Előző szezonban a kecskeméti Jacobi Leányvásárra utaztam, ami jazz-esítve lett, különben nagyon tetszett. Bori Réka volt Lucy, pár hete a Leányvásár tévéváltozatát is megnéztem.
Ez így igaz, többször láttam vele az Erkel Színházban A cigánybárót (ahogy még előtte Kiss-B. Atillával - az Operettszínház jelenlegi direktorával is) a címszerepben. Sőt, idén nyáron, június 27-én is Ɓoncsér Gergely alakította Barinkayt, ezúttal a Szegedi Szabadtéri Játékok egyetlen Cigánybáró előadásán az Erkelből áthozott, Szinetár Miklós-rendezte produkcióban.
Örülök neki hogy látni fogod, remélem neked is jó élményeket fog okozni, én nagyon szerettem.
Erősen hiányzik az Operettszínház színpadáról én űgy vélem. A Cigánybáró operettben nem lenne nála tökéletesebb Barinkay
Igen, mertem remélni, hogy Boncsér énekével, sármjával újra megdobogtatta a női szíveket - is..., őt is ünnepelte a publikum!
Én pedig a vasárnapira megyek 9-én.
Ezek a dalok hangzottak el a gálán:
Igen és fantasztikus volt. A Mosoly Országa Szív duettjét, a Marica Grófnőből a Ne szólj Kicsimet, a Mosoly Országából a Vágyom egy nő utánt illetve a Marica Grófnőből a Mond meg hogy imádom a pesti nőket és a Hej Cigányt énekelte.
Igen, a 8-i előadásra elmegyek. Nagyon várom már, a szívembe zártam azt a darabot. Egyszerű, de nagyszerű és jó alakításokat láthat benne az ember :)
Boncsér Gergely emlékeim szerint viszonylag hosszú idő után lépett fel ismét az Operettszínházban - most szeptember 23-àn az említett Fischl Mónika-gálán láthatta egykori bonviván-kedvencét, az Operaház kiváló tenoristáját újra a Nagymező utcai teàtrumban a közönség.
A debreceni színház munkatársa szerint a november 8 és 9-ei Viktóriában is Sándor Peti fog énekelni... mész rá? Én még nem láttam, de már várom.
Én azt hittem, hogy te nem szereted az operettet...
Nem kisebbítve az általam is kedvelt és nagyrabecsült Fischl Mónika érdemeit, az esetleges szárazon-nem-maradt szemek elsősorban Vadász Zsoltnak szólhattak. Személy szerint nekem az Emlékszel még-duett legjobban Lukács Anitával és Vadász Zsolttal tetszik. Igazi dràmát játszanak a YT-felvételen. Amikor először láttam, még nem tudtam, hogy egy párt alkotnak azaz sajnos már csak alkottak.
Én ott voltam a gálán, igazán felemelő élmény volt, hibátlan peodukciókkal. Mikor Móni Vadász Zsolttal az Emlékszel Méget énekelte, ott szem nem maradt szárazon. Az én személyes kedvencem a Messze a nagy erdő volt, amit Mága Zoltán és zenekara kísértek.
Nem voltam otthon tegap, különben is a megasztárt néztem volna. (Majd megnézem utólag.)
FISCHL MÓNIKA LISZT FERENC-DÍJAS PRIMADONNA ÉLETMŰ KONCERTJE - 2025. szept. 23.
Az M5 csatorna tegnap éjjel (21.00 - 23.30)
sugározta felvételről a koncertet („Emlékszel
még?”) a Budapesti Operettszínházból.
Nem láttam a műsort, ezért a linket felhozom ide.
Olvasom, az életmű
koncerten részletek hangzottak el a Bajadér, A mosoly országa, a Csókos asszony, a Marica grófnő, A víg özvegy, a Csárdáskirálynő, Az Orfeum mágusa, a Maya, a Bál a Savoyban és a Viktória című operettekből, de felcsendült Az ötödik elem című filmből a Díva dala is.
Szereplők: Boncsér
Gergely, Dolhai
Attila, Homonnay
Zsolt, Kékkovács
Mara, Kiss
Zoltán, Laki
Péter, Mága
Zoltán, Vadász
Dániel, Szendy
Szilvi és Oszvald
Marika. Közreműködött a Budapesti Operettszínház
Zenekara, Énekkara és Balettkara, vezényelt Pfeiffer Gyula Liszt Ferenc-díjas karmester, főzeneigazgató. Az est
rendezője: Bori Tamás.
Legyen meg itt is.
Házy Erzsébet két kedvenc klasszikus operettje, amit színpadon eljátszott, A víg özvegy (Glavari Hanna) és A cigánybáró (Szaffi); mindkét darabban szerepelt itthon az Operában (a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon) és Ausztriában, a bécsi Volksoperben, míg az utóbbi dalművet a Szegedi Szabadtéri Játékokon is előadta.
Házy Erzsébet nemcsak színpadon, hanem a rádióban, hanglemezen, hazai és egy osztrák-nyugatnémet-magyar koprodukciós televíziós filmen is feltűnt Szaffi szólamával illetve szerepében.
Rádió
ifj. Johann Strauss: A cigánybáró
A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió 18.50 – 21.20.
Szövegét Jókai Mór nyomán Ignatz Schnitzer írta, a dalszövegeket Fischer Sándor fordította.
Vezényel: Ferencsik János
Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)
Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Solymosi Ottó
A szereposztásból:
Barinkay Sándor, száműzött nemes, egykori földbirtokos – Ilosfalvy Róbert
Szaffi, cigánylány – Házy Erzsébet
Zsupán Kálmán, gazdag sertéskereskedő – Melis György
Arzéna, Zsupán lánya - Ágai Karola
Mirabella, nevelőnő Zsupánnál – Garancsy Márta (Ladomerszky Margit)
Ottokár, a fia – Bartha Alfonz
Czipra, cigányasszony – Komlóssy Erzsébet
Homonnay Péter gróf (más verzióban: Gábor diák, a toborzó huszárjai élén) - Bende Zsolt
Carnero, császári biztos – Lendvay Andor
Hanglemez:

A lemezborítón Házy Erzsébet (Szaffi) és Udvardy Tibor (Barinkay) láthatók.
Fotó: Kotnyek Antal (1967)
Szövegét Jókai Mór nyomán Ignatz Schnitzer írta
Fordította és rádióra átdolgozta: Szinetár György.
A dalszövegeket Fischer Sándor fordította.
Vezényel: Breitner Tamás
Km.: a Magyar Állami Hangversenyzenekar és az MRT Énekkara
Zenei rendező: Antal Dóra
Szereposztás:
Barinkay Sándor, száműzött nemes, egykori földbirtokos – Udvardy Tibor
Szaffi, cigánylány – Házy Erzsébet
Zsupán Kálmán, gazdag sertéskereskedő – Radnay György
Arzéna, Zsupán lánya -. Ágai Karola
Homonnay Péter gróf (más verzióban: Gábor diák, a toborzó huszárjai élén) - Bende Zsolt
Czipra, cigányasszony – Barlay Zsuzsa
Carnero, császári biztos – Szénássy István
Mirabella, nevelőnő Zsupánnál – Szabó Anita
Televízió
Az 1960-as évek elején a televízió stúdiójában „élő” színpadi jeleneteket vettek fel az operettből Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Melis György alakításában, a zenei hangfelvétel a fent ismertetett rádiófelvétel hanganyagából való: km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Ferencsik János (1961):
Johann Strauss: A cigánybáró - Szaffi dala (Házy Erzsébet)
Osztrák-nyugatnémet-magyar koprodukciós filmen (1964 tavasza)
Erről a filmes produkcióról korábban a 366-os sorszám alatt részletesen írtam. Barinkay szerepét Rudolf Schock alakította Házy oldalán! Érdekesség, hogy míg a teljes filmet fekete-fehérben forgatták, a promociós fotók a zenei hangfelvételeket tartalmazó lemezek borítójára színesben készültek.
Barinkay - Rudolf Schock
Saffi - Erzebeth Hazy
Czipra - Elisabeth Schärtel
Zsupan - Benno Kusche
Arsena - Lotte Schädle
Graf Homonay - Eberhard Wächter
Carnero - Karl Schmitt-Walter
Mirabella - Hilde Konetzni
Ottokar - Paul Besztercei
Chor und Orchester der Städtischen Oper Berlin
Musikalische Gesamtleitung: Robert Stolz
Regie: Artur-Maria Rabenalt

Rudolf Schock & Erzebeth Hazy "Wer uns getraut" - színesben!
Rudolf Schock u. Erzebeth Hazy " singen aus dem "Zigeunerbaron " Wer uns getraut
A teljes film: Der Zigeunerbaron - Rudolf Schock és Házy Erzsébet, 1964
(A filmet részben Magyarországon forgatták, a filmoperett zenei hanganyaga Nyugat-Berlinben, hangstúdióban készült el - ami alapjául szolgált az LP és CD formátumú lemezeknek, a YouTube stb videomegosztó oldalaknak.)
Szorosan kapcsolódik egymáshoz a hangfelvétel és a film elkészítése. Film Színház Muzsikában 1964. szeptember 11-én megjelent egy riport, melynek a címe ez volt: „Barinkay, Szaffi, Cipra…” – Látogatás a Cigánybáró stábjánál … Nyugat-Berlin, 1964 tavasza: ez volt az első alkalom, hogy Házy Erzsébet német nyelven énekelte Cigánybáróban Saffi szerepét. A hangstúdióban egyúttal felvették azt a zenei anyagot, amely később, alapját képezte a Magyarországon forgatott TV-filmnek. Tehát Nyugat- Berlinbe utazott Házy, ahol a Deutsche Oper Berlin zenekarát és énekkarát Robert Stolz vezényelte. A darabban Barinkay Sándort a neves operaénekes, Rudolph Schock szólaltatta meg. Cziprát Elisabeth Schaertel énekelte. És aztán elkövetkezett 1964 szeptembere. Az említett nyugat-berlini zenei anyag felhasználásával - német és magyar közreműködőkkel - egy müncheni TV-társaság már Pesten forgatja a Cigánybáró TV-filmet. A film rendezője Arthur-Maria Rabenalt. A nyugatnémet produkcióban készülő filmoperett külső és műtermi felvételei részben a Vár már újjáépített Buzogány-termében, részben a Vajdahunyad várban. A Zsupán-tanyát az Adony környéki Felsőcikolán építették fel. - Elisabeth! Elisabeth! Spreeche dunkler! A rendezői hang Házy Erzsébettől azt kéri, sötétítsen a hangján. A szünetben Rudolph Schock-kal beszélget a Film Színház Muzsika újságírója. A neves osztrák művész elmondja, hogy bejárta a világ minden földrészét, de elmondhatja, Budapest az egyik legszebb város. Tudja, a rádióból, lemezről Magyarországon is ismerik; szinte minden nagy tenorszerepet elénekelt: Octaviót, Belmontét, Stolzingi Waltert.... akkor határozta el, hogy énekes lesz, amikor Richard Taubert hallotta énekelni. Ő a példaképe. Most Olaszországba, Hollandiába és Belgiumba készül koncertet adni, aztán Házy Erzsébettel szeretne Hamburgban a Viktória (Ábrahám Pál operettje) előadásán találkozni. A rendező veszi át ismét a szót, ősz hajú, jókedvűen dinamikus ember: „- Nagyszerűen éreztem magam Magyarországon, bár munkatempónk hallatlanul erős volt. Naponta öt-hat óra, ennyi jutott alvásra. Az Adony körüli táj festőien szép volt. Tudja, mi a tervem? Az egyik híres francia musicalt, a \"Phi-Phi-t szeretném megrendezni Házy Erzsébet főszereplésével...” Házy Erzsébet még elmondja, hogy a filmoperett forgatása után januárban a Viktóriát énekli Hamburgban, de már meghívást kapott a bécsi Volksoper Cigánybáró felújítására, melyben ő alakítaná Szaffit. A TV-film elkészült, nagy sikerrel játszották Európa-szerte. A Film Színház Muzsikában a cikk mellé két fotó dukál: az egyik képen Házy és Schock közös jelenete a filmből, a másikon Carnero - Karl Schmidt- Walter, Arsena - Lotte Schaedle, Zsupán - Benno Kusche és Homonnay - Eberhardt Wachter csoportos jelenetét látjuk a filmből.
Lili bárónő premier a Kecskeméti Katona József Nemzeti Színházban - video-riport a főpróbán készült.
2025. 10. 07., 21:00
Október
3-án, zajos közönségsikerrel tartották meg a Lili
bárónő című nagyoperett premierjét a Kecskeméti Katona József Nemzeti
Színházban. Az idei évad első nagyszínházi bemutatóját, Huszka Jenő és Martos
Ferenc örökzöld operettjét vendégként Béres Attila, a Miskolci Nemzeti Színház
igazgatója rendezte. Felvételeink az előadás sajtó-nyilvános főpróbáján
készültek.
https://www.kecskemetinemzeti.hu/hu/eloadasok/bemutatok/2025-2026/lili-barono--14990.html
Huszka Jenő – Martos Ferenc: Llil bárónő – a Kecskeméti színházi bemutató előtt, előzetes
Minderről már szó volt - beírtam - lásd a 6660. sorszàm alatti bejegyzést is.
Jonas Kaufmann | Koncertek | Dátumok - Hannover.de
Jonas Kaufmann
A sztártenor Malin Byström szopránnal és a Baden-Badeni Filharmonikus Zenekar kíséretével 2026. április 26-án a Hannoveri Kongresszusi Központban Malin Byström szobránnal és társaival énekli Kálmán, Lehár, Abraham és mások áriáit és duetteit.
Aligha kell korunk egyik legkeresettebb tenorjaként bemutatni: Jonas Kaufmannról beszélünk. Az énekes a neves svéd szopránnal, Malin Byströmmel együtt új programjában arra invitálja a közönséget, hogy fedezze fel a "varázslatos tónusokat" Karl Goldmark, Lehár Ferenc, Paul Abraham, Kálmán Imre élénk műveiben. A Sába királynője híres tenoráriája mellett A víg özvegy, A mosoly földje, a csárdás-hercegnő és a Mariza grófnő áriái és duettjei is szerepelnek a programban – a bécsi melankóliával, magyaros temperamentummal és lelkesítő könnyedséggel teli est.Program
Kálmán Imre, Lehár Ferenc, Paul Abraham és mások hangszeres darabjai, áriái és duettjeiMűvész
Jonas Kaufmann, tenor
Malin Byström, szoprán
Baden-Baden
Filharmónia Jochen Rieder, karmester
Megjegyzés:
Ezek szerint lesz mind a 4 magyar zeneszerző és mások (??? gondolom bécsi szerzők) darabjai is.
Összevissza írják. A riportban említi a hölgy Ábrahám Pál nevét is, és több más forrásban is, illetve Goldmark Károly Sába királynőjét is más forrásokban, a videó alján azonban nem írják a két szerzőt. Hát akkor most lesz tőlük is dal? Másrészt Goldmark nem írt operettet, persze lehet, hogy nem csak operett lesz a koncertben, hanem opera is.
Jonas Kaufmann - „Magische Töne” – Tour 2026
Gilbert & Sullivan's :The Grand Duke in Concert
Sunday, November 2 at 3:00pm
MacTheatre at McCallum Fine Arts Academy
5600 Sunshine Drive
Austin, TX 78756
A
Nagyherceg Gilbert és Sullivan 14. és egyben utolsó együttműködése. Bemutatjuk
a John Wolfson által átdolgozott librettó „koncertes” változatát, amely W.S.
Gilbert eredeti cselekménykönyvén alapul.
A
Nagyhercegben a bolondos cselekmény egy 100 éves törvény félreértelmezésén
alapul, amely a törvényes párbajokat szabályozza – melyeket kártyahúzással
döntenek el. Egy zavart humorista egy színtársulatban hirtelen a társulat élére
kerül, bitorolva a nagyherceget, és több nővel van eljegyezve, mint amennyit
nyomon tud követni! A gazdag osztályok és a nemesség takarékosságát és
álszentségét pedig végig fényezi az előadás.
Zenei
rendező: Jeffrey Jones-Ragona
Gilbert & Sullivan - THE GRAND DUKE - "So ends my dream..." (Julia Goss)
First performance: The Savoy Theatre, London, 7 March 1896
A zene Sullivan legjobbjai közé tartozik. „Így ér véget az
álmom… Minden ígéretem megszegve.” Az angol színésznő, Julia Jellicoe (akit az
eredeti produkcióban a magyar Ilka von Palmay alakított) nagyhercegnői címre
vonatkozó tervei kudarcot vallottak. Öngyilkosságot fontolgat, de elhatározza,
hogy egy jobb holnapban reménykedik.
Julia Jellicoe: Julia Goss
D'Oyly Carte Opera Chorus · Royal Philharmonic Orchestra
Karmester: Royston Nash
London, 1976
he Grand Duke 2012 - the show that completed the G&S canon
for the National Gilbert and Sullivan Opera Company - is now streaming on
gsopera.tv. Subscribers get Instant Access, so join today!
Jobbulást kívánok.
Igazán sajnálom. A bemutatót követően majd írok róla rövid véleményt hogy érdemes e megnézni vagy sem. Jövőre még sokszor játszák szóval semmiről sem maradsz le.
Ez a kék paca tényleg érthetetlen valami, pedig még törekedtem is rá, hogy ne közvetlen másoljam a cikket, hanem először a google-ba, és onnan ide.... na eddig így nem csinált pacát, de most így is odatette. Viszont most legalább nincs zavaró helyen.
Most már bizonyossá vált, hogy idén nem tudom megnézni A cigánybárót - és a következő időszak operettgáláit sem - az Operettszínházban, nem részletezendő okok miatt.
Köszi az információt, mindig jól esik, ha reagálnak beírásaimra.
Ma tartották a Cigánybáró plakátfotózását. Sándor Péter és Kiss Dia így fognak mutatni mint Barinkay és Szaffi.
Megint feltűnt itt a topik oldalán a kék paca...
Örülök a beírt linken elérhető
operett-katalógusnak. Rengeteg keresési lehetőséget
nyújt. Nekem fontosak ott a francia és az angol operett-komponistákról olvasható adatsorok is.
A Három a kislány című
daljáték zenéjét Franz Schubert
darabjaiból szerkesztette és hangszerelte Heinrich
Berté (Berté Henrik). Berté szerepel az említett katalógusban.
Másik példa ugyancsak: A diadalmas asszony /Die Siegerin -
1922., Bécs /. Zenéjét Pjotr Iljics
Csajkovszkij dallamaiból, motívumaiból állította
össze és hangszerelte: Josef Klein
https://de.wikipedia.org/wiki/Josef_Klein_(Komponist)
Szövegét Oscar Friedmann-Lunzer és
Jenbach Béla írták Operett három felvonásban Magyar fordítás: Harsányi Zsolt.
Magyarországi bemutató: 1923. április 27. Városi Színház, Budapest
Nem
találtam Klein nevét a katalógusban. Vagy rossz helyen kerestem?
Lajta
László nem írt operettet. Elképzelhető, hogy a katalógus szerkesztői
A kék kalap c. vígoperáját tekintették
annak.
Lajtha László (1892-1963) a negyvenes
évek végén dolgozott A kék kalap című kétfelvonásos operáján, melynek francia
nyelvű szövegét a spanyol irodalmár, Salvador de Madariaga készítette el a
zeneszerző felkérésére. Az opera buffa azonban hiába maradt Lajtha szívügye
élete végéig, nem került pont a partitúra végére. A hangszerelést Farkas Ferenc
fejezte be 1985-ben, s e formában készített belőle sikeres felvételt a Magyar
Rádió. 1998-ban végül a Kolozsvári Magyar Opera társulata mutatta be a darabot
előbb Kolozsváron, majd 1999-ben a budapesti Thália Színházban. Tallián Tibor
így summázta a valódi csemegének ígérkező opera cselekményét: „Ifjú
szerelmesekről, a szerelem útjába álló vénekről, meg az elmaradhatatlan
agyafúrt szolgapárról szól a mese, Scapinről és Florinette-ről, akik a fiatalok
szerelmét győzelemre segítik a vének ellenében. Eszközük maga a címben szereplő
kék kalap...”
Donáth
Ede (Besztercebánya, 1865 – 1945): karmester, zeneszerző. Több színpadi műhöz írt kísérőzenét. Legnagyobb sikere a
Goldfaden művéből átdolgozott Szulamit
c. operettjével (1899) volt, melyet közel ötszázszor adtak elő. A mű bibliai környezetben játszódó romantikus
szerelmi történet, s ötvözi a hagyományos magyar népszínmű és operett
jellegzetes hangzásvilágát héber motívumokkal. Az operett szövegét Kövessy
Albert írta.
(Wikipedia)
Operetta: A Sourcebook, Volume I - Robert Ignatius Letellier - Google Könyvek
Új Világ, 1956. június 19.
Paul-Abraham-Operette “Es geschehen noch Wunder” (komplett auf dem Klavier) - YouTube
Csak
hogy tudatosítsam, milyen énekhangokat szerettem nem csak az operákban, de az
operettekben is hallani/hallgatni, legyen itt példaképp a Hungaroton 1965-ben lemezre vett A
cirkuszhercegnő című Kálmán-operett keresztmetszete,
amelyen Udvardy Tibor énekli Mr. X-et! Mellette a felvételen Házy Erzsébet (Fedóra), Koltay Valéria
(Mábel), Rátonyi Róbert (Tóni) és Kishegyi Árpád (Nagyherceg) énekel,
a Fővárosi Operettszínház Énekkarát és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli.
A rádióban számtalanszor felcsendültek
az alábbi dalok velük, melyeket most belinkelek ide:
Fedóra belépője - „Pour l’ amour” - Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara
Fedóra és Mister X kettőse - „Óh, légy enyém” - Házy Erzsébet és Udvardy Tibor
Fedóra és Mister X kettőse - „My Darling” - Házy Erzsébet és Udvardy Tibor
Mister X dala - „Mert búsulni van még idő” - Udvardy Tibor
A Nagyherceg és Mister X kettőse - „Kislány, vigyázz!” - Kishegyi Árpád és Udvardy Tibor
Mábel ésTóni kettőse - „Én édes, drága férjem, Iván” - Koltay Valéria és Rátonyi Róbert
Mábel ésTóni kettőse - „Gréte, jöjj a virágos rétre” - Koltay Valéria és Rátonyi Róbert
Mábel ésTóni kettőse - „Ég áldjon, galambom” - Koltay Valéria és Rátonyi Róbert
A Nagyherceg dala - „Mogorva vendég” - Kishegyi Árpád
A cirkuszhercegnő fináléja - Házy Erzsébet, Udvardy Tibor... km. az MRT Énekkara
Házy, Koltay és Udvardy, Kishegyi mellett kedvencem volt Orosz Júlia, Gyurkovics Mária, László Margit, Lehoczky Éva, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Zentay Anna, Ilosfalvy Róbert, Simándy József, Szabó Miklós, Réti József, Kövecses Béla, Bartha Alfonz, Korondy György, Palcsó Sándor - hogy csak a szopránokat és a tenorokat említsem...
Én is. Az Operett forgatagon csak Balczó Pétert illetve Papp Balázst hallhattuk, ők mindketten igazán jó választásnak tűnnek így első ránézésre a szerepre. Én is örülnék ha lennének a színházban új bonvivánok mert jelen pillanatban szegényes a kínálat e téren és több operettet emiatt se tudnának bemutatni, pl a Cigányszerelem vagy a Chicagói hercegnő, vagy akár a Bál a Savoyban se jöhetne szóba.
Egyetértek. De én szeretném, ha idővel feltűnne még egy-két jó hangú és jó kiállású, "versenyképes" bonviván, legyen választék, mert csak "Peti" egyedül kevés, nem lehet mindent ráépíteni, hiszen musicalben is játszik-énekel. A kettő együtt nem szerencsés. Persze egyelőre nincsenek a láthatáron ilyen remélt jövevények. Papp Balázs nekem egyelőre X, "nem jön be", az Operában is énekel kis szerepeket, lehet, hogy megváltozik a véleményem róla, ha több operett-szerepben látom, és jobban megismerem őt. Úgyhogy most örülnünk kell hogy van Sándor Péterünk, vele hosszabb távon lehet gondolkodnia a vezetésnek; kíváncsian várom A cigánybáró címszerepében való bemutatkozását is.
Ezzel maximálisan egyetértek. Papp Balázs is jó lesz majd mert hangi adottságai megvannak hozzá. Ő az a klasszikus bonviván alkat. De tény hogy jelen pillanatban Petinél nincs jobb bonviván és mivel Dolhai Attila várhatóan már nem fog új darabokat elvállalni, így Petiben kell gondolkodniuk, hogy melyek azok az operettek amiket rá tudnak alakítani.
Az a baj, hogy nincs jobb bonviván Sándor Péternél (jó Dolhai igen) mióta Vadász Zsolt meghalt.
Hát Erdős Attilára talán a Bál a Savoyban agglegény szerepét tudnám elképzelni. Aki viszont Sopronban játszott remek volt, el lett találva, annál biztos nem lenne jobb.
BÉRES ATTILA RENDEZÉSÉBEN KÉSZÜL A LILI BÁRÓNŐ KECSKEMÉTEN
Szinhaz.online
- 2025. augusztus 23., szombat 10:48
Elkezdődtek az évad első nagyszínházi előadásának, a Lili bárónő című operett próbái Kecskeméten. A darabot Béres Attila rendezésében láthatja a közönség.
Ez a Cirkuszhercegnő,sem sikerül olyan jól.
Jól jön néha egy kis protekció... na mindegy végül is... most az imitátorra gondolsz, aki helyettesítette a Mr. X-et? Hát nem egy komoly szerep, talán nem is szólalt meg. Igazából nem zavart, de nem is tetszett.
Ő Kiss B Attila fia, érthető miért foglalkoztatják. Tény hogy igazából semmi szerepe nincs a darabban azon kívül hogy hegedűl néha.
Mint már a Cirkuszhercegnő egyik premier előadásáról írt beszámolómban is említettem, "a magány hegedűse" zavarólag hat a darabban, erőltetett, feleslegesnek tartom dramaturgiai szempontból is, a produkció nélküle is jól működne/működik; Kiss-Balbinat András már a Mária főhadnagy című Huszka-operettben is súlyt kap a hegedűjével szólóiban a színpadon. Homonnay Zsolt rendezéseiben úgy látszik, nem tudja nélkülözni - értem, nyilván foglalkoztatni kell ha már a színház állományához tartozik.
Szóval tegnap másodszor (második főpróba után) visszanéztem a Cirkuszhercegnőt, és dicséretemre válik, hogy végig tudtam nézni. Ez ugyanis nem sikerült a Mosoly országánál, mert annak a tartalma annyira érdektelen volt számomra. (Jó a színházban végignéztem.) Mindenesetre a tartalma a Cirkuszhercegnőnek is elég blőd volt, túlzottan nem kötött le, és követni se annyira tudtam, de talán pont emiatt, hogy már nagyon sok operettben elsütötték ezt a cári témát pl. Sybill. A szemüveges férfin csak egyszer tudtam nevetni, pedig nagyon igyekezett. A diszletek viszont elsőrangúak voltak, meg persze jó, hogy voltak benne cirkuszi jelenetek, ezt a 10 évvel ezelőtti verzióból hiányoltam. A zeneéről elmondanám, hogy a fődal, Induljunk van egy hely, My darling egész jó.... van pár közepes, Induljunk van egy hely, Szép kis cirkusztáncosnő, meg pár amit korábban nem hallottam még, de igazából kevésbé volt érdekes. Mindenesetre megszámoltam és az első felvonásban 5, a másodikban 3, a harmadikban 1 dal volt, meg egy tánc... hát ez nem sok, viszont ezek folyamatosan elhangzottak az előadás alatt, állandóan ismétlődtek.
Én tegnap ugyancsak ott voltam a Forgatagon, mint környéken lakó ... "(el)futólag". A nemtudommilyen sorsolás valami elképesztő gáz volt, ahogyan tucatjával húzták ki a nyerteseket, akik aztán ott sem voltak. Szaffi belépője csigalassúságú volt, itthon utána direkt meghallgattam Házyval, na az normális tempójú, ahogy Strauss megírhatta. A csúcs a két Notre Dame-i vízköpő ökörködése. Az volt a nagy poén, hogy minduntalan közbeordibáltak Főigazgató Úr évadnyitó beszéde alatt. Szerintem a végén kicsit már ő is berágott. Utána danoltak a fenti jelenettel promotált, felsőfokú jelzőkkel agyonhájpolt Notre Dame-i toronyőrből, én el. Sok sikert!
Én tegnap ott voltam és nagyon jó élmény volt. A Cigánybáró illetve a Notre Dame-i Toronyőr részletei nagyon tetszettek, az záró gálában pedig mindenki sziporkázott. Volt Jajj cica a férfi kartól(Sándor Péter, Kiss Zoltán, Tassonyi Balázs, Papp Balázs, Dénes Viktor, Kovács Szilárd, Altsach Gergely, Czikora László)voltak duettek a Mária Főhadnagyból és a Csárdáskirálynőből, volt részlet a János Vitézből, a Cirkuszhercegnőből, a Carmenből, a Jekyll és Hydeból és sok minden másból is.
Én már régtől ellenállok az ilyen utcai zenés kavalkádok csábításának - azt nem akarom mondani, hogy a szirénhangoknak is -:)
Elég gáz már, hogy ennyire érdektelen legyen az Budapesti Operettszínház műsora, ami érdekel talán a Cigánybáró, bár már azt is láttam kétszer anno még az Erkel Színházban (Szinetár Miklós rendezte), egyszer rövidített verzióban a főiskolás végzősöktől az Ódry Színpadon, és persze a tévében szintén a Szinetár félét. A Dankó Pista egyáltalán nem érdekel, a Notre Dame-i toronyőr se, legalábbis érdekelne, de a francia verzió, nem ez a nyálas Walt Disney. Utóbbit talán ajándékjeggyel megnézném. A repertoár többi részét pedig már láttam, kivéve a Dumas, utóbbit musialt csak a tévében, annyi elég is volt belőle, max ha ismétlik újra megnézem. Cirkuszhercegnőt is láttam, ráadásul holnap újra nézhetem az m5-ön....
A holnapi Operettforgatag programja
