Bejelentkezés Regisztráció

Opernglas, avagy operai távcső...


2169 WiseGentleman 2004-04-18 23:31:07 [Válasz erre: 2168 Hangyász 2004-04-18 22:51:26]
Erről egyébként tőled értesültem (aztán megnéztem a weboldalát és láttam, hogy igaz), lehet, hogy a rendezés azt is a klingsori varázslat részeként állítja be.

2168 Hangyász 2004-04-18 22:51:26 [Válasz erre: 2165 WiseGentleman 2004-04-18 13:14:16]
Megírod, mozgatják-e Amfortasként szegény Quasthoffot, ill. le van-e takarva az 1. felvonásban és csak a 3.-ban látszik, hogy mindössze 133 (?) cm és gyakorlatilag nincs karja?

2167 Sesto 2004-04-18 19:07:11 [Válasz erre: 2166 Heiner Lajos 2004-04-18 13:36:55]
Valóban a Tosca még egy nagyon régi \"erösen porosnak\" nevezhetö, Margarethe Wallmann-rendezés, több évtizede szerepel a programban: szerencsére legtöbbször igen rangos szereposztásban megy,...igy létrejön a várázslat: \"s a porfelhö mögül is felcsillan a darab\"!... Jó szórakozást!

2166 Heiner Lajos 2004-04-18 13:36:55 [Válasz erre: 2165 WiseGentleman 2004-04-18 13:14:16]
Ha a bécsi Tosca még a régi, akkor a hagyományos rendezés eufemisztikus kifejezés. Láttam néhányszor (Wixell, aztán egyszer Cura bécsi debütálása, de Guleghina volt az élmény, meg Licitraval is). Titus kegyelmetlen volt már évekkel korábban is. Látta-e valaki a Falstaffot Bécsben? (Az újra gondolok, nem az Ozawa dirigálta 1993-asra).

2165 WiseGentleman 2004-04-18 13:14:16 [Válasz erre: 2163 Sesto 2004-04-17 07:51:15]
Wunderlich és Schreier mellett talán Réti Józsefet kellene említeni, az ő lemezén is rajta van. Mellesleg én a Parsifal mellett a Jérusalemre megyek, a jövő hónapra meg a Licitra-Valayre-Titus Tosca és (természetesen) a Thielemannos Trisztán van kinézve :). Egyébként, nem tudom igaz-e, de azt mondják, hogy a bécsi Tosca az kimondottan hagyományos rendezés, már számos évtizede ugyanaz a produkció fut.

2164 Búbánat 2004-04-17 08:39:50 [Válasz erre: 2159 operátor 2004-04-16 12:33:27]
Nem hinném, hogy Szinetár a saját rendezéseit elsüllyesztené. Legfeljebb csak akkor, ha a helyébe tol rögtön egy másikat. Egyébként is, nem tudom mennyire korrekt, hogy egy igazgató a saját rendezéseivel döntően jelen legyen az általa igazgatott intézményben, azokat folyamatosan műsoron tartva. Emlékszem olyan estékre, amikor azonos időpontban az Erkel Színházban és az Operaázban is az ő rendezése futott. A hiúságnak most van vagy nincs ára?

2163 Sesto 2004-04-17 07:51:15 [Válasz erre: 2161 WiseGentleman 2004-04-17 02:32:37]
...\"Ich baue ganz auf deine Stärke!\"c. igen csak finom lirai poézissal átszött, DE \"gyilkos koloratúrfutamokba\" futó ária a legtöbb lirai tenor rémálma-legalábbis-live, szinpadon elöadni: ezért \"bevett szokás\", hogy húzzák! Legyünk öszinték, akármennyire szép ária-annyira elrugaszkodik a \"Singspiel\"-alapvetö hangulatától-hogy egy opera seria-ban is méltó helyet tölthetne be, VAGY koncertdobogón, mint virtuóz szólószám!... CD-n egy Schreier, vagy Wunderlich pompásan megoldja, gondolom ök ketten live is pompásan megoldották,...DE Gedda is kihagyta, még lemezen is! Ezen felül-szerintem- dramaturgialig is megakasztja a darab folyamát! Nem vagyok alapvetöen oda húzásokért, de ezt megoldást többnyire elfogaom, mielött az adott lirai tenor esetleg közepes megoldását kelljen meghallgatni! Más... Parsifal!-nem Wise, nem megyek, mert a Parsifal egyáltalán nem izgat-bocs´ tudod én nem vagyok Wagnerianus, annak ellenére, hogy vannak müvei, amiket kifejezetten szeretek, elismerek, DE a Parsifal engem (még) hidegen hagy! Április-május hónapokra más lett beprogramozva! ;-)))

2162 WiseGentleman 2004-04-17 02:33:49 [Válasz erre: 2160 Sesto 2004-04-16 12:40:24]
Az a rendezés tényleg zseniális!!! (Bocs, de ez a spontán érzelemkitörés kellett). Sesto, mész a Parsifalra?

2161 WiseGentleman 2004-04-17 02:32:37 [Válasz erre: 2159 operátor 2004-04-16 12:33:27]
Mellesleg, nem vagyok Mozart-szakértő, de a Szöktetésből is kivágnak egy Belmonte-áriát, tudtommal (csak tudnám, miért).

2160 Sesto 2004-04-16 12:40:24 [Válasz erre: 2159 operátor 2004-04-16 12:33:27]
Nem ismerem Szinetár munkáját... Nyilván vitatható sokminden, s ha már nem feltétlenül a zenéböl indul ki, ami alapvetöen nem feltétlenül szerencsés dolog egy zenés szinházi produkciónál, akkor legalább dramaturgiai szempontból jó lenne újat felmutatni: ezzel csupán arra szeretnék rámutatni, hogy pl. a nemzetközi prondon is akadnak szép számmal rendezök, akik pl. nem zongorakivonattal, csupán a librettoval dolgoznak, mégis \"ráéreznek\" dolgokra. (lásd. pl. Krämer nagysikerü \"La Juive\"-rendezése)

2159 operátor 2004-04-16 12:33:27
a tegnapi cosiról meg még meg kell jegyezzem, hogy ezt a szinetár rendezést most már jó lenne elsüllyeszteni egyszer és mindenkorra. két ferrando ária van kivágva - de minek? - miközben bentch volt a leginkább a helyzet magaslatán álló \"accomplished\" mozart énekes a színpadon - még akkor is ha tegnap csak 90%-on üzemelt - amikor a recitativo felvezette ária helyén üres csend \"szólalt meg\", vashegyi is majd idegösszeroppanást kapott és csak tehetetlenül tárta szét karját bentchnek: ő nem tehet a dologról... majd szépen továbblapotott a partitúrában... az, hogy szinetárnak egy csöpp esze sincsen az operarendezéshez már az első másodpercekben kiderül: a függönyt a nyitány andantéjének első ütemei alatt vonatja fel, a közönség figyelmét a zenéről arra a gics szörnyetegre terelvén, ami a függöny mögött lapul. miközben nem tudok mozart bármely zenéjének olyan helyéről, ahol egy nyolcadnyi szünet is olyan irdatlan mély jelentőséggel bírna, mint ebben az andantéban. ha muszáj széthúznia a függönyt, akkor azt tegye az andante előtt, a presto kezdetekor, de inkább a nyitány után. ha meg az a szándéka, hogy a \"cosi fan motívum\" megszólalására már az emberek szeme az idétlen \"mind így csinálják\" feliratra szegeződjön, \"segítve az értelmezést\", akkor azt kell, hogy mondjam, hogy ez nem értelmiségi emberhez méltó, hanem alpári gondolat. nem tűnt fel ennek az embernek, hogy mozart operáiban a zene \"mondanivalója\" soha nem igazodik egyetlen szereplő - jelen esetben alfonso - álláspontjához? mi több én inkább csak zavarba jövök, amikor mozart zenéjét meghallom - főleg a \"cosi\" motívumot - és soha nem tudom, hogy egyáltalán mit is kéne gondolnom az egészről. de ez már messzebbre vezetne, a lényeg az, hogy ez a cosi rendezés, mely a legalpáribb látszat \"mondanivaló\" primitív sulykolásánál áll meg - egy csőd.

2158 Sesto 2004-04-16 12:23:37 [Válasz erre: 2157 operátor 2004-04-16 11:55:55]
Ami Mei-t illeti, újabban kevesebbet \"Annázik\"-jobb is igy, mert ö azért majdnem hátáreset: én összel Traviata-ként hallottam, igaz még összetettebb szólam, és ott csalódást okozott, bár 1990-ben, amikor Bp.-en debütált a \"Tavaszi Fesztiválon\" mint Éj királynöje, jó volt! Rey általában Anna, úgy mint a DVD-n is! (=ö is elég könnyü hang...) Ha igazi jó \"dögös\"(=pardon!) koloratúrfundamentummal biró Donna Anna után kutatsz, ajánlom figyelmedbe Orgonasova-t, vele teljes felvétel is létezik, és Elena Mosuc felvételét: szerintem szenzációs ahogy a Mozart-ária-CD-jén az \"Or sai chi l´onore\" c. áriát inditja és végigviszi: pontosan, úgy ahogy én elképzelem: NEM ÜVÖLT!!!-de olyan perzselö-belsö-tüzként tör át fájdalma, hogy a hideg futkos a hátamon töle!!! ILYEN EGY DONNA ANNA(=nekem!...) Nyetrebko is Ok., bár lemezen nagyon flegmatikus! Bátori énekelt pályafutása kezdetén koloratúra-és szubrett szólamokat: Sussane, Servilia, Adina stb... Ágai Karola?-hmmm...nem fogsz csalódni, DE ha ajánlhatom Neked lehetöleg LP-n hallgsad meg, ne CD-n!!!-nem tudom mit csináltak a Sony Müveknél, de az ott átégetett Hungaroton-felvételek olyan \"echosan\" szólnak CD-n, LP-n sokkal hitelesebb!!! Feltétlenül meg kell hallgatnod vele a \"Varázsfuvola\"-keresztmetszetet: zseniális Királynö, micsoda metamorfózison megy át az I.felv. szinte már átszellemülten \"megtört\" anyai sziv, a II.felv.-ra egy démoni vonásokkal megtüzdelt \"fekete angyallá\" mutál!... Káprázatos! Ja csupán a margón jegyzem meg, a szövegmondása pedig makulátlan! Tüzes és temperamentumos Rosalinde a \"Fledermaus-felvételen\" is!... Vagy számomra \"etalon\" mint Lucia, szerencse ebböl van egy Hungaroton-LP és egy ETERNA-CD(=Patane dirigál) is!... A Melindára már nem is térek ki: ilyennek kellene lennie Melindának, úgy ahogy Erkel Hollósy Lonovits Kornéliának a \"magyar csalogánynak\" megkomponálta: itt nincs öncélú virtuózkodás: minden futamnak, staccato-nak, trillának drámai töltése van: EZÉRT gyülölöm a torzó-Melinda-változatot!-még akkor is ha nyilván nem vagyok süket és tudatában vagyok, Erkel mennyire \"kegyetlenül\" is komponált: alapvetöen (kényelmetlenül)magas a tessitura, de emelett drámai és finom lirára is fogékonyan kell megszólaltatni, ergo itt lenne a \"kutya elásva\", a drámai koloratúra specifikuma!... ;-) Kellemes muzsikálást!

2157 operátor 2004-04-16 11:55:55 [Válasz erre: 2153 Sesto 2004-04-16 10:44:36]
köszönöm sesto érdekeségekkel teletűzdelt válaszodat - tényleg nincs igazi drámai koloratúraszopránunk. ha súlytalan koloratúrák éneklik - mint tegnap - annak nincs sok értelme, klarinét helyett sem szokás obát fújni. fiordiligire még a legjobb megoldás bátori éva volt, de ő már szerintem túl vaskosan benne van a drámaiban, míg donna annára gonzález volt nagyon ütős megoldás, noha ő meg éppen kevésbé drámai, de ahogy mondod anna törékenyebb jószág, mint a nagyvad elvira. azt hogy harno eva mei-t \"annáztatja\" nem csodálkozom - a zürichi dvd cikluson ő a comtessa, de nem anna. viszont mozart testre szabta a szólamokat és a comtessa és anna \"opera seria beütéses\" szólamát ugyanarra az énekesnőre szabta eredetileg, mint ahogy harno is megemlíti. különben meg azt hiszem mostmár én is utánnanézzek ennek az ágai karolának...

2156 Sesto 2004-04-16 11:51:53 [Válasz erre: 2154 Megén 2004-04-16 11:33:03]
...látod Megén, érdekes: Nádor Magdának sincs pl. egyetlen Hungaroton vagy bármilyen más(=az emlitettek mellett)lemezfelvétele,...sajnos!... Pedig a MR-ban vannak legalábbis áriafelvételei: Lucia, Éj királynöje, Konstanze etc...

2155 Sesto 2004-04-16 11:47:40 [Válasz erre: 2154 Megén 2004-04-16 11:33:03]
...én \"live\" egyetlen egyszer hallottam, méghozzá a súlyos betegségét követöen, kérdéses volt, \"hogy hogyan tovább\", elvégre nagy volt a tét: hiszen a berlini \"Kammersängerin\", aki a Világ legjelentösebb szinpadain volt otthonos, \"újra bizonyitania kellett\",...s hogy kipróbálja magát, Hegyi Árpád Jutocsa, akkor miskolci szinidirektor felkérésére MISKOLCON(!) lépett elöször szinpadra, a \"Traviata\"-cimszerepében!... Emlékszem, milyen szkeptikusan fogadták elöször az emberek a közönség és szakma soriaból: \"Ki ez a nö, honnan szedték elö?\"-aztán sikerült \"leforráznom\" az ilyen hitetleneket és talán kissé eröteljesen hozzáfüztem: \"Ha ez az énekesnö a STOP-nek, Scala-nak(=Éj királynöje, Nyesztyerenko volt Sarastro!) és MET-nek stb. évekig megfelelt, akkor Miskolcon ne húzzuk már az orrunkat, ha lehet?!...\" Minden esetre Nádor Magda csodát müvelt: játékán érezhetö volt a nem sokkal azelött átélt tragédia, ezáltal még hitelesebbnek bizonyult, nagyon megmaradt bennem Violetta utolsó felvonásbeli alakitás: gyakorlatilag smink nélkül, bátran \"vállalta Violetta betegségtöl megtört csúnyaságát\"! Megrázó volt!!! CD-n két felvételt hallottam vele: egy \"kalózt\": \"Álarcosbál\" Bécsböl, Pavarotti mellett, mint Oscar!!!-erröl van egy hires \"pressefotó\" is, amely egy itt kapható szép fotóalbum \"Kulissengespräche\" cimmel(=hires énekesekröl) cimlapját is disziti! Vagy emlithetném, Mozart, \"Der Schauspieldirketor\" c. egyfelvonásosát, ahol Nádor Magda énekli Mme.Herz-et, mellett Laki Krisztina mint Mlle. Silberklang és a tenor szerepben, Herr Vogelsang egy bariton: Thomas Hampson hallható,...Harnoncourt vezényel!... ;-) ...ez utóbbi kereskedelmi forgalomban is kapható! Ui. Nádor Magdától kaptam egyszer egy kedves dedikált fotót is,...akkor mint \"Kammersängerin\" Berlinben... ;-)))

2154 Megén 2004-04-16 11:33:03 [Válasz erre: 2153 Sesto 2004-04-16 10:44:36]
Örülök, hogy Nádor Magda neve nem merül feledésbe, legalább így megemlítve. Anno Berlinben volt szerencsém látni-hallani egyszer, ki is húztam magam büszkén a vendéglátóink előtt. A lakkcipős spenceres dísz-amerikaiba öltözött USA-kiskatonák tombolva tapsoltak neki.

2153 Sesto 2004-04-16 10:44:36 [Válasz erre: 2149 operátor 2004-04-16 01:05:51]
Ágai Karola visszavonulása,-ill. Mihály András általi \"eltávolitása\" nem csak pótolhatatlan vakuumot, DE egy igen csak hatalmas hiányt hozzott magával: mig Ágai Müvésznö 30 éven keresztül a \"vállán hordta\" a teljes (drámai) koloratúra-repertoárt, lirai koloratúrszólamokat, söt lirai-, drámai hösnöket és egy-egy szubrett szerepet is,...addig nincs és nem is gondoskodtak megfelelö utánpótlásról... A ´80-as években volt ráadásul 2 énekesnö is, aki alkalmas lett volna ezen nemes hagyomány(=gondoljunk csak bele, szinte minden korszaknak megvoltak a hires magyar DRÁMAI koloratúrái, hiszen Sándor Erzsi, Luise Szabó, vagy akár az általam idesorolandó Németh Máriát is követte Ágai Karola diadalmas karrierje!)- folytatására, az egyikük NÁDOR MAGDA volt, akinek tudására, tehetségére \"természetesen\" a mellöztetés politikája mellett Mihályék nem különösebben tartottak igényt: persze igy jól jártak a nemzetközi nagy szinpadok, DE legföképp´ a Kupfer irányitotta \"Komische Oper\", amely annyira megbecsülte a magyar koloratúrát, mondhatni \"rászabták a repertoárt\"(=Éj királynöje, Fiordiligi, Gilda és természetesen újra és újra KONSTANZE!!!)-nem olyan régen éppen Kupfer-témával foglalatoskodtam, és feltünt milyen sokszor tünik fel képeken, leirásokban Nádor Magda neve: hozzátenném, amiröl talán Magyarországon nem is hallottak: DE MINDIG SZINTE SZUPERLATVUSZOKBAN szólnak Nádor Magdáról! Erre illik büszkének lenni: nemhiába lett Nádor Magda \"berlini Kammersängerin\"!(...nagyon sajnálom, hogy a súlyos betegség, amin átesett ilyen hamar leparancsolta a szinpadról!-bár jelenleg tanit, bizzunk benne sikerül tudását a jövö nemzedékének átadni!...) A másik esélyes SZÜCS MÁRTA lehett volna, föleg a belcanto-repertoár szerepeiben, de érdekes módon-nem tudom miért, talán Ti ismeritek a választ-mégsem bontakozott ki igazán karrierje... Késöbb, az énekkarból való kiemelkedése után FEKETE VERONIKA \"menthette volna meg a magyar drámai koloratúrak becsületét\", bevallom Éj kiálynöként kétszer hallottam egyszer sem tetszett: megbicsaklott a hang, DE megajándékozott cserébe nagyon szép Szilágyi Erzsébettel-igaz a korábbi sorozatban még!-és fulmináns Abigaille-lel,...tudom \"igazi kiugrása\" a Turandot-cimszerepe volt, mégis szkeptikus vagyok ezzel szemben: muszáj a fényes magasságát veszélyeztetni egy ilyen hanggyilkos szólammal: igazából úgy érzem ö sem kapja meg azon lehetöségeket, amelyekben bizonyithatna, számomra érthetetlen módon, mig külföldön sikeres Norma is volt(=ha ismereteim nem csalnak)-addig otthon, ugyanúgy mint anno Ágai Karola, még a szerep közelébe sem került!... :-( ...Bizonyára gondot DE még nagyobb FELELÖSÉGET(!) is jelent egy drámai koloratúr-hang képzése: a probléma ott kezdödik, hogy nem könnyü felismerni: \"ez most valóban egy súlyosabb lirai szoprán, netán spinto koloratúrkészéggel, vagy valóban klasszikus értelemben vett koloratúrszoprán drámai potenciállal!\"-mindezen problémák alapja vhol. az anatómia törvényeiben is keresendö: elvégre minél rövidebb és keskenyebbek a hangszalogok, annál magasabb és \"fürgébb\" a hang, minél szélesebbek és hosszabbak: akkor viszont drámaibb, sötétebb hangról beszélhetünk: TEHÁT A DRÁMAI KOLORATÚRÁNAK VHOL.EGY ANATÓMIAI ELLENTMONDÁST IS LE KELL GYÖZNIE, ehhez pedig elengedhetetlen bázis egy BOOMBABIZTOS TECHNIKA(!) -és a szerepek helyes megválsztása-pl. lásd. Gruberova(=teljesen mindegy, hogy szereti-e vki. vagy sem, csupán mint objektiv példa!)-vagyis 40 éves kora elött NEM ÉNEKELT Donna Anna-t, gyakorlatilag \"csupán\" Éj királynöje és Konstanze voltak drámai koloratúrszerepei, MERT Lucia-t is addig nagyon liraian énekelt,...igy nem csoda, hogy most is 58 évesen sikeresen oldja meg Lucia, vagy Elisabetta szerepét!... Problematikusnak tartom azt fejlödést is-és ebben olyan nagy karmesterek(=lásd. Böhm, von Karajan)is \"bünösek\", hogy manapság szerepeket, mint Fiordiligi, akár Donna Anna-söt helyenként akár Konstanze is-a \"spinto-k\" áldozatává váltak... Könyörgöm ne énekljen egy csodálatos Birgit Nilsson meg hasonló \"Brünnhilde-Isolde-Elektra-hanggal megáldott\" súlyos drámai szopránok Donna Anna-t: egy szólamot, amely egy fiatal leány lenne...Arra ott az Elvira.szerepe, ott lehet egy érettebb hölgy lelki viharait volumennel is ecsetelni! Egy Donna Anna fájdalmának belölröl kell megszólalni és nem volumennel dacolni!(=ebböl a szempontból tetszik, az Harnoncourt által járt út, hogy \"visszaadja\" Donna Anna-t a koloratúroknak, lásd. Elena Mosuc, Anna Nyetrebko, vagy akár korábban a kissé \"vérszegény\" Eva Mei is, MÉGIS a szerep psychogramm-ja \"helyrekerült\"!...) Végül Operátor kérdésére visszatérve: szerintem NINCS Magyarországon jelenleg figyelembe vehetö drámai koloratúra(=lásd. MÁO szereposztásait is!...) Ki énekel Melindát, Szilágyi Erzsébetet, vagy az összes nagy Mozart-szólamot(=kivéve az Éj királynöt, ami a drámaibb koloratúrák hiánya miatt gyakorlatilag 1982 óta a \"piepsi-k\" territóriuma lett, SAJNOS!)

2152 ariake 2004-04-16 09:02:17 [Válasz erre: 2111 tosca 2004-04-12 00:03:20]
Egyetértek azzal a megállapítással, hogy óvatosan kell bánni a cselekmények időbeli áthelyezésével, de ha a rendező jól és koncepciózusan teszi, valami érdekes is kisülhet belőle. Egyik erősen vitatott próbálkozás volt a januári müncheni Roberto Devereux, amelyikben a rendező Angliai Erzsébet storyját egy modern királynő/politikusunő udvarába helyezte, félreérthetetlen célzásokkal Margaret Thacherre. Eléggé bizarr ötlet, de nagyon jól kidolgozta, végigvitte, és végül nagyon nagy siker volt -- persze voltak, nem is kevesen, akik nem tudták elfogadni.

2151 ariake 2004-04-16 08:57:32 [Válasz erre: 2103 Norma 2004-04-11 11:17:00]
Tévedés! Marton Éva eleinte nem akart, de végül mégis részt vett abban a firenzei Toscában, ahol a cselekményt 1944-be helyezte a rendező.Az Angyalvár bástyája helyett egy zárt ablakon keresztül ugrott ki. gy interjúban ő maga mondta, hogy kezdeti ellenérzései ellenére élete egyik nagy élménye lett az a munka!

2150 Búbánat 2004-04-16 08:33:02
Ott voltam a Húsvét hétfőn a Parsifalon, s mivel nem vagyok Wagner művészetének értője és tudója, sem rajongója, ebben a kérdésben nem tudok, de nem is akarok állástfoglalni. Csak annyit fűznék hozzá, hogy az emlékezetes Ferencsik-féle felújítás után, tehát közel 20 év után vettem a fáradságot, hogy újra beüljek erre az öt órára a HÁZ-ba, s nem bántam meg. Gyönyörű darab, s még számomra is \"fogyasztásra\" alkalmas. Persze, mind POlgár, Mind Molnár, mind Sólyom-Nagy hangján érezhető már, hogy pályájuk vége felé közelednek, de mégis nagyszerű alakítást nyújtottak. S bár korábban megfogadtam, hogy nem ülök be olyan operaelőadásra, amelyben Sólyom-Nagy vagy Kovács János neve található a közreműködők sorában, ezúttal kívételt tettem. Félre tettem emberi mivoltukkal kapcsolatos előítéletemet, s csak a zenére, az énekre, a művészetükre koncentráltam. Az előadás végén a szűnni nem akaró tapsvihar jogosan szólt nekik is. Ezt most el kellett ismernem.

2149 operátor 2004-04-16 01:05:51
él még manapság magyarországon \"drámai koloratúrszoprán\" vagy a kihalás már nem csak fenyegető?

2148 kalahari 2004-04-15 22:08:25 [Válasz erre: 2147 Loge 2004-04-15 21:30:41]
Én is benevezek a fülészetre, mert nem hallottam ilyesmit. Te jó ég! Lehet, hogy már nem is hallok??? :-)

2147 Loge 2004-04-15 21:30:41 [Válasz erre: 2146 Szilgyo 2004-04-15 08:31:05]
Sajnálom, de tényleg nagyon hamis volt, végig alacsonyan intonált, de ez különösen zavaró volt a \"Durch Mitleid wissend\"...-eknél...

2146 Szilgyo 2004-04-15 08:31:05 [Válasz erre: 2143 villő 2004-04-14 15:52:04]
Polgárnak gyönyörű a hangja, (ezért én is elnézőbb vagyok vele) de könyörgöm, szinte végig rettenetesen hamis volt! Mi van??? Nem kicsit hamis, hanem rettenetesen? Nem, mi ezt nem halljuk! Nekem egyébként bevallottan botfülem van, az orvos is megmondta.

2145 WiseGentleman 2004-04-15 06:07:34
Pontosan nem tudom, hogy mikor lesz, de megkérdezhetem, egyébként tegnap volt az Írók boltjában a Szomorú isten c. könyv bemutatója, ahová sajnos nem tudtam elmenni (bokros teendők, etc.).

2144 operátor 2004-04-14 21:05:32 [Válasz erre: 2143 villő 2004-04-14 15:52:04]
én a magam részéről nem rendelkezem \"hihetetlen opera-operaéleti tájékozottsággal\" - ilyet pl szinetár mondhat magáénak, aki feltételezem közpénzen utazhat \"szakmai tapasztalatszerzés\" címen arra az előadásra, ahová csak akar - sőt, a don giovanni premieren, ahol \"minden lány hamisan énekelt\", éppen az énekesnők teljesítmény tetszett a legjobban.

2143 villő 2004-04-14 15:52:04
MIndig nagy érdeklődéssel és lenyűgözve olvasom az eszmefuttatásaitokat, melyek valóban hihetetlen opera-operaéleti tájékozottságról tanúskodnak. Őszintén. De muszáj valamit megkérdeznem: mi alapján ítélitek meg az énekesek teljesítményét? Ott voltam a Parsifalon, tényleg szép előadás volt, a zenekar minden szereplőt felülmúlóan összeszedte magát és Kovács Janó valóban zseniális. Polgárnak gyönyörű a hangja, (ezért én is elnézőbb vagyok vele) de könyörgöm, szinte végig rettenetesen hamis volt! A többiek (Molnárt leszámítva) szintúgy csak időnként találkoztak a kottában leírtakkal. Ti ezt tényleg nem halljátok??? Ui. tényleg nem akarok senkit megbántani ezzel a kérdésemmel!

2142 operátor 2004-04-13 20:20:06
én azt hiszem nagyon jól fogok szórakozni ezen a lohengrinen, már alig várom... wise, mikor fogjátok \"kihallgatni\" katharina wagnert? aki nem tagja a wagner társaságnak az is elmehet? (én úgy 10 éve becsöngettem egy házba, ahol a társaság neve volt kiírva a csengőre, de kijött egy néni az erkélyre és elzavart) ha mondjuk angolul lenne a foglalkozás, akkor érdekelne a dolog - németül sajnos csak az operaszövegeket értem... :(

2141 Orfeusz 2004-04-13 00:38:34 [Válasz erre: 2139 operátor 2004-04-12 23:56:30]
Hú, operátor túl hosszú volt a Parsifal?:)

2140 operátor 2004-04-13 00:01:10
amúgy meg polgár ma szerencsére nem sotto voce, hanem rendesen dalolászott, azaz úgy 2x hangosabban, mint pénteken. kovács jánosnak most már ki kéne állítani a \"nemzetköri nagymester\" igazolványt wagner dirigálásból - ha lenne ilyen.

2139 operátor 2004-04-12 23:56:30
összegyűjtöttem pár időadatot a parsifalról, bár már magam sem tudom minek. a nyitány, az első felvonás hossza, a kettő aránya egyes lemezfelvételeken és a mai kovács jános parsifalon: boulez 10\'17 1h35 10,82% kna\'(62) 12\'02 1h48 11,11% kovács(04) 13\'20 1h38 13,6% ferencsik 12\'38 1h43 12,26% barenboim 13\'45 1h52 12,27% levine(94) 14\'02 1h51 12,61% karajan 14\'14 1h49 13,05% levine(85) 16\'23 2h 13,65% néhány történelmi adat bayreuthból (csak i. felv): Levi 1882 1h47m - nyilván ez a wagner által \"hitelesített\" Fischer 1882 1h50m , Muck 1901 1h56m , S. Wagner 1909 1h49m , Kaehler 1924 1h59m , Toscanini 1931 2h06m , Strauss 1933 1h46m , Von Hoesslin 1934 1h44m , Furtwängler 1936 1h52m , Knappertsbusch 1951 1h56m

2138 kalahari 2004-04-12 23:19:09
Na és a galambok? A Parsifal végéről? Tavaly volt egy Schicchi, abban két fehér galamb üldögélt Sólyom Nagy vállán. Nem lehetett volna megkérni őket, hogy most Molnár Andris vállára üljenek? :-) Egyébként remek volt a mai Parsifal.

2137 cilike 2004-04-12 19:09:25
Amennyit a Lohengrinről tudok, kb. ugyanazt csinálja belőle K.W., mint a Bolygóból. Tehát Lohengrin kábítószerrel teli táskával érkezik, Elza odaköp az őt \"kihallgatók\" lába elé, mint afféle úrinő. A Telramund és L. közti párbaj szavazás képében zajlik. Állítólag L.egy részt valami toalettfélén ülve énekelget.Tehát a Grál-lovag, aki mint az elbeszélésben elmondja, az ártatlanokat és gyengéket gyámolítja,lecibáltatik a piedesztálról.

2136 Norma 2004-04-12 18:36:44
Az első mondatom értelmetlen: Wise (rag nélkül gondoltam)

2135 Norma 2004-04-12 18:35:24 [Válasz erre: 2132 Hangyász 2004-04-12 17:56:28]
Nem tudom, Wise-nek melyik Zeffirelli-rendezéstől kap hidegrázást, jó lenne, ha megírná. Az alapkoncepcióval vagy csak részmegoldásokkal van problémája (pl. vizuális orgia?). Az említett Traviata-film egészében véve nagyon jó (talán Stratas nem mindig, bár fene tudja). Amíg nem ismertem a filmet, zseniálisnak tartottam Békés András rendezését a MÁO-ban, de a filmet látva észrevettem, hogy igencsak támaszkodik a filmre. Nem ártott volna feltüntetni, mint pl. a Falstaff műsorfüzetben: \"Vámos László filmje alapján\". legügyesebb húzásnak azt tartom a filmben, hogy Zeffirelli ügyes trükkel az eredeti regényhez (és nem a drámához) nyúl vissza, s ezáltal még katartikusabbá teszi az egész történetet. Aki látta a filmet, tudja, miről beszélek. A Hollandi beszámolót köszönöm, nagyon átélhetően fogalmaztál, valami olyasfélét írtál, amire én a képek alapján számítottam. A legjobb mondat (bocs a pontatlan idézésért): A szereplők mellett felvonul még néhány KW által kitalált figura. Most mondanám, hogy nem szeretem ezt a Hollandit. Két okból nem teszem: 1. Nincs primer élményem, s operátor az orromra koppint, ha enélkül ítélkezem - joggal, igaza van. Az újság beszámolója, pláne fordításban (ki tudja, Hangyász milyen munkát végzett) nem lehet mérvadó. De ha elmegyek és megnézem ezt a produkciót, a kocsma biztos kocsma marad, Daland is biztos letépi Senta blúzát, és Senta is pinkben nyomul majd. 2. Van alapkoncepció, és biztos minden ötletnek megvan a magyarázata.

2134 Norma 2004-04-12 18:07:43
Az ősbemutatón valóban nem hangzott el az Alfano-féle befejezés, de úgy gondolom, ennek a szerző iránti kegyelet egyszeri megnyilvánulásának kellett volna maradnia. Akkor és ott indokolt volt, nyilván mélyen megérintette e gesztus az ősbemutató közönségét. Van is ebben valami hátborzongató. A következő este azonban már a befejezéssel együtt ment a mű, hiszen Puccini is be akarta fejezni, vázlataiból kiderül, hogy Turandot és a herceg egymásra találását szándékában állt megzenésíteni de tudjuk, a sors másképp döntött). Ez tehát a szerzői koncepció, és ehhez kell ragaszkodni mindig. Kérdés nincs.

2133 Hangyász 2004-04-12 17:58:45 [Válasz erre: 2128 orlandofurioso 2004-04-12 15:27:30]
Én befejezve adatnám a Turandotot. Ez kb. olyan, mintha Bartók III. zongoraversenyét ott hagynák abba, ahol Serly \"közbeavatkozása\" nélkül, a szó szoros értelmében befejezetlenül szakadna meg.

2132 Hangyász 2004-04-12 17:56:28 [Válasz erre: 2127 WiseGentleman 2004-04-12 15:25:44]
Én nagyon régen Zeffirelli Bohémélet-rendezését láttam Bécsben; nos, Z. nem csinált a hősökből bőségben dúskáló szibaritákat, nem hagyta életben Mimit. A Traviata filmjében is ragaszkodott az \"eredetihez\", így Violetta nem gyógyult meg a végén.

2131 Hangyász 2004-04-12 17:52:59 [Válasz erre: 2126 operátor 2004-04-12 13:48:40]
Jó, akkor Kesselyák nem értelmezte át úgy a DG-t, hogy ő a pozitív/üldözött hős és mindenki más hülye/gazember.

2130 Hangyász 2004-04-12 17:50:56
Nos, a www.omm.de beszámolója kivonatolva: Jóllehet Katharina Wagnernek a műsorfüzetben kifejezetten „würzburgi változat” néven hirdetett Hollandijára Harry Kupfer gyakorolt befolyást, aki ugyancsak nem hisz a szerelmesek megváltásában, a rendezőnő messze túlmegy a nagynevű pályatárs felfogásán. KW mindent kihagy, aminek a legcsekélyebb köze is van a „romantikához”, a babonához és a fantáziához. A tengerrel kapcsolatos képzettársításokat mindössze a háttérben megbújó aprócska hajómodell, néhány hajtogatott papírhajó és (a rendezőnő külső megjelenésére ironikusan utaló) sellőfarkas szőke Barbie-baba teszi lehetővé. Ehelyett olyan, a mában játszódó józan darabot alkot, amelyet az emberi hidegség, mások lenézése és a kegyetlenség jellemez. KW gyakorlatilag előre menekül, hogy elkerülje a partitúra tartalmának elmondását és túlzottan beható illusztrálását. Habár az utóbbi A bolygó hollandi „szerelmeseinek” elismerésével és tetszésnyilvánításával, ám a kritikusok és „értelmiségek” egyidejű alapos fejmosásával járt volna. Ez a lényeg!! Nos, menjünk végig a cselekményen: Daland tengerészei egy lepusztult (kikötői?) kocsma kártyázással és pornófüzetek „olvasásával” foglalatoskodó, sört vedelő törzsvendégei. Vezetőjük állandóan rágógumit szopogató ellenszenves, dicsekvő alak. A csehóba belépő gyámoltalan, félénk, üldözési mániás idegen zsebeiből dollárkötegek kandikálnak ki. Meglepő módon „egyetlen éjszakára szóló fedélre” fáj a foga; érdeklődése az új környezetnek szól, amiben minden bizonnyal kevés öröme telik, hiszen Daland emberei azonnal ellenséges fogadtatásban részesítik. A műszaki oktatókabinetként berendezett fonóban fecsegő és a Bravo füzeteit lapozgató szőke parókás, divatos feliratokkal (pl. Szexbomba, Szőke nő) díszített pulóveres tinicsajok ülnek. Senta, aki arról álmodozik, bárcsak különb lenne náluk, nyilvánvalóan primitívnek találja, amiért a többiek érdeklődése kizárólag a lapokban szereplő izompacsirtáknak szól. Walkmannal a fején karaoke formájában énekli el a minden szereplő számára a slágerlista révén közismert balladát. A falon függő körözési plakát iránti érdeklődésnek kevés köze van a szerelmes rajongáshoz vagy a gyermekes lelkendezéshez, inkább a kötelességteljesítés látszatát kelti. Az idegent leányához bekísérő Daland feltépi Senta blúzát, majd kedvetlenül odébbáll, az utóbbi pedig nem nagy lelkesedéssel tekint arra a férfira, akinek megmentését saját hibájából vállalta. A zavart viselkedésű emberke, fején rosszul álló álcázásul felhúzott parókájával, egyetlen pillantást sem vet a fiatal nőre. A harmadik felvonásban ismét az első jelenetből megismert díszes társaság vedel az ivóban. A szomszéd asztalnál idegen testként helyet foglaló művelt polgárok mindegyike teát iszik és bizonyára igényes könyvbe temetkezik. Amikor a kíséretével együtt belépő Erik, a tábori csendőr [RW-nál Erik vadász, azaz Jäger; a cikkben Feldjäger áll, KW tehát kihasználja a Jäger szó összetételének jelentését] haragosan a földhöz vágja az idegenek előbb ellenőrzött útleveleit, tettlegességre kerül sor, amíg a könyvbarátok nem terülnek el egytől egyig a padlón. A verekedős Erik maga intézi el a később belépő „hollandiai menedékkérőt”. Végkifejletként a baseballütőkkel felszerelt bőrruhás, kopasz fejű alakok láttán Senta le akarja szúrni magát, de az apa kikapja leánya kezéből a kenyérvágó kést. Erik és Daland érthetően cselekszenek; Daland hűvösen számító használtautó-kereskedőként, a gyengeségét dögös ruhákba bújtató Erik féltékenységből. Senta látszólag keveset érez meg abból az erőszakból, ami megesik vele: Erik kínos udvarlása és apja stricihez illő magatartása alól nem képes kivonni magát, és amikor önmagára emel kezet, apja oly könnyedén veszi el tőle a kést, ahogyan gyermektől a veszélyes játékot. A szereplőket néhány KW által kitalált figura egészíti ki, így a bármixer, aki teljes közönnyel rak rendet a verekedés után. A mű végén a „Hollandit” is szemeteszsákba rakják és valószínűen nyomtalanul eltüntetik. A www.omm.de recenzense kisebb fenntartásai dacára méltatja KW rendezését: „Nem akkor a legigazabb-e a művészet, nem akkor áll a legközelebb önmagához, amikor az emberek az izgalomtól visszafojtják a lélegzetüket és az anyagban való jártasságuk ellenére alig sejtik, hogyan folytatódik tovább? Ezt a produkciót ilyen telitalálatnak tartjuk, amelyet legfeljebb a meiningeni Ringgel lehet összevetni. A 24 éves Katharina Wagner első művével hatalmas bátorságról tett tanúbizonyságot és igencsak sokat követelt meg az énekesektől. Anélkül, hogy mértéktelenül belenyúlna az előzménybe és így mintegy megfosztaná dédapját [annak szellemi tulajdonától], olyan szempontokra hívja fel a figyelmet, amelyeket ilyen világosan még senki sem szemléltetett; ennek során jogosan hivatkozhat a legrégebbi értelmezési kezdeményezésekre, amelyek magától a mestertől származnak vagy amelyeket Heine fogalmaz meg a maga előzményében: az óceán bolygó zsidójára. Az a körülmény, hogy ezt az ősi történetet továbbadása során már többszörösen átértelmezték (Dahlhaus), először tragédiából paródiába, majd maga Richard Wagner nemesítette vissza, további legitimációt kölcsönöz az itt bemutatott értelmezésnek a két elem kongeniális szintéziseként.”

2129 WiseGentleman 2004-04-12 16:23:14 [Válasz erre: 2128 orlandofurioso 2004-04-12 15:27:30]
Annyi a kiegészítés, hogy tudtommal az ősbemutatón sem hangzott el a hepiend (Toscanini letette a pálcát azzal, hogy \"itt halt meg a Maestro\")... ...just for the record...

2128 orlandofurioso 2004-04-12 15:27:30 [Válasz erre: 2125 Hangyász 2004-04-12 13:44:54]
Kedves Hangyász! Egy provokatív kérdés. Te hogy játszatnád a Turandotot? Befejeznéd, vagy hagynád annyiban, hogy Liu meghalt, szétesett a világ, és nem áll helyre - ha mégoly álságos is, mint azt egyes koncepciók próbálják kvázi árnyaltan bemutatni, ez véleményem szerint a dolgok túlragozása - az erkölcsi világrend. Eddig Nuria Espert merte megcsinálni, hogy ott van vége, ameddig Puccini meghangszerelte. Ez számomra (itt lép be a szubjektív értékrend) minden befejezősdi koncepciónál merészebb, radikálisabb, tisztább olvasat. Megjegyzem amúgy se szeretem a kínaizáló Turandotokat, másmilyet meg még nem láttam. További rendezéseit figyelembe véve, ma már Kovalik is lemondana a kínai falatról.

2127 WiseGentleman 2004-04-12 15:25:44
Szerintem (csupán egy apró megjegyzés, edgeways), az is nagyon fontos tényező, hogy a rendezői koncepció \"pozitívan interferáljon\" az eredeti szerzői szándékkal (azaz ne oltsa ki azt), a befogadó érezze úgy, hogy a rendezés az eredeti mű egyik lehetséges, természetes következménye, továbbfejlesztése. Ez természetesen nem esik egybe a modern - konzervatív ellentéttel, példának okáért Zeffirelli egynéhány \"konzervatívnak\" ítélhető rendezése láttán kiráz a hideg (sorry, Zeffirelli-rajongók), ugyanakkor, Harry Kupfer eddig személyesen látott produkcióit teljesen el tudtam fogadni, csakúgy, mint a budapesti Macbeth-rendezést, hiszen pszichodrámák esetén, mint amilyen az Elektra (lásd pl. Klytemnestra pszichoszomatikus tüneteit, az óvatosan, félősen felcsúszó dallamvonalat az \"es wohnt in jedem ganz sicher... eine Kraft\") és a Macbeth is, a klasszikus, konzervatív színpadkép a \"Hol a színpad, kint-e vagy bent\" alapkérdés szerint már eleve elcsépeltnek hat.

2126 operátor 2004-04-12 13:48:40 [Válasz erre: 2124 Hangyász 2004-04-12 13:38:06]
\"a rendező nem hamisította meg a darab (dg) végkimenetelét vagy alapkoncepcióját\" - miért te tudod mi az? és honnan tudod? a dolgok bonyolultabbak annál, hogy \"távirányítóval\" ítélkezzél jobbra-balra.

2125 Hangyász 2004-04-12 13:44:54 [Válasz erre: 2123 operátor 2004-04-12 13:35:30]
KW a würzburgi előadásban erőszakot tett a darabon, azt még a korszellemnek megfelelő kritikus is elismeri, hogy logikátlan a a 3. felvonásban a Hollandi legénységének felvételről való énekeltetése. Aki operába megy, elsősorban a zene miatt teszi; a Lohengrin szövegében katarzist vagy mögöttes mondanivalót keresni szvsz túlzás; én éppen ezt tartom a MESTER leglehetetlenebb sztorijának. Az előbbiektől függetlenül kedvenc műveim közé tartozik a Hattyúlovag bús története.

2124 Hangyász 2004-04-12 13:38:06 [Válasz erre: 2119 operátor 2004-04-12 11:59:46]
Szinetár koncepciójába illik A csavar fordul egyet bemutatása is! A Don Giovanni Kesselyák-féle rendezését láttam, nem voltam tőle elragadtatva, de a rendező nem hamisította meg a darab végkimenetelét vagy alapkoncepcióját, azaz a kormányzó és a címszereplő \"második összecsapásából\" nem az utóbbi került ki győztesen; Kesselyáknál D. G. elsüllyedt (?), nem pedig megdicsőült és nem a pokolba/elmegyógyintézetbe helyezte a záró szextettet. A kritika megmondta a véleményét a D. G-ról, de ez a produkció nem erősítette meg/betonozta be Szinetár pozícióját. Ugyanakkor ha nagy ravaszul beengedi KW koncepcióját a MÁO-ba, egyes énekesek lázadását kockáztathatja. Tudom persze, hogy főnökként ő van \"helyzetben\", de lehet, hogy az összes vagy több főszereplő fellázad.

2123 operátor 2004-04-12 13:35:30
szerintem semmi értelme nincs bármiféle véleményt formálni az alapján, hogy \"az újság kritika is megírta, hogy szar az egész és ki is fütyülte az ultrakonzerv közönség\". ha az embernek nincsen primer élménye egy rendezésről, miről beszél egyáltalán? ugyanígy korlátoltság arról beszélni, hogy egy rendezésben ilyen vagy olyan extrém eszközök fordulnak elő - ráadásul ezt is hallomásból, mindenféle primer élmény nélkül. ahogy sesto is mondta ez teljesen lényegtelen és értelmetlen ilyeneken rágódni - bármilyen extrém elem értelmes lehet bármiben. a kérdés az, hogy van-e koncepció mögötte, van-e a dolgoknak miértje és ezt mindenkinek saját szemével primer élmény alapján kell eldönteni. azért ennyi alapintelligencia szerintem minden olyan embertől elvárható lenne, aki elmegy egy operaszínházba.

2122 Hangyász 2004-04-12 13:29:11
Megindult az agyam és leírom néhány ötletemet, tessék tetszés szerint folytatni őket! :))) Fidelio: Don Pizarrot, a nemes lelkű férfiú alattomos ellensége, Florestan és annak kígyótermészetű felesége, Leonora ármányainak köszönhetően ártatlanul börtönbe vetik a darab végén. Alternatív megoldás: A végéig hagyományos megoldás, de Florestan inkább a sitten marad, na jó, beéri egy világos cellával, mert elege van b. nejéből. Otello: Jago, az önzetlen hős hiába próbálja megmenteni Desdemonát az elmeháborodott Otello bosszújától. Falstaff: A címszereplő a nimfomániás nők áldozata.

2121 Hangyász 2004-04-12 13:23:41 [Válasz erre: 2115 Norma 2004-04-12 10:59:29]
Nos, megrágtam a Rheinischer Merkurban közölt cikket és az omm.de kritikáját. A hölgy a Rh. M. alapján teljesen \"normális\", szülei igen bölcsen nem mint az emberiség krémjébe tartozó család privilegizált tagját nevelték. Katharina nagyon rokonszenvesen nem szarik bele valamelyik férfi rokonához (sajnos nincs itt nálam a Wagnerek családfája) hasonlóan a családja képébe és nem \"határolódik el\" egyes családtagok (elsősorban nagyanyja, Winifred) viselt dolgaitól, de ez nagyjából minden pozitív vele kapcsolatban. A würzburgi színházat 2002-ben a bezárás réme fenyegette, gondolom csekély művészi minősége és látogatottsága miatt. Hiába, Würzburgba NEM az opera/prózai színház miatt zarándokolnak a turisták! :))) A színháznak tehát sürgősen sikeres előadással kellett előrukkolnia. Az ultrakonzervatív helybeli /alsófrankföldi Wagner-szövetség fennálásának jubileumát ünnepelve 20000 euróval járult hozzá a Hollandi bemutatójának költségeihez, ám a premiert kifütyülték. Persze bizonyos szempontból ez is siker, de engem inkább a Huckleberry Finn \"Királyi Nonpluszultrájára\" emlékeztet. Meglehet, hogy messzi földről is a würzburgi színházba jött a közönség, hogy röhögjön vagy bosszankodjon a rendezésen, de ezt még egyszer nem lehet elsózni.

2120 Hangyász 2004-04-12 13:10:41 [Válasz erre: 2116 Sesto 2004-04-12 11:17:56]
És esküvőt is tartottak? Addig még elképzelem, hogy beérkezik az I. felvonásban a címszereplő, aki ELzával párban eláztatja szegény Fricit és Ortrudot, de hogy vág vissza az utóbbi? A végén Lohengrinékat vagy Telramundékat csapják ki a tanodából?





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.