1833 Búbánat 2011-06-15 00:20:55 [Válasz erre: 1832 joska141 2011-06-15 00:06:38]
Kedves joska141! Elgondokodtató, amit mondasz! Valóban, nekem is feltűntek ezek az egybeesések. Megpróbálok ezeknek is utána nézni. Megéri a rászánt időt...
Kedves joska141! Elgondokodtató, amit mondasz! Valóban, nekem is feltűntek ezek az egybeesések. Megpróbálok ezeknek is utána nézni. Megéri a rászánt időt...
1832 joska141 2011-06-15 00:06:38 [Válasz erre: 1831 Búbánat 2011-06-14 17:01:41]
Tisztelt Búbánat! Köszönöm a pontosítást. Talán még a Régi nyár és a Cigányprímás tekintetében is kellene valamilyen pontosítást végeznie valakinek. Egyszerűen nem hiszem, hogy mind a két dalművet személyre ugyanaz a szereplőgárda adja elő és ugyanaz a személy rendezze, még ha egymás utáni napokon is történnek az előadások.
Tisztelt Búbánat! Köszönöm a pontosítást. Talán még a Régi nyár és a Cigányprímás tekintetében is kellene valamilyen pontosítást végeznie valakinek. Egyszerűen nem hiszem, hogy mind a két dalművet személyre ugyanaz a szereplőgárda adja elő és ugyanaz a személy rendezze, még ha egymás utáni napokon is történnek az előadások.
1831 Búbánat 2011-06-14 17:01:41 [Válasz erre: 1828 Búbánat 2011-06-13 23:21:52]
Pontosítanom kell a Lili bárónő ismertetett közreműködőit, ugyanis a fidelio.hu oldalon az alábbiakat találtam a Városmajorban bemutatandó operett előzetesében: "Az előadás címszerepét Herczenik Anna alakítja, Illésházy gróf szerepében Boncsér Gergely látható. A táncos komikus-szubrett páros Dósa Mátyás és Vörös Edit lesznek. Báró Malomszeghy szerepében Heller Tamás lép fel, az Illésházy hölgyeket Csonka Zsuzsanna - aki a díszleteket és a jelmezeket is tervezi - és Balázs Andrea játsszák, Becsey tiszttartó epizódszerepében Tóth Tamás lép színpadra. A produkció rendezője Gergely Róbert, koreográfusa Szakács Richárd. A Városmajorban a Magic Dance Tánckar és a Biro-Dalom Zenekar közreműködik."
Pontosítanom kell a Lili bárónő ismertetett közreműködőit, ugyanis a fidelio.hu oldalon az alábbiakat találtam a Városmajorban bemutatandó operett előzetesében: "Az előadás címszerepét Herczenik Anna alakítja, Illésházy gróf szerepében Boncsér Gergely látható. A táncos komikus-szubrett páros Dósa Mátyás és Vörös Edit lesznek. Báró Malomszeghy szerepében Heller Tamás lép fel, az Illésházy hölgyeket Csonka Zsuzsanna - aki a díszleteket és a jelmezeket is tervezi - és Balázs Andrea játsszák, Becsey tiszttartó epizódszerepében Tóth Tamás lép színpadra. A produkció rendezője Gergely Róbert, koreográfusa Szakács Richárd. A Városmajorban a Magic Dance Tánckar és a Biro-Dalom Zenekar közreműködik."
1830 IVA 2011-06-14 02:49:20 [Válasz erre: 1827 Búbánat 2011-06-11 11:29:18]
Köszönöm a szövegrészletet. Íme a [url]http://www.youtube.com/watch?v=_B_msi8-ZNk;Szeretném a boldogságot egyszer megtalálni[/url] kezdetű dal teljes szövege – mondom így, miután Honthy Hanna szövegejtése „szövegkönyv értékű”.
Köszönöm a szövegrészletet. Íme a [url]http://www.youtube.com/watch?v=_B_msi8-ZNk;Szeretném a boldogságot egyszer megtalálni[/url] kezdetű dal teljes szövege – mondom így, miután Honthy Hanna szövegejtése „szövegkönyv értékű”.
1829 IVA 2011-06-14 02:47:32 [Válasz erre: 1826 Búbánat 2011-06-11 11:16:05]
Kedves Búbánat! Köszönöm a helyreigazítást és az adatokat! Bosszant, hogy tévedtem, mert bár ettől még nem szépül meg bennem a Csárdás előadásának emléke, Bezerédi Zoltántól a későbbiekben igen tetszetős rendezéseket is láttam (A bor című Gárdonyi-darabot a Komáromi Jókai Színház, az Én és a kisöcsémet a Színművészeti Egyetem bábszínész szakos hallgatóinak előadásában). Mohácsi János, A csárdáskirálynőnél jóval később látott rendezése, a Nemzeti színházi Sárga liliom viszont ugyanolyan felfogás és stílus miatt nem tetszett. Tehát a két, egykor kaposvári rendezőhöz magam is másképp viszonyulok, elnézést a sajnálatos tévedésért.
Kedves Búbánat! Köszönöm a helyreigazítást és az adatokat! Bosszant, hogy tévedtem, mert bár ettől még nem szépül meg bennem a Csárdás előadásának emléke, Bezerédi Zoltántól a későbbiekben igen tetszetős rendezéseket is láttam (A bor című Gárdonyi-darabot a Komáromi Jókai Színház, az Én és a kisöcsémet a Színművészeti Egyetem bábszínész szakos hallgatóinak előadásában). Mohácsi János, A csárdáskirálynőnél jóval később látott rendezése, a Nemzeti színházi Sárga liliom viszont ugyanolyan felfogás és stílus miatt nem tetszett. Tehát a két, egykor kaposvári rendezőhöz magam is másképp viszonyulok, elnézést a sajnálatos tévedésért.
1828 Búbánat 2011-06-13 23:21:52
Operett előadások a Budapesti Nyári Fesztiválon: 2011. június 24. (péntek), 20 óra Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő – operett két felvonásban (Városmajori Szabadtéri Színpad) Szereplők: Dósa Mátyás, Vörös Edit, Benkóczy Zoltán, Csonka Zsuzsanna, Pándi Piroska, Kincses Károly Rendező: Gergely Róbert 2011. július 2. (szombat), 20 óra Kálmán Imre: A cigányprímás – operett három felvonásban (Városmajori Szabadtéri Színpad) Szereplők: Szolnoki Tibor, Domoszlai Sándor, Kelemen Kata, Szász Kati, Zsadon Andrea, Maróti Attila, Rupnik Károly, Vághelyi Gábor, Kertész Péter Rendező: Robert Herzl 2011. július 3. (vasárnap), 20 óra Lajtai Lajos - Békeffi István: A régi nyár (Városmajori Szabadtéri Színpad) Szereplők: Szolnoki Tibor, Domoszlai Sándor, Kelemen Kata, Szász Kati, Zsadon Andrea, Maróti Attila, Rupnik Károly, Vághelyi Gábor, Kertész Péter Rendező: Robert Herzl 2011. július 28. (csütörtök), 20 óra Szirmai Albert- Bakonyi Károly – Gábor Andor – Békeffi István – Kaszó Elek: Mágnás Miska - operett 2 felvonásban (Városmajori Szabadtéri Színpad) Szereplők: Magyar Attila, Gregor Bernadett, Bakos-Kiss Gábor, Trokán Péter, Timkó Eszter, Csizmadia Ildikó,Tordai Teri, Szakács Tibor, Illés Dániel, Urmai Gábor, Rácz-Koncz Eszter, Mezei Léda, Stubnya Béla Rendező: Salamon Suba László
Operett előadások a Budapesti Nyári Fesztiválon: 2011. június 24. (péntek), 20 óra Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő – operett két felvonásban (Városmajori Szabadtéri Színpad) Szereplők: Dósa Mátyás, Vörös Edit, Benkóczy Zoltán, Csonka Zsuzsanna, Pándi Piroska, Kincses Károly Rendező: Gergely Róbert 2011. július 2. (szombat), 20 óra Kálmán Imre: A cigányprímás – operett három felvonásban (Városmajori Szabadtéri Színpad) Szereplők: Szolnoki Tibor, Domoszlai Sándor, Kelemen Kata, Szász Kati, Zsadon Andrea, Maróti Attila, Rupnik Károly, Vághelyi Gábor, Kertész Péter Rendező: Robert Herzl 2011. július 3. (vasárnap), 20 óra Lajtai Lajos - Békeffi István: A régi nyár (Városmajori Szabadtéri Színpad) Szereplők: Szolnoki Tibor, Domoszlai Sándor, Kelemen Kata, Szász Kati, Zsadon Andrea, Maróti Attila, Rupnik Károly, Vághelyi Gábor, Kertész Péter Rendező: Robert Herzl 2011. július 28. (csütörtök), 20 óra Szirmai Albert- Bakonyi Károly – Gábor Andor – Békeffi István – Kaszó Elek: Mágnás Miska - operett 2 felvonásban (Városmajori Szabadtéri Színpad) Szereplők: Magyar Attila, Gregor Bernadett, Bakos-Kiss Gábor, Trokán Péter, Timkó Eszter, Csizmadia Ildikó,Tordai Teri, Szakács Tibor, Illés Dániel, Urmai Gábor, Rácz-Koncz Eszter, Mezei Léda, Stubnya Béla Rendező: Salamon Suba László
1827 Búbánat 2011-06-11 11:29:18 [Válasz erre: 1826 Búbánat 2011-06-11 11:16:05]
Egyébként a dalszöveg is megvan: "Elhervadok én így egyedűl Árva szivem hozzád menekül, fogadd el emlékül! Szőke Tisza, zúgva rohan a zöld rónán, Fáj a szivem, rám se tekint, az én rózsám Majd meghalok utána, más neki a babája, bánja is ő hogy vágyom én a csókjára! "
Egyébként a dalszöveg is megvan: "Elhervadok én így egyedűl Árva szivem hozzád menekül, fogadd el emlékül! Szőke Tisza, zúgva rohan a zöld rónán, Fáj a szivem, rám se tekint, az én rózsám Majd meghalok utána, más neki a babája, bánja is ő hogy vágyom én a csókjára! "
1826 Búbánat 2011-06-11 11:16:05 [Válasz erre: 1825 IVA 2011-06-11 02:16:03]
Kedves IVA! Utánanéztem a kérdéses operettnek. Nem az idézett dalszöveg alapján, de kiderítettem, melyik operettben énekelt Sáfár Mónika Kaposvárott, harmadéves főiskolai hallgatóként: Buday Dénes: Csárdás - Virág Rozika szerepét alakította benne Két forrás: 1.) [url] http://www.safarmonika.hu/; Sáfár Mónika [/url] - lásd az életrajzot 2.) [url] http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:48klrdf9ORgJ:www.szinhaziadattar.hu/web/oszmi.01.01.php%3Fbm%3D%26kr%3DA_5_%253D%2522934%2522+Zeneszerz%C5%91+:+Budai+D%C3%A9nes.+Dalsz%C3%B6veg%C3%ADr%C3%B3+:+Szil%C3%A1gyi+L%C3%A1szl%C3%B3.+Szereposzt%C3%A1s+:+Vir%C3%A1g+Rozika:+S%C3%A1f%C3%A1r+M%C3%B3nika+f.h.+(szerepkett%C5%91z%C3%A9s)&hl=hu&gl=hu&strip=1; Színlap [/url] - ez utóbbit kiírom ide, e szerint, a rendezője nem Mohácsi János, hanem Bezerédi Zoltán volt. Még egy jegyzéket is találtam, az előadásról kritikák mely lapokban jelentek meg: Áttekintő 1 | 1102550100 Produkciós cím : Csárdás Eredeti cím : Csárdás Műfaj : Zenés Bemutató dátuma : 1990.11.30 Társulat : Csiky Gergely Színház Társulat helye: Kaposvár Színház : Csiky Gergely Színház Színház helye: Kaposvár Szerző : Szilágyi László Alapszöveg írója : Fordító : Zeneszerző : Budai Dénes Dalszövegíró : Szilágyi László Szereposztás : Virág Rozika: Sáfár Mónika f.h. (szerepkettőzés) Virág Rozika: Németh Judit (szerepkettőzés) Gusztáv, svéd főherceg: Kulka János Gróf Vécsey László: Rátóti Zoltán Joli: Kristóf Katalin Wurm Jani: Spindler Béla Rigó Marci: Krum Ádám Józsi, a kocsmáros: Hunyadkürti György Acsaj Pesta: Szalma Tamás Svedberg: Serf Egyed Yvette: Cselényi Nóra Német nő: Pálfy Alice Német férfi: Rózsa Tibor Még egy német: Komlós István Kisvárday Gyula Tóth Richárd Némedi Árpád Pál Tibor Tóth Géza Karsai Edina Kovács Magdolna Mitzky Stella Szigethy Brigitta Varga Anikó Dénes Mariann Rendező : Bezerédi Zoltán Karmester : Koreográfus : Gessler György m.v. Bábtervező : Díszlettervező : Khell Zsolt Jelmeztervező : Szakács Györgyi m.v. Kritikák : E/Népszava 19901105 E/Somogyi Hl. 19901129 (Horányi) 2 Fj E/M.Hl. 19901201 1 Fj 1 Fj Somogyi Hl. 19901203 Somogyi Hl. 19901208 Lőrincz Sándor 3 Fj V.H. 19901209 (-cs) Vas Népe 19910618 Szakály Éva 4 Fj Kisalföld 19910704 -Surbán- 1 Fj Somogyi Hl. 19910713 Leskó László 1 Fj
Kedves IVA! Utánanéztem a kérdéses operettnek. Nem az idézett dalszöveg alapján, de kiderítettem, melyik operettben énekelt Sáfár Mónika Kaposvárott, harmadéves főiskolai hallgatóként: Buday Dénes: Csárdás - Virág Rozika szerepét alakította benne Két forrás: 1.) [url] http://www.safarmonika.hu/; Sáfár Mónika [/url] - lásd az életrajzot 2.) [url] http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:48klrdf9ORgJ:www.szinhaziadattar.hu/web/oszmi.01.01.php%3Fbm%3D%26kr%3DA_5_%253D%2522934%2522+Zeneszerz%C5%91+:+Budai+D%C3%A9nes.+Dalsz%C3%B6veg%C3%ADr%C3%B3+:+Szil%C3%A1gyi+L%C3%A1szl%C3%B3.+Szereposzt%C3%A1s+:+Vir%C3%A1g+Rozika:+S%C3%A1f%C3%A1r+M%C3%B3nika+f.h.+(szerepkett%C5%91z%C3%A9s)&hl=hu&gl=hu&strip=1; Színlap [/url] - ez utóbbit kiírom ide, e szerint, a rendezője nem Mohácsi János, hanem Bezerédi Zoltán volt. Még egy jegyzéket is találtam, az előadásról kritikák mely lapokban jelentek meg: Áttekintő 1 | 1102550100 Produkciós cím : Csárdás Eredeti cím : Csárdás Műfaj : Zenés Bemutató dátuma : 1990.11.30 Társulat : Csiky Gergely Színház Társulat helye: Kaposvár Színház : Csiky Gergely Színház Színház helye: Kaposvár Szerző : Szilágyi László Alapszöveg írója : Fordító : Zeneszerző : Budai Dénes Dalszövegíró : Szilágyi László Szereposztás : Virág Rozika: Sáfár Mónika f.h. (szerepkettőzés) Virág Rozika: Németh Judit (szerepkettőzés) Gusztáv, svéd főherceg: Kulka János Gróf Vécsey László: Rátóti Zoltán Joli: Kristóf Katalin Wurm Jani: Spindler Béla Rigó Marci: Krum Ádám Józsi, a kocsmáros: Hunyadkürti György Acsaj Pesta: Szalma Tamás Svedberg: Serf Egyed Yvette: Cselényi Nóra Német nő: Pálfy Alice Német férfi: Rózsa Tibor Még egy német: Komlós István Kisvárday Gyula Tóth Richárd Némedi Árpád Pál Tibor Tóth Géza Karsai Edina Kovács Magdolna Mitzky Stella Szigethy Brigitta Varga Anikó Dénes Mariann Rendező : Bezerédi Zoltán Karmester : Koreográfus : Gessler György m.v. Bábtervező : Díszlettervező : Khell Zsolt Jelmeztervező : Szakács Györgyi m.v. Kritikák : E/Népszava 19901105 E/Somogyi Hl. 19901129 (Horányi) 2 Fj E/M.Hl. 19901201 1 Fj 1 Fj Somogyi Hl. 19901203 Somogyi Hl. 19901208 Lőrincz Sándor 3 Fj V.H. 19901209 (-cs) Vas Népe 19910618 Szakály Éva 4 Fj Kisalföld 19910704 -Surbán- 1 Fj Somogyi Hl. 19910713 Leskó László 1 Fj
1825 IVA 2011-06-11 02:16:03 [Válasz erre: 1824 Búbánat 2011-06-11 01:05:32]
Az interjúból: „Miután harmadévesen eljátszottam Kaposváron egy operettfőszerepet” Azt az operett-előadást a televízió is közvetítette. Már akkor ellenszenvesnek találtam Mohácsi János rendezését. Sáfár Mónika énekelte benne az „Elhervadok én így egyedül, / Árva szívem hozzád menekül” szövegű dalt. Sajnos, nem emlékszem rá, melyik volt ez az operett. Kedves Búbánat, Te tudod esetleg? Amikor a kaposvári Csárdáskirálynőt is közvetítette a televízió, egyenes adásban, újból alkalmam nyílt ellenszenvezni Mohácsi rendezésével, noha az előadás díszlete még képernyőn is lenyűgöző volt. Az est legsúlyosabb tehertételének az általam különben nagyra tartott s kedvelt Kulka János éneklése bizonyult, Edvin szerepében. A szünetben interjút készítettek a produkció résztvevőivel, és telefonvonalba kapcsolták Németh Marikát, aki udvariasan elutasította a rendezői felfogást. Úgy emlékszem, a Szilviát játszó Sáfár Mónika megkérdezte nagy elődjétől, hogy az ő cipőjéből ittak-e még pezsgőt...
Az interjúból: „Miután harmadévesen eljátszottam Kaposváron egy operettfőszerepet” Azt az operett-előadást a televízió is közvetítette. Már akkor ellenszenvesnek találtam Mohácsi János rendezését. Sáfár Mónika énekelte benne az „Elhervadok én így egyedül, / Árva szívem hozzád menekül” szövegű dalt. Sajnos, nem emlékszem rá, melyik volt ez az operett. Kedves Búbánat, Te tudod esetleg? Amikor a kaposvári Csárdáskirálynőt is közvetítette a televízió, egyenes adásban, újból alkalmam nyílt ellenszenvezni Mohácsi rendezésével, noha az előadás díszlete még képernyőn is lenyűgöző volt. Az est legsúlyosabb tehertételének az általam különben nagyra tartott s kedvelt Kulka János éneklése bizonyult, Edvin szerepében. A szünetben interjút készítettek a produkció résztvevőivel, és telefonvonalba kapcsolták Németh Marikát, aki udvariasan elutasította a rendezői felfogást. Úgy emlékszem, a Szilviát játszó Sáfár Mónika megkérdezte nagy elődjétől, hogy az ő cipőjéből ittak-e még pezsgőt...
1824 Búbánat 2011-06-11 01:05:32
fidelio.hu [url] http://fidelio.hu/operett_musical/interju/safar_monika_szeretek_az_uj_dolgokba_nyakig_belemenni; Sáfár Mónika: "Szeretek az új dolgokba nyakig belemenni" [/url] Részletek az interjúból: - Béres Attila három éve rendezte meg az Operettszínházban A víg özvegyet, a kettős szereposztásban egy klasszikusabb vonalat képviselő kolléganő és én játszottuk a főszerepet. Ennek köszönhetően két totálisan más figura tárult a nézők elé: abszolút lehetett látni, hogy milyen vagyok én, és milyen a másik. Én egy vagány típusú ember vagyok az életben is, szeretek az új dolgokba nyakig belemenni, még akkor is, ha rajtavesztek. Annak idején Szinetár Miklós is azért hívott Pestre, mert szerette azt a fajta színjátszást, ahogyan én játszom az operetteket, és Kerényi Miklós Gábor is így volt ezzel. Sosem bírtam az "ide rakom a kezemet és eldalolom a fának dőlve bánatomat"-féle megoldásokat, ha ennyiből állt volna, nem is csináltam volna. - Eddig olyan irányúak voltak az erőfeszítéseim, hogy hogyan mutathatom meg a zenés színpadon a prózai játszást, én egész életemben a próza felől fogok közelíteni az operához is. Most viszont egy olyan feladat talált meg, ahol nem tudom, hogy hogy ugrom majd meg a lécet, de éppen ez benne a jó. Egy nagyon kedves író barátom, Jeszenszky Iván írt Maria Callasról egy könyvet, amiből egy monodráma fog születni, ennek a premierjén kell elénekelnem Maria Callasnak négy-öt operaáriáját úgy, hogy közben egyedül vagyok a színpadon és elmondom az életemet - azaz Callasét. Ehhez nem lehetsz operaénekes, ehhez színésznőnek kell lenni - operaénekesi adottságokkal: ez az igazán nekem való kihívás.
fidelio.hu [url] http://fidelio.hu/operett_musical/interju/safar_monika_szeretek_az_uj_dolgokba_nyakig_belemenni; Sáfár Mónika: "Szeretek az új dolgokba nyakig belemenni" [/url] Részletek az interjúból: - Béres Attila három éve rendezte meg az Operettszínházban A víg özvegyet, a kettős szereposztásban egy klasszikusabb vonalat képviselő kolléganő és én játszottuk a főszerepet. Ennek köszönhetően két totálisan más figura tárult a nézők elé: abszolút lehetett látni, hogy milyen vagyok én, és milyen a másik. Én egy vagány típusú ember vagyok az életben is, szeretek az új dolgokba nyakig belemenni, még akkor is, ha rajtavesztek. Annak idején Szinetár Miklós is azért hívott Pestre, mert szerette azt a fajta színjátszást, ahogyan én játszom az operetteket, és Kerényi Miklós Gábor is így volt ezzel. Sosem bírtam az "ide rakom a kezemet és eldalolom a fának dőlve bánatomat"-féle megoldásokat, ha ennyiből állt volna, nem is csináltam volna. - Eddig olyan irányúak voltak az erőfeszítéseim, hogy hogyan mutathatom meg a zenés színpadon a prózai játszást, én egész életemben a próza felől fogok közelíteni az operához is. Most viszont egy olyan feladat talált meg, ahol nem tudom, hogy hogy ugrom majd meg a lécet, de éppen ez benne a jó. Egy nagyon kedves író barátom, Jeszenszky Iván írt Maria Callasról egy könyvet, amiből egy monodráma fog születni, ennek a premierjén kell elénekelnem Maria Callasnak négy-öt operaáriáját úgy, hogy közben egyedül vagyok a színpadon és elmondom az életemet - azaz Callasét. Ehhez nem lehetsz operaénekes, ehhez színésznőnek kell lenni - operaénekesi adottságokkal: ez az igazán nekem való kihívás.
1823 Búbánat 2011-06-11 01:02:33
2011. június 10. - (pt)-(vd) - Fidelio - Hozzászólás A Budapesti Operettszínház őszi premierje a [url] http://fidelio.hu/operett_musical/hirek/ciganyszerelem_a_budapesti_operettszinhazban; Cigányszerelem [/url] A Lehár-operett első olvasópróbáját június 8-án tartották. Mi is ott voltunk VIDEOKAMERÁNKKAL.
2011. június 10. - (pt)-(vd) - Fidelio - Hozzászólás A Budapesti Operettszínház őszi premierje a [url] http://fidelio.hu/operett_musical/hirek/ciganyszerelem_a_budapesti_operettszinhazban; Cigányszerelem [/url] A Lehár-operett első olvasópróbáját június 8-án tartották. Mi is ott voltunk VIDEOKAMERÁNKKAL.
1822 Búbánat 2011-06-03 21:52:17
Holnap élő operettközvetítésben lehet részünk a Bartók Rádióban Chicagóból - felvételről! 2011.06.04. 22.15 – 23.58 Közvetítés a Chicagói Lyric Operaházból [url] http://www.lyricopera.org/tickets/production.aspx?pid=9741; Sullivan: A mikádó [/url] - kétfelvonásos operett Szövegét W. S. Gilbert írta Vezényel: Andrew Davis, km: a Lyric Operaház Zenekara és Énekkara (karig: Donald Nally), Rendezte: Gary Griffin Szereposztás: Mikádó - James Morris (basszus) Nanki-Poo - Toby Spence (tenor) Ko-Ko - Neal Davies (bariton) Poo-Bah - Andrew Shore (bariton) Pish-Tush - Phillip Kraus (bariton) Yum-Yum - Adriana Chuchman (szoprán) Pitti-Sing - Katharine Goeldner (mezzoszoprán) Peep-Bo - Emily Fons Katisha - Stephanie Blythe (alt) (2010. december 6.)
Holnap élő operettközvetítésben lehet részünk a Bartók Rádióban Chicagóból - felvételről! 2011.06.04. 22.15 – 23.58 Közvetítés a Chicagói Lyric Operaházból [url] http://www.lyricopera.org/tickets/production.aspx?pid=9741; Sullivan: A mikádó [/url] - kétfelvonásos operett Szövegét W. S. Gilbert írta Vezényel: Andrew Davis, km: a Lyric Operaház Zenekara és Énekkara (karig: Donald Nally), Rendezte: Gary Griffin Szereposztás: Mikádó - James Morris (basszus) Nanki-Poo - Toby Spence (tenor) Ko-Ko - Neal Davies (bariton) Poo-Bah - Andrew Shore (bariton) Pish-Tush - Phillip Kraus (bariton) Yum-Yum - Adriana Chuchman (szoprán) Pitti-Sing - Katharine Goeldner (mezzoszoprán) Peep-Bo - Emily Fons Katisha - Stephanie Blythe (alt) (2010. december 6.)
1821 Haandel 2011-06-01 19:39:58
Apropos Operette [url]http://oe1.orf.at/programm/276019;Operette an der Volksoper Wien[/url] Donnerstag | 02. Juni 2011 | 15:05-16:00 | [url]http://www.listenlive.eu/austria.html;Ö1[/url] | (Web/Astra 19.2°E) Ausschnitte aus Franz Lehár: [url]http://www.volksoper.at/Content.Node2/home/spielplan/spielplan_detail.php?eventid=651791;Die lustige Witwe[/url] → Videobeispiel Das Land des Lächelns Emmerich Kálmán: [url]http://www.volksoper.at/Content.Node2/home/spielplan/spielplan_detail.php?eventid=1160010;Die Csárdásfürstin[/url] → Videobeispiel Carl Zeller: Der Vogelhändler Paul Abraham: Die Blume von Hawaii U. a. (Alexandra Reinprecht, Daniel Schmutzhard, Ingeborg Schöpf, Dominik Köninger, Luis Lima, Elisabeth Flechl u. a.).
Apropos Operette [url]http://oe1.orf.at/programm/276019;Operette an der Volksoper Wien[/url] Donnerstag | 02. Juni 2011 | 15:05-16:00 | [url]http://www.listenlive.eu/austria.html;Ö1[/url] | (Web/Astra 19.2°E) Ausschnitte aus Franz Lehár: [url]http://www.volksoper.at/Content.Node2/home/spielplan/spielplan_detail.php?eventid=651791;Die lustige Witwe[/url] → Videobeispiel Das Land des Lächelns Emmerich Kálmán: [url]http://www.volksoper.at/Content.Node2/home/spielplan/spielplan_detail.php?eventid=1160010;Die Csárdásfürstin[/url] → Videobeispiel Carl Zeller: Der Vogelhändler Paul Abraham: Die Blume von Hawaii U. a. (Alexandra Reinprecht, Daniel Schmutzhard, Ingeborg Schöpf, Dominik Köninger, Luis Lima, Elisabeth Flechl u. a.).
1820 Búbánat 2011-05-17 08:01:35
A MüPA honlapjáról: "Gálaest Kovács József operaénekes emlékére A Táncdalfesztiváltól az Interoperettig 2011. május 17. 19:30 - 21:00 Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Kovács József, a közelmúltban elhunyt operaénekes májusban lenne 65 éves. Ennek emlékére a Memory-Interoperett társulata koncertet ad 2011. május 17-én 19 óra 30 perctől a Művészetek Palotája Bartók Béla Nemzeti Hangversenytermében. A műsor jellege az éveken keresztül a különböző közszolgálati médiumokban élőben sugárzott Újévi Gálakoncertek hangulatát idézi majd a társulat neves művészeitől megszokott színvonalon. Akik az elmúlt húsz évben szívesen követték figyelemmel a nagysikerű produkciókat a televízió előtt ülve vagy akár a Pesti Vigadóban, akár a Belvárosi Színházban közvetlen közelről, azok ismét maradandó élményt kapnak, ha megtekintik az előadást. Míg azok, akiknek eddig nem volt alkalmuk betekinteni az opera, az operett és a musical műfajába, ezúttal Korcsmáros György, Jászai Mari-díjas érdemes művész rendezésében és olyan neves művészek, mint Arany Tamás, Auksz Éva, Balogh Csaba, Bellai Judit, Boncsér Gergely, Csák József, Csengeri Attila, Csutka István, Dániel Gábor, Egri József, Egyházi Géza, Fonyó Barbara, Frankó Tünde, Helena Holl, Hruby Edit, Kállay Bori, Keszler Éva, Ladinek Judit, Mahó Andrea, Molnár Marica, Nagy Ibolya, Szalai Csilla, Szeredy Krisztina, Teremi Trixi, Tóth János, Vadász Zsolt, Várkonyi Szilvia vagy Xavier Rivadeneira tolmácsolásában ismerkedhetnek meg a művészetnek e területével. A jelenlévőket Baranyi Ferenc Kossuth- és József Attila-díjas költőnk fogja köszönteni. A Váci Szimfonikusokat Farkas Pál és Pfeiffer Gyula vezényli majd, míg koreográfusként Buzás-Racskó Rita és Molnár Ferenc emelik a rendezvény színvonalát. A fellépők jelmezeit pedig, Rományi Nóra tervezi. Szeretettel várunk tehát mindenkit a Kovács József tiszteletére rendezett koncerten, hogy a publikumnak örömet okozva tiszteleghessünk a művész emléke előtt. A Gálaest díszvendége Prof. dr. Simon Tamás, a Magyar Rákellenes Liga elnöke. Rendezvényünkkel támogatjuk a Magyar Rákellenes Liga tevékenységét."
A MüPA honlapjáról: "Gálaest Kovács József operaénekes emlékére A Táncdalfesztiváltól az Interoperettig 2011. május 17. 19:30 - 21:00 Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem Kovács József, a közelmúltban elhunyt operaénekes májusban lenne 65 éves. Ennek emlékére a Memory-Interoperett társulata koncertet ad 2011. május 17-én 19 óra 30 perctől a Művészetek Palotája Bartók Béla Nemzeti Hangversenytermében. A műsor jellege az éveken keresztül a különböző közszolgálati médiumokban élőben sugárzott Újévi Gálakoncertek hangulatát idézi majd a társulat neves művészeitől megszokott színvonalon. Akik az elmúlt húsz évben szívesen követték figyelemmel a nagysikerű produkciókat a televízió előtt ülve vagy akár a Pesti Vigadóban, akár a Belvárosi Színházban közvetlen közelről, azok ismét maradandó élményt kapnak, ha megtekintik az előadást. Míg azok, akiknek eddig nem volt alkalmuk betekinteni az opera, az operett és a musical műfajába, ezúttal Korcsmáros György, Jászai Mari-díjas érdemes művész rendezésében és olyan neves művészek, mint Arany Tamás, Auksz Éva, Balogh Csaba, Bellai Judit, Boncsér Gergely, Csák József, Csengeri Attila, Csutka István, Dániel Gábor, Egri József, Egyházi Géza, Fonyó Barbara, Frankó Tünde, Helena Holl, Hruby Edit, Kállay Bori, Keszler Éva, Ladinek Judit, Mahó Andrea, Molnár Marica, Nagy Ibolya, Szalai Csilla, Szeredy Krisztina, Teremi Trixi, Tóth János, Vadász Zsolt, Várkonyi Szilvia vagy Xavier Rivadeneira tolmácsolásában ismerkedhetnek meg a művészetnek e területével. A jelenlévőket Baranyi Ferenc Kossuth- és József Attila-díjas költőnk fogja köszönteni. A Váci Szimfonikusokat Farkas Pál és Pfeiffer Gyula vezényli majd, míg koreográfusként Buzás-Racskó Rita és Molnár Ferenc emelik a rendezvény színvonalát. A fellépők jelmezeit pedig, Rományi Nóra tervezi. Szeretettel várunk tehát mindenkit a Kovács József tiszteletére rendezett koncerten, hogy a publikumnak örömet okozva tiszteleghessünk a művész emléke előtt. A Gálaest díszvendége Prof. dr. Simon Tamás, a Magyar Rákellenes Liga elnöke. Rendezvényünkkel támogatjuk a Magyar Rákellenes Liga tevékenységét."
1819 Búbánat 2011-05-11 23:35:25 [Válasz erre: 1818 törpekirály 2011-05-11 18:06:23]
Kedves törpekirály! Nagyon köszönöm, hogy beírtad a kritikát, és hangsúlyozottan, a német szövegnek a fordítását! Üdv.: Búbánat
Kedves törpekirály! Nagyon köszönöm, hogy beírtad a kritikát, és hangsúlyozottan, a német szövegnek a fordítását! Üdv.: Búbánat
1818 törpekirály 2011-05-11 18:06:23
Fergeteges csárdás és lélekemelő keringő Amilyen szórakoztató, olyan igényes is volt a Miskolci Nemzeti Színházzal töltött este a Velodromban. Gerhard Heldt, MZ (Mittelbayerische Zeitung – 2011. 05. 06.) Regensburg. A bécsi operett igazán magyaros. Mi sem kézen fekvőbb, mint, hogy a májusi anyáknapi operettkoncertet egyszer egy magyar csapatra bízzák? A Miskolci Nemzeti Színház, Magyarország harmadik legnagyobb városa, több éve áll már a Regensburgi Színházzal kapcsolatban. 2009-ben a Cigánybárót vitte itt rendkívül meggyőzően Halasi Imre (igazgató, rendező) és Váradi Katalin (vezető karmester) színre. Ők voltak felelősek „Az operett csillagai” címet veselő igencsak szórakoztató operettestért, ami eddig három szinte teljesen teltházas estéivel közel 2000 nézőt csalogatott ide. Az első részben klasszikusok, Johann Strauß és Lehár Ferenc örökzöldjei csendültek fel, a második részben a magyar Kálmán Imre tollából származó ismert és ismeretlen művek voltak hallhatók. Az „Éljen a Magyar“–ral, Barinkay belépőjével a „Mint sok szegény, de víg legény”-nyel, a Cigánybáróból a „Ki esketett” című, Szaffi és Barinkay duettjével “, majd Rosalinde csárdásával „Hazám ha dalolsz“címmel „A denevér“-ből Magyarországon maradtunk Straussal, majd Lehárral egy világkörüli utat tettünk Luxemburgból (Luxemburg Grófja) Japánon keresztül (Mosoly országa) Párizsig (Víg özvegy). Elejétől fogva látszott hogy a zenekar Váradi Katalin elkötelezett vezetése alatt a legjobb kezekben van, dúskáltak csárdás dallamokban és keringőmámorban. A regensburgi zenészekkel együtt a magyar énekesnők és énekesek, balett-táncos hölgyek és urak egy magával ragadó tavaszi hangulatot varázsoltak a színpadra, amely újra és újra tapsra motivált. Dicséret illeti az öt énekest és előadóművészt, akik árnyalatokban gazdagon játszottak hangjukkal és színpadi alakításukkal. A pálmát vitte a „nagy páros”, a fiatal szoprán Miksch Adrienn és az ugyancsak fiatal tenor Vadász Zsolt. Miksch Adrienn változatos csillogó estélyi ruhákban jelenik meg és fantasztikus énekesi teljesítményt nyújt: Nem egy operett dívát hallhattunk itt, hanem egy Mozartból és Verdiből is képzett értékes hangot. A lírai tenor, Vadász Zsolt tartása egészen az est végéig megmaradt és brillírozott nagyszerű hangjával. A szubrett Teremi Trixi és Buffo, Boszó József, „az egyszerű pár” már régóta állnak együtt színpadon. A szubrett ujjongó hangjával és szélvészszerű táncával nagyon emlékeztetett a fiatal Rökk Marikára, meggyőzően alakít elbájoló hölgyet. A szünet után következik az operettekből hiányozhatatlan komikus fellépése. Bakai László nem egy grimaszoló komédiás, inkább egy régi iskola bohócára emlékeztet, ügyetlenkedésével és izgatott hangjával gondoskodott hangos nevetésről. Utoljára de nem utolsó sorban: a balettegyüttes négy hölgy és négy úr tagja, akik eleganciával és éppen olyan pontos, mint lendületesen egymásbafolyó mozgássorozatával tüzet gyújtottak. A program 25 száma hihetetlen gyorsasággal telik el, egyik darab váltja a másikat, semmilyen szóvicceket gyártó konferansz nem fékezi ennek az igényes, mint szórakoztató estének a tempóját. Ismétlés május 8., vasárnap, 17 óra, Velodrom
Fergeteges csárdás és lélekemelő keringő Amilyen szórakoztató, olyan igényes is volt a Miskolci Nemzeti Színházzal töltött este a Velodromban. Gerhard Heldt, MZ (Mittelbayerische Zeitung – 2011. 05. 06.) Regensburg. A bécsi operett igazán magyaros. Mi sem kézen fekvőbb, mint, hogy a májusi anyáknapi operettkoncertet egyszer egy magyar csapatra bízzák? A Miskolci Nemzeti Színház, Magyarország harmadik legnagyobb városa, több éve áll már a Regensburgi Színházzal kapcsolatban. 2009-ben a Cigánybárót vitte itt rendkívül meggyőzően Halasi Imre (igazgató, rendező) és Váradi Katalin (vezető karmester) színre. Ők voltak felelősek „Az operett csillagai” címet veselő igencsak szórakoztató operettestért, ami eddig három szinte teljesen teltházas estéivel közel 2000 nézőt csalogatott ide. Az első részben klasszikusok, Johann Strauß és Lehár Ferenc örökzöldjei csendültek fel, a második részben a magyar Kálmán Imre tollából származó ismert és ismeretlen művek voltak hallhatók. Az „Éljen a Magyar“–ral, Barinkay belépőjével a „Mint sok szegény, de víg legény”-nyel, a Cigánybáróból a „Ki esketett” című, Szaffi és Barinkay duettjével “, majd Rosalinde csárdásával „Hazám ha dalolsz“címmel „A denevér“-ből Magyarországon maradtunk Straussal, majd Lehárral egy világkörüli utat tettünk Luxemburgból (Luxemburg Grófja) Japánon keresztül (Mosoly országa) Párizsig (Víg özvegy). Elejétől fogva látszott hogy a zenekar Váradi Katalin elkötelezett vezetése alatt a legjobb kezekben van, dúskáltak csárdás dallamokban és keringőmámorban. A regensburgi zenészekkel együtt a magyar énekesnők és énekesek, balett-táncos hölgyek és urak egy magával ragadó tavaszi hangulatot varázsoltak a színpadra, amely újra és újra tapsra motivált. Dicséret illeti az öt énekest és előadóművészt, akik árnyalatokban gazdagon játszottak hangjukkal és színpadi alakításukkal. A pálmát vitte a „nagy páros”, a fiatal szoprán Miksch Adrienn és az ugyancsak fiatal tenor Vadász Zsolt. Miksch Adrienn változatos csillogó estélyi ruhákban jelenik meg és fantasztikus énekesi teljesítményt nyújt: Nem egy operett dívát hallhattunk itt, hanem egy Mozartból és Verdiből is képzett értékes hangot. A lírai tenor, Vadász Zsolt tartása egészen az est végéig megmaradt és brillírozott nagyszerű hangjával. A szubrett Teremi Trixi és Buffo, Boszó József, „az egyszerű pár” már régóta állnak együtt színpadon. A szubrett ujjongó hangjával és szélvészszerű táncával nagyon emlékeztetett a fiatal Rökk Marikára, meggyőzően alakít elbájoló hölgyet. A szünet után következik az operettekből hiányozhatatlan komikus fellépése. Bakai László nem egy grimaszoló komédiás, inkább egy régi iskola bohócára emlékeztet, ügyetlenkedésével és izgatott hangjával gondoskodott hangos nevetésről. Utoljára de nem utolsó sorban: a balettegyüttes négy hölgy és négy úr tagja, akik eleganciával és éppen olyan pontos, mint lendületesen egymásbafolyó mozgássorozatával tüzet gyújtottak. A program 25 száma hihetetlen gyorsasággal telik el, egyik darab váltja a másikat, semmilyen szóvicceket gyártó konferansz nem fékezi ennek az igényes, mint szórakoztató estének a tempóját. Ismétlés május 8., vasárnap, 17 óra, Velodrom
1817 törpekirály 2011-05-11 18:04:53
Soubrette Trixi Teremi und der Buffo József Boszó Foto: Theater Flotter Csárdás und selige Walzer So unterhaltsam wie anspruchsvoll ist der Abend mit dem Nationaltheater Miskolc im Velodrom. Von Gerhard Heldt, MZ Regensburg. Die Wiener Operette ist recht ungarophil. Was lag da näher, als das alljährliche Mai-Muttertags-Operettenkonzert einmal einem ungarischen Team zu übertragen? Dem Nationaltheater in Miskolc, der drittgrößten Stadt Ungarns, ist das Theater Regensburg schon länger verbunden. Das Team Imre Halasi (Intendant, Regie) und Katalin Váradi (Chefdirigentin) hat hier 2009 den „Zigeunerbaron“ eindrucksvoll auf die Bühne gebracht. Nun zeichneten sie für den höchst unterhaltsamen Operettenabend „Die Sterne der Operette“ verantwortlich, der mit bisher drei nahezu ausverkauften Vorstellungen schon knapp 2000 Besucher angelockt hat. Klassikern von Johann Strauß und Franz Lehár war der erste Teil gewidmet, der zweite brachte Unbekanntes und Bekanntes aus der Feder des Ungarn Emmerich Kálmán. Mit „Éljen a Magyar“ („Hoch lebe Ungarn“), „Als flotter Geist“, dem Auftrittslied des Barinkay und „Wer uns getraut“, dem Duett Saffi-Barinkay aus dem „Zigeunerbaron“, „Klänge der Heimat“, dem Csárdás der Rosalinde aus der „Fledermaus“, blieb man mit Strauß in Ungarn; mit Lehár machte man eine Weltreise von Luxemburg („Graf von Luxemburg“) über Japan („Land des Lächelns“) nach Paris („Lustige Witwe“). Von Beginn an zeigte sich das Philharmonische Orchester unter der engagierten Leitung von Katalin Váradi bestens aufgelegt, schwelgte in Csárdás-Klängen und Walzerseligkeit. Zusammen mit den Regensburger Musikern zauberten die ungarischen Sängerinnen, Sänger, Ballett-Damen und -Herren eine mitreißende Frühlingsatmosphäre, die immer wieder zum Mitklatschen animierte. Ein dickes Lob gibt es für die fünf Sängerdarstellerinnen und Darsteller, allesamt stimmlich sehr präsent und darstellerisch nuanciert agierend. Die Palme des Abends gebührt dem „hohen Paar“, der jungen Sopranistin Adrienn Miksch und dem ebenfalls noch jungen Tenor Zsolt Vadász. Adrienn Miksch präsentiert in wechselnden glänzenden Roben eine exzellente sängerische Leistung: Hier war keine Operettendiva zu hören, sondern eine kostbare, auch an Mozart und Verdi geschulte Stimme. Der lyrische Tenor von Zsolt Vadász hält die Spannung bis zum Schluss, glänzt mit sehr schön aus der Linie heraus gesungenen Spitzentönen. Die Soubrette Trixi Teremi und der Buffo József Boszó, das „niedere Paar“, stehen seit langem gemeinsam auf der Bühne. Sie ist mit jubelnder Stimme und als tänzerischer Wirbelwind eine Widergängerin der jungen Marika Rökk, er gibt überzeugend den Charmebolzen. Nach der Pause hat dann auch der in der Operette unentbehrliche Komiker seine Auftritte: László Bakai ist kein grimassierender Entertainer, eher ein Clown alter Schule, der mit seiner Ungeschicklichkeit und heiserer Stimme für Lachstürme sorgt. Last but not least: die vier Damen und vier Herren des Balletts, die mit Eleganz und ebenso exaktem wie schwungsvoll-flüssigen Bewegungsabläufen zusätzliches Feuer entfachen. Die 25 Nummern des Programms flogen wie in einem Rausch vorüber, ein Stück greift in das nächste, kein kalauernder Conferencier bremst dasdas rasante Tempo dieses ebenso anspruchsvollen wie unterhaltsamenAbends. Wiederholung am Sonntag, 8. Mai, 17 Uhr, Velodrom
Soubrette Trixi Teremi und der Buffo József Boszó Foto: Theater Flotter Csárdás und selige Walzer So unterhaltsam wie anspruchsvoll ist der Abend mit dem Nationaltheater Miskolc im Velodrom. Von Gerhard Heldt, MZ Regensburg. Die Wiener Operette ist recht ungarophil. Was lag da näher, als das alljährliche Mai-Muttertags-Operettenkonzert einmal einem ungarischen Team zu übertragen? Dem Nationaltheater in Miskolc, der drittgrößten Stadt Ungarns, ist das Theater Regensburg schon länger verbunden. Das Team Imre Halasi (Intendant, Regie) und Katalin Váradi (Chefdirigentin) hat hier 2009 den „Zigeunerbaron“ eindrucksvoll auf die Bühne gebracht. Nun zeichneten sie für den höchst unterhaltsamen Operettenabend „Die Sterne der Operette“ verantwortlich, der mit bisher drei nahezu ausverkauften Vorstellungen schon knapp 2000 Besucher angelockt hat. Klassikern von Johann Strauß und Franz Lehár war der erste Teil gewidmet, der zweite brachte Unbekanntes und Bekanntes aus der Feder des Ungarn Emmerich Kálmán. Mit „Éljen a Magyar“ („Hoch lebe Ungarn“), „Als flotter Geist“, dem Auftrittslied des Barinkay und „Wer uns getraut“, dem Duett Saffi-Barinkay aus dem „Zigeunerbaron“, „Klänge der Heimat“, dem Csárdás der Rosalinde aus der „Fledermaus“, blieb man mit Strauß in Ungarn; mit Lehár machte man eine Weltreise von Luxemburg („Graf von Luxemburg“) über Japan („Land des Lächelns“) nach Paris („Lustige Witwe“). Von Beginn an zeigte sich das Philharmonische Orchester unter der engagierten Leitung von Katalin Váradi bestens aufgelegt, schwelgte in Csárdás-Klängen und Walzerseligkeit. Zusammen mit den Regensburger Musikern zauberten die ungarischen Sängerinnen, Sänger, Ballett-Damen und -Herren eine mitreißende Frühlingsatmosphäre, die immer wieder zum Mitklatschen animierte. Ein dickes Lob gibt es für die fünf Sängerdarstellerinnen und Darsteller, allesamt stimmlich sehr präsent und darstellerisch nuanciert agierend. Die Palme des Abends gebührt dem „hohen Paar“, der jungen Sopranistin Adrienn Miksch und dem ebenfalls noch jungen Tenor Zsolt Vadász. Adrienn Miksch präsentiert in wechselnden glänzenden Roben eine exzellente sängerische Leistung: Hier war keine Operettendiva zu hören, sondern eine kostbare, auch an Mozart und Verdi geschulte Stimme. Der lyrische Tenor von Zsolt Vadász hält die Spannung bis zum Schluss, glänzt mit sehr schön aus der Linie heraus gesungenen Spitzentönen. Die Soubrette Trixi Teremi und der Buffo József Boszó, das „niedere Paar“, stehen seit langem gemeinsam auf der Bühne. Sie ist mit jubelnder Stimme und als tänzerischer Wirbelwind eine Widergängerin der jungen Marika Rökk, er gibt überzeugend den Charmebolzen. Nach der Pause hat dann auch der in der Operette unentbehrliche Komiker seine Auftritte: László Bakai ist kein grimassierender Entertainer, eher ein Clown alter Schule, der mit seiner Ungeschicklichkeit und heiserer Stimme für Lachstürme sorgt. Last but not least: die vier Damen und vier Herren des Balletts, die mit Eleganz und ebenso exaktem wie schwungsvoll-flüssigen Bewegungsabläufen zusätzliches Feuer entfachen. Die 25 Nummern des Programms flogen wie in einem Rausch vorüber, ein Stück greift in das nächste, kein kalauernder Conferencier bremst dasdas rasante Tempo dieses ebenso anspruchsvollen wie unterhaltsamenAbends. Wiederholung am Sonntag, 8. Mai, 17 Uhr, Velodrom
1816 Búbánat 2011-05-08 14:17:56 [Válasz erre: 1815 Búbánat 2011-05-08 14:17:07]
Forrás: Szegedi Szabadtéri Játékok
Forrás: Szegedi Szabadtéri Játékok
1815 Búbánat 2011-05-08 14:17:07 [Válasz erre: 1814 Búbánat 2011-05-08 13:13:59]
A víg özvegy a Szegedi Szabadtéri Játékokon A 2011-es évad második bemutatója Lehár Ferenc egyik legnépszerűbb és legjelentősebb operettje, A víg özvegy lesz. A mű – hallatlan sikere mellett – zeneileg rendkívül nagyformátumú, az operaházak repertoárján is gyakran szerepel. A művészeti vezetés nem titkoltan azt a vonalat kívánja folytatni az operett színre állításával, amely a Csárdáskirálynővel kezdődött: hangulatban, szellemiségben és sikerében egyaránt. A szereposztás tekintetében a nagy népszerűségnek örvendő közönségkedvencek mellett operaénekesekre is számítanak. A víg özvegy négy alkalommal kerül színpadra. Kozma Péter (rendező), Zeke Edit (díszlet-jelmeztervező), Kesselyák Gergely (karmester, zenei vezető), Böhm György (dramaturg) Szereplők: Herczenik Anna (Glavari Hanna), Kálmán Péter (gróf Danilovics Danilo), Haumann Péter (báró Zéta Mirko), Keszei Bori (Valencienne), Boncsér Gergely (Camille De Rosillon), Bajor Imre (Nyegus), Vida Péter (Raoul Saint Brioche, diplomata), Mészáros István (Sebastian Cascade), Molnár Piroska, Hernádi Judit, Csákányi Eszter (Konzulnék), Gárdai Gábor, Szacsvay László (Konzulok)
A víg özvegy a Szegedi Szabadtéri Játékokon A 2011-es évad második bemutatója Lehár Ferenc egyik legnépszerűbb és legjelentősebb operettje, A víg özvegy lesz. A mű – hallatlan sikere mellett – zeneileg rendkívül nagyformátumú, az operaházak repertoárján is gyakran szerepel. A művészeti vezetés nem titkoltan azt a vonalat kívánja folytatni az operett színre állításával, amely a Csárdáskirálynővel kezdődött: hangulatban, szellemiségben és sikerében egyaránt. A szereposztás tekintetében a nagy népszerűségnek örvendő közönségkedvencek mellett operaénekesekre is számítanak. A víg özvegy négy alkalommal kerül színpadra. Kozma Péter (rendező), Zeke Edit (díszlet-jelmeztervező), Kesselyák Gergely (karmester, zenei vezető), Böhm György (dramaturg) Szereplők: Herczenik Anna (Glavari Hanna), Kálmán Péter (gróf Danilovics Danilo), Haumann Péter (báró Zéta Mirko), Keszei Bori (Valencienne), Boncsér Gergely (Camille De Rosillon), Bajor Imre (Nyegus), Vida Péter (Raoul Saint Brioche, diplomata), Mészáros István (Sebastian Cascade), Molnár Piroska, Hernádi Judit, Csákányi Eszter (Konzulnék), Gárdai Gábor, Szacsvay László (Konzulok)
1814 Búbánat 2011-05-08 13:13:59
Molnár Piroska, Csákányi Eszter és Hernádi Judit különleges szerepet kapott A víg özvegyben: hárman egyszerre játsszák a konzul feleségét a nyári Szegedi Szabadtéri Játékokon. Molnár Piroska a Szegedi Szabadtéri Játékokon idén nyáron A víg özvegyben lép ismét a Dóm téri színpadra. A Nemzet Színészeihez nemrégiben csatlakozott Kossuth-díjas művésznő szerint nagy siker lesz a nyáresti Lehár-operett. Több szál is fűzi Szegedhez Molnár Piroskát, aki két év után újra a Szabadtéri Játékokon szerepel: idén nyáron A víg özvegyben láthatja a közönség. „Mindig nagyon szívesen vagyok a városban. Sőt, már főiskolásként szerepeltem a Dóm téren, Az ember tragédiájában és a Háry Jánosban, majd szép főszerepeket is kaptam, például a Bánk bán Melindáját." A művésznő Szegeden érettségizett, méghozzá közgazdasági technikumban. „Ez talán furcsán hangzik, de édesanyám nem bízott abban, hogy a színészetből biztosíthatom a megélhetésemet." Szerencsére Molnár Piroska mégis az előbbit választotta. A Színművészeti elvégzése után legelőször a szegedi színházhoz szerződött. A Dóm téri nyarakat már csak azért is szereti nagyon, mert sok olyan kollégával találkozhat, akikkel az évad során erre nincs lehetősége. Nyáron két kedves pályatársával együtt lép színpadra. „Csákányi Eszterrel és Hernádi Judittal is többször játszottam már korábban. Barátnőimnek tekinthetem őket." A három nagyformátumú színésznő különleges szerepet kapott A víg özvegyben: hárman egyszerre játsszák a konzul feleségét. Ilyen elképzelésben a Dóm téren láthatják először a nézők az operettet. Molnár Piroska jófajta kihívásnak tartja, hogy egy számára ismeretlen rendezővel dolgozhat. Hozzáteszi: bár Kozma Péter az USA-ban rendez évek óta, itthon is neve van a szakmában, úgyhogy izgalmas lesz vele dolgozni. „Ennek az operettnek gyönyörű a zenéje és a librettója. A kellemes nyárestéken arra van szüksége az embernek, hogy elandalodjon. A víg özvegy erre tökéletesen alkalmas." Forrás: Szegedi Szabadtéri Játékok
Molnár Piroska, Csákányi Eszter és Hernádi Judit különleges szerepet kapott A víg özvegyben: hárman egyszerre játsszák a konzul feleségét a nyári Szegedi Szabadtéri Játékokon. Molnár Piroska a Szegedi Szabadtéri Játékokon idén nyáron A víg özvegyben lép ismét a Dóm téri színpadra. A Nemzet Színészeihez nemrégiben csatlakozott Kossuth-díjas művésznő szerint nagy siker lesz a nyáresti Lehár-operett. Több szál is fűzi Szegedhez Molnár Piroskát, aki két év után újra a Szabadtéri Játékokon szerepel: idén nyáron A víg özvegyben láthatja a közönség. „Mindig nagyon szívesen vagyok a városban. Sőt, már főiskolásként szerepeltem a Dóm téren, Az ember tragédiájában és a Háry Jánosban, majd szép főszerepeket is kaptam, például a Bánk bán Melindáját." A művésznő Szegeden érettségizett, méghozzá közgazdasági technikumban. „Ez talán furcsán hangzik, de édesanyám nem bízott abban, hogy a színészetből biztosíthatom a megélhetésemet." Szerencsére Molnár Piroska mégis az előbbit választotta. A Színművészeti elvégzése után legelőször a szegedi színházhoz szerződött. A Dóm téri nyarakat már csak azért is szereti nagyon, mert sok olyan kollégával találkozhat, akikkel az évad során erre nincs lehetősége. Nyáron két kedves pályatársával együtt lép színpadra. „Csákányi Eszterrel és Hernádi Judittal is többször játszottam már korábban. Barátnőimnek tekinthetem őket." A három nagyformátumú színésznő különleges szerepet kapott A víg özvegyben: hárman egyszerre játsszák a konzul feleségét. Ilyen elképzelésben a Dóm téren láthatják először a nézők az operettet. Molnár Piroska jófajta kihívásnak tartja, hogy egy számára ismeretlen rendezővel dolgozhat. Hozzáteszi: bár Kozma Péter az USA-ban rendez évek óta, itthon is neve van a szakmában, úgyhogy izgalmas lesz vele dolgozni. „Ennek az operettnek gyönyörű a zenéje és a librettója. A kellemes nyárestéken arra van szüksége az embernek, hogy elandalodjon. A víg özvegy erre tökéletesen alkalmas." Forrás: Szegedi Szabadtéri Játékok
1813 Búbánat 2011-05-07 15:05:10
Értékmentés másként Operett Hír TV Adás: 2011. május 7. szombat 16.05 2011. május 8. vasárnap 21.30 2011. május 12. csütörtök 16.05 2011. május 13. péntek 9.30 Előzetes: Hogyan lett igazán magyar az operett műfaja? Mi köze egy távírónak a Marica grófnő világsikeréhez? Miért dobta ki Lehár Ferenc a kritikusokat a Víg özvegy próbájáról? Hogyan élnek ma a primadonnák és kapnak-e még rózsacsokrot az öltözőbe? Oszvald Marika elárulja a jó szubrett titkát! Mi pedig a színfalak mögé tekintünk.
Értékmentés másként Operett Hír TV Adás: 2011. május 7. szombat 16.05 2011. május 8. vasárnap 21.30 2011. május 12. csütörtök 16.05 2011. május 13. péntek 9.30 Előzetes: Hogyan lett igazán magyar az operett műfaja? Mi köze egy távírónak a Marica grófnő világsikeréhez? Miért dobta ki Lehár Ferenc a kritikusokat a Víg özvegy próbájáról? Hogyan élnek ma a primadonnák és kapnak-e még rózsacsokrot az öltözőbe? Oszvald Marika elárulja a jó szubrett titkát! Mi pedig a színfalak mögé tekintünk.
1812 Búbánat 2011-05-02 20:44:29
Miskolci operettgála Regensburgban 2011. május 1. - Miskolci Nemzeti Színház - A Regensburgi Színházzal évek óta sokszínű kapcsolatot ápol a Miskolci Nemzeti Színház: nem csak alkotóművészek és előadások cseréje valósult meg több alkalommal a két színház között, de néhány évvel ezelőtt közös produkció is készült. 2011 februárjában a Regensburgi Színház Balett Együttese volt a Tánchétvége Miskolcon rendezvény vendége, és ők nyitották meg az ÚjraTáncEgyütt 24 órás nonstop tánc eseményét is a Kamaraszínházban. Májusban a miskolci színház operettgálája mutatkozik be a Regensburgi Színházban. Sokfelé népszerűsítette már a teátrum a műfajt, legutóbb 2010 novemberében, Izraelben, majd a következő hónapban Miskolcon is látható volt a gála. Ezúttal a németországi nézők tekinthetik meg a Halasi Imre által rendezett Operett csillagai című gálaműsort, melyben közreműködik Bakai László, Bozsó József, Miksch Adrienn, Teremi Trixi, Vadász Zsolt és Csere László, valamint a színház tánckara. A regensburgi színház zenekarát Váradi Katalin vezényli. A németországi gálaesteken Johann Strauss, Lehár Ferenc és Kálmán Imre olyan műveiből, mint A cigánybáró, A mosoly országa vagy a Csárdáskirálynő hangzanak el részletek. A regensburgi előadásokra május 1-jén, 2-án, 4-én és 8-án kerül sor. (Theater Regensburg) Forrás: Miskolci Nemzeti Színház
Miskolci operettgála Regensburgban 2011. május 1. - Miskolci Nemzeti Színház - A Regensburgi Színházzal évek óta sokszínű kapcsolatot ápol a Miskolci Nemzeti Színház: nem csak alkotóművészek és előadások cseréje valósult meg több alkalommal a két színház között, de néhány évvel ezelőtt közös produkció is készült. 2011 februárjában a Regensburgi Színház Balett Együttese volt a Tánchétvége Miskolcon rendezvény vendége, és ők nyitották meg az ÚjraTáncEgyütt 24 órás nonstop tánc eseményét is a Kamaraszínházban. Májusban a miskolci színház operettgálája mutatkozik be a Regensburgi Színházban. Sokfelé népszerűsítette már a teátrum a műfajt, legutóbb 2010 novemberében, Izraelben, majd a következő hónapban Miskolcon is látható volt a gála. Ezúttal a németországi nézők tekinthetik meg a Halasi Imre által rendezett Operett csillagai című gálaműsort, melyben közreműködik Bakai László, Bozsó József, Miksch Adrienn, Teremi Trixi, Vadász Zsolt és Csere László, valamint a színház tánckara. A regensburgi színház zenekarát Váradi Katalin vezényli. A németországi gálaesteken Johann Strauss, Lehár Ferenc és Kálmán Imre olyan műveiből, mint A cigánybáró, A mosoly országa vagy a Csárdáskirálynő hangzanak el részletek. A regensburgi előadásokra május 1-jén, 2-án, 4-én és 8-án kerül sor. (Theater Regensburg) Forrás: Miskolci Nemzeti Színház
1811 Búbánat 2011-04-03 00:50:47 [Válasz erre: 1807 Búbánat 2011-03-08 21:36:22]
Egy éj Velencében – Fidelio-kritika (Kolozsi László) [url] http://www.fidelio.hu/operett_musical/kritika/egy_ej_a_flipperasztalon; Egy éj a flipperasztalon [/url] „Ebből a történetből - mondjuk így - mindenki jól jön ki. És emiatt van némi rossz érzése, rossz szájíze a politikát egyébként túlságos adagokban kapó, szinte abba már belefulladó nézőknek. Nem is csattan fel harsány nevetés, csak amikor a formáját hozó - de énekesként most gyenge teljesítményt nyújtó - Oszvald Marika megjelenik a színen. A közönség a politikára kihegyezett poénokat nem díjazta. Caramello - ő a Carmen Escamillójának és a sevillai borbélyának is paródiája - tenor buffo szerepében az Operett egyik legkiválóbbja, Boncsér Gergely brillírozott, kiemelkedett a szentárok közül a Barbara férjét, Delaquat alakító Földes Tamás, nagyon jól adta az eszes - szinte Mátyás király-mesékbe illő -, egyszerű lányt Bordás Barbara (az Ich komm' von Chioggia előadása az est egyik legszebb része). És ismét kiderült, hogy Geszthy Veronika az Opera társulatában is megállná a helyét. Peller Károly rájátszott Mozart-operabéli hasonmására, nagyon eleven jelenség a színpadon.”
Egy éj Velencében – Fidelio-kritika (Kolozsi László) [url] http://www.fidelio.hu/operett_musical/kritika/egy_ej_a_flipperasztalon; Egy éj a flipperasztalon [/url] „Ebből a történetből - mondjuk így - mindenki jól jön ki. És emiatt van némi rossz érzése, rossz szájíze a politikát egyébként túlságos adagokban kapó, szinte abba már belefulladó nézőknek. Nem is csattan fel harsány nevetés, csak amikor a formáját hozó - de énekesként most gyenge teljesítményt nyújtó - Oszvald Marika megjelenik a színen. A közönség a politikára kihegyezett poénokat nem díjazta. Caramello - ő a Carmen Escamillójának és a sevillai borbélyának is paródiája - tenor buffo szerepében az Operett egyik legkiválóbbja, Boncsér Gergely brillírozott, kiemelkedett a szentárok közül a Barbara férjét, Delaquat alakító Földes Tamás, nagyon jól adta az eszes - szinte Mátyás király-mesékbe illő -, egyszerű lányt Bordás Barbara (az Ich komm' von Chioggia előadása az est egyik legszebb része). És ismét kiderült, hogy Geszthy Veronika az Opera társulatában is megállná a helyét. Peller Károly rájátszott Mozart-operabéli hasonmására, nagyon eleven jelenség a színpadon.”
1810 Búbánat 2011-04-03 00:30:07 [Válasz erre: 1809 Búbánat 2011-04-03 00:17:55]
Helyesbítek: nem a Katona József Színház az előadás helyszíne, hanem a Kecskeméti Kulturális és Konferencia Központ
Helyesbítek: nem a Katona József Színház az előadás helyszíne, hanem a Kecskeméti Kulturális és Konferencia Központ
1809 Búbánat 2011-04-03 00:17:55
Kecskeméti Katona József Színház 2011. április 8. LEHÁR FERENC A VÍG ÖZVEGY Nagyoperett három felvonásban Viktor Leon és Leo Stein szövege alapján fordította és átdolgozta Zsadon Andrea dalszöveg: Baranyi Ferenc Zéta báró, Pontevedro párizsi nagykövete - Vághelyi Gábor Valencienne, a hitvese - Szász Kati Daniló gróf, követségi megbízott, lovassági hadnagy - Szolnoki Tibor Glawári Hanna - Zsadon Andrea Camille de Rosillon - Domoszlai Sándor Vicomte Cascada - Maróti Attila Raul de St. Briosche - Merán Bálint Bogdanowits, pontevedrói konzul - Kertész Péter Sylvianne, a felesége - Kelemen Kata Kromow, pontevedrói tanácsos - Schwimmer János Olga, a felesége - Lugosi Szidónia Pritschitsch, pontevedrói ezredes - Krajczár Pongrác Praskowia, a felesége - Szilágyi Zsuzsa Njegus, követségi titkár - Rupnik Károly valamint az Operettvilág Együttes tánckara, kórusa és Szimfonikus Zenekara Koreográfus: Sebestyén Csaba Karmester: Kaposi Gergely Játszódik Párizsban, az alkotók szerint 1905 körül - vagy talán manapság - a Pontevedrói Nagykövetségen, és másnap Glawári Hanna kertjében Az Operettvilág Együttes produkciója Művészeti vezető: Zsadon Andrea és Szolnoki Tibor Belépődíj: 4.000 Ft
Kecskeméti Katona József Színház 2011. április 8. LEHÁR FERENC A VÍG ÖZVEGY Nagyoperett három felvonásban Viktor Leon és Leo Stein szövege alapján fordította és átdolgozta Zsadon Andrea dalszöveg: Baranyi Ferenc Zéta báró, Pontevedro párizsi nagykövete - Vághelyi Gábor Valencienne, a hitvese - Szász Kati Daniló gróf, követségi megbízott, lovassági hadnagy - Szolnoki Tibor Glawári Hanna - Zsadon Andrea Camille de Rosillon - Domoszlai Sándor Vicomte Cascada - Maróti Attila Raul de St. Briosche - Merán Bálint Bogdanowits, pontevedrói konzul - Kertész Péter Sylvianne, a felesége - Kelemen Kata Kromow, pontevedrói tanácsos - Schwimmer János Olga, a felesége - Lugosi Szidónia Pritschitsch, pontevedrói ezredes - Krajczár Pongrác Praskowia, a felesége - Szilágyi Zsuzsa Njegus, követségi titkár - Rupnik Károly valamint az Operettvilág Együttes tánckara, kórusa és Szimfonikus Zenekara Koreográfus: Sebestyén Csaba Karmester: Kaposi Gergely Játszódik Párizsban, az alkotók szerint 1905 körül - vagy talán manapság - a Pontevedrói Nagykövetségen, és másnap Glawári Hanna kertjében Az Operettvilág Együttes produkciója Művészeti vezető: Zsadon Andrea és Szolnoki Tibor Belépődíj: 4.000 Ft
1808 Haandel 2011-03-18 17:08:23
Operette Mit Jürgen Gauert [url]http://www.wdr.de/radio/wdr4/programm/epg/index.html;Ungarische Operettenkomponisten[/url] Freitag, den 18.03.2011 | 20:05-22:00 | [url]http://www.listenlive.eu/germany.html;WDR 4[/url] | Web/Astra 19.2°E
Operette Mit Jürgen Gauert [url]http://www.wdr.de/radio/wdr4/programm/epg/index.html;Ungarische Operettenkomponisten[/url] Freitag, den 18.03.2011 | 20:05-22:00 | [url]http://www.listenlive.eu/germany.html;WDR 4[/url] | Web/Astra 19.2°E
1807 Búbánat 2011-03-08 21:36:22
Közelgő premier az Operettszínházban Johann Strauss Egy éj Velencében - avagy a golyók háborúja A golyók háborúja alcímmel mutatják be Johann Strauss egyik legnépszerűbb nagyoperettjét március 25-én és 26-án a Budapesti Operettszínházban. A korabeli kritikusok szerint ebben a műben több a dallam, mint egy Beethoven-szimfóniában. Varázslatos muzsika, egyszerre andalító és felpezsdítő keringők, vérforraló polkák, álarcosbáli forgatag, igazi ünnep a Szent Márk téren; s közben szerelem, csalás, felszarvazás, féltékenység, beteljesülés. Igazi olasz temperamentum, csipetnyi német keserű humorral elegyítve. Az előadás nem fukarkodik ezen elemek használatával, ráadásul különleges világba helyezi a történeteket: egy flipperasztalra, ahol szemet gyönyörködtető velencei díszletelemek között pattognak, forognak, dörgölőznek és háborúznak a golyónak öltöztetett szereplők. Az Egy éj Velencében - mint a legtöbb bécsi operett - egy francia komikus opera, a Le Chateau trompette (1860) alapján készült. Innen műfaji megjelölése is: Strauss műve "komische Operette". Párizsból plágiummal is vádolták a szerzőket, ami - az ilyen másodfelhasználásokat illetően - azelőtt elképzelhetetlen volt. Mivel a rossznyelvűek szerint Strauss felesége gyengéd kapcsolatot ápolt a Theater an der Wien igazgatójával, a komponista inkább Berlinbe adta el az ősbemutató jogát. A bécsiek ezen megsértődtek, s a bosszúért lihegő rajongók szép számmal Berlinbe utaztak, hogy ott botrányba fullasszák a bemutatót 1883. október 3-án. A premier így aztán elég furcsán festhetett: az előadást vezénylő Strauss barátai lelkesen tapsoltak a dallamos számok után, a sértettek viszont egyre jobban nyávogtak, fütyültek, hangoskodtak. A kritika egyébként elismerően fogadta Strauss pompás zenéjét, különösen a második felvonás fináléját méltatták meleg szavakkal. A mű később - több átdolgozást megérve - világsikert aratott, természetesen a Theater an der Wienben is bemutatták. Az előadás az Erfurti Színházzal közös produkció, és 2007-ben már igen nagy sikerrel mutatták be Németországban. Reméljük, hogy a budapesti közönség is szívébe zárja ezt a pirgő-pörgő, gyönyörű muzsikákban gazdag darabot. (Forrás: operettszínhaz.hu) Koprodukció a Budapesti Tavaszi Fesztivállal és az Erfurti Színházzal Johann Strauss: Egy éj Venecében - avagy a golyók háborúja Friedrich Zell és Richard Genée szövegkönyve, valamint az eredeti zenei változat alapján átdolgozta: Kállai István, Kerényi MG Versek: Kenesey Judit, Anger Ferenc Vezényel: Makláry László • Szabó Mónika Szereposztás: Guido herceg, milliomos: Vadász Dániel/ Vadász Zsolt Caramello, a herceg borbélya: Boncsér Gergely/ Homonnay Zsolt Delaqua, velencei szenátor: Földes Tamás/ Petridisz Hrisztosz Ciboletta, a szenátor szobalánya: Vörös Edit/ Szendy Szilvi Annina, halászlány: Bordás Barbara/ Fischl Mónika Pappacoda, szakács: Peller Károly/ Szabó Dávid Barbara, Delaqua felesége: Geszthy Veronika/ Lukács Anita Enrico, Delaqua unokaöccse: Bálint Ádám/ György-Rózsa Sándor Barbaruccio, velencei szenátor: Dézsy Szabó Gábor/ Jantyik Csaba Agricola, Barbaruccio felesége: Oszvald Marika/ Farkasréti Mária Testaccio, velencei szenátor: Sánta László/ Oláh Tibor Közreműködik: a Budapesti Operettszínház Énekkara, Balettkara, valamint Zenekara Zenei vezető: Makláry László Karigazgató: Drucker Péter Zenei munkatársak: Axmann Péter, Balassa Krisztián, Déri Judit, Mihalics János, Nagy Gábor Rendezőasszisztens: Niklai Judit Koreográfus-asszisztens: Pattantyús Anikó Játékmester: Bori Tamás Koreográfus: Lőcsei Jenő Díszlet- és jelmeztervező: Túri Erzsébet Rendező: KERO®
Közelgő premier az Operettszínházban Johann Strauss Egy éj Velencében - avagy a golyók háborúja A golyók háborúja alcímmel mutatják be Johann Strauss egyik legnépszerűbb nagyoperettjét március 25-én és 26-án a Budapesti Operettszínházban. A korabeli kritikusok szerint ebben a műben több a dallam, mint egy Beethoven-szimfóniában. Varázslatos muzsika, egyszerre andalító és felpezsdítő keringők, vérforraló polkák, álarcosbáli forgatag, igazi ünnep a Szent Márk téren; s közben szerelem, csalás, felszarvazás, féltékenység, beteljesülés. Igazi olasz temperamentum, csipetnyi német keserű humorral elegyítve. Az előadás nem fukarkodik ezen elemek használatával, ráadásul különleges világba helyezi a történeteket: egy flipperasztalra, ahol szemet gyönyörködtető velencei díszletelemek között pattognak, forognak, dörgölőznek és háborúznak a golyónak öltöztetett szereplők. Az Egy éj Velencében - mint a legtöbb bécsi operett - egy francia komikus opera, a Le Chateau trompette (1860) alapján készült. Innen műfaji megjelölése is: Strauss műve "komische Operette". Párizsból plágiummal is vádolták a szerzőket, ami - az ilyen másodfelhasználásokat illetően - azelőtt elképzelhetetlen volt. Mivel a rossznyelvűek szerint Strauss felesége gyengéd kapcsolatot ápolt a Theater an der Wien igazgatójával, a komponista inkább Berlinbe adta el az ősbemutató jogát. A bécsiek ezen megsértődtek, s a bosszúért lihegő rajongók szép számmal Berlinbe utaztak, hogy ott botrányba fullasszák a bemutatót 1883. október 3-án. A premier így aztán elég furcsán festhetett: az előadást vezénylő Strauss barátai lelkesen tapsoltak a dallamos számok után, a sértettek viszont egyre jobban nyávogtak, fütyültek, hangoskodtak. A kritika egyébként elismerően fogadta Strauss pompás zenéjét, különösen a második felvonás fináléját méltatták meleg szavakkal. A mű később - több átdolgozást megérve - világsikert aratott, természetesen a Theater an der Wienben is bemutatták. Az előadás az Erfurti Színházzal közös produkció, és 2007-ben már igen nagy sikerrel mutatták be Németországban. Reméljük, hogy a budapesti közönség is szívébe zárja ezt a pirgő-pörgő, gyönyörű muzsikákban gazdag darabot. (Forrás: operettszínhaz.hu) Koprodukció a Budapesti Tavaszi Fesztivállal és az Erfurti Színházzal Johann Strauss: Egy éj Venecében - avagy a golyók háborúja Friedrich Zell és Richard Genée szövegkönyve, valamint az eredeti zenei változat alapján átdolgozta: Kállai István, Kerényi MG Versek: Kenesey Judit, Anger Ferenc Vezényel: Makláry László • Szabó Mónika Szereposztás: Guido herceg, milliomos: Vadász Dániel/ Vadász Zsolt Caramello, a herceg borbélya: Boncsér Gergely/ Homonnay Zsolt Delaqua, velencei szenátor: Földes Tamás/ Petridisz Hrisztosz Ciboletta, a szenátor szobalánya: Vörös Edit/ Szendy Szilvi Annina, halászlány: Bordás Barbara/ Fischl Mónika Pappacoda, szakács: Peller Károly/ Szabó Dávid Barbara, Delaqua felesége: Geszthy Veronika/ Lukács Anita Enrico, Delaqua unokaöccse: Bálint Ádám/ György-Rózsa Sándor Barbaruccio, velencei szenátor: Dézsy Szabó Gábor/ Jantyik Csaba Agricola, Barbaruccio felesége: Oszvald Marika/ Farkasréti Mária Testaccio, velencei szenátor: Sánta László/ Oláh Tibor Közreműködik: a Budapesti Operettszínház Énekkara, Balettkara, valamint Zenekara Zenei vezető: Makláry László Karigazgató: Drucker Péter Zenei munkatársak: Axmann Péter, Balassa Krisztián, Déri Judit, Mihalics János, Nagy Gábor Rendezőasszisztens: Niklai Judit Koreográfus-asszisztens: Pattantyús Anikó Játékmester: Bori Tamás Koreográfus: Lőcsei Jenő Díszlet- és jelmeztervező: Túri Erzsébet Rendező: KERO®
1806 Haandel 2011-03-05 09:07:20
[url]http://oe1.orf.at/programm/268644;Oskar Nedbal: "Die Winzerbraut"[/url] Samstag | 05. März 2011 | 19:30 | [url]http://www.listenlive.eu/austria.html;Ö1[/url] | (Web/Astra 19.2°E) Wolfgang Müller-Lorenz (Graf Milan Mikolic), Martin Turba (Graf Nikola Mikolic), Marcus Niedermeyr (Baron Bojdan Lukavac), Andreas Rainer (Franjo Svecak), Bibiana Nwobilo (Julja Lella), Mirjam Neururer (Lisa Müller), Susanne Kirnbauer (Mizzi Müller) und Alfred Berger (Kvirin und Iwan). Chor und Orchester des Musik Theaters Schönbrunn, Dirigent: Herbert Mogg (aufgenommen im August 2010 im [url]http://www.casino-baumgarten.at/;Casino Baumgarten[/url], Wien) [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Oskar_Nedbal;Oskar Nedbal[/url]
[url]http://oe1.orf.at/programm/268644;Oskar Nedbal: "Die Winzerbraut"[/url] Samstag | 05. März 2011 | 19:30 | [url]http://www.listenlive.eu/austria.html;Ö1[/url] | (Web/Astra 19.2°E) Wolfgang Müller-Lorenz (Graf Milan Mikolic), Martin Turba (Graf Nikola Mikolic), Marcus Niedermeyr (Baron Bojdan Lukavac), Andreas Rainer (Franjo Svecak), Bibiana Nwobilo (Julja Lella), Mirjam Neururer (Lisa Müller), Susanne Kirnbauer (Mizzi Müller) und Alfred Berger (Kvirin und Iwan). Chor und Orchester des Musik Theaters Schönbrunn, Dirigent: Herbert Mogg (aufgenommen im August 2010 im [url]http://www.casino-baumgarten.at/;Casino Baumgarten[/url], Wien) [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Oskar_Nedbal;Oskar Nedbal[/url]
1805 parampampoli 2011-02-28 22:03:55
Úristen, 15 és 10 éve már!!?? Hihetetlen, hogy rohan az idő, az átkozott...
Úristen, 15 és 10 éve már!!?? Hihetetlen, hogy rohan az idő, az átkozott...
1804 Búbánat 2011-02-28 21:59:48 [Válasz erre: 1803 Búbánat 2011-02-28 21:58:29]
[url] http://www.agt.bme.hu/varga/foto/farkasreti/nemeth-m.html; Németh Marika [/url]
[url] http://www.agt.bme.hu/varga/foto/farkasreti/nemeth-m.html; Németh Marika [/url]
1803 Búbánat 2011-02-28 21:58:29
Ezekben a napokban két nagyszerű operettprimadonnánkra emlékezünk: Pénteken volt tizenöt éve, hogy elhunyt [url] http://www.agt.bme.hu/varga/foto/farkasreti/nemeth-m.html; Németh Marika [/url] és március 4-én lesz tíz éve, hogy örökre itt hagyott bennünket [url] http://www.agt.bme.hu/varga/foto/farkasreti/petress-zs.html; Petress Zsuzsa[/url]. Vérbeli operettprimadonnák voltak, akiket a színpadon kívül a rádió, a Tv és a hanglemezgyár is szívesen foglalkoztatott, sőt a mozi is felfedezte sugárzó tehetségüket, így nem csoda, hogy a filmekben is hódítottak. Kegyelettel emlékezem rájuk, a műfaj máig utánozhatatlan megtestesítőire, a hazai operettszínjátszás egykor volt fénykorának utolsó primadonna-képviselőire.
Ezekben a napokban két nagyszerű operettprimadonnánkra emlékezünk: Pénteken volt tizenöt éve, hogy elhunyt [url] http://www.agt.bme.hu/varga/foto/farkasreti/nemeth-m.html; Németh Marika [/url] és március 4-én lesz tíz éve, hogy örökre itt hagyott bennünket [url] http://www.agt.bme.hu/varga/foto/farkasreti/petress-zs.html; Petress Zsuzsa[/url]. Vérbeli operettprimadonnák voltak, akiket a színpadon kívül a rádió, a Tv és a hanglemezgyár is szívesen foglalkoztatott, sőt a mozi is felfedezte sugárzó tehetségüket, így nem csoda, hogy a filmekben is hódítottak. Kegyelettel emlékezem rájuk, a műfaj máig utánozhatatlan megtestesítőire, a hazai operettszínjátszás egykor volt fénykorának utolsó primadonna-képviselőire.
1802 Budapest 2011-02-14 22:00:23
annyi baj legyen!
annyi baj legyen!
1800 Búbánat 2011-02-14 21:30:33
1800
1800
1797 Búbánat 2011-02-14 21:16:26 [Válasz erre: 1796 Budapest 2011-02-14 20:15:40]
Szerintem, ez a topic nem alkalmas arra, hogy itt ilyen magas nívójú fejtegetésekbe bocsátkozzunk. Meg bevallom, hogy kedvem sincs hozzá ezt a diskurzust folytatni.
Szerintem, ez a topic nem alkalmas arra, hogy itt ilyen magas nívójú fejtegetésekbe bocsátkozzunk. Meg bevallom, hogy kedvem sincs hozzá ezt a diskurzust folytatni.
1796 Budapest 2011-02-14 20:15:40 [Válasz erre: 1795 Búbánat 2011-02-14 18:00:10]
Önnek bizonyára nem fontos a most amúgy divatos "fenntartható fejlődés".
Önnek bizonyára nem fontos a most amúgy divatos "fenntartható fejlődés".
1795 Búbánat 2011-02-14 18:00:10 [Válasz erre: 1794 Budapest 2011-02-14 01:12:29]
"Túl az Óperencián..."
"Túl az Óperencián..."
1794 Budapest 2011-02-14 01:12:29 [Válasz erre: 1793 Búbánat 2011-02-13 13:37:38]
"környezetszennyezéssel kapcsolatos kitételed továbbgondolása messzire vinne... " Merre?
"környezetszennyezéssel kapcsolatos kitételed továbbgondolása messzire vinne... " Merre?
1793 Búbánat 2011-02-13 13:37:38 [Válasz erre: 1792 Budapest 2011-02-13 10:41:28]
Ezzel az érveléseddel semmi gondom nincs, bár a környezetszennyezéssel kapcsolatos kitételed továbbgondolása messzire vinne... Hozzá teszem, nekem mikroporthoz teremben eddig csak musical előadásokon, illetve szabadtéren volt szerencsém vagy "szerencsétlenségem" . Az Operettszínház ominózus produkcióját nem láttam, ezért arról - a hangosítás mikéntjéről, annak eredményéről - véleményem sem lehet. Az eddigi visszhangokat felmérve, egyesek megorrolnak a mikroport alkalmazását tapasztalván, mások inkább béketűrőbbek miatta. Érvek-ellenérvek csapnak össze. Nincs is ezzel semmi baj. Ha a közönség, a kritikus, kíváncsi a darabra, a szereplőkre, a megvalósításra, úgy beül az előadásra, s aztán a kapott impressziók alapján levonja a következtetéseket, s hangot ad a véleményének. Jobb esetben maga is ott volt, és úgy minősít, rosszabb esetben csak a hallomásokra alapoz, esetleg a korábbi rossz emlékeit vetíti ki a jelenre – anélkül, hogy látta volna a szóban forgó darabot, alkotást.
Ezzel az érveléseddel semmi gondom nincs, bár a környezetszennyezéssel kapcsolatos kitételed továbbgondolása messzire vinne... Hozzá teszem, nekem mikroporthoz teremben eddig csak musical előadásokon, illetve szabadtéren volt szerencsém vagy "szerencsétlenségem" . Az Operettszínház ominózus produkcióját nem láttam, ezért arról - a hangosítás mikéntjéről, annak eredményéről - véleményem sem lehet. Az eddigi visszhangokat felmérve, egyesek megorrolnak a mikroport alkalmazását tapasztalván, mások inkább béketűrőbbek miatta. Érvek-ellenérvek csapnak össze. Nincs is ezzel semmi baj. Ha a közönség, a kritikus, kíváncsi a darabra, a szereplőkre, a megvalósításra, úgy beül az előadásra, s aztán a kapott impressziók alapján levonja a következtetéseket, s hangot ad a véleményének. Jobb esetben maga is ott volt, és úgy minősít, rosszabb esetben csak a hallomásokra alapoz, esetleg a korábbi rossz emlékeit vetíti ki a jelenre – anélkül, hogy látta volna a szóban forgó darabot, alkotást.
1792 Budapest 2011-02-13 10:41:28 [Válasz erre: 1791 Búbánat 2011-02-12 22:37:07]
Tudom, hogy a mikroportozás divat. Még nagy plakátokon is láthatók olyan fotók, amiken jól látszik a felragasztott mikroport. Ez a technikai eszköz a kis hang nagy hanggá vagy éppen "hatásossá" (pl. visszhang effekt) tételére való, vagyis a valóság megváltoztatására. (Környezetszennyező megoldás is a felhasznált elemek miatt.) A keverőhöz kapcsolt mikrofon is hasonló célt szolgál, ha nem a hangrögzítés eszköze, hanem az énekhang "erősítését" szolgálja. A jól képzett, természetes emberi énekhang képes betölteni a színháztermet mindenféle technikai micsoda nélkül is.
Tudom, hogy a mikroportozás divat. Még nagy plakátokon is láthatók olyan fotók, amiken jól látszik a felragasztott mikroport. Ez a technikai eszköz a kis hang nagy hanggá vagy éppen "hatásossá" (pl. visszhang effekt) tételére való, vagyis a valóság megváltoztatására. (Környezetszennyező megoldás is a felhasznált elemek miatt.) A keverőhöz kapcsolt mikrofon is hasonló célt szolgál, ha nem a hangrögzítés eszköze, hanem az énekhang "erősítését" szolgálja. A jól képzett, természetes emberi énekhang képes betölteni a színháztermet mindenféle technikai micsoda nélkül is.
1791 Búbánat 2011-02-12 22:37:07 [Válasz erre: 1790 Budapest 2011-02-12 16:25:34]
Ha tudnád, mennyi zenés-színházi esemény alkotói, szereplői - szavaiddal élve - "csalnak" mikroport használatával! A kritikusok egy része ezt szóvá teszi, mások nem említik, vagy nincsenek ott, így nincs tudomásuk róla. A közönség egy potenciális része - ha hallott erről - tiltakozásul nem megy el, a másik része nem tud erről a "becsapásról", vagy érdektelen, közömbös a számára; illetve csak a helyszínen derül ki a turpisság és bosszankodik miatta. Előfordulhat, hogy éppenséggel nem tudja, hogy most "becsapják" őt, és boldog tudatlanságban leledzve nézi-hallgatja végig az adott produkciót; megcsalatásáról nem tud, és örül, hogy valami szép, örömteli eseményre váltott jegyet. De nem zárom ki, hogy vannak mazochista beütésű alakok, akik direkt azért ülnek be az ilyen előadásokra, hogy figyelmüket csakis a mikroportra koncentrálják: az mennyiben-mennyire fogja zavarni őket a kapott élmény befogadásában. Aztán véleményüket bőszen megirják papír- és elektronikus formában, hangoztatva-kikiáltva a csalás megalapozott gyanúját, de úgy általában, panaszkodva saját megcsalatásukról.
Ha tudnád, mennyi zenés-színházi esemény alkotói, szereplői - szavaiddal élve - "csalnak" mikroport használatával! A kritikusok egy része ezt szóvá teszi, mások nem említik, vagy nincsenek ott, így nincs tudomásuk róla. A közönség egy potenciális része - ha hallott erről - tiltakozásul nem megy el, a másik része nem tud erről a "becsapásról", vagy érdektelen, közömbös a számára; illetve csak a helyszínen derül ki a turpisság és bosszankodik miatta. Előfordulhat, hogy éppenséggel nem tudja, hogy most "becsapják" őt, és boldog tudatlanságban leledzve nézi-hallgatja végig az adott produkciót; megcsalatásáról nem tud, és örül, hogy valami szép, örömteli eseményre váltott jegyet. De nem zárom ki, hogy vannak mazochista beütésű alakok, akik direkt azért ülnek be az ilyen előadásokra, hogy figyelmüket csakis a mikroportra koncentrálják: az mennyiben-mennyire fogja zavarni őket a kapott élmény befogadásában. Aztán véleményüket bőszen megirják papír- és elektronikus formában, hangoztatva-kikiáltva a csalás megalapozott gyanúját, de úgy általában, panaszkodva saját megcsalatásukról.
1790 Budapest 2011-02-12 16:25:34 [Válasz erre: 1788 Búbánat 2011-02-10 21:40:38]
A mikroportozás a közönség becsapása. A más látszat keltése a valéóság helyett. Csalás. Az, hogy a "Café Momus" akármilyen titulusú akárkije mit írt, nem érdekes.
A mikroportozás a közönség becsapása. A más látszat keltése a valéóság helyett. Csalás. Az, hogy a "Café Momus" akármilyen titulusú akárkije mit írt, nem érdekes.
1789 Búbánat 2011-02-10 22:03:51 [Válasz erre: 1786 Haandel 2011-02-10 18:51:46]
Yvonne Kálmán portréja felett óhatatlanul az édesapa, a nagy operettkomponista szelleme ragyog. Érdekes írás. Köszönet a betett linkért.
Yvonne Kálmán portréja felett óhatatlanul az édesapa, a nagy operettkomponista szelleme ragyog. Érdekes írás. Köszönet a betett linkért.
1788 Búbánat 2011-02-10 21:40:38 [Válasz erre: 1787 Budapest 2011-02-10 21:13:52]
Ez megtörtént. A Café Momus főszerkesztője helyetted /helyettünk már megtette ezt a szívességet. Idézem passzusát a „hivatalos” kritikából: „Az, hogy egy operetteket és musicalt játszó társulat az opera felé nyit, sokkal jobb dolog, mint amikor a fordítottjával, hígítással és könnyítéssel próbálnak közönséget toborozni. A műfajváltásnak viszont adott esetben ára van, és ez az ár most a [url] http://www.momus.hu/article.php?artid=5847&cat=48; mikroporthasználat [/url] , az erősítés volt.”
Ez megtörtént. A Café Momus főszerkesztője helyetted /helyettünk már megtette ezt a szívességet. Idézem passzusát a „hivatalos” kritikából: „Az, hogy egy operetteket és musicalt játszó társulat az opera felé nyit, sokkal jobb dolog, mint amikor a fordítottjával, hígítással és könnyítéssel próbálnak közönséget toborozni. A műfajváltásnak viszont adott esetben ára van, és ez az ár most a [url] http://www.momus.hu/article.php?artid=5847&cat=48; mikroporthasználat [/url] , az erősítés volt.”
1787 Budapest 2011-02-10 21:13:52 [Válasz erre: 1779 Búbánat 2011-01-14 23:46:15]
Majd akit érdekel a mikroportozott hang, az megnézi és meghallgatja.
Majd akit érdekel a mikroportozott hang, az megnézi és meghallgatja.
1786 Haandel 2011-02-10 18:51:46
Operette Mit Thorsten Klein One Touch of Vienna Begegnungen mit [url]http://www.derwesten.de/staedte/essen/kultur/Yvonne-K-lm-n-ein-Leben-fuer-die-Operette-id3451201.html;Yvonne Kálmán[/url] Freitag |11.02.2011 | 20:05-22:00 | [url]http://www.listenlive.eu/germany.html;WDR-4[/url] (Web/Astra 19.2°E)
Operette Mit Thorsten Klein One Touch of Vienna Begegnungen mit [url]http://www.derwesten.de/staedte/essen/kultur/Yvonne-K-lm-n-ein-Leben-fuer-die-Operette-id3451201.html;Yvonne Kálmán[/url] Freitag |11.02.2011 | 20:05-22:00 | [url]http://www.listenlive.eu/germany.html;WDR-4[/url] (Web/Astra 19.2°E)
1785 Búbánat 2011-02-06 10:25:53
Egy éj Velencében az Operettszínházban!Jegyek itt! Johann Strauss egyik legnépszerűbb nagyoperettjének bemutatására készül a Budapesti Operettszínház 2011. március 25-én és 26-án, melyben - a korabeli kritikusok szerint - több a dallam, mint egy Beethoven-szimfóniában. Egy éj Velencében - avagy a Golyók háborúja címmel kerül bemutatásra a darab. Varázslatos muzsika, egyszerre andalító és felpezsdítő keringők, vérforraló polkák, álarcosbáli forgatag, igazi ünnep a Szent Márk téren; s közben szerelem, csalás, felszarvazás, féltékenység, beteljesülés. Igazi olasz temperamentum, csipetnyi német keserű humorral elegyítve… Az előadás nem fukarkodik ezen elemek használatával, ráadásul különleges világba helyezi a történteket: egy flipperasztalra, ahol szemet gyönyörködtető velencei díszletelemek között pattognak, forognak, dörgölőznek és háborúznak a golyónak öltöztetett szereplők. Az előadás az Erfurti Színházzal közös produkció, és 2007-ben már igen nagy sikerrel mutatták be Németországban. Reméljük, hogy a budapesti közönség is szívébe zárja ezt a pirgő-pörgő, gyönyörű muzsikákban gazdag darabot. Koprodukció a Budapesti Tavaszi Fesztivállal és az Erfurti Színházzal. Online jegyvásárlás itt! Szereplők: Guido herceg, milliomos: Vadász Dániel / Vadász Zsolt Caramello, a herceg borbélya: Boncsér Gergely /Homonnay Zsolt Delaqua, velencei szenátor: Földes Tamás /Petridisz Hrisztosz Ciboletta, a szenátor szobalánya: Vörös Edit / Szendy Szilvi Annina, halászlány: Bordás Barbara / Fischl Mónika Pappacoda, szakács: Peller Károly/ Szabó Dávid Barbara, Delaqua felesége: Geszthy Veronika / Lukács Anita Enrico, Delaqua unokaöccse: Bálint Ádám / György-Rózsa Sándor Barbaruccio, velencei szenátor: Dézsy Szabó Gábor / Jantyik Csaba Agricola, Barbaruccio felesége: Oszvald Marika / Farkasréti Mária Testaccio, velencei szenátor:Sánta László / Oláh Tibor Rendező: KERO® - Kerényi Miklós Gábor /operett klub/
Egy éj Velencében az Operettszínházban!Jegyek itt! Johann Strauss egyik legnépszerűbb nagyoperettjének bemutatására készül a Budapesti Operettszínház 2011. március 25-én és 26-án, melyben - a korabeli kritikusok szerint - több a dallam, mint egy Beethoven-szimfóniában. Egy éj Velencében - avagy a Golyók háborúja címmel kerül bemutatásra a darab. Varázslatos muzsika, egyszerre andalító és felpezsdítő keringők, vérforraló polkák, álarcosbáli forgatag, igazi ünnep a Szent Márk téren; s közben szerelem, csalás, felszarvazás, féltékenység, beteljesülés. Igazi olasz temperamentum, csipetnyi német keserű humorral elegyítve… Az előadás nem fukarkodik ezen elemek használatával, ráadásul különleges világba helyezi a történteket: egy flipperasztalra, ahol szemet gyönyörködtető velencei díszletelemek között pattognak, forognak, dörgölőznek és háborúznak a golyónak öltöztetett szereplők. Az előadás az Erfurti Színházzal közös produkció, és 2007-ben már igen nagy sikerrel mutatták be Németországban. Reméljük, hogy a budapesti közönség is szívébe zárja ezt a pirgő-pörgő, gyönyörű muzsikákban gazdag darabot. Koprodukció a Budapesti Tavaszi Fesztivállal és az Erfurti Színházzal. Online jegyvásárlás itt! Szereplők: Guido herceg, milliomos: Vadász Dániel / Vadász Zsolt Caramello, a herceg borbélya: Boncsér Gergely /Homonnay Zsolt Delaqua, velencei szenátor: Földes Tamás /Petridisz Hrisztosz Ciboletta, a szenátor szobalánya: Vörös Edit / Szendy Szilvi Annina, halászlány: Bordás Barbara / Fischl Mónika Pappacoda, szakács: Peller Károly/ Szabó Dávid Barbara, Delaqua felesége: Geszthy Veronika / Lukács Anita Enrico, Delaqua unokaöccse: Bálint Ádám / György-Rózsa Sándor Barbaruccio, velencei szenátor: Dézsy Szabó Gábor / Jantyik Csaba Agricola, Barbaruccio felesége: Oszvald Marika / Farkasréti Mária Testaccio, velencei szenátor:Sánta László / Oláh Tibor Rendező: KERO® - Kerényi Miklós Gábor /operett klub/
1784 Haandel 2011-02-05 09:18:30
[url]http://theaterkanal.zdf.de/ZDFde/inhalt/15/0,1872,8201519,00.html;Millöcker: Der Bettelstudent[/url] (ZDF - ORF 1981) ZDFtheaterkanal (Astra 19.2°E, kódolatlan) Sendetermine: 05., 10., 15. und 27.02.2011 jeweils um 11:05 Uhr 01., 13., 18. und 23.02.2011 jeweils um 16:05 Uh Oberst Ollendorf - Ivan Rebroff Palmatica - Ursula Walczak Laura - Danuta Paziukowna Bronislawa - Krystina Tyburwoska Simon - Mariusz Majewski Jan - Tadeusz Galczuk Enterich - Ludwig Mika Regie: Frank de Quell YouTube [url]http://www.youtube.com/watch?v=m7yO2VJFN6Y;Ach, ich hab' sie ja nur auf die Schulter geküsst[/url] [url]http://www.youtube.com/watch?v=DYYhiJnXbXM;Einkäufe machen sollten wir eigentlich[/url] (->1:50) [url]http://www.youtube.com/watch?v=4s4cNcxc3qc;Ich knüpfte manche zarte Bande[/url] [url]http://www.youtube.com/watch?v=9KAhj09rTzc;Du bist die Seine & Höchste Lust and tiefstes Leid & Bei solchem Feste[/url]
[url]http://theaterkanal.zdf.de/ZDFde/inhalt/15/0,1872,8201519,00.html;Millöcker: Der Bettelstudent[/url] (ZDF - ORF 1981) ZDFtheaterkanal (Astra 19.2°E, kódolatlan) Sendetermine: 05., 10., 15. und 27.02.2011 jeweils um 11:05 Uhr 01., 13., 18. und 23.02.2011 jeweils um 16:05 Uh Oberst Ollendorf - Ivan Rebroff Palmatica - Ursula Walczak Laura - Danuta Paziukowna Bronislawa - Krystina Tyburwoska Simon - Mariusz Majewski Jan - Tadeusz Galczuk Enterich - Ludwig Mika Regie: Frank de Quell YouTube [url]http://www.youtube.com/watch?v=m7yO2VJFN6Y;Ach, ich hab' sie ja nur auf die Schulter geküsst[/url] [url]http://www.youtube.com/watch?v=DYYhiJnXbXM;Einkäufe machen sollten wir eigentlich[/url] (->1:50) [url]http://www.youtube.com/watch?v=4s4cNcxc3qc;Ich knüpfte manche zarte Bande[/url] [url]http://www.youtube.com/watch?v=9KAhj09rTzc;Du bist die Seine & Höchste Lust and tiefstes Leid & Bei solchem Feste[/url]
1783 Búbánat 2011-02-01 13:56:08
GÜL BABA: ÁLOMMESE A SZÍNPADON Eger Hír (2011-01-28 00:03:00) A Huszka Jenő életművének csúcsát jelentő Gül baba című operett bemutatóját mutatta be január 28-án este a Gárdonyi Géza Színház. „Mesés álmot”, vagy „álommesét” próbálunk színpadra varázsolni – mondja Szegvári Menyhért, rendező. A daljáték megőriz valamit a századvég, s általában a millenniumi időszak történelmi érdeklődéséből: a török hódoltság korát idézi meg. A mű szereplői magyarok, törökök, cigányok. Ezek kényszerű együttélését „zavarja meg” a mindent felülíró szerelem. Nekem nagyon tetszenek azok a városképek, ahol egymás mellett van a félhold és a kereszt - teszi hozzá a rendező. - Azt szimbolizálják, hogy különböző hitű, nemzetiségű, kultúrájú emberek képesek a békés együttélésre, sőt a különböző kultúrák még gazdagíthatják is egymást. Ezt tudta Bartók és Kodály, és ezt tudta Huszka Jenő is. A közönség Egerben Szabó Emíliával, Hüse Csabával, Kaszás Gergővel és Nádasy Erikával a fő-, valamint Tunyogi Péterrel a címszerepben láthatja az előadást. A jelmez Húros Annamária, a díszlet Gróf Gyula munkája. Koreográfiát Túri Lajos készít az előadáshoz. A zenei vezető Nagy Zoltán.
GÜL BABA: ÁLOMMESE A SZÍNPADON Eger Hír (2011-01-28 00:03:00) A Huszka Jenő életművének csúcsát jelentő Gül baba című operett bemutatóját mutatta be január 28-án este a Gárdonyi Géza Színház. „Mesés álmot”, vagy „álommesét” próbálunk színpadra varázsolni – mondja Szegvári Menyhért, rendező. A daljáték megőriz valamit a századvég, s általában a millenniumi időszak történelmi érdeklődéséből: a török hódoltság korát idézi meg. A mű szereplői magyarok, törökök, cigányok. Ezek kényszerű együttélését „zavarja meg” a mindent felülíró szerelem. Nekem nagyon tetszenek azok a városképek, ahol egymás mellett van a félhold és a kereszt - teszi hozzá a rendező. - Azt szimbolizálják, hogy különböző hitű, nemzetiségű, kultúrájú emberek képesek a békés együttélésre, sőt a különböző kultúrák még gazdagíthatják is egymást. Ezt tudta Bartók és Kodály, és ezt tudta Huszka Jenő is. A közönség Egerben Szabó Emíliával, Hüse Csabával, Kaszás Gergővel és Nádasy Erikával a fő-, valamint Tunyogi Péterrel a címszerepben láthatja az előadást. A jelmez Húros Annamária, a díszlet Gróf Gyula munkája. Koreográfiát Túri Lajos készít az előadáshoz. A zenei vezető Nagy Zoltán.
1782 Búbánat 2011-01-19 23:19:20 [Válasz erre: 1781 zsoly 2011-01-19 16:42:20]
Köszönöm, hogy belinkelted ezt a cikket. Nem voltam ott, így legalább olvashattam a műsorról és a közreműködökről valamit,
Köszönöm, hogy belinkelted ezt a cikket. Nem voltam ott, így legalább olvashattam a műsorról és a közreműködökről valamit,
1781 zsoly 2011-01-19 16:42:20
Nagyszerű gála volt [url]http://www.papiruszportal.hu/site/?lang=1&f=3&p=9&n=7592;Törökbálinton[/url].
Nagyszerű gála volt [url]http://www.papiruszportal.hu/site/?lang=1&f=3&p=9&n=7592;Törökbálinton[/url].
