Kapcs. 5326. és 5327. sorszámok bejegyzései is
Operakülönlegesség!
A Bartók Rádió ma esti operaközvetítése –
19.00 – 19.30: Prológus
A mikrofonnál: László Ferenc
19.35 – 22.25:
Arthur Sullivan: Ivanhoe (1890-1891)
Romantikus opera három
felvonásban
Szövegét - Walter Scott azonos
című regénye nyomán - Julian Sturgis írta
Vez.: David Lloyd-Jones
Km.: Adrian Partington Singers (karig.: Adrian Partington),
BBC Walesi Nemzeti Zenekara
Szereposztás:
Wilfried, Ivanhoe lovagja -
Toby Spence (tenor)
Lady Rowena - Janice Watson
(szoprán)
Oroszlánszívű Richárd - Neal
Davies (basszbariton)
Cedric the Saxon - Peter Rose
(basszus)
Ulrica - Catherine Wyn-Rogers
(mezzoszoprán)
Rebecca - Geraldine McGreevy
(szoprán)
Prince John - Stephen Gadd
(bariton)
Sir Brian de Bois Guilbert -
James Rutherford (basszbariton)
Maurice de Bracy - Peter Wedd
(tenor)
Lucas de Beaumanoir - Stephen
Gadd (bariton)
Tuck szerzetes - Matthew Brook
(basszbariton)
Isaac, Yorki zsidó - Leigh
Melrose (bariton)
Locksley (Robin Hood) és
földesúr - Andrew Staples (tenor)
Label: Chandos, 2010
Catalogue No: CHAN10578(3)
Length: 2 hours 45 minutes
Arthur Sullivan éves nyaralását Monte Carlóban töltötte, végül 1890 májusában elkezdte az Ivanhoe kompozícióját, és 1890 decemberében fejezte be a partitúrát.
I smeretes Rossini Ivanhoé c. operája is. Ez igazi pasticcio opera. Van ebben: Semiramis (nyitány), Cenerentola (kórus, trio, stb...), Bianca, Armida, és még sorolhatnám mennyi operájából van ez a mű összedolgozva. Kuriózumnak érdekes, de különben éppen ezért zavaró az opera. Furcsa visszahallani más Rossini operákban már ragyogóan bevált zeneszámokat.
Egyébként, szerintem ez az a darab, amit eredetileg Robert Bruce címen mutatták be 1846. december 30-án Párizsban: pasticcio különböző Rossini operákból. Ivanhoé címen csak később „debütált.”
Ivanhoe történetét más komponisták is feldolgozták; a Sullivan operája, ami ugyancsak nagyon érdekel – ma este 19.35 órától hallgatható meg a Bartók Rádióban.
"A tamburmajor fiáról, a viktoriánus
London nagy hotel- és színházalapítójáról, de még Roger Moore-ról is szó esik
majd a Prológ következő adásában, amely Arthur Sullivan Ivanhoe című
nagyoperájának David Lloyd-Jones által vezényelt lemezfelvételét fogja
bevezetni."
Prológ – Bartók Rádió
– augusztus 27., kedd 19:00
Műsorvezető: László Ferenc
Szerkesztő: Bánkövi Gyula
Nagy örömömre, holnap este a Bartók Rádió a kiváló angol operettszerző, Sir Arthur Sullivan jelentős, romantikus nagyoperáját tűzi műsorára: a Sir Walter Scott regénye nyomán komponált háromfelvonásos Ivanhoe-t (1891) (eredetileg ötfelvonásban)
Roddy Somerville as King Richard, Roland York as Friar Tuck and Darren Coutts as Lockley.
Richard Coeur-de Lyon, Kinf of England – Roderick Somerville
Prince John – James Mckirdy
Sir Brian de Bois Guilbert – Peter Winton Thomson
Maurice De Bracey – David Faulds
Lucas de Beaumanoir – Craig Macbeth
Cedric, Thane of Rotherwood – Richard Bourjo
Wilfred, Knight of Ivanhoe – Steven Griffin
Friar Tuck - Roland York
Isaac of York – Ian Lawson
Locksley (Robin Hood) – Darren Coutts
The Squire – John Severn
The Lady Rowena – Fiona Main
Ulrica – Heather Boyd
Rebecca – Susan Brotherston
Sir Arthur Sullivan: Ivanhoe - Act III Scene 3 „See where the banner of England floats afar…”
(King, Rebecca, Rowena, Ivanhoe, Cedric, Templars, All) · David Lloyd-Jones · BBC National Orchestra of Wales · Neal Davies · Geraldine McGreevy · Janice Watson · Toby Spence · Peter Rose · Adrian Partington Singers) - (2010 Chandos Records)
A CD-hez
írt kísérőszöveget idézem (angolból magyar fordításban):
„Történelmi
mű lesz, és életem álma. Nem hiszek az isteneken és mítoszokon alapuló
operákban. Olyan cselekményeket akarunk, amelyekből hús-vér karakterek
születnek, emberi érzelmekkel és szenvedélyekkel. A zenének a szívhez kell
szólnia, nem a fejhez…” Sullivan még 1885-ben Ivanhoe-val kapcsolatos ötleteivel.
Az Ivanhoe, Sir Walter Scott talán
legnépszerűbb regénye, tökéletes választás volt a történelmi operákhoz, és
elindította D'Oyly Carte ambiciózus Angol Királyi Operáját (ma a Palace Theater
otthona), ahol ez a háromórás romantikus opera – kettős szereposztással. London
egyik legnagyobb és legdrágább színháza, egymást követő estéken, 155
előadással, ami az egyik legkülönlegesebb előadás, amelyet valaha opera.
1891-ben bárki Londonban, aki egy kis zenét szeretett volna megtapasztalni,
figyelemre méltó választása lehetett. Ivanhoe az Angol Királyi Operában
játszott, a Gondoliers még mindig a Savoyban vonzotta a tömeget, és a Covent
Gardenben volt az Aranylegenda előadása. Nehéz elképzelni más zenei
személyiséget a brit zene történetében, mint Handel, aki ily módon uralta
Londont.
Scott Ivanhoe-i találmányának puszta lélegzete
és változatossága elképesztő, és ez az egyik legjelentősebb Nagy-Britanniából
származó operamű. Akkor íródott, amikor Sullivan ereje tetőfokán volt,
jellegzetes folyékonyan beszél a szóalkotásban és a hangszerelésben, és
természetes empátiáját és emberségét lélegzi. Sullivan karrierje minden
mércével mérve rendkívüli volt, és ez volt a tetőpontja.
Ez az Ivanhoe első professzionális
reklámfelvétele, és a szereplők között van Janice Watson, Toby Spence,
Catherine Wyn-Rogers és Geraldine McGreevy. A karmester, David Lloyd-Jones, aki
korábban Sullivan-műveket vezényelt, debütál Chandosszal. A művet Richard
Cockoxnak ajánljuk, aki közreműködött az elkészítésében.
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsorában 2024. augusztus 12-17. között a
vendég: a mai születésnapos Barlay Zsuzsa operaénekesnő, a
Magyar Állami Operaház örökös tagja!

Vendégével a szerkesztő-műsorvezető, Czikora László beszélget, aki kitűnő zenei válogatással várja a hallgatókat mindennap 18:04-tól 19.00 óráig.
Korábban idéztem Barlay Zsuzsa operafelvételeit,
de összegyűjtöttem a fórumon az összes operettfelvételét is.
https://momus.hu/forum/kedvenc-magyar-operaeloadok?replyTo=1233
https://momus.hu/forum/kedvenc-magyar-operaeloadok?replyTo=1231
Zenei illusztráció
„Kocsmárosné kápolnája... imádságos könyvecskéje...”
A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát és a Földényi-kórust Lehel György vezényli – A Rádió Dalszínházának stúdiófelvétele, 1965
A Dankó Rádió „Túl az Óperencián” napi
műsor-sorozatának tegnapi adásában egyebek közt az alábbi zenék hangzottak el:
1. Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő
- Cigaretta-keringő, Illésházy gróf és Clarisse
kettőse, I. felv.: „Engedje
meg, hogy úgy, mint régen, tűzzel kínáljam szép babám.../Valamikor hajdanán,
ködös októberi délután finom cigarettel vártam önre én…/Egy kis cigaretta,
valódi, finom, oly illatos, enyhe, mint rózsaszirom…” (Benedekffy
Katalin és Nyári Zoltán, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel:
Kovács János) - a rádiófelvétel ideje, 2014 decembere,
bemutatója 2015 április - Dankó Rádió
2. Lehár Ferenc – Leon Viktor, Leo
Stein – Mérei Adolf: A víg özvegy
- Hanna dala - Vilja-dal, II. felv.: "Ha győzi még a társaság,
elmondanék egy balladát…/Ott élt a lidérc az erdők rejtekén…/Vilja, ó, Vilja,
te szép és csodás…” (László Margit, km. az MRT Énekkara és a Magyar
Állami Operaház Zenekara, vezényel: Vincze Ottó) - „Bemutatjuk új
felvételünket” - László
Margit Lehár Ferenc operettjeiből énekel (1974.
február 10., Kossuth Rádió, 14.42 – 15.00)
3. Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy:
- Bálint és Mária szerelmi kettőse: „- Én mától kezdve csak
Terólad álmodom, álmomban két karomba zárlak, angyalom.” (Geszthy
Veronika és Vadász Zsolt) - koncertfelvétel
4. Oscar Hammerstein II – Jerome Kern: Álmos folyó
(Mississippi-dal) [Ol’
man river] – a Show Boat c musical (1927) részlete:
„Öreg ember ez a Mississippi, öreg ember, aki
mindent lát! Mennyi bánat súlyos terhét viszi gyapotföldek végtelenjén át.
/Álmos folyó, de lusta folyó, te mindent tudó, de mit sem mondó, te két part
között csak csendben csorogsz tovább...” (Gregor József) -
Bradányi Iván fordításában.
5. Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony
- Pest-nóta (Pápai Erika és Darvas
Iván, km. a Vígszínház zenei együttese, vezényel Kocsák
Tibor) – Radioton,1987
6. Kálmán Imre – Leo Stein, Jenbach Béla - Gábor
Andor: A csárdáskirálynő
- Bóni dala: „Jaj, cica, eszem azt a csöpp kis
szád...” (Csere László)
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
Rozsos István, a Magyar Állami Operaház
operaénekese ma 80 éves.
A saját adatbázisomból összeszedtem a
kiváló tenoristánk operettfelvételeit - amelyek javarésze a rádióban
készült:
Arthur Sullivan: A Fruska /Eredeti
címe: H.M.S. Pinafore (1878)/ (A Rádió Dalszínházának
bemutatója: 1973. január 22., Kossuth Rádió, 19.47 -
21.30) – Blum Tamás – Várhelyi Endre, Kishegyi Árpád, Kalmár
Magda, Rozsos István (Ralph, matróz), km.
az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Zenei rendező: Fejes Cecília.
Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál
Huszka Jenő-est közvetítése a
Csepeli Munkásotthonból a zeneszerző születésének 100. évfordulója alkalmából
(1975. április 14., Kossuth Rádió, 19.44 – 21.30 ) – Sebestyén András - Kalmár
Magda, László Margit, Németh Marika, Bende Zsolt, Korondy György, Miller Lajos,
Németh Sándor, Rozsos István, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus
Zenekara. (Aranyvirág; Bob herceg; Gül baba; Lili bárónő;
Erzsébet; Mária főhadnagy)
Jacques Offenbach: A sóhajok hídja (A Rádió
Dalszínházának bemutatója: 1976. december 26., Kossuth
Rádió, 18.50 – 20.13) – Bródy Tamás - Kalmár Magda, Kincses
Veronika, Kishegyi Árpád, Antalffy Albert, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, Radnai
György, Rozsos István (Baptiste), km. az MRT
Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Matz László. Rendező: Seregi
László. Szerkesztő: Bitó Pál
Szirmai Albert - Emőd Tamás:
Mézeskalács (A Rádió Dalszínházának bemutatója – új stúdiófelvételen:
1977. január 21., Kossuth Rádió,17.19 – 18.04) – Sebestyén András - Andor
Éva, Házy Erzsébet, Melis György, Palcsó Sándor, Rozsos István, km.
az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara.
Jacques Offenbach: A férj kopogtat (A Rádió
Dalszínházának bemutatója - új felvétel:1977. április 9., Kossuth Rádió, 20.45 – 21.34) –
Fischer Ádám – Gregor József, Csengery Adrienne, Lehoczky Éva, Rozsos
István (Nicolas, zeneszerző), km.: az MRT Szimfonikus
Zenekara. Zenei rendező: Erkel Tibor. Rendező: Varga Géza. Szerkesztő:
Bitó Pál
„Komolyan – Könnyedén” – Operettől
zenés játékig - a Magyar Rádió nyilvános hangversenyének közvetítése a 6-os
stúdióból (1977. június 26., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.20) – Bródy Tamás -
Galambos Erzsi, Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Lehoczky Éva,
Bessenyei Ferenc, Fülöp Attila, Gáti István, Rozsos István, Sólyom-Nagy
Sándor, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, a Stúdió 11 és a
Harmónia énekegyüttes. Szerkesztő: Bitó Pál. Műsorvezető: Rapcsányi László.
Lehár Ferenc – Martos Ferenc: Pacsirta -
Keresztmetszet-felvétel. (A Rádió Dalszínházának bemutatója:
1978. augusztus 20., Kossuth Rádió, 13.10 – 13.50) - Sebestyén
András – Andor Éva, László Margit, Bende Zsolt, Rozsos István (Sándor,
festőművész), km. az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara.
Franz von Suppé: Boccaccio - nagyoperett
televíziós változata. A Zenés TV Színház bemutatója: 1978 Camillo
Walzel és Richard Genée szövegét fordította: Róna Frigyes. Dramaturg: Bánki
László Forgatókönyvíró: Kardos G. György. Szereplők között Boccaccio,
diák – Farkas Bálint; énekhangja:
Rozsos István. Km. a Magyar Rádió Énekkara, a Magyar Állami
Operaház Zenekara. Vezényel: Herbert Mogg. Zenei rendező: Fejes Cecília.
Rendező: Seregi László
Jacques Offenbach: Párizsi élet (A
Rádió Dalszínházának bemutatója:1980. január 19., Kossuth Rádió, 20.01 –
22.00) – Breitner Tamás - Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Ötvös Csilla, Mészöly
Katalin, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, Miller Lajos, Rozsos István (Prosper,
inas), Kovács Péter, Bordás György, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus
Zenekara. Zenei rendező: Erkel Tibor. Rendező: Cserés Miklós
dr. Szerkesztő: Bitó Pál
Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágban – hangversenyszerű előadás - Közvetítés a Csepeli Munkásotthonból: 1980. december 15., Petőfi Rádió, 19.46 –kb. 21.30) – Lukács Ervin – Korondy György, Kalmár Magda, Mészöly Katalin, Rozsos István (Jupiter), Palcsó Sándor, Bordás György, Csengery Adrienne, Zempléni Mária, Takács Tamara, Ötvös Csilla, Bándi János, Nádas Tibor, Mersei Miklós, km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara
Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő: Paganini (A Rádió
Dalszínházának bemutatója: 1981. március 16., Kossuth
Rádió, 19.15 – 20.35) – Sebestyén András - Kalmár Magda, Gulyás
Dénes, Palcsó Sándor, Rozsos István (Felice Bacchiocchi
herceg), km. az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Zenei
rendező: Fejes Cecília. Rendező: Bozó László. Szerkesztő: Bitó Pál
Jacques Offenbach: Szökött szerelmesek (A Rádió
Dalszínházának bemutatója: 1981. július 13., Kossuth Rádió, 20.06 - 20.57) –
Breitner Tamás - Kalmár Magda, Lehoczky Éva, Palcsó Sándor, Rozsos
István (Gaston), Demján Gyula, Michels János, Moldvay
József, Orbán László, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei
rendező: Fejes Cecília. Rendező: Seregi László. Szerkesztő: Bitó Pál
Lehár Ferenc-est közvetítése az
MN. Művelődési Házából (1981. augusztus 10., Kossuth Rádió, 20.14 – 22.00) – Breitner Tamás –
Kalmár Magda, Ötvös Csilla, B. Nagy János, Basky István, Palcsó Sándor, Pere
János, Rozsos István, Zimányi István, km. az MRT Énekkara és
Szimfonikus Zenekara. Szerkesztő: Bitó Pál (A víg özvegy, A három
grácia, A mosoly országa, Cigányszerelem, Pacsirta, Giuditta, Paganini,
Luxemburg grófja) – az 1981. június 27-i koncert hangfelvétele.
Vincze Ottó – Romhányi József: Operát
Szmirnába? (A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1982. április
12., Kossuth Rádió, 15.05 – 16.00) – Nagy Ferenc – Csengery Adrienne,
Kincses Veronika, Begányi Ferenc, Gáti István, Gregor József, Korondy
György, Rozsos István (Gróf Lascari, operabarát), km.
az MRT Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Bozó László
Operettest Kálmán Imre születésének 100.
évfordulója alkalmából - Élő kapcsolás a Csepeli Munkásotthonba:
1982. október 25., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.25 - Vezényel:
Sebestyén András. Km.: Kalmár Magda, Kincses Veronika, László Margit, Zempléni
Mária, Ilosfalvy Róbert, Fülöp Attila, Mersei Miklós, Rozsos István, Sólyom-
Nagy Sándor, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara
Kálmán Imre – Szenes Andor – Szenes
Iván: A montmartre-i ibolya (A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1983.
január 1., Kossuth Rádió, 20.30 – 22.00) – Breitner Tamás -
Kincses Veronika, Kalmár Magda, Begányi Ferenc, Molnár András, Póka Balázs,
Palcsó Sándor, Rozsos István (Florimond), km.
az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Fejes Cecília.
Rendező: Bozó László.
Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili
bárónő (Rádió Dalszínházának bemutatója - új felvétel: 1983. október 10.,
Petőfi Rádió, 20.35 -22.30) – Sebestyén András – Kukely Júlia,
Zempléni Mária, Hűvösvölgyi Ildikó, Molnár András, Rozsos István (Galambosi
Frédi), Melis György, km. a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus
Zenekara. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Bozó László. Rádióra
alkalmazta: Ruitner Sándor. Szerkesztő: Bitó Pál
Jacobi Viktor-est - "Kapcsoljuk
a Csepeli Munkásotthont" (1984. április 2., Petőfi
Rádió, 20.00 – kb. 21.50 – Sebestyén András - Farkas Katalin,
Kalmár Magda, Ötvös Csilla, Zempléni Mária, Bende Zsolt, Fülöp Attila, Korondi
György, Rozsos István, km. az MRT Szimfonikus Zenekara és
Énekkara. Az est műsorában a Leányvásár és a Sybill részletei
csendültek fel.
Jacques Offenbach: Eljegyzés
lámpafénynél (A Rádió Dalszínházának bemutatója - új felvétel: 1984. április 8.,
Kossuth Rádió, 20.15 – 20.58) - Breitner Tamás -
Decsi Ágnes, Kalmár Magda, Takács Tamara, Rozsos István (Pierre
gazda), km. az MRT Szimfonikus Zenekara.
Pjotr Csajkovszkij – Josef Klein:
A diadalmas asszony /"Die Siegerin"/ – Részletek,
rádiófelvétel: 1984; A Rádió Dalszínházának bemutatója – teljes
felvétel: 1989. december 10., Kossuth Rádió, 20.55 – 22.00 -
Breitner Tamás - Gulyás Dénes, Tokody Ilona, Zempléni Mária, Rozsos
István (Wilhelm Borm gróf), km. az MRT Szimfonikus
Zenekara és Énekkara. Zenei rendező: Matz László. Rendező: Avenesia
Alex és Bozó László. Szerkesztő: Bitó Pál
Kálmán Imre – Harsányi
Zsolt: Marica grófnő (A Rádió Dalszínházának bemutatója –
új felvétel: 1987. december 21., Petőfi Rádió, 20.04 – 21.49) –
Breitner Tamás - Kincses Veronika, Kalmár Magda, Gulyás Dénes, Korcsmáros
Péter, Rozsos István (Pista – Zsupán), km. az
MRT Énekkara, Gyermekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Fejes
Cecília. Rendező: Bozó László. Szerkesztő: Bitó Pál
Carl Millöcker: A koldusdiák (A
Rádió Dalszínházának bemutatója – új felvétel: 1988. december 25.,
Petőfi Rádió, 16.35 – 18.15) - Pál Tamás - László
Margit, Kalmár Magda, Sánta Jolán, Molnár András, Melis György, Kovács
Pál, Póka Balázs, Rozsos István (Porkoláb), Szüle
Tamás, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Matz László.
Rendező: Tímár Béla. Szerkesztő: Bitó Pál
Jacques Offenbach: Fortunio dala (A
Rádió Dalszínházának bemutatója - új felvétel:1989. április 3., Kossuth Rádió, 20.30 –
21.26.) - Breitner Tamás – Kincses Veronika, Takács Tamara, Molnár András, Fülöp
Attila, Korcsmáros Péter, Martin János, Rozsos István (Friquet,
Fortunio patvaristája), Wendler Attila, km. az MRT Szimfonikus
Zenekara. Zenei rendező: Bárány Gusztáv. Rendező: Bozó László
Carl Zeller: A madarász (A Rádió
Dalszínházának bemutatója - új felvétel: 1989. december 25., Kossuth Rádió, 20.10
– 21.30) – Breitner Tamás – Gulyás Dénes, Kertesi Ingrid, Kincses
Veronika, Takács Tamara, Bordás György, Rozsos István (Schneck,
a bíró), Balázs Péter, Mikó István, Benedek Miklós, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező:
Bozó László.
Jacques Offenbach: Orfeusz az
alvilágban (A Rádió Dalszínházának bemutatója - új felvétel: 1990. december
31., Petőfi Rádió, 21.00 – 22.45) - Pál Tamás
- Kertesi Ingrid, Ulbrich Andrea, Takács Tamara, Csonka Zsuzsa, Gémes
Katalin, Pelle Erzsébet, Gulyás Dénes, Miller Lajos, Rozsos
István (Pluto/Ariszteusz), Korcsmáros Péter, Szüle
Tamás, Fried Péter, Haumann Péter, km. az MRT Szimfonikus Zenekara
és Énekkara. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Bozó
László
Az
adatbázisomból kiírtam ide Pászthy Júlia operettfelvételei közül
a legfontosabbakat:
1.)
A Magyar Rádió operettestjei - Lehár Ferenc: A víg özvegy
Dalszöveg fordítása: Mérei Adolf
1978.
szeptember 18., Petőfi Rádió, 19.40 – kb. 21.40 -
hangversenyszerű előadás élő közvetítése a
Csepeli Munkásotthonból:
Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és
Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Vezényel: Breitner Tamás
Szereposztás:
Glavari Hanna – Kalmár Magda
Danilo – Berkes János
Zéta Marko – Palcsó Sándor
Valencienne – Pászthy Júlia
Camille de Rosillon – Fülöp Attila
Cascada – Leblanc Győző
Raoul de St. Brioche – Róka István
Kromov – Katona Lajos
Pristin – Nádas Tibor
Bogdanovics – Kárpáti Ernő
2.) Kálmán
Imre-operettest közvetítése a Csepeli Munkásotthonból (1979. december
3., Petőfi Rádió 19.40 –21.40 )
Kalmár Magda, Kukely Júlia, Pászthy Júlia, Gulyás Dénes, Gáti István, Korondy György, Palcsó Sándor, km.az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás
-
Kulinyi Ernő: A bajadér
- Odette belépője: „Szép
primadonna, csodál a világ” (Pászthy,
énekkar);
-
Marietta és Napoleon vidám kettőse: „Egy jó kis bár… ott kapta első
csókját a lány…” (Pászthy, Palcsó);
-
Marietta és Napoleon vidám kettőse: „Jön-e velem nagysád Shimmyt járni” (Pászthy,
Palcsó)
-
Gábor Andor: A csárdáskirálynő
- Együttes:
„Nincs szebb, mint a szerelem” (Pászthy, Korondy, Gáti, Palcsó)
- Együttes: „Hurrá!,
Hurrá!...” (Kalmár, Pászthy, Gulyás, Korondy, Palcsó)
3.) Leo Fall: Elvált asszony – operett
dióhéjban. Magyar operettfilm (Első adás: MTV, 1977. június
10.) (44’)
Victor Leon szövege itt Gábor Andor
műfordítása felhasználásával készült. Megjegyzem, hogy a darabnak további
magyar fordításai ismeretesek.
A televízió-változat számára a
szövegkönyvet átírta: Rátonyi Róbert
Zenei rendező: Fejes Cecília
Dramaturg: Bánki László
Koreográfus: Barkóczy Sándor
Jelmeztervező: Szekulesz Judit
Díszlettervező: Wegenast Róbert
A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát és
Énekkarát Bródy Tamás vezényli.
Rendezte: Félix László
Szereplők:
Fülöp Attila (Karel van Lysseweghe,
udvari tanácsos)
Pászthy Júlia (Jana, a felesége)
Bende Zsolt (Peter Bakkensijl, Jana
apja, a brüsszeli hálókocsi-társaság igazgatója) • Zsadon Andrea (Gonda van der
Loo, egy fiatal vonzó hölgy)
Rátonyi Róbert (Scrop hálókocsi.kalauz)
Csákányi László (A törvényszék elnöke)
Kishegyi Árpád (Ruitersplat, bÍrósági
ülnök)
Katona Lajos (Dender, bírósági ülnök)
Bujdosó Mária (Marie, a felesége)
Gyabronka József (Villem Krouwervliet,
halász)
4. ) Szirmai Albert – Martos Ferenc:
Alexandra - a zeneszerző születésének 100. évfordulója alkalmából az új
rádiófelvétel bemutatója: 1980. július 2., Petőfi Rádió,18.35 -19.25 óra között
Km.: Kelen Péter, Maros Gábor, Palcsó
Sándor, Oszvald Marika, Pászthy Júlia, valamint az MRT
Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Vezényel:
Sebestyén András
- Alexandra belépője, I. felv.: „Oly
szép vidáman telt az életem... volt fényes pompa, kényelem…./Rózsás
reménysugár, sorsom sötét…”…” (Pászthy Júlia, km. az MRT
Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
- Alexandra
dala és jelenet: „… Végre szemtől szemben láthatom, édes hangját végre
hallhatom, e percre várok rég, a szívem lángban ég… (Pászthy, Kelen,
Palcsó, énekkar)
- Alexandra dala: „Szép leány, nagyon
vigyázz, mert baj kíséri lépteid, nem egy de száz! Jól vigyázz, ha
férfi jő, ne csald meg őt, hogy téged meg ne csaljon ő! …” (Pászthy
Júlia, km. az MRT Énekkarának Nőikara, Szimfonikus Zenekara, vezényel:
Sebestyén András)
-
Szerelmi kettős: „Túl az üveghegyek kék ködén” (Pászthy,
Kelen)
- A király és Alexandra kettőse: „-
Minek ez a hideg pillantás? …ijedelem ül
a szép szemén, nem is tudom, mire véljem!?
/- Minek ez a heves ostromlás? Egy kissé gyorsan jár,
ne legyen a szeme oly mohó…/- Miért vagy oly szép, mint az álom,
elbűvölő, mint senki más, mióta látlak, érted vágyom! Hozzád
repül az álmodás, az ajkam úgy ég: egy forró csókra vár! Siessünk, minden
percért kár!...” (Pászthy Júlia és Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus
Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
- Szerelmi kettős: „Rózsák közt
járunk, csöndesen, virágos, selymes réteken” (Pászthy, Kelen)
5.) Huszka Jenő-emlékműsor a Magyar
Televízióban - 2010 október 8-án sugározta a televízió először ezt az
operett-összeállítást, melyben a szerkesztő régebbi felvételekből állított
össze egy csokrot a komponista emléke előtt tisztelegve (50 éve hunyt el a
magyar klasszikus operett „atyja”, első jelentős képviselője.)
Ebben a televíziós műsorban Sass Sylvia
mellett közreműködött, Kállay Bori, Pászthy Júlia, Tiboldy Mária,
B. Nagy János, Csákányi László és Csutka Imre.
- Szilágyi László: Mária főhadnagy
- Mária és Bálint szerelmi kettőse, I. felv.: „Szeretem… Szabad-e remélnem, hogy egyszer megsajnálsz” (Pászthy - B. Nagy)
- Mária és Bálint szerelmi kettőse, II. felv.: „Én mától kezdve csak Te rólad álmodom” (Pászthy - B. Nagy)
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsorának vendége
június 10-16. között Pászthy Júlia Liszt Ferenc-díjas operaénekesnő,
művésztanár, az Operaház örökös
tagja.
Az operettműsor mindennap
18:04-től -19.00 óráig hallható a Dankó
Rádióban,
Czikora László szerkesztő műsorvezetésével.
A Bartók Rádió ma 19.00 és 19.30 óra között
emlékezik a 100 éve született Gyulai
Gaál János Erkel Ferenc-díjas zeneszerzőre (Budapest, 1924. április 28. –
Budapest, 2009. február 12.). Vendég: Király László zeneszerző.
Szerkesztő: Becze Szilvia
Gyulai Gaál Jánosról itt csak azt említem meg,
hogy a Zeneakadémiát végzett komponista a zenei pályája első szakaszában mint
muzsikus az ÁHZ-ben hegedült, később a Budapesti Operettszínházban korrepetitor
volt, majd a Magyar Rádióban karmesterként és hangszerelőként is
tevékenykedett. A komolyzenei kompozíciói (Zongorakoncerto, két zongoraverseny,
egy hárfaverseny, egy hegedűverseny, kamarazenei művek) mellett musicaleket,
színpadi kísérőzenét, filmzenét írt. Ő volt a komponistája Kovács Kati 1966-os
Táncdalfesztiválon első helyezést elért dalának: „Nem leszek a játékszered!”
Bátyja, Gyulai-Gaál Ferenc is
zeneszerző és karmester volt.
Megemlítem Gyulai Gaál János
két operettjét (inkább zenés játéknak mondhatnánk), amelyek rádiófelvétele a
hatvanas-hetvenes években sokszor előfordult a rádió zenés műsoraiban:
·
Gyulai Gaál János – Mándy Iván – Garai Gábor: Mélyvíz (1962) – Gyulai Gaál János vezényel -
László Margit, Bartha Alfonz, Tomori Nándor, km. az MRT Énekkara és
Esztrádzenekara
·
Gyulai Gaál János – Romhányi József: Hét pofon (1970. december 25 –
31. Kossuth Rádió, I - VII. rész) – Gyulai Gaál János vezényel – Felföldi Anikó, Psota
Irén, Sárosi Katalin, Harsányi Frigyes, Lőte Attila. Csákányi László, Hadics
László…, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Ruitner
Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr.
A Bartók Rádió ma esti operettközvetítése
(19.00 -21.31)
Johann Strauss: A denevér
Háromfelvonásos operett
Szövegét Karl Haffner és Richard Genee
írta
Vez.: Jeffrey Tate
Ea.: Metropolitan Operaház Ének- és Zenekara
Rosalinde - Kiri Te Kanawa (szoprán)
Eisenstein báró, a férje - Hakan Hagegard (bariton)
Adél, Rosalinda szobalánya - Judith Blegen (szoprán)
Orlovszky herceg - Tatiana Troyanos (mezzoszoprán)
Alfréd, énekes - David Rendall (tenor)
Dr. Falke, a báró barátja - Michael Devlin (bariton)
Blind, a báró ügyvédje - Anthony Laciura (tenor)
Frank, börtönigazgató - Franz Mazura (bariton)
Ida, Adele nővére - Victoria Brasser (szoprán)
Frosch, börtönőr - Otto Schenk (próza)
Ivan, a herceg inasa - Ari Roussimoff
(próza)
"Túl az Óperencián" - Peller Károly podcast
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsorának vendége 2023. augusztus 28. és szeptember 3. között Peller Károly színművész, operetténekes, táncos-komikus, a Budapesti Operettszínház művésze volt. Felidézzük a beszélgetések legizgalmasabb, legérdekesebb pillanatait miközben felcsendülnek az operettirodalom nagy slágerei.
Szerkesztő-műsorvezető: Czikora László
(53:04 perc)
Az adás visszahallgatható: itt
A beszélgetések közt az alábbi énekszámok csendülnek fel a rádióműsorban:
- Fényes Szabolcs – Békeffy István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi - Lisette és Ficsúr kettőse, II, felv.: „Ejnye, de huncut az élet… Szerelem van ezer változatban…” (Németh Marika, Rátonyi Róbert)
- Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy - „A bugaci határon, van nekem egy cigányom” (Kékkovács Mara és Peller Károly)
- Ábrahám Pál - Harmath Imre - Földes Imre: Viktória - Riquette és Jancsi kettőse: „Ahol az ember felmászik a fára s a turulmadárra, ott van Budapest” (Szendy Szilvi és Peller Károly)
- Szirmai Albert – Gábor Andor: Mágnás Miska - Marcsa és Miska kettőse: „Így mulatok, úgy mulatok.../Cintányéros cudarvilág, iszunk egy kortyocskát...” (Oszvald Marika és Peller Károly) - koncertfelvétel
- Kacsóh Pongrác – Bakonyi Károly – Heltai Jenő: János vitéz - Bagó dala: „Egy rózsaszál szebben beszél, mint a legszerelmesebb levél” (Peller Károly)
- Zerkovitz Béla: Doktor úr – „Bukj-el” szoknya (Lehoczky Zsuzsa és Peller Károly)
És egy szomorú hír az Operettszínházból:
Elhunyt a Budapesti Operettszínház színésze, Jantyik Csaba, 59 évet élt.
A szomorú híreket a színház osztotta meg a Facebook-oldalán péntek kora délután. A bejegyzés szerint a színész hosszasan küzdött betegségével, amivel szemben tegnap este adta fel a szervezete a harcot.
A Budapesti Operettszínház a saját halottjának tekinti Jantyik Csabát.
Az intézmény honlapja szerint Jantyik Csaba már 2001 óta volt az Operettszínház tagja, ahol elsőként a Muzsika hangja című világhírű musicalben Von Trapp kapitányt alakította. Azóta pedig már számos nagyszerű darabban láthatta őt a budapesti közönség. Fontosabb szerepei közé sorolták: a Kánkán (Aristide), a West Side Story (Schrank), a Mária főhadnagy (Kossuth Lajos), a Lili bárónő (Malomszeghy báró), a Menyasszonytánc (Rabbi), az Abigél (torma Gedeon), a Szentivánéji álom (Theseus), a Viktória (Webster), a Rebecca (Julyan ezredes), a János vitéz (A francia király), a Hegedűs a háztetőn (Kocsmáros), valamint a Jekyll és Hyde (Apa, Lord Savage) című darabokat.
Jantyik Csaba mielőtt az Operettszínházhoz szerződött, 14 évet a debreceni Csokonai Színházban játszott, ahol Shakespeare-, Moliere- és Schiller-darabok főszerepeiben is látható volt.
Most nézem, hogy Gardi Tamás oldala megint törölve lett, ezt nem is tette fel újra. Mindenesetre mivel 3-szor törölték, gondolom végleg kedvét szegte.
MELIS GYÖRGY 100 - Tematikus hétvége a Dankó Rádióban - podcast
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsora Melis György születésének 100. évfordulóját ünnepelve, legszebb felvételeivel és a közmédia archív műsoraiból válogatott interjúrészletekkel emlékezett a kiváló bariton énekművészre.
Szerkesztő-műsorvezető: Erdélyi Claudia
(43:01 perc)
A bejátszott archív interjúrészletek között Melis György nótafelvételei mellett ezek az operettrészletek is felcsendültek a rádióban:
(Melis György operettdalokat énekel, új felvételről: 1980. november 3., Kossuth Rádió 20.31 – 20.50 Közreműködik az MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás)
Lehár Ferenc: A víg özvegy – Daniló belépője: „Ah, szerelmetes szép hazám, hogy mennyi gondot ád, azám.../Az orfeum tanyám, ott békén hagy hazám...”
Kacsóh Pongrác: János vitéz – Bagó dala: „Egy rózsaszál szebben beszél...”
Huszka Jenő: Bob herceg – A holló legendája: „Volt egyszer egy fehér galamb, ragyogott a tollazata...”
Lehár Ferenc: Garabonciás /A vándordiák/ – Drághy Péter dala: „Deres már a határ, őszül a vén betyár, rá se néz már sohasem a fehérnép...”
(A jelzett rádiófelvételen a fenti címek mellett még további operettdalokat is énekel Melis György – amelyek ebben az emlékező műsorban most nem hangzottak el.)
A Bartók Rádió tegnap délutáni adása – Muzsikuslegendák: Huszka Jenő zeneszerző - a MédiaKlikk oldaláról visszahallgatható: itt.
A szerkesztő-műsorvezető, Némethy Attila műsorában ezek a bejátszott dalbetétek csendültek fel:
1. Huszka Jenő – Martos Ferenc: Aranyvirág – Aranyvirág dala, I. felv., „Tarantella” (Lehoczky Éva, km. a Budapesti Madrigálkórus és a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Bánfalvy Miklós) - Magyar Rádió, 1957
„Vállam, állam, mint a márvány, nincsen párja Carrarán!.../Simogatni, hízelegni, tudnak jól e kis kacsók, ámde jobban, lángolóbban is izgat, ajkain a csók!...”
2. Huszka Jenő – Háy Gyula – Fischer Sándor: Szabadság, szerelem – Nyitány (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Várady László) - a daljáték keresztmetszet-felvételének bemutatója: 1955. június 25., Kossuth Rádió, 18.20 - 19.00
3. Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg – Pomponius dala „A holló legendája” (Svéd Sándor, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - részletek Huszka operettjeiből, 1952. december 7., Kossuth Rádió, 14.00 - 15.00
„Volt egyszer egy fehér galamb, ragyogott a tollazatja, csókos csőrét szép királylány ölelgette, csókolgatta.../Szép tavaszra, nyárra, őszre, szép galambom, visszajössz-e?...”
4. Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg – Bob belépője (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekar, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója - teljes felvétel: 1965. április 18., Kossuth Rádió, 20.20 - 22.00
„Londonban, hej, van számos utca és minden utcán van sarok…”
5. Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gül baba – Mujkó nótája (Gáti István, km. az MRT Szimfonikus Zenekar, vezényel: Makláry László) - Qualiton, teljes felvétel, 1986
„Darumadár fönn az égen hazafelé szálldogál, vándorbottal a kezében, cigánylegény meg-megáll...”
6. Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő – Lili és Illésházy gróf szerelmi kettőse (Gyurkovics Mária és Svéd Sándor, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - részletek Huszka operettjeiből, 1952. december 7., Kossuth Rádió, 14.00 - 15.00
„Boldogan halnék meg én, csókot lehelve aranyhajára... /Szellő szárnyán szállj velem, repülj velem, erdők mély vadonán kószáljunk szerelmesen...”
7. Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő – Cigaretta-keringő, I. felv. (Clarisse és Illésházy gróf kettőse (Petress Zsuzsa és Sárdy János, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - részletek Huszka operettjeiből, 1952. december 7., Kossuth Rádió, 14.00 -15.00
„Engedje meg, hogy úgy mint régen, tűzzel kínáljam, szép babám.../Egy kis cigaretta, valódi, finom, oly illatos, enyhe, mint rózsaszirom...”
8. Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő – Vidám kettős (Zempléni Mária és Rozsos István, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója - teljes felvétel: 1983. október 10., Petőfi Rádió, 20.35 - 22.30
„Hogyha szeretnél engemet, úgy, mint én tégedet.../Gyere, csókolj meg szaporán, tubicám, ha meg főztél most, megegyél, de meg ám...”
9. Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – Dal (Honthy Hanna, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Endre Emil)
„Álom, hogy ezen a bálon, két szerelmes szív egymásra lel.../Én mától kezdve csak terólad álmodom, álmomban két karomba zárlak, angyalom...”
10. Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – Mária és Bálint szerelmi kettőse, I. felv. (László Margit és Melis György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – Rádióbemutató: 1967. augusztus 25., Kossuth Rádió, 19.32 - 20.12; Huszka Jenő Erzsébet című daljátékának részleteivel együtt
„Szeretem! vagy mondjuk igy: Ich liebe dich! A kisasszony wunderlich! Szép és csodás! /Szabad-e remélnem, hogy egyszer megsajnál? Úgy kellene nékem egy kis reménysugár...”
11. Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gül baba – Gábor diák bordala (Sárdy János, km Gyurkovics Mária, a Földényi-kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - részletek Huszka operettjeiből, 1952. december 7., Kossuth Rádió, 14.00 -15.00
„A kulacsom kotyogós, kotyogós, hej, a gégém iszamós, csuszamós... /Borban az igazság, borban a vigasz, borban hadd felejtsünk, borban a tavasz...”
12. Huszka Jenő – Háy Gyula – Fischer Sándor: Szabadság, szerelem – Melchior dala - „Doktor úr” (Csákányi László, km. a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Behár György) - más Huszka-operettek részleteivel, Hungaroton, 1977, Petőfi Rádió, 1979. február 24., 21.20 - 22.00
„Társtalanul járogat az orvos, csak egy régi divatú vén ernyőt hordoz.../Doktor úr! Doktor úr! Itt bent valami fáj. Azt hiszem, a szívemmel baj van...”
A
Bartók Rádió mai műsorán szerepel (18.30 -19.30)
„Muzsikuslegendák”
Huszka Jenő zeneszerző
Szerkesztő-műsorvezető:
Némethy Attila
Számomra a rádiófelvétel volt és marad az igazi!
Jacobi Viktor: Leányvásár
Szövegét Martos
Ferenc és Bródy Miksa írta.
Darvas Szilárd
átdolgozásnak felhasználásával rádióra alkalmazta Innocent Vincze Ernő.
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. július 18.,
Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33
Km. az MRT Énekkara
(karigazgató: Vajda Cecília) és
Szimfonikus Zenekara
Vezényel: Sebestyén András
Zenei rendező: Járfás Tamás
Rendező: Cserés Miklós dr.
Szereposztás:
Harrison – Csákányi László
Harrisonné – Olthy Magda
Lucy, a leányuk – Németh Marika
Bessy, Lucy társalkodónője – Házy Erzsébet
Tom Miggles – Udvardy Tibor
Gróf Rottemberger – Bilicsi Tivadar
Fritz, a fia – Palcsó Sándor
Jefferson, Harrison titkára – Szuhay Balázs
Kocsmáros – Szendrő József
Simpson, börtönőr – Basilides Zoltán
Hajóskapitány – Zentay Ferenc
Mary – Seress Erzsi
Cowboyok, Beggardale lakói, matrózok, táncos lányok.
Házy Erzsébet a rádiófelvételen a következő dalszámokban énekel:
- Lucy, Bessy és Tom hármasa: „Szörnyű helyzetben voltunk oly mind a ketten! Azt a kicsi eszemet hova tettem? - Tele könnyel a szemem, hol épphogy lát. De megijedtem én, az angyalát!..../- Szép ez a vidék, de heves a nép, ám a szíve jó, ez a valóság!.../- Nevemet a fák...” (Németh, Házy, Udvardy)
- Együttes: „Kezdje végre” (Házy, Németh, Palcsó, Bilicsi)
- Bessy és Fritz kettőse az 1. felvonásból: „Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén…” (Házy, Palcsó)
- 1. felvonás fináléja (Udvardy, Németh, Házy, Palcsó, Bilicsi, Csákányi, énekkar)
- Tengerész induló a 2. felvonásból (Házy, Palcsó, Bilicsi)
- Bessy és Fritz kettőse: „Lassan uram, édes uram” (Házy, Palcsó)
- Bessy és Fritz kettőse (Dzsilolo-duett): „Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó, Dzsiloló, dzsiloló, dzsiloló…” (Házy, Palcsó)
- Bessy és Fritz kettőse a 3. felvonásból: „Volt valahol, élt valahol” (Házy, Palcsó)
- Bessy, Fritz és Jefferson tercettje a 3. felvonás fináléjából: „Na, de méltóságos úr…” (Házy, Palcsó, Bilicsi, énekkar)
Egyéb dalbetétszámokban Németh Marika és Udvardy Tibor énekel:
- Lucy és Tom szerelmi kettőse, 1. felv.: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája, királynőmnek tenném meg őt, az egész nagy világ előtt! (Németh, Udvardy)
- Lucy és Tom szerelmi kettőse, 2. felv.: „Mondjad igazán, leszel a babám, a szerelmes párom? Szívemen a vágy nyugtot sosem hágy, csókodra vágyom!” (Németh, Udvardy)
- Jelenet és Tom elbeszélése a 2. felvonás fináléjából: „- Én érzem azt, hogy megszeretsz! Nem sírsz mellettem, csak nevetsz! Tudom, mindenem leszel nékem! Te vagy a csillag fenn a mennyben!” (Udvardy, km. Németh, Bilicsi, az MRT Énekkara)
- Tom búcsúja és a 2. felvonás fináléja (Udvardy, km. az MRT Énekkara)
A szegedi szabadtéri Leányvásár előadás az már jó régen volt, gondolom nem nézted meg. Most nézem, hogy rosszul írtam, most nem megy oda az előadás.
Számomra a legutóbbi Leányvásár-élmény a Szolnoki Szigligeti Színház budapesti vendégjátékához fűződik - elég régen volt: 2010-ben, Balázs Péter igazgatósága idején és rendezésében láthattuk az operettet a Thália Színházban. Kitűnő előadás volt. Azóta nem volt a Leányvásárhoz szerencsém színházakban.
Tizenhárom premierrel és négy ősbemutatóval készül az évadra a Katona József Nemzeti Színház | Bácsmegye (bacsmegye.hu)
Kapcs. 2423. sorszám

Huszka Jenő – Martos
Ferenc: Gül Baba
Km. a
Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és
Szimfonikus Zenekara
Vezényel:
Makláry László
(Qualiton,
SLPM 16705) – 1986
(Teljes műsoridő - zenei hanganyag: 65:41)
Szereposztás:
Gábor, magyar lantos diák – Gulyás Dénes (tenor)
Mujkó, muzsikus cigány – Gáti István (bariton)
Leila, Gül Baba leánya – Farkas Katalin (szoprán)
Kucsuk Ali, budai basa – Korcsmáros Péter (tenor)
Müezzin – Orbán László (basszus)
20 dal
1. Nyitány,
2. A müezzin éneke és zarándokok kara: „Laillah il Allah… /Allah kedves virága…”
3. Gábor belépője: „Rászállt a galambom…”
4. Leila belépője:” Valahol messze, nem tudom hol…/S lassan elém
jött…”
5. Gábor elbeszélése: „Egy csöndes nyári alkonyat…”
6. Cigány-nóta (Mujkó): „Elesett a lúd a jégen...”
7. Lantos diák éneke (Gábor): „Nem tudom én, hol születtem…/ Jártam,
kóboroltam…”
8. Előzene,
9. Balettzene
10. A háremhölgyek kara (Leila, kórus): „A kismadár szökellve jár…”
11. Az I. felvonás fináléja (Gábor,
kórus): „Az utolsó kívánságom…/Ott túl a
rácson…”
12. Bordal (Gábor, kórus): „A kulacsom kotyogós…/Borban az igazság!...”
13. Dal a török nő sorsáról (Leila,
kórus): „Víg a török lány élete…/Csak
rajta, rajta szaporán…”
14. Gábor dala (kórussal): „Bűvös álomország…/Itt, ugyebár…”
15. Szerelmi kettős (Gábor, Leila,
kórus): „Ha volnék ágon…/Szép égi
virágom…”
16. Ali basa dala: „Akit én szeretek…/Ezerszer győztem…”
17. A II. felvonás fináléja (Gábor, Ali,
kórus): „Jártam, kóboroltam…/Nem kell a
lányod…”
18. Mujkó nótája: „Darumadár fönn az égen…”
19. Dal a tömlöcben (Gábor): „Szállj, szállj, sóhajom…”
20. Melodráma és együttes (kórus): „Letörve mind a rózsák…”
Kapcs. 5305. és 5304. sorszámok
A https://radiojatek.elte.hu/ oldalán
visszakereshető adatok sok esetben hiányosak, nem pontosak; van ahol részletez,
van ahol „elhagy”, van ahol kevés információt nyújt. Véleményem szerint a
legnagyobb hiányossága, hogy a rádióbemutatók időpontjaként sok esetben csak az
ismétlések dátumát adja meg, továbbá ha ugyanabból az operettből két
stúdiófelvétel ismeretes, összekeveri azok bemutatójának idejét, vagy meg sem
említi a másikét. A szereposztások sem mindenhol teljesek. Ugyanakkor
méltányolom, hogy ez az internetes oldal egyáltalán próbál ismereteket nyújtani
az archívumukban található rádiójáték-felvételekről, köztük a Rádió Dalszínháza
operettbemutatóira is fókuszálni. Ez nem kevés és sokakat érdekelhet.
Mindenesetre ami a Rádióban
1949-től bemutatott operetteket, daljátékokat illeti, s ez rengeteg stúdiófelvételt
jelent, kutatásaim eredményeként az én adatbázisom szinte teljesnek mondható,
és az idők folyamán többségét felvittem a Momusra.
Ezért tudom most adatokkal kiegészíteni és teljeskörűvé tenni az általad említett három operettfelvétel rádiós "színlapját" (jóval korábban beírtam ide a topikba, mint amiket az akkor még nem létező „ELTE RÁDIÓJÁTÉK” weblap most utóbb elérhetővé teszi) , tehát könnyű helyzetben vagyok e tekintetben:
I. Kálmán Imre: A
bajadér (csak keresztmetszete)
A Rádió
Dalszínházának bemutatója: 1962. augusztus 8., Kossuth Rádió, 20.20 - 21.10
Szövegét
írta: Julius Brammer és Alfred Grünwald
Fordította:
Kulinyi Ernő
Az összekötő
szöveget Innocent Vincze Ernő írta.
Vezényel: Bródy Tamás
Közreműködik:
az MRT Szimfonikus Zenekara és a
Fővárosi Operettszínház Énekkara.
Zenei rendező:
Fejes Cecília
Rendező: Rácz György
Szereposztás:
Odette,
operettprimadonna – Vámos Ágnes (Gordon
Zsuzsa)
Radzsami,
Lahore hercege – Udvardy Tibor (Bitskey
Tibor)
Marietta – Zentay Anna
Napóleon – Kishegyi Árpád (Szoó György),
Parker,
angol ezredes – Balázs István
Lajos Fülöp
– Árosi Aladár
Pimprinette,
reklámfőnök – Csákányi László
Az
internetes oldal nem említi, de én itt megemlítem még A bajadér későbbi, új rádiófelvételét is – szintén keresztmetszet:
Bemutató:
1982. augusztus 14., Petőfi Rádió, 16.35 -17.30.
A főszerepeket
éneklik: Kertesi Ingrid, Molnár András,
Zempléni Mária, Korcsmáros Péter, C. Tóth Pál, km. a Magyar Állami Operaház Énekkara
és az MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András
II. Jacques Offenbach – Kristóf Károly: Banditák
/Les Brigands - Párizs, Théâtre des Variétés,
1869)
Nagyoperett három felvonásban
Új felvétel!
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1987. február 16.,
Kossuth Rádió, 20.24 – 22.00
Henri Meilhac és Ludovic Halévy szövegkönyvét magyarra
fordította és rádióra alkalmazta: Kristóf Károly
Közreműködik: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és
Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Vezényel: Breitner Tamás
Zenei rendező: Fejes
Cecília.
Rendező: Bozó László.
Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás:
|
Fragoletto,
közkatona – Berkes János Falsacappa,
rablóvezér – Begányi Ferenc Fiorella,
Falsacappa leánya – Kalmár Magda Pietro,
alvezér – Póka Balázs Domino,
rabló – Korcsmáros Péter Barbavano –
Mersei Miklós Lorenzo,
uralkodó herceg – Fülöp Attila (Mécs Károly) A granadai
hercegnő – Decsi Ágnes Don
Moszkito, spanyol nagykövet – Benedek Miklós Malacca,
márkinő – Takács Tamara Cicinella,
udvarhölgy – Csonka
Ibolya Hortensia,
udvarhölgy – Császár
Angéla Pipo,
fogadós – Buss Gyula Pipetta, a
leánya – Pregitzer Fruzsina Antonio,
miniszter – Izsóf Vilmos Campoletto,
főkapitány – Szersén Gyula Udvarmester
– Szatmári István Az operett Mantua hercege és Falsacappa rablóvezer
szövetségéről, valamint Fragoletto közkatona hősiességéről szól. Offenbach
muzsikája csodálatos erővel eleveníti meg figuráit és ábrázolja a kor
társadalmi problémáit. A Banditák
első, teljes rádiófelvétele volt: A Rádiószínház bemutatója: 1954. május 9., Kossuth
Rádió 20.10 – 21.42 Henri Meilhac és Ludovic Halévy szövegkönyvét magyarra fordította, rádióra alkalmazta:
Kristóf Károly és Bródy Tamás Közreműködik a Magyar
Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara Vezényel: Bródy Tamás Rendező: Apáthy Imre A szereposztásból:
|
Kiegészítés:
Carl Zeller: A madarász
A
Rádió Dalszínházának bemutatója: 1989. december 25., Kossuth Rádió, 20.10 – 21.30
Rádióra
West és Held szövege nyomán dr. Székely György dolgozta át.
Verseit
Erdődy János és Fischer Sándor írta
Vezényel: Breitner Tamás
Km. az MRT Szimfonikus
Zenekara és a Magyar Állami Operaház Énekkara (karigazgató: Katona Anikó)
Zenei
rendező: Fejes Cecília
Rendezte: Bozó László
Szerkesztő:
Bitó Pál
Szereposztás:
Ádám,
madarász – Gulyás Dénes
Postás
Milka – Kertesi Ingrid
Mária
hercegnő – Kincses Veronika (Hűvösvölgyi
Ildikó)
Theodor,
választófejedelem – Lukács Sándor
Csörsz,
főudvarmester – Bordás György
Szaniszló,
testőrkapitány – Benedek Miklós
Adelaide,
főudvarmesternő – Takács Tamara
Haskó
professzor – Balázs Péter
Flaskó
professzor – Mikó István
Mimi,
udvarhölgy – Varga Kata
Schneck,
a bíró – Rozsos István
Főlakáj
– Buss Gyula
Monika
– Tallós Rita
Mici
– Papp Ági
Jutka
– Tóth Enikő
Futár
– Tarján Péter
A madarász első teljes rádiófelvétele:
A Rádió
Dalszínházának bemutatója: 1959. november 28., Kossuth Rádió, 19.00 - 21.35. (Közben
20.00-20.20 Esti Krónika)
Rádióra West és Held szövege nyomán dr. Székely György
dolgozta át
Verseit Erdődy János és Fischer Sándor írta
Vezényel: Polgár
Tibor
Közreműködik a
Magyar Állami Hangversenyzenekar és a Magyar Rádió Énekkara
Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Solymosi
Ottó
Szereposztás:
Ádám, madarász – Szabó
Miklós
Postás Milka – Petress
Zsuzsa
Mária hercegnő – Fábry
Edit
Theodor, választófejedelem – Kemény László
Csörsz, főudvarmester – Bilicsi Tivadar
Szaniszló, testőrkapitány – Rátonyi Róbert
Adelaide, főudvarmesternő – Szilvássy Margit
Haskó, professzor – Pethes Sándor
Flaskó, professzor – Kazal László
Mimi, udvarhölgy – Gyimesi Pálma
Schneck bíró – Maleczky
Oszkár
https://radiojatek.elte.hu/
Madarász
https://radiojatek.elte.hu/eng/radiojatek/85012/
1989. december 25.
Carl Zeller operettjének rádióváltozata
Magyar Rádió Dalszínháza
Rádióra West és Held szövege nyomán dr. Székely György dolgozta át.
Verseit Erdődy János és Fischer Sándor írta
Vezényel Breitner Tamás
Zenei rendező Fejes Cecília
Harngmérnök: Geszti Mária
Rendezte Bozó László
Szerkesztő: Bitó Pál
Ádám, madarász – Gulyás Dénes
Postás Milka – Kertesi Ingrid
Mária hercegnő – Kincses Veronika, Hűvösvölgyi Ildikó
Theodor, Választófejedelem – Lukács Sándor
Csörsz, főudvarmester – Bordás György
és mások
1989. december 25., K 20.10-21.30
| Author | |
|---|---|
| Director | |
| Zenei rendező |
| Játékidő | 80 perc |
|---|---|
| Bemutató dátuma | 1989. December 25. : |
| Rádiós műfaji besorolás | Zenés hangjáték |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve | Magyar Rádió Dalszínháza |
Ma ünnepli kerek
születésnapját Kalmár Magda Kossuth-díjas
operaénekesnő, Érdemes és Kiváló művész, az Operaház örökös tagja és
Mesterművésze!
Isten éltesse sokáig a Művésznőt!
Ebből a jeles alkalomból,
közzéteszem itt Kalmár Magda tekintélyes számú operett és daljáték felvételeinek
listáját.
Teljes és keresztmetszet rádiófelvételek
(kronológiai sorrendben – saját
adatbázisomból):
· Lehár
Ferenc: A mosoly országa
(Mi) -1971. november 11., Kossuth Rádió, 19.35 - 21.29
· Robert Planquette: A corneville-i harangok
(Serpolette) -1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.50 - 22.00
· Lehár Ferenc: Friderika
(Salomea) -1972. április 3., Kossuth
Rádió, 19.20 -20.10
· Carl Millöcker: Gasparone (Sora)
-1972. július 8., Kossuth Rádió, 19.30 - 20.53
· Vincze Ottó -Jókai
Mór nyomán - Ambrózy Ágoston: Kedves
rokonok (Zsófi) - 1972. augusztus 13.,
Kossuth Rádió, 19.55 - 21.14
· Florimond Hervé: Lili (Amelie/Lili) -1972.
december 25., Petőfi Rádió, 17.31 - 18.58
· Carl Zeller: A madarász (Milka) -1973. január 4., Kossuth Rádió, 21.39 - 22.00
· Arthur Sullivan: A Fruska /”H.M.S.
Pinafore”/ (Josephine)
-1973. január 22., Kossuth Rádió, 19.47 - 21.30
· Kerekes János – Bíró
Lajos – Hárs László: Sárgarigó
és az alkirály (Sárgarigó) – 1973. augusztus 19., Kossuth Rádió, 18.25 -19.00
· Fényes Szabolcs – Békeffy
István – Semsei Jenő: Rigó
Jancsi (Clara) -1973.
december 26., Kossuth Rádió, 19.09 - 21.40
·
Arthur Sullivan:
A cornwalli kalóz [avagy a becsület rabja] /”The Pirates of Penzance, or Slave of Duty”/ (Mabel) -1975. augusztus 24.,
Kossuth Rádió, 13.23 -14.39
· Johann Strauss: A bécsi vér
(Franciska) -1976. augusztus 19., Kossuth
Rádió, 19.30 - 21.40
· Jacques Offenbach: A sóhajok hídja (Catarina Cornarini) -1976. december 26., Kossuth Rádió, 18.50 - 20.13
· Lehár Ferenc: A víg
özvegy (Hanna) -1978. szeptember 18.,
Petőfi Rádió, 19.40 – 22.40 – a Rádió együtteseinek hangversenyszerű előadása a
Csepeli Művelődési Otthonban
· Jacques Offenbach: Kékszakáll
(Boulotte) - 1978. december 26., Kossuth
Rádió, 19.53 - 22.00
· Kacsóh Pongrác – Bakonyi Károly – Heltai Jenő: János vitéz (Iluska) -1979. augusztus 20., Kossuth Rádió, 19.26 -
20.01
· Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágban
(Euridike) - 1980. december 15.,19.40 – 22.40, a Rádió együtteseinek hangversenyszerű
előadása a Csepeli Művelődési Otthonban
· Lehár Ferenc: Paganini
(Anna-Elisa) -1981. március 14.,
Kossuth Rádió, 19.15 - 20.35
· Jacques Offenbach: Szökött szerelmesek
(Nanette) -1981. július 13., Kossuth Rádió, 20.06 - 20.57
· Fényes Szabolcs –
Csizmarek Mátyás – Halász Rudolf: Csintalan csillagok -1981. december 25., Kossuth Rádió, 20.36 - 22.00
· Lehár Ferenc: Giuditta
(Giuditta) -1982. szeptember 13., Kossuth
Rádió, 20.19 - 22.00
· Kálmán Imre:
Josephine császárné (Josephine) - 1982.
október 24., Kossuth Rádió, 12.50 -13.50
· Kodály Zoltán: Czinka Panna (Czinka
Panna) -1982. december 25., Kossuth Rádió, 18.40 - 20.00
· Kálmán Imre: A montmartre-i ibolya
(Ninon) -1983. január 1., Kossuth Rádió, 20.30 - 22.00
· Jacques Offenbach: Eljegyzés lámpafénynél (Fanchette)
- 1984. április 8., Kossuth Rádió, 20.15 - 20.58.
· Jacques Offenbach:
Banditák (Fiorella) -1987. február 16.,
Kossuth Rádió, 20.24 - 22.00
· Kálmán Imre:
Marica grófnő (Liza) -1987. december 21., Petőfi Rádió, 20.04 - 21.49
· Carl Millöcker: A koldusdiák
(Laura) -1988. december 25., Petőfi Rádió, 16.35 -18.15
A fentieken kívül Kalmár Magdával számos rádió és lemezfelvétel készült: más
operettekből, daljátékokból és zenés játékokból csak részleteket vettek fel Vele,
így Leo Fall, Franz von Suppé, Schubert-Berté,
Szirmai Albert, Huszka Jenő, Cole Porter, Frederick Loewe és Leonard Berstein
műveiből is.
Kalmár Magda a Rádió együtteseivel a Csepeli Munkásotthonban a fentemlített Víg özvegy és az Orfeusz az alvilágban teljes előadásai mellett további operett-hangversenyelőadásokon is fellépett, amelyeket élőben vagy felvételről sugárzott a rádió. Ezek tematikus jellegű műsorok voltak, amelyek középpontjában egy-egy szerző (Offenbach, Lehár, Huszka, Kálmán, Suppé, J. Strauss) ismert operettjeinek legnépszerűbb részletei hangzottak el.
A Postás Szimfonikus Zenekar is közreműködött Kalmár Magda egyéb operettfelvételein (vezényel: Bolberitz Tamás), azokon egy-egy részletet énekel Hervé Nebáncsvirágjából, Jacobi Sybilljéből és Planquette Rip van Winkle c. művéből. Kalmár Magda a MÁV Szimfonikus Zenekarral Behár György vezényletével Huszka Jenő Erzsébet című daljátékából vett fel lemezre részleteket.
És még említhetném a Zenés TV Színházat - Kalmár Magda televíziós operettfelvételei közül Huszkától a Bob herceget és a Lili bárónőt (énekhang).
Florimond Hervé: Nebáncsvirág – Nagydob-kuplé – Kalmár Magda (YouTube)
Our favourite Gilbert and Sullivan Festival moments
(YouTube)
You can't come to us this year,
so we will come to you! Our favourite Gilbert and Sullivan Festival moments are
all available on https://www.gsopera.tv.
We are delighted to share with
you these highlights from our favourite shows:
The
Gondoliers, Utopia Limited, The Yeomen of the Guard, Iolanthe, The Mikado (In
Japanese!), Ruddigore, Princess Ida and Pirates of Penzance.
All these fabulous productions
and more are available to stream at https://www.gsopera.tv
Lásd még itt:
Sir Arthur Sullivan: Őfelsége hajója, a Fruska...(H.M.S.
Pinafore) - 5228. sorszám
Sir Arthur Sullivan: Esküdtszéki tárgyalás (Trial
by Jury) - 5226. sorszám
Sir Arthur Sullivan: A cornwalli kalózok [avagy a becsület rabja]
(The Pirates of Penzance, or
the Slave of Duty) - 5224. sorszám
Sir Arthur Sullivan: A
gondolások [avagy
Barataria királya] (The
Gondoliers, or The King of Barataria) -
5222. sorszám
Sir Arthur Sullivan: Patience, avagy Bunthorne menyasszonya (Patience,
or Bunthorne’s Bride) - 5221.
sorszám
A br-klassic német komolyzenei rádió is megemlékezik Kálmán Imre Marica grófnő c. operettje 100. szülinapjáról három dal erejéig.
"BR-KLASSIK-Operetten-Boulevard jetzt auf Facebook "Wir lieben Operette"Ein Blick auf Operetten-Termine 2024 - siehe auch unter "Veranstaltungstipps"
2024. feburár 5-i adás:
100 Jahre "Gräfin Mariza" von Emmerich Kálmáns Uraufführung am 28.02.1924
"Die lustige Witwe" von Franz Lehár an der Oper Zürich (seit 11.02.)
"Die Banditen" von Jacques Offenbach an der Oper Frankfurt (seit 28.01.)
"Der Tenor der Herzogin" von Eduard Künneke im Theater Chemnitz (seit 01.02.)
"Roxy und ihr Wunderteam" von Paul Abráhám im Ammergauer Haus Oberammergau (ab 01.03.)
Itt meghallgatható a műsor:
Operetten-Boulevard am 25. Februar: Heißer noch als Gulaschsaft | Oper | BR-KLASSIK | Bayerischer Rundfunk
Mit Stefan Frey
Musikliste 25.02.:
T: "Komm mit nach Varasdin“ - aus: Gräfin Mariza
K: Emmerich Kálmán
I: Sari Barabas, Harry Friedauer, Münchner Rundfunkorchester; Ltg.: Werner Schmidt-Boelcke
T: "Höre ich Zigeunergeigen“ - aus: Gräfin Mariza
K: Emmerich Kálmá"n
I: Sari Barabas, RIAS-Kammerchor; Berliner Symphoniker; Ltg.: Frank Fox
T: "Grüß mir mein Wien“ - aus: Gräfin Mariza
K: Emmerich Kálmán
I: Hubert Marischka, Orchester
T: "Hab in Paris mich noch nicht ganz so akklimatisiert“ - aus: Die lustige Witwe
K: Franz Lehár
I: Marlis Petersen; Philharmonia Zürich, Ltg.: Patrick Hahn
T: "I’m going to Maxim’s“ - aus: The Merrry Widow
K: Franz Lehár
I: Jeanette MacDonald, Maurice Chevalier, MGM-Orchestra, Ltg.: Herbert Stothard
T: "Ja, das Studium der Weiber“ - aus: Die lustige Witwe
K: Franz Lehár
I: Michael Volle und Ensemble; Philharmonia Zürich, Ltg.: Patrick Hahn
T: Chor der Carabinieri - aus: Die Banditen
K: Jacques Offenbach
I: Chor der Oper Frankfurt, Frankfurter Opern- und Museumsorchester; Karsten Januschke
T: "Zittern sollt ihr alle jetzt“ / Finale II - aus: Die Banditen
K: Jacques Offenbach
I: Chor der Oper Frankfurt, Frankfurter Opern- und Museumsorchester; Ltg.: Karsten Januschke
T: "Bitte nur nicht gleich den Mut verlieren“ - aus: Die Banditen
K: Jacques Offenbach
I: Gustav Gründgens, Orchester der Städtischen Oper Berlin, Ltg.: Hans Sommer
T: "Warum bin ich nur in Dich so rettungslos verliebt" - aus: Der Tenor der Herzogin
K: Eduard Künneke
I: Jakob Ewert, Paula Meisinger, Robert-Schumann-Philharmonie; Ltg.: Jakob Brenner
T: „Ach, wie ist es so gemütlich“ / Quintett - aus: Der Tenor der Herzogin
K: Eduard Künneke
I: Paula Meisinger, Akiho Tsujii, Daniel Pastewski, Jakob Ewert, Thomas Kiechle, Robert-Schumann-Philharmonie; Ltg.: Jakob Brenner
T: "Mädel, du hast Feuer" - aus: Roxy und ihr Wunderteam
K: Paul Abraham
I: Andrew Collis, WDR-Chor, WDR-Rundfunkorchester Köln; Ltg: Stefan Blunier
T: "Eine kleine Handarbeit" - aus: Roxy und ihr Wunderteam
K: Paul Abraham
I: Pe Werner, WDR-Rundfunkorchester Köln; Ltg.: Martin Kerschbaum
T: Ouvertüre – zu: Der Tenor der Herzogin
K: Eduard Künneke
I: Orchester des Hamburger Rundfunks, Ltg.: Wilhelm Stephan
Tematikus hétvégével köszönti a népszerű operaénekest a Dankó Rádió
Mediaklikk.hu - 2024. 02. 29. |
Március
4-én ünnepli 80. születésnapját Kalmár Magda Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas
operaénekes, operett- és magyarnóta énekes. A Dankó Rádió ez alkalomból
tematikus hétvégét szentel a Magyar Állami Operaház örökös tagjának, dalaival
és egy vele készült interjúval köszöntik a Jó pihenést! és a Szív küldi szívnek
szívesen című műsorokban március 2-án és 3-án.
(Szívek mérkőzése sok-sok képben)
3:1 a szerelem javára
Írta: Szilágyi László és Kellér Dezső
Kísérőzene: Ábrahám Pál
A felvételt Hornyák György és Csonka Richárd készítette
A rendező munkatársa: Breuer Ottó és Meszéna Mariann
Szerkesztő: Szepesi György
Rádióra alkalmazta és rendezte: Rátonyi Róbert
Szereplők: Gingi – Pálos Zsuzsa; Melinda – Schubert Éva; Blazsek – Zana József; Gyurka – Farkas Bálint; Cheswick – Agárdi Gábor; Báró – Zentai Ferenc; Bertuska – Mányai Zsuzsa; Mira – Kánya Kata; Braun – Bojtor Imre; Csöpi – Szirtes Gábor; Lali – Kassai Károly; Bence – Suka Sándor; Sári – Gelecsényi Sári; Lonci – Neszmélyi Magda; Pedellus – Juhász T. Frigyes; Pincér – Varga Károly.
Bemutató: 1988. 08. 15. 21:32-23:00 Petőfi.
Ismétlés: 1988. 12. 26. 9:50-11:00 Petőfi.
| Author | |
|---|---|
| Director | |
| Rádióra alkalmazó | |
| Szerkesztő |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
|---|
Kapcs. 2048. sorszám
Iszaak Oszipovics
Dunajevszkij: Szabad szél
I. Az operett teljes rádióváltozata
Bemutató: 1955. szeptember 25., Kossuth Rádió, 20.27 - 22.33
Szövegét írta: Viktor
V. Vinnyikov, Vlagyimir K. Kracht, Viktor J. Tyipot.
Fordította: Gáspár
Endre és Hámos György
A Fővárosi
Operettszínház zenekarát és énekkarát Váradi László vezényli.
Karigazgató:
Virány László
Rendezte: Lányi
Andor
A cselekmény
ideje és helyszíne: egy fekete-tengeri kikötőváros 1946-ban; Klementina lakása
(I. felv., 1. kép), A Hetedik Mennyországhoz címzett kocsma (I. felv., 2., 3.
kép és II. felv.), egy hajó (III. felv.)
„A Szabad szél című szovjet operett cselekménye a fekete-tengeri kikötőben játszódik. A háború befejeződött. Forrongás, lüktető élet hatja át mindjárt az első jelenetet. A kikötő matrózai sóvárogva és egyben rosszallóan nézik, mint jönnek, mennek zavartalanul a külföldi – a nyugati – hajók, és türelmetlenül várják, hogy végre az õ hajójuk is kifusson a tengerre...”
A szereposztásból:
Klementina, egy matróz özvegye – Völcsey Rózsi
Stella, a lánya – Németh Marika
Markó, matróz – Hadics László
Filipp, matróz – Bilicsi Tivadar
Foma, matróz – Keleti László (próza)
A Hetedik
Mennyországhoz címzett kocsma pincérlányai:
- Pepita – Petress
Zsuzsa
- Monna – Hódossy
Judit
- Berta – Gyenes
Magda
Gall Cézár, nyugdíjas színész – Melis György
Georg Stan, hajózási vállalkozó – Képessy József
(próza)
Páncsics Miki, a sógora – Rátonyi Róbert
Paulette márkinő – Gáborjáni Klára
Korcsmáros – Basilides Zoltán (próza)
Félszemű rendőrségi besúgó – Juhász József (próza)
Mr. Chesterfield – Uray Tivadar (próza)
Rendőrfőnök – Solthy György (próza)
Ének- és tánckar:
matrózok, kikötői munkások, rendőrök, járókelők
1953. február 13., Kossuth Rádió,13.30 - 14.00
Lehel György vezényli a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát és
Kamarakórusát
Km.: Gencsy Sári, Petress Zsuzsa, Rafael Márta, Bikády
György, Melis György
III. Későbbi
rádiófelvétel - keresztmetszet
1964.
április 2., Kossuth Rádió, 20.30 - 21.45
Vezényel: Sebestyén András
Km. Barlay Zsuzsa, Forgács Éva, Koltay Valéria, László Margit, Neményi Lili, Szőnyi Olga, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor, Palócz László, Melis György, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara.
Az összekötőszöveget elmondja: Elekes Pál. Zenei rendező: Fejes Cecília. Szerkesztő: Bitó Pál
Kapcs. 3103., 3095., 2164. 1879. sorszám
Kiegészítés
Farkas Ferenc: Vidróczki
Történelmi daljáték (zenés ballada) a Mátra betyárjáról - két részben.
Írta: Innocent-Vincze Ernő.
Zenei rendező: Ruitner Sándor.
Rendező: Cserés Miklós dr.
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1959. május 30., Kossuth Rádió 20.30 - 22.00
Közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, valamint Magyari Imre zenekara.
Vezényel: Lehel György.
Szereposztás:
Vidróczki Márton, mátrai betyár - Ladányi Ferenc (énekhangja: Radnay György)
Harkányi Erzsébet, nemeskisasszony - Rafael Márta
Kiss Anna, Harkányi Erzsébet cselédlánya - Petress Zsuzsa
Eszter, Márton édesanyja -Tőkés Anna (énekhangja: Budanovits Mária)
Marsó Lenci, pandúrparancsnok - Major
Tamás
Zsupi, cigánykovács - Maleczky Oszkár
Teca - Zentai Anna
Sisa Pisti, betyár - Pagonyi János
(énekhangja: Bende Zsolt)
Füzes, betyár - Basilides Zoltán
Von Huntsch Konrád, báró - Greguss
Zoltán
Betyárok - Tekeres Sándor, Almási
József, Bikádi György, Balázs István
Kisasszonyok - Deák Rózsi, Csűrös
Karola, Balogh Katalin, Vámos Ica
Sárai Tibor kritikájában többek között ezt írta a rádióbemutató után:
„Farkas Ferenc kulturált ízlése, kitűnő
színpadi rutinja a különböző műfaji elemek (opera, operett, melodráma stb.)
keveredéséből végül is egészében egységes művet volt képes teremteni. A
Vidróczki zenéjének vannak olyan drámai megoldásai, melyek Farkas eddigi
színpadi művészetének legérettebb kifejezői.”
Új kompozíciójáról a zeneszerző így beszélt:
„A történet a 19. század második felében
játszódik és Vidróczkiról, a Mátra híres, népballadában is megörökített
betyárjáról szól. Innocent -Vincze Ernő szövegkönyve igen érdekes feladat elé
állított. Nemcsak népi figurát kellett – népzenei hagyományok alapján, népi
környezetben ábrázolni, hanem a korabeli úri világot, a cigányos mulatásokat, a
zongorázó kisasszonyokat is. A darab zenei felvételeinek munkája közben valami eddig
nem tapasztalt segítséget, mondhatnám együttérzést éreztem a mű iránt a Rádió
és az előadásban részvevő minden szereplő részéről.”
A rádió operett- és daljátékműsoraiban anno rendszeresen felcsendültek a Vidróczkiból ezek a dalbetétek is:
- Jelenet és Anna balladája (Petress Zsuzsa és Rafael Márta)
- Anna és Vidróczki kettőse
(Petress Zsuzsa és Radnay György)
- Csárdai hármas (Zentai Anna, Maleczky Oszkár és Bende Zsolt)
- Erzsébet dala (Rafael
Márta)
- Vidróczki dala
(Radnay György)
A rádiódaljáték alapján Farkas Ferenc háromfelvonásossá átírt „népoperájának” ősbemutatója a Szegedi Szabadtéri Játékokon volt, 1964-ben.
A zeneileg roppant gazdag, sokszínű darab cselekménye a XIX. század közepén, a Mátra hegyes-völgyes vidékein játszódik. Itt él Vidróczki Márton, a Mátra bécsi terror ellen küzdő betyárja, annak a bandának a vezéreként, mely a szabadságharc bukása után bujdosókból, szökevényekből, lázadókból alakult. Itt él Harkányi Erzsébet nemeskisasszony is, aki szerelmes lesz Vidróczkiba. A betyár azonban Kiss Annát, Harkányi Erzsébet cselédlányát szereti. A nemeskisasszony, amikor tudomást szerez erről a szerelemről, tömlöcbe záratja Annát.
Közben Esztert, Vidróczki édesanyját a
pandúrok el akarják hurcolni, mert az asszony korábban elhitette velük, hogy a
fia, Márton meghalt. Erre a betyár, hogy megmentse anyját, saját magát viteti
el. Annát a betyárok kilopják a tömlöcből és fiát már szabadon, Eszternél
szülheti meg. Vidróczki is megszökik. Amikor Anna, akit a fogság alatt átélt
gyötrelmek tönkretettek, meghal, a betyár bosszút esküszik. Az opera befejező
részében végre is hajtja bosszúját.
A mozgalmas, látványos operát színpompás előadásban vitték színre a szabadtérin. Az előadást Mikó András rendezte, Vaszy Viktor vezényelte. A címszerepet Ütő Endre, az anyját Palánkay Klára játszotta. Harkányi Erzsébet nemeskisasszonyt Mátyás Mária alakította. Kiss Anna szerepében Berdál Valéria, a pandúrparancsnokként Domahidy László, Harkányi Erzsébet vőlegényeként Horváth József mutatkozott be. Közreműködött még az operában többek között Mére Ottilia, Mucsi Sándor, Katona András és a Szegedi Nemzeti Színház több más művésze. Az előadás díszleteit Varga Mátyás, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. Koreográfus Barkóczy Sándor volt.

A tatabányai Népházban 1982 februárján a Magyar Állami Operaház és a Fővárosi Operettszínház tagjaiból alakult művészegyüttes Csemer Géza rendezésében mutatta be a Vidróczkit. A Népház ének- és zenekarát Dénes István vezényelte.
A képen balról jobbra Domahidy László, Csemer Géza rendező, Ifj. Palcsó Sándor, Pitti Katalin, Lukács László, Farkas Ferenc zeneszerző, Dénes István karmester, Kukely Júlia, Maros Gábor, Mucsi Sándor, Farkas Éva látható.
Fotó: Mezey Béla
Kapcs. 3443 és 3442. sorszámok
A YouTube-ra felkerült
az alábbi daljáték rádiófelvétele (részletek) – dialógusokkal és énekszámokkal! – Ez az először 1952-ben bemutatott rádiódaljáték második, 1965-ös változata. (55:30 perc)
Mind a dialógusok, mind
az énekszámok track-bontásban, egyenként is visszahallgathatók itt:
Farkas Ferenc – Dékány András – Baróti Géza – Dalos László: Zeng az erdő
„Bemutatjuk új rádiófelvételünket” - 1965. augusztus
21., Kossuth Rádió 14.45 - 15.40
Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara
és Énekkara,
Vezényel: Lehel György
Az 1965-ös rádióváltozat
bemutatójához a keretjátékot írta: Baróti Géza
Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Rácz György
Szerkesztő: Bitó Pál
A szereposztásból:
Özv. Balla Mártonné – Kiss Manyi
Marci, a fia, erdész – Palcsó Sándor
Bözsi, a lánya – Komlóssy
Erzsébet
Nemes Bori – László Margit
Kernács professzor: Csákányi László
Parádi Pál – Palócz László
Zeneszámok:
- Nyitány
- Marci belépője: „Be szép az erdő, a tarka rét!
Fák sűrű lombján napsugár ég! Mohos fenyők, mind föld felett, úgy ragyog a
kéklő ég…” (Palcsó Sándor)
- Nemes Bori dala – Mókus-dal: „Hallod-e te
kicsike mókus-pajtás, kérlek, szépen felelj nekem arra, eljön-e vajon ide,
jópajtásom…/Hallod-e, csiribiri mókus pajtás…” (László Margit)
- Holdas éjjel – duett: „Hidd el
nekem édes kincsem, csak te vagy, más senki sincsen, téged adott nékem a
világ...” (László Margit és Palcsó Sándor)
- Mozdony-dal (Komlóssy Erzsébet és Palócz László)
- Parádi Pál dala: „Nékem a
tudomány” (Palócz László)
- Bözsi dala: „A
férfiaknak hinni kell, még akkor is ha nem hiszel, hadd higgye, igaza van
néki...” (Komlóssy Erzsébet)
- Szív-dal – duett: „Csupa
finom szerkezet, mely a szívhez elvezet...- Jöjj hát ketyegő szívemhez közelebb...” (Komlóssy
Erzsébet és Palócz László)
- Marci és Bori szerelmi duettje: „Domb oldalon játszottunk még
valamikor régen, szálltak felettünk a felhők a magas égen! …/Emlékszel, tavasz
idején, kószáltunk, ugye, te meg én? Ránk várt az erdő a domb
oldalán!...” (László Margit és Palcsó Sándor)
- Özv. Balla Mártonné és a professzor kettőse: „Hogyha
egyszer ketten öregek, táncra perdülünk, erre mind a ketten csuda jókedvre
derülünk…” (Kiss Manyi és Csákányi
László)
- Bori dala: „Árva a
madár párja, ha elszáll...” (László Margit
- Marci
dala - Búcsúlevél: „Búcsúlevél ez mit írók néked, elmegyek, bár úgy fáj a szívem. Nem
panaszlom el, hogy megbántottál. Bánatomat magammal viszem… Megőrzöm az édes szép
emléket, most örökre búcsúzom...” (Palcsó Sándor)
- Duett: „Két
kicsi kéz...” (Komlóssy Erzsébet és Palócz László)
- Fütty-dal: „Ha vénül a szíved, de kedved vidám.../ Csupa
virág ez a világ, jó barátaim a füvek, a fák. Cserfalevél, tölgyfalevél, vidáman susog a szél!...” (Csákányi
László)
- Dal és kórus:
„Mifelénk a leány egy csöppet
sem halovány...” (Komlóssy Erzsébet, km. az MRT Énekkara)
Megjegyzem, a rádiódaljáték 1952. évi bemutatója után - utólag - új
dalokat írtak a szerzők a színházak számára háromfelvonásossá bővített darabhoz.
Ilyen új dal volt például:
- Vidorka Mátyás bujdosó-dala az 1965-ös rádióváltozat sugárzott részletei közül hiányzik. Ugyanakkor a rádió önálló stúdiófelvételt készített ebből a „balladá”-ból: „Bükk és Bakony tája, és az ékes
Mátra, századoknak harcán át szegény bujdosóknak, holtbiztos tanyája…/
Erdő-erdő, sűrű a rengeteg, hej, de sokat bujdostam tebenned!..” (Melis
György, km. a Földényi-kórus Férfikara és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara)
A
rádiódaljáték színpadi változatát Farkas Ferenc zenéje és Dékány András szövege
mellé Baróti Géza és Dalos László újraírt librettója jelenti. A háromfelvonásos
darabot Miskolci Nemzeti Színház mutatta be 1955-ben, majd ezt a kecskeméti színházi
bemutató követte. A darab ismertetése:
Három szerelmespár fordulatos, kedves cselekménye
a Bükkben, a természet igen pazar gazdagságú vidékén játszódik. Romantikus, szép
erdészéletbe vezet a daljáték, amelynek hőse Balla Marci, az iharosi erdő
főerdésze, aki erdőt ültet a Rózsakunyhónál, hogy a távolban tanuló szerelmesét,
Nemes Borit, a soproni erdészeti iskola növendékét, megörvendeztesse ha hazatér.
A bonyodalom abból pattan ki, hogy Marci ellenzi, hogy az iskola-erdőből a
tanulmányútra odaérkezett erdésznövendékek és vezetőjük, Kernács professzor
kísérleti telepet létesítsenek. A bonyodalmat Marci konoksága okozza, amely így
hátráltatja az erdő fejlődését. Ez a konokság megzavarja a fiatalok szerelmét. Második
szerelmespárként Marci húgát, Bözsit és az erdésznövendékek konyhafőnökét, Parádi
Palit ismerjük meg, míg özvegy Balla Mártonné is szerelemre lobban Vidorka
Mátyás iránt, aki egy mord, emberektől távol élő, de azért nem elvadult nyugdíjas
erdész. Ők ketten, életük alkonyán, készülnek csendben esküvőjükre. Tehát hat
ember szerelme szővi át a fordulatos, ötletes mesének cselekményét. Ehhez írt igényes,
változatos muzsikát Farkas Ferenc. Széles ívelésű énekszámok mellett bőven
szerepelnek a daljátékban könnyű táncok, keringők, polkák stb.
A verbunkos cigány
78 perc
1950.
december 11. :
Magyar Rádió
Zenés
rádiójáték Bihari János életéből.
Írta Dékány András. Zenéjét korabeli muzsika felhasználásával szerezte Farkas Ferenc, Kossuth-díjas zeneszerző.
Közreműködik: Tóth Lajos (ének), Ney Tibor
(hegedű) és Gáspár Zsigmond zenekara.
Rendezte:
Szécsi Ferenc.
Szereposztás:
Bihari János — Rajczy Lajos; Éva, a felesége — Tolnay Klári; Banyák Simon, Bihari apósa — Győző László;
Csóka Dudus, bandacigány — Tapolczai Gyula; Batsányi (Bacsányi) János — Básti Lajos;
Fazekas Mihály — Pécsi Sándor; Csokonai — Sárdy János; Lavotta — Somogyvári
Rudolf; Thugut gróf, Ferenc császár kegyence — Uray Tivadar; Titkára — Tallós
Endre; Idneczki, renegát magyar — Lengyel Vilmos; Baldacci báró, besúgó —
Zátony Kálmán; Beethoven — Somlay Artúr; Kreutzer, muzsikus — Z. Molnár László; Vay báró — Pethes
Sándor; Eszterházy gróf — Lázár Gida; Hakker, szállodatulajdonos — Salamon
Béla; Bakter — Képessy József; Utcai énekesnő — Török Erzsébet; Hadnagy —
Turgonyi Pál; Rendőrinspektor — Szegedi Szabó István; Kisbíró — Bársony István;
öregasszony — Batizfalvy Elza; Morózus férfi — Koltai Gyula; Lelkes honfi —
Szabados Lehel; I. pincér — Gulyás Mennyhért; II. pincér — Heltai Andor
Korabeli ajánlószöveg
Bihari
János, a „Verbunkos cigány”, a magyar zenekultúra egyik legjelentősebb
előfutára. 1801. körül alapított öttagú cigányzenekarával Bihari csakhamar
országos hírűvé vált. 80 és egynéhány szerzeménye lelkesítője lett a
szabadságharcot megelőző reform-korszak nemzeti mozgalmának. Bihari érdeme,
hogy a verbunkos zenébe bevonta a népi és régebbi magyar
melódiákat, a kuruc-dallamvilágot is. A császári kormányzat rebellisként
kezelte, de a nép szívébe zárta. Nem véletlen, hogy az ő nevéhez fűzik a
Rákóczi-indulót is, habár erre komoly alap nincs. A verbunkos zene később Liszt
és Erkel művészetében csúcsosodott ki. (1951)
Rádió Dalszínháza - Művészportré sorozatunkban a 100 éve született Sárdy Jánosra emlékezünk
Írta és
összeállította: Ruitner Sándor
Km. Török Annamária.
Szerkesztette: Schubert Ferenc
Petőfi Rádió, 2007. május 30.
Ruitner Sándor Sárdyra emlékező műsorában a művész rádiófelvételei közül az alábbi operettek ill. daljátékok részleteinek bejátszásával (dalok, kettősök) illusztrálta a kiváló tenorista portréját - miközben néhány mondattal felvillantotta, bemutatta a nagyszerű énekművész emberi oldalát, vázolta színházi és filmes sikereit, és bepillantást engedett az elhangzó zenei felvételek rádiós kulisszatitkaiba:
Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó – Palkó dala (Sárdy János énekel, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György – az 1950-es rádiós ősváltozatból)
Farkas Ferenc – Dékány
András: Verbunkos
cigány – Bihari János dala (Sárdy János) – 1950. december 11.
Farkas Ferenc – Dékány András: Zeng az erdő – Marci és Bori kettőse: „Domboldalon játszottuk valamikor régen.../Emlékszel, tavasz idején, kószáltunk ugye, te meg én, ránk várt az erdő a domb oldalán...” (Zentay Anna és Sárdy János, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vaszy Viktor) – A rádiófelvétel bemutatója: 1952. december 25, Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00
Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – Bálint dala: „Nagy árat kér a sors a boldogságért, megfizetünk mindenért, minden pillanatért...” (Sárdy János)
Huszka Jenő – Kristóf Károly: Szép Juhászné – Katinka és Dénes szerelmi kettőse: „Vágyom tűzétől lobog most a szívem, nélküled az élet semmit sem ér .” (Neményi Lili és Sárdy János, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1954. december 19., Kossuth Rádió 19.00 – 21.35.
Florimond Hervé – Semsei Jenő, Szabó Miklós: Lili – Amelie és Plinchard kettőse: „Ó, hányszor nem jutott eszembe a tábor csendes éjjelén: Önt láttam ébren, szenderegve.../Elkezdek trombitálni az ezredtrombitán...” (Neményi Lili és Sárdy János, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1959. március 1., Kossuth Rádió 20.25 - 21.25
Kacsóh Pongrác – Bakonyi Károly, Heltai Jenő: János vitéz – Bagó és Jancsi kettőse: „Kék tó, tiszta tó, melyből az élet tüze támad, add vissza nékem, ó, szép, szerelmes Iluskámat... Egy rózsaszál, ezt hoztam én, benne a hű szerelme ég...” (Palló Imre és Sárdy János, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1959. december 27., Kossuth Rádió18.40 - 21.05
Vincze Ottó – Innocent-Vincze Ernő: Kis szekeres-nagy szekeres – Egressy Béni „vihardala” (Sárdy János, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel a zeneszerző) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1961. szeptember 16., Kossuth Rádió, 20.29 – 23.10
Tamássy Zdenkó – Baróti Géza, Dalos László: Fő a vendég – Dal: „Kékvízű szép tó ez a nagy Balaton, épp ilyen kék egy szempár…” (Sárdy János, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. augusztus 18., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.33
Polgár Tibor – Kristóf Károly: A lepecsételt asszony – Budeusz Anna és Szvanicai Pál szerelmi kettőse: „-Szeretlek tavasszal, amikor virágzik a rét, szeretlek nyáron, amikor tiszta kék az ég, szeretlek ősszel, amikor perdül a levél, szeretlek télen, amikor minden hófehér! /- Szeretlek reggel, amikor kezdődik a nap, délben is várom, szomjazom a csókjaidat, szeretlek este csillagos, forró éjjelen, szerelmem megbolondul, mert végtelen, hiszen jobban szeretlek, mint az életem!...” (Házy Erzsébet és Sárdy János, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. január 6., Kossuth Rádió 20.45 – 23.16
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című adásai visszahallgathatók. Közülük most a 2023. december 28-i adást emelem ki.
A műsorban a következő énekszámok is elhangzanak
(hogy mit hallunk és kik az előadók, a szerkesztő- műsorvezető, Czikora László,
a legtöbb esetben nem említi, ezért alább kipótoltam):
Verdi: Traviata - Bordal: „Csak
szédülj, csak szédülj a borban, mámorban...” (Mátyás Mária és Szabó Miklós,
km. a Magyar Állami Operaház Zenekara)
Planquette: Rip van Winkle – Rip bordala és a II. felvonás fináléja (Melis
György, Gregor József, Réti József, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus
Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója:1968. december 28., Kossuth Rádió 19.46
- 22.00
Suppé: Boccaccio - Fiametta dala: „A csók magában nem hoz bajt..." (Osváth
Júlia, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor)
J. Strauss: A
cigánybáró -
Barinkay belépője: „Mint sok szegény, de
víg legény, a nagyvilágot jártam én.../ Mert a szív és az ész, együtt
mindenre kész, mindig előre nézz, légy merész s célhoz érsz…” (Laki Péter, km. a
Budapesti Operettszínház Énekkara és Zenekara)
Fényes Szabolcs:
Szombat délután -
Hármas: „Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni” (Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa,
Maleczky Oszkár, km. a Magyar Rádió
Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál János) - részletek, 1954. június 12., Kossuth Rádió,
16.20 – 16.40
Kálmán Imre: A bajadér - kettős (Fischl
Mónika és Dolhay Attila) - koncertfelvétel
Kálmán Imre:
Cirkuszhercegnő -
Fedora belépője (Pándy Piroska) – koncertfelvétel
Lehár Ferenc: A bécsi asszonyok – Katonakarmester-dal: „A banda élén így megyek, száz szem tekint felém /Ó de szép, de csábító, oly hódító, elbódító” (Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó) - 1965
J. Strauss: Bécsi vér - Kórusjelenet (Polonéz
- lengyel tánc): „Mennyi szép úr és dáma...
még ma összejön a bálba fényes ünnepélyre!...” (Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás)
- A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. augusztus 19. Kossuth Rádió, 19.30 - 21.40
Szomorúan konstatáltam, hogy egyik napról a másikra a YouTube-ról levették az összes videót, a Rádió Dalszínháza archív felvételeit. (Azokat, amiket Gardi Tamás tett fel az internetre.)
De én előzőleg többségüket meghallgattam és kiírtam magamnak, mit hallunk (opera és/vagy operettrészletek, illetve teljes rádiódaljátékok).
https://www.youtube.com/watch?v=aR_G20yZa0Y&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
Előadják
a Színház- és Filmművészeti Főiskola végzős hallgatói: Vásári Mónika, Réti
Andrea, Zentai Lilla, Zsila Judit, Miklósi Anna, Réti László, Gardi Tamás,
Kocsis György, Pál Attila, Laklóth Aladár.
Az
Ódry Színpad zenekarát Fekete Mari vezényli. Az előadást Kazán István rendezte.
A Rádió Dalszínháza 21. – Németh Marika énekel
https://www.youtube.com/watch?v=iVRF79bI5F0&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
Kálmán Imre: Marica grófnő
– Bevezető kórus és Marica belépője „Húzd,
mint régen!.../De jó is lenne boldognak lenni, egy édes csókért bolondat
tenni...” (km. Földényi-kórus és az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén
András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. február 2.
– Marica és Tasziló kettőse „Vedd fel a szép ruhát ma, kicsikém.../ Ne szólj, kicsim, ne szólj, csak hallgass, úgy válaszolj...” (km. Simándy József)
Leo Fall: Az elvált asszony
–
Jana dala: „Igen, az élet egyszerű és
korántsem talányos..../Illanó, villanó, mégis kincset ér...”
– Jana és Karel kettőse „Ugye, drágám, engeded: én is táncolnék veled! Úgy táncolsz, drágám, mint az uram. Oly szépnek látszol, mint az uram... keringve szépen, mint az uram...” (km. Kövecses Béla, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. január 1., Kossuth Rádió, 13.30 - 15.00
Lehár Ferenc: Pacsirta
– Juliska belépője: „Akkor vagyok boldog, mikor elbolyongok erdő sűrűjében,
tarka réten. A rigó dallal vár, öröm az élet, örökös a nyár.…/Kis pacsirta víg
dala ég felé száll… én is, én is szállni vágyom a magasba fenn, hol a kedves
kis pacsirta vígan énekel...” Rádiófelvétel bemutatója - részletek: 1962. július 8., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40
– Juliska és Sándor szerelmi kettőse „Mint álom a múlt ködében, úgy tűnsz elő, úgy állasz előttem éppen, te drága nő! Szép szerelmesem, rád emlékezem, feltámad a csodás varázs! Oly szerelem ébredezve száz üdvöt ád, és virul a rózsa szirma, és süt le rá!.../A rózsa tudja senki más, hogy érted a szívem, mint ég! A rózsa tudja senki más, hogy istenítlek úgy, mint rég!…” (km. Udvardy Tibor, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
Lehár Ferenc: Szép a világ – „Rio de Janeiro, a napfény ragyogó! Riado de Janeiro, szenvedély ott lobogó! Szerenád, te vagy az ő dallama, gyere hát, ha átfogod a lánynak derekát, nevet a szeme rád...” (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1974. május 1., Petőfi Rádió, 14.29 – 15.00
Jacobi Viktor: Sybill
– Bevezető kórus és Sybill
dala a hercegnőről, II. felv.: „Hé,
emberek, bűbájos emberek! Királyi termet, karcsú, mint a nád. Hisz párja nincs
sehol... /- Mert a hercegnő a hadra szörnyen hajlamos, kétesztendős volt s
ezredtulajdonos! Hadvezér volt ott náluk ifjú és sok vén..."
(km.
az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) –
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. január 10., Petőfi Rádió, 20.15 –
22.00
– Sybill levele; Sybill és Petrov kettőse: „- Kis Petrovom, remélem, megbocsátja, hogy búcsú nélkül hagytam el magát… /- Én édes asszonyom, Sybill, visszajő a szép idill! Házunkon olvad már a hó, s majd hogyha zeng pacsirtaszó, esküvőre lépünk... - Hangod hallom, arcod látom, mégis, mégis álom, csak álom!..” (km. Ilosfalvy Róbert).”
Fényes Szabolcs: A királynő csókja – Dal: „Száz vágy, muzsikálj most az éjben…” (km. a Földényi-kórus és az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) – rádiófelvétel-részletek, 1958
Fényes Szabolcs: Rigó Jancsi – kettős „Nincsen egyebem, csak egy szívem, szívemnek egy dalom! Nincsen egyebem, de ezt a dalt csak néked adhatom!...” (km. Ilosfalvy Róbert, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara)
Fényes Szabolcs: Maya – Madeleine és Dixi kettőse „Tudom, hogy van neki, na mije van neki, szöszi haja van a fején...” (km. Korda György, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. április 12., Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00
A Rádió Dalszínháza 20.- Mátyás Mária
https://www.youtube.com/watch?v=2qfzCZ7Wpg4&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
„Egy énekes, több szerep...”
Szerkesztő: Szőkefalvi-Nagy Katalin
Mozart:
Don Giovanni – Donna Anna áriája, I. felv.
Verdi:
A végzet hatalma – Leonóra áriája, II. felv. (km. az MRT Énekkara)
Verdi:
A végzet hatalma – Leonóra és a Gvárdián kettőse, II. felv. (km.
Mészáros Sándor, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lamberto
Gardelli)
Gounod:
Faust – Ballada és Ékszerária (km. a Magyar Állami Operaház Zenekara,
vezényel: Komor Vilmos)
Erkel
Ferenc: Brankovics György – Mara és Murat kettőse (km. Szabó Miklós)
Csajkovszkij:
A pikk dáma – Liza áriája, III. felv.
Puccini: Tosca – Jelenet Tosca és Scarpia kettőse, Tosca imája, II. felv. (km. Simándy József, Radnay György, valamint Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)
A Rádió Dalszínháza 19.
– Lehár Ferenc: A víg özvegy - részletek
https://www.youtube.com/watch?v=6JEk4ct4VtA&ab_channel=GardiTam%C3%
Közreműködik: Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Maleczky Oszkár, Palócz László, Kenéz Ernő, kishegyi árpád, A Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara Vezényel: Kerekes János (1959)
A
Rádió Dalszínháza 18. – Kövecses Béla énekel
https://www.youtube.com/watch?v=Fy_5eKTb2xg&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
„Egy énekes, több szerep...”
Szerkesztő: Varga F. István
Haydn: Orlando lovag – Recitativo és Orlando áriája, II. felv.
Verdi: Traviata – Jelenet és
kórusrészlet, II. felv. (km. Sándor
Judit, Bende Zsolt, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel:
Simon Albert)
Erkel Ferenc: Hunyadi László
– Az I. felvonás fináléja (km. a
Magyar Állami Operaház Énekkara és Zenekara, vezényel: Kórodi András)
Offenbach: Hoffmann meséi – Giulietta
és Hoffmann kettőse (km. Vámos Ágnes)
Ránki György: A Pomádé király új ruhája – Szövőkettős (km. Radnay György)
A Rádió Dalszínháza 17. – Szőnyi Olga énekel
https://www.youtube.com/watch?v=hwNWpIhZxh0&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
„Egy énekes, több szerep...”
Szerkesztő: Varga F. István
Gluck:
Iphigenia Aulisban – Klytamnestra
áriája, II. felv.
Donizetti: Lammermoori Lucia – Hatos, II. felv.
(km. Ágai Karola, Réti József, Simándy József, Jámbor
László, Veress Gyula, valamint a Magyar Állami Operaház Énekkara és a Budapesti
Filharmonikus Zenekar, vezényel: Kórodi András))
Wagner: A bolygó hollandi - Fonókórus (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus
Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)
Verdi: Don Carlos – Eboli áriája, III. felv.
Offenbach: Hoffmann meséi – Jelenet és Miklós dala (km.
Ilosfalvy Róbert, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Erdélyi
Miklós)
Offenbach: Hoffmann meséi – Barcarola (km. Déry Gabriella, valamint az
MRT
Énekkara)
Borogyin: Igor herceg – Polovec lányok dala (km.
a Magyar Állami Operaház Énekkara)
Kodály Zoltán: Háry János
– Örzse dala
- Jelenet (km. László Margit, az Edinburgh Fesztivál vegyes
kórusa, valamint a Londoni Szimfonikus Zenekar, vezényel: Kertész István)
-
„Szegény vagyok, szegénynek születtem.”
Horusitzky Zoltán: Báthory Zsigmond – Hármas és az olasz
nők tánca (km. Házy Erzsébet, Szabó Miklós, valamint az MRT Énekkara és
Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - operakeresztmetszet,
1955
Szenkár Dezső: A maláji lány – Nonni dala (Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a
Földényi-kórus, vezényel: Vaszy Viktor) - Rádió Dalszínházának bemutatója: 1955. május 7., Kossuth Rádió, 20.20 - 22.00
A Rádió Dalszínháza 16.
– Rösler Endre énekel
https://www.youtube.com/watch?v=JEqQ0tzSFUs&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
„Egy énekes, több szerep...”
Szerkesztő: Szőkefalvi-Nagy Katalin
Mozart:
Idomeneo – Viharkórus (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus
Zenekara, vezényel: Fischer Sándor)
Erkel
Ferenc: Bánk bán – Bánk áriája, II. felv.
Erkel:
Hunyadi László – A II. felvonás fináléja (km. a Magyar Állami Operaház Énekkara és
Zenekara, vezényel: Komor Vilmos)
Bizet:
Carmen – Virágária
Puccini:
Tosca – Levélária
Leoncavallo:
Bajazzók – Canio áriája, I. felv.
Kodály
Zoltán: Czinka Panna – Labanc gúnydal a kurucról
Kodály
Zoltán: Székely fonó – két dal: „El kéne
indulni”; „Napot látok az ég alatt”
Schubert
- Berté: Három a kislány –„ Lelkem boldog../Ó, drága szép muzsika,
drága hang...” (km. Gyurkovics Mária)
Johann
Strauss: A denevér –Rosalinda, Adél és Eisenstein hármasa, I. felv. (km. Orosz Júlia, Szilvássy Margit)
Lehár Ferenc: Hercegkisasszony – Dal „Nem akartam rád gondolni, bárhogy vágytam
csók után.../Csend, bohó szívem, álmodj tovább...”
Lehár
Ferenc: Cárevics – Volga-dal
A Rádió Dalszínháza 15. – Neményi Lili énekel
https://www.youtube.com/watch?v=ZOB5bY8N69A&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
„Egy énekes, több szerep...”
Szerkesztő: Varga F. István
Puccini:
Pillangókisasszony – Nagyária
Puccini:
Bohémélet – Musette keringője, II. felv.
Gershwin:
Porgy és Bess
– Serena dala
–
Szerelmi kettős, II. felv. (km. Melis György)
–
Hármas, III. felv. (km. Sándor Judit, Melis György)
Szirmai
Albert: Táncos huszárok – kettős (km.
Németh Marika, km. az MRT Szimfonikus
Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Az
operett részleteinek felvételét először 1959. október 1-jén a Kossuth
Rádió mutatta be.
Szirmai
Albert: Táncos huszárok –
Búcsúkettős „Ó, mondd, miért neheztelsz mostanában rám?” (km. Szabó Miklós)
Szirmai
Albert: Alexandra – A grófnő dala és
hármas „El ne fuss, légy diplomatikus, ha
udvarlóid udvarlással üldöznek” (km.
Fekete Pál, Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel:
Bródy Tamás) - A
rádióbemutató ideje: 1961. április 29., Petőfi Rádió 19.05-19.40.
Szirmai
Albert: Alexandra – A grófnő dala és
jelenet „Kisleányka voltam én, iskolába
jártam...” (km. Fekete Pál, Szabó
Miklós)
Szirmai
Albert: Alexandra – kettős „Tele vagyok én a női nemmel.../Add csöpp
kis ajkad, angyalom...” (km. Fekete Pál)
Hervé:
Nebáncsvirág – Klastrom-dal „Klastrom
édes otthonunk, jó nekünk, hogy itt lakunk...” (km. a Földényi-kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara,
vezényel: Bródy Tamás) - Rádió Dalszínházának bemutatója: 1958. február 2,.
Kossuth Rádió, 20.10 – 22.20
Hervé:
Nebáncsvirág – Gránátos-dal (km. Ráday Imre)
Offenbach: Brabanti Genovéva – A tyúk
kupléja „Egy kis jérce pelyhes még…” (km. a
Földényi-kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel:
Lehel György – az
1950-es évek végi rádiófelvételről
Offenbach: Eljegyzés lámpafénynél – Veszekedő-kettős (km. Szilvássy Margit és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Fischer Sándor) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1956. január 8., Kossuth Rádió, 19.00 – 19.54)
A Rádió Dalszínháza 14. – Kónya Sándor énekel
https://www.youtube.com/watch?v=H-ay_SUDelY&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
„Egy énekes, több szerep...”
Szerkesztő: Varga F. István
Johann
Strauss: Egy éj Velencében – Gondoladal (német nyelven)
Carl
Millöcker: Dubarry – René dala - „Mily
szép az élet!” (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1972
Carl
Zeller: A madarász – Ádám dala -
„Nagyapám húszéves volt... Muzsikálj! Muzsikálj!...” (km. az MRT Énekkara) –
1972
Carl
Zeller: A madarász – Kettős - Rózsadal „Tudod-e
azt Tirolban, lent...” (km. Házy
Erzsébet, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy
Tamás) - 1972
Lehár
Ferenc: A cárevics – Volga-dal (német nyelven)
Puccini:
A Nyugat lánya – Ramerrez áriája, II. felv. (olasz nyelven)
Puccini:
Tosca – Levélária (olasz nyelven)
Bizet:
Carmen – Virágária (német nyelven)
Wagner:
Lohengrin – Grál-elbeszélés (német nyelven)
Wagner:
A nürnbergi mesterdalnokok – Walter mesterdala (német nyelven)
Verdi:
Aida –A IV. felvonás fináléja (km. Déry Gabriella, Komlóssy Erzsébet,
valamint a Magyar Állami Operaház Énekkara és a Budapesti Filharmóniai Társaság
Zenekara, vezényel: Kórodi András)
A Rádió Dalszínháza 13.- Gyurkovics Mária énekel
https://www.youtube.com/watch?v=mA3Iu2bbdWY&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
„Egy énekes, több szerep...”
Szerkesztő: Varga F. István
Bellini:
Norma – Norma kavatinája és jelenet, I. felv. (km. a Magyar Állami Operaház
Énekkara)
Donizetti:
Don Pasquale – Norina áriája, I. felv.
Weber: A
bűvös vadász – Annuska áriája, II. felv.
Meyerbeer:
Dinorah – Árnyéktánc
Verdi:
Rigoletto – Gilda és Rigoletto kettőse, II. felv. (km. Svéd Sándor)
Verdi:
Rigoletto – Gilda és Rigoletto kettőse, I. felv. (km. Szőnyi Olga és Svéd Sándor)
Erkel
Ferenc: Hunyadi László – Esküvői jelenet és cabaletta (km. Joviczky József, valamint a
Magyar Állami Operaház Énekkara és Zenekara, vezényel: Komor Vilmos)
Kacsóh
Pongrác: János vitéz – A francia királyleány dala (km. a Forrai-kórus és a Magyar
Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pogány László) – a daljáték rádiófelvétele 1956
táján készült.
Szirmai
Albert: Mágnás Miska – Rolla és Marcsa kettőse - „Ó suhogó selyemszálak, csipkeruhácska, csodás...” (km. Zentay Anna és a Magyar Rádió
Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) -
A Rádió Dalszínházának bemutatója - keresztmetszet: 1961. május 30., Kossuth
Rádió, 20.25 - 21.30
Huszka Jenő: Gül baba – Bordal (km. Sárdy János és a Földényi-kórus) - 1952. december 7., Kossuth Rádió 14.00 – 15.00; más Huszka-operettek részleteivel
A Rádió Dalszínháza 11.- Bende Zsolt énekel
https://www.youtube.com/watch?v=8K-cIgClU4s&ab_channel=GardiTam%C3%A1s
„Egy énekes, több szerep...”
Szerkesztő: Varga F. István
Mozart: A varázsfuvola – Papageno dala, I. felv.
Bellini:
A puritánok – Négyes, III. felv. (km. Házy Erzsébet, Mátray Ferenc, Molnár
Miklós, valamint az MRT Énekara és a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel:
Fischer Sándor)
Verdi:
A végzet hatalma – Melitone jelenete, III. felv. (km. az MRT Énekkara és
Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lamberto Gardelli)
Gounod:
Faust – Valentin imája
Bizet:
Dzsamilé – Splendiano áriája
Petrovics
Emil: Bűn és bűnhődés – Szvidrigaljov kocsmai monológja, I. felv. (km.
Karizs Béla, Polgár László, Horváth Péter)
Ránki
György: A Pomádé király új ruhája – jelenet és Garda Roberto áriája, I. felv. (km.
Herczku Annamária, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank
Géza)
Lendvay
Kamilló: A Bűvös szék –Titkárnő és Géniusz kettőse (km. Sudlik Mária)
Szirmai
Albert: Rinaldo – „Kalifornai dal” (A
közreműködő Magyar Állami Hangversenyzenekart Breitner Tamás vezényli) –
részletek. Rádiófelvétel bemutatója 1965.
április 16., Kossuth Rádió, 20.30 -)
Fényes
Szabolcs: Maya – Szerelmi kettős „My
sweetheart” (km. Házy Erzsébet, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara,
vezényel Gyulai Gaál Ferenc) - A
Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971.
április 12., Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00
Gershwin: Porgy és Bess – Bendzsódal, II. felv. (km. az MRT Énekkara)
A Rádió Dalszínháza 10. – Gencsy Sári énekel
https://www.youtube.com/watch?v=JMQUtll2kjM&ab_channel=GardiTam%C3%A1sű
"Egy énekes, több szerep...”
Szerkesztő: Varga F. István
Goldmark
Károly: Téli rege – Tavaszi dal (km. a Magyar Állami Operaház Énekkara)
Goldmark
Károly: Téli rege – Perdita és Florizel kettőse (km. Kövecses Béla)
Léo
Delibes: Lakmé – Lakmé áriája, I. felv.
Léo
Delibes: Lakmé – Lakmé és Gérard kettőse, I. felv. (km. Mátray Ferenc)
Otto
Nicolai: A windsori víg nők – Anna áriája, III. felv.
Johann Strauss: Bécsi vér – Dal - „Szerelmes levél”
Karl
Millöcker: A koldusdiák – Laura dala (km. a Földényi-kórus)
Lehár
Ferenc: Friderika – Friderika dala - „Miért fáj úgy az ébredés”
Huszka
Jenő: Lili bárónő – Lili és gróf Illésházy László kettőse - „Tündérkirálynő légy a párom” (km. Szabó Miklós)
Huszka
Jenő: Lili bárónő – Zsokéinduló (km. az MRT Énekkara)
Ábrahám
Pál: Viktória – Szerelmi kettős - „Pardon,
Madame, hadd nyújtsak át egy szál rózsát” (km.
Svéd Sándor, valamint az MN Központi Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
Bozó László