztos megjelenik erőteljesen a cirkusz, hiszen a színház szerződésben van, a Fővárosi Nagycirkusszal, a Carmenben fel is lepett pár artistájuk.

6250 zenebaratmoncsi 2024-12-07 14:32:19
magyar karmester dirigálja a mese a grand hotelben Ábrahám operett nürnbergi előadását isnagy dicsőség tényleg, hogy magyar karmesterek mindkét színházban, érdemes lenne utánanézni, hogy hány magyar dolgozik a német színházakban.... úgy nézem nem kevés, de más területen is.
Klassik aktuell

Károlyi Sándor Paul Abraham Mesék a Grand Hotelben című darabját vezényli a Nürnbergi Állami Színházban

A magyar zeneszerző, Paul Abraham - a berlini operett szcéna sztárja közel 100 évvel ezelőtt. A náci rezsim elől az USA-ba menekült. A 2. világháború után visszatért Deutschlanfba, ahol 1960-ban halt meg. Színpadi művei ma megdöbbentő reneszánszukat élik. Ebből a célból rekonstruálják partitúráinak eredeti változatait. Ugyanez a helyzet a Märchen című operett premierjén a Grand Hotelben, amelyet holnap este ünnepelnek a Nürnbergi Állami Színházban. Károlyi Sándor karmester, a ház 2. kapellmeistere veszi át a zenei irányítást - és lelkesedik az újrafelfedezés számos meglepetéséért.


6249 zenebaratmoncsi 2024-12-07 13:08:16

6248 zenebaratmoncsi 2024-12-07 12:36:17

Würzburgi Mainfranken Színház előadása magyar Hontvári Gábor vezényletével. (Novemberben Németországban 3 színház is elővette a darabot, és lesz egy újabb premier decemberben is, így jelenleg a legjátszottabb Ábrahám Pál operett Európában)... ami hát engem is meglepett.

Véleményem szerint az utólagos népszerűséghez hozzájárul az operett librettójának humora is, ami magyar fordításban Heltai Jenő műve, és elolvasható a Színházi Élet folyóiratban. Az eredeti mű Alfréd Savoir Nagyhercegnő és a szobapincér c. szatirája szinpadi változatban Savoir legnépszerűbb színpadi darabja volt,  groteszk humorával, ami a kor társadalmi különbségeiből csinált paródiát. Úgy néz ki, hogy ez a történet még ma is nagyot csattan a német közönség körében (annak idején Bécsben sikerrel ment). Zeneszámok pörgősek, változatosak, de valami folytán mégse váltak annak idején Magyarországon slágerré, talán amiatt, mivel nem jelent meg gramofon lemezen magyar nyelven. Zenéje a Bál a Savoyban c. operett stílusát idézi.

  • 2024. november 29. Theater Nordhausen, Nordhausen, Theater im Anbau, Türingia, Németország
  • 2024. november 30. Staatstheater Nürnberg, Nürnberg, Bajorország, Németország
  • 2024. november 30. Mainfrankentheater Würzburg, Würzburg, Bajorország, Németország

Paul Abraham "Mesék a Grand Hôtelben" című operettje izgatott


A közelmúltban a német nyelvű színházak örömmel tűzték műsorra Ábrahám Pál magyar-zsidó zeneszerző operettjeit. Ez nem véletlen, hiszen a nemzetiszocialisták rosszalló művei, mint például a "Bál a Savoyában" és a "Hawaii virága" nagy közéleti sikert arattak az 1930-as évek elején, de aztán évtizedekre eltűntek a színről.Azok a művek, amelyeket egykor rosszalltak, újra divatosak

A Bad Ischl-i Lehár Fesztiválhoz hasonlóan most is különösen népszerű a Mesék a Grand Hôtelben című jazz-operett, mert a partitúra rekonstrukciója után a jazzes és energikus zene tánc, dal és vonzó párbeszédek keverékével is korunk idegeit üti meg. Barrie Kosky rendező 2010 óta jelentősen hozzájárult ehhez a berlini Komische Operben tartott produkcióival.

Most a würzburgi Mainfranken Színház a Kék teremben gyönyörködik az 1934-ben bemutatott "Märchen im Grand Hôtel" revü okos kombinációjával Tristan Braun rendező párbeszédváltozatával. Prelúdiummal és utójátékkal való színpadra állítása sok olyan művész sorsára emlékeztet, akiket 1933 után kiutasítottak Németországból, és Marseille-en keresztül Franciaországba emigráltak; többek között Thomas Mann rádióbeszédével, aki háborúellenes beszédekkel szól a kaliforniai német hallgatók lelkiismeretéhez a BBC-n keresztül.A nemzetiszocialisták betiltják a zsidó zeneszerző műveit

A Lehár Ferenc által "az operett koronahercegeként" méltatott Ábrahámnak 1934-ben Bécsbe kellett költöznie a "Mesék a Grand Hôtelben" premierjére Alfred Grünwald és Fritz Löhner-Beda librettistákkal: a zeneszerző maga is vezényelt ott, és több mint 60 későbbi előadással ünnepelték.

A pazarul bugyogó jövedelemnek köszönhetően nagy léptékben élt Berlinben. A siker rohanása rövid életű. Míg Abraham és Grünwald Párizson és más országokon keresztül az Egyesült Államokba menekültek, ahol hiába próbáltak építeni háború előtti sikereikre, Fritz Löhner-Beda Ausztriában maradt, és az Anschluss után életével fizetett ezért. 1942-ben a jogi doktor meghalt az auschwitzi koncentrációs táborban.

Az operettcselekmény középpontjában a magabiztos Marylou áll, aki ötletet javasol apjának, Sam Makintosh filmproducernek, a csőd szélén álló Universal Star Picture Ltd. vezetőjének, hogy megmentse a hollywoodi produkciós céget. Az újságban olvas az elszegényedett spanyol Infanta Isabelláról, aki kíséretével él a Côte d'Azur-on, a divatos Grand Hôtel-ben Cannes-ban a monarchia bukása után. Megmenthet egy gyöngy nyakláncot, amelyről később kiderül, hogy hamis.

Izabella vőlegénye, Andreas Stephan herceg és Pepita Inez de Ramirez grófnő szintén a párt tagjai. Marylou Cannes-ba repülhet, hogy megnyerje a száműzött arisztokratát filmjéhez. Ez az egyetlen módja annak, hogy megakadályozza az apja által elképzelt gazdag Tommy Davies-szel való elrendezett házasságot.

A Makintosh sikeres hollywoodi cégével való egyesülés megmentené a Makintosh-t a pusztulástól. Az elbűvölő szállodában Albert, a szálloda pincére, aki reménytelenül szerelmes Isabellába, néhány műpasival kétségbeesésbe hozza Matard szállodaigazgatót.

Néhány kitérő és intrika után Albert és Marylou bejut az Infantába Mabel szobalány segítségével, aki valójában követi Marylou-t Hollywoodba az udvarával. Csak Albert tűnt el. Lesz-e még boldog vége az életben és a filmben, amelyhez Sam Makintosh ragaszkodik?

Az előadás a korabeli jelmezekkel is lenyűgöz

Az előadás nemcsak Heike Seidler kortárs jelmezeivel és Valentin Mattka nagyon változatos színpadképével ragad meg, amelyet Inge Jooß harmonikusan megvilágít, hanem a zenekar, az énekes szólisták, a vokális kvartett, a kórus és a tánctársulat pontos koordinációjával is meggyőz. A Hontvári Gábor karmesterrel felállított Filharmonikus Zenekar minden megállót kihúz, és méltán elismerik. Ezek a szinergiahatások teszik a magával ragadó általános élményt.

Még az Andreas Stefan herceget alakító rendező, Tristan Braun is zökkenőmentesen csatlakozik a színpadhoz, Mathew Habib helyére, aki lábsérülése miatt rövid időn belül nem tud részt venni a színpadon, és mosolyt csal az arcára egy táncparódia során, mint menyasszonya, Izabella engedelmes tanítványa. Florian Wugk kölcsönadja neki a gödörből érkező énekhangot egy hajlékony tenorral, akit nemrég ebben az operettben hallhattunk a Deutsche Oper am Rhein vokális kvartettjében.

Julian Habermann Albert és leendő szállodai örökösként egy szerelmes szobapincér megfelelő csipetnyi szervelőtehetség nélküli színpadra hozza. Titokzatos apja Chamoix elnök, aki szívén viseli a politikailag üldözötteket, akik menedéket keresnek a szállodában. Barbara Schöller ebben a nadrágszerepben bizonyítja sokoldalú képességeit. Magabiztos filmrendezőként Katrin Merkl a zenés színésznőként szerzett sokrétű tapasztalatait hozza magával.

Vero Miller mint Infanta Isabella érthetővé teszi az osztályönteltség és illúziók által formált nemesasszony átalakulását szimpatikus szeretővé.

Daniel Fiolka hangja és színpadi jelenléte Makintosh filmproducerként túl rövid ahhoz, hogy élvezhessük.

Paul Henrik Schulte egy félelmetes szállodaigazgatót, Matardot testesíti meg. A Veronica Brandhoferrel, Sangmog Lee-vel, Paul Henrik Schulte-val és Taiyu Uchiyama-val alkotott vokális kvartett jó időzítést mutat a hatékony előadásokban, és emlékeztet a komikus harmonisták énekstílusára.

A politikai felfordulások nagy árnyékot vetnek

A würzburgi produkció nagy plusza az a mindig jelenlévő érzés, hogy a fülbemászó, meglehetősen szentimentális dallamok, a humoros és pimasz párbeszédek és a dühös koreográfia (Mariana Souza) minden könnyedsége ellenére, minden táncstílussal a sztepptáncig, a küszöbön álló társadalmi és politikai felfordulások nagy árnyékot vetnek.

A vulkáni tánc véget ér, amikor a nemes szálloda vendégei mindennapi ruhákban, bőröndökkel népesítik be a szálloda előcsarnokát, hogy másnapos hangulatban távozzanak. Ez az utolsó jelenetsor emlékeztet a háborús évek előtti és alatti pusztító társadalmi felfordulások és bűncselekmények emlékére. Felix Röttger


6247 zenebaratmoncsi 2024-12-07 12:34:33 [Válasz erre: 6246 Búbánat 2024-12-07 12:14:44]
2013. körül ment a Budapesti Operettszínházban, akkor láttam. Nekem a kedvenc Kálmán Imre operettem, az az előadás azonban annyira nem jött be, elment, de hiányzott belőle a cirkusz és a pódium...ami hát a lényege lenne a darabnak. Hátha most jobb lesz. Van benne pár jó sláger azért. Egy nézést nálam is megér. Még nem vettem jegyet, ráér. Nem is veszek Karácsony előtt... majd jövőre ráér.

6246 Búbánat 2024-12-07 12:14:44 [Válasz erre: 6245 zenebaratmoncsi 2024-12-07 11:27:57]

A Miskolci Nemzeti Színház, a Margitszigeti Szabadtéri Színpad és a Fővárosi Nagycirkusz koprodukcióját 2018. július 20-án és 21-én, két alkalommal láthattuk a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon Dobó EnikőMiller Zoltán, valamint Eperjesi Erika és Szőcs Artur főszereplésével. Emlékezetes, látványos – „cirkuszos” - produkciónak voltam szem- és fültanúja, de különösebben nem dobódtam fel: az énekszámok jók, csak az előadók énekhangja volt kevés, távol az igényes interpretációtól... Elsősorban Váradi Weisz Diana és Váradi Petruska Mihály kutyaszáma, Bóta Melinda, Kovács Dóra artistaművészek duó drótszáma és a Dosov Troupe (Oroszország) két bravúrszáma aratta le a babérokat...

https://margitszigetiszinhaz.hu/margitszigeti-programok/cirkuszhercegno-operett-bemutato/

Persze, az Operettszínház februári új bemutató előadása a Nagymező utcai teátrumban egész más látványvilágot, koncepciót és zenei megvalósítást ígér. Mindenesetre én a klasszikus magyar rádió- és hanglemezfelvételeken éneklő operaénekeseinkkel (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád  vagy Németh Marika, Korondy György, Palcsó Sándor stb énekhangján. ) ismertem és szerettem meg Kálmán Imre operettjének zenéjét. Ez a viszonyítási pontom.  Meglátjuk. Számomra az operettben is az énekhang varázsa, az előadó művészi alakítása a mérvadó, maga a rendezés mivolta, pláne a próza, a dialógus, a cselekmény vonalvezetése, a dramaturgia, a látvány világa csak másodlagos - bár tudom, a színpadon játszók részéről és a közönségnek ez is fontos az összhatás szempontjából.


6245 zenebaratmoncsi 2024-12-07 11:27:57 [Válasz erre: 6242 Búbánat 2024-12-06 12:18:38]
Hát, ha külföldön menne talán megváltoztatnák az orosz helyszínt és szereplőket mondjuk ukránra.
Elég sok időt töltök az operbase honlapon, és hát ez Kálmán Imre harmadik legnépszerűbb darabja a külföldi repertoárban, Csárdáskirálynő és a Marica grófnő után...



6244 Búbánat 2024-12-07 09:46:59 [Válasz erre: 6243 varganiki 2024-12-06 23:57:59]
Számomra bőven elegendő lesz egy előadás a Cirkuszhercegnőből... annyira nem vagyok oda Kálmán Imre operettjeiért, de a siker garantált.

6243 varganiki 2024-12-06 23:57:59 [Válasz erre: 6242 Búbánat 2024-12-06 12:18:38]
Én vásároltam már jegyet a szombat esti premierre(Bordás Barbara-Sándor Péter) illetve másnap délutánira is, ahol szintén ők lesznek. A főpróbát majd a Lévai-Nemes párossal nézem meg, nekem ennyi bőven elég lesz Februárban, a többit meg majd kiderül hogyan alakul

6242 Búbánat 2024-12-06 12:18:38 [Válasz erre: 6234 varganiki 2024-12-04 08:33:53]
Elkezdődtek A cirkuszhercegnő próbái a Budapesti Operettszínházban - képek

December 2-án, hétfőn 10 órakor elkezdődtek Kálmán Imre – Julius Brammer – Alfred Grünwald A cirkuszhercegnő című nagyoperettjének próbái a Budapesti Operettszínházban. Kiss-B. Atilla Kossuth-díjas operaénekes, a Budapesti Operettszínház főigazgatója köszöntőbeszédében elmondta, hogy telt házas előadásokra számít, és tartalmas próbafolyamatot kívánt az alkotóknak és a szereplőknek.

Origo.hu – 2024. 12. 05.

A töretlen népszerűségnek örvendő darab szövege Orbán János Dénes Kossuth-díjas költő, drámaíró átdolgozásában kerül színre. A nagyívű, 21. századi látványvilágú előadás rendezője Homonnay Zsolt Jászai Mari-díjas színházi alkotó, a varázslatos díszleteket Túri Erzsébet Rubányi Vilmos- és Vágó Nelly-díjas díszlettervező, a káprázatos jelmezeket pedig Füzér Anni Jászai Mari-díjas jelmeztervező álmodja színpadra. A produkció zenei vezetője Pfeiffer Gyula Liszt Ferenc-díjas karmester, az Operettszínház főzeneigazgatója.

„A rendező megemlítette, hogy az előadás páratlan látványvilága az Operettszínháztól már megszokott, ízig-vérig 21. századi miliő lesz, amely – tiszteletben tartva a korszakot, melyben a darab játszódik és a műfaj stiláris elemeit – egyesíti a fantasyt és a thrillert. Ugyanakkor a cirkusz világa is szerves részét képezi a produkciónak.

„Orbán János Dénes elárulta: az újraírt szövegkönyvvel céljuk, hogy a librettó megfeleljen a 21. századi néző elvárásainak, a kortárs világnak, amelyben élünk. Az eredeti darab több mint négy és fél órás, amire a jelen kor közönségének csupán elenyésző rétege nyitott, így a műről lefejtették a közel száz évvel ezelőtti, az akkori – főként Bécsre jellemző – társadalmi helyzetekre reflektáló dialógusokat, kidomborítva a rendező által is említett drámaiságot. Kálmán Imre többször is a szövegkönyv átdolgozására kérte a szerzőket, ám a bemutató időpontjának közeledtével már nem volt több lehetőség a javításra, így számos következetlenség maradt benne. 

Az 1950-es években ismét átírták a szövegkönyvet, ezúttal politikai nyomásgyakorlásra, így A cirkuszhercegnővel minden színházi alkotónak meggyűlt a baja az idők folyamán. Orbán János Dénes hangsúlyozta, hogy visszatértek az eredeti német szöveghez, vagyis tűpontosan lefordították – nagyrészt Kulinyi Ernő eredeti dalszövegeinek megtartásával –, majd ezt követte a dramaturgiai munka, így meglátása szerint az előadás tömörebb, feszesebb és természetesen jóval rövidebb lett.

"Füzér Anni jelmeztervező felvázolta, hogy a három felvonáshoz három különböző, korszerű esztétikát és színdramaturgiát rendelt; 

a jelmezek reflektálnak az 1930-as évek korára és az orosz viseletekre, mégis vizuális egységet képeznek majd a színpadon.

 

A nagyívű produkciót 2025. február 21-én pénteken, 22-én szombaton és 23-án vasárnap hármas szereposztásban mutatja be a Budapesti Operettszínház.


6241 Búbánat 2024-12-05 18:41:07 [Válasz erre: 6240 zenebaratmoncsi 2024-12-05 13:34:06]
A Jenufa mellett játszották nálunk az OPERÁ-ban még a Katja Kabanova (1961- Házy Erzsébet is énekelte a címszerepet) és a Ravasz rókácska (1979, 1980) című Janacek-operákat is.

6240 zenebaratmoncsi 2024-12-05 13:34:06 [Válasz erre: 6233 Búbánat 2024-12-03 21:29:44]
Hát ott egy színházat is elneveztek Janacek-ről, nálunk viszont kevésbé kedvelik, talán nem is ismerik a zeneszerzőt. Mindenesetre nem tartozik kedvenceim közé, akkor már inkább Dvorzak vagy Smetana. Ha jól tudom, itthon csak a Jenufa volt az Operaház műsorán, szüleim látták is, mivel rajta volt a bérleten, eléggé morogtak előtte, de azért végigülték valahogy.
Dvorzak Ruszalkáját egyik kedves fórumtárs ajándékjegyével (takatsa) megnéztem anyuval az operaház 3. emeletéről, szép opera, bár azért meg kell jegyezni, hogy nem könnyű a zenéje és hát csak egy ismert ária van benne (igaz az nagyon szép). Smetana Eladott menyasszonyát a tévében néztem, az eleje tetszett is, szép volt a zene, de a librettó nekem túlzottan bugyuta volt, hogy a második felvonás már inkább idegesített, nagyon untam, ott már a zene is kevésbé tetszett.

6239 Búbánat 2024-12-05 12:22:55 [Válasz erre: 6238 zenebaratmoncsi 2024-12-05 09:16:28]
Erre is utaltam mint ilyenkor "szabad belátás" függvénye.

6238 zenebaratmoncsi 2024-12-05 09:16:28 [Válasz erre: 6235 Búbánat 2024-12-04 11:32:26]
Mondjuk, ha kisebb méretben teszi fel, akkor az arcok nem látszanak.

6237 Búbánat 2024-12-04 23:34:57 [Válasz erre: 6185 varganiki 2024-10-21 10:32:06]
Módszer lehet:
A már belinkelt képre (egy órán belül szerkeszthető) jobb egér gombbal kattintani/kép tulajdonságok
A feljövő méretszámok (magasság  - szélesség) változtathatók az egérrel a skálán le-föl kattintgatva: kicsinyíteni, akár megnövelni a kép méretét. Ha ezzel végeztél, akkor a "rendben" gombra kattintani és kész a művelet. 
(Persze ha egy hatalmas méretű kép kicsinyítéséről van szó, akkor ez a művelet kissé tovább tart, mert  sokáig kell  a számokat lefelé pörgetni a skálán... de azért lehet ezt gyorsan kattintgatva csinálni.)   Fontos arra ügyelni, hogy a méretarány maradjon, ezt ki lehet pipálni az ablakban. 

6236 varganiki 2024-12-04 15:06:12 [Válasz erre: 6235 Búbánat 2024-12-04 11:32:26]
És ezt hogyan kell? Még ilyet nem csináltam

6235 Búbánat 2024-12-04 11:32:26 [Válasz erre: 6234 varganiki 2024-12-04 08:33:53]
Érdemes  a belinkelt képek méretét kissé "visszafogni", nekem ezt tanácsolták itt régebben, amihez azóta tartom magam és utóbb "zenebaratmoncsi" fórumtársunknak segítettem  a szerkesztés mikéntjében. (Úgy a 300 - 500 mm képméretig ajánlják ezt mérvadónak tekinteni.) Az is igaz, hogy ha sok személy látható az adott fotón, amint ezen a tablón, én is amondó vagyok, egyszer-egyszer az eredeti mérethez közelítő képet is betehetünk a szöveg közé az egyes alakok "szembetűnőbb" megkülönböztethetőségéért.  

6234 varganiki 2024-12-04 08:33:53
A Cirkuszhercegnő szereplőgárdája(a képről hiányzik Dénes Viktor és Dolhai Attila) a párok pedig: 
Kiss Diána-Laki Péter, Bordás Barbara-Sándor Péter, Lévai Enikő-Nemes Tibor

6233 Búbánat 2024-12-03 21:29:44

Csehországban, Brnóban voltam az elmúlt hétvégén: eljutottam a Janáček Színház épületéhez is, ami a Brünni Nemzeti Színház együtteséhez tartozik. 1965-ben nyitották meg a nagyközönség előtt Janáček Liška Bystrouška kalandjai című művével, és Csehország legnagyobb színházi épülete volt. A Janáček Színház specialitása az opera- és balettelőadások, de a Brnói Filharmonikusok is ezt használják. 2025-ben egyebek közt játsszák az Alcinát, a Nabuccót, a Manon Lescaut-t, a Figaró házasságát, a Rusalkát, a Roger királyt. Jövőre több balettprodukciót is látható lesz ott: Bajadér, Balanchine, Black and White, Don Quijote, Rómeó és Júlia.

Felcsigázta érdeklődésem a kiplakátozott Lehár Ferenc A víg özvegy (Veselá vdova)  című operettje is, aminek bemutatója 2023. február 3-án volt a Janáček Színházban, azóta színen van és legközelebb decemberben szilveszterkor kerül újra a színpadra (2024.12.31. kedd 18:00 – 20:25), továbbá jövőre is kitűzték a darabot:

2025. január 19.  - 17:00;  február 11.  - 19:00; május 13.  - 19:00

Lehet, hogy „kiugrom” majd az egyik előadásra. Vonattal vagy busszal kényelmesen megjárható az út oda-vissza.

A víg özvegy (Veselá vdova) – előzetes, filmmontázs a próbafolyamatról, 2023


6232 varganiki 2024-12-02 18:56:57
Megtartották, a Cirkuszhercegnő olvasópróbáját :)

6231 zenebaratmoncsi 2024-12-02 13:54:04
»MÄRCHEN IM GRAND-HOTEL« Theater Nordhausen - Lustspieloperette von Paul Abraham
És íme a 3. német színház, amelyik bemutatta 2024. novemberében Ábrahám Pál Mese a grand hotelben c. jazz-operettjét. Egy kis előzetes az előadásból.

6230 Búbánat 2024-12-01 18:23:33 [Válasz erre: 6229 varganiki 2024-12-01 18:15:21]
Ez felvetés volt a részemről, szerintem sem kerül erre sor. Ugyanakkor musicalt sok színházban játszanak, operetthez nívós kiállításban Magyarországon csak az Operettszínházban juthatunk hozzá - ennek arányát mindenképpen növelni kellene. 

6229 varganiki 2024-12-01 18:15:21 [Válasz erre: 6228 Búbánat 2024-12-01 18:12:00]
Én ennek nagyon nem örülnék. Az Erkel drága hely, nem szeretnék horror árakat fizetni, hogy láthassam a darabokat. Másrészt meg oda legfelejebb csak Szente Vajk darabjai kerülnek át, a többi mind új darabok lesznek. Ez a színház teljesen független az operettszínháztól és maradjon is így. Ebben az évadban nem is volt musical bemutató, hiszen a Hamupipőkét nem lehet annak nevezni.

6228 Búbánat 2024-12-01 18:12:00
Operettet és musicalt Budapesten jelenleg több színházban játszanak (kiemelten: Operettszínház,  de egyéb színházi társulatok is műsorukon tartják a két zenés műfaj néhány darabját;  a Madách Színház évtizedek óta a musical "fellegvára").  Ugyanakkor a január elsejétől létesítendő új színház a "táncszínház" felé is nyitni fog - a koncepció szerint. 
Felvetem, ha az Operettszínházból az összes musical darabot átvinnék az Erkel Színház helyszínnel létrehozandó új színházba, úgy a Nagymező utcai teátrum a nevéhez méltóan a profiltisztítást követően csak operettet játszana: sokkal többet, mint amit ma ott repertoáron tartanak.  Persze ezzel a fizető közönség jelentős rétege elpártolna az Operettszínházból, ami a bevétel szempontjából érzékenyen érintené az intézményt. 

6227 zenebaratmoncsi 2024-12-01 14:14:48
Ábrahám Pál Mese a Grand Hotelben c. operettjét a Staatstheater Nürnberg is bemutatta a hétvégén, íme egy érdekes előzetes az operettről, ami a fordító programmal magyar felirattal is meghallgatható. Ez is egy amerikai témájú operett, ezúttal Holliwood és a  franciaországi Cannes kerül a történet központjába, és a filmipar. (Ebben hasonlít Kálmán Chicagoi hercegnő c. operettjére ill. Eduard Künneke Clíviájára.)
Einführung Online: Märchen im Grand-Hotel | Staatstheater Nürnberg




6226 zenebaratmoncsi 2024-12-01 13:21:15
Ábrahám Pál Mese a grand hotelben c. jazz-operettjét november végén Németországban három helyen is bemutatták, az egyik (Nürnberg) visszatérő előadás volt. 

2024. november 30-án Würzburgban került bemutatásra a darab, amelynek magyar vonatkozása is van. Az operett zenei rendezője ugyanis a fiatal magyar győri karmester, Hontvári Gábor, aki a 2019/20 évadtól a würzburgi Mainfranken Theater 1. karmestere és helyettes zeneigazgatója.

???? TOI TOI TOI minden érintettnek és csodálatos estét a GRAND HÔTEL közönségének! ✨
Paul Abraham jazz-operettje a 20. század eleji Nizzába kalauzol el. Helyszín: elbűvölő szálloda. Vegyes helyzet: egy illusztris vendégcsoport. A tetején: káprázatos zene. Hát akkor itt a boldog, boldog, boldog, boldog befejezés! ????

Zenei rendezés: Hontvári Gábor
Rendező: Tristan Braun
Színpad: Valentin Mattka
Jelmeztervező: Heike Seidler
Koreográfia: Mariana Souza
Fény: Ingo Jooß
Kóruspróba: Sören Eckhoff
Dramaturgia: Berthold Warnecke
foglalkozás
Vero Miller (Infant Isabella)
Leo Hyunho Kim (Paul Michael nagyherceg)
Mathew Habib (Andreas Stefan herceg)
Megan Henry (Pepita Inez de Ramirez grófnő)
Jakob Mack (Baron Don Lossas)
Barbara Schöller (Chamoix elnök)
Paul Henrik Schulte (Matard, szállodaigazgató)
Julian Habermann (Albert, szobapincér)
Daniel Fiolka (Sam Makintosh, filmproducer)
Katrin Merkl (Marylou, a lánya)
David Hieronimi (Dr. Dryser, dramaturg)
Herbert Brand (Barry, titkár)
Minkyung Kim (Mabel)
Veronica Brandhofer (énekes kvartett)
A Würzburgi Mainfranken Színház operakórusa
A Würzburgi Mainfranken Színház balett társulata
Extra sorozat a Mainfranken Theatre Würzburgtól
Fényképek © Nik Schölzel

https://www.youtube.com/watch?v=02N0Oz033n8&t=1s

6225 zenebaratmoncsi 2024-11-22 18:44:13
2024. november 23-án 21.00 órától ismét Ábrahám Pál Bál a Savoyban operettjét vetíti az m5 kultúrális televízió. Soproni Petőfi Színház előadása.



6224 varganiki 2024-11-22 17:11:07 [Válasz erre: 6223 Búbánat 2024-11-22 16:40:08]
Ez valóban így van, viszont nem nagyon akadnak más jelöltek. Homonnay Zsolt ugyebár rendezi a darabot, így nehéz lenne neki eljátszani a szerepet, rajta kívül pedig Dolhai Attila van még bonviván, korábban ő se játszotta még ezt a szerepet. Mindenesetre kíváncsian várom a fiúkat.

6223 Búbánat 2024-11-22 16:40:08 [Válasz erre: 6222 varganiki 2024-11-21 22:26:34]

Biztosan jó, élvezetes Cirkuszhercegnő produkcióra van kilátásunk februárban. A bemutatóhoz kiírt hármas szereposztásból nekem leginkább Fedja/Mister X alakítóit illetően vannak kétségeim: anno az Operettszínházban ezt a szerepet többek közt a kitűnő Baksay Árpád, Oszvald Gyula, Marik Péter, Jankovits József, Virágh József és az idén eltávozott Vadász Zsolt énekelte. Megbízhatóan. Nem azt mondom, hogy Laki Péter, Sándor Péter, Nemes Tibor ne tudnák tisztes szinten elénekelni ezt a bonviván szerepet - a karaktermegformálás inkább megoldható. Komoly - helyenként operai súlyú - énekelni valók vannak az operettben (nem könnyű tenoráriák, duettek, együttesek. Igényes partitúra – akár a szopránoké). Jól ismerem a darab zenei vonulatát. Számon tartom azokat a tenorokat, akik elénekelték és képesek voltak a néhol terjengős szólamukat olyan szinten megtanulni, hogy élvezhető alakítást nyújtottak, és erről zenei felvételek tanúskodnak. Ha jól tudom, Laki Péter, Sándor Péter, Nemes Tibor énekművészek ilyen komoly, bonviván tenorszerepet eddig még nem alakítottak, akiknek egész más a kifejező eszközeik, habitusuk, kiállásuk, mint az elődöké volt, de nem is akarom őket a régiekkel összehasonlítani. Mindenkinek van-lehet olyan képessége, amivel más módon, de élni tud, tudnak újat, érdemlegeset felmutatni, de predesztinálhatják is őket erre a kapott feladat mibenléte. Meglátjuk. Várjuk ki a végét!


6222 varganiki 2024-11-21 22:26:34
Az Operettszínház oldalára felkerült a Februárban bemutatásra kerülő Cirkuszhercegnő operett szereposztása.
Fedora Palinszki: Kiss Diána, Bordás Barbara, Lévai Enikő
Fedja/Mister X: Laki Péter, Sándor Péter, Nemes Tibor
Vlagyimir: Dolhai Attila, Kiss Zoltán, Langer Soma
Slukk Tóni: Erdős Attila, Dénes Viktor, Tassonyi Balázs
Mabel Gibson: Bojtos Luca, Széles Flóra, Ráczalmási Vivien
Slukk Karola: Kalocsai Zsuzsa, Vásári Mónika, Frankó Tünde
Pelikán: Faragó András, Magocs Ottó
Cirkuszigazgató: Dézsy Szabó Gábor, Balogh Bodor Attila
Luigi Pinelli: Péter Richárd, Oláh Tibor
Bemutatók: 2024 Február 21-22-23

6221 zenebaratmoncsi 2024-11-12 07:44:45
Ábrahám Pál: 3:1 a szerelem javára c. jazz-operettje ismét előkerült német nyelvterületen. (Legutóbb Svájcban ment.) Ezúton Ausztria Murau városában 2024. november 8-án volt a premierje Das Stadttheater Murau-ban.
A helyi tévé egy egész hosszú beszámolót készített az 1936-os jazz-operettről, amit 1937-ben németül Roxy és a csodacsapata címmel mutattak be.
Annak idején Magyarországon is nagy sikert aratott az operett, olyannyira, hogy film is készült belőle, amit a közelmúltban vetített is a Duna televízió. Bársony Rózsi és Dénes Oszkár vitték a főszerepeket. A szinpadi verzió nem merült teljesen feledésbe magyarul sem, 2014-ben bemutatta a székesfehérvári Vörösmarty Színház, volt szerencsém személyesen is látni Földes Eszterrel a főszerepben. Korábban a József Attila Színház is játszotta, sajnos azt nem láttam. A dalok pedig igazi slágerek, nagy kedvenceim.
3:1 a szerelem javára (operett) – Wikipédia
Stadttheater Murau: Roxy und ihr Wunderteam - YouTube
Mädel, du hast Freuer (Nem járok én zakóba)



6220 Búbánat 2024-11-10 15:02:30 [Válasz erre: 6219 zenebaratmoncsi 2024-11-10 09:00:43]
Nem kerestem analógokat. Hangsúlyt nem a  cowboy témára fektetem, hiszen a Leányvásár (Jacobi Viktor operettje) sem "cowboy-operett"!!!  Nincsenek a szereplők között cowboyok; farmerek élnek a történet egyik helyszínén, a San Francisco környéki faluban, Beggardale-ben. További helyszínek: egy Lucy nevű tengerjáró jacht, és Harrisonék háza San Franciscóban.  A tenor főszereplő, Tom Miggles (eredeti nevén Tom Fleetwood) sem cowboy, még csak farmer sem.  Apja, aki egy milliomos képviselő volt San Franciscóban, Jack Harrison tőzsdei manipuláció következtében koldusbotra jutott. Tom, aki azelőtt a város népszerű alakja, gavallérja volt, szégyenében elbujdosik, de elhatározza, hogy amint megteheti, bosszút áll családja tönkretevőjén.  Innen indul az operett cselekménye, az említett város melletti kis faluban, ahol a hagyományos leányvásárt tartják. Régi szokás szerint ez az a nap, amikor a farmerek megházasítják eladósorban lévő leányaikat. Azt a lányt, aki minden kérőt kikosaraz, jelképesen férjhez adják a falu legszegényebb legényéhez. Persze, ez a házasság csak tréfa, s az éjféli harangszóig tart, de arra kötelezi a lányt, hogy egész éjjel "választottjával" táncoljon. S itt jön képbe Lucy, Harrisonék lánya meg a dúsgazdag Rottenberg gróf fia, Fritz és maga Tom is, álnéven, aki elkezdi bosszúművét; persze Lucy és Tom összejönnek, amiből később összetűzés lesz köztük, majd a továbbálló Tom fűtőnek áll azon a luxusjachton, amelyről tudja, hogy épp azon tartózkodik Harrison a lányával....Persze idővel a fiatalok közt eljön a  "megvilágosodás" pillanata is, és a sohasem kihunyt mély érzések igaz szerelemmé alakulnak - mire a fordulatos cselekményű operett végéhez érünk...

Nem cowboy romantikájú az  Észak-Amerika és Kanada határvidékén, a vadonban játszódó Rose-Marie című, kalandos - bűnügyi témájú darab sem: szerepel benne indián, aranyásó, szőrmekereskedő, egy francia származású kisasszony és családjuk.  A cseh származású komponista, az Amerikában költözött  Rudolf Friml az operett szerzője. Mert nem musical ez, hanem tényleg operett! Friml a zeneszerzői pályájának első szakaszában zenés színpadra írt darabjait operettnek komponálta:  Szentjánosbogár (1912), Rose-Marie (1924), The Vagabond King (1925), A három testőr (1928). Csak később fordult a musicalek világa felé. (Lásd ezt a szócikket a Wikipédiáról.) 

Ebbe a sorba illeszkedik a francia operettszerző, Robert Planquette híres operettje, a Washington Irving két elbeszélése nyomán keletkezett Rip van Winkle.  A történet 1773 - 1793 között játszódik valahol Észak-Amerika angol fennhatóságú területének erdős-hegyes vidékén. A II. és a III. felvonás között 20 év telik el. Az operett cselekményének kezdete megelőzi az Amerikai Függetlenségi Háború (1775-1783) kitörését, így ez a kor a cselekmény hátterét jelenti. Akciódús és misztikus történetű operett a Rip van Winkle. Rip egy földművelő és vadász, akit otthon őt rajongásig szerető feleség vár, ahelyett azonban, hogy boldogan ülne a családi tűzhely mellett, kincsvadászattal, a legendás kalóz, Hudson kapitány elrejtett ládikájának felkutatásával tölti az idejét. Ez a keresés már-már mániájává, rögeszméjévé válik. Rá is lel a kincsre, amiből visszafizetheti adósságát a bírónak. Ő az aranypénzek között francia érmékre is bukkan, ezért megrágalmazza, hogy kém, aki összejátszott az angolokkal és feljelenti őt. Menekülnie kell s a hosszas üldöztetés megpróbáltatásai hatására megőrül. Víziói is támadnak: egy ilyen alkalommal a kalóz kapitányt és embereit látja megelevenedni. Hudson elmeséli, az a büntetésük, hogy örökké keressék a hazavezető utat, de soha se találjanak rá. Éles fordulat következik: vízitündérek, nimfák lepik el az erdei tisztást, s az egyikük egy pohár bort nyújt az éhségtől, szomjúságtól gyötört menekülőnek. Rip iszik a felkínált italból, majd mély álomba szenderül.  Húsz év telik el. Rip tavaszi napsütésre, favágók hangjaira ébred. Mit sem sejt az idő műlásából. Emlékezetéből szinte kitörlődtek a menekülése előtti események. Visszaindul a falujába, ám mintha más vidékre.más időbe érkezne. Minden megváltozott. A falu neve is...Eltűntek az angolok, új kormány alakult, s éppen parlamenti választásokra. készülnek.. Feleségét nem találja: belehalt az eltűnése feletti bánatba, felserdült, szép, árvává vált leányát - Alice-t - a polgármester vette magához, aki most a volt bíró fiának, Hansnak a jegyese: vőlegénye az amerikai hadsereg hadnagya. Ripet senki nem ismeri fel. Mivel leánya, Alice sem ismeri fel az apját, végső kétségbeesésében eszébe jut az a dal, amit gyermekkorában oly sokszor énekelt neki. Ennek hatására emlékezete megvilágosodik,  eszébe jut, ki is ő valójában, ki tért vissza hozzájuk, s részletesen elmeséli az átélt rémképeket. A falu népe egy emberként áll mögé, sőt Alice leendő férje, Hans is apja ellen fordul: visszaadatják vele a júdáspénzként szerzett javalat, Rip jogtalanul elvett, bitorolt tulajdonát, földjét, értékeit. Rip áldását adja a fiatalok házasságára, s velük együtt ünnepli boldogságukat.

De említhetném még az ugyancsak Amerikában játszódó, Leo Fall A dollárkirálynő című operettjét is. A történet helyszíne a múlt század eleji New York-i villa, majd egy vidéki ház Kanadában, egy képzeletbeli kis városka., valamikor a XIX. század legelején. Csínos, ám számító, végül érzéseinek mégis teret adó fiatal lány, az európai arisztokráciát majmolni igyekvő amerikai multimilliomos, elszegényedett német báró, az ígéret földjeként számon tartott, gyors meggazdagodással kecsegtető "új világ". Ebben a körben mozog a cselekmény.  

6219 zenebaratmoncsi 2024-11-10 09:00:43 [Válasz erre: 6218 Búbánat 2024-11-09 23:30:12]
Maga a téma felvetés is ellentmondásos, mert ugye Cowboy téma és operett? Hát Amerika nem az operett hazája, hanem a musical-é... 

6218 Búbánat 2024-11-09 23:30:12 [Válasz erre: 6217 zenebaratmoncsi 2024-11-09 12:53:49]

Talán még Rudolf Friml Rose-Marie (operett-musical mezsgyéjén mozog), vagy Robert Planquette Rip van Winkle c. romantikus operettjét említhetném – ugyan egyik sem kifejezetten vadnyugati szál, viszont cselekményük a korabeli amerikai-kanadai vadonban (XIX. sz.), illetve a határvidéken (XVIII. sz.) játszódik, izgalmas, kalandos, historikus történetek. Mindkét operettből készült magyar rádiófelvétel. 


6217 zenebaratmoncsi 2024-11-09 12:53:49 [Válasz erre: 6216 Búbánat 2024-11-08 23:59:12]
Valójában próbáltam informálódni, és esélytelen, hogy az operett Budapestre vagy más helyszínre is ellátogasson... a kecskeméti színház egyetlen előadása se szokott vándorolni máshova.
Megjegyzésem: szerintem nem kell nagy követelményeket elvárni kis vidéki színházaktól, nyilván nem tudnak nagy zenekart felállítani, de végül is legalább lejátszák a darabot. (2019-ben játszotta a Fedák Sári Színház utoljára, amit én is láttam).  A másik verzió lenne, ha un. playback zenével menne, tehát felvennék nagyzenekarral, és azt játszanák le és arra énekelnének az előadás alatt. Ilyen előadásokat csinál újabban a Fedák Sári Színház, de korábban ők is alkalmaztak kis zenekart, de nem volt kifizetődő, és túl kicsi volt a színpad (korábban mozi volt a helyiség), emiatt a zenekari árkot beépítették, és ezzel a területtel megnagyobbították a színpadot.
A Leányvásár rendezői fényképekből itélve legalább megtartották az eredeti librettó miliőjét, pontosabban a fa házikók idézik az operett filmváltozatát. Igazi cowboy operett... hát van még egy ilyen.... Kálmán Imre Arizona Lady-je.... esetleg más ilyen operettről tudtok?
Amerikai miliö még Ábrahám Pál Hawaii rózsája operettje is, de hát az a sziget amerikai megszállásának történetét próbálja feldolgozni.
Mindenesetre a jazz zenét mindhárom operett alkalmazza. Nyilván Jacobi operettje nem jazz-operett, de pici jazz-es hatás van benne, méghozzá nagyon kezdetleges, hisz 1911-es !!! az operett. Nyilván az 1931 Hawaii rózsája már jóval jazzesebb hangzású, ráadásul több ilyen dal (pl. foxtottok) is hallható benne, már nagyon közelit a musical-hez... valójában kezdeti musicalként is értelmezhetük, de természetesen hagyományos operett elemekkel keverve.

6216 Búbánat 2024-11-08 23:59:12 [Válasz erre: 6215 zenebaratmoncsi 2024-11-08 14:08:22]

A Leányvásár színlapján a karmester neve fel van tüntetve, tehát élő zenekar szerepel az operettelőadáson. De találtam a YouTube-on az új produkcióból előzetesen felrakott dalszámot, amit most meghallgattam, nem méltó Jacobi nagyívű operettjéhez: a zene szegényes, teljesen áthangszerelt, átritmizált, pici kamarazenekarra adaptált, ez a muzsika, ez a zenei feldolgozás teljesen eltér a hagyományos nagyoperett klasszikus zenei hangzásvilágától. Ez a megoldás bizony csalódást jelent számomra, ennél többet vártam volna. Vélhetően az összes dalbetét ilyen gyatra, színvonaltalan zenei kíséretet kap. A Kecskeméti Katona József Színháznak úgy látszik, csak ennyire telik... Sajnálom. Nekem fontos a komponista eredeti partitúrájának interpretálása, ha ezt negligálják, úgy már nem érdekel az adott darab, hiszen egy operett sava-borsát a zenéje jelenti és méltó színvonalú hangzásra törekedni a komponista előírása, szándéka szem előtt tartásával, ahhoz igazodni.  Úgyhogy ha idővel el is hoznák Pestre a darabot, már nem érzek késztetést ennek a zanzásított-féle operettnek a megtekintésére.

Íme, a bejátszás.  - Jacobi Viktor: Leányvásár - "Dzsilolo"

És ugyanez a dal a Fővárosi Operettszínház művészeinek előadásában - egy archív televíziós felvételről bejátszva. Ez is átirat, de az előzőnél mennyivel  jobb, hűségesebb a zenei hangzás!

„Dzsilolo” – Lehoczky Zsuzsa és ifj. Latabár Kálmán - Jacobi Viktor: Leányvásár - "Dzsilolo"


6215 zenebaratmoncsi 2024-11-08 14:08:22 [Válasz erre: 6214 Búbánat 2024-11-08 13:53:21]
Kérdés hogy playback zenével megy vagy élő nagy zenekarral... persze utóbbi jóval költségesebb.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.