Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


5454 Búbánat 2023-12-28 11:43:58


az MTV stúdiója, középen Házy Erzsébet operaénekes és Békés András rendező. 

/Fortepan, 1976/

5453 Búbánat 2023-12-17 13:40:54 [Válasz erre: 5405 Búbánat 2022-12-15 12:32:19]

Kapcs.: 5405., 5358. sorszámok

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó – Rádiódaljáték teljes stúdiófelvétele!

(1:45:07)   a YouTube-on már elérhető.

Az adatbázisomból néhány információt megosztok erről a csodaszép daljáték rádiófelvételéről, a kor nagyszerű operaénekes-generációjának avatott képviselőivel rögzített dalszámokról is:

 Farkas Ferenc Dékány András szövegére komponált Csínom Palkó című daljátékát a rádió megrendelésére készítette, melynek 1949-ben volt a bemutatója; e rádiófelvétel átdolgozása után, 1951. február 22-én mutatta be a Városi Színház - a mai Erkel Színház - az átdolgozott művet.

A daljáték második, teljes stúdiófelvételére a Rádióban 1962. december 17-én került sor, ugyancsak Lehel György karmester zenei irányításával. Az elkészült felvételt a Rádió Dalszínháza először 1963. május 1-jén sugározta:

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó

3 felvonásos daljáték

Vezényel: Lehel György

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Mikó András

Szereposztás:

Csínom Palkó – Simándy József
Csínom Jankó – Palócz László
Balogh Ádám, kapitány – Melis György
Zsuzsika – Gyurkovics Mária
Rosta Márton – Szabó Ernő
Éduska, a leánya – Házy Erzsébet
Tyukodi, a strázsamester – Domahidy László
Förgeteg, betyár – Radnay György
Örzse – Komlóssy Erzsébet
Kati – Andor Éva
Koháry gróf – Deák Sándor
Koháry grófné – Neményi Lili

Tájékoztatásul ideírom a stúdiófelvételen található főbb betétszámok megnevezését és előadóit:

- Előjáték és Förgeteg dala (Radnay György)

- Csínom Palkó és Csínom Jankó kettőse: „Jöttünk Edelényből” (Simándy József, Palócz László)

- Kati és Jankó kettőse: „Katinkám, ide gyere!..../Elmondom szemedbe, szívem szerint szeretlek, szemérmes virágom…./Kis Dunaág, nagy Dunaág….” (Andor Éva, Palócz László)

- Palkó és „Tyukodi kettőse: „Te vagy a legény!...” (Simándy József, Domahidy László, énekkar)

- Palkó és Jankó dala (Simándy József, Palócz László)

- Balogh Ádám dala: „Ahol te jársz” (Melis György)

- Örzse dala: „Tányér, bogrács, fakanál, puha ágy és pörkölt-libamáj, ez az asszonynak, ez az asszonynak a dolga; éles kard és buzogány, kanóc, puska és kacagány, ez a férfiaknak, ez a férfiaknak gondja…/ De ha szól a harci riadó…” (Komlóssy Erzsébet, énekkar)

- Jelenet, Éduska és Rosta kettőse, I. felv.: „Jó estét, jó estét, áldás erő békesség” (Házy Erzsébet, Szabó Ernő, énekkar; próza: Radnay György)

- Prózai jelenet, I. felv.: „Mézeskalács, abból ugyan mi nem kérünk” – próza: (Házy Erzsébet,  Radnay György, Szabó Ernő)

- Zsuzsika dala: „Sírva írt levelem” (Gyurkovics Mária)

- Jelenet és Palkó dala, I. felv.: „Jaj, ez a sok kacat”; „Elrepült a szép madárka, messze repültˇ - Próza (Ének és próza: Simándy József, km. Házy Erzsébet).

- Éduska és Palkó kettőse, I. felv.: „Éduska, te volnál”; „jójszakát kis leány, a nevem Csínom Palkó” (Házy Erzsébet, Simándy József – ének és próza)

- I. felvonás fináléja (Házy Erzsébet, Szabó Ernő, Domahidy László, Melis György, Simándy József, Palócz László, énekkar) 

- Palkó dala: „Elrepült a szép madárka, merre repül?ˇ (Simándy József)

- Zsuzsika, Éduska és Rosta jelenete, II. felv.: „Hát itt fogunk mulatni”; „Olvasd: sírva írom levelem” (Próza, ének: Gyurkovics Mária, Házy Erzsébet)

- Zsuzsika és Balogh Ádám kettőse a II. felvonásból: „Hűséges szívemmel” (Gyurkovics Mária, Melis György)

- Zsuzsika és Éduska jelenete, II. felv.: „Ennyire szereted?”; „Hé, emberek, jó egészséget, itt volnánk” (Próza és ének: Gyurkovics Mária, Házy Erzsébet, Simándy József, Melis György)

- Éduska és Balogh Ádám jelenete, III. felv.: „Kapitány uram, szolgálatára” (Próza és ének: Házy Erzsébet, Melis György)

- Jelenet, III.felv. (Házy Erzsébet, Simándy József, Melis György, Domahidy József)

- Koháry grófné és Rosta Márton kettőse: „Ein, zwei, drei, ein, három a tánc…” (Neményi Lili, Szabó Ernő)

- Prózai jelenet és a III. felv. fináléja: „Ide hozzám! Nézzétek, Tyukodi a bakon!....Jól verekedtetek! Az új rangot megérdemlitek!...Csínom Palkó, Csínom Jankó, csontos karabélyom…” ( próza és ének: Házy Erzsébet, Andor Éva, Komlóssy Erzsébet, Gyurkovics Mária, Simándy József, Palócz László, Melis György, Domahidy László, Szabó Ernő, énekkar)


5452 Búbánat 2023-12-14 15:42:04

Magyar Katolikus Rádió – „Zenei barangolás”

„Operaelőadások Budapesten a II. világháborút követő évtizedben (1945 – 1955)” (a Rádió havonta jelentkező operatörténeti sorozata)

Szerkesztő-műsorvezető: Boros Attila

A 2023. december 10-én elhangzott műsorban Házy Erzsébet szopránja is felcsendül a Figaro házassága és a Bohémélet c. operákból. Házy énekfelvételei az időskálán 38:10 perctől hallgathatók vissza: itt

Mozart: Figaró házassága – Cherubin áriája - „Csak szerelemről álmodom” (Házy Erzsébet - élő felvétel, 1954)

Puccini: Bohémélet - részletek (a Magyar Állami Operaház Zenekarát Erdélyi Miklós vezényli) – Hungaroton, 1970

– Rodolphe áriája, I. felv. (Ilosfaly Róbert)

– Mimi áriája, I. felv. (Házy Erzsébet)

– Jelenet, Mimi és Rodolphe szerelmi kettőse (az I. felv. zárójelenete) (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, km. Melis György, Várhelyi Endre)

– Rodolphe és Marcel kettőse, III. felv. (Ilosfalvy Róbert, Melis György)


5451 Búbánat 2023-12-02 00:01:32

Az Operaház Vörös Szalonjában szeptemberi évadkezdés óta Melis György 100 arca címmel fotókiállítás látható, amely szerepein keresztül megidézi a legendás magyar operaénekesünk hosszantartó, nagyszerű pályafutását.  A művész születésének 100. évfordulója alkalmából a nagy magyar bariton ezer arcából száz portrét idéz meg a Karczag Márton kurátor által jegyzett kiállítás.

Nem állhatom meg, hogy ne hivatkozzam itt arra az egy fotóra - jelenetkép -, melyen Házy Erzsébetet (Nedda) látjuk Melis György (Tonio) „párjaként” a Bajazzók egyik 1967-es előadásán az Erkel Színház színpadán.

A fotókiállítás látogatható az operaházi előadások szünetében.


5450 Búbánat 2023-11-18 09:53:55 [Válasz erre: 5449 Búbánat 2023-11-17 22:34:03]
Érdekes, hogy a televíziós felvételen  Házy Erzsébet a Vilja-dalt kóruskíséret nélkül adja elő - míg a lemezen és a rádiófelvételén is az előírt énekkar persze szerepel mindkét vers ismételt refrénjében.
A dal végén hallható tapsokból következtetek, hogy egy koncertfelvétel hanganyagát rögzítették, vagy bent a tv stúdióban, élőben, vagy külső helyszínen és playback vágták össze a hangot a képpel.

5449 Búbánat 2023-11-17 22:34:03
HÁZY ERZSÉBETTEL készült Vilja-dal - változatok:
KURIÓZUM!
archív, televíziós felvételen élőben énekli Házy Erzsébet a Vilja-dalt!
(Fekete-fehér, 1959-1960 körül)

Lehár Ferenc: A víg özvegy
/Die Lustige Witwe, 1905/

Operett három felvonásban

Szövegét André Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérei Adolf munkája.

I.                 Házy Erzsébet hanglemezen énekel A víg özvegy keresztmetszet felvételén (1959) 

Katalógusszám: HLP OK 6516 - QUALITON; Kiadási év: 1960 – Keresztmetszet.


Glavari Hanna: Házy Erzsébet; Mirko Zéta: Maleczky Oszkár; Valencienne: Koltay Valéria; Danilo: Udvardy Tibor; Camille de Rosillon: Kövecses Béla; Vicomte Cascada: Kenéz Ernő; Rauol de St. Brioche: Rajna András; Kromov: Palócz László; Bogdanovics: Göndöcs József; Prisics: Kerekes Gábor; Nyegus: Kishegyi Árpád

Km.  a Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara, vezényel: Kerekes János

Vilja-dal - Házy Erzsébet (I. szövegváltozat - hanglemezfelvételen)

Ez a Vilja-dal rajta szerepel a „HÁZY ERZSÉBET - operettrészletek” lemezen is: Qualiton - LPX 16573  (1968)

  

Hanna: Hol égbe nyúlva zord a bérc, ott él egy lány, egy rossz lidérc. A neve Vilja, csoda szép, van nóta róla, szól ekképp:
1. vers: Ott élt a lidérc az erdők rejtekén, meglátta egy jámbor, egy ifjú legény. Csak nézte, csak nézte, és úgy megörül, és lángokat
érez a szíve körül. Megdidergett, láz veré, már lelke a rossz szellemé. Sóvárgón sóhajtott a lány felé: Vilja, óh, Vilja, te szép és csodás, légy az enyém, soha el ne bocsáss. Vilja egy csókod a sírba temet, néked adom éltemet!...

2.  vers: És szólt a lidérc: a tiéd leszek én, - ölelte mohón, lobogón a legény. A földi leánynak a csókja hamis, lidércnek a csókja forrón zamatos. Megdidergett, láz veré, már lelke a rossz szellemé. És végsőt sóhajtott a lány felé: Vilja, óh, Vilja, te szép és csodás, légy az enyém, soha el ne bocsáss! Vilja egy csókod a sírba temet, néked adom éltemet!... Néked adom éltemet!

Megjegyzem e dalszöveg alternatív verziója:

Hanna: Ha győzi még a társaság, Elmondanék egy balladát A tündérlányról, aki szép S Viljának hívja őt a nép. 1. vers: Ott élt a lidérc az erdők rejtekén, Meglátta egy jámbor, egy ifjú legény, Csak nézte, csak nézte és úgy megörült, Hogy lángolást érzett a szíve körül. Megdidergett, láz veré, Már lelke a rossz szellemé, Sóvárgón sóhajtott a lány felé: Vilja, óh Vilja, te szép és csodás, Légy az enyém, soha el ne bocsáss. Üdvözít csókod vagy sírba temet, Néked adom éltemet. Énekkar: Vilja, óh Vilja, te szép és csodás, Légy az enyém, soha el ne bocsáss. Énekkar és Hanna: Vilja, a csókod a sírba temet Néked adom éltemet. 2. vers: Így szólt a lidérc: a tiéd leszek én, S ölelte mohón, lobogón a legényt. A földi leányoknak csókja fagyos, Lidércnek e csókja forró, zamatos. Megdidergett, láz veré, Már lelke a rossz szellemé, Sóvárgón sóhajtott a lány felé: Vilja, óh Vilja, te szép és csodás, Légy az enyém, soha el ne bocsáss. Üdvözít csókod vagy sírba temet, Néked adom éltemet. Énekkar: Vilja, óh Vilja, te szép és csodás, Légy az enyém, soha el ne bocsáss. Énekkar és Hanna: Vilja, a csókod a sírba temet Néked adom éltemet.


II.                 Házy Erzsébet A víg özvegy teljes rádiófelvételén énekel (1962)

A Rádió Dalszínházának bemutatója - teljes felvétel: 1962. december 8., Kossuth Rádió, 18.55 - 21.27

Rádióra átdolgozta: Kristóf Károly

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor 

Rendező: Rácz György

Szereplők: Házy Erzsébet, Udvardy Tibor /Zenthe Ferenc/, Koltay Valéria /Kállay Ilona/, Kövecses Béla /Kaló Flórián/, Palcsó Sándor /Rajz János/, Kishegyi Árpád /Lázár Gedeon/, Külkey László /Petrik József/, Nádas Tibor, Bilicsi Tivadar, továbbá: Nagy István, Korompay Vali, Szoó György, Magda Gabi, Balázs István

Vilja-dal - Házy Erzsébet (III. szövegváltozat - rádiófelvételen)


5448 Búbánat 2023-11-13 18:55:14 [Válasz erre: 5166 Búbánat 2021-06-21 15:06:28]
Kapcs. 5166. sorszám
Kiegészítés

Poldini Ede: Farsangi lakodalom - Kálmán diák (Sárdy János) és Zsuzsika (Házy Erzsébet)

1958. május 4. – Operaház

(MTI Fotó: Horváth Tamás) 

Forrás: ATEMPO.sk  - „Sárdy János népszerű tenor, színész emlékére” (2023. július 27.)


5447 Búbánat 2023-11-12 13:50:37 [Válasz erre: 5284 Búbánat 2021-12-21 20:24:48]

 Kapcs: 5284., 5283. és 5377., 5371. sorszámok

Házy Erzsébet archív, fiatalkori televíziós operettfelvételéről – Fekete-fehér filmen részlet (1960-as évek eleje, MTV):

Robert Planquette: A corneville-i harangok – Germaine Harangdala, I. felv. – Házy Erzsébet és az MRT Énekkara

 „Régi hagyomány, hogy bátor jó vitézek laktak hajdanán a várban odafent.... Örömre vagy gyászra, messzi híradásra, meghúzták az ősi vén harangokat...Bim-bam, bim-bam, bim-bam...”

Les cloches de Corneville  (1877) - háromfelvonásos operett („opera comique”)

Librettó: Charles Gabet azonos című színdarabja nyomán Louis-Francois Clairville (eredeti nevén: Nicolaie, 1811-1879) és Charles Gabet

A film ének-zenei hanganyaga az alábbi rádiófelvételről való:

Robert Planquette: A corneville-i harangok (keresztmetszet, 1960. január 13., Petőfi Rádió, 20:30 – 21.45 ) – A Rádió Dalszínházának bemutatója

Vezényel: Erdélyi Miklós -  Házy Erzsébet, Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár, Rátonyi Róbert, km.  az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. 

Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Solymosi Ottó. 

Albert István összekötő szövegét Temessy Hédi és Kálmán György mondja el.


Megemlítem, hogy Házy Erzsébet Germaine énekszólamát újra hangszalagra énekelte fel tizenegy évvel később, már az operett teljes rádiófelvételén!

Rádió Dalszínháza teljes felvétele, magyar nyelven

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00

Magyar szöveg: Innocent Vincze Ernő


Vezényel: Breitner Tamás

Km.: az MRT Énekkara (
Karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Gaspard, a kastély gondnoka „Gáspár apó” – Várhelyi Endre (Balázs Samu)
Germaine, Gaspard unokahúga – Házy Erzsébet
Serpolette, Gaspard szolgálólánya – Kalmár Magda (Lehoczky Zsuzsa)
Henri de Corneville márki – Melis György (Sinkovits Imre)
Jean Grenicheux, parasztlegény – Korondy György (Zenthe Ferenc)
A bíró – Sólyom Nagy Sándor (Kovács Károly)
Kormányos – Szirmay Jenő
Matróz – Hága József
Vásárbiztos – Michels János (Galgóczy Imre)
Corneville-i lányok – Arányi Adrienne, Barlay Vali, Encsi Katalin,
Hódy Gitta, Kéry Edit, Mátrai Zsuzsa, Létay Klári, Takács Judit,
Szatmári Liza, Zsombor Klára

Robert Planquette: A corneville-i harangok - Germaine és Grenischeux kettőse, I. felv.: Házy Erzsébet és Korondy György

 „-... milyen egy férfi? De gyanakszom, a lány szívét megérti. Mert ahogy szól és válaszol, valóban oly könnyelmű... hogy joggal sérti meg,/- De így a helyzet roppant kényes. Egyebet én sem mondhatok. Titok!... - Egy ilyen leány szemérmes, akiről én még sosem álmodom... Nos, megértem: a hagyomány! Erről kérdem, ha meg nem sértem! Mit mond egy lány?... - Szép hableány, te is várod-várod,  meglásd, elindulsz majd egy szép úton. Felfedezed őt! Jó a hagyomány!  S jó az is … Grenischeux a párod!...”


5446 Búbánat 2023-11-07 18:00:06

Koppány Zsolt: Morbusz és hungarikum

Esszék (2004-2006)

Napkút Kiadó. Budapest, 2007

„Az örömhír mögötti dráma” 

HÁZY ERZSÉBET

nekem is maga volt a nagybetűs nő. A kisfiúnak, aki álmodozott. Te jóisten! Ha ilyen nő lett volna a nevelőanyám! És persze hittem a felnőtti szónak, néztem a fekete-fehéren hunyorgó tévéképernyőn a démont, az angyalt, hallgattam csillogó áriáit, amelyekből nem értettem semmit, dallamosabb volt nekem a Táncdalfesztivál valahány nótája, de ilyen cicaarcot, ilyen szőkeséget, ilyen tüzet nem láttam akkor sem, és azóta végképp. Aztán ledarált az idő, bejáratos lettem az Operaház klubjába, ahol egy pici nőt láttam szemüvegben, arcot árnyékoló sapkában, és valaki odasúgta. - Ez a Házy. - Hát persze! Micsoda agyalágyult. Hát hogyan lehetne ez a nő Házy Erzsébet? A XX. század legautentikusabb Manonja? Aki elé maga Puccini térdelt volna le, és kereste volna apró kezét, hogy megcsókolhassa. Aki képes lett volna abbahagyni egyetlen elítélendő tevékenységét, csónakból történő kacsavadászatát. Ez a nagy szívember, az operairodalom legtündökletesebb áriáinak költője. Biztos. Hogy ilyennek képzelte Manont, mint amilyen volt Házy Erzsébet. Akit még ma is az idétlen pletykák tartanak életben. Az 1982-ben meghaltat. Nem arcai, nem szerepformálása, nagy színésznősége, zsenialitása. Nem. Mert ezt az országot mindig a botrányok érdekelték. A nagy művészet soha. Mintha olyan természetes lenne a nagy művészet. De a botrány! Krisztus óta tudjuk, hogy a botrány szükségszerű, de jaj a botrányokozónak! Jaj is volt Házynak! Bara Margitnak! És aki még csak nem is volt botrányos, a Sárigyöp írója, a felejthetetlen Horváth Teri. Egyikük sem a Nemzet Színésze. Bármilyen fájdalmas is kimondanunk, Házy Erzsébet időben halt meg. Kit érdekelne ma az öregedő díva? Ki foglalkozott Osváth Júliával? Takács Paulával? Velemkorú híres operaénekesnő odasúgja: - A mai zeneművészetisek azt se tudják, ki volt Házy Erzsébet! - Hát így vagyunk. Nemzet, emlékezet nélkül. Még ország sem. Nemhogy nemzet. És akkor, ott az Opera Klubban. Házy volt, csak az arcának nemes vonásai emlékeztettek, hogy róla beszéltek a tántik és a nagybácsik kanalazván a húslevest. Házy, talán utoljára, ott csattant föl, amikor fiatal kolleginájához? vagy egy balerinához? szólt, kíméletlenül és hangosan, akár egy olasz kofaasszony. De mégse úgy, hanem ahogy a grófnő szól tébláboló férjéhez. Házy persze tegezte az ifjú hölgyet. - Ha odatetted volna a seggedet, aranyom, akkor most nem itt tartanál! - Piruló arcok. Döbbenet. És nagyon kevés, bólogató fej. Mert ő soha nem tette oda. Legföljebb szerelemből. Szerepért azonban? Akkor inkább a vég. Mely le is csapott rá két hónapon belül. Májának teljes szétesése. Persze. Az alkohol is. A pszichés nyomás. Az öregedés beauvoir-i kínja. Pedig ötvenkét év középkorúság. Nem úgy persze egy nőnél. De ott is! Akár. Szemes Mari még ott, a Szent Margit Kórházban is, halála előtt is, kívánatos nő volt! Pedig vesebaja bokát duzzasztott. És ötvenhat éves volt, amikor magunkra hagyott bennünket. A Házy Erzsébet-jelenség teljesen más. Egyedisége Blaha Lujzához, Honthyhoz, Fedák Sárihoz mérhető. És kedvencéhez, Mária Callaséhoz. Be a kazetta a videóba. Archív film. London. Covent Garden. A rendező Franco Zeffirelli. Puccini Toscája. Jobbról fénysáv zuhan a színpadra. Scarpia Tito Gobbi. Szerelemért minden: árulás, gyilkosság, öngyilkosság. Ott: Callas. Aki zseniális színésszé ért egy másik halhatatlan olasz filmes kezei közt. Luchino Visconti varázslata. Hát ilyen volt Házy Erzsébet is. Fiatalon haltak mindketten. Hangjukat ítéljék meg az abszolút hallásúak. A zenetörténészek. Jelenségük azonban egyedi, megismételhetetlen. Callas nem volt szép nő. Házy gyönyörű volt. De egyiküknél sem az arc határozta meg a jelenlét irgalmatlan súlyát. Persze: a botrányok is. A féligazságok. Ki volt a férfi az életükben. Minden, ami nem lényeges. És alig valami a lényegből. Házy nem vacakolt. Benne szimbiózisban élt a nyerseség, a szókimondás, a lírai attitűd, a krisztusi alázat. És mennyire érvényes rá is Márai megjegyzése gróf Lev Nyikolájevics Tolsztojról: "A zseni nem éppen nyájas jelenség; különösen házi használatra nem az. (...) Védelme, mellyel az utókor elé áll, két szó mindössze, de ez a két szó megsemmisítő: Tolsztoj volt." Hát így valahogy Házy Erzsébet is. Tizedannyi bűnnel. Húsz évvel halála után megjelent egy könyv. Vékony. Tele képekkel. 2002-ben megtört a mesterséges hallgatás. A szerző: I. Horváth Ágnes. Vajon egy négygyermekes anya miért adja írásra a fejét? Több könyve is megjelent. Talán ezért: nem olyan, mint a legtöbb nagycsaládos anya. Más. Több? Kevesebb? Talán ki akarja mondani fájdalmát. És örömeit. Meg is teszi. Hobbiíró mondhatnánk. Annál azért több. Hogy "látva lássák". Mert van mit mondania. Nem neki lett volna kötelessége. Hogy írjon Házyról. Talán az Operaháznak. Valamelyik kiadóval összefogva. De nem. Varasdy Frigyesné, aki civil nevével jön elő, amikor "civilben" van, éppen civil kurázsiból vizsgázott jelesre. Nem középiskolás fokon! Saját pénzét sem kímélve estet rendezett 2003. december 9-én a Rátkai Klubban. Bensőséges estet. Oldalán Domahidy Andrással. Sztorizással. Emlékezésekkel. Ki is volt Házy. Alig egy esztendő múltán az Operaház oldalában, a művészbejáró előtti hatalmas ajtó mögött mintha kriptába lépnénk. A falakon emlékek régi nagyokról. 2004. november 19-én, Erzsébet napján megszervezte, hogy Molnár Péter Salamon Házyról készített reliefjét számos közönség előtt leleplezzék. Petrovics Emil emelkedett hangú beszéde. Aki kiemeli Varasdy Frigyesné érdemeit. Hogy nemcsak az állam. De valaki a saját pénzéből! Legyen hát követendő példa. Nem lesz. Ahhoz olyan rajongó kell, mint Varasdy Frigyesné, aki valaha az Operaházban statisztált. És az író I. Horváth Ágnes. Nem a tapadó, levakarhatatlan rajongó ő, hanem a nemes. Aki tenni akar. És tesz is. Tűzön-vízen keresztül. Aki leírja könyvében, hogy "Valamikor kislány koromban így képzeltem el a mesebeli tündéreket. Ilyen virágszirom arccal, ilyen sugárzó szőkén, ilyen csilingelő hanggal. És egyszer csak ott állt előttem élő valóságában az Operaház színpadán... a gyönyörű Manon, a szende Mimi, a vágyódó Salome, a bűbájos Cherubin, a légies Melisande, és így tovább. Megannyi csodálatos szerep megtestesítője: Házy Erzsébet. A rajongója lettem..." Hát valahogy így. Az utolsó est, Házy-emlékezés a Fészek Művészklubban volt idén, január 14-én. És kiderült, Szokolay Sándor világhírű Vérnász című zenedrámájában is magasan szárnyalt Házy Erzsébet. A szerző személyesen tisztelte meg jelenlétével az estet, és elmesélte, miket mondott szerepére Házy. A klasszikusokhoz szokott énekes. Nagy derültséget keltve. És mégis. Egyik legnagyobb szerepévé érett. I. Horváth Ágnes könyve immár a második, bővített kiadását érte meg. Ott a helye minden könyvespolcon. Olyan helyeken, olyan szívekben, ahol a föltámadás nem is olyan nagy csoda. A mindennapok isteni velejárója.

*Forrás: https://mek.oszk.hu/10200/10259/10259.htm#17


5445 Búbánat 2023-10-19 16:49:20 [Válasz erre: 5444 Búbánat 2023-10-14 22:49:59]

Felkerült a YouTube-ra két Lehár-operett egy-egy részlete is Házy Erzsébet ihletett, szép tolmácsolásában - viszonylag kései rádiófelvételéről valók (a legutolsó operettfelvétele két évvel később Offenbach Kékszakáll c. dalművének Clementina királyné szerepe volt a rádió stúdiójában):

Lehár Ferenc - Kulinyi Ernő: Paganini – „Szép álom, szállj a szívembe”– Házy Erzsébet

Maria Anna-Elisa dala: Csak nem lesz már hozzám az élet oly kegyetlen és csalárd....A boldogság nékem is szent jogom, szerelmem engedni nem fogom, nem térít el utamból száz veszély, mert e szív, érte él. /Szép álom, szállj a szívembe, szent égi tűz! Szép álom, utánad vágyom, ó, el ne űzz! Légy üdvöm vagy átkom, még csók ég a szánkon, a  szív mindent felejt, könnyet sem ejt.…” (Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja – Angèle belépője – Házy Erzsébet

Angèle dala: Vőlegényre várok én, kit nem ismerek, ki házasságot köt velem, látnom sosem lehet.../Boldogság, ki tudja, mi a boldogság, aki nem volt szerelmes még…” (Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

Házy Erzsébet 1976-ban a Magyar Állami Operaház Zenekarával, Bródy Tamás vezényletével, hat operettdalt énekelt fel a rádióban stúdiószalagra.

Ezek a többségében ritkán hallható operettmelódiák  Házy szopránjával először a Bemutatjuk új felvételünket című rádióműsorban kerültek adásba (1976. december 26., Petőfi Rádió,15.44 – 16.06 óra):
1. Planquette: Rip van Winkle - Levél-ária – Alice-dala 
2. Csajkovszkij - Klein: A diadalmas asszony – Mártha /a későbbi Katalin cárnő/ románca
3. Oscar Straus: Búcsúkeringő – Rózsadal (a II. felvonásban énekli Vera Lisaweta Opalinski grófnő) 
4. Lehár: Hercegkisasszony - Mary-Ann dala  + Közzene
5. Lehár: Paganini – Maria Anna-Elisa dala: „Szép álom, szállj a szívembe”
6. Lehár: Luxemburg grófja - Angèle belépője: „… Boldogság, ki tudja, mi a boldogság, aki nem volt szerelmes még…” 


5444 Búbánat 2023-10-14 22:49:59

Néhány napja került fel a YouTube-ra Házy Erzsébet és Melis György kettőse a Viktóriából,  egy szép részlet, ami az utóbbi tíz évben rendszeresen felhangzik a Dankó Rádió operett-adásaiban. 

Ábrahám Pál – Földes Imre- Harmath Imre: Viktória – „Nem történt semmi (Good night) – Házy Erzsébet – Melis György

Km. a Harmónia Vokál és a Magyar Rádió Esztrádzenekara, vezényel: Bródy Tamás

Viktória és Koltay kettőse – dalszöveg:

„- Kérem, maradjon szép emlékem, vonuljon vissza kérem, csendben, szépen.

 - Kérem, ha kéri, megígérem, de érzem, túl nem élem, nékem végem.

Refrén: - Nem történt semmi, csak elválunk csendben, good night, good night, good night. 

- Így kellett lenni, majd elfelejt engem, good night, good night, good night.

- A vérző szív bár sok fájdalmat rejt, ma könnyet ejt, holnap felejt.

-  Nem történt semmi, csak elválunk csendben, good night, good night, good night. Mért nem hullat egy könnyet értem, úgy hittem, úgy reméltem, bús lesz értem.

- Hát csak azért, hátha látnak, legyünk nagyon vidámak, erre kérem.

Refrén: - Nem történt semmi, csak elválunk csendben… stb.

 A rádiófelvétel bemutatója, egyúttal részletek Ábrahám Pál operettjeiből először 1963. május 5-én, a Kossuth Rádióban hangzott el (17.10 – 17.40), a műsorban Házy és Melis mellett, Petress Zsuzsa és Radnay György énekelnek, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás. 

Hanglemezre is rákerült ez a duett„Részletek Ábrahám Pál operettjeiből - Bál a Savoyban, Hawaii rózsája, Viktória” ; Részletek HCD 16886; Bál a Savoyban – egyveleg Ábrahám Pál műveiből, LPX 65520”

(Megjegyzem, Baksay Árpád énekhangja pedig  Házy Erzsébetével együtt - a  „Sevilla-duettben” csendül fel a Bál a Savoyban-ból, de csak a rádiófelvételen található, az LP-re és CD-re ez a szám nem került rá.)


5443 Búbánat 2023-10-06 20:46:43 [Válasz erre: 4976 Búbánat 2020-11-10 11:12:13]
Kapcs. 4976 sorszám
Pótlás
Még egy Házy Erzsébet és  Melis György énekkettősével felvett ritkán hallható Fényes Szabolcs-dal is rákerült  Qualiton-lemezre, pótlásként most a youtube-ról ezt is belinkelem ide: 

 Túl szép, amit te mondsz,
Ahhoz, hogy így igaz legyen.
Túl szép, ahogy szeretsz,
Elhinni én alig merem.
Az ég azonnal kékebb,
Ha én rád gondolok,
A szép azért lett még szebb,
Mert már veled vagyok.

Túl szép, amit te adsz,
Ezer öröm és szerelem.
Nem száll vajon tovább,
Úgy ahogy jött,
Oly hirtelen.
De két szép szemedbe nézek
És boldogan megnyugszom én.
Túl szép, de mégis igaz,
Hogy szíved enyém!

Megjegyzem, ez a duett a Révész György rendezésében 1955-ben bemutatott 2x2 néha öt című film betétdala volt, ami Ferrari Violetta énekhangján szólalt meg.

LP 6524  Egyveleg Fényes Szabolcs műveiből - (1960.)

Km. a Magyar Rádió Szimfonikus és Tánczenekara és Énekkara, vezényel: Polgár Tibor


Házy Erzsébet énekhangja ezen az egyveleg lemezen az alábbi négy Fényes Szabolcs-szerzemény stúdiófelvételén csendül fel: 

A1: Szeretnék egyszer  (Fényes Szabolcs – Mihály István)
HÁZY ERZSÉBET
A4: Fekete csillag  (Fényes Szabolcs – Ambrózy Á.)
HÁZY ERZSÉBET, MELIS GYÖRGY

B7: Álmaimban valahol  (Fényes Szabolcs – Mihály István)
HÁZY ERZSÉBET
B13: Túl szép  (Fényes Szabolcs – Szenes Iván)
HÁZY ERZSÉBET, MELIS GYÖRGY



5442 Búbánat 2023-10-04 21:59:49

Itt egy emlékező cikk Házy Erzsébetreszületésének évfordulóján. (Mult-kor.hu – 2023.09.30): „Nehezen viselte élete végén a mellőzöttséget a korábbi végzet asszonya, Házy Erzsébet”

Megjegyzem, megint téves adat szerepel Házy Erzsébet családi állapotáról; évek óta olvasni a médiában ezt (az interneten kering, nem javítják, így ezt veszik át/alapul): ugyanis, Ilosfalvy Róbert nem házastársa, hanem élettársa volt Házynak.  

Első férje Gál Gábor, a Honvéd együttes szólistája volt. Második férje Ilosfalvy Róbert (tenor) operaénekes, harmadik férje Darvas Iván színművész.  Élete utolsó esztendeiben Ötvös Csaba (az idén 80 éves bariton) operaénekes volt Házy Erzsébet férje.


5441 Búbánat 2023-10-01 22:55:43

5440 mazig 2023-10-01 09:32:10
Tegnap (vagy ma?!) 94 éve született Házy Erzsébet.

5439 Búbánat 2023-09-07 13:59:08 [Válasz erre: 1570 Búbánat 2009-10-10 13:23:07]
Házy Erzsébet a Manon előadás előtt a Moszkvai Nagyszínház öltözőjében. (1971)
(Facebook.com/Operahaz/photos)

„A Magyar Állami Operaház újra Moszkvában

 (Lányok-Asszonyok, 1971-09-01 / 9. szám. A cikk szerzője: Dalos László)

Házy Erzsébet:

- A tervek szerint a „Manon Lescaut” címszerepét és a „Vérnász”-ban a Menyasszonyt éneklem a moszkvai közönség előtt. Először 1959-ben jártam Moszkvában, felejthetetlen élményem, hogy a Nagyszínház színpadán az „Anyegin” Tatjánáját énekeltem. Ez két évre rá megismétlődött, akkor Jurij Mazurok énekelte a címszerepet, igen nagy hatással volt rám. Kijevben, Kujbisevben és másutt is felléptem a „Bohémélet” Mimijével, aztán Tatjánával, „Az álarcosbál” Oszkárjával, a „Figaro házassága” Cherubinójával. Legutóbb tavaly voltam Moszkvában, a Csajkovszkij-teremben hangversenyen énekeltem. Ez volt a kilencedik szovjet utam. Így hát ősszel tizedszer léphetek szovjet közönség elé, és egyszerre két premierrel! Hiszen még sem a „Vérnász” Menyasszonyát, sem a „Manon Lescaut” címszerepét nem énekeltem a Szovjetunióban. Nagy izgalommal készülök a jubileumi találkozásra.

Puccini: Manon Lescaut – Taci taci tu il cor mi frangi – Házy, Ilosfalvy, 1971, Moscow.wmv – video

Egy Manon-előadás után készült fotó a Moszkvai Nagyszínházban (Tolna Megyei Népújság, 1971-09-30 / 230. szám)


5438 Búbánat 2023-09-01 18:15:18

Adalék egykori operacsillagunk, Házy Erzsébet kevéssé ismert oldalához: az énekművészetén túl, amint alább kitűnik, a „konyhaművészet” terén is kivételes képességei voltak, amelyben kibontakoztathatta ilyen irányú tehetségét:   

 Az alábbi cikk Házy Erzsébet szakácstudományát osztja meg az olvasóval: három receptjét írja le részletesen. Nincs bennük semmi, ami a zenéhez kötheti, de azért itt, kuriózumként, kimásoltam ide – akit érdekel, maga is megpróbálhatja Házy receptjei után elkészíteni ezeket az ismertetett ételkülönlegességeket...


5437 Búbánat 2023-08-29 15:03:10 [Válasz erre: 5436 mazig 2023-08-29 13:56:32]
Nem először fordul elő a HÁZY ERZSÉBET topikban, hogy belinkelt fotót a forrásgazda személy utóbb ide "utánanyúlva" törli (törölheti ha zavarja...).
Ezzel számolok, hiszen pár napig azért ítt láthatók a képek, s már megérte; az érdeklődőnek ennyi elég is megtekinteni egyszer vagy pár kattintás erejéig.  

5436 mazig 2023-08-29 13:56:32
Sajnos a kép helyén csak egy üres keret látható.

5435 Búbánat 2023-08-06 16:16:48

Carl Orff: Az okos lány – Házy Erzsébet

A művet Mikó András rendezésében 1964. május 9-én mutatták be a Magyar Állami Operaház művészei az Erkel Színházban. 

(A kép forrása: Domahidy László, Facebook oldalról)

Házy Erzsébet A paraszt lánya  (cím)szerepében 9 alkalommal lépett fel (1964. május 9. – 1965. február 10. között).


5434 Búbánat 2023-08-04 15:07:32 [Válasz erre: 5056 Búbánat 2021-01-26 20:26:19]
Gerolsteini kaland (1957) - filmoperett, Házy Erzsébet -YouTube-ról

Kapcs. 5056., 4355. sorszámok

Offenbach operettje (A gerolsteini nagyhercegnő) alapján. Házy Erzsébet, Darvas Iván, Kiss Manyi, Feleki Kamill, Lázár Mária, Gózon Gyula és sok más ismert színész közreműködésével.

(1:35:29)

Hangtár - Gerolsteini kaland (filmzene) (részletek) - OSZK Zeneműtár

Énekel: Házy Erzsébet és Csongor István


5433 Búbánat 2023-08-04 14:55:30 [Válasz erre: 5391 Búbánat 2022-08-26 19:22:57]
Marica grófnő - filmoperett, német változat, 1974 - Házy Erzsébet  - YouTube-ról

Kapcs.  5391., 4627., 5090. sorszámok

Operettfilm - Házy Erzsébet, René Kollo, Dagmar Koller, Ljuba Welitsch, Kurt Huemer, Benno Kusche

A Kálmán Imre zenéjére felvett filmoperettben feltűnik egy-egy kis szerepben Patkós Irma, Sunyovszky Szilvia és Latinovits Zoltán.

(2:41:19)


5432 Búbánat 2023-07-18 10:51:02

- Hallo, ich bin Maria! Bist du Julianna? 

-Ja ich bin Julianna!

- Kennst du Házy Erzsébet?

-Ja, ich kenne sie. Házy Erzsébet ist eine Opernsängerin.

- Hat sie schöne lange Haare?

- Ja, sie hat schöne lange Haare, aber sie trägt in ihren Rollen oft eine weiße Perücke.

- Ist sie dick?

- Nein! Sie ist sehr schön und schlank.

- Welche Farbe haben ihre Augen?

- Sie hat hellblaue Augen.

- Was hat sie in ihren Rollen oft an?

- Sie trägt oft weite lange Röcke und eine farbenreiche Bluse mit Perlen und mit einem Band.

- Trägt sie eine Krawatte?

- Nein! Sie trägt nie eine Krawatte. Aber einmal hat sie eine Krawatte getragen. Sie hat eine Herrenrolle gespielt.

- Ich habe keine Zeit mehr. Bis später.

 

 Házy Erzsébet ist auch Opernsängerin. Sie ist immer schlank, sie ist nich dick. Sie hat schöne blaue Augen, und lange blonde Haare. Sie hat eine weiße Perücke auf dem Bild. Sie trägt einen weißen Rock und eine farbenreiche Bluse mit Perlen und mit einem Band. Házy Erzsébet war eine schöne Frau, sie ist im 1982 gestorben.

 Ezt a cikket korábban az internetről letöltöttem, de a konkrét forrást sajnos, nem jegyeztem fel. 


5431 Búbánat 2023-06-23 12:44:30

Leo Fall: Pompadour

Leo Fall: Pompadour - Női hármas, II. felvonás (Pompadour, Madeleine, Belotte – női kar) – Házy Erzsébet, Szirmay Márta, Koltay Valéria

Leo Fall: Pompadour – René belépője: „Laridi, laridon!...” – Korondy György, km. énekkar

Leo Fall: Pompadour - Pompadour belépője: „Ajh, ha kezembe kapnék egy férfit...” - Házy Erzsébet, km. Koltay Valéria  - videofilm

Leo Fall: Pompadour – Pompadour és Calicot kattőse: „Joseph, ó Joseph, na gyere, ne félj!...” - Házy Erzsébet és Palcsó Sándor

Magyar szöveg: Harsányi Zsolt

A rádióban a teljes operett magyar szövege Innocent -Vincze Ernő átültetésében hallható,  

a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. szeptember 9., Kossuth Rádió, 20.31 - 22.00. 

Vezényel: Bródy Tamás -

Házy Erzsébet (Pompadour marquise) 

Koltay Valéria (Belotte, Pompadour szobalánya), 

Szirmay Márta (Madeleine, René gróf felesége), 

Korondy György (René d' Estrades gróf)

Palcsó Sándo(Joseph Calicot, népköltő) , 

Kishegyi Árpád (Collin, Pompadour inasa)

Külkey László (XV. Lajos király)

Nádas Tibor (Maurepas, rendőrminiszter)

Katona Lajos  (Poulard, besúgó, a rendőrminiszter ügynöke),

km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. 

Zenei rendező: Balassa Sándor. 

Rendező: László Endre. 


5430 Búbánat 2023-06-20 13:43:40 [Válasz erre: 2935 Búbánat 2014-06-25 19:02:29]

Budapest, 1964. január 8. A csapó a táblát tartja a Pénzcsináló című film forgatásán a filmgyár Pasaréti úti műtermében Házy Erzsébet operaénekes elé (k), aki a filmben orfeumi énekesnőt alakít. A háttérben a kánkánlányok. A film rendezője Bán Frigyes.

 Fotó: Bojár Sándor / MTI Nemzeti Fotótár

 A Házy Erzsébettel készített jelenetek tudomásom szerint végül nem kerültek bele az elkészült filmbe:



A film rendezője Bán Frigyes. 



Házy Erzsébet és a "kán-kán" lányok jelenete A pénzcsináló c. filmben (amiből ezt is "kivágták"...)


5429 Búbánat 2023-06-15 21:03:41 [Válasz erre: 5422 Búbánat 2023-04-03 12:00:22]
Kapcs. 5422. sorszám
Dedikált fotó – Házy Erzsébet Johann Strauss A cigánybáró című művének Szaffi szerepében – Bécs, Volksoper, 1965

Tamino Autographs

Fotó: Dietrich,  bécsi stemplivel

Mérete: 3,5 x 5,5 cm



5428 Búbánat 2023-06-02 13:58:57
Háry János: Bessenyei Ferenc - videorészlet

Szegedi Szabadtéri Játékok – a színpadon 1975. augusztus 9-én volt a bemutatója Kodály Zoltán Háry János daljátékának Giricz Mátyás rendezésében és Bessenyei Ferenc és Házy Erzsébet főszereplésével.

 Az itt látható beszélgetés Bessenyei Ferenccel a darab próbájának egyik szünetében készült. Házy Erzsébet és Bessenyei Ferenc egymás mellett ülnek.

 A beszélgetés közben egy pillanatra megfogják egymás kezét; Bessenyei a címszerep megformálásának számára sokoldalú követelményeit taglalja és a mellette helyet foglalt operaénekesnő-társát említi, kitől mekkora segítséget kap a próbaidőszakban. Ezekkal a hálás szavakkal fordult a szemmel láthatóan megilletődött Házyhoz:  

  „Itt van mellettem Erzsi, folyton fogja a kezem és bökdös és énekel és fogalmaz és intonál helyettem. Úgyhogy amíg Erzsi itt van, én nem félek.”   (az időskálán: 0.49 – 1.16)


5427 Búbánat 2023-05-15 22:31:16 [Válasz erre: 1470 Búbánat 2009-06-19 12:22:55]
Kapcs.: 1470. sorszám
Házy Erzsébet – Mama, fogjál nekem békát... – Ödönke áriája - Vujicsics Tihamér operaparódiája
(YouTube) 

Vujicsics Tihamér: Éjféli operabemutató – Zenés játék /„kabaré-keverék”/

Szöveg: László Miklós Éjféli látogató c. bohózata alapján átdolgozta és a mikro operabetétet Brand István írta.

Zenei rendező: Fejes Cecília

Rendező: Marton Frigyes

Bemutató: 1963. július 13., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00 – „Nem az én színpadom” – Fővárosi színházak vetélkedése. III. forduló. József Attila Színház - Operaház

Az ’Éjféli operabemutató’ rádiókabaréban Házy Erzsébet volt Ödönke!

Kabaréjelenet: az operát előadják az éjfélkor betóduló énekesek és zenészek (’A háztömb öntevékeny kultúrcsoportja és úttörőzenekara’)

Amikor a függöny szétmegy, Báthory Ödönke könnyei hullanak, pitty-pitty. Miközben a rekettyésben a békák kórusa dalol: „Éjjel nappal brekegünk, soha be nem rekedünk.”  Ekkor következik Ödönke áriája (énekli: Házy Erzsébet):Mama, fogjál nekem békát!...” De erre a mama (Komlóssy Erzsébet) nem hajlandó, hiába ismételgeti Ödönke e kérő sorokat, a végső elutasító szavak a papából (Várhelyi Endre) robbannak ki „Na de ausgetippelt én?”

"Az Éjféli operabemutató című bohózat halhatatlanná vált sorai ezek, amelyben egy erőszakos színdarabíró, a meg nem értett zseni éjféltájt rajtaüt a színház direktorán, fegyverrel kényszerítve, hogy hallgassa végig Báthory Ödönke 12 felvonásban megírt, békafogásra felhívó szívfacsaró történetét."

 A fővárosi színházak vetélkedője harmadik fordulójának színhelye a Rádió 6-os stúdiója volt. A "kabaré-keverékben" Házy Erzsébet mellett Komlóssy Erzsébet, Ágay Karola, Réti József, Radnai György, Várhelyi Endre és mások léptek fel az Operaház énekművész csapatából (több kabaréjelenet előadása során).


5426 Búbánat 2023-04-23 15:06:10 [Válasz erre: 4960 Búbánat 2020-10-24 11:44:05]

Kapcs.: 4960., 1936., 1935., 1934., 1931., 1929., 1927., 832., 721. sorszámok

Kiegészítés


5425 Búbánat 2023-04-19 13:17:46 [Válasz erre: 4975 Búbánat 2020-11-10 10:40:02]
Kapcs. 4975. és 4974. sorszámok

       

Az Érdekes Újság címlapján Házy Erzsébet a Felfelé a lejtőn c. film forgatása közben. (1958)

Szerep: Takács Éva óvónő, de énekesnői karrierről ábrándozik.

Filmbemutató: 1959. március 5.

A második kép forrása: Opera-Facebook.hu


5424 Búbánat 2023-04-13 10:56:44 [Válasz erre: 5423 Búbánat 2023-04-11 19:46:02]

*   Délmagyarország, 1975. augusztus16.

Háry Örzséje – Interjú Házy Erzsébettel

Házy Erzsébet nélkül szinte elképzelhetetlen a Szegedi Szabadtéri Játékok programja. Megannyi emlékezetes opera- és daljátékszerep után ma este ismét Kodály Zoltán Háry Jánosának Örzse szerepét alakítja.

- Az Operaházban Kodály Zoltán 80. szőletésnapján, az alkalomra bemutatott Háry Jánosban már megkapta ennek a tisztalelkű lánynak szerepét, Örzsét ám most először énekli szabadtárin.

- Valóban sokszor voltam már a szegedi Dóm tér deszkáin, legtöbbször a János vitéz Iluskáját énekeltem. [Búbánat: Idővel A cigánybáró Szaffijával az Iluskánál is több előadásszámot ér el Szegeden.] Mint ahogy a János vitéz első színpadi ötlete a paródia volt, s ennek ellenére bemutatói – éppen a szegedi szabadtérin – nemzeti üggyé váltak, bízom benne, Kodály daljátéka, a Háry János is nemzeti üggyé válik éppen ezen a színpadon, a szegedi nézők előtt. Csodálatos muzsikája, tisztasága és szépsége, egyszerűsége most is garancia.

- Az új rendezés milyen feladatokat követel Örzsétől?

- Örzse ebben az előadásban szelídebb, meghatóbb népi figura, s nekem ez a rendezői megoldás őszintén tetszik. Alakjában a nép tisztasága, belső érzelmi hőfoka fejeződik ki. Feladatom a zenében levő szépségek kibontása. Örömmel játsszunk együtt prózai színészekkel, s mindent megteszünk a siker érdekében. Hiszek a Háryban!

Kodály Zoltán: Háry János – 1975. augusztus 9., 10., 16., 20. – Örzse: Házy Erzsébet

http://pctrs.network.hu/clubpicture/2/8/_/kodaly_zoltan_hazy_erzsebettel_es_radnai_gyorggyel_karoltve_2080784_3666.jpg


"Kodály Zoltán születésének 80. évfordulója alkalmából az Állami Operaház vasárnap este díszelőadásban újította fel a Háry Jánost. A második felvonást követő szünetben Házy Erzsébet az együttes nevében koszorút nyújtott át Kodály Zoltánnak."  (1962. december 16.)


5423 Búbánat 2023-04-11 19:46:02 [Válasz erre: 5421 Búbánat 2023-03-31 13:01:31]

            Délmagyarország, 1973. július 28.

Bess és Iluska – Házy Erzsébet két szerepe – interjú az Operaház művésznőjével

Tizennégy esztendővel ezelőtt, 1959 júliusában, a felújított Szegedi Szabadtéri Játékokat köszöntötte a Film Színház Muzsika. A címlapon Házy Erzsébetet láthattuk a Dóm téren, az első sikerek kovácsainak egyikét, az első János vitéz első Iluskáját.

A folyóirat múlt heti száma az eltelt másfél évtizedre emlékezik. A címlapról ismét Házy Erzsébet mosolyog ránk, aki a szabadtéri játékok 15 éves történetének egyik leggyakoribb szereplője volt. Szinte minden nyáron találkozhattunk vele. Énekelte a Csínom Palkó Éduskáját, A cigánybáró Szaffiját, láthattuk a Brankovics Györgyben. Idén két főszerepet énekel-játszik: Gershwin Porgy és Bess című operájában a tündöklő szépségű lányt alakítja, akiért élnek-halnak a fekete férfiak, majd Kacsóh Pongrác János vitézében ismét Iluska tündéralakjában lép színpadra.

„ - Tulajdonképpen nem nagyon lelkesedem a szabadtéri előadásokért, ahol elvész, megsemmisül a színház négy fal közötti, semmi máshoz nem hasonlítható, és semmivel nem pótolható varázsa. De ennek a városnak különös hangulata, megejtő szépsége van. Szegeden engem nem a színház, nem a teátrum vonz, hanem maga a város: jellege, hangulatai, szépsége. És ideköt az a nagy lelkesedés, amit a város lakói produkálnak a szabadtéri játékok idején a szabadtéri játékok sikeréért.”

Házy Erzsébet Kossuth-díjas, érdemes művésszel öltözőjében beszélgettünk a főpróba előtt. Az öltöző fogasain a néger lány jelmezei, a nagy tükör előtti sminkasztalon tubusok, festékek, tégelyek.

„- Deréktól fölfelé feketére festenek, koromfeketére, s ezzel már nem én jövök ki a színpadra, hanem a Gershwin által megálmodott néger leány.  Ezt a ’feketeséget’ kellene folytatni az egész előadás folyamán. Igyekszem mindvégig egy más világ, egy idegen temperamentumú nép, az amerikai négerek közül egy lenni a színpadon. A Bess-alakítás egyike legnehezebb szerepeimnek. Nemcsak az ének fontos, de szinte egyenrangú vele a mozgás, a színészi játék. A Gershwin-opera nagy sikere azt hiszem elsősorban abban rejlik, hogy Mikó András ráérzett a mű alapproblémájára, meg tudta teremteni az előadás különös levegőjét, bátran vállalta egy távoli világ követeként megjelenő opera színpadra állítását. Elismeréssel kell szólni minden kollégámról, akik nemcsak nagy lelkesedéssel, de mély meggyőződéssel dolgoznak azon, hogy – bár egyikük sem néger – a színpadon négereknek tűnjenek.”

Az opera után daljáték következik: augusztus 10-én Kacsóh Pongrác János vitézében Iluska lesz. A művésznő elmondta, hogy ezen a színpadon, mely méretei miatt elsősorban a látványosságra épít, kisebb a különbség opera, operett, daljáték és musical között, mint a kőszínházban. Így a színész számára minden produkció egyformán nehéz feladatot jelent.

„- Iluska szerepével tizenöt évvel ezelőtt is zavarban voltam. Most, tizenöt év múltán, hogyne lennék zavarban. Húsz év múlva, ha nekem ajánlják majd a gonosz mostoha szerepét, talán elmúlik...”

/Tandi Lajos/

Gershwin: Porgy és Bess – 1973., július 27., 29., augusztus 1., 4. – Bess: Házy Erzsébet

Kodály Zoltán: Háry János – 1975. augusztus 9., 10., 16., 20. – Örzse: Házy Erzsébet

Kacsóh Pongrác: János vitéz – 1959. július 26-. augusztus 12., 13., 15., 16.; 1973. augusztus 10., 11., 12., 19.   Iluska: Házy Erzsébet

Farkas Ferenc: Csínom Palkó -1960. július 24., 27., 31., augusztus 2., 3.  Éduska: Házy Erzsébet

Erkel Ferenc: Brankovics György - 1963. július 20., 24., 27.  Az egyik Brankovics-fiú, István: Házy Erzsébet


5422 Búbánat 2023-04-03 12:00:22 [Válasz erre: 5421 Búbánat 2023-03-31 13:01:31]
Kapcs. 5421. sorszám és előzményei

5421 Búbánat 2023-03-31 13:01:31 [Válasz erre: 5420 Búbánat 2023-03-26 12:19:55]
Kapcs. 5420. sorszám

Johann Strauss: A cigánybáró – Szaffi: Házy Erzsébet

Szegedi Szabadtéri Játékok:  

1963. augusztus 8., 10., 11., 15., 19.;

1972. augusztus 4., 6., 12., 16.;

1976. augusztus 13., 15., 17., 20.;

1977. augusztus 10., 13., 20., 21. 


5420 Búbánat 2023-03-26 12:19:55 [Válasz erre: 5419 Búbánat 2023-03-24 12:43:25]

Kapcs.5419. sorszámhoz

Az előbbi cikkben leközölt Szaffi-interjúja után négy évvel, egy újabb cikkben, Házy  Erzsébet mondhatni ugyanott folytatja gondolatmenetét, ahol akkor abbahagyta – azóta eltelt pár esztendő, ám a helyszín és a produkció, amiről szó esik, ugyanaz: Szegedi Szabadtéri Játékok és A cigánybáró.

Délmagyarország, 1976. augusztus 17. 

Házy Erzsébet – Szaffi monológja

- Nem kényelmes szerep. A közönségnek talán fel sem tűnik, de sokkal nehezebb „csak énekelni” egyy daljátékban vagy nagyoperettben. Szaffi teljesen passzív, kifejezési formája az énekén kívül legfeljebb annyi, hogy állandóan jelen van a színpadon. Ezt a művészi feladatot azért „rázósabb” megoldani, mert a prózai szöveg híján keletkezett űrt csakis mozgással lehet áthidalni, és nyilván nem mindegy, milyennel. Ugyanakkor úgynevezett „vágós szerep” is Szaffié, azaz a sok fortisszimó miatt énekelni sem könnyű, a szokottnál jobban igénybe veszi a torkot. Mégis azt hiszem, már annyira hozzám nőtt, hogy a nehézségeit szinte észre sem veszem: bécsi fellépésekkel, nyugatnémet film- és hanglemezfelvételekkel együtt körülbelül a kétszázadik Szaffinál tartok [Búbánat: Házy Erzsébet magyar rádiófelvételen is, 1961-ben, énekelte Szaffit (Ilosfalvy, Melis, Ágai, Komlóssy és mások partnereként, Ferencsik János volt a karmester.]  Szegeden most éneklem negyedszer. Nagyon szeretem Szegedet, a felújított szabadtéri „úttörői” közé tartozom, a hőskorra különösen szívesen emlékezem. Mostani partnereim is nagyon kedvesek, jó társaság van együtt.

- Az idei Cigánybáró-előadáson Horváth Zoltán kitűnő rendezése következtében úgy érzem, sokszor zeneileg pontosabban „jövünk ki” például egy szűk helyen a toronyjelenetben, így az egész kincsmegtalálási epizód jóval reálisabb képet kap. A zenei teljesítmény kapcsán nem hagyhatom figyelmen kívül Medveczky Ádám karmester szerepét sem, akivel nagyon jól megértjük egymást; véleményem szerint karmestereink legjobbjai közé tartozik.

- Terveimről szólva elmondhatom, hogy 25 éves színházi tagságom jubileumát új premierrel ünneplem: Csajkovszkij Pikk Dámájával. Idén még bulgáriai és amerikai egyesült államokbeli turné vár rám, Szegedre pedig meghívást kaptam a Manon Lescaut-ra. [Búbánat: Házy Erzsébet nem énekelte el Manont Szegeden.)

- Bár Szegedről szinte kizárólag csak jót mondhatok, hadd bíráljak is egy kicsit. Az öltözők bővítése jó néhányunk szerint nem a legszerencsésebben történt. Nagy a tömeg, a tolongás a folyosókon, statiszták, sminkesek, színészek egymás hegyén-hátán. És még valami: olykor-olykor bizony a viselkedés, a stílus is ugyancsak kifogásolható, a helyzet mindenképpen romlott a korábbi évekhez viszonyítva. Jó lenne változtatni ezeken, én tudom, hogy nem csalódhatok Szegedben, bízom benne, hogy a jelenlegi állapot csak átmeneti.

Szaffi monológja ezzel véget ér. Felharsannak a fanfárok, Házy Erzsébet pedig indult új sikerek felé.

/Dalos László/

Johann Strauss: A cigánybáró – Szaffi: Házy Erzsébet

Szegedi Szabadtéri Játékok:  

1963. augusztus 8., 10., 11., 15., 19.;

1972. augusztus 4., 6., 12., 16.;

1976. augusztus 13., 15., 17., 20.;

1977. augusztus 10., 13., 20., 21. 


5419 Búbánat 2023-03-24 12:43:25
Délmagyarország, 1972. augusztus 16. 

„Szaffi” – interjú Házy Erzsébettel 

- Nem bírom a meleget máshol, csak itt a hajón – mondta Házy Erzsébet Kossuth-díjas érdemes művész, a Szőke Tisza napozóján. Szegeden második alkalommal alakítja a Cigánybáró Szaffiját.

 - Nagyon passzív szerep, ez adja a munkát. Meg kell csinálni, hogy Szaffi tulajdonképpen nem csinál semmit. És szépen kell énekelni. A tömegmozgatás az igazi probléma ebben a darabban. Rengeteg a statiszta... Nem panaszkodni akarok, nem voltak kínosak a próbák, hamar összeállt a produkció.

 - Már régen nem lehet jegyet kapni a Cigánybáróra. Mi a siker titka?

- Ezek a népszerű operettek mindig beválnak. A Rómeót nehéz elképzelni ilyen színpadon. Persze - amint látta - meg lehet csinálni, meg is kell. Az egyik kasszasiker, a másik színvonalat biztosít. El ne felejtsem: nagyon szépen kialakult a színpad és környéke. Kényelmesek az öltözők, kellemes a környezet. Szeretek itt lenni. Szeged varázsos város, karaktere van. Szép fekvésű, szépen rendezett, rendben tartott, legalábbis most, nyáron. A Tisza pedig kincset ér, nem hiszem, hogy csak nyáron.

 - A nyár – általában az embereknek – pihenés. Mikor jut erre ideje a művésznőnek?

- Nem tudok, nem is szeretek pihenni. A munka híve vagyok, szorgalmas típus és strapabíró. Keményen dolgozni – az a jó. Lehet is, nekünk, akik Pesten élünk, mindig rengeteg munkánk van: rádió, tévé, hanglemez, koncertek. Hat évig minden nyáron Bécsben léptem fel. Tavaly sehol. Az idén aztán már nem bírtam munka nélkül.

 - Szívesen szerepel külföldön?

- Ki nem? Szeretek utazni, sokat. Szeged előtt éppen nem tettem, a férjem egyedül ment Spanyolországba. Ezalatt – három hétig – én otthon „nyaraltam”.  Nagyon szép kertes házunk van. Szegedről csak az utolsó Rómeó-előadás után megyünk haza. Huszadika után nézzük majd az olimpiát. Egyébként Fradi-drukker vagyok, és nagyon bízom benne, hogy fel fog javulni a magyar foci. Meccsre nem járok, túl nagy izgalmat jelentene.

 - Az új évad szerepei?

- Természetesen nemcsak olimpia lesz a világon a következő időszakban. Alban Berg-ősbemutatóra készülünk. Márciusban lesz, de a szerepem olyan nehéz, hogy néha úgy érzem, már késő elkezdeni a tanulását. [Búbánat: Házy Erzsébet végül nem vállalta el a Lulu címszerepét.] Az évadot régebbi szerepeimmel kezdem...”

 /S.E./

 Johann Strauss: A cigánybáró – Szaffi: Házy Erzsébet

Szegedi Szabadtéri Játékok:  

1963. augusztus 8., 10., 11., 15., 19.;

1972. augusztus 4., 6., 12., 16.;

1976. augusztus 13., 15., 17., 20.;

1977. augusztus 10., 13., 20., 21. 


5418 Búbánat 2023-03-21 19:51:15 [Válasz erre: 2939 Búbánat 2014-06-25 19:08:03]

Kapcs. 2939. sorszámhoz

A tegnap elhunyt világhírű szoprán, Virginia Zeani (97 évet élt meg!) közös fotón látható Házy Erzsébettel: 


Budapest, 1962. október 5. Házy Erzsébet operaénekes (b) gratulál Virginia Zeaninak, a milanói Scala Budapesten vendégszereplő magánénekesének, aki Verdi: Traviata című operájának címszerepét énekelte a Magyar Állami Operaházban.

 MTI Fotó: Keleti Éva

Virginia Zeani (született Virginia Zehan) (Solovăstru, Románia, 1925. október 21 – 2023. március 20.) világhírű szoprán operaénekes.

Házy Erzsébet (1929–1982) Kossuth- (1970) és Liszt-díjas (1963) operaénekes (szoprán), érdemes- és kiváló művész.


5417 Búbánat 2023-03-20 14:12:10 [Válasz erre: 5345 Búbánat 2022-03-18 13:46:27]
Kapcs.: 5345. és 5344. sorszámok

Délmagyarország, 1963. július 20.

KAPUNYITÁS ELŐTT
Erkel: Brankovics György – Szegedi Szabadtéri Játékok

HÁZY ERZSÉBET

„Nekem ez az opera szubjektíve is tetszik, kedvem találom benne, különösen a Kókai Rezső által végzett átdolgozás óta. Kár, hogy ő nem érhette meg bemutatóját. Feltétlenül sikerre számítok, mert ez az opera örök.

- A fiúszerepeket lassacskán már megszoktam, ez a kilencedik. Az ilyen ellentétekkel terhes fiúszerepeket szeretem, az ilyet játszani és énekelni ösztönző, jó.”

 Erkel Ferenc: Brankovics György – 1963. július 20., 24., 27. – Brankovics István: Házy Erzsébet


5416 Búbánat 2023-03-12 13:41:30

5415 Búbánat 2023-03-06 15:33:46

Elmúlt szombaton volt 26 éve, hogy elhunyt Simándy József Kossuth-díjas operaénekes, főiskolai tanár, érdemes és kiváló művész (Kistarcsa, 1916. szeptember 18. - Budapest, 1997. március 4.)

A képen: Házy Erzsébet és Simándy József  a Manon Lescaut-ban, 1961. december 28.

/Forrás: atempo.sk – 2022. március 4./

Lehár Ferenc: A mosoly országa – Liza és Szu-Csong Tea-kettőse - Házy Erzsébet és Simándy József

Lehár Ferenc: A mosoly országa – „Szerelmi kettős: „Lótuszvirág, érted élek csupán!” – Házy Erzsébet és Simándy József

A Rádió Dalszínházának bemutatója: Lehár Ferenc – Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda -  Harsányi Zsolt: A mosoly országa (1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Simándy József, Bende Zsolt, Radnay György, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Rácz György


5414 Búbánat 2023-03-03 15:16:42

Online aukción megvásárolható lemez – még hat napig!


Puccini: Manon Lescaut

Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Lamberto Gardelli, Magyar Rádió És Televízió Énekkara, Magyar Rádió És Televízió Szimfonikus Zenekara

2 x Vinyl, LP, Mono. Hungaroton. Magyarország, 1984. jó állapotban

15552. sz. tétel, kikiáltási ár: 1.000 Ft

Darabanth.com


5413 Búbánat 2023-02-25 11:01:23 [Válasz erre: 5140 Búbánat 2021-05-19 18:46:20]
Kapcs. 5140. sorszám

Meglepő, de csak most tudatosult bennem a YouTube-ot böngészve, hogy a Fényes Szabolcs-Harmath Imre Maya című operettjéből a címszereplő híres dala - "Szeretnék egyszer kicsit boldog lenni" Házy Erzsébet énekfelvételei között két egymástól különböző zenekari kísérettel és hangfekvésben (részben más szöveggel) is megtalálható:

1. változat (4:06 perc)

2. változat (3:37 perc)


5412 Búbánat 2023-02-01 21:46:06 [Válasz erre: 4775 Búbánat 2020-05-01 22:20:29]

Kapcs. 4775. sorszám

Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Ott túl a kék hegy ormán” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Nézz rám, ha szeretsz igazán!” – Házy Erzsébet

Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Zórika, jöjj haza már!” – Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Egy dal kísér, amíg csak élsz, egy dal.” – Házy Erzsébet és Radnay György

Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem - részletek

1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták (2004)

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás 


5411 Búbánat 2023-01-30 11:05:17
A komáromi Kultúrpalota időszakos kiállítása Házy Erzsébetre emlékezett – Képekkel

Nagyon szép kiállítás volt látható a komáromi Duna Menti Múzeumban az egyik legnagyobb magyar operacsillag, Házy Erzsébet életéről Az évszázad Manonja címmel.... E kiállítás a díva emlékének felidézését, illetve annak megőrzését kívánta szolgálni.   A szemet gyönyörködtető tárlatot még az elmúlt nyár folyamán a pozsonyi Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumában láthatta a nagyközönség, majd pedig az őszi és téli időszakra Komáromba költözött, ahol az 2023. január 27-ig volt megtekinthető.

 A tárlat látogatói gyönyörködhettek a művésznő színházi jelmezeinek, színpadi kellékeinek, személyes ereklyéinek csodálatos darabjaiban, továbbá számos fénykép, plakát, színházi jelmezterv is segítette a korszak visszaidézését.

Forrás: KÖRKÉP.SK


5410 Búbánat 2023-01-07 17:01:16

Magyar Katolikus Rádió – Zenei kincsestár”

Johann Strauss: A denevér

Szerkesztő: Szakács Emese

Elhangzott: 2022. december 31., 23.30 – 24.00

A rádió-stúdiófelvételről bejátszott részletekben énekel:

Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. december 25., Kossuth Rádió, 19.05 – 22.00

- Falke belépője és kettőse Eisensteinnel, I. felv. (Melis György és Szőnyi Ferenc)

- Orlovsky kupléja, II. felv. (Kozma Lajos)

- Adél Kacagódala, II. felv. (László Margit, km. az MRT Énekkara)

- Órakettős, II. felv.  (Házy Erzsébet és Szőnyi Ferenc)

- Hármas és jelenet, III. felv. (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Szőnyi Ferenc)

- Együttes és a III. felv. fináléja (Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Palcsó Sándor, km. az MRT Énekkara)

Az adás visszahallgathatóitt


5409 Búbánat 2023-01-07 16:59:28 [Válasz erre: 5407 Búbánat 2022-12-21 11:45:47]

Kapcs. 5407. sorszám

A fotó „kitörlődött” (?) innen, újra beteszem:

Házy Erzsébet és Szőnyi Ferenc (1967)

Brecht - Weill: Mahagonny város tündöklése és bukása  

(Foto: Keleti Éva)  - KÉPESLAPON 

(Vatera)


5408 Búbánat 2023-01-07 16:58:03 [Válasz erre: 5406 Búbánat 2022-12-21 11:40:50]

Kapcs. 5406. sorszám

A fotó „kitörlődött” (?) innen, újra beteszem:

 


5407 Búbánat 2022-12-21 11:45:47 [Válasz erre: 5318 Búbánat 2022-02-11 15:06:32]

Kapcs. 5318. sorszám

Brecht - Weill: Mahagonny város tündöklése és bukása 

(Foto: Keleti Éva)

Képeslapon is!

Operaházi bemutató: 1967. március 19.

Jenny Smith – Házy Erzsébet

Jim Mahoney – Szőnyi Ferenc

Vaterán most megvásárolható ez a képeslap!


5406 Búbánat 2022-12-21 11:40:50 [Válasz erre: 5402 Búbánat 2022-11-24 20:44:15]

Pótlás: 

Interjú Házy Erzsébettel - „A magas ’c’-t mindig ki kell énekelni”

"Hétköznap – munka közben"

/Film Színház Muzsika, 1968. április 13. (15. szám)/

Fotó: Fejes László


5405 Búbánat 2022-12-15 12:32:19 [Válasz erre: 5358 Búbánat 2022-04-11 14:22:58]

Farkas Ferenc zeneszerző születésének mai évfordulóján (Nagykanizsa, 1905. december 15. - Budapest, 2000. október 10.)  legyen itt talán legnépszerűbb művéből egy bejátszás:

Farkas Ferenc - Dékány András: Csínom Palkó - Rosta Márton és Éduska kettőse (Házy Erzsébet, Szabó Ernő)

- Jelenet, Rosta Márton és Éduska kettőse (Házy Erzsébet és Szabó Ernő, km.  Férfikar)

1.
Rosta:
Jó estét, jó estét,
Áldás, erő, békesség!

Éduska:
Jó estét, jó estét,
Mindenkinek kedvesség!

Mind (férfikar):
Ha, ha, ha, ha, ha, ha,
Csak egy leány s az apja!
Pántlikás kosárja,
Hetyke a kis kalapja.

Rosta:
Rosta Márton,
Híres ember Pozsonyban,
Itten áll most
Előttetek valóban.

Éduska:

Készíti a mézeskalács szíveket.

Rosta:
Gyertyát, ánizst, és cukorból egeret.

Éduska:
Menta, ánizs, 
És törökméz, csupa jó.
Hozzá adva
Egy maréknyi szép dió.
Ebből lesz a Rosta féle keverék.

Együtt:

Tessék, tessék!

Itten helyben ezt egyék!

A daljáték második, teljes stúdiófelvételére a Rádióban 1962. december 17-én került sor, ugyancsak Lehel György karmester zenei irányításával. Az elkészült felvételt a Rádió Dalszínháza 1963. május 1-jén mutatta be:

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó

3 felvonásos daljáték

Vezényel: Lehel György

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Mikó András

Szereposztás:

Csínom Palkó – Simándy József
Csínom Jankó – Palócz László
Balogh Ádám, kapitány – Melis György
Zsuzsika – Gyurkovics Mária
Rosta Márton – Szabó Ernő
Éduska, a leánya – Házy Erzsébet
Tyukodi, a strázsamester – Domahidy László
Förgeteg, betyár – Radnay György
Örzse – Komlóssy Erzsébet
Kati – Andor Éva (születésének ugyancsak ma van az évfordulója: 1939 - 2014)
Koháry gróf – Deák Sándor
Koháry grófné – Neményi Lili






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.