505 Búbánat 2006-12-31 09:09:45 [Válasz erre: 504 szitakötő 2006-12-30 16:45:59]
Szinberger Sándor 1971-ben és 1978-ban új betanulásban vitte színre a Pillangókisasszonyt, ezekben játszott Házy Erzsébet. Békés András 1983-as rendezésének nem törvényszerűsége, hogy egy az egyben átvegye elődjének beállításait. Andics György azt emelte ki, hogy Házy Erzsébetnek a korábbi rendezésben - talán önkéntelen módon - tett apró gesztusát, finom mozdulatát másfél évtizeddel később, egy beszélgetés eredményeként, viszontlátta az említett két művész tolmácsolásában. Így élt tovább, akár négy művésznő \"közvetítésével, HÁzy Erzsébet szellemisége.
Szinberger Sándor 1971-ben és 1978-ban új betanulásban vitte színre a Pillangókisasszonyt, ezekben játszott Házy Erzsébet. Békés András 1983-as rendezésének nem törvényszerűsége, hogy egy az egyben átvegye elődjének beállításait. Andics György azt emelte ki, hogy Házy Erzsébetnek a korábbi rendezésben - talán önkéntelen módon - tett apró gesztusát, finom mozdulatát másfél évtizeddel később, egy beszélgetés eredményeként, viszontlátta az említett két művész tolmácsolásában. Így élt tovább, akár négy művésznő \"közvetítésével, HÁzy Erzsébet szellemisége.
504 szitakötő 2006-12-30 16:45:59 [Válasz erre: 500 Búbánat 2006-12-30 15:23:05]
Mind a 4 Butterfly megcsinálta, hiszen be volt rendezve.
Mind a 4 Butterfly megcsinálta, hiszen be volt rendezve.
503 Búbánat 2006-12-30 16:20:29
I/1 Bródy Tamás: Kulcs a lábtörlő alatt Rádió-operett Házy Erzsébet a Feleség szerepét énekelte a darabban. Bemutató ideje: 1949. december Házy Erzsébet még főiskolás volt, a rádió énekkarában énekelt, ez talán a legelső rádiós munkája. Bródy Tamás zeneszerzőnek ugyancsak első ilyen jellegű rádiós munkája „Kulcs a lábtörlő alatt” témája egy házasság sorsa, mely annak a problémának áthidalásán állt vagy bukott, hogy sikerül-e a férjnek és feleségnek zökkenőmentesen tudomásul venni, hogy előbbi mindössze autóbuszkalauz, utóbbit azonban kiemelik gyárigazgatónőnek. A férj szerepét Solthy György alakította, aki sikeres budapesti prózai működése előtt éveken át volt vidéken kedvelt bonviván. Rácz György rendező írta le visszaemlékezésében, hogy a feleség szerepének hangsúlyos része prózára esett, és Bulla Elma szívesen el is vállalta a feladatot, amíg meg nem tudta, hogy egy dalt, majd egy kettőst is kell Solthyval énekelnie. Közölte, hogy erre képtelenek lesznek őt rávenni, annyi pénzt nem tudnak neki felkínálni! Hát a neki járó tiszteletdíjnál többet csakugyan nem tudtak fizetni alakításáért, de sok óráig tartó rábeszélés nyomán mégiscsak vállalkozott arra, hogy – kéken, zölden és verejtékezve – elénekelje a duettet. A szám végleges megörökítése ellen azonban kézzel-lábbal tiltakozott, így az operett úgynevezett Z-felvételén helyette Házy Erzsébet énekel máig. Egyéb adatokat nem ismerek a felvételről.
I/1 Bródy Tamás: Kulcs a lábtörlő alatt Rádió-operett Házy Erzsébet a Feleség szerepét énekelte a darabban. Bemutató ideje: 1949. december Házy Erzsébet még főiskolás volt, a rádió énekkarában énekelt, ez talán a legelső rádiós munkája. Bródy Tamás zeneszerzőnek ugyancsak első ilyen jellegű rádiós munkája „Kulcs a lábtörlő alatt” témája egy házasság sorsa, mely annak a problémának áthidalásán állt vagy bukott, hogy sikerül-e a férjnek és feleségnek zökkenőmentesen tudomásul venni, hogy előbbi mindössze autóbuszkalauz, utóbbit azonban kiemelik gyárigazgatónőnek. A férj szerepét Solthy György alakította, aki sikeres budapesti prózai működése előtt éveken át volt vidéken kedvelt bonviván. Rácz György rendező írta le visszaemlékezésében, hogy a feleség szerepének hangsúlyos része prózára esett, és Bulla Elma szívesen el is vállalta a feladatot, amíg meg nem tudta, hogy egy dalt, majd egy kettőst is kell Solthyval énekelnie. Közölte, hogy erre képtelenek lesznek őt rávenni, annyi pénzt nem tudnak neki felkínálni! Hát a neki járó tiszteletdíjnál többet csakugyan nem tudtak fizetni alakításáért, de sok óráig tartó rábeszélés nyomán mégiscsak vállalkozott arra, hogy – kéken, zölden és verejtékezve – elénekelje a duettet. A szám végleges megörökítése ellen azonban kézzel-lábbal tiltakozott, így az operett úgynevezett Z-felvételén helyette Házy Erzsébet énekel máig. Egyéb adatokat nem ismerek a felvételről.
502 Búbánat 2006-12-30 16:18:43 [Válasz erre: 501 Búbánat 2006-12-30 16:18:05]
I. 1949 – 1957 közötti rádiós operett-, daljáték felvételek I/1 Bródy Tamás: Kulcs a lábtörlő alatt - 1949 I/2 Polgár Tibor: Szél kerekedik - 1950 I/3 Polgár Tibor: A lepecsételt asszony - 1952 I/4 Fényes Szabolcs: Nászajándék -1955 I/5 Gyöngy Pál – Bródy Tamás közösen: Éva a Paradicsomban - 1957 I/6 Lehár Ferenc : A mosoly országa – 1950-es évek /(1)„Mi” szerepe/
I. 1949 – 1957 közötti rádiós operett-, daljáték felvételek I/1 Bródy Tamás: Kulcs a lábtörlő alatt - 1949 I/2 Polgár Tibor: Szél kerekedik - 1950 I/3 Polgár Tibor: A lepecsételt asszony - 1952 I/4 Fényes Szabolcs: Nászajándék -1955 I/5 Gyöngy Pál – Bródy Tamás közösen: Éva a Paradicsomban - 1957 I/6 Lehár Ferenc : A mosoly országa – 1950-es évek /(1)„Mi” szerepe/
501 Búbánat 2006-12-30 16:18:05 [Válasz erre: 464 Búbánat 2006-12-15 13:37:40]
Hat részre osztottam a kronológiát: I. 1949 – 1957 rádiófelvételek II. 1958-1960 rádiófelvételek III. 1961-1963 rádiófelvételek IV. 1964 rádiófelvételek V. 1965-1967 rádiófelvételek VI. 1968-1976 rádiófelvételek
Hat részre osztottam a kronológiát: I. 1949 – 1957 rádiófelvételek II. 1958-1960 rádiófelvételek III. 1961-1963 rádiófelvételek IV. 1964 rádiófelvételek V. 1965-1967 rádiófelvételek VI. 1968-1976 rádiófelvételek
500 Búbánat 2006-12-30 15:23:05
Ézsiás Erzsébet: Az érzelmek papnője (Pitti Katalin életútja) könyvében találtam pár sort Andics Györgytől, aki a nyolcvanas években az Operaház ügyelője volt. Ő emlékezik, abból az alkalomból, hogy 1983-ban Békés András rendezésében az Opera felújította a Pillangókisasszonyt, és Butterflyt négyes szereposztásban játszották: Kincses Veronika, Tokody Ilona, Kukely Júlia és Pitti Katalin: „Korábban statisztáltam ebben az előadásban, az első felvonásban szolga voltam, utána mindig kiültem a nézőtérre megnézni Házy Erzsébetet Csocsoszánként. Nekem ő volt az operajátszás csúcsa. A harmadik felvonásban, amikor találkozik az amerikai feleséggel, volt egy gesztusa: a hűség jelképét, a piros mákvirágot átnyújtotta az új feleségnek. Ezt elmeséltem Kukely Júliának, akivel jóban voltam. És amikor megnéztem őt, láttam, hogy megcsinálta, amiről beszéltünk. Rajta kívül Kati volt az, aki megvalósította ezt a mozdulatot, más töltéssel, más zenei effektusra, de megtörtént. Tehát Házy Erzsébet tovább élt a színpadon.”
Ézsiás Erzsébet: Az érzelmek papnője (Pitti Katalin életútja) könyvében találtam pár sort Andics Györgytől, aki a nyolcvanas években az Operaház ügyelője volt. Ő emlékezik, abból az alkalomból, hogy 1983-ban Békés András rendezésében az Opera felújította a Pillangókisasszonyt, és Butterflyt négyes szereposztásban játszották: Kincses Veronika, Tokody Ilona, Kukely Júlia és Pitti Katalin: „Korábban statisztáltam ebben az előadásban, az első felvonásban szolga voltam, utána mindig kiültem a nézőtérre megnézni Házy Erzsébetet Csocsoszánként. Nekem ő volt az operajátszás csúcsa. A harmadik felvonásban, amikor találkozik az amerikai feleséggel, volt egy gesztusa: a hűség jelképét, a piros mákvirágot átnyújtotta az új feleségnek. Ezt elmeséltem Kukely Júliának, akivel jóban voltam. És amikor megnéztem őt, láttam, hogy megcsinálta, amiről beszéltünk. Rajta kívül Kati volt az, aki megvalósította ezt a mozdulatot, más töltéssel, más zenei effektusra, de megtörtént. Tehát Házy Erzsébet tovább élt a színpadon.”
499 Búbánat 2006-12-30 15:08:41
Kertész Iván most megjelent könyvében (216 este az Operában) találtam egy kritikát, melyet még itt nem közöltem, melyben Házy Erzsébet alakításáról írja meg véleményét. Korábban hivatkoztam Kertésznek azokra a bírálataira, melyeket a hatvanas évek elejétől a MUZSIKÁ-ban jelentetett meg és benne Házyt is nevesíti. Ez kimaradt akkor, most pótolom: MUZSIKA, 1968. január Richard Strauss: Ariadne Naxos szigetén - felújítás az Operaházban Kertész Iván: „Az előjáték szereplői közül mindenekelőtt Házy Erzsébet Komponistáját kell megemlíteni. Pontosan eltalált, színes, rokonszenves figurát állított színpadra. Hangilag nem volt kifogástalan amit nyújtott, és a későbbiek folyamán bizonyára még többet kiemel majd a szerep zenei szépségeiből is.”
Kertész Iván most megjelent könyvében (216 este az Operában) találtam egy kritikát, melyet még itt nem közöltem, melyben Házy Erzsébet alakításáról írja meg véleményét. Korábban hivatkoztam Kertésznek azokra a bírálataira, melyeket a hatvanas évek elejétől a MUZSIKÁ-ban jelentetett meg és benne Házyt is nevesíti. Ez kimaradt akkor, most pótolom: MUZSIKA, 1968. január Richard Strauss: Ariadne Naxos szigetén - felújítás az Operaházban Kertész Iván: „Az előjáték szereplői közül mindenekelőtt Házy Erzsébet Komponistáját kell megemlíteni. Pontosan eltalált, színes, rokonszenves figurát állított színpadra. Hangilag nem volt kifogástalan amit nyújtott, és a későbbiek folyamán bizonyára még többet kiemel majd a szerep zenei szépségeiből is.”
498 IVA 2006-12-27 23:29:45 [Válasz erre: 495 Búbánat 2006-12-27 08:46:01]
Az \'50-es évek végén színpadon is ment a Carmen ezekkel az énekesekkel (is). Szőnyi Olga sokáig alakította Mercedest (mígnem - ritka alkalmakra - Carmenné lépett elő), Házy Erzsébet pedig rövid ideig Frasquita volt (mígnem Blondét, Papagenát is elhagyva, végleg a primadonnai szerepkört hódította meg). Sajnálom, hogy azt a Carment nem láthattam, csak a Pesti Műsorból és a hirdetőoszlopokról voltam jól informált.
Az \'50-es évek végén színpadon is ment a Carmen ezekkel az énekesekkel (is). Szőnyi Olga sokáig alakította Mercedest (mígnem - ritka alkalmakra - Carmenné lépett elő), Házy Erzsébet pedig rövid ideig Frasquita volt (mígnem Blondét, Papagenát is elhagyva, végleg a primadonnai szerepkört hódította meg). Sajnálom, hogy azt a Carment nem láthattam, csak a Pesti Műsorból és a hirdetőoszlopokról voltam jól informált.
497 Búbánat 2006-12-27 17:43:26 [Válasz erre: 496 szitakötő 2006-12-27 14:49:00]
Igazad van! Tényleg az lehet...
Igazad van! Tényleg az lehet...
496 szitakötő 2006-12-27 14:49:00 [Válasz erre: 494 Búbánat 2006-12-27 08:40:47]
Latabár Kálmán a Margitsziget-i Szabadtéri Színpadon játszta Frosch-t, és annak a fekete-fehér felvételét időnként leadják a TV-ben. (Ha jól emlékszem!)
Latabár Kálmán a Margitsziget-i Szabadtéri Színpadon játszta Frosch-t, és annak a fekete-fehér felvételét időnként leadják a TV-ben. (Ha jól emlékszem!)
495 Búbánat 2006-12-27 08:46:01
Közbevetőleg: tegnap este a Kossuthon az Operákbó, daljátékokból és operettekből összeállított műsorban a legelső szám a Carmenből a Torreádor-dal volt, melyben Jámbor László mellett Tiszay Magda,Házy Erzsébet,Szőnyi Olga, Rajna András és Nádas Tibor, valamint a MR Énekkara volt hallható.
Közbevetőleg: tegnap este a Kossuthon az Operákbó, daljátékokból és operettekből összeállított műsorban a legelső szám a Carmenből a Torreádor-dal volt, melyben Jámbor László mellett Tiszay Magda,Házy Erzsébet,Szőnyi Olga, Rajna András és Nádas Tibor, valamint a MR Énekkara volt hallható.
494 Búbánat 2006-12-27 08:40:47 [Válasz erre: 492 IVA 2006-12-27 01:21:20]
A rádiónak van felvétele Latabárral, és élő közvetítés hangfelvétele is az Erkel Színházból; a Hungaroton is lemezre vette vele. Nekem is rémlik, hogy a TV-ben egyszer régen viszontláttam börtönőrként. Csak nem emlékszem, milyen változatban. Azt viszont határozottan tudom, a Zenés TV Színház Szinetár rendezte felvételén nem Latabár alakította Froscht, mert ott Koltai Róbert volt a börtönőr.
A rádiónak van felvétele Latabárral, és élő közvetítés hangfelvétele is az Erkel Színházból; a Hungaroton is lemezre vette vele. Nekem is rémlik, hogy a TV-ben egyszer régen viszontláttam börtönőrként. Csak nem emlékszem, milyen változatban. Azt viszont határozottan tudom, a Zenés TV Színház Szinetár rendezte felvételén nem Latabár alakította Froscht, mert ott Koltai Róbert volt a börtönőr.
493 Búbánat 2006-12-27 08:27:28 [Válasz erre: 491 IVA 2006-12-27 01:13:29]
Elképzelhető, hogy play-back módon oldják meg: Darvas játssza, s más valaki énekli... Orlovszky alakját már annyiféle módon feldolgozták (mezzo, alt, szoprán, tenor, bariton is énekelte), hogy nem csodálkoznék azon sem, ha ebben a TV-feldolgozásban egy prózai színész énekelné a „karnevál hercegének „átdramatizált szerepét. Egyébként Darvas Iván tud(ott) énekelni is… Szilveszter este ez is kiderül!
Elképzelhető, hogy play-back módon oldják meg: Darvas játssza, s más valaki énekli... Orlovszky alakját már annyiféle módon feldolgozták (mezzo, alt, szoprán, tenor, bariton is énekelte), hogy nem csodálkoznék azon sem, ha ebben a TV-feldolgozásban egy prózai színész énekelné a „karnevál hercegének „átdramatizált szerepét. Egyébként Darvas Iván tud(ott) énekelni is… Szilveszter este ez is kiderül!
492 IVA 2006-12-27 01:21:20 [Válasz erre: 490 mauscherika 2006-12-25 13:22:41]
Viszont létezik felvétele a televíziónak Latabár Kálmán Frosch-alakításáról is. Nem tudom, hogy magánszámként-e, vagy egy élő Denevér-előadás felvételéből. (Gyerekkori Froschom, Fekete Pál leleménye volt \"izgazgató úr\"-nak szólítgatni Frank fogházigazgatót, Latabár \"igázgató úrként\" szólongatta. Major Tamás verziójára már nem emlékszem.)
Viszont létezik felvétele a televíziónak Latabár Kálmán Frosch-alakításáról is. Nem tudom, hogy magánszámként-e, vagy egy élő Denevér-előadás felvételéből. (Gyerekkori Froschom, Fekete Pál leleménye volt \"izgazgató úr\"-nak szólítgatni Frank fogházigazgatót, Latabár \"igázgató úrként\" szólongatta. Major Tamás verziójára már nem emlékszem.)
491 IVA 2006-12-27 01:13:29 [Válasz erre: 488 Búbánat 2006-12-25 12:59:22]
Karnevál herceg vajon Orlovszkyval azonos? Már nem emlékszem, miért \"keresztelték át\" a színlapon. Arra sem, hogy Darvas Iván énekelte-e a szólamot.
Karnevál herceg vajon Orlovszkyval azonos? Már nem emlékszem, miért \"keresztelték át\" a színlapon. Arra sem, hogy Darvas Iván énekelte-e a szólamot.
490 mauscherika 2006-12-25 13:22:41 [Válasz erre: 488 Búbánat 2006-12-25 12:59:22]
Kár, hogy nem az, de ettől még ugyanúgy örülök, hogy leadják! Bárcsak adnának még sok-sok ilyet a tv-ben...
Kár, hogy nem az, de ettől még ugyanúgy örülök, hogy leadják! Bárcsak adnának még sok-sok ilyet a tv-ben...
489 Búbánat 2006-12-25 13:16:21 [Válasz erre: 485 IVA 2006-12-25 05:42:13]
Örülök, hogy az M2 tévében valaki gondolt a Denevérre, s éppen azt a felvételt választották szilveszter estére, melyben Házy Erzsébet játssza, énekli, egyszóval: alakítja Adélt - fekete-fehérben, de lénye számunkra megszínesíti, igazi ünnepivé varázsolja majd az ó évet! Ebben biztosak lehetünk! S közben felidézhetjük, valóban, azokat a régi karácsonyi - és nem karácsonyi - operai estéket, amikor művészetével bearanyozta és megédesítette az ünnepeinket éppúgy, mint a szürke és sivár hétköznapjainkat. Áldassák érte neve mindörökké!
Örülök, hogy az M2 tévében valaki gondolt a Denevérre, s éppen azt a felvételt választották szilveszter estére, melyben Házy Erzsébet játssza, énekli, egyszóval: alakítja Adélt - fekete-fehérben, de lénye számunkra megszínesíti, igazi ünnepivé varázsolja majd az ó évet! Ebben biztosak lehetünk! S közben felidézhetjük, valóban, azokat a régi karácsonyi - és nem karácsonyi - operai estéket, amikor művészetével bearanyozta és megédesítette az ünnepeinket éppúgy, mint a szürke és sivár hétköznapjainkat. Áldassák érte neve mindörökké!
488 Búbánat 2006-12-25 12:59:22 [Válasz erre: 486 mauscherika 2006-12-25 11:17:17]
Ez nem a Latabáros! M2: december 31. Vasárnap, 20:00 operettfilm, 72 perc, 1965 rendező: Horváth Ádám operatőr: Sík Igor jelmeztervező: Wieber Mariann szereplő(k): Ilosfalvy Róbert (Eisenstein) Moldován Stefánia (Rosalinda) Melis György (dr. Falke) Házy Erzsébet (Adél) Szigeti László (Alfréd) Csűrös Karola (Ida) Radnai György (Frank) Darvas Iván (Karnevál herceg) Major Tamás (Frosch) Johann Strauss nagyoperettjének tévéváltozata Fischer Sándor fordításának felhasználásával átdolgozta és verseit írta: Romhányi József. Dramaturg: Búzáné Fábri Éva. A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus zenekarát és énekkarát Bródy Tamás vezényli. Közreműködik az Állami Operaház Balettkara, koreográfus: Barkóczy Sándor A denevér valójában farsangi komédia - bálban játszódik, álarcok és maskarák között - de ugyanezen a jogon szilveszter éjszakájára is tehető a cselekmény. Egy ideje - Bécsben és Budapesten egyaránt - az óévet gyakran búcsúztatják Johann Strauss remekművével.
Ez nem a Latabáros! M2: december 31. Vasárnap, 20:00 operettfilm, 72 perc, 1965 rendező: Horváth Ádám operatőr: Sík Igor jelmeztervező: Wieber Mariann szereplő(k): Ilosfalvy Róbert (Eisenstein) Moldován Stefánia (Rosalinda) Melis György (dr. Falke) Házy Erzsébet (Adél) Szigeti László (Alfréd) Csűrös Karola (Ida) Radnai György (Frank) Darvas Iván (Karnevál herceg) Major Tamás (Frosch) Johann Strauss nagyoperettjének tévéváltozata Fischer Sándor fordításának felhasználásával átdolgozta és verseit írta: Romhányi József. Dramaturg: Búzáné Fábri Éva. A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus zenekarát és énekkarát Bródy Tamás vezényli. Közreműködik az Állami Operaház Balettkara, koreográfus: Barkóczy Sándor A denevér valójában farsangi komédia - bálban játszódik, álarcok és maskarák között - de ugyanezen a jogon szilveszter éjszakájára is tehető a cselekmény. Egy ideje - Bécsben és Budapesten egyaránt - az óévet gyakran búcsúztatják Johann Strauss remekművével.
487 mauscherika 2006-12-25 11:17:39 [Válasz erre: 486 mauscherika 2006-12-25 11:17:17]
s helyett r, bocsánat!
s helyett r, bocsánat!
486 mauscherika 2006-12-25 11:17:17
Dec. 31-i mtv-s denevér az a felvétel, amin Frosch Latabás Kálmán? Mert akkor ez az, amiről apuék meséltek nekem, hogy feltétlen nézzem meg, mert hihetetlen egy előadás...
Dec. 31-i mtv-s denevér az a felvétel, amin Frosch Latabás Kálmán? Mert akkor ez az, amiről apuék meséltek nekem, hogy feltétlen nézzem meg, mert hihetetlen egy előadás...
485 IVA 2006-12-25 05:42:13
Karácsonykor biztosan nem tudok nem gondolni Házy Erzsébetre. A \'70-es években előszeretettel tűzték műsorra a Pillangókisasszonyt, később a Porgy és Besst az ő főszereplésével az ünnep valamelyik napján, vagy \"a két ünnep közötti\" napokban. Nem a legalkalmasabb időpontok színházi programhoz, de az ő alakításai csak emelték az ünnep fényét. Ezt bizonyította az Erkel Színház zsúfolt nézőtere is, minden alkalommal.
Karácsonykor biztosan nem tudok nem gondolni Házy Erzsébetre. A \'70-es években előszeretettel tűzték műsorra a Pillangókisasszonyt, később a Porgy és Besst az ő főszereplésével az ünnep valamelyik napján, vagy \"a két ünnep közötti\" napokban. Nem a legalkalmasabb időpontok színházi programhoz, de az ő alakításai csak emelték az ünnep fényét. Ezt bizonyította az Erkel Színház zsúfolt nézőtere is, minden alkalommal.
484 bemaria 2006-12-17 19:08:33 [Válasz erre: 474 IVA 2006-12-17 01:48:29]
Bocsánat, figyelmetlen voltam. Hiszen itt írtad, hogy Adélt.
Bocsánat, figyelmetlen voltam. Hiszen itt írtad, hogy Adélt.
483 bemaria 2006-12-17 19:05:43 [Válasz erre: 482 Búbánat 2006-12-17 18:22:47]
Visszalapoztam, de akkor most nem értem. Kit alakított Házy Erzsébet ebben a filmváltozatban?
Visszalapoztam, de akkor most nem értem. Kit alakított Házy Erzsébet ebben a filmváltozatban?
482 Búbánat 2006-12-17 18:22:47 [Válasz erre: 481 bemaria 2006-12-17 17:58:58]
A 373. sorszám alatt erre a Denevér-TV-filmoperettre bővebben kitértem, melynek előzetesét a Film Színház Muzsika 1965. évi október 29-i számának cikkéből \"vettem kölcsön\".
A 373. sorszám alatt erre a Denevér-TV-filmoperettre bővebben kitértem, melynek előzetesét a Film Színház Muzsika 1965. évi október 29-i számának cikkéből \"vettem kölcsön\".
480 Búbánat 2006-12-17 17:45:01 [Válasz erre: 476 Heiner Lajos 2006-12-17 17:29:13]
Kedves Lajos! Köszönöm ezt az impozáns kimutatást! A könyvet meg tudnád nekem szerezni? Üdv.
Kedves Lajos! Köszönöm ezt az impozáns kimutatást! A könyvet meg tudnád nekem szerezni? Üdv.
479 Búbánat 2006-12-17 17:40:26 [Válasz erre: 474 IVA 2006-12-17 01:48:29]
Ez egy szenzációs hír! DVD-élesre tájmerezve...
Ez egy szenzációs hír! DVD-élesre tájmerezve...
478 Búbánat 2006-12-17 17:39:32 [Válasz erre: 473 IVA 2006-12-17 01:05:19]
Kedves IVA! Köszönöm az információdat.
Kedves IVA! Köszönöm az információdat.
477 Búbánat 2006-12-17 17:38:45 [Válasz erre: 472 telramund 2006-12-16 18:06:19]
Köszönöm,akkor jól tettem, hogy óvatos voltam, nem soroltam ide a rádiós felvételei közé!
Köszönöm,akkor jól tettem, hogy óvatos voltam, nem soroltam ide a rádiós felvételei közé!
476 Heiner Lajos 2006-12-17 17:29:13
Nikolényi István mostanában megjelent, a Szegedi Szabadtéri Játékok történetét bemutató könyve alapján Házy fellépései a Dóm előtti színpadon: 1959 júl. 26, aug. 12, 13, 15, 16 Iluska 1960 júl. 24, 27, 31, aug. 2, 3 Éduska 1963 júl. 20, 24, 27 Brankovics egyik fia 1963 aug. 8, 10, 11, 15, 19 Szaffi 1972 aug. 4, 6, 12, 16 Szaffi 1973 júl. 27, 29, aug. 1, 4 Bess 1973 aug. 10, 11, 12, 19 Iluska 1974 júl. 26, 28, aug. 2, 10 Iluska 1975 aug. 9, 10, 16, 20 Örzse 1976 aug. 13, 15, 17, 20 Szaffi 1977 aug. 10, 13, 20, 21 Szaffi
Nikolényi István mostanában megjelent, a Szegedi Szabadtéri Játékok történetét bemutató könyve alapján Házy fellépései a Dóm előtti színpadon: 1959 júl. 26, aug. 12, 13, 15, 16 Iluska 1960 júl. 24, 27, 31, aug. 2, 3 Éduska 1963 júl. 20, 24, 27 Brankovics egyik fia 1963 aug. 8, 10, 11, 15, 19 Szaffi 1972 aug. 4, 6, 12, 16 Szaffi 1973 júl. 27, 29, aug. 1, 4 Bess 1973 aug. 10, 11, 12, 19 Iluska 1974 júl. 26, 28, aug. 2, 10 Iluska 1975 aug. 9, 10, 16, 20 Örzse 1976 aug. 13, 15, 17, 20 Szaffi 1977 aug. 10, 13, 20, 21 Szaffi
475 WiseGentleman 2006-12-17 07:42:36 [Válasz erre: 465 IVA 2006-12-16 01:52:34]
A \"rövidített\" Víg özvegyben Rátonyi Róbert volt Zéta és Berkes János volt Rosillon. Egyébként érdekes, hogy életem első Bohémélet-előadásán László Margit Mimit énekelte (Bende Zsolt volt Marcel, a többi szereplőre nem igazán emlékszem).
A \"rövidített\" Víg özvegyben Rátonyi Róbert volt Zéta és Berkes János volt Rosillon. Egyébként érdekes, hogy életem első Bohémélet-előadásán László Margit Mimit énekelte (Bende Zsolt volt Marcel, a többi szereplőre nem igazán emlékszem).
474 IVA 2006-12-17 01:48:29
FIGYELEM! December 31-én 20:00 órai kezdettel az MTV (sajnos az m2-n) műsorra tűzi A denevér 1965-ös tévéváltozatát (72\'). Az én csodálatos \"rtv részletes\" rádióújságom ugyan csak Ilosfalvy Róbert, Moldován Stefánia és Melis György nevét említi mint főszereplőket, de ez az a fekete-fehér felvétel, amelyen Adél Házy Erzsébet.
FIGYELEM! December 31-én 20:00 órai kezdettel az MTV (sajnos az m2-n) műsorra tűzi A denevér 1965-ös tévéváltozatát (72\'). Az én csodálatos \"rtv részletes\" rádióújságom ugyan csak Ilosfalvy Róbert, Moldován Stefánia és Melis György nevét említi mint főszereplőket, de ez az a fekete-fehér felvétel, amelyen Adél Házy Erzsébet.
473 IVA 2006-12-17 01:05:19 [Válasz erre: 467 Búbánat 2006-12-16 11:55:06]
Szinte bizonyos, hogy a MR nem készített teljes operafelvételt Házy Mimijével. A rádió komplett Bohéméletén Osváth Júlia Musette-je és Mátray Ferenc Rodolphe-ja társaságában Mátyás Mária énekli Mimit.
Szinte bizonyos, hogy a MR nem készített teljes operafelvételt Házy Mimijével. A rádió komplett Bohéméletén Osváth Júlia Musette-je és Mátray Ferenc Rodolphe-ja társaságában Mátyás Mária énekli Mimit.
472 telramund 2006-12-16 18:06:19 [Válasz erre: 471 Búbánat 2006-12-16 16:44:28]
a lemez a Hungarotn stúdióban készült.a 6o-as évek végén.Karácsonyra jelent meg. Hungaroton LPX11503 Házy, Ilosfalvy ,Bende , Melis, Várhelyi, László Margit Vezényelt Erdélyi Miklós. Nagyon szép felvétel és a negyedik felvonás fináléja felejthetetlen!!!!
a lemez a Hungarotn stúdióban készült.a 6o-as évek végén.Karácsonyra jelent meg. Hungaroton LPX11503 Házy, Ilosfalvy ,Bende , Melis, Várhelyi, László Margit Vezényelt Erdélyi Miklós. Nagyon szép felvétel és a negyedik felvonás fináléja felejthetetlen!!!!
471 Búbánat 2006-12-16 16:44:28 [Válasz erre: 469 egy kívülálló 2006-12-16 15:11:39]
Abban segíts kérlek, hogy a zenei anyag hol készült: a lemezgyárban vagy a rádió stúdiójában? Leegyszerüsítve, ez az alapproblémám.
Abban segíts kérlek, hogy a zenei anyag hol készült: a lemezgyárban vagy a rádió stúdiójában? Leegyszerüsítve, ez az alapproblémám.
470 bermuda 2006-12-16 15:52:39 [Válasz erre: 469 egy kívülálló 2006-12-16 15:11:39]
Ez igy van ,nekem meg is van-sajnos bakelit, a 70-es évek elején készült a felvétel......Melis, Bende, Várhegyi, Erdélyi Miklós vezényel.A lemez boritón Várnai Péter írása olvasható.
Ez igy van ,nekem meg is van-sajnos bakelit, a 70-es évek elején készült a felvétel......Melis, Bende, Várhegyi, Erdélyi Miklós vezényel.A lemez boritón Várnai Péter írása olvasható.
469 egy kívülálló 2006-12-16 15:11:39 [Válasz erre: 467 Búbánat 2006-12-16 11:55:06]
Létezik hanglemezen Bohém-keresztmetszet, Házyval és Ilosfalvyval, és azon valóban László margit Musette.
Létezik hanglemezen Bohém-keresztmetszet, Házyval és Ilosfalvyval, és azon valóban László margit Musette.
468 Búbánat 2006-12-16 12:05:09
KI tud valamit erről a kiadványról? Szinberger Sándor: Gondolatok az operáról (1996), az Erdélyi Híradó Lap- és Könyvkiadójában látott napvilágot, a könyvek szerkesztôje pedig Laskay Adrienne. A Gondolatok az operáról négy tanulmányt foglal magába: Gondolatok a síron túli gyûlöletrôl (I), Letûnt idôk emlékfoszlányai (II), Az operadramaturgiáról népszerû formában (III), Gondolatok az operamûvészet jövôjérôl (IV A második könyv, A visszatekintô számadása, személyes jellegû emlékeit idézi a kolozsvári román és magyar operát illetôen. \"Olyan mûvészegyéniségekrôl olvashatunk, akiknek neve már rég feledésbe merült: Barlay Zsuzsa, Házy Erzsébet és Radnai György Magyarországról… \" Külön kiemeli a különbözô tárakat: az ének-, a balett- és a zenekart, valamint a mûszakot. Megemlékezik salzburgi és bayreuthi elôadásokról. Jó lenne ezt valahonnan beszereznem.
KI tud valamit erről a kiadványról? Szinberger Sándor: Gondolatok az operáról (1996), az Erdélyi Híradó Lap- és Könyvkiadójában látott napvilágot, a könyvek szerkesztôje pedig Laskay Adrienne. A Gondolatok az operáról négy tanulmányt foglal magába: Gondolatok a síron túli gyûlöletrôl (I), Letûnt idôk emlékfoszlányai (II), Az operadramaturgiáról népszerû formában (III), Gondolatok az operamûvészet jövôjérôl (IV A második könyv, A visszatekintô számadása, személyes jellegû emlékeit idézi a kolozsvári román és magyar operát illetôen. \"Olyan mûvészegyéniségekrôl olvashatunk, akiknek neve már rég feledésbe merült: Barlay Zsuzsa, Házy Erzsébet és Radnai György Magyarországról… \" Külön kiemeli a különbözô tárakat: az ének-, a balett- és a zenekart, valamint a mûszakot. Megemlékezik salzburgi és bayreuthi elôadásokról. Jó lenne ezt valahonnan beszereznem.
467 Búbánat 2006-12-16 11:55:06 [Válasz erre: 465 IVA 2006-12-16 01:52:34]
Kedves IVA! Köszönöm jelentkezésedet. A víg özvegy rádiós felvétele (Házy, Udvardy, Koltay, Kövecses) benne van az alábbi listámon, tehát erről részletesen is szólni fogok. A TV-keresztmetszetről (Házy, Domonkos, Bende) már írtam a 397. és 401 sorszám alatt. Sőt említettem a 420. sorszám alatt egy Hungaroton-kiadást is, de ugye, itt most már a rádiós –felvételeiről essék szó. A Cigánybáró is szerepel a listámon. Az általad említett Qualiton (vagy Hungaroton) keresztmetszetéről (Házy, Udvardy Tibor) a 421. szám alatt tettem említést – szintén abban a blokkban, melyben Házy lemezfelvételeivel foglalkoztam. Nagyon köszönöm Neked az értékes kiegészítést a Cigánybáró tv-változatáról, melyben mint írod a „fekete Lehoczky Zsuzsa játszotta Szaffit, de az énekes részek Házy hangján szólaltak meg.” Ugyancsak köszönöm megállapításodat a Manon Lescaut- változatokról. A Bohéméletről tudatosan nem szóltam, mert nincs pontos információm arra nézve, hogy Házyval a rádió vagy a hanglemezgyár készített-e teljes felvételt, esetleg keresztmetszetet a műből. Azt viszont tudom, hogy a HUNGAROTON kiadta a Nagy Magyar Énekesek sorozatában a a HÁZY ERZSÉBET (szoprán) lemezét, egy válogatást operafelvételei közül; erről is már írtam a HUNGAROTON-diszkográfiában. Ezen a lemezen az alábbi részleteket énekel a Bohéméletből: 1968 olasz nyelven 9. Mimi áriája, I. felvonás / Aria of Mimì Sì, mi chiamo Mimì 4\'05\" 10. Mimi áriája, III. felvonás / Aria of Mimì, Act 3 Donde lieta uscì 1970 duett magyarul 17. Mimi áriája, [jelenet] és kettős (Mimi, Rodolfo), I. felvonás / Aria of Mimì, [Scene] and Duet (Mimì, Rodolphe), Act 1 Úgy hívnak, hogy Mimi... Ó, te gyönyörű lányka 8\'30\" (Ilosfalvy, Bende, Melis, Begányi) HCD 31996 Erdélyi Miklós vezényel mindkét felvételen. László Margit, mint Musette, akkor az előbbi függvénye. Köszönöm.
Kedves IVA! Köszönöm jelentkezésedet. A víg özvegy rádiós felvétele (Házy, Udvardy, Koltay, Kövecses) benne van az alábbi listámon, tehát erről részletesen is szólni fogok. A TV-keresztmetszetről (Házy, Domonkos, Bende) már írtam a 397. és 401 sorszám alatt. Sőt említettem a 420. sorszám alatt egy Hungaroton-kiadást is, de ugye, itt most már a rádiós –felvételeiről essék szó. A Cigánybáró is szerepel a listámon. Az általad említett Qualiton (vagy Hungaroton) keresztmetszetéről (Házy, Udvardy Tibor) a 421. szám alatt tettem említést – szintén abban a blokkban, melyben Házy lemezfelvételeivel foglalkoztam. Nagyon köszönöm Neked az értékes kiegészítést a Cigánybáró tv-változatáról, melyben mint írod a „fekete Lehoczky Zsuzsa játszotta Szaffit, de az énekes részek Házy hangján szólaltak meg.” Ugyancsak köszönöm megállapításodat a Manon Lescaut- változatokról. A Bohéméletről tudatosan nem szóltam, mert nincs pontos információm arra nézve, hogy Házyval a rádió vagy a hanglemezgyár készített-e teljes felvételt, esetleg keresztmetszetet a műből. Azt viszont tudom, hogy a HUNGAROTON kiadta a Nagy Magyar Énekesek sorozatában a a HÁZY ERZSÉBET (szoprán) lemezét, egy válogatást operafelvételei közül; erről is már írtam a HUNGAROTON-diszkográfiában. Ezen a lemezen az alábbi részleteket énekel a Bohéméletből: 1968 olasz nyelven 9. Mimi áriája, I. felvonás / Aria of Mimì Sì, mi chiamo Mimì 4\'05\" 10. Mimi áriája, III. felvonás / Aria of Mimì, Act 3 Donde lieta uscì 1970 duett magyarul 17. Mimi áriája, [jelenet] és kettős (Mimi, Rodolfo), I. felvonás / Aria of Mimì, [Scene] and Duet (Mimì, Rodolphe), Act 1 Úgy hívnak, hogy Mimi... Ó, te gyönyörű lányka 8\'30\" (Ilosfalvy, Bende, Melis, Begányi) HCD 31996 Erdélyi Miklós vezényel mindkét felvételen. László Margit, mint Musette, akkor az előbbi függvénye. Köszönöm.
466 telramund 2006-12-16 10:48:04 [Válasz erre: 465 IVA 2006-12-16 01:52:34]
Ezekkel a kiegészitésekkel még értékesebb lett ez a fantasztikus összeállitás.
Ezekkel a kiegészitésekkel még értékesebb lett ez a fantasztikus összeállitás.
465 IVA 2006-12-16 01:52:34 [Válasz erre: 464 Búbánat 2006-12-15 13:37:40]
Remek ez a munka, kedves Búbánat, köszönet érte, és örülök, hogy van lehetőség a kiegészítésre. Most csak \"kapásból\" sorolom fel azokat, amiket hiányolok a listádból. Ha csak azért hagytad ki, mert korábban már említetted, nézd el, kérlek. - A víg özvegynek van egy (talán teljes) teljes rádiófelvétele, amelyen (talán Udvardy Tibor Danilo, talán Koltay Valéria Valencienne, de biztos, hogy) de Rosillon Kövecses Béla. De Házy érettebb korában egy színes tv-keresztmetszet is készült A víg özvegyből, amelyen Domonkos Zsuzsa Valencienne, és (valószínűleg) Bende Zsolt Danilo. - A cigánybáró Qualiton (vagy Hungaroton) keresztmetszetén Udvardy Tibor Barinkay (Házyt és őt ábrázolja a borító), de szerintem ezt nem a teljes rádiófelvétel alapján préselték, mert azon mintha Ilosfalvy lenne a címszereplő. Létezett továbbá egy tv-változata A cigánybárónak, amelyen a fekete Lehoczky Zsuzsa játszotta Szaffit, de az énekes részek Házy hangján szólaltak meg. A Manon Lescaut Qualiton (vagy Hungaroton) keresztmetszete sem a MR teljes felvételének kivonata. Az előbbit Erdélyi Miklós, a rádióét Gardelli vezényelte. - Említetted már valahol a Bohémélet-keresztmetszetet, amelyen Musette László Margit?
Remek ez a munka, kedves Búbánat, köszönet érte, és örülök, hogy van lehetőség a kiegészítésre. Most csak \"kapásból\" sorolom fel azokat, amiket hiányolok a listádból. Ha csak azért hagytad ki, mert korábban már említetted, nézd el, kérlek. - A víg özvegynek van egy (talán teljes) teljes rádiófelvétele, amelyen (talán Udvardy Tibor Danilo, talán Koltay Valéria Valencienne, de biztos, hogy) de Rosillon Kövecses Béla. De Házy érettebb korában egy színes tv-keresztmetszet is készült A víg özvegyből, amelyen Domonkos Zsuzsa Valencienne, és (valószínűleg) Bende Zsolt Danilo. - A cigánybáró Qualiton (vagy Hungaroton) keresztmetszetén Udvardy Tibor Barinkay (Házyt és őt ábrázolja a borító), de szerintem ezt nem a teljes rádiófelvétel alapján préselték, mert azon mintha Ilosfalvy lenne a címszereplő. Létezett továbbá egy tv-változata A cigánybárónak, amelyen a fekete Lehoczky Zsuzsa játszotta Szaffit, de az énekes részek Házy hangján szólaltak meg. A Manon Lescaut Qualiton (vagy Hungaroton) keresztmetszete sem a MR teljes felvételének kivonata. Az előbbit Erdélyi Miklós, a rádióét Gardelli vezényelte. - Említetted már valahol a Bohémélet-keresztmetszetet, amelyen Musette László Margit?
464 Búbánat 2006-12-15 13:37:40 [Válasz erre: 450 Búbánat 2006-11-27 11:37:42]
Valamiféle időbeli kronológiát alapul véve Házy Erzsébet az alábbi operett, daljáték, zenés játék, musical, egyéb (opera;TV zenés produkció) rádiós- , illetve a Rádió Dalszínháza felvételén (teljes, keresztmetszet vagy részletek) működött közre. Ezeket a későbbiekben egyenként sorra veszem, ahogy már előzőleg jeleztem: Polgár Tibor: Szél kerekedik Polgár Tibor: A lepecsételt asszony Fényes Szabolcs: Nászajándék Gyöngy Pál- Bródy Tamás: Éva a Paradicsomban Lehár Ferenc: A mosoly országa (1) Gyöngy Pál: Minden jegy elkelt Kemény Egon: Komáromi farsang Jacques Offenbach: Fortunio dala Lecocq: Angot asszony lánya Kacsoh Pongrác: János vitéz Farkas Ferenc: Csínom Palkó Johann Strauss: Cigánybáró Lehár Ferenc: A víg özvegy Giacomo Puccini: Manon Lescaut Franz Schubert - Berté Henrik: Három a kislány Johann Strauss: Denevér (1) Jacobi Viktor: Leányvásár Giovanni Battista Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló Horusitsky Zoltán: Báthory Zsigmond Maurice Ravel: Gyermek és a varázslat Szirmai Albert: Mézeskalács Huszka Jenő: Lili bárónő Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (1) Carl Zeller: A bányamester Johann Strauss: Denevér (2) Robert Planquette: Rip van Winkle Lehár Ferenc Éva Ábrahám Pál: Bál a Savoyban Lehár Ferenc: A cárevics Ábrahám Pál: Viktória Fényes Szabolcs Maya Frederic Loewe: My Fair Lady Jacques Offenbach: Szép Heléna Pjotr Iljics Csajkovszkij - Klein József: A diadalmas asszony Johann Strauss: Egy éj Velencében Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (2) Robert Planquette: A corneville-i harangok Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő Lehár Ferenc: Frasquita Lehár Ferenc: Paganini Lehár Ferenc:Giuditta Leo Fall: Pompadour Lehár Ferenc: A mosoly országa (2) Carl Zeller: A madarász Karl Millöcker: Dubarry Jacques Offenbach: Kékszakáll Francis Poulenc: Az emberi hang 47 cím - 50 felvétel (három címből később újabb felvételt készített) a rádió stúdiójának mikrofonja előtt. Amiről valami adatom van, az itt szerepel. Előfordulhat, hogy valamit kihagytam, úgy várom a kiegészítéseket Azokat a mikrofon előtt készített felvételeit, amelyek a filmgyárban, a hanglemezgyárban vagy a televízióban készültek, már előzőleg „kiveséztem”. (Hátra van még az Operaházból, az Erkel Színházból, az Operettszínházból, a szabadtéri színházakból, koncerttermekből közvetített előadások, koncertek - rádióban sugárzott – hangfelvételeinek számbavétele, amelyeknek felkutatása további időt vesz igénybe….)
Valamiféle időbeli kronológiát alapul véve Házy Erzsébet az alábbi operett, daljáték, zenés játék, musical, egyéb (opera;TV zenés produkció) rádiós- , illetve a Rádió Dalszínháza felvételén (teljes, keresztmetszet vagy részletek) működött közre. Ezeket a későbbiekben egyenként sorra veszem, ahogy már előzőleg jeleztem: Polgár Tibor: Szél kerekedik Polgár Tibor: A lepecsételt asszony Fényes Szabolcs: Nászajándék Gyöngy Pál- Bródy Tamás: Éva a Paradicsomban Lehár Ferenc: A mosoly országa (1) Gyöngy Pál: Minden jegy elkelt Kemény Egon: Komáromi farsang Jacques Offenbach: Fortunio dala Lecocq: Angot asszony lánya Kacsoh Pongrác: János vitéz Farkas Ferenc: Csínom Palkó Johann Strauss: Cigánybáró Lehár Ferenc: A víg özvegy Giacomo Puccini: Manon Lescaut Franz Schubert - Berté Henrik: Három a kislány Johann Strauss: Denevér (1) Jacobi Viktor: Leányvásár Giovanni Battista Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló Horusitsky Zoltán: Báthory Zsigmond Maurice Ravel: Gyermek és a varázslat Szirmai Albert: Mézeskalács Huszka Jenő: Lili bárónő Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (1) Carl Zeller: A bányamester Johann Strauss: Denevér (2) Robert Planquette: Rip van Winkle Lehár Ferenc Éva Ábrahám Pál: Bál a Savoyban Lehár Ferenc: A cárevics Ábrahám Pál: Viktória Fényes Szabolcs Maya Frederic Loewe: My Fair Lady Jacques Offenbach: Szép Heléna Pjotr Iljics Csajkovszkij - Klein József: A diadalmas asszony Johann Strauss: Egy éj Velencében Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (2) Robert Planquette: A corneville-i harangok Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő Lehár Ferenc: Frasquita Lehár Ferenc: Paganini Lehár Ferenc:Giuditta Leo Fall: Pompadour Lehár Ferenc: A mosoly országa (2) Carl Zeller: A madarász Karl Millöcker: Dubarry Jacques Offenbach: Kékszakáll Francis Poulenc: Az emberi hang 47 cím - 50 felvétel (három címből később újabb felvételt készített) a rádió stúdiójának mikrofonja előtt. Amiről valami adatom van, az itt szerepel. Előfordulhat, hogy valamit kihagytam, úgy várom a kiegészítéseket Azokat a mikrofon előtt készített felvételeit, amelyek a filmgyárban, a hanglemezgyárban vagy a televízióban készültek, már előzőleg „kiveséztem”. (Hátra van még az Operaházból, az Erkel Színházból, az Operettszínházból, a szabadtéri színházakból, koncerttermekből közvetített előadások, koncertek - rádióban sugárzott – hangfelvételeinek számbavétele, amelyeknek felkutatása további időt vesz igénybe….)
463 egy kívülálló 2006-12-14 00:45:07 [Válasz erre: 462 virius 2006-12-14 00:35:38]
Khm, van ám magyar Operavilág is...
Khm, van ám magyar Operavilág is...
462 virius 2006-12-14 00:35:38 [Válasz erre: 461 IVA 2006-12-14 00:26:06]
Az a Kodály-topik volt, de a téma ott persze nagyon off volt, itt is az, de muszáj helyretenni a dolgokat: a Wierdl-interjú kapcsán javította ki magát Búbánat: nem Operavilág (Opernwelt), hanem Operaélet!
Az a Kodály-topik volt, de a téma ott persze nagyon off volt, itt is az, de muszáj helyretenni a dolgokat: a Wierdl-interjú kapcsán javította ki magát Búbánat: nem Operavilág (Opernwelt), hanem Operaélet!
461 IVA 2006-12-14 00:26:06 [Válasz erre: 460 Búbánat 2006-12-13 09:05:19]
Elárulod, kedves Búbánat, melyik az a másik topic? Úgy látszik, nem járok arra.
Elárulod, kedves Búbánat, melyik az a másik topic? Úgy látszik, nem járok arra.
460 Búbánat 2006-12-13 09:05:19 [Válasz erre: 459 IVA 2006-12-13 01:06:39]
\"Operaélet\" - ezt már sikerült a másik topicon a \"helyére tenni\".
\"Operaélet\" - ezt már sikerült a másik topicon a \"helyére tenni\".
459 IVA 2006-12-13 01:06:39 [Válasz erre: 458 Búbánat 2006-12-08 22:01:21]
Egy apró tévedés csúszott - nem tudom, melyik kiadványba. A Bohémélet 1976. március 2-i előadása, amelyen a vendég José Carreras énekelte Rodolphe-ot és Házy Erzsébet Mimit, nem az Erkelben, hanem az Operaházban volt.
Egy apró tévedés csúszott - nem tudom, melyik kiadványba. A Bohémélet 1976. március 2-i előadása, amelyen a vendég José Carreras énekelte Rodolphe-ot és Házy Erzsébet Mimit, nem az Erkelben, hanem az Operaházban volt.
458 Búbánat 2006-12-08 22:01:21
Ma jelent meg az Operavilág ez évi utolsó száma, benne egy közös fénykép az idősödő de még mindig gyönyörű Házy Erzsébetről és a fiatal jóképű José Carrerasról: Bohémélet- Mimi és Rodolphe szerepében láthatók a fotón, jelmezben; a függöny előtt állnak, mindketten felszabadultan mosolyognak, egymás kezét fogják, s lefelé tekintenek a nézőtérre. Erkel Színház, 1976. (\"Apropó, opera! - szerző: Dalos László.)
Ma jelent meg az Operavilág ez évi utolsó száma, benne egy közös fénykép az idősödő de még mindig gyönyörű Házy Erzsébetről és a fiatal jóképű José Carrerasról: Bohémélet- Mimi és Rodolphe szerepében láthatók a fotón, jelmezben; a függöny előtt állnak, mindketten felszabadultan mosolyognak, egymás kezét fogják, s lefelé tekintenek a nézőtérre. Erkel Színház, 1976. (\"Apropó, opera! - szerző: Dalos László.)
457 Búbánat 2006-12-03 09:06:37
Winkler Gábor könyvének (Barangolások az operák világában) most megjelent 3. és 4.kötetét lelkesen átlapoztam s örömmel tapasztaltam, hogy az utolsó kötet végén két regiszter is található: az 1-4 kötetben előforduló operák jegyzéke és a nevek jegyzéke. Ez utóbbi regiszterben keresgélve Házy Erzsébet neve az alábbi operák ismertetőiben fordul elő: Britten: The Beggar’s Opera (Koldusopera) – Házy Erzsébet mint Lucy Locket Csajkovszkij: Anyegin –Házy mint Tatjana Csajkovszkij: A Pikk dáma- Házy Erzsébet Liza szerepében Gershwin: Porgy és Bess (plusz egy fotó az 1970-es bemutató előadásról, Radnai György mint Porgy, Házy mint Bess) Poldini Ede: Farsangi lakodalom (jelenetkép az Erkel Színház 1958-as előadásáról – középen Házy mint Zsuzsika) Puccini: Manon Lescaut (két helyen is említi a szerző) R. Strauss: Ariadne auf Naxos (Ariadné Naxos szigetén) – Házy Erzsébet a Zeneszerző szerepében.
Winkler Gábor könyvének (Barangolások az operák világában) most megjelent 3. és 4.kötetét lelkesen átlapoztam s örömmel tapasztaltam, hogy az utolsó kötet végén két regiszter is található: az 1-4 kötetben előforduló operák jegyzéke és a nevek jegyzéke. Ez utóbbi regiszterben keresgélve Házy Erzsébet neve az alábbi operák ismertetőiben fordul elő: Britten: The Beggar’s Opera (Koldusopera) – Házy Erzsébet mint Lucy Locket Csajkovszkij: Anyegin –Házy mint Tatjana Csajkovszkij: A Pikk dáma- Házy Erzsébet Liza szerepében Gershwin: Porgy és Bess (plusz egy fotó az 1970-es bemutató előadásról, Radnai György mint Porgy, Házy mint Bess) Poldini Ede: Farsangi lakodalom (jelenetkép az Erkel Színház 1958-as előadásáról – középen Házy mint Zsuzsika) Puccini: Manon Lescaut (két helyen is említi a szerző) R. Strauss: Ariadne auf Naxos (Ariadné Naxos szigetén) – Házy Erzsébet a Zeneszerző szerepében.
456 szitakötő 2006-12-01 12:08:31 [Válasz erre: 454 Búbánat 2006-12-01 10:03:59]
Igazad lehet. De a legendákat többnyire jótékony homály fedi.Ám ,így izgalmasak és így szeretjük őket.
Igazad lehet. De a legendákat többnyire jótékony homály fedi.Ám ,így izgalmasak és így szeretjük őket.