Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


4874 Búbánat 2020-07-28 21:19:15

A Dankó Rádió "Az a szép" műsorában ma és tegnap is hallhattuk:

Fiametta és Boccaccio „Olasz kettőse” – ezen a koncertfelvételen magyarul hangzik el a duett: Blum Tamás fordításában: „Szép kis fizenzei hölgy, ki a szerelmet megveted, semmibe véve, te kis ravasz, gyötrelmét e szívnek..." -  (Házy Erzsébet és Fülöp Attila, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Breitner Tamás vezényel) – „Komolyan-könnyedén” – nyilvános hangverseny közvetítése a Magyar Rádió 6-os stúdiójából, 1977. június 26.  A koncert hangfelvételét először 1977. augusztus 18-án, a Petőfi Rádió sugározta (20.33 -22.17).

Ugyancsak ismétlésként hallottuk Házy Erzsébet rádiófelvételéről a jól ismert Heléna-románcot Offenbach A szép Heléna című operettjéből. (az MRT Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli) - A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52


4873 Búbánat 2020-07-26 13:15:58 [Válasz erre: 1774 Búbánat 2010-08-28 00:07:28]


4872 Búbánat 2020-07-26 13:11:12 [Válasz erre: 1775 Búbánat 2010-08-28 00:10:47]

Johann Strauss – Der Zigeunerbaron (Großer Querschnitt)


Tracklist

Als Flotter Geist

 

Hier Bin Ich - Ja, Das Schreiben Und Das Lesen

 

Ein Falter Schwirrt Ums Licht

 

So Elend Und So Treu

 

Aresena, Aresena! - O Habet Acht - Komm Her Und Schau Dir Die Leute An!

 

Ein Greis Ist Mir Im Traum Erschienen - Ei, Ei, Mir Scheint, Er Glaubt Mir Nicht - Ha, Seht, Es Winkt, Es Blinkt, Es Klingt

 

Auf, Auf, Vorbei Ist Die Nacht! - Ja, Das Eisen Wird Gefüge

 

Wer Uns Getraut

 

Her Die Hand, Es Muß Ja Sein

 

Von Des Tajos Strand

 

4871 Búbánat 2020-07-26 13:07:39 [Válasz erre: 1775 Búbánat 2010-08-28 00:10:47]

Welstars prásentieren - Das Schönsle in Gold 32 unsterbliche Melodien ( 2 LP ) Digital transfer, noise cleaning and mixed, at Audio Design Studio home sound recording studio made​​ 2012 th.

SEITE 1

03 - Wer uns getraut    2:12
Duett Saffi/Barinkay aus
Der Zigeunerbaron”
Text nach Jókai von I. Schnitzer
Erzebeth Hazy, Rudolf Schock
Chor und Orchester der Deutschen Oper
Berlin
Dirigent: Robert Stolz


06 - O habet acht    5:00
Lied der Saffi aus „Der Zigeunerbaron
Erzebeth Hazy
Das Orchester der Deutschen Oper
Berlin
Dirigent: Robert Stolz

 


4870 Búbánat 2020-07-24 22:19:50


01 - Szu-Csong belépője / Simándy József
02 - Liza belépője / Házy Erzsébet
03 - Tea kettős / Házy Erzsébet - Simándy József
04 - Barackvirág dal / Simándy József
05 - Finálé I. első felvonás / Házy Erzsébet - Simándy József
06 - Mi belépője / Kalmár Magda
07 - Szu-Csong dala - Vágyom egy nő után / Simándy József
08 - Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse / Házy Erzsébet - Simándy József
09 - Mi és Feri kettőse / Ne félj ne félj / Kalmár Magda - Bende Zsolt
10 - Finálé II. felvonás / Házy Erzsébet - Simándy József

2019. DECEMBER 21., SZOMBAT

Lehár Ferenc - A mosoly országa LP Digital transfer, noise cleaning and mixed, at Audio Design Studio home sound recording studio 2019 th.

"Egy operett a változatosság kedvéért. Az itt hallható album, az eredeti LP hiteles másolata és annak teljesen kijavított hanganyaga. Ez az LP már régóta porosodott a polcon, így hát időszerűvé vált az átírása. A különlegessége talán csak annyi ennek a lemeznek, hogy már régóta molyolgattam vele a kijavításán, de egy alkalommal a kezembe került a cd lemezek közül az eredeti Hungaroton által kiadott lemez. Mivel egyszer ezt még régen egy boldog pillanatomban megvettem, de teljesen elfelejtettem, hogy nekem van egy ilyen albumom. És én nem vagyok normális, hogy ebbe belekezdtem, amikor itt a gyári!!! Nosza rajta hallgassuk milyen az eredeti! Hát bizony meglepődve tapasztaltam, hogy a lemez hibáktól eltekintve semmivel sem különb a CD, mint a lemez! Ugyanis a kiadó egy az egybe semmit nem javítva kiadta a régi kópiát, úgy ahogy akkor sikerút. Ekkor eldöntöttem, hogy ha akármi lesz is, akkor is ebből az LP-ből kell elkészíteni az egész hanganyagot. Így is történt igaz egy hónapig dolgoztam vele, de az összes hibát, amit csak lehetett kiszedtem belőle, mert hogy volt benne bőven! Nyekergett a szék a zenész alatt miközben játszott, a karmester kopogtatott a pálcájával, és még sorolhatnám..... " Bosszúból személyesen elvittem egy példányt a Hungarotonnak is, ahol bizony elismerően azt mondták, ők bizony nem tettek semmit az eredetivel de már gondolkoznak rajta, hogy egyszer kellene valamit kezdeni ezekkel, a régi anyagokkal " No tehát ennyi szöveg után itt a csodálatos Lehár szerzemény ! A zenei anyagot három file-ban tettem fel természetesen wav-ban amit, csak fel kell írni CD-re és máris hallgatható.

Hát ennyi................"

Búbánat: megjegyzem A mosoly országa hangfelvétele a Rádió Dalszínháza produkciója, teljes, 1971, az  LP -n lévőhanganyaga csak keresztmetszete az operettfelvételnek, ami később CD-n is kijött.


4869 Búbánat 2020-07-23 22:24:09

A lemezborítón Honthy Hanna mint Cecília a Csárdáskirálynő LP-doboza és a korong borítóján - pedig a címszereplő, Házy Erzsébet fotóját inkább képzeltem volna oda Honthy helyébe... (nem színpadi-operettelőadás hangfelvétele ez a lemez - hanem a Rádió stúdiófelvétele)

A Rádió Dalszínháza 1968-as produkcióját hozta ki a Qualiton/Hungaroton lemezen (később a keresztmetszetét CD-n).

Kálmán Imre

CSÁRDÁSKIRÁLYNŐ

NAGYOPERETT 3 FELVONÁSBAN

SZÖVEGÉT ÍRTA: LEO STEIN ÉS JENBACH BÉLA

A DALSZÖVEGEKET FORDITOTTA: GÁBOR ANDOR

A PRÓZAI RÉSZEKET ÁTDOLGOZTA: BÉKEFFI ISTVÁN ÉS KELLÉR DEZSŐ

Sylvia.....Házy Erzsébet

Edwin.....Korondi György

Ceculia.....Honthy Anna

Bőni gróf.....Rátonyi Róbert

Stázi bárónő.....Zentai Anna

Miksa főpincér.....Feleki Kamill

Leopold Mária főherceg.....Csákányi László

Kerekes Ferkó.....Palócz László

A MAGYAR RÁDIÓ ÉS TELEVIZlÓ ÉNEKKARA 
(Karigazgató: Sapszon Ferenc)

A MAGYAR RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ SZIMFONIKUS ZENEKARA

VEZÉNYEL:  BRÓDY TAMÁS

A felvétel 1968 júniusában készült

Dalcímek

01 - Előjáték

02 - Hogyha szívem kéred tőlem

03 - A lányok, a lányok, a lányok angyalok

04 - Egy a szívem, egy a párom

05 - Jaj, cica (Hányszor mondtam már magamnak...)

06 - Nincs szebb, mint a szerelem I Az asszony összetör

07 - Hajmási Péter, Hajmási Pál (Nem él jobban Kínában sem.

08 - Finálé  - részlet (Gyere csak, Bonikám...)

09 - Tánckeringő

10 - Túl az óperencián

11 - Emlékszel még

12 - Hurrá, hurrá! (Jöjjön, ne várjunk...)

13 - Te rongyos élet (Zajt ne üss, kicsi lány...)

14 - Csárdáskirálynő - álom, álom édes álom

15 - részlet (Bocsáss meg, Apám)

Finálé — részlet (‘Hajmási Péter, Hajmási Pál (zkr.)

Digital transfer, noise cleaning and remastered at Audio Design Studio 2016


4868 Búbánat 2020-07-23 22:24:07

Lehár - A víg özvegy HLP 6516 Digital transfer, noise cleaning and mixed, at Audio Design Studio 2014.


01 - Hanna belépője                                                       
02 - Daniló belépője                                                      
03 - Vilja-dal                                                            
04 - Hanna és Daniló kettőse - Pavilon duett                              
05 - Marsch-szeptett                                                      
06 - Valencienne és Camille kettőse                                        
07 - Grisette-dal                                                         
08 - Hanna és Daniló kettőse - Ajk az ajkon        

Digital transfer, noise cleaning and remastered at Audio Design Studio


4867 Búbánat 2020-07-19 11:04:34

Házy Erzsébet és Koltay Valéria közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Franz Schubert - Berté Henrik – Harsányi Zsolt: Három a kislány (1959) - Házy (Médi), Koltay (Édi)

Polgár Tibor – Darvas Szilárd: A szókimondó asszonyság (1960) – Házy (Kata), Koltay (Julie)

Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (részletek, Qualiton,1960) – Házy (Glavari Hanna), Koltay (Valencienne)

Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő (1961) – Házy (Lili), Koltay (Clarisse)

Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (1962) – Házy (Glavari Hanna), Koltay (Valencienne)

Jacques Offenbach – Fischer Sándor: A szép Heléna (1965) – Házy (Heléna), Koltay (Bakkhisz)

Leo Fall – Harsányi Zsolt – Innocent Vince Ernő: Pompadour (1967) – Házy (Pompadour), Koltay (Belotte)

Jacques Offenbach – Romhányi József: A gerolsteini nagyhercegnő (1968/1970) – Házy (Nagyhercegnő), Koltay (Olga)

Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt – Erdődy János: Giuditta (1968) – Házy (Giuditta), Koltay (Anita)


4866 Búbánat 2020-07-17 10:34:53

Házy Erzsébet és Ágai Karola közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró (1961) – Házy (Szaffi), Ágai (Arzéna)


4865 Búbánat 2020-07-16 17:27:43

Házy Erzsébet és Geszty Szilvia közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Charles Lecocq – Kristóf Károly - Romhányi József: Angot asszony lánya (1960) – Házy (Clairette), Geszty (Odette)


4864 Búbánat 2020-07-15 20:08:58

A Dankó Rádió Az a szép című operettműsorában ma ismét elhangzott János vitéz-részletek között két dalbetétben Házy Erzsébet szopránjára is fel(oda)figyelhettünk: 

Kacsóh Pongrác – Petőfi Sándor nyomán Bakonyi Károly - Heltai Jenő: János vitéz

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1959. december 27., Kossuth Rádió 18.40 – 21.05

Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi-kórus. Vezényel: Polgár Tibor

- Iluska dala (Házy Erzsébet)

 „Van egy szegény kis árva lány, nincs apja, nincsen anyja, ki szeresse, van egy barátja: a magány, és a patakban mos-mos reggel, este. A mostohája szidja, bántja, az árva lánynak rossz a sorsa.  A kis patakban a leányka fehér ruháját mossa, mossa…”

 Az I. felvonás fináléja (Házy Erzsébet, Gobbi Hilda, Sárdy János, Pethes Ferenc, a Földényi-kórus)

 „… Megálmodtam réges-régen, hogy te lész az üdvösségem, te leszel az éltem édes párja, egymásé leszünk mi, te meg én. Most valóra válik álmom, menyasszony vagy látom, látom, megcsúfolt, kigúnyolt bús menyasszony, de az enyém, mégis az enyém. De már mostan válok, katonának állok, elmegyek huszárnak messze földre én,. Kis Iluskám, lelkem, ne felejts el engem, visszajövök én, még biztat a remény…”


4863 Búbánat 2020-07-13 16:14:15 [Válasz erre: 4862 Búbánat 2020-07-12 15:02:30]
  • Népszabadság, 1973. szeptember 1.

SZEGEDI NYÁR

A Dóm téri színpad zenei produkcióiról

Először láthatta a közönség a fesztiválon Gershwin  Porgy és Bess című dalművét.

 Az opera — amióta három esztendővel ezelőtt az Erkel Színházban bemutatták — egyik legsikeresebb produkciója dalszínházunknak. Annak idején is méltattuk, hogy a Mikó András rendezte előadás csupa elevenség; a zenés-színpadi kifejezés őszinteségében olyan eredményt ért el, ami csak ritka szerencsés körülmények között születik; hogy nincs az előadásban egyetlen kidolgozatlan mozzanat, minden énekes szinte felülmúlja önmagát a lelkes művészi odaadásban.

A Porgy-előadás a három év alatt sem fakult meg: jó gondolat volt most Szegeden is bemutatni, annál is inkább, mert színes tömegjeleneteivel a mű valósággal kiált a szabad tér után. A rendező és a díszlettervező (Makai Péter) meg a koreográfus (Seregi László) legfőbb feladata az volt, hogy a mű bevált kőszínházi tolmácsolását a Dóm téri színpad levegős arányaihoz „átméretezze”.
Elmondhatjuk, hogy Gershwin dalműve nagy érdeklődést keltett Szegeden is. Nemcsak emlékezetes teljesítmény részesei voltak a nézők; néhány mozzanatában sikerült még találó új színekkel is gazdagítani a produkciót.

Bess Házy Erzsébet volt. Gyönyörködtetően énekelte szólamát, s most is megragadott légkörteremtő készségével, jellemábrázolásának egyszerű bensőségével, amellyel Bess emberségének nagy próbáját és elbukását megrajzolta. (Mint ahogy nagyon vonzó színekkel jelenítette meg a János vitéz-előadás szépséges lluskáját.)

 Porgyt Begányi Ferenc alakította. Hangja egészségesen zengett és ezúttal is rokonszenvesen töltötte meg élettel a koldus naiv-érzelmes, derűs alakját.

A hangulatos előadás tisztavonalú zenei vezetése Pál Tamás kezében volt, a  kórus betanítását Nagy Ferenc karigazgató végezte.


4862 Búbánat 2020-07-12 15:02:30 [Válasz erre: 4861 Búbánat 2020-07-11 12:37:44]
  • Látóhatár, 1970. május 1. (5-6. szám)

RIB ÁRI ANTAL  - PORGY ÉS BESS

„Az első szereposztás négy kitűnő énekes bravúrjára épít.

Radnay György Porgy szerepében élete egyik legjobb, legdrámaibb alakítását nyújtja. A nyomorék, térdcsonkjain járó, kecskekordén kolduló jólelkű néger alakját, ki a megvetett, kiközösített prostituált Besst feleségül veszi és gyilkossá, majd földönfutóvá válik érte - Radnay szívbemarkolóan állítja elénk. Két duettje Bess-szel („O, Bess, én édes asszonykám” és „Szeretlek Porgy”), Házy Erzsébettel, mindenben méltó partnerével, - felejthetetlen.

 Házy roppant finoman, diszkréten rajzolja meg a prostituált néger nő figuráját. Annyira nem frivol-,  hanem pasztellszínekkel dolgozik, hogy rokonszenvünket még legborzalmasabb erkölcsi botlásaiban is alig veszti el. Színészileg is remeklés a Kittiwah szigeti elbukása, volt szeretőjével, Crown-nal, majd később kábítószeres szédület hatása alatti szökése Sporting Life-fal.

Palcsó Sándor olyan hiteles Sportingnak, ennek a visszataszító, sétapálcás néger gigerlinek alakjában, ami csak a legkomolyabb színészi azonosulásban lehetséges, - ahogy ezt Sztanyiszlavszkij kívánta színészeitől. A darab legegyénítettebb figurája, egyszerre aljas intrikus, hitvány csábító és népének renegátja. Renegát, mert az első pillanatban, mikor Besst végre befonhatja, máris a közösség elhagyására és az általa elképzelt „nagy életnek” megragadására sarkallja. Palcsó hangszínével is kitűnően karakterizálja a figurát. Nazálisán énekelt, magas fekvésben plasztikusan kifejező piánói, helyenként szinte jágóian félelmetessé teszik alakítását.

A negyedik művész, ki lelke a darabnak: Szirmay Márta, Serena szerepében. Ö már régebben bebizonyította, hogy operaénekesi kvalitásai mellett az improvizatív jazzéneklés Ella Fitzgerald által fémjelzett stílusának magyar reprezentánsa. Serena figurájában a néger közösség sámán-szerű gyógyító, békebíró, halottsirató asszonyát állítja elénk. Spiritual-szerű anyagát olyan hitelességgel, meggyőző erővel, érett szépséggel adja elő, mely hangját szinte újonnan fedezheti fel híveivel. Kiállása, szerepformálása méltó a híres néger Everyman-együttes stílusához, mely hosszú éveken keresztül az egész világon sikerre vitte a Porgyt.”


4861 Búbánat 2020-07-11 12:37:44 [Válasz erre: 4826 Búbánat 2020-06-13 10:11:35]

Porgy és Bess -  Gershwin operája az Erkel Színházban

/Magyar Hírlap – 1970. február 8./

Várnai Péter:

„A KÉT FŐSZEREPET Radnay György és Házy Erzsébet alakítja.

Házy — mint mindig — ezúttal is atmoszférateremtő erejével arat diadalt. Játéka, ha kell, agresszíven durva, ha kell, lírikusan ellágyult vagy drámai. Hangilag uralkodik az együttesen, s Porgyval való duettjében vagy más magánjeleneteiben az előadás nagy erősségének bizonyul.

Radnay igen nehéz fizikai feladatot old meg, hiszen Porgy térdén csúszó nyomorék. Hangban és játékban azonban mintha a szerep távol esnék egyéniségétől. A szólam magas regiszterét természetesen könnyedén győzi, ám az általában közép- és mélyebb hangokra épülő részekben erőtlenebb. Játékában is kevés színt mutat, nem domborítja ki eléggé Porgy két alapvető jellemvonását: a könnyed gondtalanságot és a jellegzetesen néger érzelmességet.”


4860 Búbánat 2020-07-08 22:11:20 [Válasz erre: 4355 Búbánat 2018-10-19 13:40:36]


4859 Búbánat 2020-07-07 15:38:59

A múlt héten, csütörtöktől vasárnapig, Lehár Ferenc operettjeiből szólaltak meg részletek a Dankó Rádió Az a szép című műsorában.  (Ismétlésben.)  Szerkesztő-műsorvezető: Erdélyi Claudia.

Kiírtam most  ide Házy Erzsébet énekével hallott  Lehár-dalokat, -kettősöket: 

I.  Lehár Ferenc - Fritz Löhner-Beda,  Ludwig Herzer - Harsányi Zsolt:  A mosoly országa

részletek, Qualiton, 1963. LPX 6541

Km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel Bródy Tamás

1.)  Mi dala, III. felv. (Házy Erzsébet)

„Engedjék meg hát a nőnek, éljen ember módra ő meg, legyen okos és kecses teremtés… szívem bánatos, mert a flört tilos…. ezzel szemben nincs megoldás, és még mennyi báj, titkolnunk muszáj. Társadalmi helyzetünkkel még egy csók is titokban jöhet, ám a nő csak stoppolásra jó.  Persze mindig otthon ülni, évenként egy bébit szülni, tűrhetetlen szituáció!  Szenved sok-sok asszony és leány el nem csókolt csókkal, jaj, de kár!  Unjuk most már ezt a dolgot, csókot kérünk, csókot, csókot! Ezért sír most asszony-millió…/… otthon várni férjuramra, ó a férfi undok náció. Hát már semmi sincs a nőnek, még csak meg sem csaljuk őket? Tűrhetetlen szituáció! Szenved így az asszony és leány, el nem csókolt csókkal, jaj, de kár!  Unjuk most már ezt a dolgot, csókot kérünk, csókot, csókot! Ezért sír most asszony-millió!”

 Lehár Ferenc - Fritz Löhner-Beda,  Ludwig Herzer Harsányi Zsolt:  A mosoly országa

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth adó 19.35 – 21.29
Km. az MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Bródy Tamás

2.) - Liza és Hatfaludy Feri kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet, Bende Zsolt)

„… Szervusz, jó mulatást! Az egész nem lényeges. Eddig megvoltunk legalább. Ez az ügy kicsikét gyerekes! Szervusz, jó mulatást, az egész nem lényeges /- de ahol nincs, ott ne keress! Jó, hát legyen eszem, játsszunk mást!/Megtörtént már máskor is, még megesik százszor is, hogy egy tévedés nem végzetes! Egyebet, mit mondhatnék? Majd eszedbe jutok még, csakhogy majd akkor már késő lesz! /- Szervusz, jó mulatást! Az egész nem lényeges. Eddig megvoltunk legalább. Ez az ügy kicsikét gyerekes! /- Szervusz, jó mulatást! Az egész nem lényeges! De ahol nincs, ott ne keress! Jó, hát legyen eszem, játsszunk mást! … /- Pajtikám! Ne búsulj! /- Semmi baj.”

3.)  - Liza és Szu Csong szerelmi kettőse, II. felv. (Házy Erzsébet, Simándy József)

„- Lótuszvirág! Érted élek csupán! Senki másért! Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd! Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz. És ennyi láz? Ennyi édes gong?  Hogyan zenghet száz mély melódiát egy szívdobbanás? /- Szív, hol veszed a vágyak viharát, könnyek tengerét, mosolyok aranyló sugarát? /-
Hogy lehet a láz, mely megbabonáz../- .ilyen édes vágy, ilyen lágy? /- Asszony szerelmesebb nincs senki más, vágyat ily édeset sose találsz! Mindenem vagy Te nekem, sorsom és a végzetem, oldaladon itt talál engem élet és halál! /- Férfi szerelmesebb nincs senki más, vágyat ily édeset sose találsz! Nő jöhetne száz meg száz, nem kell nékem senki más! /- Drágaságom, aranyos férjecském, úgy imádlak én! /-  Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd,…/- Olyan ez a szerelem, mint egy édes költemény! Imádlak én!”

II.  Lehár Ferenc - Heinz Reichert, Jenbach Béla - Kulinyi Ernő: A cárevics 

4.)  - Szonja dala, I. felv. (Házy Erzsébet, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) -  „Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet és Melis György énekel részleteket (1967. március 26., Petőfi Rádió, 13.20 – 13. 47)

„Majd jön egy férfi, ki rám tekint vágyón, majd jön egy férfi, hogy ő legyen párom! Remeg a szívem vágya tüzében, száz mennyország van szeme tükrében! Eljön egy férfi, csak ő lesz a párom! /Nehéz a szívem, szorongó érzés kísér ...remegve kérdem, miért?   …ígér szent muzsikát s a csókról mesél, üdvöt ad majd az ég, elszökhetek már… Öröm vagy bánat, mit küld a sorsod felém?... Akármi vár reám, csókolni vágy a szám… csókra vár sóvár! Majd jön egy férfi, ki rám tekint vágyón, majd jön egy férfi, hogy ő legyen párom! Remeg a szívem vágya tüzében, száz mennyország van szeme tükrében! Majd jön egy férfi, csak ő lesz a párom!”

 5.)  - Szonja és a Cárevics szerelmi kettőse, II. felv.  (Házy Erzsébet és UdvardyTibor , km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)új rádiófelvétel,  részletek, 1969, július 2., Kossuth Rádió, 22.20 –22.45

Szonja: Kérd az ifjú szép életem, érted eldobom szívesen! Messze űzöm a bánatod egy mosolyért! Nékem ez kincseket ér!

Cárevics: Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvöm légy! Fönn, a mennybe még egymásnak szánt minket az ég! Jöttödre vártam rég!

Szonja: Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd!

Együtt: Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvöm légy!

Cárevics: Felvidul szívem s lángra gyúl, s hogyha lát, nyíl benne száz virág! Benne él, száz csodát remél! Egy szavadtól, édes mosolyodtól!

Szonja: Mint a lágy harang, cseng felém! Hangod boldogan hallom én! Bár egy élten át hallanám dallamát, boldogabb lenne e szív!

Együtt: Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, jöttödre vártam rég!

Szonja: Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd!

Együtt: Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem! Az édes üdvöm légy! Nékem szánt fönn az ég! Szerelmem és napom te légy!

III.  Lehár Ferenc Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem

- 1965-ös hanglemezfelvétel, részletek,  Qualiton kiadvány, LPX 6550, CD-n is kiadták, 2004:

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás 

6.) - Zórika dala, I. felv. (Házy Erzsébet)

„Magamban éltem s eljöttél értem, a szerelemről nem tudtam semmit sem még. Aludt a szívem, de vártalak híven, mert tudtam, hogy eljön az álmom ma még….”

7.) - Zórika és Józsi szerelmi kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

„- Megnézem mégis… senki nem lát… - Ölelj meg szép szemű lány! - Ki tudja, ki vagy?  És honnan hozott a szél?  A hegedű miről beszél? /- Hosszú kék hegy ormán ott vár egy tünde táj, ott édes nóta csendül, ott még a szív sem fáj.  - Ott teljesül az álom, mely mindig tova tűn. Szép tündérkertbe vágyom, hol nincsen árva szív. - Szép tündérkertbe vágyom, hol nincsen árva szív. - Szerelem vár ott a szívem mélyén… Ó, ne tétovázz, mert múlik a nyár, és hiába mind, ha tél újra vár!…Szerelem vár ott a szívem mélyén …Zórika, boldog légy! …Jöjj a karomba!… Jöjj vélem már, Zórika, a mennybolt a földre száll! Boldogságom várva vár rám, menjünk kéz a kézben már!”

IV.  Lehár Ferenc – Victor Léon, Leo Stein – Mérey Adolf: A víg özvegy  

8.) - Vilja-dal, II. felv. (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.

„Az otthon hangja visszatér, hadd mondjak el egy szép mesét. Egy tündérlányról szól ekképp: Viljának hívja őt a nép. Élt egyszer egy Vilja, egy tündéri lény, meglátta az erdőn egy ifjú legény. Csak nézte, csak nézte és úgy megörül, hogy lángokat érez a szíve körül. Remegett a lány előtt, csak bámulta a tündérnőt. Sóvárgott. Vágyakozva kérte őt: /Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el nem bocsáss! Üdvözítő csókod a sírba temet, néked adom éltemet. Vilja, egy csókod a sírba temet, néked adom éltemet…”

 


4858 Búbánat 2020-07-06 17:37:06 [Válasz erre: 4857 szenszansz 2020-07-06 15:44:42]

Köszönöm szépen!


4857 szenszansz 2020-07-06 15:44:42

Házy Erzsébet mellett a képen, mint "egy zenészt", Komlóssy Erzsébetet láthatjuk! Most már mindenki megnyugodhat. :)


4856 Búbánat 2020-07-06 12:41:38 [Válasz erre: 4855 Edmond Dantes 2020-07-06 12:37:24]

Lásd még az előző hozzászólásomban. De ha "képben" vagy, kérlek, oszd meg velünk: "Ki nyer ma?"  


4855 Edmond Dantes 2020-07-06 12:37:24 [Válasz erre: 4854 Búbánat 2020-07-06 12:32:34]

Feltűnt, hogy nem is hasonlít a senkire sem hasonlító Melisre..


4854 Búbánat 2020-07-06 12:32:34 [Válasz erre: 4853 mazig 2020-07-06 12:11:13]

A forrás szerint Melis, de ha nem ő,  akkor kit látunk Házy mellett a képen?  Ezt jó lenne tisztázni. Előre is köszönöm a választ. 

Melis helyett akár még Bende Zsoltra is tippelni lehetne a maszk és paróka  alatt...

Persze, ha a táncmester szerepére gondolnánk, akkor Kishegyi Árpád/Külkey László lenne, az első és második szereposztásból...  Azonban Somogyváry Lajos táncmesterére inkább illene ez a kép...

Még Komlóssy Erzsébetre/Szabó Anitára gondolok, a ki  a "zenész" volt a jelenetben. 

A paróka és a jelmez eléggé "csalafinta"


4853 mazig 2020-07-06 12:11:13 [Válasz erre: 4850 Búbánat 2020-07-05 14:21:15]

A képen Házy Erzsébet mellett nem Melis György látható!


4852 Búbánat 2020-07-06 11:46:07 [Válasz erre: 4851 telramund 2020-07-06 11:32:03]

Milyen kár, hogy akkor tájt nálunk még nem terjedt el annyira a színes fotózás!  Házy alakja, szerepformálása, pompázatos kosztümjének színpompája így is "lelki" szemeink elé tárulhat...


4851 telramund 2020-07-06 11:32:03 [Válasz erre: 4850 Búbánat 2020-07-05 14:21:15]

Na igen így kell kinéznie egy Manonnak!


4850 Búbánat 2020-07-05 14:21:15

Budapest, 1961. december 14.

Házy Erzsébet és Melis György Puccini: Manon Lescaut c. operája egyik jelenetében a Magyar Állami Operaházban, rendező: Mikó András.

MTI Fotó: Keleti Éva


4849 Búbánat 2020-07-04 10:09:27 [Válasz erre: 4848 Búbánat 2020-07-04 09:57:43]

Kapcs. 3582., 379. sorszámok

  • Népszava, 1976. június 8.

A MEDVE

Jól sikerült a Zenés Tv-Színház évadzáró bemutatója, William Walton angol zeneszerzőnek Csehov A medve című egyfelvonásosából készült operája. A mű kamarajellegénél fogva is képernyőre kívánkozik. Ádám Ottó rendezésében nem fényképezett vígoperát, hanem a tv sajátos eszközeivel élő alkotást láttunk.
Walton zenéje fedi a csehovi figurát, a goromba,'faragatlan, majd szerelmében esetlenül ellágyuló „medve” érzelemvilágát. A humor egyik forrása a zenei stílusparódia; Walton Muszorgszkijt, Csajkovszkijt is megidézte jókedvű operaszínpadára. Az operaházi zenekart Erdélyi Miklós vezényelte.
A medvét remek tolmácsolásban láttuk, hallottuk. A címszereplő Melis György, a fiatal özvegyet alakító Házy Erzsébet és Begányi Ferenc (a szolga), nemcsak énekben, hanem színészi játékban is élvezetes, jó teljesítményt nyújtott.

/Vajk Vera/


4848 Búbánat 2020-07-04 09:57:43 [Válasz erre: 379 Búbánat 2006-11-08 14:15:44]

Kapcs. 379. sorszám

A TV Zenés Színháza 1976. június 5-én, szombaton 21.30-kor mutatta be a vígoperát Házy Erzsébet, Melis György és Begányi Ferenc főszereplésével, utolsó, évadzáró adásként.

  • Esti Hírlap, 1976. június 7.

„Tévénotesz”

A Nemzeti Színház először még Csehov életében hozta színre A medve című egyfelvonásost, a századfordulón. Felismerték benne, hogy a komédiagyöngyszem a színészeknek hatásos szereplehetőségeket nyújt. A magyar közönség azóta sok változatát ismerte meg a színpadok, a rádió, sőt a tévé révén is. Olyan színészek játszották, mint Csortos Gyula vagy Pécsi Sándor.

A XX. század zeneszerzői közül a nálunk aránylag kevéssé játszott Sir William Walton használta fel librettónak a Csehov- darabot. Az angol zeneszerző Paul Dehn társaságában maga készítette a szövegkönyvet is. Pompásan sikerült buffo-opera lett belőle. Gunyoros hangvételű, jellemfestő zenével, csúfondáros áriákkal, tudatos reminiszcenciákkal. (Walton műveit nálunk főleg fiatal muzsikusok kedvelik. Nem is olyan rég Erdélyi Csaba játszotta el a londoni Flesch-versenyen Walton brácsaversenyét — bravúrosan.)

Melis György mint Szmirnov, a „medve”, kiváló alakítást nyújtott! Morcos hitelezőből 'udvariassá szelídült földbirtokosként mind játékkal, mind hanggal tüneményesen személyesítette meg a figurát. Ritmus- és hangulatváltozásai, különleges falzettjei telve voltak pazar humorral.

Méltó partnernője volt az özvegy szerepében Házy Erzsébet: dekoratívan, ravasz játékkal, csengő orgánummal.

Begányi Ferenc egészítette ki zengzetes basszusával a duót.

Mindhárman tiszta szövegkiejtéssel énekeltek.

 Erdélyi Miklós fölényes tudással vezényelte az operai zenekart.

A produkció azt bizonyította, hogy érdemes böngészni korunk zeneirodalmában a műsorok kibővítése és változatossága érdekében.

 Szellemesen szólt Romhányi József átültetése.

(Kristóf)


4847 Búbánat 2020-07-03 09:57:25


4846 Búbánat 2020-07-02 11:29:00 [Válasz erre: 992 Búbánat 2007-11-26 17:24:38]

Székely Mihály (Sarastro) és Házy Erzsébet  (Pamina) A varázsfuvolában.

Magyar Állami Operaház - 1960


4845 Búbánat 2020-07-01 17:02:48

Házy Erzsébet és Zentai Anna közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Jurij Miljutyin – Vajda István – Romhányi József: Nyugtalan boldogság (1959) Házy (Natasa),  Zentai (Tánya)

Robert Planquette - Innocent-Vincze Ernő: A corneville-i harangok (1960) Házy (Germaine), Zentai (Serpolette)

Polgár Tibor – Kristóf Károly: A lepecsételt asszony (1962)Házy (Budeusz Anna), Zentai  (Friderika)

Lehár Ferenc – Gábor Andor: Éva (1964)Házy (Éva), Zentai (Bella Giretti)

Johann Strauss - Kristóf Károly: Egy éj Velencében (1966) Házy (Annina), Zentai (Ciboletta)

Kálmán Imre – Gábor Andor – Romhányi József: A csárdáskirálynő (1968) Házy (Szilvia), Zentai (Stázi)

Horváth Jenő – Hárs László: Kénytelen mulatság (1973) Házy (Repey Katinka grófnő), Zentai (Cesarine)


4844 Búbánat 2020-06-29 15:43:41

Házy Erzsébet és Németh Marika közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Charles Lecocq: Angot asszony lánya (1960)Házy (Clairette), Németh (Hortensie Langé)

Jacobi Viktor: Leányvásár (1964) Házy (Bessy), Németh (Lucy)

Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő (1968) Házy (A nagyhercegnő), Németh (Wanda)

Fényes Szabolcs: Maya (1971)Házy (Maya), Németh (Madeleine)


4843 Búbánat 2020-06-27 10:28:21

Tegnap ismét hallhattuk ezt a két részletet is a Dankó Rádió délutáni operettműsorában:

ifj. Johann Strauss – Friedrich Zell, Richard Genée  Gáspár Margit – Kristóf Károly: Egy éj Velencében

A Magyar Rádió Dalszínházának teljes stúdiófelvételéről:

először 1966. július 16-án, a Kossuth rádió sugározta az operett új felvételét, 20.28 – 22.00 óra között.
 A keretjátékot Innocent Vincze Ernő írta

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara valamint Énekkara, vezényel: Bródy Tamás

- Annina és Caramello kettőse az I. felvonásból (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert)

„- Annina! - Caramello! – Karomba nem repülsz, szép lány?!  /… Hű az én szívem, Annina! Hidd el ezt nékem! /Hadd valljam be most néked! Távoli földeken, sok vidéket járva, sok asszonyt láttam, szépet, de egy se volt ilyen! - Pellegrina, Rondinella, Rondinella, Pellegrina.”

- Annina dala „Gúnydal” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara)

„Egy herceg gazdag, fényes, ha-ha-ha, a palotája fényes, ha-ha-ha, mindenki oson, és titkos utakon, tra-lalla-la, tra-lalla-la. És jár a nők után, megáll a ház előtt, ad nekik szerenádot, és szédíti a nőt, tra-la-tra-la-tra-la. S ha van ki visszahív, sorra behívja mind. A herceg nagy link. A herceg az nagy link. --- Ilyen a finom, boldog úr!...”


4842 Búbánat 2020-06-24 21:44:30

Házy Erzsébet erre is vállalkozott:

Házy Erzsébet és Máté Péter - Nyáridő

https://www.youtube.com/watch?v=UQDh0qeJp2o


4841 IVA 2020-06-22 22:18:44 [Válasz erre: 4840 Búbánat 2020-06-22 20:30:03]

Vicomte Cascada alakítója természetesen Somogyváry Lajos volt.
A második szereposztás kritikusának monogramja mögött Abody Béla nevét vélem.


4840 Búbánat 2020-06-22 20:30:03 [Válasz erre: 4022 Búbánat 2017-09-18 19:53:13]

Kapcs. 4022., 729. sorszámok

Múltidézés

Magyar Nemzet - 1958-07-10 / 161. szám

A víg özvegy a Margitszigeten

Mikor az opera operettet játszik — kirándul. Majálist tart. Juliálist. (Amilyen hónapban vagyunk.) Szörnyű sorstragédiák zordan éneklő hősei bonviván-primadanna szerepet alakítanak — Peter Grimes Danilót, Mimi Glavari Hannát — eljátszadoznak kedvük szerint, hancúroznak, táncikálnak. Opera, a zöldben.
Júliusi kirándulás a gyönyörű Margitsziget pázsit-színpadán, a lombos fák közt: ez a Víg özvegy is.
Lehár első világsikerét plántálták ide, a jelek szerint igen nagy sikerrel. A több mint ötvenesztendős Víg özvegy ma is frissen csendülő melódiái kelnek szárnyra operaénekeseink ajkán. Kitűnők a szereplők, jólhangolt az egész együttes, pazar a látványosság, nem maradnak el a fogatok, a lovak, amelyek mindig tapsot kapnak, gondoskodnak meglepő attrakciókról, (görögtűz helyett ezúttal váratlanul felrobbanó tűzijáték félemlíti meg a gyanútlan nézőt). A rendező, Mikó András, óriási térrel gazdálkodik, tud is vele mit kezdeni, mindent benépesít, igazi garden partyt rendez »Pontevedro« párizsi nagykövetségén. Az illúzió teljes; a néző szinte részt vesz a vidám társaság kedvteléseiben, mint meghívott vendég. Fülöp Zoltán tetszetős, artisztikus francia kastélyt varázsolt a színre, Márk Tivadar jelmezei gazdagon hatnak az erős reflektorfényben.
A Víg özvegy szabadtéri előadásának színpadi megalkotói közé tartoznak a szereplők — hiszen a jó alakítások a felvonások során szervesen építik a sikert, a produkció lényeges részét. Házy Erzsébet, mint Glavari Hanna, a cselekményben szereplő húszmillió nélkül is hódító, nagyon szép jelenség, áhított »víg özvegy«, éneke is behízelgő, s külön meglepetés az a primadonnai fölény, biztonság, amellyel prózai szerepét mondja-játssza. Udvardy Tibor fölöttébb széles művészi skáláját bizonyítja Danilo: tud igazi bonviván lenni ez a nagy drámai hősöket magában hordó művész, elegáns világfi, orfeum-járó kedves mihaszna, és a szerelem igazi érzései közt elkomolyodó aranyifjú. Maleczky Oszkár a humor nagykövete. Valenciennes, a kikapós feleség Koltay Valéria megszemélyesítésében kevésbé pikáns, mint maga az ábrázolt alak, de éppen az ízléses megformálás dicsérhető. Ilosfalvy Róbert érvényesíteni tudja szép, karcsú tenorját. Sokat derül a közönség Fekete Pál mókáin: nagyon jól ért hozzá, hogy a hálás Nyegus-szerepből — a túlzó ripacskodás elkerülésével — árassza a komikumot. Szőnyi Olga és László Margit a sok csinos nő közt is feltűnik. Egy-egy jó figurát hoz a színpadra Palócz László, Bende Zsolt, Kenéz Ernő, Göndöcs József, Kerekes Gábor. Mutatósak, világvárosiasak az Eck Imre komponálta táncjelenetek, főként az »Arany és ezüst" keringőre készült hosszabb betét. Ugray Klotild, Rácz Boriska, Havas Ferenc és Róna Viktor kitűnően oldják meg az egyáltalán nem egyszerű, nagyrészt akrobatikus táncokra épülő feladatot, a tánckarral együtt.
Ha még hozzávesszük, hogy az előadást Kerekes János vezényli — aki köztudomás szerint maga is operett-komponista —, s az Operaház zenekara szívesen adja oda művészetét a könnyed, de értékes Lehár-muzsikának: végül is csak annyit mondhatunk, hogy a Margitszigeti Szabadtéri Színpad idei bemutatóját — operabemutató hiányában — a nyári évad eseményeként tarthatjuk nyilván.

(Szenthegyi István)

 

Esi Hírlap, 1958-07-17 / 166. szám

A Víg özvegy új szereposztásban
Sok jó művész kis helyen is elfér: éppen csak jelentjük, hogy új köntösben, más szereposztásban díszeleg a Víg özvegy a Margitszigeten. A vezénylő Németh Amadé az eddig hallottaknál játékosabb, pikánsabb, szellemesebb Lehár- felfogással járult az est sikeréhez. A színpad, ha a premier- társulat átlagát nem is éri el, néhány új ötlettel és kiemelkedő egyéni teljesítménnyel ékesíti az előadást. Főképpen a címszereplő, Vámos Ágnes, továbbá Raskó Magda, szép éneke, jó ízlése serkentette tapsra a közönséget. Nagypál László kedélyes, Kövecses Béla mértéktartó tolmácsa és értője ennek a stílusnak. Kitűnően alakít, újat ad Hámory Imre és Kishegyi Árpád, apró szerepében rendkívül ötletgazdag Somagyváry Lajos és Nádas Tibor.

/A. B./


4839 Búbánat 2020-06-22 20:20:45 [Válasz erre: 4838 IVA 2020-06-21 21:07:16]

Vélhetően az interjú szerzője merített Házy szavaiból a cikk idézett mondataiban.  


4838 IVA 2020-06-21 21:07:16 [Válasz erre: 4837 Búbánat 2020-06-21 15:44:03]

Furcsán szerkesztett interjú. Mégis jó, hogy megvalósult és fennmaradt.
Nincsen rossz közönség, csak az előadás lehet rossz. A néző azért váltja meg a jegyét, hogy gyönyörködjék, szórakozzon. Tehát a legjobb indulattal ül le a helyére. Ezt a szeretetet meghálálni: a művész legszebb kötelessége.
Nem tudjuk, szó vagy csak tartalom szerint közvetítette-e az újságíró Házy vallomását. Az operavezetők és -rendezők mindenesetre megszívlelhetnék!


4837 Búbánat 2020-06-21 15:44:03
1971-04-03 / 14. szám - Képes Újság

Nincs könnyű dolga annak, aki Házy Erzsébettel akar találkozni. Mert az Operaház előadásaira, amelyeken az ezüstösen csillogó szoprán hangú, vonzó megjelenésű, és színészi tehetséggel is bőven megáldott énekesnő szerepel, nagyon nehéz jegyet kapni. Mi ennél is viszontagságosabb vállalkozásba fogtunk. Házy Erzsébettel személyesen akartunk beszélni, két nagy esemény között, a Rózsalovag emlékezetesen sikeres bemutatója után, és a Pillangókisasszony májusi premierje előtt, amelyre igen nagy lelkesedéssel és felfokozott művészi igénnyel készül. Végülis létrejött a

RANDEVÚ HÁZY ERZSÉBETTEL

Nehéz szóra bírni, mindössze tizenöt percünk van, két próba között; gondolatai a szerep körül járnak.
Ilyenkor engedheti meg magának, hogy fáradt legyen, hiszen nyáron sem szokott pihenni, rendszeresen külföldön vendégszerepel, az idén is Bécsbe készül, ahol már a hatodik alkalommal, a Cigánybáróban és a Víg özvegyben játszik.
Az idei évad legnevezetesebb élménye a már említett Rózsalovag és Az ember tragédiájának operaházi bemutatója volt, és nagyon reménykedik abban, hogy harmadikként a Pillangókisasszony következik.
Ez a legnagyobb öröme. És mi az, amit nem szeret? Gondolkodás nélkül válaszol:
Három dolgot utálok legjobban. Fodrásznál ülni, ruhát próbálni és a fényképésznek barátságos arcot vágni.
Sóhajtva hozzáteszi: — Sajnos, mindez hozzátartozik a mesterségemhez.

— Nagyon udvarias, mert nem sorolja ide negyediknek, hogy az újságíró mindenféle kérdéseire válaszolni.

Pedig mi alaposan próbára tesszük a türelmét. Még azt is megérdeklődjük, hogy mi a kedvenc színe? Nem részesíti egyiket sem előnyben, de a pasztellszínekhez vonzódik a legjobban. Szeret esőben sétálni, olyankor világos ruhát vesz magára, és ez felvidítja. Költői ötlet, illik a Pillangókisasszonyhoz. Nem mélabús egy kicsit?
— Nem — hangzik a határozott cáfolat. — Csupán kimerült vagyok most.

A kimerültség nemcsak attól támad, hogy valóban nagyon sokat dolgozik. Most is hat órát énekelt egyfolytában, ahogyan mondja: „szinte kinyúltak a hangszálai”. Feszültségét inkább a türelmetlenség és az elégedetlenség okozza. Házy Erzsébet a nagyon igényes művészek közé tartozik, tulajdonképpen sohasem elégedett magával.
A mindig jobbra és jobbra való törekvés hajtja estéről estére, szerepről szerepre. Nézete szerint nincsen rossz közönség, csak az előadás lehet rossz. A néző azért váltja meg a jegyét, hogy gyönyörködjék, szórakozzon. Tehát a legjobb indulattal ül le a helyére. Ezt a szeretetet meghálálni: a művész legszebb kötelessége. És a néző tízszeresen hálás, ha megkapja, amire áhítozott. Házy Erzsébet még ennél is többet szeretne adni.
Házy Erzsébet egyszerűségre törekvő ember. A háztartási munkával is szívesen bíbelődik otthon. Dolgozni szeret a legjobban. A munkahelye olyan helyiség, amelynek egyik fala hiányzik.

/Hajduska János/


4836 Búbánat 2020-06-19 18:04:23

Puccini: Manon Lescaut - Taci taci tu il cor mi frangi Házy Ilosfalvy 1971 Moscow.wmv

Puccini:Manon Lescaut Taci tu il cor mi frangi-duett Erzsébet Házy - Róbert Ilosfalvy cond.:Miklós Erdélyi 1971 Mosco


4835 Búbánat 2020-06-19 00:12:07

Johann Strauss: A cigánybáró – „Ki esketett?” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Ferencsik János

A hangfelvétel a Rádió Dalszínházának teljes operett produkciójából (1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30)


4834 Búbánat 2020-06-17 22:38:59

Házy Erzsébet és Palló Imre közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

 Kacsóh Pongrác -Petőfi Sándor - Bakonyi Károly - Heltai Jenő: János vitéz (1959) – Házy (Iluska), Palló (Bagó)


4833 Búbánat 2020-06-17 22:37:55

Házy Erzsébet és Domahidy László közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Farkas Ferenc: Csínom Palkó (1963) - Házy (Éduska), Domahidy (Tyukodi)


4832 Búbánat 2020-06-17 22:37:13

Házy Erzsébet és Feleki Kamill közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Kálmán Imre - Gábor Andor - Békeffy István: Csárdáskirálynő (1968) Házy (Szilvia), Feleki (Miska, főpincér)

Horváth Jenő- Jókai Mór – Hárs László: Kénytelen mulatság (1973) – Házy (Repey Katinka grófnő), Feleki (Báró)


4831 Búbánat 2020-06-17 22:35:58

Házy Erzsébet és Bessenyei Ferenc közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Horváth Jenő- Jókai Mór – Hárs László: Kénytelen mulatság (1973) – Házy (Repey Katinka grófnő), Bessenyei (Fekete Józsi)


4830 Búbánat 2020-06-16 19:10:11

A Dankó Rádióban imént hallott operettműsorban szólalt meg ez a dal:

Carl Zeller - Moritz West, Ludwig Held - Erdődy János - Fischer Sándor:  A madarász - Rajna-keringő: „Rajna-táj, égi báj” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkarának Nőikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - „Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet és Melis György énekel részleteket - Bemutató: 1967. március 26., Petőfi Rádió, 13.20 – 13. 47

alternatíva: "Bemutatjuk új felvételünket"  (részletek) 1973. január 4., Kossuth Rádió, 21.39 - 22.00 - Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Kónya Sándor énekel, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás (I. Zeller: A madarász, II. Millöcker: Dubarry) – LP-n és CD-n is kijöttek a dalok.


4829 Búbánat 2020-06-16 10:17:10 [Válasz erre: 1001 Búbánat 2007-11-29 14:15:14]

Magyar Nemzet, 1961. március 17.

O P E R A

"Egy héttel a Katja Kabanova bemutatója után közönség elé lépett az opera második szereposztásának gárdája is. Kiegyenlített színvonalú előadást jelent az ő produkciójuk is. Az összbenyomást tekintve meglehetősen közel áll egymáshoz a két előadás nívója. A második szereposztás előadása természetesen „új változat" az elsőhöz képest; kisebb- nagyobb árnyalati eltéréseket mutat zeneileg, játékban, s az egyes szereplők teljesítményében és felfogásában is. A játékstílust tekintve mindenesetre valamivel folyékonyabbnak, oldottabbnak, természetesebbnek tűnik ez a „második" előadás; kevesebb begyökeresedett operai modorosság tűnik szembe.
Tóth Péter vezényletével mutatkozott be a Katja Kabanova második szereposztása. Az Operaház egyik legügyesebb készségű fiatal karmestere — az előadás technikai színvonala jó kezekben van. Janáček érzelmesebb vonásai és romantikus poénjai jobban a felszínre kerülnek az ő elképzelésében; Ferencsik szigorúbb tartású, drámaibb koncepciójával szemben valamivel líraibb, puhább tónusú, lágyabb körvonalú ez az előadás.

Házy Erzsébet, Katja Kabanova megszemélyesítője illúziót keltő, fiatalos jelenség. Énekes-teljesítménye is  -  könnyed és tiszta intonáció, hajlékony és ha kell, erőteljesen szárnyaló ének -  igen jó hatást tesz ebben a szerepben, ahol az ösztönös dallamkészségen és muzikalitáson múlik a legtöbb, s a hangszín- kultúra választékossága nem elsődleges jelentőségű. Alakításának hangulata, drámai légköre is van; talán csak az alak tragikus súlyával marad kissé adós.”


4828 Búbánat 2020-06-14 19:48:13 [Válasz erre: 4775 Búbánat 2020-05-01 22:20:29]

Lehár Ferenc Cigányszerelem c. operettjéből hallhattuk ma ismét a Dankó Rádió Az a szép c. operettműsorában:

Zórika dala; Zórika és Józsi szerelmi kettőse (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert énekével)

(1965-ös hanglemezfelvételről)

Részletesen lásd: 4775. sorszámnál.


4827 Búbánat 2020-06-13 10:14:02 [Válasz erre: 4826 Búbánat 2020-06-13 10:11:35]

 

Gershwin: Porgy és Bess

Házy Erzsébet (Bess)

Erkel Színház, 1970


4826 Búbánat 2020-06-13 10:11:35 [Válasz erre: 4825 Búbánat 2020-06-13 10:08:55]


4825 Búbánat 2020-06-13 10:08:55 [Válasz erre: 4824 Búbánat 2020-06-13 10:07:47]






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.