A 2. részből az Emlékszem még duett maradt ki, de az már nagyon sokszor volt.
Hát sajnos úgy nézem, hogy Rossini Macskaduettje és a Cigánybáró Zsupán dala maradt ki az első részből.
Katolikus Rádió – 2021. augusztus 15., vasárnap, 15.04 – 16.00
„Kvaterka”
A színház titokzatos világa - vendégünk Wraszcsill Sándor, a Budapesti Operettszínház nyugalmazott főügyelője.
Beszélgetőtárs: Ruff Béla
Ebben a beszélgetős műsorban Wraszcsill Sándor, aki ötven éven át volt az Operettszínház munkatársa, sok érdekeset oszt meg a színházban évtizedek alatt megélt munkáiról, és kulisszatitkokról is szót ejtett.
A bejátszott zenei idézetek:
-
„Szép volt” „Így volt” (Tábori Nóra és Rátonyi Róbert)
-
Lajtai Lajos: Bal négyes páholy - „Nekem élet a színház” (Honthy Hanna és Feleki Kamill)
-
Fényes Szabolcs: Szerdán tavasz lesz – A grófnő dala (Dajka Margit, km. Mucsi Sándor)
-
„Álmodj hát szívem, száz álmot” (Gregor József, km. Zempléni Mária)
-
Szentirmai Ákos – Bradányi Iván: Mért jó a jó napot? - „Azt mondod: légy boldogabb, de nem mondod, kivel?” (Ruttkai Éva és Darvas Iván)
-
Huszka Jenő: Szabadság, szerelem – „Doktor úr” (Csákányi László)
Az adás visszahallgatható: itt
Idézet az interjúból: "A forradalom évében nem indított új évfolyamot a Színház- és Filmművészeti Főiskola,.." Lehetséges, bár legalábbis kétséges, hogy színész szakon ez így volt, az viszont biztos, hogy filmrendező osztály indult 1956-ban, nem is akármilyen nevekkel. "Máriássy Félix osztályának tagjai: Elek Judit, Gábor Pál, Gyöngyössy Imre, Kardos Ferenc, Kézdi-Kovács Zsolt, Rózsa János, Singer Éva, Szabó István, a negyedik évfolyamtól pedig Huszárik Zoltán." Forrás: itt.
Tiboldi művésznőben mély nyomot hagyhatott afférja Honthyval, mert az utóbbinak tulajdonított beszólás ("Hogy merészelsz, te kis senki," ...stb) még akkor is túl erősnek tűnik, ha Honthy Hannáról más(ok)tól is olvasható hasonló szellemű megemlékezés.
(életrajz és művei) - angol nyelvű, internetes portálról (operetta-research-center.org)
Tisztelt Búbánat! Köszönettel tartozom a Tiboldi Mária interjú belinkeléséért.
El is kezdtem olvasni az interjút.
Idézek az interjú első részének egy hosszabb mondatából, kihagyásokkal, de a lényeget teljes egészében, szó szerint megtartva:
„1949-ben érkeztünk a fővárosba…naponta hallgattam könnyek között operákat az Orion rádión…s ne feledjük, akkor még Svéd Sándor is Magyarországon énekelt.”
A történelem ezt az „akkor még” kifejezést egy kicsit másképp tudja.
Nem ártott volna, ha az interjút készítő Csernák Zoltán legalább utánanéz az alapvető tényeknek.
A művésznőnek természetesen további jó egészséget kívánok.
A hazahívó szó – Beszélgetés Tiboldi Mária művésznővel
Ujszo.com – 2021. április 18.
https://ujszo.com/panorama/a-hazahivo-szo-beszelgetes-tiboldi-maria-muvesznovel
Flaisz János kritikája
Operett.hu - 2021-07-21
Idén nyáron négy előadás erejéig visszatér(t) a Pesti Vármegye háza díszudvarába a Budapesti Operettszínház különleges koncertsorozata, a Szabad ég alatt - Oper Air.
Szokásos USA prost? De hát ezt a Cabiria éjszakáiból írták, Felliniből,
Nekem a Városmajori Szabadtéri Színpad Sweet charity előadása volt nagy csalódás, pedig vártam. Azt a nyíregyháziak adták elő, de valahogy nem volt erős a zenei anyag, és a liberttó is elég közhelyes volt a szokásos USA postituált történettel. 3 jó dalt találtam benne.
Készült, készült, de így azért gáz reklámozni Budapest egyetelen operettszínházában, ami inkább musical színház jelenleg.
A musical filmváltozatát 2009-ben forgatták és a rekord büdzsé, halomnyi világsztár ellenére nagy szakmai és anyagi bukás lett. Nem tudom, Pesten hogy "jön át" Fellini 8 1/2-jének újragondolt, megzenésített változata ... én nem néztem végig a Nine-t.
Az is készült belőle.
Mint valami mozifilm
Sajnos, ez van.... számomra is bosszúság! Újabb példa, olvasom az Operettszínház oldalán:
JÖN! JÖN! JÖN!
Az új évad szeptemberben az eredetileg 2021 tavaszára tervezett Nine-Kilenc musical premierjével kezdődik a Budapesti Operettszínházban, amely Federico Fellini híres, önéletrajzi ihletésű filmje, a 8 és fél színpadi adaptációja.
Valóban, arról a másik cikkről elfelejtkeztem... Nem baj, az "ismétlés a tudás anyja"... (repetitio est mater studiorum)
Ha van rá igény, szívesen belinkelem a még kimaradt, máskor szokásosan idézett kormányközeli médiumok azonos tartalmú híranyagát, sőt, a gála és a turné (öröm)híre a kormany.hu oldalra is befért ... igaz, a főigazgató nevét ott is elírták.
"Az egész magyar Operettszínház már csak a nevében hordozza az "Operett" szót": talán jobb így, mint ha Kiss-B. Atilla komolyan meg akarná valósítani a pályázatának címében (!) is megjelenő Nemzeti Dalszínház-koncepciót, annak minden kockázatával és mellékhatásával ld. -a hamvába holt- Trianon-musical és a többi. Így is kissé túlterjeszkedik profiljával, pl. balettprodukció(i)val, egykori balettművész rendezőként való rendszeres foglalkoztatásával, egyebekkel. Másrészt csak remélni lehet, hogy a musical felé történő elhúzódással nívós külföldi klasszikus és kortárs darabok kitűzését vállalja fel a főigazgató, nem pedig csókos haverok fércműveit mutatja be szakmányban, amik az előző vezetés(ek) alatt is fel-felbukkantak a repertoárban.
Tisztelt Búbánat! Köszönöm újabb ismertetőjét. Feltehetőleg ez a sajtótájékoztató megfelel az Ön, ugyanezen a fórumon, 2021.július 31-én, 4865 sorszámon ismertetett eseménynek.
Csak a szereplők változtak: Kimaradt Kiss-B. Attila, helyette Nacsa Olivér és egy másik Attila, Glatz Attila nevét írták le.
Ez az Ön által újra közölt beszámoló még inkább aláhúzza, hogy mi az észak-amerikai közönségnek az általuk már ismert bécsi operettet kívánjuk hungarikumként eladni egy – rossz értelemben – államilag finanszírozott hakni keretében.
"Amerikába megy a hungarikumok királynője!"
http://www.operett.hu/hirek/amerikaba-megy-a-hungarikumok-kiralynoje/533/24
"A kulturális hungarikumok királynője, az operett fog jövő ősszel bemutatkozni egy amerikai-kanadai turnén - hangzott el szerdán a Pesti Vigadóban tartott sajtótájékoztatón, ahol arról is szó volt, hogy a turné előtt a PBS amerikai közszolgálati televízió a Budapesti Operettszínház művészeinek produkcióit vetíti, amelyeket a pandémia idején rögzítettek."
"Nacsa Olivér humorista a sajtótájékoztató házigazdájaként kiemelte, hogy csaknem tíz évvel ezelőtt ő már arról beszélt, hogy az operett megítélésén változtatni kellene, korszakalkotó dolgot kell csinálni. Mint a sajtótájékoztatón elhangzott, ez mára meg is valósult. A PBS, az amerikai közszolgálati televízió az idei esztendő második felében az Egyesült Államok 43 államában adásba helyezi a pandémia idején rögzített operettgálát. Vadász Dániel, az Operettissima ügyvezető igazgatója elmondta, hogy a főműsoridőben szereplő gála előtt és után lehetőség nyílik hazánk és a hungarikumok bemutatására."
"Glatz Attila producer arról beszélt, hogy az Operettissimával közösen jövő év ősszel turnét szerveznek a Budapesti Operettszínház művészeivel. A tájékoztató sajtóanyagból az is kiderült, hogy Johann Strauss A denevér (amelyben egy magyar csárdás az egyik sláger), Lehár Ferenc A víg özvegy, valamint Puskás Ferenc után a legnépszerűbb magyar, Kálmán Imre Csárdáskirálynő című műveivel lépnek majd fel.
A szervezők hangsúlyozták, hogy a magyar operett egyszerre a legnagyszerűbb nagykövete, valamint PR-, marketing- és promóciós eszköze az országimázsnak. A sajtótájékoztatón elhangzott az is, hogy Chicago, Cleveland, Baltimore, New York, Boston, Montreal és Toronto lesznek a jövő őszi turné helyszínei."
Operettszínhaz.hu - 2021-08-11
A Szent István Napok keretében a komolyzenei dallamokhoz csodás panoráma dukál, míg az Operettfesztivál pillanatait egy pohár pezsgőkülönlegesség teheti feledhetetlenné a Vigadó téren. Augusztus 20. és 22. között mind a két helyszínen találhat mindenki kedvére való programot.
A Panorama Classical lélegzetelállító környezetben, a Filozófusok kertjében várja a komolyzene kedvelőit augusztus 20-tól 22-ig. Kilépve a hangversenytermekből Budapest egyik legszebb pontján, egy könnyed piknik keretében adhatjuk át magunkat a komolyzenei koncerteknek. Pazar elegancia és finom falatok mellett élvezhetjük többet között a Danubia vagy a Magyar Állami Operaház zenészeinek koncertjét, de érkezik a Szent István Király Szakgimnázium Fúvószenekara is.
A Vigadó téri Buborék Fesztivál mellett látogathatjuk meg az Operettfesztivált is, így pezsgő italkülönlegességeket kortyolva hallgathatjuk a világhírű operettslágereket, illetve musical-koncerteket, sőt kivetítőn a Budapesti Operettszínház előadásainak részleteit is megnézhetik a látogatók. Augusztus 20-án Huszárvirtus, egy zenés táncos produkció keretében érkezik többek között Lévai Enikő, Lukács Anita, Vadász Zsolt és Langer Soma is.
A háromnapos programsorozatot nagyszabású gálakoncert zárja augusztus 22-én, vasárnap este, Mindörökké Operett címmel Fischl Mónika, Kiss Diána, Szendy Szilvi, Lukács Anita, Széles Flóra, Laki Péter és Vadász Zsolt hozza el a legismertebb és legkedveltebb operettslágereket.
További információk: https://szentistvannap2021.hu/programok
Ugyanez a meglátásom... Nagyon nyomja a vezetés a musicalt, de ha netán mégis operett: évek óta az untig játszott (még ha felújításban kapjuk is) a Csárdáskirálynő, Marica grófnő és más Kálmán-operett, van még a János vitéz, ezek a következő évadban is műsoron maradnak, de más magyar szerzőtől alig valami operett (még a Mágnás Miska?) : megkésve kapjuk, több évtized után Lehár Mosoly országát, jővőre talán Ábrahámtól a Viktória is színpadra kerül új rendezésben. A repertoáron lesz ennyi magyar operett. Szinte semmi. És a külföldi operettrepertoárból még annyi sem...
Erről van szó...
Az egész magyar Operettszínház már csak a nevében hordozza az "Operett" szót. Az idei szeptember 24-i évadkezdéstől október 31-ig (addig van a honlapon a műsor) a nagyszínpadon csak 3 (!!!) azaz Három napon lesz operett (A mosoly országa). A többi napon magyar és külföldi musical és más műfaj.
De a külföld felé Hungarikumként próbáljuk bemutatni a magyar operettet. Hm...
Ez reménytelen itt, hisz még a magyar szerzők is mellőzve vannak.... kivéve Kálmánt és Lehárt, Huszkát de még utóbbi kettő is hiányos. A jelenlegi igazgató még inkább mellőzi a külföldi szerzőket, pár éve még lehetett párat hallani. Most egyedül Strauss van műsoron.
Ha végighallgatod, a bécsi műsor végén lesz Lehár (Guditta 2 dala, Arany és Ezüst keringő) Kálmán (Cirkuszhercegnő), sőt Ábrahám (egész különös összeállítás Dschainah, Mese a Grand Hotelben, Hawaii rózsája, Viktória , Bál a Savoyban és Dschainak operettből összevágva, a Néger dal, az Édes mammán és a Kicsike vigyázzon lehet ismerős) is, és hát nem okvetlenül a megszokott dalok.
És hát ott Leo Fall Sztambul rózsájának 2 csodás áriája.
Magyar Katolikus Rádió
Dallamív – „Espressivo”
Elhangzott: 2021.08.09. 11:30
"Műsorunk vendége Kiss B. Atilla, a Budapesti Operettszínház főigazgatója."
Szerkesztő: Laczó Zoltán Vince
Műsorvezető: Cs. Nagy Tamás
Az adás visszahallgatható ezen a linken:
https://www.katolikusradio.hu/archivum.php?firstaudioid=11&mev=2021&mho=08&mnap=09&mora=11&mperc=30
Igen, ilyesféle műsorösszetételre vágyom én is egy operett-gálát hallgatva: benne a klasszikus operettirodalom (nem csak hungarikumot jelentő zeneszerzők) alkotásaira is tágabban kitekintve - itthon szintén.
Íme egy bécsi operettkoncert 2018-ból. Itt bőven lehet találni "újdonságot", pontosabban olyat, amit itthon nem igen hallani
Ezzel egyetértek. Meg ha visszahallgatod az elmúlt évek "palotakoncertjeit" a youtube-ról, szinte mindig ugyanazok a közismert számok szerepelnek, tehát ismétlik évről-évre azokat. Vagyis jó lenne ha most a televíziós adás szerkesztői valóban inkább azokat az elhangzott dalokat választanák ki, amelyek újdonságok voltak az idén. Gondolok például Vincze Ottó szerzeményeire is.
De a két részben azért a program java ott lesz, ahogy tavaly is megtapasztaltam.
Szerintem 30% is kimardt, bár régebben több dal volt.
Tavalyi műsorfüzet megvan nekem; a koncerten elhangzott számok úgy 80%-a - szerkesztett módon - került be a televíziós adásba, két részben. Várhatóan most is így lesz.
Jó lenne, ha azok mennének le az adásba, amik korábban nem szerepeltek még a tévében a Palotakoncert műsorokban.
Még a Marica részletekben van realitás, hisz nemrég újították fel, de az Emlékszel még és a Mr X belépője és a Cintányéros is mindig van, és hát különösen az utölsót nem szeretném újra hallgani.
Éppen emiatt a Kálmán-operettrészletek- "túltengés" miatt hagytam ki idén a Palotakoncert-látogatásomat... Túlzottan egysíkú, ami számomra unalmas lett volna. Azért a két-három újdonság-szám miatt nem érte meg nekem.
Honnan tudod mi kerül képernyőre? Valaki elküldte a műsorfüzetet fotón, azt írtam be, azért elég hosszú volt, de legalább megvan. Fogalmam sincs mi lesz ebből a tévében is...
Köszönöm. Ez a közzétett műsorösszeállítás nagyjából azonos a 4852. sz. alatt részletezett címekkel és szereplőkkel. De legalább most már tudjuk, mi kerül a képernyőre is a tévében, augusztus huszadikán.
Ha jól számolom 11 Kálmán Imre dal volt "mindössze" a műsoraban, és hát a többsége már volt párszor.
Emellett még volt 4 dal a Kacsóh János vitézéből, 4 dal Johann Strauss Cigánybárójából, 2 dal Vince Ottótól, 1-1 dal Lehár Ferenctől és Ábrahám Páltól, meg pár opera részlet és a szokásos Szirmai dal, (mármint ami tőle menni szokott minig).
Budavári Palotakoncert, 2021. 2. rész
1. Dobbanás- Lénárt Gábor koreográfiája, balettkar
2. Kacsóh Pongrác: Jancsi belépője (János vitéz) Dolhai Attila
3. Vincze Ottó: Boleró Lukács Anita
4. Kálmán Imre: Hurrá, hurrá (Csárdáskirálynő) mindenki
5. Erkel Ferenc: Cabaletta (Hunyadi László) Süle Dalma
6. Strauss: Barinkay belépője (Cigánybáró) Homonnay Zsolt, énekkar
7. Állatos egyveleg - Oszvald Marika és a balettkar
8. Kacsóh Pongrác: Egy rózsaszál (János vitéz) Erdős Attila
9. Piassola: Yu soy Maria (Maria de Buenos Aires) Fishl Mónika, balettkar
10. Vincze Ottó: Haragszom rád (Boci, boci, tarka) Széles Flóra, Dénes Viktor
11. Kacsóh Pongrác: Szép a huszár (János vitéz) Zábrádi Annamária, Dolhai Attila, Pete Ádám, énekkar, balettkar
12. Kálmán Imre: Emlékszel még - Szilvia és Edvin duettje (Csárdáskirálynő) Kiss Diána, Homonnay Zsolt
13. Ábrahám Pál: Do-do (Viktória) Szendi Szilvi, Laki Péter, balettkar
14. Kálmán Imre: Hej cigány (Marica grófnő) Vadász Zsolt
15. Szirmai Albert: Cintányéros cudar világ (Mágnás Miska) Összes szereplő, énekkar, balettkar
Budavári Palotakoncert 2021. műsora
1. Kálmán Imre: Palotás (Ördöglovas c. operett) Balettkar
2. Rossini: Mackaduett Lukács Anita, Süle Dalma
3. Kálmán Imre: Ne szólj kicsim (Marica grófnő) Fishl Mónika, Vadász Zsolt
4. Kálmán Imre: Pucikám (Marica grófnő) Szendi Szilvi, Laki Péter
5. Lehár Ferenc: René belépáje (Luxemburg grófja) Dolhai Attila, énekkar, balettker
6. Strauss: Ki esketett (Cigánybáró) Lukács Anita, Vadász Zsolt, énekkar
7. Kacsóh Pongrác: Francia királylány dala (János vitéz) Zábrádi Annamária, balettkar
8. Strauss: Zsupán kuplé (Cigánybáró) Pete Ádám, énekkar
9. Kálmán Imre: Marica belépője (Marica grófnő) Fishl Mónika, énekkar, balettkar
10. Kálmán Imre: Te rongyos élet (Csárdáskirálynő) Széles Flóra, Dénes Viktor
11. Kálmán Imre: Mr. X belépője - Egy drága szempár (Cirkuszhercegnő) Homonnay Zsolt
12. Kálmán Imre: Odett belépője (Bajadér) Kiss Diána, énekkar
13. Strauss: Homonnay belépője (Cigánybáró) Erdős Attila, énekkar, balettkar
14. Kálmán Imre: Ringó vállú (Marica grófnő) Összes szereplő, balettkar, énekkar
"Égi-földi ragyogásban… – Találkozás Lehoczky Zsuzsával, a nemzet színészével"
magyarkurir.hu - 2021. augusztus 1., vasárnap | 17:58
/Lőrincz Sándor/
Lehoczky Zsuzsa az alakításaival kitörölhetetlenül beírta magát az operettek és a musicalek történetébe. Több mint hét évtized köti a színpadhoz – már tizenegy esztendősen fellépett Szegeden –, s ebből csaknem hatvan év a Fővárosi Operettszínházhoz, amelynek tánc-, ének- és zenekarát a legkiválóbbnak tartja ma is. A művésznő – Törőcsik Mari halálát követően – a közelmúltban lett a nemzet színésze.
Az írás nyomtatott változata az Új Ember 2021. július 25-i számában, a Mértékadó kulturális mellékletben jelent meg.
felvételek válogatott videókról
Sajnáolm, hogy ezt tapasztaltad. Nehéz idők után vagyunk, etc...
Marad a DANKÓ RÁDIÓ! :-) Természetesen semmi akadályát nem látom - bárcsak az MTVA vezetősége is így látná -, hogy a BARTÓK RÁDIÓ vagy a KOSSUTH RÁDIÓ is műsorára tűzze a kiváló XX. századi rádiófelvételeket.
Nem először láttam színpadon a Mágnás Miska c. Szirmai Albert - Bakonyi Károly - Gábor Andor-operettet, ami garantáltan mindig siker, ahogyan a Budapesti Operettszínházban immár csaknem húsz éve vissza-visszatérően látható Verebes István-féle rendezés is az. A 2002-ben bemutatott (felújított) új Mágnás Miska produkció mit sem veszített humorából, játékosságából, amiről most újra meggyőződhettem, hiszen egy két évvel ezelőtti előadás felvételét sugározta tegnap éjjel az M5 csatorna.
Nem először fogalmazom meg azt a meglátásomat, ami a népszerű operett zenei megvalósítását illeti, hogy az Operettszínház előadóapparátusa nem nyújt(hat)ja azt az ének-zenei hangzó élményt, mely a megismert stúdiófelvételekről már gyermekkoromban „rögzült” a fülemben és azóta is „cseng”; a rádiófelvételeken javarészt operaénekesek szólaltatják meg az igényes énekszólamokat – és nálam az összehasonlításban mindig ez marad a mérce:
- 1969. április 5. , Kossuth Rádió, 19.52 – 22.00 – Sebestyén András – Andor Éva, Zentay Anna, Korondy György, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Várhelyi Endre, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr.
- 1961. május 30., Kossuth Rádió, 20.25 - 21.30 – Bródy Tamás – Gyurkovics Mária, Zentay Anna, Bartha Alfonz, Szabó Miklós, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Rácz György. (keresztmetszet)
Bármennyire becsülöm is az Operettszínház kitűnő művészeit, az énekprodukciójuk – tisztelet a kivételeknek - többnyire hiányérzetet keltenek bennem.
A másik meglátásom Verebes István rendezésében, az operett zenéinek (be)szerkesztésére vonatkozik. Szinte minden ismert, népszerű dalszám elhangzik – egy kivételével:
Rolla és Marcsa fontos kettőse a II. felvonásból kimarad:
„Vedd fel a finom, a drágaruhámat, a férfi csak ezt kívánja. Rakd fel a tornyos magas frizurámat, hogyha senki sem bánja… s érted epednek az összes apró grófocskák! /- Ó suhogó selyemszálak, csipkeruhácska, csodás, angyali dalt muzsikálnak, elhal a szívdobogás. Gyöngyök, ezüstkanalak, jaj, ettől a szem cifrázik, ettől a fény villázik. Gyöngyök, aranysugarak, jaj, milyen előkelő egy grófi nő!...”
Pedig ebben a jelenetben öltözteti fel Rolla grófkisasszony a mosogatólány Marcsát álgróflány ruhába, hogy mindketten „bosszút álljanak”, pontosabban „megbüntessék” hűtlennek vélt kedvesüket: Baracs Iván mérnököt, illetve a csak a darab végén megjelenő „igazi” Eleméry gróf maskarájába bújtatott Miska lovászfiút.
Kár, hogy ez a pompás énekkettős kimarad a darabból - miközben prózában és játékban belevan szőve a produkcióba, és később az előadás folyamán megtörténik e cselekményszál kacagtató kifejlődése...
E kettős elhagyása azért is érthetetlen számomra, mert a zenék sorát ugyanakkor más Szirmai-operettekből átvett dalok tovább „szaporítják”/gazdagítják: elhangzanak például a „Gróf Rinaldó”- ból a „Rózsikám, rózsikám” vidám kettősnek dallamai (itt Miska és Marcsa karaktere éneklik) vagy a Karmester-kettős a „Táncos huszárok”-ból (itt: a kleptomániás Zsorzsi nagymama belépője Lehoczky Zsuzsa kedves, humoros alakításában – ezt a szerepet az eredeti szövegkönyv nem tartalmazza.) Egy harmadik Szirmai-operettből is hallunk egy részletet: az „Alexandrá”-ból szólal meg a „Florida-duett” (Korláthy-gróf és felesége, Stefánia éneklik: Faragó András és Kalocsai Zsuzsa alakítása, majd más szereplők is énekre fakadnak a refrénben)
Tehát mindezek tükrében, nem értem, miért kellett elhagyni az operett fent említett, eredeti betétszámát.
A Mágnás Miska operettprodukció rendezője: Verebes István (2019)
745 üres hely maradt végül a Viktórián 21.00-kor, direkt megnéztem. A többi darabot korábban kezdik valamivel.
A wolksoper 3:1 a szerelem javára előadásaira már árulják a jegyeket, sőt már fotók is vannak a próbákról. Szép színes díszletek.
Roxy und ihr Wunderteam (Operette von Paul Abraham) - Volksoper Wien
Az Ábrahám Pál Viktóriája az nemzetközileg is játszott operett, és annak a Premierje Budapesten volt, és hát a szerzők Ábrahám mellett Földes Imre és Harmath Imre.
Önnek - mint mindig - tökéletesen igaza van. Én sajnos csak a Wikipédia Lehár cikkét néztem, ahol a 36 művének ősbemutatójaként egyetlen helyen sem tüntettek fel magyar színházat.
Elnézését kérem, hogy általánosítóan fogalmaztam a "magyar operett" nem magyar helyszíni ősbemutatókkal és nem osztrák szövegírókkal kapcsolatban. Tényleg ven világszerte ismert magyar szerzőnek, magyar szövegíróval, magyar színházban ősbemutatója. (Megjegyzem, az Ön által hivatkozott cikk szerint, nem Lehár Ferenc Pacsirta című művét viszik Amerikába és Kanadába.)
Az M5 csatorna mai műsorán
2021. július 31., 21.05 – 00.05
Szirmai Albert – Bakonyi Károly – Gábor Andor: Mágnás Miska
A Budapesti Operettszínház előadása (2019)
Szereposztásból:
Miska, lovász: Peller Károly
Marcsa, mosogatólány: Peller Anna
Rolla grófnő: Lukács Anita
Baracs István: Vadász Zsolt
Alsótrécsei Trécsei Mixi: Csere László
Felsőrécsei Récsei Pixi: Csonka András
Zsorzsi nagymama: Lehoczky Zsuzsa
Közreműködik: A Budapesti Operettszínház Zenekara és Énekkara
Karmester: Rónai Pál
Most nézem, 20.42 kor a Viktóriára még 753. szabad hely van.
Különben úgy nézem a többi operettnél is hasonló a jegyeladási arány, bár ott még van idő a jegyeladásra. Víg özvegy, Egy csók és más semmi, Sissi. Ezek mennek még. A Lehár remekműre 829 eladó jegy van még, igaz augusztus 19-ig még van idő...
Mondjuk engem érdekelne, de hát nem lehet hazajutni Budapestre, mivel este 9-kor kezdik.
Kemény Egon - Bródy István - Harmath Imre: „Kikelet ucca 3” (1929)
Pesti operett
nagyoperett 3 felvonásban, Történik: 1929-ben. Színhely: Budapest, a Ferencvárosban (Franzstadt) és a Ligetben.
Bemutató: Fővárosi Operettszínház (ma: Budapesti Operettszínház), 1929. április 27.
Főszereplők: Somogyi Erzsi, Eggerth Márta, Fejes Teri, Kertész Dezső, Sarkadi Aladár, Halmay Tibor, Kabos Gyula, Szirmai Imre. Rendező: Szabolcs Ernő. Karmester: Ábrahám Pál. Díszlet: Gara Zoltán. Ruhatervező: Váradi Tihamér. Jelmez: Berkovits Andor. A táncokat betanította: Rott Ferenc.
„Kikelet ucca 3
- Kemény Egon muzsikája – Ábrahám Pál karmester – Kerpely Jenő csellószólói
Muzsikája szenzáció! Az új komponista, Kemény Egon csupa ötlet, invenció, frissesség, melódia. Ez a fiatal tehetség briliánsan megérezte, hogy mi kell a pesti ember fülének. (Részlet, Pesti Napló, 1929. IV. 26.)”
Lehár nem mert sokáig magyar operettet írni, ezt olvastam valahol. Az első próbáálkozás a Cigányszerelem volt, de az se annyira magyar, inkább roma nem?