Amint látni, a rendezők a Domján Edit - László Margit- "párosban" gondolkoztak a legtöbbször: a színésznő négy operett rádiófelvételén "kölcsönzi" beszédhangját László Margit szopránja mellé.
Jó lenne őket egyenként végighallgatni....
Amelie a francia polgármester lánya, akit Fazekás Ámeli-nek hívott.
Domján Edit a Rádió Dalszínháza opera-, operett-, daljáték- és zenés játék bemutatói között Kemény Egon A messzetűnt kedves c. daljátéka mellett más darabokban is játszott (kapott) prózai szerepet.
Kigyűjtöttem és most felsorolom ezeket (a rádióban elhangzott ének-zenei kíséretes mesejáték-felvételeire itt nem térek ki) - időrendi sorrendben:
1. Jacques Offenbach: Hoffmann meséi – 3 felvonásos opera elő- és utójátékkal
Rádió Operaszínpada bemutatója: 1962. április 28., Kossuth Rádió 18.49 – 22.00
Szövegét E.T.A. Hoffmann művei nyomán Jules Barbier írta, Innocent Vincze Ernő fordította
Vezényel: Erdélyi Miklós
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)
Zenei rendező: Járfás Tamás
Szereposztás:
Olympia – Ágai Karola
Antonia – Orosz Júlia
Giulietta és Stella – Déry Gabriella
Leindorf, Coppelius, Miracle és Dappertutto – Radnay György
András, Cochenille, Ferenc és Pitichinaccio – Kishegyi Árpád
Hoffmann – Ilosfalvy Róbert
Spalanzani – Bende Zsolt
Crespel, Antonia apja – Veress Gyula
Miklós – Szőnyi Olga
Luther, kocsmáros – Várhelyi Endre
Schlemil – Petri Miklós
Nathaniel – Palcsó Sándor
Hermann – Nádas Tibor
Antónia anyjának hangja – Komlóssy Erzsébet
A múzsa – Domján Edit
2. Kemény Egon - Vitányi János – Erdődy János: A messzetűnt kedves
(történelmi daljáték)
Rádió dalszínháza bemutatója: 1965. május 22., Kossuth Rádió 20.25 – 22.00
Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus
Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: László Endre
Szereposztás:
Fazekas Mihály – Simándy József (Darvas Iván)
Pálóczi Horváth Ádám – Palócz László (Láng József)
Amelie – László Margit (Domján Edit)
Julika – Andor Éva (Örkényi Éva)
Polgármester – Várhelyi Endre (Basilides Zoltán)
Carpentier – Szőnyi Ferenc (Benkő Gyula)
Kovács strázsamester – Domahidy László (Farkas Antal)
Werdemühl lovag – Külkey László (Lázár Gedeon)
Öreg fazekas – Márkus Ferenc
Mme Garron – Gáborjáni Klára
Schatten gróf – Velenczei István
De Breuil márki – Ujlaky László
Rektor – Katona Lajos
3. Leo Fall: Sztambul rózsája
Rádió Dalszínháza bemutatója: az 1965. szeptember 11., Kossuth Rádió 20.28 – 22.00
Szövegét Brammer és Grünwald írta
Fordította: Gábor Andor
A verseket átdolgozta: Szabó Miklós
A keretjátékot írta: Innocent Vincze Ernő
Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)
Zenei rendező: Járfás Tamás
Rendező: László Endre
Szereposztás:
Madame Desiré, társalkodónő – Kiss Manyi
Mohamured, szobapincér – Pécsi Sándor
Kamek pasa – Zách János
Kondzsa Gül, a lánya – László Margit (Domján Edit)
Midili Hanm – Koltay Valéria (Örkényi Éva)
Ahmed bey – Ilosfalvy Róbert (Körmendi János)
Müller, kereskedő – Várhelyi Endre
Flórián, a fia – Kishegyi Árpád (Márkus László)
4. Oscar Straus: Varázskeringő
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1967. március 25., Kossuth Rádió 19.25 – 20.50
Felix Dörmann és Leopold Jacobson szövegét fordította: Mérey Adolf
Verseket fordította: Fischer Sándor
A keretjátékot írta: Innocent Vincze Ernő
Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Horváth Ádám
Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás:
Sigismund főlakáj – Külkey László (Márkus László)
XIII. Joachum – Kovács Péter (Raksányi Gellért)
Helén – László Margit (Örkényi Éva)
Lothar gróf – Várhelyi Endre (Nagy Attila)
Niki hadnagy – Palcsó Sándor (Zenthe Ferenc)
Montschi hadnagy – Bende Zsolt (Bárány Frigyes)
Friderika, főkamarásnő – Barlay Zsuzsa (Komlós Juci)
Vendolin, udvarmester – Katona Lajos
Steingruber Fruzsi – Petress Zsuzsa (Domján Edit)
Igazgató – Szendrő József
5. Johann Strauss: A királyné csipkekendője
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1967. november 4. Kossuth rádió 20.30 – 22.00
Bohrmann Riegen és Richard Genée szövegét Ditrói Mór fordította.
A verseket Blum Tamás fordította.
Rádióra alkalmazta Innocent Vincze Ernő
Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Horváth Ádám
Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás.
Don Sancho – Kishegyi Árpád (Márkus László)
A király – Bartha Alfonz (Szokolay Ottó)
A királyné – László Margit (Gombos Katalin)
Donna Iréne – Orosz Júlia (Domján Edit)
Cervantes – Korondy György (Körmendi János)
Rodriguez gróf – Palcsó Sándor (Verebély Iván)
Hadügyminiszter – Katona Lajos
Rendőrminiszter – Nádas Tibor
Igazságügyminiszter – Göndöcs József
6. Arthur Sullivan - William Schwenck Gilbert: A mikádó
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1968. január 27. Kossuth rádió 19.30 – 22.00
Fordította és rádióra alkalmazta: Romhányi József
Vezényel: Breitner Tamás
Km.: az MRT énekkara és szimfonikus zenekara (Karigazgató: Bódy Irma)
Zenei rendező: Erkel Tibor
Rendező: Békés András
Szereposztás:
A mikádó – Kovács Péter (Mensáros László)
Nanki-Poo, a fia, vándor énekes – Réti József (Kaló Flórián)
Ko-Ko, Titipu legfőbb hóhéra – Várhelyi Endre (Bárdy György)
Pooph-Bah, pénzügyminiszter – Palcsó Sándor (Csákányi László)
Pish-Tush, előkelő úr – Palócz László (Szendrő József)
Yum-Yum, Ko-Ko gyámleánya és menyasszonya – László Margit (Váradi Hédi)
Pitti-Sing – Barlay Zsuzsa (Béres Ilona)
Peep-Bo – Déry Gabriella (Domján Edit)
Katisha, idősebb udvarhölgy – Komlóssy Erzsébet (Bakó Márta)
7. Vincze Ottó – Ambrózy Ágoston: Hétfőtől szombatig
(zenés játék)
Rádió Dalszínháza bemutatója, 1968. június 15., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.10
Vezényel: Vincze Ottó
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara, valamint a Harmónia együttes
Dramaturg és zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: László Endre
Szereposztás:
Csicsi mama – Barlay Zsuzsa (Simor Erzsi)
Ildikó, a lánya – Gombos Kati
Pál, a veje – Várhelyi Endre (Ráday Imre)
Káplár János – Palócz László (Csákányi László)
Bea, a lánya – Andor Éva (Domján Edit)
Zsolti – Palcsó Sándor (Cs. Németh Lajos)
8. Szirmai Albert – Bakonyi Károly – Gábor Andor: Mágnás Miska
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1969. április 5. Kossuth rádió 19.52 – 22.00
Rádióra alkalmazta: Ruitner Sándor
Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)
Zenei rendező: Balassa Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.
Szereposztás:
Korláth Rolla – Andor Éva (Domján Edit)
Marcsa, konyhalány – Zentai Anna (Földi Teri)
Miska, istállófiú – Palcsó Sándor (Zenthe Ferenc)
Baracs Iván – Korondy Györgyf (Fülöp Zsigmond)
Titkár – Velenczei István
Korláth Kázmér gróf – Várhelyi Endre (Erdődy Kálmán)
Pixi gróf – Külkey László (Szatmári István)
Mixi gróf – Kishegyi Árpád (Deák B. Ferenc)
Leopold, komornyik – Kibédi Ervin
Lotti grófnő – Ladomerszky Margit
János bácsi – Maklári János
9. Jacques Offenbach: A varázshegedű
Egyfelvonásos daljáték
Rádió Dalszínháza bemutatója: 1969. június 21., Kossuth Rádió, 19.22 – 20.12.
A rádiófelvétel bemutatójára Offenbach születése 150. évfordulójának évében került sor.
A daljáték szövegét Métespés és Chevalet írta.
Fordította és rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő
Vezényel: Bródy Tamás
Km.: a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara
Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Horváth Ádám
Szerkesztő: dr. Józsa Ibolya
Szereposztás:
Mathieu apó, a falu hegedűse – Bende Zsolt (Ráday Imre)
Reinette, a gyámleánya – László Margit (Domján Edit)
Pierre, parasztlegény – Réti József (Huszti Péter)
10. Sidney Jones és Lionel Monkton: A gésák
A Rádió Dalszínház bemutatója: 1970. február 14. , Kossuth Rádió 19.25 – 20.37
Owen Hall szövegét Fáy E. Béla és Makai Emil fordította.
A verseket Brand István írta
Rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő
Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)
Zenei rendező: Matz László
Rendező: Cserés Miklós dr.
Szereposztás:
Az öreg Vuncsi – Feleki Kamill
A fiatal Vuncsi – Kibédy Ervin
Mimóza – László Margit (Domján Edit)
Fairfax – Bende Zsolt (Mécs Károly)
Molly – Petress Zsuzsa
Cunningham – Reményi Sándor (Csanaki József)
Katána – Bartha Alfonz (Verdes Tamás)
Lady Constance - Simor Erzsi
Juliette – Csala Zsuzsa
Imári márki – Csákányi László
Domján Edit színésznő rövid élete utolsó rádió dalszínházi felvétele volt:
11. Florimond Hervé: Lili
Rádió Dalszínháza bemutatója: 1972. december 25. Petőfi adó 17.31 - 18.58
Fordította és rádióra alkalmazta: Semsei Jenő
A verseket Szabó Miklós fordította.
Vezényel: Breitner Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara
Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás:
Antoine Plinchard, tüzér – Palcsó Sándor (Zenthe Ferenc)
De la Grange Batliere báró – Feleki Kamill
Saint Hypothése gróf – Csákányi László
Bonpain, házitanár – Márkus László
René – Benkő Péter
Bouzincourt – Egri István
Bouzinvourtné – Komlós Juci
Lili, a leányuk – Kalmár Magda (Domján Edit)
Antoinette, a dédunokájuk – Kovács Krisztina
Victorine, szobalány – Csala zsuzsa
Mme Vieuxbola – Mohácsi Irén
Mme Andersene – Czigány Judit
Inas – Romhányi Rudolf
A tegnapi műsor elején Mécs Károly a tiszta magyar beszéd megóvásáról is beszélt. Megemlítette a magyar nyelv lejtését, és annak megőrzésére hívta fel a figyelmet.
Domján Edit emlékét felidézve - aki kora egyik legismertebb és legkedveltebb színésznője volt - hiányolta felvételeit a rádióadásokból, amit Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető pótolt.
Domján Edit egyik főszerepe, amelyben prózát játszott, Ámeli szerepét László Margit énekelte: (Sajnos a daljáték még nincs digitalizálva, ezért jelenetei nem kerülhetnek műsorba.)
Kemény Egon - Erdődy János: „A messzetűnt kedves”
Magyar Rádió, 1965 - Történelmi daljáték
Főszerepekben:
Fazekas Mihály – Simándy József / Darvas Iván
Pálóczi Horváth Ádám – Palócz László / Láng József
Ámeli – László Margit / Domján Edit
Julika – Andor Éva / Örkényi Éva
Közreműködött a Földényi-kórus
A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényelte
Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendezte: László Endre
A Dankó Rádió mai operettműsorában részleteket hallhattunk
Pjotr Csajkovszkij– Josef Klein A diadalmas asszony című operettjéből.
Két rádiófelvételről szólaltak meg dalok:
- Zempléni Mária, Gulyás Dénes, Rozsos István, km. az MRT énekkara és Szimfonikus zenekara, vezényel: Breitner Tamás (1984)
- Zentay Anna, Fekete Pál, Göndöcs József, Molnár Miklós, km. a Földényi-kórus és az MRT szimfonikus zenekara. Vezényel: Bródy Tamás (1958)
A „Túl az Óperencián” adásának e heti vendége, Mécs Károly színművész a műsorban emlékezett a legendás színésznőre, Domján Editre, aki karácsonykor született és karácsonykor hagyott itt bennünket: mindössze negyven év adatott meg neki (Budapest, 1932. december 25. – 1972. december 26.). A rádióműsorban Domján Edit dalfelvételei is felcsendültek.
Pótlólag: a Dankó Rádióban elmúlt héten sugárzott Lehár-emlékműsor előzetese volt a Mediaklikk.hu oldalon.
Nagy Ibolya szerkesztésében és műsorvezetésével a Dankó Rádió Túl az Óperencián adása egész héten át Lehár Ferencre emlékezett, halálának 70. évfordulóján (1870 – 1948). Időrendben haladva, Lehár összes fontosabb színpadi művéből – azok stúdiófelvételeiből – hangzottak fel részletek ezen héten. A mai adásnapra maradt Lehár három utolsó dalműve, amelyekből ugyancsak megszólaltak szép énekszámok. Mindezeket megelőzően, a tegnap sugárzott A mosoly országa részletei után most ez operett nyitányának dallamait is meghallgathattuk: ezzel a zenével indult el a délelőtti műsor a rádióban. |
Lehár Ferenc: A mosoly országa – nyitány (MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel:Bródy Tamás) – Rádiófelvétel: 1971 Lehár Ferenc – Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda - Szenes Andor – Dalos László: Szép a világ - Georg dala: „Van olyan, aki őrzi a pénzt, van olyan, van olyan, sose vettem a pénzügyeket komolyan…/ Szépa világ, a szívünkben nyíl száz virág, szép, nézni szép, egy lány ábrándos tekintetét…” (Szabó Miklós és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Várady László) - Rádiófelvétel: 1957 Egy későbbi, a Magyar Rádió új operettfelvételének a bemutatója volt: 1974. május 1. , Kossuth Rádió, 14.29 – 15.00: részletek.Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás Erről a stúdiófelvételről ma ezek a dalok szólaltak meg: - Elisabeth és Georg kettőse: „- Uram, a szívem lázong, de maga milyen gyáva, ne legyek árva, figyeljen! Egy bárhoz van kedvem ma éjjel! /- Tudok egy helyet édes, remekebb ennél nincsen, ha oda eljön, tudom, hogy boldog lesz! /- Van egy édes bár, van egy édes bár, valamennyi páholyban szerelmes pár, minekünk való, minek ott a szó, hisz a száj az ott másra használható!... Szeparéja diszkrét…Van egy édes bár, van egy édes bár, hova titkon mindenki kettesben jár.” (Andor Éva és Korondy György) - Mercedes del Rossa dala: „Csuda szép, csupa szép, ragyogó a tengerár, száll a hajó a vízen, zakatol a szívem, hova-hova napfény vár.../Rio de Janeiro, a napfény ragyogó, Rio de Janeiro, szenvedély ott lobogó, szerenád, te vagy az ő dallama, gyere hát, te átfogod a lánynak a derekát, nevet a szemed, oly forrón öleled, vadul, hogy jaj, a szívem kigyúl…” (Németh Marika, km. az MRT Énekkara) - Georg dala: „Ugye, gondolsz rám? Csupa vágy a szám! Így nem szerettem senkit még talán! Jöhet tél vagy nyár, olyan mindegy már, az én szívem egyre téged vár…” (Korondy György)
Lehár Ferenc – Paul Knepler, Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda - Harsányi Zsolt – Erdődy János: Giuditta Az alábbi részletek a Rádió Dalszínháza stúdiófelvételéről (1982. szeptember 13., Kossuth Rádió 20.19 – 22.00) hangoztak el. Az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Oberfrank Géza vezényli: - Giuditta dala: „Ki tudja, miért van ez? Hogy minden férfi észrevesz…/Más nem csókol ily forrón, csak én, égő szememben kigyúl a fény…” (Kalmár Magda, km. az énekkar) - Octavio belépője: „Élni jó! Barátaim, élni jó!… O signora, signorina, szól az édes kavatina…” (Molnár András, km. az MRT Énekkarának Férfikara) - Bevezető, Anita és Pierrino kettőse: „Na, gyerünk, mire vársz, mire vársz? Csengess be már, csengess be már! Mondd, mire vársz?! ….- Édes, ha két szív csak egymásnak él, mindegy az,bárki bármit beszél - Mindegy, hogy nyár van vagy hideg tél - Aki szerelmes, csak csókot kér! - Óh, ha két szív csak egymásnak él - Te vagy nékem az egyetlen cél! - Mert mink mindig csak egymásnak él!...” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter)
Lehár Ferenc – Innocent Vincze Ernő – Rékay Miklós: A vándordiák (Garabonciás) - „Utam muzsikálva járom, búsan keresem a párom, négy húron át, zengem a szív szavát…/Gyöngyvirágom...kicsi violám! Mondd, az arcod mért oly halovány? Elepeszti tán a szerelem, ami idebenn dalol szíveden?” (Sárdy János) - „Deres már a határ, őszül a vén betyár, rá se néz már sohasem a fehérnép…” (Svéd Sándor, km. a Magyar Rádió szimfonikus zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1958. november 2., Kossuth Rádió 20.10 - 21.50 Lehár Ferenc: Arany és ezüst - keringő (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Rácz Márton) Ezt az adást ma délután hat és hét óra kötött újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és online az internetes elérhetőségen is (www.dankoradio.hu oldalon) |
Az e heti Lehár-emlékműsor mai zenei kínálata volt a Dankó Rádióban:
Lehár Ferenc: Tatjana - az opera nyitánya (koncertfelvételről)
Lehár Ferenc – Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda – Szenes Andor: Friderika A Rádió Dalszínházának bemutatója (keresztmetszet): 1972. április 3., Kossuth Rádió 19.20 -20.10 óra
A felvételen Andor Éva, Kalmár Magda, Bende Zsolt, Simándy József, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus zenekara és Énekkara működik közre, Sebestyén András vezényel.
- Jelenet és dal: „-Várunk Friderika rád…” (Andor Éva és a Magyar Rádió Énekkarának női kara)
- Salomea és Reinhold Lenz vidám kettőse és tánc: „Járd velem, babám, a hopszasszát!” (Kalmár Magda, Bende Zsolt és az MRT Énekkara)
- Goethe dala: „Ó lányka, ó, lánykám, imádlak én…” (Simándy József)
A műsorban Káel Csabával, a Müpa vezérigazgatójával készített interjút a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya, annak kapcsán, hogy a Müpa és a sanghaji operaház koprodukciójában, Kínában, november 28-án bemutatták A mosoly országa című Lehár-operettet, amely produkciót itthon is láthatjuk majd a Müpában, 2019. február 1-jén és 2-án.
Lehár Ferenc – Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda – Harsányi Zsolt: A mosoly országa
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth adó 19.35 – 21.29
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc). Vezényel: Bródy Tamás
- Szu-Csong dala, II. felv. (Simándy József): „Vágyom egy nő után, egy nő után, kerget a vágy…”
- Kórus és Liza belépője, I. felv. (Házy Erzsébet, énekkar): ”- Éljen sokáig! Éljen sokáig! Éljen ő!” / - Egy nőnek mindig jólesik az ilyen szép fogadtatás! Bók csinosítja a nőt,a siker teszi őt hevesen lobogóvá, s felgyúl a láng!.../Flörtök, mért gyötörtök, nektek szívemet adni kár! Más kell, lángolás kell, édes öröm kell végre már!.../Szív, szív mindig remél, eljő a mély, vad szenvedély! Arra ébredünk, hogy halkan hív egy csendes szó, egy másik szív!….”
- Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse – „Szívkettős” - , II. felv. (Házy Erzsébet, Simándy József): „Lótuszvirág! Érted élek csupán… /Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd!...”
- Mi és Hatfaludy Feri (Guszti) kettőse, III. felv. „Zig-zig-zig-duett” (Kalmár Magda, Bende Zsolt – prózában (dialógus) és énekben: „Fehér virág, kacér virág, idegen mezőkön termettél…/Miért is nem lehet, hogy kalapomhoz tűzzelek?! Miért is nem lehet, hogy pántlikába fűzzelek?!...”
- A III. felvonás fináléja (Kalmár Magda, Simándy József): „- Drága húgocskám… mosoly országa más világ…/- Hogy tudod ilyen könnyen elveszíteni!? /- Mosolygó nézés és jólnevelt arc, mögötte könnyezik a szívem, de hogy itt bent mi fáj, azt ne tudja más!"
Lehár Ferenc: Adria - keringő (Berlini Rádió Szimfonikus Zenekar, vezényel: Vladimir Mikhailovich Jurowski)
Ezt a délelőtt elhangzott operettműsort ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió 18 órakor kezdődő adásában :"Túl az Óperencián"
A Dankó Rádió "Túl az Óperencián" adásában egész héten át Lehár-zenéket hallunk - a zeneszerző halálának hetvenedik évfordulója alkalmából. Az emlékműsor szerkesztője és műsorvezetője: Nagy Ibolya.
A mai műsor tartalma volt:
Lehár Ferenc – Carlo Lombardo – Harsányi Zsolt: Három grácia
- Hélène dala (Németh Marika):
„Szív, óh, szív, tán a mennybolt hív, oly forrón hív, van-e szebb ennél…./ Vigyázz, szomorú szerelmes sose légy! Vigyázz, hogy a délibáb vagy a szív hova hív!...”
- Helen és Charles kettőse (Németh Marika és Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Sebestyén András ) - 1962. július 8-án, a Kossuth Rádióban hangzott el (17.10 – 17.40): „Új Lehár felvételeink”
„…Angyalkám, kicsikém hallgass rám, ne figyelj mást, figyeld a szót, a forró szív mélyén lakol…”
- Toutou és Bouquet duettje "Apacs-kettős" (Kalmár Magda, Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - Lehár-est közvetítése az MN. Művelődési Házából (1981. augusztus 10., Kossuth Rádió 20.14 – 22.00)
„Süvít a szél, hideg a tél, a sarki lámpa fénye sápadtan fehér… /Ha megversz is, imádlak én, te drága rossz, apacslegény, csak üss meg, de tekints reám…”
Lehár Ferenc: Clo-clo - Nyitány (Km. a Berlini Rádió Szimfonikus Zenekara, a karmester: Vladimir Mikhailovich Jurowski)
Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő – Erdődy János: Paganini
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1981. március 14., Kossuth Rádió 19.15 – 20.35
Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Vezényel: Sebestyén András
- Paganini dala (Gulyás Dénes)
„Volt nem egy, de száz babám, nem vártam én, míg csókot ád a lány! Szád ha ég, fürge légy! Rózsaszál! Azért vagy, hogy letépd! Mint lepke száll, csapong a férfivágy, mézet kínál ezernyi szép virág, férfiszív, egy se hív, drága lány, azért csapongok így! /Tudom, hogy őrjít az édes száj, tudom, hogy csalódni szörnyen fáj, tudom mily forró a friss vágy, a szív, tudom, hogy kiég a szenvedély…”
- Anna-Elisa dala (Kalmár Magda)
„Csak nem lesz tán hozzám az élet oly kegyetlen és csalárd, hogy ellopja az üdvösséget, mely végre rám talált. A boldogság nékem is szent jogom, a szerelmem engedni nem fogom, nem térít el utamból száz veszély, mert e szív, érte él. /Szép álom, szállj a szívembe, szent égi tűz. Szép álom, utánad vágyom, ó, el ne űzz. Légy üdvöm vagy átkom, még csók ég a szánkon, a szív mindent felejt, könnyet sem ejt….”
- Bella Giretti és Giacomo Pimpinelli vidám kettőse (Lehoczky Éva, Palcsó Sándor)
„Szép művészet, fütyülök terád, és nem vonz a tudomány! Ez én nékem örömet nem ád, így szól egy Don Juan. Nálam csak az a fő: nem kell más csak a nő! Hogy minden asszony kapható, nekem ez jelszó! /Könnyű pille mind a nő, lepkeszárnyon libbenő, minden asszony már csak csókra vár és máris boldog ő. Könnyű pille, mint a lány, kapható is mindahány. Mint a lámpafényre, szállnak rám, így él egy Don Juan!...
Lehár Ferenc – Heinz Reichert, Jenbach Béla - Kulinyi Ernő: A cárevics
- A cárevics dala „Volga-dal” (Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Bródy Tamás) – A Rádió új stúdiófelvételéről (1969)
„Egyedül! Újra egyedül! Magam mint mindig! Az ifjúságom elrepült! A szív magánya vesz körül. Úgy fáj e bús, e zord magány, aranykalitka ez csupán! A Volga vizénél őrszem áll. Mint fészkét őrző sas madár. A pusztaságon éj és csend! Nincs holdsugár, se csillag fenn. Mozdulatlan néma táj. Kozáklegény szíve fáj. Mert a szív megérti ez mit jelent. Ha az ember elhagyott, így zokog, így eseng:
Nézz rám az égből, teremtő Atyám! Úgy vágyom már én is egy szív után! Trónod körül annyi angyal virul! Kérek egyet az én páromul! Trónod körül annyi angyal virul! Küldj le egyet az én páromul."
-Szonja dala, I. felv. (Házy Erzsébet, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Lehár-emlékest a szerző halálának 25. évfordulója alkalmából. Magyar Rádió 6-os stúdiója (1973. október 29., Petőfi Rádió)
„Majd jön egy férfi, és rám tekint vágyón, majd jön egy férfi, hogy ő legyen párom, remeg a szíved…/Nehéz a szívem, borongó érzés kísér… öröm vagy bánat, mit ér a sorsom….Csókot kíván a száj…”
-Mása és Iván vidám kettőse (Zentay Anna, Kishegyi Árpád, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Bródy Tamás) – A Rádió új stúdiófelvételéről (1969)
„Nézd a szemem, ékszered, szívemet, tüzesen ver... téged imád, életen át ez a szív, ne bomolj hát! /Jaj de jó a…”
Megemlíítem még, hogy szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya Sólyom-Nagy Sándor operaénekes születésnapja alkalmából bejátszott egy részletet Puccini Köpeny című operájának stúdiófelvételéről, a művész énekét a Magyar Állami Operaház zenekara kíséri, a karmester: Kórodi András.
Ezt a délelőtt elhangzott műsort ma 18 órától ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes elérhetőségén is (www.dankoradio.hu).
A délelőtti operettműsor ismétlése hamarosan kezdődik a Dankó Rádióban (18.00 – 19.00) „Túl az Óperencián)
Lehár Ferenc – Zágon István – Dalos László: A kék mazúr
„Bemutatjuk új felvételeinket”, 1965. augusztus 20., Kossuth Rádió 14.05-15.15
Km.: Koltay Valéria, Németh Marika, Rátonyi Róbert, Udvardy Tibor, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás
- Keringő (MRT Szimfonikus Zenekara)
- Blanka és Julian kettőse (Németh Marika és Udvardy Tibor):
„ Zeng a tündér, szép mazúr, ellenállhatatlanul. Csak te leszel a párom, így való lesz az álmom…/ Ezt a régi táncot egy leánnyal táncoljuk már…”
- Közzene és dal (Udvardy Tibor)
„Fáj a szívem érted, dalom is oly bús, mert sehol nem talál…/Jöjj, veled álmodom én….szenvedély, mi bennem él…. férfiszív, mely csupa forró vágy, kedves, jöjj, várjál rám!”
- Gretl és Muki vidám kettőse (Koltay Valéria és Rátonyi Róbert) :
„- Férjül veszlek, kicsi violám, beköti a fejedet a lány. Neki senki nem kell, csakis ez az ember, te leszel a párocskám! /- Miért pont én rám esik ez a kegy, minek vagyok magam ez az egy? Nem is puszta frázis, akad olyan fázis, ki szívesen férjül megy. /- Bánom én, hogy mennyi van: száz vagy százezer, te kedves kicsi uram, te uram leszel, tralla-lalla-lallala, te kedves kicsi uram, te uram leszel!
Refrén: - Hölgyem, én édes hölgyem – Mondj le a nászról szépen bölcsen – A józan szívem, nem fog a hymem – A férfi nem kell neki semmi rózsaláng – Szívem, oly nagyon vártam rád, nékem kell a házasság! – Bármi tervet forral, szépem, én velem könnyen el nem bánsz!...”
Lehár Ferenc – Dalos László: Tavasz
Rádió Dalszínháza bemutatója: 1973. április 23. Húsvét hétfő, Kossuth adó, 17.58 – 18.40 (Egyben magyarországi bemutató!)
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Sebestyén András
Lorenc és Ewald kettőse (Korondy György és Bende Zsolt):
„ Kicsi könnyű cípő, ha elindul a nő, ugyanúgy szaporán, vele tart a topán, ó, a drága cipő, sohase hűtelen ő…”
Hédi és Antoinette kettőse (Andor Éva és Németh Marika):
„ Folyton a próbák, új ruhapróbák szüntelen….. Egy perzsabunda mindig izgató, több mint a flört, mely gyorsan illanó, a bunda boldogít, és hozzánk tartozik, a flörtnél tartósabb, nem nyári cikk, - szerelmi téren nincs konfekció, nem gyári áru, testre szabva jó, olcsón nem kapható, így el nem adható…”
Lorenz dala (Korondy György):
„Oly mindegy már, olyan mindegy ma már, és én már azt hittem… Én bennem úgy él, hogy szőke a drága, a két szeme kék és karcsú a lába… Én bennem ez a lány maga a szépség…. Randevún várták a tündért, a drágát, egy dús lombú erdő ölén….”
Antoinette és Ewald kettőse (Németh Marika, Bende Zsolt):
"Minden este nyolckor már, mikor a sok bolt bezár.. /Én úgy szeretem a színes szerelmet, mely ha nincsen, üres a világ…”
- Finálé (Andor Éva, Korondy György):
„Na jó, legyen úgy ahogy kéri! … Egy boldog perc, ez minden, ami jut rám, de eltűnt már, a jó sors cserbenhagy…/A randevúján kezdetben, azt mondja minden lány: nem, nem, de mire a nap elmúlik, alkony után, már így beszél a lány: talán…”
Lehár Ferenc: Frasquita
-Szerenád – Armand dala: Richard Tauber, km. a General Motors Symphony Orchestra, vezényel: Ernö Rapée, Carnegie Hall, New York, 1937. október 24. – Rádió élő koncertközvetítés - német nyelven: „Kicsikém, ne tétovázz, szűk utcában kicsi ház, oly régóta vár, hogy jössz-e már?”
„Bemutatjuk új felvételeinket”, 1965. augusztus 20., Kossuth Rádió 14.05-15.15
Km.: Orosz Júlia, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Külkey László, Udvardy Tibor, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Bródy Tamás
Magyar szöveg: Harsányi Zsolt után Dalos László
- Frasquita és Armand szerelmi kettőse, II. felv. (Orosz Júlia. Udvardy Tibor
„- Csak szó, csak szó, oly sok a szó, de rajtam nem fog ki egy sem…/ - Miért éppen engem, ott a sok gyönyörű lány? Mondja meg, hogy miért talált egyenesen rám?.../ - Várni Rád, míg a lelkemben láz lángja ég…Várni Rád, drága, kedves személy!...”
-Vidám hármas (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Külkey László)
„Táncolj szaporán, ez ma a módi! - Járd hát, amíg élsz, célhoz érsz! Járd hát, amíg élsz, célhoz érsz!…..- Ez csak jólesik, főként sikk. Ez csak jólesik, főként sikk…. – Ha lépted megtanultad, ez az új tánc, sosem untat. – Mit is táncolunk itt meg ott? - Csak foxtrottot! – Ilyet lejt ma a hottentotta, aki tudja, mi a kotta….”
Hamarosan kezdődik a délelőtti Lehár-emlékműsor ismétlése a Dankó Rádióban: 18 – 19 óra: „Túl az Óperencián” A szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya
Lehár Ferenc: A bálványférj - az operett nyitányát a Berlini Rádió Szimfonikus Zenekar játssza, a karmester: Vladimir Mikhailovich Jurowski
Lehár Ferenc: Éva
(kevesen tudják, hogy az eredeti német cím: Das Fabrikmädel)
Az operett dalszövegét fordította Gábor Andor, rádióra átdolgozta Semsei Jenő és Szabó Miklós. A keretjátékot Romhányi József írta.
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1975. június 23., Kossuth adó, 19.30-21.30
Km. az MRT Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András
Most az alábbi részletek szólalnak meg a rádió teljes operettfelvételéről:
- Éva belépője (Lehoczky Éva)
„Az én anyám szép volt, nem láthatom már…/ Hogyha csak egy perc a boldogság… Ó, boldogság, jöjj…”
- Oktáv indulódala (Korondy György és az MRT Énekkara)
„… Párizsi asszony, karcsú, könnyű, pompás! Szerelmi harcok, mint se mit lemondás. A régi édes, virágszemű, mind csupa báj és csupa derű. Mindegy ha olcsó kis ruhában jár is, az anyag szép és megcsodálja Párizs. Párizsi asszony, csodás világ! Megszépül tőle ez a világ! /- Ó, Szajna-parti flaszter! Ó, Szajna-parti lét, sosem felejtem azt el, mily boldog ott a nép! Más városok sötétek, akárhová is mész, a csók csak itt nem vétek, oly édes, mint a méz!...”
- Éva és Pipsi kettőse kettőse (Lehoczky Éva, Németh Marika)
„ - A Párizs lánya sétatérre ér.../- Így él egy diszkrét nő, mindet csak sejtet, nem mutat ő, mert ami titkos, mindig izgató, ez a módszer megbízható….”
- Pipsi és Dagobert vidám kettőse, III. felv. (Németh Marika és Bende Zsolt)
„Válni kell, hát válni kellett… /Jaj de kár, vége már, boldogság, vége már, várni kell, semmi sincs, hogyha nincs némi kincs, hordd el hát sátorfád, fel is út, le is út, búcsút ints, volt de nincs...."
- A III. felvonás fináléja (Lehoczky Éva, Korondy György)
Lehár Ferenc: A tökéletes feleség („A bálványférj” átdolgozása) – részlet (Anton Dermota énekel, a Bécsi Rádió Zenekarát, Max Schönhe vezényli)
Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner - Heinz Reichert - Martos Ferenc: Pacsirta
- Juliska belépője: „Akkor vagyok boldog, mikor elbolyongok…” (Németh Marika, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
- Juliska és Sándor szerelmi keringő-kettőse: „Mint álom a múlt ködében, úgy tűnsz elő, úgy állasz előttem éppen, tündéri nő!…./A rózsa tudja, senki más, hogy érted a szivem mint ég!… Szép szerelmesem, Rád emlékezem…” (Németh Marika és Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1962. július 8-án, a Kossuth Rádióban hangzott el (17.10 – 17.40): „Új Lehár felvételeink”
- Török Pál dala, I. felv.: „Pali, drágám, pattanj lelkem, mondta jó anyám, vajat, mézet hozz, de menten, szóval, szaporán …./Palikám, Palikám, kis barnám, gyere, szaporán vissza megint…” (Bende Zsolt és az MRT Énekarának Nőikara, valamint Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András) - az operett keresztmetszet-felvétele, 1970., Kossuth Rádió
- Induló és palotás (Rácz Márton vezényli az MRT Szimfonikus Zenekarát) - koncert felvételről
Idén 70 éve hunyt el a legnagyobb és leghíresebb magyar operettszerző: Lehár Ferenc.
Nagy Ibolya a Dankó Rádió e heti Lehár-emlékműsorában a zeneszerző életútját, pályáját vázolja fel, életrajzait szemelvényezi, kortársak visszaemlékezéseiből, a komponistát és szerzeményeit méltató cikkekből és kritikákból idéz mondatokat. Kronológikus időrendben sorra veszi és ismerteti Lehár műveit, azok tartalmát – amelyek részletei az adásnapon zenei illusztrációként majd felcsendülnek.
Tegnap már részletek hangoztak el A drótostót, A bécsi asszonyok és A víg özvegy operettek magyar nyelvű rádiófelvételeiből.
Folytatva a sort, a mai műsor zenéi a következő Lehár-művekből csendültek fel:
Luxemburg grófja – részletek: Honthy Hanna, Petress Zsuzsa, Baksay Árpád, Feleki Kamill, km. a Fővárosi Operettszínház énekkara és zenekara, vezényel: Breitner Tamás – a Hungaroton 1964. évi felvételéről
Cigányszerelem - részletek: Kincses Veronika, Kukely Júlia, Takács Tamara, Bende Zsolt, Gulyás Dénes, Molnár András, km. az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Vezényel: Nagy Ferenc – a Rádió Dalszínházának új operettfelvételéről, bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15
Az adás elején a Vadrózsák keringőt hallottuk (az MRT Szimfonikus Zenekarát Rácz Márton vezényli) – koncertfelvételről
A mai adás az Éva nyitányának dallamaival fejeződött be (az MRT Szimfonikus Zenekarát Sebestyén Abdrás vezényli) – holnap ennek az operettnek az ismertetésével folytatódik a heti Lehár-emlékműsor a Dankó Rádióban: „Túl az Óperencián”
Ezt a délelőtti operettműsort ismét meghallgathatjuk a délután hat órakor kezdődő adásban a rádió hullámhosszán és az interneten elérhető www.dankoradio.hu oldalról.
"Túl az Óperencián"
Mai ismétlésben hallgatjuk a Dankó Rádióban, 18 órától:
Lehár Ferenc: Losonczi induló
Lehár Ferenc – Victor Léon – Mérey Adolf: A drótostó- Pfefferkorn dala: „Egy jó tanácsot adhatok, csak hallgass rám, fiam: csak az a jó üzlet titka, megérted ezt, ugye, fiam, a boldog élet ritka és annak csak egy útja van….” (Külkey László, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András) – Új Lehár felvételeink – részletek, 1962. július 8., Kossuth Rádió (17.10 -17.40)
Lehár Ferenc - Ottokar Tann-Bergler - Emil Norini - Mérey Adolf: A bécsi asszonyok (Palcsó Sándor,km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó) – 1965
A katonakarmester-dal: „A banda élén így megyek, száz szem tekint felém! Csin-csin-trará, csin-csin-trará… Megállanak az emberek az utca két felén, Csin-csin-trará, csin-csin-trará …de a hallgatóság ó, de nagyszerű! És főleg nőnemű, csinos parázsszemű! Megnyílanak kint mind az ablakok, és a földi angyalok! Csupa lány! Csupa szép! …Sok kis kéz ím rám mutat: / Ó, de szép, de csábító, oly hódító elbódító! Sóhajt nőcske-lányka száz, értem ég szívében láz! Rám borul a kis hamis, megolvad még a jégcsap is, hogyha szemtől szembe néz, a pillantása megigéz!... /A banda élén vinni kell a karmesterboltot, Csin-csin-tra-rá, csin-csin-trará…Megláthatja a sok irigy, a munka nem robot, Csin-csin-tra-rá, csin-csin-trará…És hozzám hány lány szólott esztelen, szép holdas estelen, derék karmesterem… / Ó, de szép, de csábító, oly hódító elbódító! …” (Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Vincze Ottó) – Részletek, 1965., Kossuth Rádió)
Lehár Ferenc – Victor Léon, Leo Stein – Mérey Adolf. A víg özvegy
- Az I. felvonás fináléja (Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Külkey László, Kövecses Béla, Udvardy Tibor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.
- Jelenet, pavillon-kettős és a II. felvonás fináléja: (Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Külkey László, Kövecses Béla, Udvardy Tibor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.
Luxemburg grófja – keringő (a Bécsi Johann Strauss Zenekar, vezényel Willi Boskovsky)
Most kezdődik a rádióadás.
Itt jelzem:
Lehár Ferenc halálának 70. évfordulója alkalmából, az időben kissé csúsztatva, a Dankó Rádióban Nagy Ibolya, a Túl az Óperencián műsorának szerkesztő-műsorvezetője a jövő heti adás-sorozatát - holnaptól vasárnapig - a nagy magyar operettkomponista emlékének szenteli!
A Dankó Rádió ma délelőtti, „Túl az Óperenciában” adásában Szóka Júlia énekfelvételei közül három dal hangzott el az alábbi operettekből:
Kálmán Imre: Cirkuszhercegnő
Lehár Ferenc: Cigányszerelem
Lehár Ferenc: Giuditta
Kacsóh Pongrác emlékére - aki ezen a napon, 145 évvel ezelőtt született és holnap lesz 95 éve, hogy elhunyt – a János vitéz daljátékából csendültek fel részletek - Simándy József énekhangján:
(Simándy József – „Mezei bokréta” – Magyar dalok- Négy dal a János vitéz című daljátékból – Hungaroton, 1976.)
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara. Vezényel: Bolberitz Tamás
- „Én a pásztorok királya, legeltetem nyájam”
- „A fuszulyka szára, felfutott a fára, az én édes galambomnak csókra áll a szája. Nem bánom, nem bánom, csak szívből sajnálom, hogy az én édesem más karján találom…”
- „Kék tó, tiszta tó, melyből az élet tüze támad, ad vissza nékem ,óh, szép szerelmes Iluskámat”
- „Egy rózsaszál szebben beszél, mint a legszerelmesebb levél”
Ezt a műsort ma délután hat és hét óra között újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban.
Kapcs, 1929., 1930. sorszámok
Kiegészítés
1980. július 2., Petőfi Rádió 18.35 – 19.25
„Bemutatjuk új felvételünket”
Szirmai Albert - Martos Ferenc: Alexandra
Részletek az operettből - a zeneszerző születésének 100. évfordulója alkalmából.
Közreműködik: Oszvald Marika, Pászthy Júlia, Kelen Péter, Maros Gábor és Palcsó Sándor, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc).
Vezényel: Sebestyén András
- A gárdisták indulója: „Büszkén állanak itt a gárdisták, a vitézek a harcmezőn… a csatát elhárítják…”(Kelen, férfikar)
- Vidám kettős: „Add csöpp kis ajkad, angyalom” (Oszvald, Maros)
- Alexandra belépője: „Oly szép vidáman telt az életem…volt fényes pompa, kényelem… Rózsás reménysugár, sorsom sötét…” (Pászthy)
- A grófnő dala: „El ne fuss, légy diplomatikus, ha udvarlóid udvarlással üldöznek…” (Oszvald, férfikar)
- „Túl az üveghegyek kék ködén” (Pászthy, Kelen)
- A király dala: „Kicsi feleség, aranyos kis párom, a te csókod várom…”” (Palcsó)
- Vidám kettős: „Esküvőre hív az ének” (Oszvald, Maros)
- Alexandra dala és jelenet: „… Végre szemtől szemben láthatom, édes hangját végre hallhatom, e percre várok rég, a szívem lángban ég… (Pászthy, Kelen, Palcsó, énekkar)
- Alexandra dala: „Szép leány, nagyon vigyázz! (Pászthy, nőikar)
- A király és Alexandra kettőse: „Miért vagy oly szép, mint az álom?” (Pászthy, Palcsó)
- „Rózsák közt járunk, csöndesen, virágos, selymes réteken” (Pászthy, Kelen)
- Vidám kettős:„Hidd el, jó lesz nekünk…” (Oszvald, Maros)
Szerkesztő: Bitó Pál
Korábbi stúdiófelvételek voltak az operettből:
- Szirmai Albert – Martos Ferenc: Alexandra (részlet, 1957) – Bródy Tamás – Neményi Lili, Udvardy Tibor, a Budapest Szimfonikus Zenekar
- Szirmai Albert – Martos Ferenc: Alexandra (részletek, 1961. április 29., Petőfi Rádió 19.05-19.40) – Bródy Tamás – Neményi Lili, Osváth Júlia, Fekete Pál, Szabó Miklós, a Magyar Rádió énekkara és szimfonikus zenekara
- Szirmai Albert – Martos Ferenc: Alexandra (részletek, 1967, Hungaroton kiadvány) – Bródy Tamás - Ágai Karola, Zentay Anna, Korondy György, Bende Zsolt, Kishegyi Árpád, Rátonyi Róbert, a Magyar Állami Hangversenyzenekar
A Dankó Rádió Túl az Óperencián c. operettműsorában elhangzott dalok az alábbi szerzeményekből szólaltak meg:
Ábrahám Pál – Harmath Imre: Bál a Savoyban (Szóka Júlia, Várkonyi Szilvia, Détár Enikó, Bozsó József)
Lehár Ferenc –Alfred Maria Willner és Robert Bodanzky - Gábor Andor fordítása nyomán Zoltán Pál és G. Dénes György: Cigányszerelem
Zórika dalát Szóka Júlia énekli;
egy későbbi felvételről hallottuk: Szendy Szilvia, Kerényi Miklós Máté, Vadász Dániel és Kalocsai Zsuzsa énekét, km. a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László (felvétel a Budapesti Operettszínház előadásán készült, 2012. november 3-án)
Gyöngy Pál dalait Szóka Júlia, Paudits Béla, Bilicsi Tivadar, Haumann Péter elődásában szólaltak most meg.
Ezt a délelőtti műsort ,ma délután hat és hét óra között hallgathatjuk meg ismét a Dankó Rádióban.
A Dankó Rádió operettműsorában a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya jelezte, hogy közönségigénynek tesz eleget, amikor tegnap után ma is részleteket hallunk Eisemann Mihály - Dalos László - Baróti Géza: Bástyasétány 77 című rádióoperettjéből: ezúttal felhangzott a népszerű sláger is: "A vén budai hársfák békésen suttognak" Ajtay Andor előadásában, továbbá Németh Marika, Zentay Anna, Lorán Lenke, Mucsi Sándor és Rátonyi Róbert énekfelvételéről szólaltak meg részletek. A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát és a Földényi-kórust Vaszy Viktor vezényli. (Bemutató: 1957. május 4., Kossuth Rádió)
Buday Dénes zenéje is felcsendült a Csodatükör című operettből: Szóka Júlia énekelt (zongorakísérettel egy dalt), továbbá egy kettősben Lehoczky Éva és Palócz László énekét hallottuk az operett rádiőófelvételéről.
Huszka Jenő Gül babájából is hallhattunk egy duettet Szóka Júlia és Harsányi Frigyes előadásában - egy koncertfelvételről szólalt meg Leila és Gábor diák szerelmi kettőse (az Operettszínház zenekarát Makláry László vezényli).
Ezt a délelőtt elhangzott műsort - "Túl az Óperencián" - ismét meghallgathatjuk ma délután a hat és hét óra között jelentkező adásban.
E héten Szóka Júliával és párjával, Temesi László újságíróval beszélget Nagy Ibolya a Dankó Rádióban.
Kapcs.: 329. sorszámok
Kiegészítés
1980. január 19., Kossuth Rádió 20.01 – 22.00
Jacques Offenbach: Párizsi élet
A Rádió Dalszínháza bemutatója előtt az RTV Újságban olvashattuk magyar szöveg fordítójától, az operett rádióra alkalmazójától, Romhányi Józseftől a következő ajánló sorokat:
„Offenbachról köztudomású: jól választotta meg szerzőtársait. Gonddal ügyelt rá, hogy szellemes muzsikája értelmes szövegkönyvre épüljön. Csipkelődő vidor vígjátékok, olykor szatírák közül válogatott.
A Párizsi élet azonban kilóg a sorból. Eredeti szövegkönyve olyan gyengécskén összefércelt történet, hogy majd széjjelesik, ahogy átlapozzuk. A szereplők, mintha csak azért keverednének elő, hogy alkalmuk legyen énekre, táncra. Úgy tűnik, a könyv szerzője megelégedett azzal, hogy néhány panoptikum-figurát mozgasson a színen, karikírozottat persze, hogy Offenbachnak azért ne kelljen megtagadnia önmagát.
De miért fogadta el a máskor finnyásan válogató mester ezt a semmitmondó történetecskét? Azt hitte, hogy rajongó közönsége ezúttal ennyivel is beéri? Nem hitte. Tudta. Új operettje ugyanis a párizsi világkiállítás közönségének szórakoztatására készült. Ez a publikum a világ minden tájáról sereglett össze. Számítaniuk kellett tehát a szerzőknek arra, hogy a nézősereg jórésze még a nyelvet sem érti. A világkiállításra özönlő közönség inkább a látványt, a csillogást, a sok táncot óhajtotta. Offenbach tehát e művével nyilván az idegenforgalmi értékeket óhajtotta szolgálni.
Bátran mondhatjuk, hogy a Párizsi élet nem is operettnek, hanem revünek készült. Pontosabban: revü-operettnek.
Nos, ez a tény némi gondot okozott a mostani rádiófelújítás alkotógárdájának. A rádió ugyanis nem a legalkalmasabb látványos művek bemutatására…
Az átdolgozó választhatott: vagy megelégszik az eredeti szövegkönyv egyszerű rádiószerűsítésével, vagy merészen átdolgozza a művet az offenbachi librettók szellemében. Az utóbbi megoldás mellett döntött. Megkísérelte, hogy a panoptikum-figurákat megmozgassa, életet, némi szellemet leheljen beléjük, hogy képesek legyenek egy kerek vígjátéki történet eljátszására.
Ha ez sikerült, a hallgatók biztosan megbocsátják ezt a csínytevésünket.”
/Romhányi József/
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Vezényel: Breitner Tamás
Zenei rendező: Erkel Tibor
Rendező: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás:
Gondremark báró – Bordás György (Sinkovits Imre)
A báróné – Kincses Veronika (Almási Éva)
Gardfeu vicomte – Fülöp Attila (Fülöp Zsigmond)
Bobinet, a barátja – Miller Lajos (Lukács Sándor)
Metella, a szerelmük – Mészöly Katalin (Béres Ilona)
Frick, cipész – Palcsó Sándor (Zenthe Ferenc)
Gabriella, a kesztyűs – Lehoczky Éva (Borbás Gabi)
Pauline, szobalány – Ötvös Csilla (Csűrös Karola)
Prosper, inas – Rozsos István (Paudits Béla)
Urbain, inas – Kovács Péter (Raksányi Gellért)
Alfonz, Gardfeu inasa – Garas Dezső
Karadek grófnő – Tolnay Klári
Juliette, a húga – Sunyovszky Szilvia
Erről a teljes rádiófelvételről néhány címrészlet:
- Kórusjelenet
- Négyes( No.5) „Párizs ezer színben ragyog” (Kincses Veronika, Fülöp Attila, Bordás György, Miller Lajos)
- Frick dala (No.6) „A pénzkirály, én az vagyok…így mulat egy brazil úr…” (Palcsó Sándor, km. az énekkar)-
- Gabriella és Frick kettőse (No.7) (Lehoczky Éva és Palcsó Sándor)
- Kettős (No. 8) „Olyan tágas ez a város, mennyi utca és mennyi tér.” (Fülöp Attila és Bordás György)
- Paulin és Gondremark báró kettőse (No. 15.) (Ötvös Csilla és Bordás György)
- Gabriella jelenete (No. 16) „A pohár csendül” (Lehoczky Éva, km. Mohácsi Judit és Németh Mária)
- A III. felvonás fináléja (No.18) (Lehoczky Éva, Ötvös Csilla, Bordás György)
- A báróné dala, IV. felv. (rondó) (No. 20) (Kincses Veronika)
Kedden Eisemann Mihály Bástyasétány 77 című rádióoperettjének részleit is hallhattuk a Dankó Rádió "Túl az Óperencián" adásában: Németh Marika, Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Melis György, Mindszenti Ödön és mások énekfelvételéről.
Az eltávozott Petress Zsuzsa emlékére is szóltak a dalok - 90 éve született e napon.
Túl az Óperencián Szóka Júlia énekesnő-színésznő párjával, Temesi László újságíróval
Pótlólag:
A Dankó Rádió tegnapi operettműsorában Lehár Ferenc Paganini című operettjéből is megszólaltak részletek Szóka Júlia, Szabó Miklós, Orosz Júlia, Zentay Annna és Kishegyi Árpád énekfelvételeiről.
Ezen a héten ma utoljára volt velünk Pitti Katalin a Dankó Rádió operettműsorában, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélgetett.
A zenei összeállításban elhangzott:
Edith Piaf sanzonja Pitti Katalin tolmácsolásában: „Rózsaszínű élet” - koncertfelvételről
Puccini: Manon Lescaut – Manon áriája, IV. felv.: „Sola, perduta, abbandonata” (Pitti Katalin, km. a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, vezényel Medveczky Ádám) - („Népszerű olasz operaáriák” – Pitti Katalin, szoprán – Hungaroton, CD, 1998)
Szirmai Albert - Emőd Tamás: Mézeskalács
- A királynő dala az 1. felvonásból: „… A kis királykisasszonyoknak: be jó dolguk van őnekik! ... /És mégis, mégis, furcsa egy dolog, a nagy királynők mégsem boldogok: Egy kis cseléd, higgyétek nékem el, az nem cserélne Őfelségivel!…..” (Pitti Katalin)
- Szerelmi kettős: „-Vidd ezt a mézest véled el, a tarisznyádba tedd el, talán még sor kerül reá, ne hadd itt Jóska, vedd el.…/Szív küldi szívnek szívesen, szív a szívtől kapja szívből kedvesen…” (Pitti Katalin, Csurja Tamás, az MRT Szimfonikus Zenekarát Makláry László vezényli) - részletek, 1985
- Jóska dala a 3. felvonásból: „Ott, ahol egy kútgém látszik, csak egy kútgém látszik, jegenyefa tetejével tanyai szél játszik…” (Melis György, km. MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András) - (keresztmetszet, 1977. január 21., Kossuth Rádió 17.19 – 18.04)
Tolcsvay László – Tolcsvay Béla: Magyar mise
Pitti Katalin - szoprán
Begányi Ferenc - basszus
Ifj, Csoóri Sándor - népdal-énekes
Sasvári Sándor, Tolcsvay László, Tolcsvay Béla - rock-tenorok
Vikidál Gyula - rockbariton
Közreműködik a Honvéd Művészegyüttes Férfikara és a Tavasz Női Kar
Vezényel: Tóth András.
A felvétel a Főnix Stúdióban készült, 1993-ban. Producer: Tolcsvay László.
1 CD (46 perc)
(a darab első megjelenés éve: 1987)
Részletek:
3. Gloria (Pitti Katalin, Begányi Ferenc, Sasvári Sándor, km. a Honvéd Művészegyüttes Férfikara és a Tavasz Női Kar)
5. Sanctus (Pitti Katalin, km. a Honvéd Művészegyüttes Férfikara)
9. Elbocsátás - Entlassung (Pitti Katalin, Begányi Ferenc, Sasvári Sándor, Tolcsvay László, Tolcsvay Béla, Vikidál Gyula, km. a Honvéd Művészegyüttes Férfikara és a Tavasz Női Kar)
„A Magyar Mise a rock-, a szimfónikus- és népzenét ötvöző oratórium, melyben a Muzsikás együttestől Vikidál Gyulán át Pitti Katalinig a hazai zenei élet nagyjai dolgoztak, nemcsak itthon aratott sikert: turnén járta be egész Németországot, Dortmundtól Münchenen át Aachenig a legnagyobb templomokban és előadótermek színpadán adták elő. Magyar muzsika, amely mindannyiunk Európáját fejezi ki! Azt az Európát, amelynek szellemi, lelki, erkölcsi értékrendjét ezer év óta képviseli Magyarország, s amelyet ezer év óta véd behatolni törekvő armadák és ideológiák ellenében. Ezer év küzdelmeiben népek tanulták meg itt becsülni egymás kultúráját, erkölcsi erényeit, s megtanulták védeni egymást, óvni a közös szellemi alapokat.”
A "Túl az Óperencián" délelőtt elhangzott adásának ismétlése ma 18 és 19 óra között hallgatható meg a Dankó Rádióban és az interneten is (www.dankoradio.hu)
Pitti Katalin és Nagy Ibolya beszélgetése a Dankó Rádió operettműsorában, a bejátszott szép zenékkel, ma is meghallgatásra volt érdemes:
Az adásban Pitti Katalin a művészeti életben alkotó nők szerepéről szólva kiemelte a házastársuk jelentette „háttér-biztonság”-szolgálatot; a hűséges „mintaférjekét”, akik minden „prózai” terhet levesznek a vállukról, hogy ők minél teljesebben élhessenek hivatásuknak. A példák között említette Marton Évát és Jókai Annát, akik mellett mindenkor ott állt a férjük, akik hátrahagyták saját munkájukat, hogy házastársuk művészi ambícióinak elősegítőjeként teljes energiájukkal nyugodt körülményeket biztosítsanak számukra a művészi-alkotói munkához.
Pitti Katalin a továbbiakban felhozott néhány kedves művészpartner-nevet, akiket nagyon tisztel, akiktől anno valamilyen impulzusokat kapott saját művészi fejlődéséhez, akikre a pályája során felnézett, akik valamilyen tekintetben a példaképül szolgált(n)ak neki: „Házy Erzsébetet idézte: ha bejött a színpadra, nem lehetett másra nézni; Placido Domingo; Sass Sylvia; az említett Marton Éva vagy Simándy József, Kocsis Zoltán.
Liszt Ferencet annak kapcsán említette meg, hogy amikor kora – s talán máig - legnagyobb zongoraművésze abbahagyta a koncertezést, majd a komponálás felé fordult, milyen önzetlen személyiség volt: „reklámhordozó, hírvivő” egy személyben, aki számtalan zeneszerző művét zongorára átköltve népszerűsítette (a szerzőket és alkotásaikat egyaránt), és váltak később ismertté- ismertebbé…
A mai műsorban felcsendült zenék voltak:
Lehár Ferenc - Robert Bodanzky és Alfred Maria Willner - Gábor Andor: Cigányszerelem
- Nyitány (Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László) – a felvétel a Budapesti Operettszínház előadásán készült, 2012. november 3-án.
- Ilona dala „Messze a nagy erdő” (Pitti Katalin, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
Giuseppe Verdi:Traviata – Violetta áriája, I. felv. „E strano…” (Pitti Katalin, km. Berkes János, valamint a Budapesti Filharmóniai Zenekara, vezényel: Rico Saccani („Népszerű olasz operaáriák” – Pitti Katalin, szoprán – Hungaroton, CD, 1998)
Wolf Péter – Fülöp Kálmán: Ave Maria (Sass Sylvia, km. a Wolf együttes) CD - Tom-Tom Records, 2004
Karl Millöcker – Theo Mackeben - Hans Martin Cremer - Paul Knepler - J. M. Welleminsky: Dubarry
Magyar dalszöveg: Szenes Andor
– Dubarry keringő dala: „Átéltem már néhány szerelmet, és csókokat, és bókokat, …/Mindegy nekem, mi lesz velem, ha egyszer felgyúl a szívem…” (Sass Sylvia, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - Sass Sylvia operettdalokat énekel, 1977. március 26., Kossuth Rádió 18.45-19.13
- René dala: „Mily szép az élet! Tiszta mámor! Ha látlak téged, szívem újra lángol! Karomba zárlak, el nem bocsátlak…” (Kónya Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - részletek, 1973. január 30., Kossuth Rádió 19.25 - 20.23: Operettest Millöcker Dubarry és Zeller A madarász c. operettjeiből
Molnár András operaénekest a mai születésnapján az éter hullámhosszán köszöntötte a stúdióból Pitti Katalin és Nagy Ibolya.
Kálmán Imre – Julius Brammer, Alfred Grünwald: A montmartre-i ibolya
Magyar dalszöveg: Szenes Andor nyomán Szenes Iván
- Raoul, Florimond és Henry hármasa, I. felv.: „Addig várhatunk, vígan száll dalunk…Három jóbarát egy cipőben jár…” (Molnár András, Póka Balázs, Rozsos István)
- Raoul, Florimond, Henry és Spaghetti négyese, I. felv.: „Gazdagok vagyunk, felragyogott csillagunk…Az élet nagyon szép, az élet nagyon jó…” (Molnár András, Póka Balázs, Rozsos István, Begányi Ferenc)
- Együttes: „Művészhimnusz” - Violetta, Raoul, Florimond, és Henry négyese, II. felv. „Gyötör a szegénység, elhagy a reménység…” (Kincses Veronika, Molnár András, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - 1983. január 1., Kossuth rádió 20.30 – 22.00
A „Túl az Óperencián” délelőtti adás ismétlése ma 18 és 19 óra között hallgatható meg a Dankó Rádióban és az interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon.
„Túl az Óperencián” – a Dankó Rádió operett-kedvelőknek szóló napi rendszerességgel jelentkező adásában ezen a héten Pitti Katalinnal beszélget a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.
A mai műsor meglepetést tartogatott Pitti Katalin számára a stúdióban: mivel az operaénekesnő ma ünnepli születésnapját, Nagy Ibolya azzal kedveskedett neki, hogy jó előre megszervezte: élő telefoni kapcsolatban bejelentkezett nála Pitti „földije”, a szintén szentesi születésű Berkes János operaénekes, aki művésztársával, kolleginájával sok operaelőadásban szerepelt együtt, de felléptek közös koncerteken is, egymás partnereiként. Pitti Katalint igen meghatotta Berkes János szívből jövő gratuláló szavai, aki felidézte az egykori Bánk bán-operafilmben alakított Melinda-Ottó jeleneteiket, az Opera Traviata előadásait, amelyekben többször énekeltek egymás oldalán, vagy más közös munkáikat: pl. a Marica grófnő lemezfelvételét…
A délelőtti adásban Pitti Katalin Nagy Ibolyával folytatott beszélgetésében érintette a napi politikai események számára lehangoló jelenségeit; szólt az emberi értékek devalválódásáról, hogy mennyire lényegesnek tartja az egymásközti szeretetre, a megbékélésre való hajlandóságot, törekvést az emberi önzetlen kapcsolatokra, de ugyanakkor szavaiból kiérződött a jövő generációja miatti aggódás, a féltés, mégis, bizalommal, hittel, reménnyel éli meg a jelen történéseit…
Pitti Katalin újra szóba hozta munkáját, amiben örömét leli: a tanítást, a növendékeivel való foglalkozásokat, a velük való folyamatos kapcsolattartást, ahogyan a koncertezés örömeit is, amelyek mind kitöltik-lekötik idejét. Gondolataiban, kívánságaiban első helyen áll a saját családjáért érzett felelősség, ezzel együtt a művészi-oktatói hivatásának koncentrált megélése. A vállalt feladatait maximális odaadással, felelősséggel, a tőle telhető magas színvonalon szeretné továbbra is végezni.
Az adásba beszerkesztett zenék között hallhattuk:
Puccini: Gianni Schicchi - Lauretta áriája "O mio babbino caro" (Pitti Katalin, km. a Budapesti Filharmóniai Társaság zenekara, vezényel Medveczky Ádám) – CD, 1998
Puccini: Turandot – Liu áriája, I. felv. - "Signore, ascolta!" (Pitti Katalin, km. a Budapesti Filharmóniai Társaság zenekara, vezényel Medveczky Ádám) – CD, 1998
Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: Marica grófnő
- „Ne szólj, kicsim, ne szólj, csak hallgass, úgy válaszolj…”(Pitti Katalin és Berkes János)
- A II. felvonás fináléja (Pitti Katalin és Berkes János, km. Oszvald Marika, Gerdesits Ferenc, Marik Péter, valamint a Budapesti Fesztivál Kórus és a Budapesti Filharmóniai Társaság zenekara, vezényel Makláry László) - Budapest Művészház Kft., CD 1994
Lajtai Lajos – Kellér Dezső: Három tavasz – „Máshol is ragyognak csillagok, rózsák is ontják az illatot.” (Pitti Katalin) – élő, koncertfelvételről
Jacques Offenbach: A tamburmajor lánya - Nyitány (Loire-vidéke Szimfonikus Zenekart Marc Soustrot vezényli)
Az elhangzott műsort ma 18 és 19 óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségeken.
Lehár Ferenc A kék mazúr című operettjéből a Keringőnek a dallamaival (km. az MRT Szimfonikus Zenekara - 1965. augusztus 20., Kossuth Rádió 14.05 – 15.15) kezdődött el a Dankó Rádió ma délelőtti operettműsora, a „Túl az Óperencián”.
A szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya vendége a stúdióban ezen a héten minden nap a Liszt-díjas, Érdemes művész, Pitti Katalin operaénekesnő.
A műsorban Pitti Katalin felelevenítette a legelső teljes operettszerepét, amelyet színpadon eljátszhatott: Lehár Ferenc A víg özvegy című operettjében Glavari Hannát énekelte a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon, két nyáron át (1980-1981), Bende Zsolt (aki a gróf Danilovics Danilót alakította) és más neves művészek partnereként, de Bécsben, a Volksoperben is több évig vendégként fellépett Lehárnak ebben a világhírű operettjében. Most elmesélte, hogy amikor 1985-ben Japánban vendégszerepelt a Volksoper társulatával, A víg özvegyben ugyancsak ő volt a címszereplő. Olyan óriási sikere volt, hogy háromszor kellett elénekelnie a Vilja-dalt. Rengetegen vártak rá a művészbejárónál, hogy autogramot kérjenek, a bécsi társulat közben egy fogadáson várt rá. Amikor megkésve odaérkezett, belépve a pazar jégszobrokkal díszített terembe egy japán zongorista bécsi walzereket játszott, majd a hegedűs rázendített nagymamája kedvenc nótájára, a Kék nefelejcs című dalra. „Arra az éjszakára virradóan a mamámmal álmodtam, még a könnyeim is kicsordultak, mert úgy éreztem, velem volt.”
Most az adásban ez a Kék nefelejcs-dal is elhangzott Pitti Katalin énekfelvételéről.
A beszélgetés során szóba kerültek Pitti Katalin önálló estjei, melyeket még operaénekesi aktív időszakában kezdett el, és később is folytatta, amikor már nem volt az Operaház magánénekese.
Ezek közül megemlítette:
- 1986. október 5.: Korona Pódium (Korona Cukrászdában, fent a Várban): „Áldozat vagy tigrisasszony” – Maria Callas életének felelevenítése szerepein keresztül. Több mint száz előadás itthon és külföldön. (Péter Szabó Anikó volt a zongorakísérő, km. Leblanc Győző és Mikes Lilla). Pitti Katalin a prózai részek mellett áriákat énekelt a Toscából, a Pillangókisasszonyból, a Normából, a Medeából, a Lammermoori Luciából, a Traviatából.
- 1987. november 5.: Korona Pódium.: Crescendo – KRESZ-CSEND-Ó. A címe szójáték a crescendóból… Dalok és versek szerepeltek a műsorban, Liszt-daloktól kezdve, nagy világirodalmi és magyar költők versei. Pitti hasonlóan a Maria Callas pályáját felelevenítő, pódiumra alkalmazott műsorához vegyítette a zenét a prózával, irodalommal, versekkel: közöttük pedig felcsendült szopránján az Anyeginből Tatjana, a Pillangókisasszonyból Cso-Cso-szán, a Normából a címszereplő, az Otellóból Desdemona és A varázsfuvolából Paminája áriája, továbbá részletek A víg özvegyből és a My Fair Lady-ből, valamint dalok: Schubert, Schumann, Mendelssohn, Liszt és Purcell kompozíciói. Pitti Katalint Holló Mariann kísérte zongorán.
- Korona Pódium: „A szó és zene hatalma” – Márai Sándor és Liszt Ferenc. (Pitti Katalin és Pálfy Margit közös előadása volt).
- 2002 - Zeneakadémia: Olasz dalest - Rossini, Bellini, Donizetti, Verdi és Tosti műveiből ( Pitti Katalint Ács János karmester kísérte zongorán)
- Orosz dalest: Csajkovszkij, Rimszkij-Korszakov, Rahmanyinov műveiből
- Kodály-est – „Magyar az, aki a magyar kultúra része”
- Magyar-est – Pitti Katalin ennek kapcsán kifejtette vélekedését a családról, a hitről és küldetéséről is, külön kitérve a hazaszeretet fontosságára. Egy helyen ezt így fogalmazta meg: “Szolgálni a hazámat, minden itt élőnek szeretettel énekelni és erre megtanítani a szárnyaim alatt nevelkedő növendékeket.”
Pitti Katalin tolmácsolásában elhangzott egy szép vers is: Reményik Sándortól a „Kegyelem”
Az adásban Pitti Katalin operettfelvételei közül részleteket hallottunk
Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa Sybill című művéből:
- Sybill levele, Sybill és Petrov kettőse, I. felv.: „Kis Petrovom, remélem, megbocsátja, hogy búcsú nélkül hagytam el magát…./. Én édes asszonyom, Sybill, visszajő a szép idill!...” (Pitti Katalin, Leblanc Győző (1981 – a Zenés TV Színház produkciójának hangfelvételéről)
- Bevezető kórus és Sybill dala a hercegnőről, II. felv. „Volt egy hercegnő…” (Pitti Katalin, km. az MRT Énekkara)
- A nagyherceg és Sybill kettőse, II. felv.: „A kandallóban rőzse ég, pattog izzó parázs... Parázs, parázs, szép piros parázs... / Illúzió a szerelem, szívek tündérszép illúziója, kacéran játszik körülem, rózsás illúzió...” (Pitti Katalin, Csurja Tamás, km. az MRT énekkara és szimfonikus zenekara, vezényel: Makláry László) - 1985
A mai operettműsor a Dankó Rádióban Kemény Egon Krisztina kisasszony című rádióoperettje nyitányának dallamaival ért véget. (Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel Lehel György) - 1959. augusztus 22., Kossuth Rádió, 20.25 – 22.00.
Az adás ismétlését ma délután hat és hét óra között hallgathatjuk meg a Dankó Rádió hullámhosszán és az interneten is. (www.dankoradio.hu)
A Liszt Ferenc-díjas, Érdemes művész Pitti Katalinnal beszélget a műsorában egész héten át Nagy Ibolya, a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” adásának szerkesztő-műsorvezetője.
A beszélgetésük első témája Pitti Katalin legelső televíziós operafilmje, a Horváth Ádám rendezésében készült Verdi Otellója volt 1978-ból, melyben Desdemoma-alakításával tűnt ki és indult el az operaénekesi karrierje is. Pitti Katalin részletesen elmesélte, milyen váratlanul érte még végzős főiskolai hallgató korában ez a televíziós megkeresés, majd próbaéneklés a köztudottan szigorú Ferencsik János bíráló tekintete előtt a rádió stúdiójában, majd mikor megkapta a szerepet, ugyancsak milyen izgatottan készült a feladatra, előbb a hangfelvételre Simándyval és Melissel , majd a Horváth Ádám irányításával az operafilmben színészi alakítást is igénylő televíziós képfelvételre.
A beszélgetés során Pitti Katalin egyebek közt kitért a párkapcsolataiból leszűrt tanulságaira, merni a tiszta lappal való újrakezdéshez, a 13 éves unokájával való szeretetteljes kapcsolatára, a koncerteken való fellépések és a tanítás, a sűrű, felelősségteljes feladatai közötti kevéske szabadidejét kitöltő minden napos dolgaira és hogy milyen fontos ilyenkor számára a „csend”, a nyugalom.
Az adásban elhangzott Pitti-felvételek voltak:
Giuseppe Verdi: Otello – Desdemona és Otello kettőse a IV. felvonásból (Desdemona halálát megelőző párjelenet) - Pitti Katalin, Simándy József, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel Ferencsik János – a Zenés TV Színház produkciója, 1978.
Kálmán Imre: Csárdáskirálynő:
- Szilvia belépője: „Hajhó,hajhó... Messze délen zordon hegyek ölén...” (Pitti Katalin)
- Szilvia és Edvin kettőse: „Túl az Óperencián boldogok vagyunk…” (Pitti Katalin, Gárday Gábor)
Johann Strauss: A denevér – Csárdás (Pitti Katalin) – koncertfelvételről
Galambos Erzsi ma ünnepli 87. születésnapját! Őt köszöntve részleteket hallottunk Fényes Szabolcs Maya című operettjének rádiófelvételéről.
Mint ismeretes pár napja volt az Operettszínházban a Maya bemutatója, mely darab a pesti teátrum palettájáról több évtizede hiányzott. Most az első premieren megjelentek ebben a zenés darabban egykor fellépett énekes-színész kollégák, köztük Galambos Erzsi is, akiket nagy szeretetettel köszöntöttek a színpadon.
Most a Dankó Rádióban a következő részletek csendültek fel az említett stúdiófelvételről (A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00)
A szöveget Harmath Imre és Romhányi József írta
Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Bódy Irma)
- Barbara belépője: „Miau” (Galambos Erzsi, kórus)
- Maya belépője: „Megjöttem, tessék… Szeretnék egyszer, kicsit boldog lenni…” (Házy Erzsébet)
- Maya, Barbara és Rudi hármasa a 2. felvonásból: „Oda vagyok magáért, a fekete hajáért, egyetlenegy szaváért, mosolyáért…” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert)
- Maya, Barbara, Rudi jelenete: „Párizs, te szép…” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert,
kórus)
- Együttes: „Haccáré, haccacáré…” (Galambos Erzsi, Németh Marika, Rátonyi Róbert, Korda György)
Az adás elején hallottuk:
Lehár Ferenc: Hercegkisasszony – Intermezzo (km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) -1976. december 26., Petőfi Rádió, 15.44 -16.06 ("Házy Erzsébet új operettfelvételei" – részletek)
Az adás végén szólalt meg:Johann Strauss: A cigánybáró – Kincskeringő (km. a Bécsi Filharmonikus Zenekar, a karmester: Nikolaus Harnoncourt)
Ezt a műsort ma délután újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban hat és hét óra között.
Pitti Katalin a Dankó Rádióban ma is sok érdekeset mesélt magáról, hitvallásáról, a szakmai-művészi elveiről, az operaénekesi hivatásról, a tanításról, az elmúlt idők opera-és koncertfellépéseiről, egykori operaszerepeinek megformálásáról, mostani feladatairól (öt éve végzi munkáját mint az „Opera nagykövete” - szerte az ország általános- és középiskoláiban fiatalokkal foglalkozik: megismerteti velük az operaéneklés és operajátszás lényegét, magát a műfajt, érinti a beszéd és éneklés kapcsolatát stb.), és rendszeresen hangversenyezik: koncertterveket állít össze és fellép orgona- és zongorakísérettel templomokban, kulturális és művelődési központokban.
A szerkesztő-műsorvezetőnek, Nagy Ibolyának említette az október 23-i ünnepi koncertjét a Nagykovácsi katolikus templomban, amelyet nagy szeretettel, gondosan állított össze Liszt Ferenc és kortársai műveiből: áriák, dalok és zongoradarabok hangoztak el Bellini, Beethoven, Chopin, Donizetti, Franck, Fauré, Gounod, Mascagni darabjaiból – Soltész Enikő zongoraművész közreműködésével.
Az adásban Pitti Katalin énekfelvételei közül ma felcsendült:
- a Vilja-dal Lehár Ferenc Víg özvegyéből (Pitti Katalin és énekkar)
- Liszt Ferenc – Redwitz, O., Lányi Viktor magyar fordításában: „Mily szép, mily földöntúli szép”(„ES MUSS EIN WUNDERBARES SEIN”) (Pitti Katalin, zongorán kísér: Sándor Szabolcs) - Pitti Katalin dalestje a Marczibányi téri Kulturális Központban, LISZT-EST• 2011. november 28.
- Giuseppe Verdi: Otello – Ave Maria (Pitti Katalin, a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel Ferencsik János) – magyar nyelven, 1978.
A víg özvegy további részleteiben énekelt még – más felvételekről: Oszvald Marika, Vadász Zsolt, Lukács Anita, Harsányi Frigyes, Bozsó József.
A délelőtti adás Jacques Offenbach Périchole-jának nyitányával (Loire-menti Filharmonikus Zenekar, vezényel: Marc Soustrot) indult és Lehár Ferenc Vadrózsák keringő (Berlini Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel Michail Vladimirovich Jurowski) dallamaival fejeződött be.
Ismétlés ma 18 és 19 óra között a Dankó Rádió hullámhosszán és az interneten is. „Túl az Óperencián”
„Túl az Óperencián” –operettműsor a Dankó Rádióban
Ezen a héten minden nap Pitti Katalinnal várja a rádióhallgatókat délelőtt 9 órakor és az ismétlésben 18 órától a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.
Pitti Katalin visszatérő vendég Nagy Ibolyánál. Ha jól emlékszem, kétszer is volt már beszélgető társa a műsorvezetőnek, a korábbi adásokban. Ezúttal az adventi készülődésről, a mély vallásos hitéről, a gyermekkorában a szülőktől kapott fegyelmezés hasznosságáról, mihez tartásáról, az ifjúkori sportolás öröméről (ő vívott), a mindennapos kemény tanulás szükségességéről is beszélt a mai műsorban.
Liszt-dal: „Bízni és égni” ( Pitti Katalin, zongorán közreműködik: Péter Szabó Anikó)
Részletek következtek Karl Zeller – Moritz West – Ludwig Held – Erdődy János – Fischer Sándor: A madarász című operettjéből – három más-más stúdiófelvételről:
- Nyitójelenet - Weps báró, hercegi fővadász, erdő- és vadmester és Schneck, a falu elöljárójának kettőse (Bilicsi Tivadar, Maleczky Oszkár. Km. Réti József valamint a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Polgár Tibor) - Rádió Dalszínháza bemutatója: 1959. november 28., Kossuth Rádió, 19.00- 21.35. Rendező: Solymosi Ottó (rádióra átdolgozta dr. Székely György)
- Milka belépője: „Viszem a postazsákot én...” (Kalmár Magda, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1973. január 4., Kossuth Rádió, 21.39 - 22.00
- Haskó és Flaskó kettőse: „Professzor a nevem…” (Kishegyi Árpád, Várhelyi Endre, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1973. január 4., Kossuth Rádió, 21.39 - 22.00
- Ádám dala, II. felv.: „Nagyapám húszéves volt, lombok közt sütött a hold…. Muzsikálj, muzsikálj, muzsikálj! Újra szólj, el ne szállj! Muzsikálj, muzsikálj, muzsikál! Hogyha hívlak, rám találj!..../ Nagyapám már hetven volt…” (Simándy József és az MRT énekkara; vezényel: Sebestyén András) - 1970. május 2., Kossuth Rádió, 13.11 – 13.34- Simándy József új operettfelvételeiből
Giacomo Puccini: Pillangókisasszony – Cso-cso-szán áriája (Pitti Katalin, a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekarát Rico Saccani vezényli)
A Túl az Óperencián adása mai műsorában az előzőkben ismertetett zenék mellett még Lehár Ferenc Szép a világ című operettjének a részletei is felcsendültek, Andor Éva, Németh Marika, Korondy György, Palcsó Sándor, Basky István énekével. A rádiófelvételen Sebestyén András vezényli az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát („Bemutatjuk új felvételünket” címmel 1974. május 1.-én, a Kossuth Rádióban 14.29 órai kezdettel hangzott el először.)
Szabó Miklós pedig a címadó dalt énekelte egy korábbi rádiófelvételről: „Van olyan, aki őrzi a pénzt, van olyan, van olyan, sose vettem a pénzügyeket komolyan…/ Szép a világ, a szívünkben nyíl száz virág! Szép, nézni szép, egy lány ábrándos tekintetét…” (Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Várady László) - 1957.
Holnaptól Pitti Katalin operaénekesnő lesz egész héten át a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélgetőtársa a Dankó Rádió operettműsorában!
A Dankó Rádió Túl az Óperencián adásának elején a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya
Maria Callasra emlékezett, aki kilencvenöt évvel ezelőtt, 1923-ban ezen a napon született és 53 éves korában, 1977-ben halt meg. Emlékét idézte egy részlet a Carmenből: a Habanerát énekelte Callas (egy koncertfelvételről hangzott el az ária)
Jacques Offenbach A szép Heléna című operettjéből hallottunk megint részleteket:
- Sass Sylvia (MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András) – 1976
- Kelen Péter (MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Lukács Ervin)
- Házy Erzsébet, Bende Zsolt, Réti József, Kishegyi Árpád, Külkey László, Maleczky Oszkár, Melis György, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – a rádió teljes felvételéről szólaltak meg részletek, 1965
Ezen a héten ma utoljára vendégeskedett a Dankó Rádió stúdiójában a vendég: Czigány György – akivel egész héten át Nagy Ibolya beszélgetett.
A délelőtti adás ismétlését ma 18 és 19 óra között hallgathatjuk meg a rádióban és az internetes elérhetőségein.
A magyar rádiózás napján (1925 óta létezik. Minden évben december 1-jén, a folyamatos magyar rádiósugárzás évfordulóján tartják) a Dankó Rádióban a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya is megemlékezett erről; a stúdióban a vendég Czigány Györgyöt is kérdezte e rádiós évfordulóról, de szóba került a Pagoda és a Fészek Művészklub mára „kiüresedése” is…
A tematikához kapcsolódóan szólaltak meg a beszerkesztett zenék, ezek is:
Lehár Ferenc – Innocent Vincze Ernő: Garabonciás diák – Nyitány (a Magyar Királyi Operaház Zenekarát maga a komponista vezényli!) – 1943. február 20. Magyar Királyi Operaház – ősbemutató) – a rádió élőben sugározta az előadást.
Tamássy Zdenkó - Baróti Géza – Garai Tamás – Dalos László: Fő a vendég
A felhangzó részletekben Fónay Márta, Galambos Erzsi, Psota Irén, Zentay Anna, Sárdy János, Rátonyi Róbert, Bilicsi Tivadar, Csákányi László, Márkus László énekelt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc (1963. augusztus 18., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.33)
Fényes Szabolcs - Békeffy István: Régi nyár (Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai-Gaál Ferenc)
- „Valami kis szerelem, kellene végre nekem” (Zentay Anna)
- „Van-e szerelmesebb vallomás, mint egy szál virág és semmi más” (Ilosfalvy Róbert)
Ránki György – Vas István – Hubay Miklós: Egy szerelem három éjszakája (a részletekben km. Angyal Sándor, Miklóssy Tibor, Horváth Tivadar, Sennyei Vera, valamint a Petőfi Színház Zenekara, Petrovics Emil vezényel) – 1960
Ezt a műsort ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban ma délután hat és hét óra között. „Túl az Óperencián"
Hamarosan - 18 órától - kezdődik a délelőtti operettműsor ismétlése a Dankó Rádióban. Benne ezekkel a zenékkel is:
Lehár Ferenc: Táncszvit - Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Rácz Márton vezényli.
Bartók Béla: Este a székelyeknél (MRT Szimfonikus Zenekarát Vásáry Tamás vezényli)
Kacsóh Pongrác – Bakonyi Károly – Heltai Jenő: János vitéz
- A II. felvonás fináléja (Lehoczky Éva, Sárdy János, Palló Imre, Szakács Sándor, a Földényi-kórus és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - (18 perc) - (A Rádió Dalszínházának bemutatója:1959. december 27., Kossuth Rádió18.40 – 21.05)
"Túl az Óperencián"
Nagy Ibolya az adás végén arra kérte a 87 éves Czigány Györgyöt, hogy az óriási zeneirodalomból próbáljon egyet kiemelni, ami számára igen közel álló. Ő erre konkrétan Bartók III. zongoraversenyének lassú tételét említette: a szívszorító családi tragédiájára emlékezteti ez a gyönyörűséges dallam, ami a filmrendező fiának, a fiatalon elhunyt Czigány Zoltánnak (1965–2011) a temetésekor szólalt meg - azóta is az egyik legkedvesebb zenéje ez. Nagy Ibolya ezzel a beszerkesztett Bartók-zenerészlettel - "Adagio religioso” - zárta az adást.
Ma ismét megcsodáltam Nagy Ibolya szerkesztői tehetségét a Holdfény szonáta hallgatásakor - vendége válasza után, annak érdekes tartalmát szintetizálva választotta ki ezt a csodaszép zeneművet, lehet, hogy nem is tudatosan....ez titok marad.
A Dankó Rádió nemrég véget ért „Túl az Óperencián” adásában továbbra is a Magyar Rádió és Televízió egykori legendás műsorvezetője, szerkesztő-rendező, zongoraművész és költő, Czigány György a beszélgetőtársa Nagy Ibolyának.
A műsorban elhangzott zeneszámok közül kiemelem a következőket:
Lehár Ferenc Pacsirta-keringőegyvelegét a Bécsi Johann Strauss Zenekar játszotta, Willi Boskovszky vezényletével
Beethoven: cisz-moll („Holdfény”) szonáta - Ránki Dezső zongorajátékában hallottuk.
Farkas Ferenc- Dékány András - Dalos László - Baróti Géza: Zeng az erdő
Az 1951. évi rádióbemutató után tizennégy évvel új felvétel készült a daljátékból, amit 1965. augusztus 21-én sugárzott először a Petőfi Rádió, 14.45-16.00 óra között.
Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Lehel György
Erről az új stúdiófelvételről szólalt meg most a daljáték négy énekszáma:
- Bori dala – Mókus-dal: „Hallod-e te kicsike mókus-pajtás, kérlek, szépen felelj nekem arra, eljön-e jópajtásom…/Úgy bíz' a csiribiri mókus pajtás” (László Margit)
- Marci belépője: „Be szép az erdő, a tarka rét! Fák sűrű lombján napsugár ég! Mohos fenyők, mind föld felett, úgy ragyog a kéklő ég…” (Palcsó Sándor)
- Marci és Bori szerelmi duettje: „Domb oldalon játszottunk még valamikor régen, szálltak felettünk a felhők a magas égen! …/Emlékszel, tavasz idején, kószáltunk, ugye, te meg én? Ránk várt az erdő a domb oldalán!” (László Margit, Palcsó Sándor)
- Özv. Balla Mártonné és a professzor kettőse: „Hogyha egyszer ketten öregek táncra perdülünk…” (Kiss Manyi, Csákányi László)
Az adás végén Bartók Béla III. zongoraversenyének ún. lassú tétele hangzott fel („Adagio religioso”) Ránki Dezső előadásában, a felvételen km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Vezényel: Ferencsik János)
Ezt a műsort ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió ma délután hat és hét óra között sugárzandó adásában.
Ezen a héten a neves rádiós személyiség, Czigány György Nagy Ibolya beszélgetőpartnere a Dankó Rádióban. A mai műsorban az egykori zenei szerkesztő, zenei rendező, riportműsorok készítője ezúttal főleg költészetéről, verseiről, de prózaírói munkásságáról is mesélt a „Túl az Óperencián” adásában, sőt verset olvasott fel saját, karácsonykor megjelenő új kötetéből. A Nagy Ibolyával folytatott beszélgetésükben érintette családi életét, és szólott arról is, hogy mint zongoraművésznek nem okozhatott gondot kipróbálnia magát orgonán: már a hatvanas évektől kezdve játszott ezen a hangszeren is, alkalma nyílott kísérnie például Medgyaszay Vilmát, Báthy Annát, Simándy Józsefet, Tokody Ilonát és Miklósa Erikát is. Czigány György az adás végén elmesélt egy történetet, amit az akkor már idős Ferencsik Jánostól hallott, aki visszaemlékezett gyermekkorában kibontakozott zenei tehetségére és melynek egyik epizódja a Krisztinavárosi templom orgonájához kötődik - amin maga Czigány György is rendszeresen játszott egykor -, odavitte el édesanyja. Az egyik szentmisén történt, hogy a pap prédikációja alatt a kántor otthagyta az orgonát és kiment a templomból, de nem ért idejében vissza, így hogy a csend megtörjön és folytatódjék a zenei áhitat, Ferencsik fogta magát és „beugrott” őt helyettesíteni; mikor aztán lélekszakadva visszarohant a kántor és belépett a templomba csodálkozva hallja, hogy szól az orgona, el nem tudta képzelni mi történt és ki játszik rajta. Aztán kiderült az igazság, és később ő maga tanítgatta a kis gyermeket, a későbbi legendás muzsikus-karmestert, az orgonajátszás csínjára, technikájára itt a krisztinavárosi templom orgonáján. Ferencsik ezt az ifjúkori emlékezetes, megélt esetét a helyszínen mesélte el Czigány Györgynek a Zene, zene, zene című riportműsorában.
Az adásban felcsendülő zenék között volt egy, amely Czigány György versének megzenésítése és Darvas Iván énekli a felvételen. Ezen túlmenően a következő zenéket hallottuk most az adás folyamán:
Huszka Jenő - Háy Gyula - Fischer Sándor: Szabadság, szerelem - Nyitány (Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Várady László) – a rádiófelvétel bemutatója: 1955. május 10
A Dankó Rádióban egy ritkán hallható daljátékból – itt most először – hangoztak fel részletek:
Sárközy István – Benedek András – Semsei Jenő - Innocent Vincze Ernő: A szelistyei asszonyok
A daljáték szövegét Mikszáth Kálmán kisregénye nyomán írták a szerzők
A Rádió Dalszínháza új bemutatója: 1983. augusztus 20., Kossuth Rádió 15.05 – 16.42
(Egy korábbi - 1961 - rádiós keresztmetszetén Zentay Anna, Jámbor László és mások énekelnek, az MRT szimfonikus zenekarát Lehel György vezényli.)
Vezényel: Breitner Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Békés András. Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás:
Mátyás király – Kalocsay Miklós
Szelistyei asszonyok:
Anna – Mészöly Katalin
Mária – Sudlik Mária
Vuca – Zempléni Mária
Nagy András, kocsis – Miller Lajos (Csernák János)
Mujko, udvari bolond – Benedek Miklós
Rostó Pál, prefektus – Sólyom Nagy Sándor
Wolfgang, kocsmáros – Palcsó Sándor
Czobor hadnagy – Mersei Miklós
Vendelné, fogadósné – Divéky Zsuzsa
Marini lovag – Lesznek Tibor
Bánffy, ajtónálló – Dózsa László
Kassai Mihály, földesúr – Kertész Péter
Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony (Pápai Erika, Földi Teri, Igó Éva, Darvas Éva) Km. a Vígszínház együttese, vezényel Kocsák Tibor) – (Radioton,1987)
Ifj. Johann Strauss: Művészélet keringő – a Magyar Állami Hangversenyzenekart Ferencsik János vezényli.
Ezzel ért véget a mai zenei műsor az adásban, melynek ismétlését délután hat és hét óra között hallgathatjuk meg a Dankó Rádió hullámhosszán, és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
A ma délelőtt elhangzott "Túl az Óperencián” operettműsor a Dankó Rádióban a tegnapi adáshoz hasonlóan tartalmas volt:
Az Erkel-díjas Czigány György mesélt Nagy Ibolyának ifjúkori – már 15 évesen folytatott – irodalmi, írói ambícióiról; a Zeneakadémián zongoraművészi-tanári diplomát szerzett (játszotta Liszt A-dúr zongoraversenyét is), ’56-ban került a Rádió zenei részlegéhez, ahol sokféle posztot betöltött: volt riporter, műsorvezető, zenei szerkesztő, zenei rendező, később a rádió zenei főosztályvezetője lett. (A televízió munkatársaként is dolgozott: művészeti produceri feladatok hárultak rá, és a televízió zenei műsorok stúdióvezetőjeként is szolgált) És mindemellett az írói, költői hivatásához is hű maradt, több mint harminc kötete jelent már meg. 1999-től az Írószövetség költői szakosztályának elnöke. A mai napig aktívan ír, valamint irodalmi-zenei műsorokat vezet a Marczibányi Téri Művelődési Központban és az Óbudai Társaskörben, részt vesz író-olvasó közönségtalálkozókon - néha leül a zongora vagy orgona mellé is…
Czigány György felelevenítette ifjúkori emlékét: találkozását egykori tanárával, Kodály Zoltánnal, akit mint a rádió munkatársa keresett fel meginterjúvolni a Köröndön lévő otthonában: mulatságosan adta elő, hogy a zárkózott, nehezen felengedő zeneszerző miként fogadta ( s kezelte őt), miközben ebédjét fogyasztotta… Három másik emléket is felidézett Czigány György: közvetíthette Bartók Béla és Solti György itthoni újra (el)temetését, és II. János Pál pápa 1991-es magyarországi látogatásának eseményeiről is szerkesztett műsorokat.
Az adásban elhangzott zenék közül említem:
Jacques Offenbach: Dunanan apó utazása - Nyitány (km. az MRT szimfonikus zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós) A Rádiófelvétel bemutatója – a „Kakadu” és „A sóhajok hídja” egy-egy részlete is – 1973. április 3., Kossuth Rádió, 21.07 – 21.26
Czigány György zongorázik egy kamaradarabot
Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt – Dalos László: Frasquita
A Rádió új felvételének bemutatója: 1965. augusztus 20., Kossuth Rádió 14.05-15.15
Km.: Orosz Júlia, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Külkey László, Udvardy Tibor.
A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Bródy Tamás vezényli.
Erről a felvételről most két részlet csendült fel:
- Frasquita és Armand szerelmi kettőse a II. felvonásból…” - Csak szó, csak szó, oly sok a szó,
de rajtam nem fog ki egy sem…/ - Miért éppen engem? Ott a sok gyönyörű lány… Mondja meg, hogy miért talált egyenesen rám?.../ - Várni Rád, míg a lelkemben láz lángja ég…Várni Rád, drága, kedves személy!...” (Orosz Júlia és Udvardy Tibor)
- Vidám hármas: „Táncolj szaporán, ez ma a módi! - Járd hát, amíg élsz, célhoz érsz! Járd hát, amíg élsz, célhoz érsz!…./.- Ez csak jólesik, főként sikk. Ez csak jólesik, főként sikk…– Ha lépted megtanultad, ez az új tánc, sosem untat. – Mit is táncolunk itt meg ott? - Csak foxtrottot! – Ilyet lejt ma a Hottentotta, aki tudja, mi a kotta….csak táncolj ezer akadályon át!...” (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Külkey László)
- Egy másik felvételről szólalt meg Armand dala, II. felv.: „Kicsikém, ne tétovázz, szűk utcában kicsi ház, oly régóta vár, hogy jössz-e már?” (Jankovits József, km. a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László) – 1989. „Operettparádé Lehár és Kálmán műveiből”, Kiadó: Musica Hungarica Ltd., Szentendre, 2000
Kodály Zoltán - Paulini Béla – Harsányi Zsolt: Háry János
- Marci bácsi dala: „Ó, mely sok hal terem az nagy Balaton-bahha-rahha-rahaha…” (Maleczky Oszkár, a km. a Budapesti Filharnóniai Társaság Zenekara. Vezényel: Ferencsik János) - (1958)
- Háry dala: „Felszántom a császár udvarát Áldd meg Isten….” (Sólyom-Nagy Sándor)
- Örcse dala: Szegény vagyok, szegénynek születtem…” (Takács Klára)
- „Tiszán innen, Dunán túl” (Takács Klára, Sólyom-Nagy Sándor, énekkar)
- Intermezzo (Km. a Magyar Állami Operaház Énekkara (karig. Nagy Ferenc) és Zenekara, a Magyar Rádió és Televízió Gyermekkórusa (karig. Csányi László), vezényel Ferencsik János. (Hungaroton, 1982)
Liszt Ferenc: Prométheusz - a szimfonikus költemény részletének dallamaival ért véget a délelőtti adás a rádióban (Solti György vezényli a Londoni Filharmonikus Zenekart)
Ezt az adást újra meghallgathatjuk a Dankó Rádió délután hat órakor kezdődő ismétlő műsorában.
Most kezdődik az ismétlő adás:
Mától egész héten át a „Ki nyer ma? – játék és muzsika tíz percben”, a „Házimuzsika” vagy a „Csak a derű óráit számolom” műsorok vezetője, zongoraművész, író-költő Czigány György a Dankó Rádió vendége; a "Túl az Óperencián" adásában a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget a legendás rádiós személyiséggel.
A következő zenék szólaltak meg a délelőtt elhangzott rádióműsorban:
Kodály Zoltán: Háry János - szvit - Bécsi harangjáték (a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Medveczky Ádám vezényli)
Bizet: Carmen – Torreádor-dal (Svéd Sándor, km. a Prágai Nemzeti Színház ének- és zenekara, vezényel: Ladislav Šíp) – francia nyelvű énekfelvétel
Lehár Ferenc - Gábor Andor: Cigányszerelem
1. Az operett teljes stúdiófelvételéről most négy részlet szólalt meg Kincses Veronika, Kukely Júlia, Gulyás Dénes és Mersei Miklós énekfelvételéről. Az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Nagy Ferenc vezényli. A Rádió Dalszínházának bemutatója volt: 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15
2. Ilona és Dragotin csók-kettőse (keringő): „Van egy különös szer, én ismerem, mely ifjúságot ád, használja csak azt, de szüntelen, s hamar művel csodát!..../ - Nos, mondja meg gyorsan nekem, mitől örök az ifjúság?.../- Csókban van az ifjúság, csók, te dús, virágos ág…” (Horváth Eszter, Palcsó Sándor, valamint a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – koncertfelvétel: Lehár-emlékest a szerző halálának 25. évfordulója alkalmából. Magyar Rádió 6-os stúdiója (1973. október 29., Petőfi Rádió)
3. "A vándordiák"-ból is elhangzott egy részlet (A „Cigányszerelem” nyomán komponált „Garabonciás diák” rádióra átdolgozott változatában): „Deres már a határ, őszül a vén betyár, rá sem néz már sohasem a fehérnép…” (ezúttal: Kováts Kolos énekfelvételéről hallottuk a dalt – Radioton, 1991)
Oscar Straus – Gábor Andor - Romhányi József: Legénybúcsú
- Stella dala: "- Ha bármit kérek, megmarad: kimondom és beteljesül, e téren nincs is sok panasz, egy vágyam van csak itt belül…/- Egy vicces-spicces óra, az kéne, csak az ám,
a csóktól és a bortól hadd égjen jól a szám! ..." (Petress Zsuzsa, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1957 - Hans dala, II. felv.: „Csak hallgass, csak hallgass, hallgatni oly jó!…” (Simándy József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – (Simándy József új operettfelvételeiből, 1974. május 18., Kossuth Rádió 21.13 – 21.32 )
Mozart: A varázsfuvola – Nyitány (Km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Kesselyák Gergely ) – a karmester diplomakoncertjén készült a felvétel 1995-ben.
Ezt az adást ismét meghallgathatjuk ma a 18 órai híreket követően a Dankó Rádió hullámhosszán és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
Ma utoljára volt velünk ezen a héten a Dankó Rádió művészvendége, Benedekffy Katalin énekesnő, a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélgető társa a stúdióban.
A „Túl az Óperencián” adásában Benedekffy Katalin – a” Katalin-napon” – nótafelvételeiből is hallottunk egy csokrot a rádió egyéb zenei bejátszásai között:
Huszka Jenő- Martos Ferenc: Lili bárónő
- Lili dala és a gavallérok kara: „Mi kell a férfiaknak: nem lány, de asszony ajkak…/ Csók, nem is igaz tán, ha nem tüzes asszonyi ajk, amely adja…” (Benedekffy Katalin, MRT Énekkara)
- Clarisse és Frédi vidám kettőse „Radagan”, III. felv. – „Ide nézzen, kérem….Jaj, a nő rettentő ravasz…” (Dancs Annamari, Kerényi Miklós Máté)
- Illésházy gróf és Clarisse kettőse, a „Cigaretta-duett”, I. felv.: „Engedje meg, hogy úgy, mint régen, tűzzel kínáljam, szép babám…/Egy kis cigaretta, valódi, finom, oly illatos, enyhe, mint rózsaszirom...” (Benedekffy Katalin, Nyári Zoltán)
- Clarisse és Frédi vidám kettőse, I. felv.: „Hogyha szeretnél engemet, úgy, mint én tégedet …/Gyere, csókolj meg szaporán, tubicám, ha megfőztél, most megegyél, de meg ám…” (Szendi Szilvi, Kerényi Miklós Máté)
A stúdiófelvétel - Huszka-operettjeinek 32 válogatott dalbetét száma - a Magyar Rádióban készült, 2014-ben. Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János
Kodály Zoltán – Balázs Béla: Czinka Panna (Canticum Rákóczianum) - a daljáték részleteiben km. Kalmár Magda, Gulyás Dénes, Sólyom-Nagy Sándor, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lehel György) - 1982
- „Auróra orcája mosolyra hajlik” (Kalmár Magda, Gulyás Dénes, énekkar)
- „Világ, világ, ha így bánsz velem” ( Sólyom Nagy Sándor)
- Hajdú tánc (énekkar)
- „Szőlőhegyen keresztül, megy a kislány öccsöstül (Gulyás Dénes)
- Dudanóta (Gulyás Dénes)
Giuseppe Verdi: Traviata – Brindisi (Benedekffy Katalin, Domenico Menini, km. az Alba Regia Szimfonikus zenekar, vezényel: Kollár Béla) - 2017. Székesfehérvár, „Parlami d’amore”- olasz nyáresti koncert a belvárosban
Ezt a délelőtti adást újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban a délután hat órakor kezdődő műsorismétlésben.
Jövő héten Czigány György lesz Nagy Ibolya vendége a „Túl az Óperencián”…
Meglepődtem, hogy a Dankó Rádió ma elhangzott operettműsorában ezúttal nem került bejátszásra semmi Házy Erzsébet felvételei közül: ma 36 éve hagyott itt bennünket!...
Ezen a héten minden nap Benedekffy Katalin énekművésszel beszélget a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya, a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” operettműsorában
Az adásban bejátszott zenék voltak:
Jacobi Viktor: Miami – Keringő (Bródy Tamás vezényli az MRT Szimfonikus Zenekarát)
Kálmán Imre: Csárdáskirálynő - Sylvia belépője (Benedekffy Katalin)
Kálmán Imre: Cirkuszhercegnő
Az elhangzott, jól ismert énekszámokat Domonkos Zsuzsa, Halász Aranka, Kalocsai Zsuzsa, Dániel Gábor, Domoszlay Sándor, Harsányi Frigyes, Kokas László, Palcsó Sándor előadásában hallottuk, felvételeikről.
Gaetano Donizetti: Don Pasquale - Norina áriája (Benedekffy Katalin - ének; zongorakísérettel, koncertfelvétel)
Kálmán Imre: Marica grófnő – Liza belépője (Benedekffy Katalin, énekkar)
Huszka Jenő: Bob herceg – Nyitány (a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényli)-1956, Kossuth Rádió
Az adás ismétlését ma 18 órától hallgathatjuk meg a Dankó Rádióban.
A Dankó Rádió mai operettműsorában újabb részletét hallgathattuk meg a Hamari Júliával készült telefoni beszélgetésnek, amelyből már kaptunk ízelítőt szerdán, amikor a kiváló mezzoszoprán születésnapja alkalmából felhívta őt a stúdióból Nagy Ibolya, hogy vendégével, e heti beszélgetőtársával, Benedekffy Katalin énekművésszel felköszöntsék őt stuttgarti otthonában.
A mostani hangbejátszásból megtudhattuk, hogy Hamari Júliának milyen nagy segítségére szolgál az énektanításban az internet, milyen előnyökkel jár neki például skyp-on át távoktatni - amely módszer (és segédlet) igen bevált neki akár a tengerentúli kapcsolatfelvételben is. Aztán mesélt az októberben elhunyt Montserrat Caballéval való találkozásukról, közös koncertfellépésükről, de későbbi művészi kapcsolatukról, barátságukról.
Az adásban elhangzott zenék közül megemlítem a következőket:
Buday Dénes – Babay József: A csodatükör – Nyitány (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bánfalvy Miklós) - Rádióbemutató – részletek: 1957. május 21., Kossuth Rádió, 19.00 – 19.25
Johann Strauss: A denevér (operettfilm, 1988) – A Zenés TV Színház produkciója. Rendező: Szinetár Miklós
- Orlovsky orosz nagyherceg kupléja: „Mert én nékem ez tetszik, így szoktam meg…” (Hamari Júlia, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel Fischer Ádám)
Jacques Offenbach: Hoffmann meséi – Barcarola (Montserrat Caballé és Teresa Berganza, km. a Barcelonai Szimfonikus Zenekar. Vezényel: Garcia Navarro)
Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágban - Nyitány (km. a MRT Szimfonikus Zenekar, vezényel: Blum Tamás; Hegedűszóló: Hidy Péter)– a teljes operettfelvétel bemutatója volt: 1963. július 20., Kossuth Rádió 20.45 – 23.15
Ezt a délelőtti adást ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán ma 18 és 19 óra között.
A Dankó Rádió mai operettműsorában Lehár Ferenc Paganini című művének részletei csendültek fel három stúdiófelvételről:
I. Rádió Dalszínháza bemutatója: 1981. március 14., Kossuth adó 19.15 – 20.35
Paul Knepler (szöveg), Béla Jenbach (versek)
Magyar szöveg: Kulinyi Ernő. A rádióra átdolgozta és alkalmazta Erdődy János
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Vezényel: Sebestyén András
A hegedű szólót Hidy Péter játssza
Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Bozó László. Szerkesztő: Bitó Pál
Szereposztás:
Anna–Elisa – Kalmár Magda
Niccolo Paganini – Gulyás Dénes
Bartucci, Paganini titkára – Csákányi László
Felice herceg, Anna-Elisa férje – Rozsos István
Pimpinelli, kamarás – Palcsó Sándor
Bella Giretti, énekesnő – Lehoczky Éva
Laplace grófnő, udvarhölgy – Császár Angéla
Hédouvelli, tábornok – Gelley Kornél
Marco, Filippo, Emanuele, parasztok – Nagy István, Ambrus András, Szatmári István
Fogadós – Balázs Péter
Szobalány – Fodor Zsóka
Egy hang – Emőd György
Erről a felvételről szólaltak meg most az adásban a következő részletek:
- Paganini dala, II. felv.: „Volt nem egy, de száz babám…” (Gulyás Dénes)
- Anna–Elisa dala: „…a nagy Napóleon…” (Kalmár Magda, km. énekkar)
- Szerelmi kettős, II. felv.: „- Súgd meg, hány szerelmes bájos asszony volt már a babád…/ - Nem szeret így téged más, oly lángolón…./- Csak egész valómmal érted élek, mást se kérek tőled én, csak így szeress, és légy enyém!…” (Kalmár Magda, Gulyás Dénes)
II. Lehár Ferenc: Paganini – keresztmetszet
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1958. május 2., Kossuth Rádió 19.00 - 19.50
Paul Knepler (szöveg), Béla Jenbach (versek)
Magyar szöveg: Kulinyi Ernő.
Közreműködik: Orosz Júlia, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Szabó Miklós, valamint Ney Tibor – hegedű és a Magyar Rádió Szimfonikus zenekara.
Vezényel: Bródy Tamás
A zenei anyag felvétele az alábbi részleteket tartalmazza:
1. Bevezető (km. Ney Tibor)
2. „Déli vér, csupa izzó szenvedély” (Orosz Júlia)
3. „Bűvös Itáliám, te drága táj” (Szabó Miklós)
4. „Ha este nyit a színház” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád)
5. „Szép álom, szállj a szívemre” (Orosz Júlia)
6. „Könnyű pille mind a nő” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád)
7. „Mint réti vadvirág” (Orosz Júlia)
8. „Volt nékem már száz babám” (Szabó Miklós)
9. „Nem szeret így téged más” (Orosz Júlia, Szabó Miklós)
10. „Egy kis bolondos mulatós éj” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád)
11. „Piros ajkad bársonyán” (Orosz Júlia, Szabó Miklós)
Erről a stúdiófelvételről most két vidám kettős csendült fel:
- Bella és Pimpinelli duettje, I. felv.: „-Szép művészet, fütyülök terád, és nem vonz a tudomány! Ez én nékem örömet nem ád, így szól egy Don Juan. Nálam csak az a fő: nem kell más csak a nő! Hogy minden asszony kapható, nekem ez jelszó! /Könnyű pille mind a nő, lepkeszárnyon libbenő, minden asszony már csak csókra vár és máris boldog ő. Könnyű pille mind a lány, kapható is mindahány, mint a lámpafényre, szállnak rám, így él egy Don Juan!...” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád)
- Bella és Pimpinelli duettje, III. felv.: „Örülök a házasságnak, úgy a mesebeli élet vár, reggelire felszolgált vajhoz, ugyebár, méz is jár…/- Ha este nyit a színház, már ne számíts rám, jó híredre vigyázz, én megvárlak ám! Ha bálba kellett menned, mert táncra szottyant kedved,
én ringatom a babát, ha bömböl netán….” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád)
III. Lehár Ferenc – Jenbach Béla – Kulinyi Ernő: Paganini - részlet:
Maria Anna-Elisa dala: „A boldogság énnekem is szent jogom, a szerelmem engedni nem fogom, nem térít el utamból száz veszély, mert e szív, érte él.…/Szép álom, szállj a szívembe, szent égi tűz! Szép álom, utánad vágyom, ó, el ne űzz! Légy üdvöm vagy átkom, még csók ég a szánkon, a szív mindent felejt, könnyet sem ejt.…” (Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)
Házy Erzsébet 1976-ban a Magyar Állami Operaház Zenekarával, Bródy Tamás vezényletével, több operettdalt énekelt fel a rádióban stúdiószalagra.
Először a Bemutatjuk új felvételünket című rádióműsorban kerültek adásba 1976. december 26-án, a Petőfi Rádióban, 15.44 – 16.06 óra között – Házy Erzsébet tolmácsolásában:
1. Planquette: Rip van Winkle - Levél-ária – Alice-dala
2. Csajkovszkij - Klein: A diadalmas asszony – Mártha /a későbbi Katalin cárnő/ románca
3. Oscar Straus: Búcsúkeringő – Rózsadal. (a II. felvonásban énekli Vera Lisaweta Opalinski grófnő)
4. Lehár: Hercegkisasszony - Mary-Ann dala
5. Lehár: Paganini – Maria Anna-Elisa dala: „Szép álom, szállj a szívemre”
6. Lehár: Luxemburg grófja - Angéla belépője: „… Boldogság, ki tudja, mi a boldogság, aki nem volt szerelmes még…”
Megemlítem még, hogy az operettműsor elején Franz von Suppé Boccaccio című operettjének nyitányát hallottuk a Rádió Dalszínháza teljes stúdiófelvételéről (az MRT Szimfonikus Zenekarát Erdélyi Miklós vezényli). (1961., június 23., Kossuth Rádió 20.30 – 23.35)
A „Túl az Óperencián” délelőtti adását újra meghallgathatjuk a Dankó Rádió délután hat órakor kezdődő ismétlő műsorában.
A Dankó Rádió Túl az Óperencián adásában a Németországban (Stuttgart) élő mezzoszopránunkat, Hamari Júlia operaénekesnőt köszöntötte mai születésnapján a stúdióból, élő telefonhívásban a műsor szerkesztő-műsorvezetője, Nagy Ibolya és e heti vendége, Benedekffy Katalin énekművész – utóbbi nagy tisztelője Hamari Júliának, akit példaképének tekint, a tanítványául fogadta őt s ez a kapcsolat az idők folyamán tartós barátsággá alakult köztük.
Mester és Tanítványa: Hamari Júlia és Benedekffy Katalin
(A felvétel az Agnus Rádió tulajdona. (2013. október) A fotó a 2013-as székesfehérvári Koronázási Ünnepi Játékokon készült, ahol Benedekffy Katalin alakította Mária Nagyboldogasszonyt a Szikora János által rendezett Koronázási szertartásjátékban.) Fotó: Gyöngyösi Tímea
A Dankó Rádióban a születésnapi beszélgetés több témát is érintett. Hamari Júlia említette most is - amit már Zétának a 2012-ben készült Momus-interjúban is elmondott -, születésnapja egyben az édesapja halála napja is, ezért azóta mindig valami olyan dolgot tesz, amivel neki is megköszöni, amit őérte tett. Amikor ötven éves lett, az évfordulót, de művészi pályafutásának jubileumát is, Bellini Rómeó és Júliájával ünnepelte. A művet az Operában koncertszerűen, két alkalommal, Kovács János vezényletével adták elő 1992-ben. Júlia szerepére Szűcs Mártát kérte fel. Kitért a legendás magyar tenorunk, Simándy József énekművészetéért való lelkesedésére is, hogy mennyire szerette őt, de még a szavakban és tettekben megnyilvánuló emberségéért is felnézett rá… Hamari Júlia nagy szeretettel köszönte meg a számára örömteli és váratlan telefoni megkeresést, hogy mennyire jól esett neki a születésnapi felköszöntés, és hogy kedves művész barátaiknak feleleveníthetett régi szép emlékeket, megidézhetett emlékezetes mozzanatokat a régmúltból.
Természetesen ebben az adásban részletek szólaltak meg Hamari Júlia énekfelvételeiből is:
Camille Saint-Saëns: Sámson és Delila – Csókária ("Mon coeur s'ouvre à ta voix") – Hamari Júlia, km. a Magyar Állami Operaház zenekara, Lukács Ervin vezényel.
Vincenzo Bellini: Rómeó és Júlia – Júlia és Rómeó kettőse (Hamari Júlia, Szűcs Márta, km. a Magyar Rádió Énekkara, a Magyar Állami Operaház Zenekara. Vezényel: Kovács János) - 1992. november 24. Magyar Állami Operaház– koncertszerű előadás (olasz nyelven)
Johann Strauss: A denevér (operettfilm, 1988) – A Zenés TV Színház produkciója
Rendező: Szinetár Miklós
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara, vezényel Fischer Ádám.
Szereplők közül most hallottuk:
Csurja Tamás (Eisenstein)
Kukely Júlia (Rosalinda, Eisenstein felesége)
Csonka Zsuzsa (Adél, a szobalány)
Antal Imre (Iván, Orlovsky szolgája)
Hamari Júlia (Orlovsky orosz nagyherceg)
- Hamari Júlia és Antal Imre jelenete prózában és dalban
- Adél kacagó dala: „Ej, márki úr, Ön nem pirul…” (Csonka Zsuzsa)
- Rosalinda, Adél és Eisenstein tercettje az I. felvonásból: "De szomorú… Úgy el fog a részvét a reggeli alatt… ó, jaj, a szívem megszakad…” (Kukely Júlia, Csonka Zsuzsa, Csurja Tamás)
Orlovszky kupléját – „Mert én nékem ez tetszik, így szoktam meg…” - Kozma Lajos énekhangján hallottuk most: a részlet a Rádió Dalszínházának 1963-as stúdiófelvételéről való. (Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György)
A délelőtti adás legelején Pazeller Jakab Mátyás Herkulesfürdői emlék című műve hangzott el, a műsort Johann Strauss Kék Duna keringőjének dallamai zárták. Mindkét felvételen a Magyar Állami Hangversenyzenekar játszik, a karmester: Ferencsik János
A délutáni ismétlés a szokott időben, a 18 órai hírek után lesz hallható a Dankó Rádióban. Az internetes elérés online: www.dankoradio.hu
Dankó Rádió „Túl az Óperencián”
A délelőtti rádióadásban elhangzott zenék között volt ez is:
Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Sybill
Rádió Dalszínháza bemutatója: 1962. január 10. Kossuth Rádió 20.25 – 22.00
Az összekötőszöveget Innocent Vincze Ernő írta.
Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)
Zenei rendező: Járfás Tamás
Rendező: Rácz György
Szereposztás:
Az öreg Poire – Feleki Kamill
A fiatal Poire – Kishegyi Árpád
Sybill – Németh Marika
Petrov hadnagy – Ilosfalvy Róbert
Nagyherceg – Bende Zsolt
Nagyhercegnő – Vámos Ágnes
Sarah – Koltay Valéria
Kormányzó – Várhelyi Endre
Gorcsakov – Petri Miklós
Lakáj – Regős Péter
Az operettműsorban két részlet csendült a Sybillből:
- Sybill és a Nagyherceg kettőse (Németh Marika, Bende Zsolt)
„-A kandallóban rőzse ég, pattog izzó parázs... - Parázs, parázs, szép piros parázs,,, /- Illúzió a szerelem, szívek tündérszép illúziója, kacéran játszik körülem, rózsás illúzió...”
- A II. felvonás fináléja (Németh Marika, Koltay Valéria, Vámos Ágnes, Bende Zsolt, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Petri Miklós, Várhelyi Endre, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András)
„- Fenséged parancsára elhoztam a művésznőt…/- Fenséged, mondja, hogy megbocsát!.../- Egy-két szót szeretnék közölni Önnel… /- Kegyét igen köszönöm, nagyon nagy az örömöm, de a forduló elígérve már…/ - No, lám, mily szép ifjú pár!.../ - Ugyebár, milyen csodaszép ez a bál…/- Csodás, isteni asszony, imádom, imádlak, Sybill!... /- Pardon, egy szóra… mit parancsol Fenség?.../- A tréfa túlmegy a határon, tovább nem tűröm semmi áron! Kacérkodása, flörtölése sért! Én szégyellem magam, Önért!.../- Igazán nem értem, mivel sértettem kegyedet?!.. a társaság az életem. /- Búcsúzzék a társaságtól, kérem!…/…- Kis hadnagyom, most itt hagyom, no, látja, kívánom, hogy mulasson jól tovább! Sybillnek most már csak jó barátja. S búcsúzik Öntől most a jó barát. Kövesse példám, és vidáman éljen, a sors nekünk a válást rendeli…/ - Pardon, hölgyek és urak! Kérem, megbocsássanak, de még én is megyek hazafelé már! Nagyon gyötör a migrén, alig bírom, alig én, megbocsátanak, ugyebár?...”
Egy operarészlet is elhangzott az adásban: a heti rádióműsor vendége, Benedekffy Katalin előadásában hallottuk Violetta első felvonásbeli nagyáriáját Verdi Traviatájából, egy koncertfelvételéről.
A délutáni műsorismétlés a hat órai hírek után kezdődik.
Csokonai Vitéz Mihály (Debrecen, 1773. november 17. – Debrecen, 1805. január 28.) költő.
Csokonai Vitéz Mihály születésének 245. évfordulója kapcsán
a Debreceni Református Kollégium Múzeuma
Csokonai - sétát szervez, 2018. november 16-án, pénteken
Csokonai Vitéz Mihály és Debrecen
Belvárosi sétánk a debreceni Csokonai-kultusz legfontosabb emlékhelyéről, a Debreceni Református Kollégiumból indul. Séta közben felidézzük a „vígkedvű poéta” alakját, a néphagyomány garabonciását, valamint szépművészeti alkotások, irodalmi szövegek és diáklegendák segítségével „megrajzoljuk” Csokonai portréját.
Korosztály: 10 - 99 év
http://muzeum.drk.hu/tartalom/109/1/hirek-aktualitasok/csokonai-seta-2018-november-16-an-penteken
KEMÉNY EGON rádiódaljátékai közül Csokonai Vitéz Mihály életének egy epizódját a "Komáromi farsang", a Debreceni Református Kollégiumot a "Hatvani diákjai" idézik fel.
Debrecen városa Fazekas Mihály életútja ábrázolásával "A messzetűnt kedves" egyik színhelye, továbbá a Magyar Rádió 1960-ban kiírt pályázati felkérésére, a különleges hangvételű "Szabad szívek" című művével állít zenei emléket a kiemelkedő magyar tudósnak és a költőknek, a 18. és 20. századi Debrecennek.
Kemény Egon - Ignácz Rózsa - Soós László - Ambrózy Ágoston: ”Hatvani diákjai" (1955) Rádiódaljáték Hatvani professzor – Bessenyei Ferenc, Kerekes Máté – Simándy József, női főszerepben: Petress Zsuzsa, továbbá: Mezey Mária, Tompa Sándor, Hadics László, A Magyar Rádió (64 tagú) Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte, közreműködött a Földényi kórus 40 tagú férfikara. Zenei rendező: Ruitner Sándor, Rendező: Molnár Mihály és Szécsi Ferenc
Kemény Egon - Gál György Sándor - Erdődy János: „Komáromi farsang” (1957) Daljáték 2 részben Csokonai Vitéz Mihály – Ilosfalvy Róbert, Zenthe Ferenc, Lilla – Házy Erzsébet, Korompai Vali, Deák Sándor, Gönczöl János, Berky Lili, Bilicsi Tivadar, Szabó Ernő, Hlatky László, Fekete Pál, Lehoczky Éva, Völcsey Rózsi, Gózón Gyula, Rózsahegyi Kálmán. A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: László Endre
Kemény Egon - Békés István: „Szabad szívek” (1960) Regényes daljáték 2 részben. Főszereplő: Sándor Judit/Bánki Zsuzsa, Bende Zsolt/Benkő Gyula, Zentay Anna, Horváth Tivadar, Fónay Márta, Agárdi Gábor, Suka Sándor
Kemény Egon - Erdődy János: „A messzetűnt kedves” (1965) Történelmi daljáték Fazekas Mihály – Simándy József/Darvas Iván, Pálóczi Horváth Ádám – Palócz László/Láng József, Ámeli – László Margit/Domján Edit, Julika – Andor Éva/Örkényi Éva Közreműködött a Földényi kórus A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényelte Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendezte: László Endre
Pótlás
Török Emil karmester
Sikerült megtalálnom a születési és halálozási idejét: Kolozsvár, 1898. – Budapest, 1973. február 24.
"DKA-032821
Török Emil
fénykép
Kolozsvári színész album
Zenetörténet, Zene általában
fénykép, személyt ábrázoló kép, egészalakos kép, karmester, Török Emil
(1898 - ?), 19-20. sz., Kolozsvár"
Forrás: OSZK MEK
- Ellenzék – Független politikai napilap - 1923. január 14. ( 10. szám)
Cluj-Kolozsvár, 1923. január 14
Színház
Török Emil. A közönség eddig csak hangverseny-pódiumokról ismeri, ahol a Kolozsvárra vetődő művészeket és a színházon kívül szereplő színművésznőket és színészeket szokta zongorán kísérni, sok rutinnal, sok ízléssel és annyi szerénységgel, hogy az már önmegtagadás számba megy. A színház belső karmestere és korrepetitora. Egy, a névtelen hősök közül. Operák, operettek fárasztó betanítását végezte s amidőn a színpad lámpái kigyúltak s a sok munka és fáradtság végre a reflektorok erős fényében vált valóvá, Török Emil szerényen húzódott meg a nézőtér valamelyik elrejtett zugában. E sok minden azonban nem maradhatott eredmény nélkül és Török Emil tegnapelőtt este a Cserebere11 című groteszk-operett bemutatóján végre a kezébe vehette a karmesteri pálcát és eleven kontaktusba került azzal a közönséggel, amelyik úgyis tudta róla, hogy mit köszönhet neki. Török Emil most már a színház karmestere lett és amidőn tegnapelőtt este először a pódiumra lépett, a közönség soraiból kirobbant mindaz a szeretet és melegség, amely már régen Török Emilnek szólott, de átadható nem volt neki és olyan tapsviharral fogadta, amilyenre már régen nem volt példa ebben a színházban. De nemcsak a közönség, a színház tagjai is megünnepelték Török Emil karmesteri pályafutásának első állomásra jutását. Amidőn az első felvonás után a függöny legördült, a színház tagjai dr. Janovics Jenő igazgatóval az élükön, átadták neki a színház hatalmas babérkoszorúját. A kórus, akikkel hosszú éveken keresztül annyit fáradt, külön virágcsokorral lepték meg és barátai és tisztelői mind-mind elhalmozták valami kedves és szép ajándékkal. Török Emil meghatva köszönte meg mindezt a sok- sok kedvességet, de legjobban talán mégis a színház megható és kedves ajándékának örült, aki nem kevesebbet nyújtott át az ünnepeltnek, mint az édesanyját. Török Emil ugyanis már napokkal ezelőtt csak arról beszélt, hogy milyen kár, hogy az Abrudbányán lakó édesanyja nem láthatja fia első szereplését. A színház erre — Török tudta nélkül - táviratilag Kolozsvárra hívta az édesanyját, aki már délelőtt megérkezett Kolozsvárra, de a színház tagjai gondosan elrejtették előle és csak este, a színpadon lefolyó ünnepség közben vezették elő kézenfogva az egyik öltözőből, ahova ezt a kedves meglepetést és ajándékot elrejtették.
(i. o.)
1973. március 20. Magyar Nemzet
Halálozás rovat
„Fájdalommal tudatjuk, hogy Török Emil ny. karmester hosszas szenvedés után 1973. február 24-én elhunyt. Hamvait végakaratának megfelelően közvetlen hozzátartozói jelenlétében helyeztük örök nyugalomra a Farkasréti temetőben. Török család. Minden külön értesítés helyett.”
Dankó Rádió – „Túl az Óperencián”
A mai operettműsorban hallottuk:
Iszaak Oszipovics Dunajevszkij: Szabad szél – az operett rádió-keresztmetszet felvételéről
A Magyar Rádió új felvételének bemutatója 1964. április 2., Kossuth Rádió 20.30 – 21.46:
A dalszöveget Innocent Vincze Ernő és Romhányi József fordította
Közreműködik: Barlay Zsuzsa, Forgács Éva, Koltay Valéria, László Margit, Neményi Lili, Szőnyi Olga, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor, Palócz László, Melis György, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara.
Vezényel: Sebestyén András
Az összekötőszöveget elmondja: Elekes Pál
Zenei rendező: Fejes Cecília Szerkesztő: Bitó Pál
Erről a stúdiófelvételről a 18 órakor kezdődő ismétlő adás zenei blokkjában ugyanazok a számok hangzottak fel, amelyek utoljára 2018. május 30-án szólaltak meg a rádió operettműsorában:
- Nyitány
- Hármas, jelenet (Koltay Valéria, Forgács Éva, Barlay Zsuzsa) és
- Pepita dala (Bolero), II. felv.: „Házunkban, hol világra jöttem, csemete sok volt, épp egy tucat…/Az ördög bújt belém…” (Koltay Valéria)
- Matrózinduló „Tengerésznek, tengerésznek…./ Tengerész! Tengerész! … merész… összetart tettre kész, harcra kész… célhoz érsz!” (MRT Énekkarának férfikara)
Egy korábbi (1950-es évek) rádiófelvételről is elhangzott egy részlet:
- Stella és Markó szerelmi kettőse: "Stella, nézd, hogy sugárzik a fény a kék tengeren, mégis itt-ott sötétlik mélyében száz rejtelem. Stellám! Sorsunk mélyén is rejtőzhet még száz veszély! Tán még ma csak néma sugárban ég szenvedély!...”(Gencsy Sári, Melis György, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lehel György)