A Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsorában ma az egyik nagy kedvenc operettem részletei is ismét helyet kaptak – újólag, hiszen a rádió műsorsorozatában időről-időre mindig újra adásba kerülnek, sokadszorra is, a „könnyű múzsa”, a zenés színpad műfaja ismert vagy kevésbé ismert alkotásainak a betét számai.
Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő
Ennek a klasszikus francia nagyoperettnek a magyar nyelvű teljes stúdiófelvétele - prózai dialógusokkal együtt -, először1970. augusztus 19-én, a Kossuth Rádióban hangzott el a Rádió Dalszínházának bemutatójaként (20.07 – 23.04 óra), de a darab ének-zenei hangfelvételére jóval előbb, már két évvel korábban sor került: Albert István összekötőszövegével – keresztmetszet formájában - 1968. november 20-án bemutatta a Petőfi Rádió (10.00 és 11.17 óra között).
Az énekszámokban Házy Erzsébet, Németh Marika, Erdész Zsuzsa, Koltay Valéria, Svéd Nóra, Divéky Zsuzsa, Réti József, Melis György, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád, Michels János és Pere János hallható.
Henri Meilhac és Ludovic Halévy librettója nyomán a szöveget magyarra fordította, és a rádióra alkalmazta: Romhányi József
Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Vezényel: Bródy Tamás
Zenei rendező: Balassa Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál
A délelőtti adásban a következő részletek szólaltak meg az operettből:
- Bevezető kórus
- Vanda és Fritz kettőse: „Szívem, Fritz, ó, milyen bátor! Csatába mégy!…/ Ki nekem ront, pórul járhat!...” (Németh Marika, Réti József)
- Fritz dala: „Gyertek, szép leányok, csókra epedőn, selymes ágyban háltok, mi a harcmezőn, levest kap a baka, komisz kenyeret, holnap puska ropog, ágyú riogat…/Körbe perdülünk, lengve lendülünk, mint a búgócsiga, mint a kerge nyáj…” (Réti József, km. az Énekkar)
- Jelenet és Bumm tábornok dala: „Ez botrány! Ezer ördög! Itt a táborban lányok! / - Bumm! Mindig rosszkor jön… /- Ahogy felnyihog harci ménem, föl, harcra hát, rohamra indulok én az élen, hegy-völgyön át…Piff, paff, puff, tarapapabumm, legyőzött a generál Bumm, bum!...” (Melis György, km. Németh Marika és Réti József, valamint az Énekkar)
- A nagyhercegnő dala, a nagyhercegnő és Fritz kettőse a II. felvonásból (Házy Erzsébet és Réti József):
Nagyhercegnő:
- A férj ezt mondta nékem, kérlek,
Mondd néki el azt, amit érzek!
Fritz:
-De mit?
Nagyhercegnő:
- Amit itt látsz…
Mondd el azt, hogy kellemes és megnyerő.
Mondd el azt, hogy bódító férfi…
Mondd el azt, mennyit tudna itt még hódítani!...
És győzni néha többet ér,
Ha ezt közvetíti a vágya. Ó!
Mondd el azt, hogy megláttam vágyait.
Mondd el azt, hogy mindenem lángol.
Mondd el azt, hogy így hatott rám a zsivány,
Pedig nem vagyok ám én fából. Ó!
Jaj, nincs nyugtom, percnyi sem,
Csak szenvedek nappal és éjjel!
Csak álmodom róla szüntelen,
És nem adom reményem, mégsem. Ó!
Mondd el azt, ha kerülni fog: meghalok!
Mondd el azt, hogy várok rá végig!
Mondd el azt, hogy adjon vigaszt!
Mondd el azt néki: vágyom, itt vagyok én is!
Nos, hát! Nos, hát, most mit válaszol nekem?
Fritz:
- Sorsom dől el ezen!
Nagy gond: igen vagy nem?
Nagy gond: igen vagy nem?
Nagyhercegnő:
- Mit mondd? Mit mondd? Nincs rosszabb, mint a kétség!
Mit mondd? Döntse el, hogy sorsa mit hív!
Mit mondd? Mit mondd? Mit mondd? Nos, hát?
Fritz:
- Mondja azt, hogy én vele érzek.
Nagyhercegnő:
- Eddig nagyon jó…
Fritz
- Biztos szép, biztos kedves lélek
Nagyhercegnő:
- Eddig nagyon jó…
Fritz
-Azon kell tehát igyekeznem
Nagyhercegnő:
- Ez is nagyon jó…
Fritz:
- Hogy a szívem is így érezzen
Nagyhercegnő:
- Ez is nagyon jó…
Fritz:
- Ez mind szép volna, csak azt kéne tudnom,
Hogy miről van itt szó? Miről volna szó?
Az ördög engem örök tűzbe dugjon,
Ha tudom, milyen sóvárgó..,
Nagyhercegnő:
- Nos, hát?
Fritz:
- Nos, hát…
Nagyhercegnő:
- Nos, hát?
Fritz:
- Mondja még, hogy én vele érzek.
Nagyhercegnő:
- Eddig nagyon jó…
Fritz
- Biztos szép, biztos kedves lélek
Nagyhercegnő:
- Eddig nagyon jó…
Fritz
- Azon kell tehát igyekeznem
Nagyhercegnő:
- Ez is nagyon jó…
Fritz:
- Hogy a szívem is így érezzen
Nagyhercegnő:
- Ez is nagyon jó… Most érti már?
Fritz:
- Ez tehát a szó…
Nagyhercegnő:
- Én vagyok ő….
Fritz:
- Ez érthető…
- Nagyhercegnő bordala – rondó: „Élt egyszer nagybácsi, kinek torka felhörpintett…” (Házy Erzsébet, km. Kishegyi Árpád, valamint az Énekkar)
- Parasztdal - Jelenet és Fritz dala: „Nos, felség, hát megjöttem én, Holala…De nem, mint egy hősköltemény, Holala…/ Csúnya volt. Csúnya volt. Ezt ismerjék el, egy tábornok mást érdemel…/ Az ajtóban állt már a férj. Bizony ám…Ott várt rám, és én nem tudtam, miért? Igazán..,/ Szégyen! Szégyen! Szégyen! Szégyen!...” (Réti József, km. Házy Erzsébet, Németh Marika és Énekkar)
- Jelenet és a III. felvonás fináléja: „- A díszsisakom visszakaptam! - A lantomat visszanyerem! - A szívem végleg önnek adtam! - És viszontlátom két szép gyermekem! - Visszavár most a csendes fészek! - Ahol szépen megbújunk majd!.../- Mindenkor izgalmak és vétkek: Jobb a csend, elkerülni minden bajt. / - Bár főtábornok rangos serege csak most ér haza végre, egy jó tucatnyi vasgyúró szapora lesz a házam népe/… - A józan ész most azt mondja, legyen a mókának most vége…Ha látna most a dédanyám, ő biztos büszke volna rám! Ó!…(finálé kórus) (Házy Erzsébet, Németh Marika, Bartha Alfonz, Réti József, Kishegyi Árpád, Melis György, Michels János és az Énekkar)
Offenbach operettjének részletei mellett más, a musical műfajából is felcsendültek dalok:
a Macskák című Andrew Lloyd Webber- T. S. Eliot - darab zenei felvételeiről hallottuk énekelni Bencze Ilonát, Haumann Pétert, Almási Évát és Póka Évát. (Magyar szöveg: Romhányi József)
A műsor elején a mai születésnapos Oszvald Marikát köszöntötte a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya: a bejátszott felvételen a Grisette-dal hangzott el Lehár Ferenc A víg özvegy című operettjéből.
Ezt az adást ma délután hat és hét óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségein.
Az imént ért végett a szokásos délelőtti operettműsor a Dankó Rádióban.
A műsor elején a Költészet Világnapja alkalmából hallottunk egy zenés-irodalmi összeállítást (Sebő-együttes, Latinovits Zoltán és mások felvételei)
Ezt a blokkot követte két Huszka operettnek a részletei:
Huszka Jenő – Szilágyi László: Erzsébet
- Szeptember végén (Petőfi Sándor versének a megzenésítése)… - „Még nyílnak a völgyben a kerti virágok…” (Nagy Ibolya)
- Előjáték
- „Délibábos Hortobágyon” (Teremi Trixi és Bozsó József)
- „Madárdalos zölderdőben jártam, hol mindig nyár van, soha nincsen tél…/Rózsám, viruló kis rózsám, te légy most a postám: leveleddel üzenek....” (Kalmár Magda)
Huszka Jenő – Kristóf Károly: Szép Juhászné
- "A pej lován jár a betyár..." (Hadics László, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara)
- „Hűvös a kút vize, hűvösebb a lány szíve, hogyha benne megbúvik a búbánat..../Magyar lánynak, magyar legény a babája...” (Kékkovács Mara és Peller Károly, km. MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) - 2014
Ezen a héten minden nap

Haumann Péter színművésszel beszélget a Dankó Rádióban a felelős szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.
Az adásban természetesen Haumann Péter musical- és dalfelvételeiből is kaptunk néhányat: elhangzott előadásában mások mellett Zerkovitz Bélától az Én és a holdvilág című szerzeménye is.
A műsor végén még Lehár Ferenc Pacsirta című operettjéből az Induló és palotás dallamai szólaltak meg a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarának tolmácsolásában, vezényelt: Rácz Márton.
A délelőtti, Túl az Óperencián adását ismét meghallgathatjuk délután 6 órától a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes elérhetőségein.
Ezen a héten ma utoljára volt vendég a Dankó Rádió stúdiójában Ókovács Szilveszter, a Magyar Állami Operaház főigazgatója, akivel a mikrofon másik oldalán Nagy Ibolya, a „Túl az Óperencián” felelős szerkesztő-műsorvezetője beszélgetett. Többek közt szó esett az Operaház társulatának „kihelyezett” előadásairól is, így az Ódry Színpadon májusban bemutatásra kerülő két egyfelvonásos darabról (Albert Lortzing: Az operapróba és Franz Schubert: A négy évig tartó őrség) is kaptunk előzetes tájékoztatást a főigazgatótól- Lortzing ritkán látható vígoperája először szerepel az Operaház műsorán, Schubert daljátéka pedig még soha nem került színre Magyarországon. Mindkét művet az immár hagyományosan megrendezett Énekkari Fesztivál részeként, az Operaház énekkari művészei által előadott produkcióként mutatják be. Az Operaház partnerei a Színház- és Filmművészeti Egyetem, Magyar Képzőművészeti Egyetem.
Egy másik kezdeményezésükről, az „Operakaland” idei tematikus-sorozatáról - programjáról, céljairól - is áttekintést nyújtott a műsorban Ókovács Szilveszter.
Az operettadásban felhangzó zenék közül kiemelten említem meg:
Ifj. Johann Strauss - Fischer Sándor: A denevér
Részletek
(Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György) – Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. december 25., Kossuth Rádió
- Nyitány
- Óra-kettős: „ Ez az ízlés, ez a szellem, ez a termet ritka kellem, óh, de lázít, csókra csábít… Itt az óra, nézzük meg, lássuk, hogyan ketyeg...” (Házy Erzsébet és Szőnyi Ferenc
- A II. felvonás fináléja: „Egy család, egy család a sok barát…/Dulidú, dulidú…/ A szőlő érett nedve…/Fenségnek ez mindig jár, mindig jár, így dukál, első pezsgő néven ő császár és király…” (Házy Erzsébet, László Margit, Kozma Lajos, Szőnyi Ferenc, Melis György, Radnay György, énekkar)
Délután hat és hét óra között ismét meghallgathatjuk ezt a délelőtt elhangzott műsort a Dankó Rádióban.
Az egy sort vagy egy szót írd be és küldd el, majd a "szerkesztésre" kattintva tudod folytatni, bemásolni a többit ("maradékot") vagy javítani, képeket, linkeket - utólag is - barakni ebbe a hozzászólásba, és aztán: "mehet" - de csak egy órán belül! működik ez a rendszer.
Nem törlés volt,csak próbálkozom ,hova lehet írni?Egy soros üzenetek elmennek hosszabb nem!?
Ókovács Szilveszter, az Operaház főigazgatója a vendég ezen a héten a Dankó Rádió "Túl az Óperencián" adásában, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget.
A mai adásban téma volt
- a külföldi turisták és operabarátok érdeklődése az Opera produkciói iránt: a nálunk látható magyar operák; a nagy repertoárunk szerepe; az Operaház mint műemlék vonzásköre…
- Jótékonysági rendezvények (voltak, lesznek) s egyéb programok az Operában, az Erkel Színházban
Az alábbi zenei részletek szólaltak meg a műsorban:
Lehár Ferenc: Pacsirta - keringő (Sebestyén András vezényli az MRT Szimfonikus Zenekarát)
Gershwin: Porgy és Bess – Bevezető zene - Londoni Philharmonikus Zenekar, vezényel: Simon Rattle
Kacsóh Pongrác – Bakonyi Károly – Heltai Jenő – Petőfi Sándor: János vitéz
- Sárdy János – Jancsi belépője: „Én a pásztorok királya, legeltetem a nyájam” (az MRT Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényli 1958)
- Melis György Bagó dala: „Egy rózsaszál szebben beszél, mint a legszerelmesebb levél” (MRT Szimfonikus Zenekarát Lukács Ervin vezényli 1961)
- Házy Erzsébet és Sárdy János – Tündérek kara, Iluska dala, finálé, III. felv.: „János vitéz, szerelmesem! …Tündérországban édes az élet…” (Földényikórus és az MRT Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényli 1958)
Kocsák Tibor: Hófehérke és a hét törpe – mesebalett-részlet (Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara)
Jacques Offenbach: Szép Heléna
- Heléna dala. I. felv.: „Szép Heléna, így neveznek…. Én nem vagyok könnyelmű léha,csak ellenállni oly nehéz…/Óh Vénusz, neked örömet ád ha félrecsúszik, félrecsúszik az erényes láb… (Sass Sylvia, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András)
- Páris ítélete, I. felv. „Nos ifjú Páris, jól figyelj! …/Evoé, egészen biztos, az ki győz a versenyen…” (Kelen Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Lukács Ervin)
- A III. felvonás fináléja – „El Kyterébe, el Kyterébe, el Kyterébe el-el-el…” (Erdész Zsuzsa, Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Bende Zsolt, Kishegyi Árpád, Külkey László, Maleczky Oszkár, Melis György, Palcsó Sándor, Palócz László, Réti József, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52
Kodály Zoltán: Háry János – Intermezzo (km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Kocsár Balázs) – élő előadás hangfelvételéről
Ezt az adást délután hat és hét óra között megismétli a rádió.
Ókovács Szilveszterrel, az Operaház főigazgatójával beszélget egész héten át Nagy ibolya, a Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsorának szerkesztő-műsorvezetője. A mai adásban szó esett az Operában működő fiatal művészekről, akik Ókovács szerint már most is kiugró énekteljesítményekre képesek és nagy reményekre jogosítottak saját fachjukban: néhány nevet említett, így Szemere Zitát, Rácz Ritát, Horváth Istvánt, Boncsér Gergelyt, de a náluk idősebb László Boldizsár művészetét is méltányolja… Szóba került még az operaházi művészek menedzselése is… Ókovács Szilvesztert arról is faggatta Nagy Ibolya, hogy kiskorú gyermekei milyen zenei oktatásban részesülnek, lehet következtetnie már most arra, hogy egyszer az opera, a komolyzene bűvkörébe kerülnek ők is?...
Az adásban elhangzott zenék voltak:
Egy Joseph Stauss-polka (a MÁV Szimfonikus Zenekart Kesselyák Gergely vezényli – koncertfelvétel)
Johann Strauss: A cigánybáró - részletek (többféle hangfelvétel bejátszás)
- Kovácsházi István – Barinkay belépője: „Mint sok szegény, de víg legény, a nagyvilágot jártam én…” (koncertfelvétel)
- Sass Sylvia – Saffi belépője: „Oly árva és jó, nincs senki a földön…”
- Melis György - Zsupán dala, I. felv.: „Ja, az irkafirka nékem, sose volt mesterségem…” (Rádió Dalszínháza, 1961 – Ferencsik János vezényli az MRT Szimfonikus Zenekarát)
- Ötvös csilla és Molnár András - Saffi és Barinkay kettőse: „Ki esketett?”
- Melis György - Zsupán „harci” dala, III. felv.: „Spanyolországban, ahol ott jártam…”
László Boldizsár és a Classic Club Singers előadásában Verdi: Rigoletto – Kesztyűária dzsesszesített változata
Franz von Suppé: Boccaccio
- Lotteringhi hordódala (Palcsó Sándor, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás – koncertfelvétel, Csepeli Munkásotthon, 1978. január 16.)
- Jelenet és együttes;
- finálé Km. Ágay Karola, Sándor Judit, Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Réti József, Bende Zsolt, Kishegyi Árpád, Külkey László, Maleczky Oszkár, Várhelyi Endre, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós (Rádió Dalszínháza bemutatója, 1961. június 24.)
Mozart: A varázsfuvola - Éj királynője áriája (Miklósa Erika, km. Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, vezényel: Vásáry Tamás – koncertfelvételről. )
Erkel Ferenc: Hunyadi László – Palotás – részlet (Km. a Magyar Állami Operaház zenekara, vezényel: Kocsár Balázs - élő, koncertfelvétel)
Ezt a délelőtti adást ma 18 és 19 óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségein.
Ókovács Szilvesztert a Dankó Rádió mai operettműsorában a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya kérdezte
- a nagy lemezgyűjteményéről, kedvenc felvételeiről, énekeseiről, karmestereiről;
- az opera mint műfaj és a rendezői színház viszonyáról;
- a mai fiatalok operai érdeklődéséről, elvárásairól.
Az adásban elhangzott zenék közül megemlítem:
Mario del Monaco énekelt egy olasz dalt.
Leonard Bernstein: West Side Story - kettős: "Tonight, Tonight "– Rost Andrea, José Carreras, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Vjekoslav Šutej (Népstadion, „Szuperkoncert”, 1996)
Karl Millöcker: A koldusdiák
A nagyoperett három rádiófelvételéről következtek részletek:
- Ollendorf belépője, I. felv. (No.2) (Gáti István, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás
„Katonákkal bánni könnyű, de az asszonyokkal nem! Mert a női lélek, szörnyű, nincsen benne fegyelem! Néhány hadtestet már vezettem a mocsarakon át, újra csatarendbe szedtem néhány vert ármádiát, de a módszer, mely a harcmezőn a győzelemre vitt, mindig csődbe ment, ha kergettem a hölgyek kegyeit! Ó! Bánatomban, szégyenemben majd elsüllyedtem én, álltam ottan nagy zavarban, mint egy húszéves legény! Most is elfog a pulykaméreg, hogyha visszagondolok arra, de bosszút állok, ha addig élek, bosszút állok rajta! Apró kis bűnömet miért nem szánta meg? Miért hogy így megbüntetett?! Ó! /- Hófehér hattyú vállát csókoltam én, hófehér hattyú vállát csókoltam én! Akkor jött a nagypofon! Most is érzem arcomon! Hogy az ördög vinné el, ez még nem történt meg velem! …”
- Simon és Jan kettőse, I. felv, (No.3) (Palcsó Sándor és Bende Zsolt, km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkarának Férfikara, vezényel: Kerekes János) - A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. augusztus 15., Kossuth Rádió, 20.30 - 22.06. Magyar dalszöveg: Blum Tamás
„…- Az ég megáldjon, szűk kis cella! Ahol annyit mérgelődtem én. A sorsom mától nagyszerű lesz! Előkelő, nagyúri, fény! / – Ó mennyi idő múlt el tétlen, mit vissza többé nem nyerek! - / - Rossz bánásmódtól, komisz kosztól az eleganciám elveszett. / - Mennyi időm veszett el tétlen, mit vissza nem nyerek. /- De jó kedélyem megmaradt, ez a fő, ez a fő, ha a jó kedélyem megmaradt, a többi tűrhető… /- Ez nem kevés komiszkodás, szemfényvesztés, szemforgatás; - irigység és kapzsiság, erőszakoskodás és durvaság. – ezzel van teli a világ! Ezzel van a teli a világ!...- /A mosolyodat őrizd meg és nem lesz baj!...”
A Rádió a nyolcvanas években új felvételt készített A koldusdiákból: László Margit, Kalmár Magda, Sánta Jolán, Molnár András, Melis György, Kovács Pál, Póka Balázs, Szüle Tamás és a MR Szimfonikus Zenekara, vezényel Pál Tamás.
Erről a felvételről két részlet hangzott el:
- Laura és Simon kettőse, II. felv. No.10. (Kalmár Magda és Molnár András):
„Szólni kéne, jobb, ha mégse, jaj, nekem, most mit tegyek? Elfogadjam tiszta szívét, kétszínű, csaló legyek?! /- Bánat nyomja lelkemet, mi történt? Most mit tegyek? / - Könnyebb lenne mindenképp, ha nem lenne ilyen szép! Ha nem lenne ilyen szép…/- Hogyha én nem lennék a nagyhatalmú herceg, hogyha a birtokaim régen tönkrementek, hogyha gazembernek vagyok csak címeres, hogyha a származásom épphogy nem nemes! Hogyha nem illett meg az ősnemesi kard, hogyha az úri élet három napig tart?! Én drágám! Én drágám! Megbocsátanál-e akkor? Mit mondasz hát? …/
- Hadd, kérjek Tőled valamit? /- Én rögtön válaszolok itt. Csak szólj! Csak szólj! / - És hogyha mind az nem enyém, amit szereztem… És hogyha nincs se inasom, se palotám?... Én drágám! Én drágám! Megbocsátanál-e akkor? Mit mondasz hát? /- Miért kérded ezt? Ó, régen tudod, Tiéd vagyok! Csak érted élek, csak érted halok! Többre és szebbre nem vágyom én, ha a szíved az enyém!..."
-Jelenet és a II. felvonás fináléja (László Margit, Sánta Jolán, Melis György, Molnár András, valamint az MRT Énekkara.)
Puccini: Bohémélet - Musette keringője (Csonka Zsuzsanna)
Offenbach: Orfeusz az alvilágban – nyitány részlete (a MÁV Szimfonikus Zenekart Kesselyák Gergely vezényli –koncertfelvétel)
A „Túl az Óperencián” adásának ismétlése a szokott időben, délután hat és hét óra között hangzik el a rádióban.
Ókovács Szilveszter a Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorának a vendége. A szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya érdeklődésére elmondta, már nem ambicionálja az éneklést („nem lenne etikus...” - ámbár magán jelleggel, ha kedve támad hozzá, szívesen énekel saját zongorakíséretével egy-egy Mahler, Schubert vagy Schumann dalt.
A közelmúltban alkalma volt Orff Carmina Buránaja bariton szólamát énekelnie. Az „operett az Operában” kérdésre úgy válaszolt: A denevér és A cigánybáró mellett helye lenne náluk Lehár-daraboknak is; jövő februárban a az Operaház a Müpával közösen mutatja majd be A mosoly országát. A közelgő Bartók-évforduló jegyében új rendezésben kerül kiállításra Bartók operája, A kékszakállú herceg vára – erről is mesélt a műsorban Ókovács Szilveszter.
Az adás elején Bizet Carmen szvitje hangzott fel a Dunakeszi Szimfonikus Zenekar előadásában, Farkas Pál vezényelt
Részleteket hallottunk Lecocq Angot asszony lánya című operettjéből (ez a darab egykor az Opera műsorán szerepelt)
Rádiós bemutató ideje: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió 20.15 – 22.00.
Magyar szöveg: Kristóf Károly és Romhányi József
Vezényel: Polgár Tibor
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)
- Kórusjelenet és Pomponnet belépõje: „Esküvő, esküvő lesz ma nálunk… Jövök már, köszönöm, köszönöm… Éljen soká, éljen soká… Hol van az én szép tündéri párom…Párizs népe engem bámul, Pomponnet a vőlegény….Hol a hajtű? hol a fésű?…” (Rátonyi Róbert és a Magyar Rádió Énekkara)
- Clairette belépője: „ Ez itt a mister úr babája… Van itt egy út…” (Házy Erzsébet és a Magyar Rádió Énekkara)
- Kórusjelenet
- Ange Pitou belépője: "Én szeretem az én Clairette-tem, s erről nincs mit mondani…” (Szabó Miklós)
- Hortensie dala: "Csak a férfi való katonának, katonának, ki meg nem hátrál, mindig támad, hős vitéz, ha jő a vész, a harcban el nem fárad, a vésszel szembenéz…." (Németh Marika és a Magyar Rádió Énekkarának Nőikara)
- Hortensie Langé és Ange Pitou kettőse: „Ön mindig az utcákon jár, és hallgatja, mit mond Párizs… Ó, Párizs, köztársaság ma már, és esküszöm, hogy az lesz végül…” (Németh Marika, Szabó Miklós és a Magyar Rádió Énekkara )
- Összeesküvõk kara (Km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara)
Lehár Ferenc - Innocent Vincze Ernő: Garabonciás – Nyitány (a Magyar Állami Operaház zenekarát maga Lehár vezényli! –Bemutató: 1943
Lehár Ferenc: A vándordiák (a Garabonciás – mely a „Cigányszerelem” átdolgozása volt – rádióváltozata):
- A diák dala: „Utam muzsikálva járom, búsan keresem a párom, négy húron át, zengem a szív szavát .../Gyöngyvirágom, kicsi violám! Mondd, az arcod mért oly halovány?...” (Sárdy János)
- Ághy Péter dala: „Deres már a határ, őszül a vén betyár, rá sem néz már sohasem a fehérnép.…” (Svéd Sándor, km. Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel Bródy Tamás) - a rádiófelvétel bemutatója: 1958. november 2., Kossuth Rádió.
A délelőtti műsor legvégén Bartóktól a Román táncok dallamai csendültek fel a Bánfalvi Béla vezette Budapesti Vonósok felvételéről.
Ezt az adást délután hat és hét óra között sugározza ismét a Dankó Rádió.
Ókovács Szilveszter a Dankó Rádió Túl az Óperencián műsorában ma a tervezett amerikai - New York-i – programokat ismertette, majd – kérdésre válaszolva – az Operaház rangját, helyét vetette egybe vidéki színházak opera-tagozatáéval, és arról is szólott, hogy az itthoni énekművészek alkalmasságának függvényében (jelenleg mintegy 150 hazai énekművészt foglalkoztat az Opera; figyelik produkcióik színvonalát…) mikor, miben és miért van szüksége az Operaháznak külföldről vendég énekeseket hozni és felléptetniük; kik érkeznek ide a következő évadban.
Az adásban elhangzott zenék:
Huszka Jenő: Mária főhadnagy - az Operettszínház művészeinek előadásában
- „Ladilom” (Kékkovács Mara, Peller Károly, Benkóczi Zoltán)
- „Én mától kezdve csak terólad álmodom…” (Vadász Zsolt, Lukács Anita)
Csajkovszkij: Hattyúk tava –balett fináléja (a Philadelphiai Szimfonikus Zenekart Ormándy Jenő vezényli)
Csajkovszkij– Josef Klein –- Erdődy János: A diadalmas asszony című operettjéből
(Csajkovszkij dalaiból, és a Hattyúk tava c. balett zenei motívumaiból összeállított és meghangszerelt darab, olyasféle, mint Schubert - Berté Három a kislány c. daljáték).
- Induló együttes (Zentay Anna, Fekete Pál, Göndöcs József , a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekar és a Földényi-kórus, vezényel Bródy Tamás)
- Menycsikov dala, I, felv.: ”Hol az az asszony, ki rabul ejtett? Hol az az asszony, kit nem felejtek?... Hol van mámor, az örök lobogás? Hol az a nő, aki minden nap más? Hol az asszony, akire vágyom?. Hol az az asszony, aki minden nap vár?!..” (Gulyás Dénes és az MRT Énekkarának Férfikara, az MRT Szimfonikus Zenekarát Breitner Tamás vezényli)
- Szonya és Vaszilij vidám kettőse, I. felv. „Bánja az ördög, akármi vár, törje fejét csak a szamár; - Bánja az ördög, mi vár rám…” (Zempléni Mária és Rozsos István, vezényel: Breitner Tamás).
- Márta románca, I. felv.: „Rózsák, szerelmes virágok, szívdobogva vágyok utánatok! … Rózsák, bíborszínű rózsák…” (Sass Sylvia, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
Franz von Suppé: Szép Galathea
Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. november 7., Kossuth Rádió, 20.10 - 21.35 óra
Szövegét Franz von Suppé írta, fordította és rádióra alkalmazta Innocent Vincze Ernő. Rendezte: Horváth Ádám
Közreműködik az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Karigazgató: Sapszon Ferenc.
Vezényel: Lehel György (A felkonferálásban - tévesen - Sebestyén András karmester neve hangzott most el.)
Szereposztás:
Galathea, szobor - László Margit (Mészáros Ági)
Pygmalion, szobrász - Réti József (Cs. Németh Lajos)
Ganymedes, szolga - Melis György (Agárdy Gábor)
Mydas, műpártoló - Palcsó Sándor (Garas Dezső)
Erről a rádiófelvételről következtek az alábbi részletek:
- Pygmalion imája: „Vénusz, anyám, hallgass reám, vágyaktól verve, itt esdeklem én… Vénusz, nézz le rám, vágyam epedve kérlek….(Réti József, énekkar)
- Galathea ébredése – kettős: „Ám mozdul… Ó mily szép….Szava kél….Istennő, Galathea, én édes álmom, Galathea, hadd nézek rád, elönt a vágy…./- Ki vagyok, mondd…/- Égi nő, akire vártam, akit imádtam, Te vagy az élet és a cél…./ - Édes mámor, jöjj hát boldogság, drága szerelem, áradj rám…/- Jöjj drága párom, tiszta csókodban élek...” (László Margit, Réti József)
- Ganymedes kupléja: „Ránk antik égbolt napja süt és vígan élünk mindenütt, e lázban, e lázban…/Ám ha átaludnék ezer éveket, mit lehetne látnom, ha ébredek?.../- Bármily klasszis, klasszis, klasszis, ámde mégse klasszikus…” (Melis György)
- Bordal: „Bort igyál! …. Itt a pohár, az éltető ital…..igyál, igyál, igyál…(László Margit, Réti József, Palcsó Sándor, Melis György)
- Csók-kettős: „Szökj el vélem, édes ici-pici párom…/- Csókolj meg!…. - Add ide édes szájad… - Csókot kapsz….” (László Margit, Melis György)
Smetana: Az eladott menyasszony –„ A komédiások tánca” (A Magyar Állami Operaház Zenekara, , vezényel: Kocsár Balázs – élő koncert felvételről)
Ezt a műsort délután hat és hét óra között újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségein.
Ókovács Szilveszter, a Magyar Állami Operaház főigazgatója mától a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” műsorának a vendége - akivel a rádió stúdiójában a felelős szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget ezen a héten.
A ma délelőtt elhangzott adás mottója akár a „Mi újság az Operaházban?” is lehetett volna... (Tudni lehet: a műsor-sorozat interjúalanyaival készített beszélgetéseket általában az adás előtt néhány nappal veszik fel, és azt a hét napjaira szétbontva, felvételről játsszák be az elhangzó zenék közé – a szerkesztő koncepciója szerint és a riportalany jóváhagyásával.)
A mai adás zenei kínálatából kiemelem:
Mascagni: Parasztbecsület – Intermezzo (a MÁV Szimfonikus Zenekart Kesselyák Gergely vezényli)
Jacques Offenbach: Eljegyzés lámpafénynél
Az operettből két teljes rádiófelvétel készült: az első 1956. január 8-án került bemutatásra; a televízió e hangfelvétel felhasználásával, ugyanazokkal az énekesekkel, a következő évben elkészítette az első operettfilmjét is: Szabó Miklós, Neményi Lili, Sándor Judit, Szilvássy Margit szereplésével; Fischer Sándor vezényli a rádiózenekart).
Szövegét Leon Battu írta. Fordította és rádióra alkalmazta: Fischer Sándor
1978-ban készült el az egyfelvonásos operett új stúdiófelvétele: Breitner Tamás a karmester, Decsi Ágnes, Kalmár Magda, Takács Tamara, Rozsos István énekel, km. az MRT Szimfonikus Zenekara.
Most ez utóbbi rádiófelvételről szólaltak meg részletek:
- Pierre és Denise kettőse (Decsi Ágnes, Rozsos István)
„-Mit szólna Martin bácsi, mondd, hogyha látná azt, hogy csupa gond és bánat ül az arcodon? Mit szólna, mondd? Ezt nem tűröm! Ne légy bolond! Csak boldog légy, azt kívánom, hogy boldog légy, és ezzel pont! La-la, lallala-lallala, lala-lalala, La-la, lallala-lallala, lala- lalala…./-A napot mivel töltöd el, a jószág rendben lesz, ha megjövök? Felelj! Hej!– Úgy lesz, bátyám...."
- Denise, Fanchette, Catherine és Pierre négyese (Decsi Ágnes, Kalmár Magda, Takács Tamara, Rozsos István):
„- Szól az esti lágy harangszó, nyár idején, hallgat az éj. Szól az esti lágy harangszó itt van a nyugodalmas éj…”
- Bordal (Kalmár Magda, Decsi Ágnes, Takács Tamara, Rozsos István):
„- Este hogyha csendesek a házak, a kert, az udvar munka után, jó baráttal tűz közelében iddogálni jólesik ám. - Az ég is szereti a jó bort! Tele lenne másképp szőlőszemmel! –Hát, tölts a poharadba óbort! A bú, a gond nem kell nekem, nem! - Emelem poharam, - emelem poharam, - emelem poharam,- emelem poharam! Koccints hát, koccints hát, a jó bort Isten adta nékünk! Koccints hát, koccints hát, hogy lenne másképp szőlőszem, még az ég is a jó bort szereti, hogy lenne másképp szőlőszem, emelem poharam, emelem poharam, nem kell gond nekem, nem, nem, nem!
/- Bor nélkül oly morcos a kedvem, álmosan jár bennem a vér! Bortól minden rózsaszínű lesz, s ez mindennél többet is ér! – Az ég is szereti a jó bort…./ Együtt jár a bor szerelemmel, vérem lángja borra kigyúl, józan fejjel nem vagyok ember, bortól lelkem felszabadul.– Az ég is szereti a jó bort….”
- „Veszekedő-kettős” (Kalmár Magda, Takács Tamara)
„…Itt a finom úri dáma, de csúnya a szája…/Azt se tudja, mit beszél, kikaparom a szemét, ami sok az sok, mégis sok…./ Volna egy tanácsom… Egy tanácsom, szépen mondj le róla… Bárhogyis reméled, nem dűlök be néked…/ Dühbejöttem, dühbejöttem….”
- Hármas (Kalmár Magda, Takács Tamara, Rozsos István)
- Fanchette és Catherine kettőse (Kalmár Magda, Takács Tamara)
„- Boldogult uram, ha méregbe jött, fogott egy botot és azzal ütött…./ - Én voltam, hát aki méregbe jött, fogtam egy seprűt és ütöttem őt, püföltem, azt hitték elmenekült….nem használt könyörgés, rimánkodás, éjjel és nappal is zengett a ház….”
- Finálé
Poldini Ede: Farsangi lakodalom
- Kálmán diák dala (Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kórodi András) „Jártam künn a zivatarba, szélbe,vészbe,hóba,fagyba, szerelemvágy a szívembe,nemfáztam kint a hidegbe.”
- Jelenet és kórus (Udvardy Tibor és az MRT Énekkara)
Lehár Ferenc: A víz özvegy – keringőegyveleg (a Bécsi Filharmonikusokat maga a Lehár dirigálja a felvételen!)
A délelőtti adást meghallgathatjuk a délutáni ismétlésben (18 – 19 óra)
Holnaptól a Dankó Rádióban, a "Túl az Óperencián" operettműsor vendége lesz - egész jövő héten (április 2- 7.) -
Ókovács Szilveszter operaénekes, televíziós szakember, a Magyar Állami Operaház főigazgatója.
Pótlólag ideírom, milyen zenék csendültek fel Húsvét vasárnap a Dankó Rádió operettműsorában – benne Borbás Barbara és Boncsér Gergely művész-házaspár, akikkel egész héten át beszélgetett a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.
Mascagni: Parasztbecsület – Húsvéti kórus „Regina Coeli” (Tokody Ilona , a MN Művészegyüttesének Férfikara, a Magyar Állami Operaház Énekkara és Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc)
Lehár Ferenc: A mosoly országa (magyar szöveg: Harsányi Zsolt)
- Szu-Csong dala, II. felv. : „Vágyom egy nő után! Egy nő után kerget a vágy, vágyom a két kezét, fehér kezét, mely olyan lágy.…” (Boncsér Gergely, az Operettszínház Zenekara, vezényel Makláry László)
- Mi belépője, I. felv.: „Engedjék meg hát a nőnek, éljen ember módra ő meg,
legyen okos és kecses teremtés…” (Póhly Boglárka)
Kálmán Imre: Marica grófnő (magyar szöveg: Harsányi Zsolt)
- Liza, Zsupán és Populescu hármasa: „Tűzrőlpattant barna lányok, nyalka szép legények, Csenger táján hogyha járnak a csárdába térnek…/ Ringó vállú csengeri violám kisangyalom…”
- Zsupán és Marica kettőse: „Ez nem vicc ez mámor, az izé az Ámor már itt van és áldozatra vár…/ Szép város Kolozsvár, én ott lakom a Szamosnál…”
(Bordás Barbara, Kerényi Miklós Máté, Földes Tamás, az Operettszínház Zenekara, vezényel Makláry László)
- Marica és Tasziló kettőse: „Szent Habakukk, mi van velem? én a helyem már nem lelem! Lábamban, vállamban, keringő ritmusban…/ Egy az élet, egyszer élsz csak, kincsem, gondold meg ezt!...” (Bordás Barbara, Boncsér Gergely, az Operettszínház Zenekara, vezényel Makláry László)
Kálmán Imre: A cigányprímás (magyar szöveg: Harsányi Zsolt)
- Rácz Pali dala: Stradivári-dal (Svéd Sándor - km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)
- Rácz Laci és Juliska kettőse: „… Száll, száll, tovaszáll a nyár, hervad a csók, mint a rózsák…” (Petress Zsuzsa, Kelen Tibor, a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás)
- Sárika dala (Mesék a királylányról): „Szakálla az állán, palástja a vállán, öreg király búsan pedri a bajuszát…/Gazdag is, koldus is, katona és ispán is, Péter is, Palkó is, Kelemen és István is, ki ilyen, ki olyan, ez a csúnya, ez meg szép, egyik bús, másik víg, csupa csupa férfi mind! „ (Zentay Anna, a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás)
Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (Magyar szöveg: Gábor Andor)
- Szilvia és Edvin kettőse: „Táncolnék a boldogságtól, lelkem lánggal ég…/ Álom, álom édes álom, álomkép, álmodjuk, hogy egymásé leszünk mi még…” (Bordás Barbara, Boncsér Gergely, az Operettszínház Zenekara, vezényel Makláry László)
ifj. Johann Strauss: Déli rózsák - keringő (Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel Ferencsik János)
A Dankó Rádió imént véget ért operettműsora – „Túl az Óperencián” - egy operaáriával kezdődött:
Születésnapján, Gulyás Dénest köszöntötte a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya az operaénekes felvételével. Donizetti: Szerelmi bájital – Nemorino románcát hallottuk a tenorista énekében.
Bordás Barbara operettprimadonna és Boncsér Gergely, a Magyar Állami Operaház és az Operettszínház tenoristája - akik az életben egy párt alkotnak -
a vendégei ezen héten a rádió műsorának, akikkel Nagy Ibolya beszélgetett.
A délelőtti adásban elhangzott zenék voltak:
Kálmán Imre: Marica grófnő
- Marica és Taszilo szerelmi kettőse: „ Ne szólj kicsim, ne szólj, csak hallgass, úgy válaszolj…” (Bordás Barbara és Boncsér Gergely)
- A II. felvonás fináléja (Bordás Barbara, Boncsér Gergely, Dancs Annamari, valamint a Budapesti Operettszínház Énekkara és Zenekara, vezényel Makláry László)
Lehár Ferenc: A mosoly országa
- SzuCsong áriája, II. felv.: „Egy dús virágzó barackfa ága…” (Boncsér Gergely) – élő felvétel, km. a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel Makláry László)
- Liza belépője az I. felvonásból: ”Éljen sokáig! Éljen sokáig! Éljen ő!”… ”Egy nőnek mindig jólesik az ilyen szép fogadtatás!.../”Szív, szív mindig remél, el jő a mély, vad szenvedély…” (Kalocsai Zsuzsa)
- Liza és SzuCsong szerelmi kettőse a II. felvonásból: „Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd, hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz, és ennyi láz? Ennyi édes gong. Hogyan zenghet száz mély melódiát egy szívdobbanás?...” (Lukács Anita, Vadász Zsolt)
Az adás végén szimfonikus könnyűzenét hallottunk: Kemény Egon kompozíciója, „A tavaszhoz” rapszódia zongorára és szimfonikus zenekarra (1957) hangzott el: Petri Endre zongorázik, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Borbély Gyula vezényli.
Ezt a műsort délután hat és hét óra között újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségeken is.
Nagy Ibolya, a Dankó Rádió szerkesztő-műsorvezetője ma Nagypénteken vendégeit – Bordás Barbara és Boncsér Gergely művészházaspárt – arról kérdezte, mit jelent számukra ez a nap, egyáltalán a hitet hogyan élik át családjukban, a kis gyermekükkel is, húsvétkor…
A következő zenék szólaltak meg az adásban:
Rózsa Miklós: „Via Dolorosa” (King of Kings filmzenéje) - Km. The Royal Philharmonic Orchestra
Ábrahám Pál – Harmat Imre: Viktória
- „Nem történt semmi, csak elválunk csendben, good night…Így kellett lenni, majd elfelejt engem, good night…” (Bordás Barbara és Peller Károly, énekkar)
- Kettős: „Vén fiákeren suhantam én a Ringen át…/ Pardon, madame, hadd nyújtsak át egy szál rózsát…” (Németh Marika, Melis György és a Harmónia Vokál)
Ábrahám Pál- Földes Imre - Harmath Imre: Hawaii rózsája
- Jim Boy néger dala, I. felv.: „Ismertek jól, hol a dob szól, és hawaii-gitár,ott vagyok én mulattató - a nagy néger sztár.../Egy Johnny vagyok, semmi egyéb, ha szemem ragyog, nevet a nép,pénzért, money-ért táncolok ó, du-du-du-dú…” (Szolnoki Tibor)
- Dal: „A csillogó ezüstfolyó partján pálmafák, halkan zenél az esti szél, zöld smaragd föld… (Melis György)
Kálmán Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő
- Szilvia és Edvin kettőse: „Mi ketten azért jóbarátok maradunk, ugye? …/Emlékszel még, jut még eszedbe a múltunk? Szép volt, de szép, minden perc üdvöt kínált…/ Ilyen könnyű kis regény, hidd el, száz van! Ilyen szörnyű lányregény minden házban!...” (Bordás Barbara és Boncsér Gergely – a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel Makláry László)
Tolcsvay László: Mária evangéliuma – rockopera
Írta: Müller Péter. Versek: Müller Péter Sziámi
Előadók: Vikidál Gyula, Sasváry Sándor, Sáfár Mónika, Tolcsvay Béla
Hangszerelte és a zenei felvételeket vezette: TOLCSVAY LÁSZLÓ
A hangfelvétel a Főnix Stúdióban és a Rottenbiller u. Stúdióban készült
Bemutató: 1991. március 29.
Rászleteket hallottunk erről a felvételről
Ezt az adást délután hat és hét óra közütt ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban.
Nagy Ibolya, a Dankó Rádió szerkesztő-műsorvezetője ma Nagypénteken vendégeit – Bordás Barbara és Boncsér Gergely művészházaspárt – arról kérdezte, mit jelent számukra ez a nap, egyáltalán a hitet hogyan élik át családjukban, a kis gyermekükkel is, húsvétkor…
A következő zenék szólaltak meg az adásban:
Rózsa Miklós: „Via Dolorosa” (King of Kings filmzenéje) - Km. The Royal Philharmonic Orchestra
Ábrahám Pál – Harmat Imre: Viktória
- „Nem történt semmi, csak elválunk csendben, good night…Így kellett lenni, majd elfelejt engem, good night…” (Bordás Barbara és Peller Károly, énekkar)
- Kettős: „Vén fiákeren suhantam én a Ringen át…/ Pardon, madame, hadd nyújtsak át egy szál rózsát…” (Németh Marika, Melis György és a Harmónia Vokál)
Ábrahám Pál- Földes Imre - Harmath Imre: Hawaii rózsája
- Jim Boy néger dala, I. felv.: „Ismertek jól, hol a dob szól, és hawaii-gitár,ott vagyok én mulattató - a nagy néger sztár.../Egy Johnny vagyok, semmi egyéb, ha szemem ragyog, nevet a nép,pénzért, money-ért táncolok ó, du-du-du-dú…” (Szolnoki Tibor)
- Dal: „A csillogó ezüstfolyó partján pálmafák, halkan zenél az esti szél, zöld smaragd föld… (Melis György)
Kálmán Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő
- Szilvia és Edvin kettőse: „Mi ketten azért jóbarátok maradunk, ugye? …/Emlékszel még, jut még eszedbe a múltunk? Szép volt, de szép, minden perc üdvöt kínált…/ Ilyen könnyű kis regény, hidd el, száz van! Ilyen szörnyű lányregény minden házban!...” (Bordás Barbara és Boncsér Gergely – a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel Makláry László)
Tolcsvay László: Mária evangéliuma – rockopera
Írta: Müller Péter. Versek: Müller Péter Sziámi
Előadók: Vikidál Gyula, Sasváry Sándor, Sáfár Mónika, Tolcsvay Béla
Hangszerelte és a zenei felvételeket vezette: TOLCSVAY LÁSZLÓ
A hangfelvétel a Főnix Stúdióban és a Rottenbiller u. Stúdióban készült
Bemutató: 1991. március 29.
Rászleteket hallottunk erről a felvételről
Ezt az adást délután hat és hét óra közütt ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban.
A Dankó Rádió névadójára, Dankó Pista Dal- és nótaszerző, daltársulat-igazgatóra emlékezett a „Túl az Óperencián” mai műsorának első részében a felelős szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.
Természetesen, a felcsendülő muzsika is ez évforduló jegyében került szerkesztve az adásba:
Dankó Pista – Vaszy Viktor – Baróti Géza – Dékány András: Dankó Pista – daljáték három felvonásban
Dankó Pista dalaiból összeállította és zenéjét részben szerezte: Vaszy Viktor
A rádiófelvételen (1954) a két főszerepet Sárdy János (Dankó Pista) és Petress Zsuzsa (Ilonka) alakította-énekelte. Közreműködött a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényelt: Vaszy Viktor
A Dankó Rádióban elhangzott korábban a daljátéknak több részlete is, amelyeket újrahallhattunk most:
- No. 22. Dankó Pista dala: „Eltörött a hegedű, nem akart szólni…” (Sárdy János, km. a Ney Tibor - hegedűszóló)
- No. 13. Dankó Pista dala (Sárdy János)
- No. 7. Dankó Pista és Ilonka kettőse (Sárdy János és Petress Zsuzsa)
- No. 17. Jelenet (próza és zene) (Sárdy János, Petress Zsuzsa és Győző László, Tímár József - próza)
- Ilonka dala – „Egy cica, két cica, száz cica, hej, megfogta az icipici egeret …” (Petress Zsuzsa, Énekkar)
- No. 24. Finálé (Sárdy János, Petress Zsuzsa és Győző László, Tímár József - próza, km. Énekkar)
A magyar daljáték után magyar operettből következtek részletek – Kálmán Imre két darabjában énekel a Dankó Rádió e heti, művész-házaspár vendége: Bordás Barbara és Boncsér Gergely:
Kálmán Imre – Kulinyi Ernő: Cirkuszhercegnő
- Mr. X. belépője: „Trombita zeng és pereg a dob, lesi a nép az attrakciót… / Máma itt, holnap ott, oly mindegy, itt se jobb, ott se jobb, oly mindegy! …./Egy drága szempár, ragyog igézve rám…” (Boncsér Gergely)
Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: Marica grófnő – Az 1. felvonás fináléja
A Budapesti Operettszínház produkciója - 2012
Az előadók: Bordás Barbara, Boncsér Gergely és a Budapesti Operettszínház társulata.
Közreműködik az Operettszínház Zenekara és Énekkara, vezényel Makláry László.
A műsor második felében Bordás Barbara és Boncsér Gergely a még friss operett-élményükről Offenbach Kékszakáll-beli szerepükről beszélnek, de magáról az operettműfajról (Offenbach művei kontra a magyar operettek; azok népszerűsége, játszottságuk) is kifejtik meglátásukat és hangot adnak véleményüknek, ahogyan szóba kerül az opera és az operett kölcsönhatása egymás művészetét is megérintőleg…
- Kékszakáll belépője – legenda (Boncsér Gergely)
- Együttes „Saltarelle, avagy mit ad a nő…” (Bordás Barbara, Kardffy Aisha, Lévai Enikő, Lukács Anita, Boncsér Gergely, Kerényi Miklós Máté, Laki Péter, Vadász Zsolt) – Budai Vár – Palotakoncert – 2017.
A délelőtti adás ismétlését ma 18 órától hallgathatjuk meg a Dankó Rádióban.
Bocsánat, mindkét helyen elírtam a művésznő nevét. (2645. sorszám)
Helyesen: Bordás Barbara
A Dankó Rádió Túl az Óperencián operettműsorának e heti vendégei Borbás Barbara és Boncsér Gergely - akikkel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget.
A mai adás zeneszámaiból:
Kálmán Imre: Marica grófnő – Marica és Tasziló kettőse, II. felv. – „Szent Habakuk, mi van velem?!.../ Egy az élet, egyszer élsz csak,kincsem, gondold meg ezt…” (Borbás Barbara, Boncsér Gergely, a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László – koncertfelvétel)
Kálmán Imre: A csárdáskirálynő – rádiófelvétel: 1960. április 20., Kossuth Rádió, 23.15 - 24.00
Közreműködött a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényelt: Vincze Ottó
Részletek:
- Szilvia, Edvin és Bóni hármasa, I. felv.: „Mért kergeted csupán a messzi boldogságot, hisz itt van egy lépésre tán, s te még sem látod…/ Nincs szebb mint a szerelem,mindig is de szép volt, rózsámat ha ölelem rózsaszín az égbolt…/ Az asszony összetör,megkínoz ,meggyötör, aAz asszony tönkretesz,vigyázz,hogy el ne vessz…” (Németh Marika, Baksay Árpád, Rátonyi Róbert)
- Edvin, Stázi, Bóni és Szilvia keringője, II. felv.: „Jöjjön, eljárunk egy kört, ne várjon, jöjjön, csábít a tánc…/Buckó, ne kezdjük, Muckó, miért vesztegetjük a drága időt…/Hurrá, hurrá, ha sose sóhajtunk…” (Gyenes Magda, Németh Marika, Baksay Árpád, Rátonyi Róbert)
Rádiófelvétel: 1968. június 1., Kossuth Rádió
Közreműködik az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás
- Cecília, Feri bácsi és Miska hármasa, III. felv.: „Nem él jobban Kínában sem a kínai császár … /Hajmási Péter, Hajmási Péter, a barométer esőre áll…” (Palócz László, Feleki Kamill, Honthy Hanna)
Huszka Jenő: Gül baba
(A Magyar Rádió 6-os stúdiójában 2014 decemberében Huszka-művek harminckét népszerű operettrészletét vette fel a Rádió, az MRT Szimfonikus Zenekarát Kovács János vezényelte. )
- Gábor diák dala az I. felvonásból - „Az utolsó kívánságom, halljátok meg emberek…/Ott túl a rácson egy más világ van, amelynek érzem bűvös illatát…” (Boncsér Gergely)
- Mujkó nótája –„ Darumadár fenn az égen…” (Clementis Tamás)
- Leila belépője – „Valahol messze, nem tudom, hol…/ Bátran előre…” (Fischl Mónika)
- Gábor diák éneke - Nem tudom én hol születtem /Jártam, kóboroltam…” (Balczó Péter)
- Leila dala: Dal a török nők sorsáról „…„Csak rajta, rajta, katonák!...” Geszthy Veronika és a Magyar Rádió Énekkara)
A délelőtti adást ma 18 órától újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban.
A Dankó Rádió operettműsora szerkesztő-műsorvezetőjének, Nagy Ibolyának kedves beszédhangja mellett ezúttal szép szopránját is élvezhettük egy bejátszott koncertfelvételről: duettet énekelnek a Marica grófnőből - a „Túl az Óperencián” adásának e heti kedves vendégével - Boncsér Gergely operaénekessel: „Ne szólj, kicsim, ne szólj, csak hallgass, úgy válaszolj…” (Kübekháza –operettgála, 2010., km. az egykori Váci Szimfonikus Zenekar, vezényel: Farkas Pál)
Ugyanebből a Kálmán-operettből még két dal csendült fel – más hangfelvételről:
- Tasziló dala: „Mondd meg, hogy imádom a pesti nőket” (Boncsér Gergely)
- Marica belépője: „…Húzd, mint régen! Húzzad nékem, gyere ide vén cigány… Húzd rá hát! Húzd az angyalát! Vagy kacagás, vagy sóhajtás, csak te kellesz ide pajtás! Gyere ide, húzzad hát!/ De jó is lenne, szerelmes lenni, egy édes vágynak, utána menni…” (Bordás Barbara)
A nevezett, népszerű énekes-házaspár vendégeskedik tegnaptól a Dankó Rádió műsorában, Nagy Ibolya beszélgetőtársaként.
Bordás Barbara Kálmán Imre Csárdáskirálynőjéből is énekelt egy dalt, Szilvia belépőjét: „Hajhó, hajhó! Messze délen , zordon hegyek ölén, hajhó… ott születtem, onnan jövök el én…”
Részletek hangzottak el Lehár Ferenc A három grácia című operettjéből (nem a „Szép a világ” operettből, mint bekonferálva volt!)
- Toutou és Bouquet duettje (Apacs-kettős): „Süvít a szél, hideg a tél, a sarki lámpa fénye sápadtan fehér… Ha megversz is, imádlak én, te drága rossz, apacslegény, csak üss meg, de tekints reám…” ( Kállay Bori és Németh Sándor)
Továbbá, a Rádió 1962. július 8-án, a Kossuth Rádióban bemutatott felvételéről (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényel):
- Hélène dala: „ Szív, ó, szív, tán a mennybolt hív, oly forrón hív, van-e szebb ennél…./ Vigyázz! Szomorú szerelmes sose légy! Vigyázz! hogy a délibáb vagy a szív hova hív!...” (Németh Marika)
- Toutou és Bouquet vidám kettőse: „A tapasztalat, kimutattam már, hogy a női szív mily’ sivár. A nő sose érti, mit érez a férfi…/- Pityke gombot sem ér az életem, csak ha mondod, hogy szeretsz szívesen…” (Koltay Valéria és Külkey László)
II. Rákóczi Ferenc születése évfordulójára (1676. március 27.) emlékezve, Kacsoh Pongrác – Erdődy Sándor – Pásztor Árpád – Sassi Csaba Rákóczi c. történelmi daljátékának rádiófelvételéről hallottunk még kedves ének-zene-próza jeleneteket:
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. január 4. Kossuth adó 20.25 – 22.00
Km.: az MRT énekkara és szimfonikus zenekara (Karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Kerekes János
- Rákóczi dala: „Hogyha jő az este, várom félve-lesve, vár-e rám a csöndes álom, vagy kerget a kétség, kerül a reménység, leszel-e az én párom?... ” (Udvardy Tibor)
- Jelenet és „Rákóczi megtérése”:„Fülembe csendül egy nóta még, ott szunnyadott már a szívembe rég, a dajkanóták emléke kél, egy árva népről bús dalt regél…/ Hazámba vágyom, Duna-Tisza partja vár, szebb ott az álom, szebben dalol a madár.” (Udvardy Tibor - ének; km. Agárdy Gábor és Palcsó Sándor – próza)
- Jelenet és dalcsokor; Katica és Andris dala, kuruckar: „-Ne bántsátok! Ő a legnagyobb vitéz!…/- Összebújunk csöndesen, míg a labanc elmegyen… /- Kuczug Balázs olyan vitéz, aki mindig előrenéz../-…Kocsmárosné haragjában elájul… /- Dunán túl, Dunán túl…” (Andor Éva, Palcsó Sándor, Palócz László – ének és próza; Férfikar)
A délelőtti adás ismétlése ma 18 órakor kezdődik a Dankó Rádióban.
Kivételesen, ma nem a rádió készüléke mellől hallgattam meg a Dankó Rádió délelőtti, "Túl az Óperencián" műsorát: a buszos utazás alatt az „okos” telefonom szolgáltatását vettem igénybe, és a rádió internetes, online oldalára mentem, hogy ne maradjak le a megszokott, kedvenc, napi programom élvezetéről. (Kezdődő függőségemnek ez egy újabb, nemkívánatos jele…).
Röviden szólva, az operett-műsorban ezen a héten – mától – egyszerre két új vendéget jelentett be a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya, mégpedig egy énekes-házaspárt köszöntött a mikrofon mellől: Bordás Barbarát, az Operettszínház ifjú primadonnáját és vele Boncsér Gergelyt, az Operaház és az Operettszínház jeles tenorját, akikkel készített beszélgetés kezdetén a megismerkedésükről hallottunk pár mondatot, majd a gyermekneveléssel együtt járó tevékenységük felől és a napi feladatok mibenlétéről osztottak meg szempontokat, de a családi életük és a szakmai munkájuk is „terítékre” került: hogyan tudják mindezt összehangolni úgy, hogy egyik se menjen a másiknak a rovására. Mindkettejük szemük előtt lebeg a felelősségérzet mindazért, amit otthon, a privát szférájukban tesznek, és hogy kiegyensúlyozott körülmények között tudjanak helyt állni hivatásuk gyakorlása terén. Az Operettszínházban közös szerepléseik voltak/lesznek például a Csárdáskirálynőben, A víg özvegyben , a Marica grófnőben és nemrég a Kékszakállban; Boncsér Gergely operai fellépései a közelmúltból: A hugenották, a Traviata, Porgy és Bess, a Rajnai sellő.
Felcsendül kettősük előadásában a „Táncolnék a boldogságtól…/Álom, álom, édes álom, álomszép…” duett a Csárdáskirálynőből.
A továbbiakban az Operettszínház produkciójának, Ábrahám Pál Viktória c. operettjének a részletei hangzottak el Fischl Mónika, Frankó Tündér, Szendy Szilvi, Dolhai Attila, Huszti Péter, Kerényi Miklós Máté énekfelvételéről, az Operettszínház produkciójának előadásából.
Az adás második részében Boros Attila zenei szerkesztőt kérte telefonon Nagy Ibolya, idézze fel emlékeit a ma 100 éve született nagyszerű tenor operaénekesünkről, Joviczky Józsefről.
A zenei bejátszásokban először a „Hazám, hazám… „ ária szólalt meg a Bánk bánból, majd felcsendült az operából Melinda és Bánk kettőse is, itt Osváth Júlia énekelte Erkel operájának nőalakját. Végül a Tavaszi-dalt énekelt Joviczky Wagner A walkür című operájából.
Az adás ismétlése hamarosan kezdőik a Dankó Rádióban: 18.00 – 19-00 óra
A Dankó Rádió „Túl az Óperencián” c., ma délelőtt elhangzott műsorából:
Frederick Loewe: My Fair Lady
Librettó: G. Bernard Shaw Pygmalion c. színdarabja alapján írta Alan Jay Lerner
Magyar szöveg: Ungvári Tamás, versek: G. Dénes György
Részleteket hallottunk a musicalből:
Lehoczky Zsuzsa, Básti Lajos, Rátonyi Róbert , Angyal Sándor, Börzsönyi Mihály és Gyurián József előadásában, km. a Fővárosi Operettszínház Énekkara (karigazgató: Virány László) és Zenekara. Vezényel: Gyulai-Gaál Ferenc. (Qualiton - 1966)
Kálmán Imre - Bakonyi Károly – Martos Ferenc: A kiskirály (Der kleine König) – Bécs, 1912)
Melis György: „Hulló csillagok”
Kálmán Imre – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Zsuzsi kisasszony - (Budapest, 1915)
Két dal szólalt meg az operettből Koltay Valéria és Peller Károly énekfelvételéről:
- Koltay Valéria: „Sétál a korzón a szende kisleány…/Légy az icipici párocskán, páratlannál több a páros szám…”
- Peller Károly: „Hajnalcsillag fenn az égen, várlak rózsám olyan régen… Hej, cicám…/Jaj, jaj, jaj, jaj, Zsuzsikám, jaj, Zsuzsikám, egy kicsi csók, kellene ám, add ide már, na, add ide hát, azt a pici csókocskát…”
Ezeket a dalokat újra meghallgathatjuk az ismétlésben, ma délután hat és hét óra között a Dankó Rádióban.
A Dankó Rádió mai adásnapján, most délelőtt felcsendült operettmelódiák a következők voltak:
Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja - a hallott részletekben
Melis György, Honthy Hanna, Tiboldi Mária, Bódy Barbara és Peller Károly énekelt; a rádió más-más felvételéről szólaltak meg a jól ismert dalok és kettősök.
Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő
- Lili dala (No.10.) - Zsoké-induló: „A zsoké nem enged kantárszárat…” (Kukely Júlia, km. az MRT Énekkarának Nőikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András - Felvétel a Magyar Rádióban készült 1983-ban.
- Lili dala (No.13) - „Mi kell a férfiaknak, nem lány, de asszony ajkak…/Csók nem is igaz tán, ha nem tüzes asszonyi ajka, amely adja,…/ Nem illik lánynak lenni, de illik észrevenni, s jóvátenni a hibánk.…” (Benedekffy Katalin)
- Clarisse és Frédi kettőse, I. felv. - „Hogyha szeretnél engemet, úgy mint én tégedet …../Gyere, csókolj meg, szaporám, tubicám, ha megfőztél, most megegyél, de meg ám…” (Szendy Szilvi és Kerényi Miklós Máté)
- Illésházy gróf és Lili szerelmi kettőse, II. felv. (No.11) - „-Bocsássa meg ha reszkető kezemmel megérintém a hófehér kezét…/ - A szeme ég, a szava éget, elég, ah elég, mert még elégek…/ - Szemednek tüzében szívem olvad, elhagy már az erőm… / - Szellő szárnyán, szállj velem, repülj velem! Erdők mély vadonán kószáljunk szerelmesen …” (Geszthy Veronika és Boncsér Gergely)
Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János - Felvétel a Magyar Rádióban készült 2014-ben.
Josef Strauss: Szférák zenéje – a MÁV Szimfonikus Zenekart Kesselyák Gergely vezényli (élő, koncertfelvételről)
A „Túl az Óperencián” műsorát ismét meghallgathatjuk a rádióban, délután hat és hét óra között.
Az 1955-ben bemutatott „Szabadság, szerelem” Huszka Jenő – Háy Gyula – Fischer Sándor-operettből szólaltak meg újra részletek a Dankó Rádióban, ma délelőtt:
Csákányi László, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Petress Zsuzsa és Hadics László énekfelvételéről hallottuk a jól ismert kedves dalokat és duetteket.
Közreműködik az Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi-kórus, Várady László vezényel.
- Melchior doktor dala: „Társtalanul járogat az orvos…/Doktor úr, doktor úr, itt bent valami fáj…”
- Erzsók és András jelenete - Játékkettős: „Csók csak kettősben jó…”
- Judit dala
- Béla dala: „Szabadság, szerelem, e kettő kell nekem! Szerelmemért feláldozom az életet, szabadságért feláldozom szerelmemet!”
- Erzsók és András vidám kettőse: „… Nem kívánok egyebet, egyebet, mint egy ilyen ici-pici csókocskát!... / Hallod-e angyalom, értsd meg a szót…”
A zeneszerző a 80. életévében komponálta meg utolsó zenés színpadi művét - ezt a daljátékát, "hattyúdalát"!
A Túl az Óperencián műsora 18 és 19 óra között kerül ismét adásba, a Dankó Rádióban.
A Dankó Rádió Túl az Óperencián műsorából ajánlom figyelembe a délutáni ismétléskor:
I. „Egy szerelem három éjszakája” - részletek hangoztak el Ránki György-Hubay Miklós-Vass István zenés játékából
Km.: Sennyei Vera, Angyal Sándor, Horváth Tivadar, Miklósy György, Petőfi Színház Zenekara. Vezényel: Petrovics Emil (1961)
II. Kálmán Imre – Szenes Andor – Szenes Iván: A montmartre-i ibolya
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1983.január 1. 20.30, Kossuth Rádió
Közreműködik: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara. Vezényel: Breitner Tamás
A mai műsorban ezúttal az alábbi dalok szólaltak meg az operettből:
- Raoul, Florimond és Henry hármasa: „Addig várhatunk, vígan száll dalunk” (Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs)
- Művészhimnusz – Raoul, Florimond, Henry és Violetta négyese: „Művész, ha gyötör a szegénység, ha elhagy a reménység, ne add el a lelkedet!…” (Kincses Veronika, Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs, énekkar)
- Ninon dala: Ma, ha egy asszony kissé szép…/ Carambolina, Caramboletta …” (KalmárMagda, énekkar)
- Raoul és Ninon kettőse: „Úgy látszik, véget ér egy álom…/Ninon, Ninon, búcsúzom tőled én” (Kalmár Magda, Molnár András)
- Violetta dala: „Az én dalom egy egyszerű dal” (Kincses Veronika)
Ebben a zenei összeállításban Simándy József felvételéről felcsendült a „Suhan az éj, elkerül az álom…/Ma önről álmodtam megint, bocsánat, asszonyom..." dal is, mely eredetileg a később bemutatott Ördöglovas című Kálmán-operett betétszáma (Sándor Móric-dal) – szokták áttenni A montmartre-i ibolya operett előadásába.
A délelőtti adás ismétlése ma 18 órától hallgatható meg a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségek helyein.
A Dankó Rádió nemrég véget ért operettműsorában az alábbi zenéket hallottuk:
Kerekes János: Palotaszálló - Nagy keringő (MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel Kerekes János)
Márkus László énekében Ábrahám Pál és Szentirmay Ákos dalait adta elő
Pitti Katalin felvételei közül szólaltak meg:
- Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Messze a nagy erdő…./Volt, nincs, fene bánja, volt nincs, vigye kánya …”
- Csárdáskirálynő Kálmán Imre: – „Túl az Óperencián boldogok leszünk…” (Km. Gárday Gábor)
- Szirmai Albert: Mézeskalács – „Szív küldi szívnek szívesen…” (Km. Csurja Tamás)
Benedek Miklós Eisemann Mihály dalaiból énekelt (Km. Mikó István, Harmónia Vokál és a Stúdió 11.)
Gérard Presgurvic: Rómeó és Júlia - a musical részleteiben Dolhai Attila, Szinetár Dóra, Mészáros Árpád Zsolt énekelt.
Kálmán Imre: Cigányprímás – Keringőegyveleg
A „Túl az Óperencián” adásának ismétlése a szokott időben, 18 órától hallgatható meg a Dankó Rádióban.
Fényes Szabolcs - Halász Rudolf: Csintalan csillagok
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1981. december 24., Kossuth Rádió, 20.36 – 22.00
A Dankó Rádió nemrég véget ért operettműsorában erről a rádiófelvételről szólaltak meg részletek.
Kalmár Magda, Oszvald Marika, B. Nagy János, Haumann Péter, Tímár Béla énekelt, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András.
Mától egész héten át Szávai Viktória Jászai Mari-díjas színésznő a vendég a rádióstúdióban, akivel a felelős szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget.
A "Túl az Óperencián" adását ma 18 órától ismét meghallgathatjuk.
"Aki nem foglalkozik vele, nem tudja...." ez a mondattöredék is lehetne Sebő Ferencnek az elmúlt műsorhét vendégének, elhangzott gondolatmeneteinek, mottója.
Hálás vagyok Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezetőnek ezért a meghívásért.
Sebő Ferenc életművét ismerhettük meg, amely igen jelentős, sokrétű, nagy horderejű - művészi és zenetudományi szempontból egyaránt.
Lenyűgözőtt már egy mondatából is sugárzó széles látóköre, tudása és tehetsége. Végül az operett műfajáról is szót ejtett, bár kimondatlanul is kapcsolódtak ismerni való, tudnivaló zenei érdekességek hozzá.
Sebő Ferencnek köszönöm az elmondottakat!
Ajánlom a mai ismétlést is.
A „Túl az Óperencián” mai operettműsorát Bartók Béla egy-egy szerzeménye foglalta keretbe: az adás elején Este a székelyeknél (a Magyar Állami Hangversenyzenekart Ferencsik János vezényli – koncertfelvétel a Zeneakadémián - 1955.) , a végén pedig a Concerto 4. tételének részlete (a Nemzeti Filharmonikus Zenekart Kocsis Zoltán vezényli) hangzott el a Dankó Rádióban.
Huszka Jenő – Szilágyi László: Erzsébet
- Petőfi Sándor versének megzenésítése: Szeptember végén -Balczó Péter
- „Rózsám, viruló kis rózsám, te légy most a postám, leveleddel üzenem…” - Kalmár Magda
- „Szüret előtt, már nincs elég időnk, hát szüret után lesz az esküvőnk…/Délibábos Hortobágyon egy kis kurta kocsma van…” - Galambos Erzsi, Németh Sándor
Részletek hangzottak el Lehár Ferenc Cigányszerelem című operettjéből – ezúttal a Budapesti Operettszínház produkciójának hangfelvételéről szólaltak meg a dalok Dolhai Attila, Fischl Mónika, Vadász Dániel, Kalocsai Zsuzsa, Faragó András, valamint az Operettszínház zenekarának előadásában, Makláry László karmester zenei irányításával.
Ezt az adást délután hat és hét óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban
Hamarosan, 18 órakor kezdődik a Dankó Rádió délelőtti operettadásának ("Túl az Óperencián") az ismétlése – benne Kacsóh Pongrác – Bakonyi Károly - Heltai Jenő – Petőfi Sándor János vitéz című daljátékának egy részlete:
- a II. felvonás fináléja - "Egy rózsaszál szebben beszél" (Km. Lehoczky Éva, Szakács Sándor, Sárdy János, Palló Imre, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi-kórus. Vezényel: Polgár Tibor)
(a Magyar Rádió stúdiófelvételének bemutatója: 1959. december 27., Kossuth Rádió 18.40 – 21.20)
A Dankó Rádió nemrég véget ért operettműsorának összeállítása nemzeti ünnepünk történelmi eseményeit idézte meg: az 1848/49-es forradalom és szabadságharcra, valamint a Magyar Honvédség megalakulásának 170. évfordulójára emlékezett – zenében s a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolyának vendégével, Sebő Ferenccel folytatott beszélgetésében, prózában is.
Az adásban felhangzott zenék között volt:
Tolcsvay László – Petőfi Sándor: Nemzeti Dal – „Talpra, magyar! Hí a haza…” (előadó a Kormorán együttes és Tolcsvay László)
Huszka Jenő - Kristóf Károly: Szép Juhászné
Huszka már idős korában, 1954-ben, komponálta meg a Magyar Rádió felkérésére új daljátékát. A darab a szabadságharc bukását követő időkben játszódik.
A rádiófelvételt követően elkészül a daljáték színpadi változata is: Ősbemutatójára 1955. május 8-án, Huszka szülővárosában, Szegeden kerül sor, a Szegedi Nemzeti Színházban -, a szerző jelenlétében. (Az előadás egyik kiemelkedő teljesítményét egy kezdő színésznő, Domján Edit nyújtotta…)
Most, az adásban a Magyar Rádióban 1954. december 19-én bemutatott Szép Juhászné stúdiófelvételéről csendültek fel szép részletek.
Km. a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lehel György
- János dala: Szabadság-dal (Sárdy János és a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara)
„Háromszínű ősi magyar lobogó, fújja a szél, fújja! Mind azt fújja: él a magyar szabadság, hősök dicső múltja! Hibázhatja bárhogyan is az idő, újjáéledt mi korunkban az erő, háromszínű ősi magyar lobogó, lengjen, a szél fújja! /Vállvetve vívja meg ez a nép harcát, fáradnak, kéz akad a helyén száz! Védi e hős csapat a hazát, pajtás, jöjj velünk, jó lesz ha közibénk állsz!…./Szállj be csak bátran most közibénk, pajtás, védd meg az ősi magyar zászlót! ”
- Katinka belépője (Neményi Lili, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara)
- János és Katinka szerelmi kettőse (Sárdy János és Neményi Lili)
„ Vágyom tűzétől dobog most a szívem, nékem az élet semmit sem ér, búsongó lelkem idegenbe tévedt, mégis reméltem egyszer visszatérek, érdemes volt várnom, érzem, miért? /- Vágyom tűzétől dobog most a szívem, egyedül az élet semmit sem ér, árva magányban múltak el az évek, féltem én, hogy így marad ez végleg…/- Nehéz időkben állok én melletted, becsüld a férfi hű és nagy szerelmét. Ha úgy kívánnád, érted tűzbe mennék, mert úgy hiszem, Te éppen úgy megtennéd…."
- Krisztina és Rudi vidám kettőse (Petress Zsuzsa és Rátonyi Róbert):
„Hűvös a kút vize, hűvösebb a lány szíve, hogyha benne megbúvik a búbánat…/Magyar lánynak magyar legény a babája, mert a szíve, mert a lelke azt kívánja! Félre a búval, mert csattan a csók! Magyar lánynak a világon nincsen párja…”
- Erkel Ferenc: Bánk bán – Bánk áriája, II. felvonás: „Hazám, hazám, Te mindenem, tudom, hogy mindenem Neked köszönhetem…” (Simándy József, a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel Ferencsik János)
- Erkel Ferenc: Hunyadi László – Palotás (Km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Ferencsik János)
A „Túl az Óperencián” délelőtti adása 18 és 19 óra között ismét meghallgatható a Dankó Rádióban, valamint az internetes hozzáférhetőségeken is.
A Dankó Rádió mai operettműsorának elején felhangzott három dal egyben az előadók „születésnapi zenés felköszöntője” is volt – a művészek mindegyikét korábban vendégül látta a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya a rádió stúdiójában:
- Johann Strauss A denevér – Adél kacagódala (Fonyó Barbara, km. a Váci Szimfonikus Zenekar, vezényel: Farkas Pál) – élő felvételről
- Arthur Sullivan: Kalózkaland - az Ellentengernagy dala (Andrejcsik István, km. a Szegedi Nemzeti Színház zenekara, vezényel: Koczka Ferenc a Szegedi Nemzeti Színház produkciója, 2009., - élő felvételről. (Eredeti cím: „The Pirates of Penzance” – a Magyar Rádió Dalszínháza stúdiófelvételén A cornwalli kalóz, avagy a becsület rabja címmel ismeretes)
- Walter László: Vissza az úton – „Egy kis itóka ha bennem van…” (Kerényi Miklós Máté - élő felvételről: Budavári Palotakoncert 2013, km. a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László)
Kálmán Imre: A cigányprímás
Érdekesség, hogy a felcsendült részletek más-más felvételről szólaltak meg:
- Sári és Gaston kettőse, III. felv.: „Végre átfog a karod, fogj csak át, ha akarod…/Lárifári ,nem kell várni, frissen jó a csók…” (Bognár Rita, Tihanyi Tóth Csaba)
- Sári és Gaston kettőse, I. felv. : „Hacacárá erre, hacacáré arra, elhagy a csizmám sarka…/Furcsa tánc az úri fajta…” (Teremi Trixi, Bozsó József)
- Rácz Pali Stradivári-dala, II. felv. „Mi a jobb és mi a szebb: hegedű vagy asszony…/Az ócska Stradivári egy árva szót sem szól…” (Gáti István - Csepeli Munkásotthon, 1979. december 3.: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarának operettestje Kálmán Imre műveiből. Vezényel: Breitner Tamás)
- Sári dala, I. felv..: "Mese a királylányról" (Zentay Anna, km. a Fővárosi Operettszínház Énekkara és a Magyar Állami Operaház Zenekara)
- Sári dala, II. felv.: „Sohasem hittem volna, Istenem…./Nádfedelű kicsi falu rózsája, idejön egy vadidegen országba…” (Koltay Valéria, km. az MRT Énekkarának nőikara, MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Vincze Ottó – 1964. Magyar Rádió Dalszínháza bemutatója)
A „Túl az Óperencián” adásának ismétlését 18 és 19 óra között sugározza a Dankó Rádió, de az internetes elérhetőségein is meghallgatható a műsor. A Dankó Rádió stúdiójában továbbra is Sebő Ferenccel beszélget Nagy Ibolya.
A tegnapi műsorban elhangzott még ez a felvétel is:
Kemény Egon - Ignácz Rózsa - Soós László - Ambrózy Ágoston: " Hatvani diákjai" (1955)
- Jó dolga van a diáknak... "Jó dolga van a diáknak, tekintélye van" (Földényi Férfikórus)
Délelőtt, a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” adásában, nem először és bizonyára nem is utoljára hangzottak fel Kemény Egon és Buday Dénes egy-egy operettjének szép dallamai:
Az adás első felében Kemény Egon - Ignácz Rózsa - Soós László - Ambrózy Ágoston Hatvani diákjai című operettjéből csendültek fel zeneszámok.
Rádióbemutató: 1955. április 9., szombat, 20:30-21:59, 22:15-23:08 (közben: hírek, időjárás-jelentés)
Közreműködik a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus zenekara, vezényel: Lehel György
- Bule Lajos, az öreg pedellus dala: „Aki felönt a garatra...” (Gózon Gyula)
- Elmira és Fodoríto kettőse a bontonról (Mezei Mária, Tompa Sándor)
- Kapocs dala és kórus (Pálóczi Horváth Ádám verseiből Kemény Egon állította össze): „Még azt mondják, nem illik a tánc a magyarnak!...” (Hadics László, valamint a férfikar)
- Amálka és Máté kettőse: „Jaj, Istenkém, engedj el már, sietek, éjfél van, az idő úgy szalad…- Ne haragudj rám, én arról nem tehetek, hogy megcsókoltalak. Ó, mért vagy olyan édes, kedves? Oly szép veled az édes kettes…/ Nincsen messzebb ez az utca az ég csillagától, mint a szegény szolgadiák a gazdag leánytól…” (Petress Zsuzsa, Simándy József)
Az adás második felében Buday Dénes - Szilágyi László Csárdás című operettjéből következtek részletek:
- „Szeretném a boldogságot egyszer megtalálni…” (Honthy Hanna, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Török Emil)
- „Kiskacsa fürdik a római parti strandon, gá-gá…” (Zentay Anna, Rátonyi Róbert, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Török Emil)
- „Nem tudok hinni magának…” (Petress Zsuzsa, Baksay Árpád, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel Lehel György)
Az adásban hallott téves bekonferálásra is fel kell hívnom itt a figyelmet: a műsor zárásaként beolvasott (majd a zeneszám után lekonferált)operettcím: „Schubert – Berté: Három a kislány (Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Fischer Sándor)” daljátéka helyett egy Offenbach-operett nyitányának a dallamait sugározta a rádió!
Ismétlés ma 18 és 19 óra között a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes elérhetőségeken.
Mától – e hétre – új vendég érkezett a Dankó Rádió Túl az Óperencián c. műsorába a stúdióba:
a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélgetőtársa Sebő Ferenc (A Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth-díjas énekes, gitáros, tekerőlantos, dalszerző, népzenekutató és építészmérnök, a hazai hangszeres népzenei és táncmozgalom egyik elindítója, a Sebő Együttes vezetője)
Az adás első számaként felhangzott:
Liszt Ferenc: Mazurka brillante – a Nemzeti Filharmonikus Zenekart Kocsis Zoltán vezényelte.
Február 28-a után ismét felcsendültek a Dankó Rádióban – további dalokkal kiegészülve -
Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó részletei
A Rádió Dalszínházának bemutatója (új felvétele): 1963. május 1., Kossuth Rádió 20.10 – 22.10
A daljáték felvételé km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília), vezényel: Lehel György (az 1950-es első változatban is ő dirigálta a rádió zenekarát)
- Kórusrészlet és Örzse dala: „Tányér, bogrács, fakanál, ez az asszonyoknak dolga…. „ (Komlóssy Erzsébet)
- Jelenet, Éduska és Rosta kettőse, I. felv.: „Jó estét, jó estét! Áldás, erő, békesség!… Rosta Márton, híres ember Pozsonyban, itten áll most előttetek valóban…” (Házy Erzsébet, Szabó Ernő, énekkar; próza: Radnay György)
- Palkó dala: „Elrepült a szép madárka… merre repült?...” (Simándy József)
- Kati és Jankó kettőse: „Elmondom a szemedbe… /Kis Dunaág, nagy Duna-ág” (Andor Éva, Palócz László - ének és próza)
- Kórusrészlet és jelenet: „Te vagy a legény! Tyukodi pajtás… - Az nagy uraság….Labancok…. Tyukodi pajtás! Induljunk rája…” (Domahidy László, Simándy József, énekkar)
- Éduska és Palkó kettőse, I. felv. „Éduska, te volnál?”…„Jójszakát, kis leány! A nevem Csínom Palkó. Szívem tereád olyan régen vár… Az én vallomásom, ne bántson meg Téged!.... - Jójszakát, jójszakát, leszáll az illatos éj…. - Jójszakát, jójszakát! Az álom ringasson el… - Jójszakát, jójszakát! Ha lecsukódik pillánk…” (Házy Erzsébet, Simándy József – ének és próza)
Buttykay Ákos – Földes Imre Ezüstsirály című operettjéből énekelt egy-egy kettőst
Neményi Lili és Szabó Miklós, illetve Németh Marika és Kövecses Béla. Közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás
- Kettős: „…Indulj velem, a tenger harsonázik, csábító dallal orgonákat ír, itt benn a szívben minden sötétben ázik. Jöjj velem, indulj velem, gyönyörben a veszély!... / Hová, hová, hová, hová? - a boldogság szent szigetére! Hová, hová, hová, hová? - a csókok csodaligetébe! – Tovább, tovább. tovább, tovább - a mámoros hajnal elébe! – Hova szívünk áldott vágya vonz, odamegyünk tündérszárnyakon…” (Neményi Lili, Szabó Miklós)
- Kettős: „Szép asszony mellett szolgálni, ejha, nem lehet szebbet kívánni, ej-ha … férfiszívnek mit lehet kívánni többet, csodás szerelmet, szép asszony mellett!” (Németh Marika, Kövecses Béla)
Az adás végén még Kemény Egon - Erdődy János Krisztina kisasszony c. operettje nyitányának dallamai szólaltak meg a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarának tolmácsolásában, Lehel György vezényletével.
Ezt a műsort délután hat és hét óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes elérhetőségein.
Dankó Rádió ma délelőtti operett-műsorának elején a műsorvezető Nagy Ibolya Dancs Annamarit, az Operettszínház művészét köszöntötte születésnapján egy énekfelvételével. Majd Kálmán Imre A cirkuszhercegnő c. operettjéből Jankovits József énekhangján szólalt meg Mr. X. belépője: „Trombita zeng és pereg a dob…/Egy drága szempár ragyog igézve rám…”
Ma 111 éve született Polgár Tibor zeneszerző, karmester – rá emlékezett Nagy Ibolya, és felolvasta Boros Attila Muzsika és mikrofon - A RÁDIÓZENEKAR NÉGY ÉVTIZEDE c. könyvéből azokat a sorokat, melyek a komponistának a Rádiózenekar korszakos működésében kifejtett érdemeire vonatkoznak. (Zeneműkiadó Vállalat , Budapest , 1985)
Két részlet csendült fel Franz von Suppé Boccaccio –jából, Polgár Tibor vezényelte a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát ezen a rádiófelvételen, amelyről előbb Fiametta dalát énekelte Osváth Júlia; ezt követte Fiametta és Boccaccio „olasz” kettőse Osváth Júlia és Szabó Miklós énekében – a felvételen magyarul éneklik: „Ha jársz Firenze kövén, az út kivirul ,ha szíved mégse enyém , az ég beborul! Ne gúnyold árva fejem, ne bánts, ne játssz hát velem! Ne csald ki fájó könnyeim, ha szerelem láza kínz! Úgy vár e szív, úgy várok én… Firulin, firulin, firulera, oly forró lángolás…./- A szívem mindig szeret, nem űz soha gúnyt… /- Hát jössz Te végre felém? Óh, jöjj, gyere már!../- Ha hív az édes remény, a szív mire vár?... /- Hát mondd a szót, hogy: igen! ó mondd ki, tiéd a szívem… /- Firulin, firulin, firulera, az élet az de szép … Firulin, firulin, firulera, az ajkam ég csókodért!”
A műsorban e héten utoljára beszélgetett Nagy Ibolya vendégével, Igó Éva színésznővel, akinek énekhangját ugyancsak hallhattuk Zerkovitz Béla Csókos asszony című operettjéből – részletek hangoztak el a Vígszínház 1987-es előadásának lemezen megjelent felvételéről, a dalok előadói voltak Igó Éva mellett Bede-Fazekas Andrea, Méhes László és Kaszás Attila.
Ez a rádióműsor ma 18 órától ismét meghallgatható lesz a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes elérhetőségein.
A Dankó Rádió operettműsorában ma délelőtt elhangzott zeneszámok a következők voltak:
Pazeller Jakab Mátyás: Herkulesfürdői emlék - keringő (A Magyar Állami Hangversenyzenekart Ferencsik János vezényli)
Luciano Pavarotti énekli: „ Nessun Dorma” - Turandot – Kalaf áriája, III. felv.
Lehár Ferenc: Tavasz
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1973. április 23., (Húsvét hétfő), Kossuth Rádió, 17.58 órakor
Szövegét Rudolf Eger írta. Rádióra alkalmazta Semsei Jenő.
A verseket Dalos László fordította.
Km. Andor Éva, Németh Marika, Bende Zsolt, Korondy György, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András.
Az alábbi három részlet csendült fel az operett teljes stúdiófelvételéről:
- Toni és Ewald kettőse: „Minden este nyolckor már, mikor a sok bolt bezár, megy a kicsi varró lány…/- Úgy szeretem a színes szerelmet, mely ha nincsen, üresen áll a világ…” (Németh Marika, Bende Zsolt)
- Lorenz dala: „Oly mindegy már, olyan mindegy ma már, és én már azt hittem… Én bennem úgy él, hogy szőke a drága, a két szeme kék és karcsú a lába… Én bennem ez a lány maga a szépség…. Randevúra várták a tündért, a drágát, egy dús lombú erdő ölén….” (Korondy György)
- Finálé: „Egy boldog perc, ez minden, ami jut rám, de eltűnt már, a jó sors cserbenhagy……A randevúján kezdetben, azt mondja minden lány: nem, nem, de mire a nap elmúlik, alkony után, már így beszél a lány: talán…” (Andor Éva, Korondy György)
Kerekes János – Kristóf Károly: Hófehérke és a hét óriás – zenés játék (rádióbemutató: 1964)
A rádiófelvételről halljuk László Margitot, Kozma Lajost, km. az MRT Esztrádzenekara és a Földényi-kamarakórus. Vezényel Kerekes János.
- Géza dala: „Milyen szép a szerelem! Ezernyi színben tűnik fel nekem …Milyen színű a szerelem? Szőke vagy barna? - összekeverem, lehet, hogy kék, mint a tiszta ég, vagy színe zöld, mint a napsütötte rét…” (Kozma Lajos)
- Ilona és Géza kettőse: „Maga csinos lány! Maga tetszik nekem! Ha szabad még, legyen a partnerem, semmi kifogás!….Ez a tekintet olyan sokat ér! … Maga okos lány…/ - Kedves barátom, amit elmond nekem…ügyes udvarló… legyen meg nélkülem…- Azt lesheted, szívem…” (László Margit, Kozma Lajos)
- Óriások kara: „Örök a jókedv…” (Kamarakórus)
Leonard Bernstein: West Side Story
- Szimfonikus táncok (Km. a Szombathelyi Szimfonikus Zenekar, vezényel: Várady Katalin)
- „Maria” (Serbán Attila)
- „Amerika” (Galambos Erzsi, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Harmónia Énekegyüttes)
Az adás végén Brahms 4. magyar táncának dallamait hallhattuk.
A „Túl az Óperencián” délelőtti műsorát 18 órától megismétli a Dankó Rádió.
Számomra nagyon "silány" minőségűek voltak azok a hallott részletek A víg özvegyből, melyek a mai adásba kerültek a Dankó Rádió Túl az Óperencián c. műsorából.
Semmi bajom az előadókkal: Vadász Zsolt, Oszvald Marika, Tiboldi Mária, Berkes János, Harsányi Frigyes, Bozsó József, Kovácsházi István…- a maguk terén kiváló művészek, és tudom, nekik is van rajongótáboruk, és őket is megilleti felvételeik rendszeres időközönkénti bejátszása a rádióban. Mégis, az én mércémmel mérve messze nem azonos kategória Lehár első világsikerének a rádiónk 1962-es operett-bemutatóján éneklő művészekéhez mérten: Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor, Nádas Tibor, Várhelyi Endre, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, a karmester: Sebestyén András.
Sajnos, a Dankó Rádióban e stúdiófelvételről nagyon ritkán és akkor is csak kevés részlete szokott adásba kerülni.
A délelőtti műsor visszahallgatható ma 18 órától a Dankó Rádióban.
Így van!
Bitó Pál szerkesztésében is szép műsorokat hallhattunk.
Fontos az is, hogy ne tévesszük szem elől mindazokat a rádiós tudorokat, akik az adásokat évtizedeken át előtérben vagy háttérben, mindenképpen szorgalmasan és zeneszeretettel készítették azaz gyártották, a Magyar Rádió hírnevét erősítték, a hallgatókat profizmusokkal kényeztették...
Köszönet érte, a maiaknak, jelenleg aktívaknak is!
Arról nem értesültem eddig, hogy Schubert Ferenc a Katolikus Rádiónál vállalt feladatot.
Érdekes lenne vele is eltölteni egy műsorhetet a "Túl az Óperencián" c. műsorban!
MR7 - Wikipedia
Néha visszatekintünk, avval a céllal is, hogy mások nevében is jelezzük, "van igény..." az operettre a rádión keresztül is!
"Hajdanán" örömmel vettem a Magyar Rádióban Bitó Pál operett-szerkesztői munkáját is. Sok operett új bemutatója ("Rádió Dalszínháza"), válogatások, portrék, tematikus zenés műsorok (operettösszeállítások, -részletek) fűződnek a nevéhez a hatvanas évek elejétől: Ruitner Sándort követte ezen a poszton. De már előbb is, még vele párhuzamosan, szerkesztett operettműsorokat a rádióban, majd miután Ruitner a televízióhoz távozott, már egyedül ő vitte tovább ezt a munkát; őt követte aztán Schubert Ferenc zenei szerkesztő a szintén emlékezetes operettműsoraival a rádióban, míg aztán átment a Katolikus Rádióba. Azután hosszú évekig semmi operett nem volt a Magyar Rádióban, és ki kellett várnunk a Dankó Rádió "megszületését"; létrejöttével megkaptuk Nagy Ibolyát, aki immár "felelős" szerkesztői-műsorvezetői státusában méltó követője lett a nagy elődöknek!
"Tényfeltáró" :-) megjegyzéseinkhez hozzáteszem, hogy a Facebook oldalukon is más van, e tekintetben nincsenek összehangolva.
2620-hoz kapcsolódva a "Túl az Óperencia"-'nt én is operettműsorként képzelem magam elé, annak, aminek indult, amit megszerettünk és amely óriási űrt töltött be.
Nagy Ibolya a Magyar Rádió operettműsorainak szerkesztői nyomába lépett.
Schubert Ferenc zenei szerkesztő operettválogatásai nyújtottak legutóbb, a Magyar Rádió történetének utolsó évtizedeiben sok örömöt a hallgatóknak.
Ruitner Sándor zenei rendezővel operettszerzőkről életművüket bemutató önálló műsorokat is készítettek. Hol vannak ezek? A régi rádióújságok lapjain, a hallgatókhoz már nem juthatnak el...ismétlés nincs.
Még korábbi "műsorelőd" a Magyar Rádióban 1946-ban sugárzott - rendszeres időszakonkénti, talán heti - adássorozat, ahol Kemény Egon zenei szerkesztésében "Amit a város dalol" címmel hangzottak fel a kedvelt dalok, slágerek. A rádiófelvételek közötti derüs összekötőszöveget Gyöngyi László és Kemény Egon párbeszédes formában mondta el. Az egyik műsor zeneszerzői: Ábrahám Pál, Lányi Ernő, Eisemann Mihály, Fényes Szabolcs, Lajtai Lajos, Zerkovitz Béla, Kemény Egon, Kálmán Imre, Buday Dénes, Horváth Jenő, összesen 18 műsorszám.
Aki hallgatja a rádiót, azt hallja Nagy Ibolyától a bejelentkezéskor, hogy "felelős szerkesztő-műsorvezető".
Mivel már nincs Magyarországon részletes rádióújság, amit kézbe lehet venni, kényszerűségből néha ráfanyalodom a mediaklikk.musorujsag lehetőségre, ott ezt találtam:
"Túl az Óperencián
Színpadi zene /opera, operett, musical/, 53 perc
Túl az Óperencián
(operettkedvelőknek)
Sztárvendég: Igó Éva
Szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya"
Eszerint a műsort operettkedvelőknek ajánlják, ez megmaradt a Dankó Rádió indulásakor (2012) meghirdetett arculatból, ellenben széles ívben kiterjedt profilúvá lett....
A Dankó Rádió operettműsorában egy operettdal szólalt meg Huszka Jenő Gül babájából -a bordal - NYÁRI ZOLTÁN rádiófelvételéről (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel Kovács János – 2014) - abból az alkalomból, hogy a kiváló tenoristánk holnap ünnepli egyszerre a születés- és névnapját: 1970. március 8.! (a "nők napján"...)
Ezt a délelőtti adást és benne a műsor elején Nagy Ibolya műsorvezető-szerkesztőnek Nyári Zoltánt felköszöntő szavait, valamint a művész Huszka-felvételét, újra meghallgathatjuk 18 órától az ismétlésben:"Túl az Óperencián"
A Dankó Rádió délelőtti operett adásában részleteket hallhattunk az alábbi daljátékokból:
Farkas Ferenc–Baróti Géza–Dékány András– Dalos László: Zeng az erdő
- Marci és Bori szerelmi duettje (Zentay Anna, Sárdy János) – 1951-es rádiófelvételről:
„Domboldalon játszottunk még valamikor régen, szálltak felettünk a felhők a magas égen! …/Emlékszel, tavasz idején, kószáltunk, ugye, te meg én? Ránk várt az erdő a domb oldalán!...”
- Fütty-dal: „Csupa virág ez a világ, jó barátaim: a füvek, a fák… kert, fa, levél, susog a szél…” (Gózon Gyula)
„Bemutatjuk új rádiófelvételünket” - 1965. augusztus 21., Petőfi Rádió 14.45-16.00
Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara - Vezényel: Lehel György
- Marci dala - „Búcsúlevél ez… megőrzöm a szíved szép emlékét, most örökre búcsúzom.” (Palcsó Sándor)
- Bori dala – Mókus-dal: „Hallod-e te kicsike mókus-pajtás, kérlek, szépen felelj nekem arra, eljön-e jópajtásom…/Úgy bíz' a csiribiri mókus pajtás…” (László Margit)
- Özv. Balla Mártonné és a professzor kettőse: „Hogyha egyszer ketten öregek, táncra perdülünk…” (Kiss Manyi, Csákányi László)
Huszka Jenő – Kristóf Károly: Szép Juhászné
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1954. december 19.
Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Lehel György
- Krisztina és Rudi vidám kettőse: „Szerelmi vallomásom nélkül, keveset ér a legszebb tánc. Hallgasd meg szívrepesve, hajnalban, délben, este…/ Dibegő - dobogó szívedet kérem, hogy az enyém is beleférjen, lebegő-lobogó hajadat érzem, és ettől máris forr a vérem! Szaporán, tubicám, soká ne várj, az idő sürgető, szívem kéri, hogy add a szád már…” (Petress Zsuzsa és Rátonyi Róbert)
- János dala: „Háromszínű ősi magyar lobogó, fújja a szél, fújja. Mind azt fújja: él a magyar szabadság,hősök dicső múlta! Hibázhatja bárhogyan is az idő, újjáéledt mi korunkban az erő! Háromszínű ősi magyar lobogó, lengjen, a szél fújja… /Vállvetve vívja meg ez a nép harcát! Fáradnak, kéz akad a helyén száz, védi e hős csapat a hazát! Pajtás, jöjj velünk, jó lesz ha közibénk állsz!…./Szállj be csak bátran most közibénk, pajtás, védd meg az ősi magyar zászlót! ” (Sárdy János és a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara)
- Katinka és János keringő-duettje: „Oly szép az élet, ha téged nézlek, oly szép az élet, elnézlek téged, csókodra vágyom, én édes párom…” (Neményi Lili és Sárdy János)
- Krisztina és Rudi vidám kettőse: „Hűvös a kút vize, hűvösebb a lány szíve, hogyha benne megbúvik a búbánat…/Magyar lánynak magyar legény a babája, mert a szíve, mert a lelke azt kívánja! Félre a búval, mert csattan a csók, magyar lánynak a világon nincsen párja….” (Petress Zsuzsa és Rátonyi Róbert)
A mai operettműsor zárásaként a balettzene hangzott el Vincze Ottó Budai kaland című operettjéből (Km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar Gyulai Gaál Ferenc vezényletével.)
Ma 51 éve halt meg Kodály Zoltán. (1882. december 16. - 1967.március 6.)
Kodály Zoltánra emlékezett a felelős szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.
A műsor elején felcsendültek a Székelyfonó dallamai - a bejátszott felvételeken énekelt Palcsó Sándor és a Magyar Rádió Énekkarának Nőikara, a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekarát Ferencsik János vezényli.
Délután, a 6 órakor kezdődő ismétlésben, újra meghallgatható ez az adás a Dankó Rádióban.
A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorából ismertetem, mit hallottunk:
Johann Strauss: Egy éj Velencében
Zentay Anna és Kishegyi Árpád énekével kétszer is elhangzott az operett egyik vidám kettőse - Ciboletta és Pappacoda dala: „Micsoda? Férj! Menjek hozzá? Jaj de jó lesz a házasság!.../ Ki vagy? Nem vagyok túl okos, de mégsem buta éppen, és férjuramnak nem jogos, hogy engem így nevezhet…/Mi ketten sosem válunk el, ezt én is belül érzem…/ Ezennel mondd…”
Jelzem, hogy nem ugyanarról a felvételről szólalt meg kétszer ez a duett, ugyanis kétszer is - más -más időben - felvették a rádióban az operett zenei anyagát:
az 1960-ban készült keresztmetszet felvételen ez a duett kissé módosult és rövidebb versszöveggel szólal meg, a bevezető rész elhagyásával - ami viszont rajta van az 1966-os teljes rádiófelvételen. Így tehát Zentay és Kishegyi énekhangján most mindkét verziót meghallgathattuk a rádióban.
1960. augusztus 25., Kossuth Rádió: Szabó Miklós, Mátray Ferenc, Fábry Edit, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus, Lehel György vezényelt. A rádiós rendező: Solymosi Ottó. Megjegyzendő, hogy a neves tenorista, Szabó Miklós mint műfordító is kivette részét ebből a rádiós produkcióból: a verseket is ő fordította le!
1966. július 16., Kossuth Rádió: Udvardy Tibor, Ilosfalvy Róbert, Házy Erzsébet, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Sándor Judit, Maleczk oszkár, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Bródy Tamás. Rendező: Horváth Ádám Magyar fordítás: Innocent-Vincze Ernő.
A Zentay-Kishegyi közös duett között egy harmadik felvételről, Kovács József énekli a Gondoladalt az Egy éj Velencében-ből.
Az operettadás elején egyveleget hallottunk Ábrahám Pál operettjeiből:
Felföldi Anikó, Házy Erzsébet („Az én nevem La Bella Tangolita” – élő koncertfelvételről), Ötvös Csaba, Tiboldi Mária, Zentay Anna, Galambos Erzsi, Németh Sándor, Kalmár Magda, Miller Lajos és Vári Éva énekelt.
Zerkovitz Béla Csókos asszony című operettjéből egy kettős hangzott el Méhes László és a Dankó Rádió e heti kedves vendége, Igó Éva színművésznő közös felvételéről.
A "Túl az Óperencián" mai adása Lehár Ferenc Luxemburg grófja c. operettjéből a nagy keringő dallamaival fejeződött be(km. a Bécsi Johann Strauss Zenekar, Willi Boskovsky vezényel).
Ismétlés du. hat és hét óra között a Dankó Rádióban.
Nyilván szerkesztői „baki” lehetett be- és lekonferálni a Dankó Rádióban az előbb véget ért, Túl az Óperencián c. operettműsorban utolsóként elhangzott zeneszámot: nem „Lehár Éva c. operettje keringőjének dallamai szólaltak meg a Bécsi Johann Strauss zenekar előadásában, Willy Boskovsky vezényletével”, hanem Erkel Ferenc Hunyadi László c. operájából a Palotás zenéje került bejátszásra – élő, koncertfelvételről!
Talán a délután hat órakor kezdődő ismétlő adásig ezt még ki lehet javítani.
A mai műsorban részleteket hallhattunk Kálmán Imre Marica grófnőjéből, a Győri Nemzeti Színház produkciójában - ebben énekelt Lázin Beatrix, Szilágyi Olga, Nagy Balázs, Domoszlai Sándor és Vadász Zsolt is.
Bede Fazekas Csaba, a Győri Nemzeti Színház művésze előadásában hallottuk Kerekes János Állami Áruház c.. operettjéből Glauziusz bácsi dalát: „Sok éve ennek, jaj de régen, mondhatnám úgyis, hajdanán!… Boldogabb leszel kis unokám… én mások előtt nem hajlok soha… hogy ember lesz az én kis unokám.”
Ma 110 éve született Orosz Júlia operaénekesnő.
A Magyar Állami Operaház egykori kitűnő énekművészére emlékezve a Madárdalt hallottuk Leoncavallo Bajazzók című operájából, Orosz Júlia énekhangján felcsendülni (a Budapesti Filharmóniai Társaság zenekarát Komor Vilmos vezényli).
Ezt az áriát követte
ifj. Johann Strauss: A királyné csipkekendője - a II. felvonás fináléja, melyben a rádiófelvételen Orosz Júlia mellett László Margit, Bartha Alfonz, Korondy György, Kishegyi Árpád, Palcsó Sándor, Nádas Tibor, Göndöcs József, Katona Lajos, Michels János énekelt, közreműködött az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényelt Bródy Tamás
Ritkán hallható operett ez, ezért a teljes rádiófelvétel adatait érdemes újra leírnom:
Johann Strauss: A királyné csipkekendője
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1967. november 4. Kossuth rádió 20.30 – 22.00
Bohrmann Riegen és Richard Genée szövegét Ditrói Mór fordította.
A verseket Blum Tamás fordította.
Rádióra alkalmazta Innocent Vincze Ernő
Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Horváth Ádám
Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás.
Don Sancho – Kishegyi Árpád (Márkus László)
A király – Bartha Alfonz (Szokolay Ottó)
A királyné – László Margit (Gombos Katalin)
Donna Iréne – Orosz Júlia (Domján Edit)
Cervantes – Korondy György (Körmendi János)
Rodriguez gróf – Palcsó Sándor (Verebély Iván)
Hadügyminiszter – Katona Lajos
Rendőrminiszter – Nádas Tibor
Igazságügyminiszter – Göndöcs József
Ebből a legendás "szereplő-gárdából" - ha jól tudom -, sajnos, már csak ketten vannak közöttünk: örömünkre! László Margit és Palcsó Sándor - és a rendező: Horváth Ádám.
Lehár Ferenc – Martos Ferenc: Pacsirta
Az operett keresztmetszetét a Magyar Rádió az 1970-es évek elején készítette el, Andor Éva, László Margit, Bende Zsolt és Rozsos István énekfelvételével, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András. (Megjegyzem, 1962-ben az operett néhány részletét már felvette a Rádió, akkor Németh Marika és Udvardy Tibor énekelte a két fő szólamot, és már akkor is Sebestyén András vezényelte a Rádiózenekart és Énekkart.)
A Dankó Rádióban ma az alábbi részletek szólaltak meg a keresztmetszet-felvételről:
- Bevezető kórus (MRT Énekkara)
- Kórusjelenet, kettős, induló és palotás – No.7. (László Margit, Bende Zsolt és az MRT Énekkara):
„ - Véget ért az aratás… /- Nézz le reám, kis Juliskám, mondd, szeretsz-e még? Kedvesem, szerelmesem, vársz-e úgy, mint rég! Mondj igent, de mit jelent, ajkadon e furcsa csend? Mit se szólsz, nem válaszolsz, a szívem fáj itt bent. Miért tekintesz így reám, elfelednél már talán? Mondj egy szót, egy biztatót, de válaszolj, angyalkám! /- Ejnye-ejnye, de sürgős! No, lesz az úr még friss….felelj inkább te nekem: kitartottál-e hűen?.... /- ….Táncba viszlek, jöjj velem, arra visz az út!...”
- Kettős (No.10.): „Megvolt mindenem nékem, sok ékszerem…/”Nézd ott azt az asszonyt…”” (László Margit, Rozsos István)
- Pali dala: „Pali, drágám, pattogj lelkem, mondta jó anyám…/Palikám, Palikám, kis barnám, gyere szaporán vissza megint….” (Bende Zsolt, km. a MRT Énekkarának Nőikara)
Még egy részlet csendült fel a Pacsirtából - Kincses Veronika énekfelvételéről:
- Juliska belépője: „Akkor vagyok boldog, mikor elbolyongok, erdő sűrűjében, tarka réten…/kis pacsirta víg dalol, ég felé száll…” (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Oberfrank Géza) – 1980-as évek eleje.
Buday Dénes – Babay József: Csodatükör - részletek
Km. Lehoczky Éva, Palócz László, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel Bánfalvy Miklós
A rádiófelvétel bemutatója: 1962. március 10.
Ebből a daljátékból most két duett csendült fel:
- „Csárdás” (Lehoczky Éva, Palócz László)
- Katalin és István kettőse: „Tenéked adom a lelkem” (Lehoczky Éva, Palócz László)
A délelőtt elhangzott „Túl az Óperencián” adását délután hat és hét óra között ismétli meg a Dankó Rádió.
Dankó Rádió – „Túl az Óperencián”
A mai operettműsorból:
Ábrahám Pál – Harmath Imre: Bál a Savoyban
- „ Toujour l’amour” (Házy Erzsébet)
- „Az én nevem La Tangolita” (Csonka Zsuzsanna)
- „A férjed(m) szerelmes beléd(m), férjed(m), csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban se kell” (Házy Erzsébet, Melis György)
Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy
- Danilo belépője - Palcsó Sándor (koncertfelvételről: 1973. 10.29., Rádió 6-os stúdió, Lehár-emlékest, a zeneszerző halálának 25. évfordulója alkalmából)
Az orfeum tanyám,
Ott békén hagy hazám,
Tegeznek ott a hölgyek
És csókkal üdvözölnek,
Lolo, Dodo, Zsuzsu
Margo, Clo-Clo, Fru-Fru,
A hazaszeretetnél
Szerelmük többet ér....
- Vilja-dal - Ötvös Csilla
Élt egyszer egy Vilja, egy tündéri lény.
Meglátta az erdőn egy ifjú legény.
Csak nézte, csak nézte és úgy megörül,
Hogy lángokat érez a szíve körül.
Remegett a lány előtt,
Csak bámulta a tündérnőt,
Sóvárgott. Vágyakozva kérte őt:
Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás!
Légy az enyém, soha el nem bocsáss!
Üdvözítő csókod a sírba temet,
Néked adom éltemet….
- Induló – szextett (Asszony-dal) - Bozsó József, Harsányi Frigyes, Kovácsházi István,... (koncertfelvételről)
Férfiak: Daniló, Zéta, Cascade, Brioche, Kromov, Bogdanovics:
Bár az asszonyhoz senki sem ért,
De rajongunk a női nemért,
Mert az égen, a földön a fő:
Csak a nő, nő, nő, nő, nő!
Barna, szőke, csinos úrinő,
Tüzes asszony, leány epedő,
Vakmerő, reszkető, pityergő, nevető,
Egyformán a nyakunkra nő!
- Pazeller Jakab szerzeményének (egy keringőjének) dallamait a szerző unokája, Pazeller Frigyes vezényli a Duna Szimfonikus Zenekar élén.
A délelőtti adás ismétlése ma 18 órától hallgatható meg a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes elérhetőségein.
A Dankó Rádió "Túl az Óperencián" délelőtti adásában a következő operett- (daljáték-) részletek hangzottak el:
Szirmai Albert –Emőd Tamás: Mézeskalács
1977. január 21-én, a Kossuth Rádióban szólalt meg a daljáték keresztmetszete, 17.19 – 18.04 között: „Bemutatjuk új felvételünket”. Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Sebestyén András
- A királynő és Buhu udvari bolond kettőse, II. felv.: „Fordulj ügyesen, rózsám, jegyesem!” (Andor Éva, Palcsó Sándor)
- No.3. Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Kívül piros, belül édes” (Házy Erzsébet, Melis György)
- No. 8. Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Szív küldi szívnek szívesen, szív a szívtől kapja szívből kedvesen” (Házy Erzsébet, Melis György)
- No.13. Örzse és Buhu vidám kettőse, II. felv.: „Őfelsége, őfelsége mit süt, mit főz mára?.../Édes-kedves krumplileves káré kity-tyen koty!…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor)
- No. 17. Örzse és Buhu vidám kettőse, III. felv.: „Hála néked mindenható, ejje-hujja, hm!...” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor)
Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó
A Rádió Dalszínházának bemutatója (új felvétele): 1963. május 1., Kossuth Rádió 20.10 – 22.10
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília), vezényel: Lehel György (az 1950-es első változatban is ő dirigálta a rádió zenekarát)
- Kórusrészlet és Örzse dala: „Tányér, bogrács, fakanál , ez az asszonyoknak dolga…. „ (Komlóssy Erzsébet)
- Kati és Jankó kettőse: „Elmondom a szemedbe… /Kis Dunaág, nagy Duna-ág” (Andor Éva, Palócz László)
- Kórusrészletjelenet: Hé, Tyukodi, ide…” (Domahidy László, énekkar)
- Éduska és Palkó kettőse, I. felv. „Éduska, te volnál”; „jójcakát kis leány, a nevem Csínom Palkó” (Házy Erzsébet, Simándy József – ének és próza)
A Túl az Óperencián mai adása Offenbach Eljegyzés lámpafénynél című operettje nyitányának dallamaival fejeződött be.
Ismétlés ma 18 órakor a Dankó Rádióban.
