Bejelentkezés Regisztráció

Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig)


1383 Búbánat 2015-08-31 08:59:55
Kezdődik: [url] http://www.mediaklikk.hu/2015/08/30/tul-az-operencian-bilicsi-tivadar-emlekhet/; Bilicsi Tivadar-emlékhét a Dankó Rádió operettműsorában [/url] 9 és a 18 órai ismétlésben hallgatható a rádió hullámhosszán és az internetes oldalán.

1382 Búbánat 2015-08-28 17:01:30
Farkas Ferenc – Dékány András – Dalos László Zeng az erdő című rádiódaljátékából hangzottak el szép részletek a Dankó rádió délelőtti operettműsorában, melyet 18 órától ismét meghallgathatunk. A daljáték két stúdiófelvételéről szólaltak meg dalok és kettősök: az 1950-es években készült felvételről Zentai Anna Sárdy János és Melis György énekét hallhattuk (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi Kórus – Vaszy Viktor vezényel). A másik rádiófelvételt először a hatvanas évek közepén (1965) sugározta a rádió, szintén neves művészek énekeltek azon: Kiss Manyi, Komlóssy Erzsébet, László Margit, Palcsó Sándor, Palócz László, Csákányi László. Lehel György vezényelte az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát (zenei rendező: Ruitner Sándor, endező: Rácz György). A Csínom Palkó-t követően komponált Farkas Ferenc-rádiódaljáték mindkét említett felvételéről - a nevezett előadók többségének tolmácsolásában - jól ismert dallamok csendültek fel: - a két szerelmi kettős Zentai Anna és Sárdy János előadásában („Emlékszel, tavasz idején, kószáltunk, ugye, te meg én? Ránk várt az erdő a domb oldalán!” illetve a „Hidd el nekem, édes kincsem… Holdas éjjel, ablakodnál, fülemüle énekelt…”) - a férfikar-kíséretes bújdosó-dal Melis György énekében („Erdő-erdő, sűrű a rengeteg, hej, de sokat bújdostam tebenned…”) - Marci belépője Palcsó Sándortól („Be szép az erdő, a tarka rét! Fák sűrű lombján a napsugár ég! …” - Érdekesség: a „Mókus-dal”-t mindkét felvételről – Zentay Anna és László Margit énekével – hallhattuk (a szerkesztőnek megtévesztő lehetett, hogy az egyik úgy van dokumentálva, hogy „Mókus-dal”, a másik felvételen ugyanez mint „Bori belépője” szerepel; tán nem nézett utána, hogy egy ugyanazon dalról van szó): „Hallod-e te kicsike mókus-pajtás, kérlek, szépen felelj nekem arra…” A rádió Túl az Óperencián című adása második felében még Kacsóh János vitézéből hangzott fel két jelenet. A részletes műsor fenn van a rádió Facebook oldalán, ott elolvasható.

1381 Búbánat 2015-08-24 11:33:50
Mától, ezen a héten, Békés Itala színművésznőt halljuk a Dankó Rádióban, kinek lakásán beszélget vele az operettműsor szerkesztő-műsorvezetője, Nagy Ibolya.

1380 smaragd 2015-08-23 15:34:34
Horváth Zoltán rendező minden bizonnyal méltán részesült az Erkel-díjban. Szakmai életútja röviden az rtv részletesben olvasható. Már a hétfői adás is nagyon érdekes volt, amikor Oláh Gusztávról emlékezett. Sajnos nem tudtam minden részletében meghallgatni az e heti műsort, de mindaz, amit Búbánat a mai adás kapcsán Horváth Zoltán rendező úr jellemzéseként leírt nagyon fontos és osztom meglátását. Igen kellemes volt őt hallgatni, okos, megfontolt szavait, amelyet a tudás könnyedségével és halkságával, finoman adott elő. A héten természetesen többször szó eset a a rendezésről, ma a színészekkel való munkát emelte ki, ami után "váratlan fordulattal" Nagy Ibolya két Banditák című művet szerkesztett ... :-), először Strauss csodálatos darabját, majd a hasonlóan csodálatos, fiatal Petress Zsuzsát és Melis Györgyöt hallottuk. Kellemes élmény volt daluk, frissen és már akkor tökéletesen szólt. A mai adás végén rendező úr reményét fejezte ki, hogy a hallgatóknak tetszett a heti műsor...itt válaszolok rá: nekem nagyon tetszett!

1379 Búbánat 2015-08-23 12:51:51 [Válasz erre: 1378 Búbánat 2015-08-23 12:47:38]
A rádióban ismét meghallgathatjuk ezt az adást a délután hat és hét óra közötti műsorsávban, és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.

1378 Búbánat 2015-08-23 12:47:38
Valamilyen rejtélyes technikai malőr miatt a Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorának részletes mai programja hiányzik a rádió Facebook oldaláról: a pénteki műsorának részletezését másolta be szombatra, míg a mára, vasárnapra feltüntetett műsorát tegnap adta le a rádió. Így akkor most leírom, hogy milyen operettzenéket hallhattunk ma: Elsőként Offenbach Banditák című dalművéből hallottunk három részlet, mely magyar nyelven először az ötvenes évek végén hangzott el a rádióban. Ezen a felvételen a Magyar Rádió Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli: - Fragoletto katona dala: „Gazdag a Pandorám, kifogtam egy díszes udvari futárt, de úton száguld nénje erre a sűrű vad bozóton át…” (Melis György és az MR Énekkara) - Fiorella, a bandita lányának belépője: „Ki vakmerő, hamar megbánja….Fiorella, bandita lánya, bátor minden porcikája, mert úri lány nem vagyok én, de vad zsivány, bizony én…” (Petress Zsuzsa) - Fragoletto katona belépője: „Trombita szól, most figyeljen jól, mert férfi jön, Tra-ra-tra-ra-tra-ra-tra-ra, Ki semmit sem kér és sohasem fél…” (Melis György) A második blokkban részletek hangzottak el Huszka Jenő – Szilágyi László Mária főhadnagy című operettjéből. A 2015-ben a Dankó Rádióban bemutatott, kizárólag Huszka operettrészleteket tartalmazó új stúdiófelvételről csendültek fel dalok és kettősök Benedekffy Katalin, Geszthy Veronika, Kalocsai Zsuzsa, Boncsér Gergely, Nyári Zoltán, Peller Károly – és a Dankó Rádió szerkesztő-műsorvezetője, az operetténekesnő Nagy Ibolya tolmácsolásában. Harmadik operett, amiből részleteket hallhattunk Jacobi Viktor- Martos Ferenc - Bródy Miksa: Leányvásár – az a darab, ami a műsor vendége, Horváth Zoltán rendező művészeti pályájának első színpadi operettrendezése – és sikere – volt. Előbb a rádió 1964-es stúdiófelvételéről (Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényletével) szólaltak meg az alábbi dalok: - Kórusrészlet: „Jó vásárt adjon a magas ég…” (MRT Énekkara) - Lucy dala: „De nagyot iramodtam…” (Németh Marika) - Lucy, Bessy és Tom hármasa: „Szörnyű helyzetben voltunk, jaj, mind a ketten…/ - Szép ez a vidék, de heves a nép…” (Házy Erzsébet, Németh Marika, Udvardy Tibor) - Lucy, Bessy, Fritz és Rottenberg jelenete: „Kezdje végre, gróf úr… !...Egy valódi úr, hogy dadog, hogy remeg…Kis madár, nagy madár, tavaszra vár!...” (Házy Erzsébet, Németh Marika, Palcsó Sándor, Bilicsi Tivadar) Egy korábbi, élő felvételről hangzott még el Lucy és Tom szerelmi kettőse az I. felvonásból: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája…” (Németh Marika és Sárdy János) A héten utoljára köszöntötte Horváth Zoltán operarendezőt a Nagymező utcain stúdióban Nagy Ibolya. Horváth Zoltántól - amellett, hogy több évtizedet felölelő színházi munkássága során szinte minden fontos operát és operettet megrendezhetett, és ezekről sok érdekeset mesélt - , magáról a civil emberről is sok mindent elárult. Egy végtelen szerénységgel megáldott, nyitott, minden iránt érdeklődő, sok tapasztalattal bíró embert ismerhettünk meg személyében, aki az egész heti együttlét során igaz szeretettel emlegetett bárkit (tanárait, kollégákat, rendezőket, karmestereket, énekművészeket), akivel hosszú időt betöltő művészi pályája során kapcsolatba került.. Sok humoros és kedves személyes történetet, emléket, anekdotát elevenített fel a múlt időkből, aminek részese vagy tanúja volt. A mai adás végén Horváth Zoltán rendező megfogalmazta hitvallását is: legfontosabb az Élmény megteremtése a művészetben - nemcsak a szakmában, hanem a magánéletben is!

1377 Búbánat 2015-08-22 10:57:31 [Válasz erre: 1376 Búbánat 2015-08-21 11:13:45]
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorában ezúttal három daljátékból hallhattunk csupa ismert számot, gyönyörű melódiákat: Három a kislány; János vitéz; Csínom Palkó. A dalokban, kettősökben, együttesekben éneklő művészek neve is "sokat mondó"! Domonkos Zsuzsa, Házy Erzsébet, László Margit, Neményi Lili, Palánkay Klára, Bende Zsolt, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Melis György, Réti József, Sárdy János, Simándy József, Szabó Ernő, Turpinszky Béla, Várhelyi Endre! Újra meghallgathatjuk őket a délután 6-kor kezdődő ismétlőadásban. Érdemes! Az operettműsor részletezése megtalálható a Dankó Rádió Facebook oldalán.

1376 Búbánat 2015-08-21 11:13:45
A Dankó Rádió operettadásában ezen a héten Nagy Ibolya Horváth Zoltán operarendezővel beszélget, aki az operairodalom szinte minden nagy remekművét színpadra állította hosszú pályafutása során, de mindig örömmel vállalkozott kortárs új művek bemutatására is. És sok operettet is rendezett a miskolci, debreceni, pécsi, szegedi színházakban meg a Budapesti Operettszínházban eltöltött időszaka alatt, de a szabadtéri játszó helyeken is – a nyugdíjba vonulása után is sokáig aktív maradt, hívták rendezni vissza… A működése során A cigánybáró, a Nebáncsvirág, A mosoly országa, a Leányvásár, az Aranyvirág, a Sztambul rózsája, a János vitéz, a Rákóczi, a Csínom Palkó, A gerolsteini nagyhercegnő, a Marica grófnő, a Lili bárónő, a Három a kislány – mind-mind színpadi rendezései között említendő! Horváth Zoltán rendezése volt A víg özvegy és A montmartre-i ibolya is. A Dankó Rádió mai operett műsorában e két operettből hangzottak el szép részletek. A rádió 1962-es Víg özvegy-stúdiófelvételéről csendült fel: - Nyitójelenet: Cascade és Zéta kettőse Kishegyi Árpád és Palcsó Sándor tolmácsolásában, km. az MRT Énekkara „De szép ez az este, de fényes, oly dús ragyogó, vidám----Éljen ő, a bőkezű báró, sokáig éljen ő… / Én szívből köszönetet mondok, hogy tetszik mind e fény e dísz…” - Valencienne és Rosillon duettje az I. felvonásból (No.5.) Koltay Valéria és Kövecses Béla énekében: „Az otthon édes varázsa leng körül…” - Finálé – részlet (Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényel.) Lehár operettjének más felvételeiről csendültek fel még további részletek, melyekben hallhattuk énekelni Lukács Anitát, Oszvald Marikát, Udvarhelyi Boglárkát, Harsányi Frigyest és Vadász Zsoltot. Az operett adás második felében Kálmán Imre A montmartre-i ibolya rádiófelvételének részletei következtek Kalmár Magda, Kincses Veronika, Molnár András, Palcsó Sándor, Póka Balázs, Rozsos István előadásában. Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Breitner Tamás vezényelt. (Rádió Dalszínháza bemutató: 1983.január 1. 20.30, Kossuth Rádió). A részletes műsor megtalálható a Dankó Rádió Facebook oldalán. Ismét meghallgathatjuk ezt az operettműsort a 18 órakor kezdődő adásban, a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes www.dankoradio.hu oldalon.

1375 Búbánat 2015-08-20 11:48:34 [Válasz erre: 1374 telramund 2015-08-20 11:46:10]
Tudom, kire gondolsz..., és ebben, sajnos, lehet is valami!

1374 telramund 2015-08-20 11:46:10 [Válasz erre: 1373 Búbánat 2015-08-20 11:15:01]
Nagyszerű primadonna Kalocsai. Megérdemelte.De Kero (kedves neje miatt is)elsüllyesztette.

1373 Búbánat 2015-08-20 11:15:01
A Dankó Rádió mai operett műsorának első felében Kodály Zoltán Székelyfonó című daljátékából csendültek fel szép részletek: - A csitári hegyek alatt (Andor Éva, Simándy József) - Most jöttem Erdélyből (Palcsó Sándor) - El kéne indulni (Rösler Endre) (A felvételeken Ferencsik János vezényelte a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekarát és Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát,) Az operettet ezúttal Johann Strauss Cigánybárója képviselte. A több rádiófelvételről elhangzott dalokban és jelenetekben hallhattuk énekelni a jelen és a múlt olyan kitűnőségeit, mint Ágai Karolát, Barlay Zsuzsát, Garancsy Mártát, Házy Erzsébetet, Kincses Veronikát, Sass Sylviát, Bartha Alfonzt, Berkes Jánost, Ilosfalvy Róbertet, Lendvay Andort és Melis Györgyöt! A most frissen kitüntetett Kalocsai Zsuzsa (a Magyar Érdemrend Tisztikereszt polgári tagozatát vehette át tegnap a Pesti Vigadóban az emberi erőforrások miniszterétől, Balogh Zoltántól – ehhez itt külön gratulálok neki!) felvételei közül a Marica grófnőből a címszereplő belépőjét hallhattuk még a délelőtti adásban. Az ismétlést ma délután hat és hét között hallgathatjuk meg a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségein. A műsor részletezése megtalálható a Dankó Rádió Facebook oldalán.

1372 Búbánat 2015-08-17 10:07:24
A Dankó Rádióban mától egész héten át [url] http://www.mediaklikk.hu/2015/08/14/tul-az-operencian-horvath-zoltan/; Horváth Zoltán Erkel Ferenc-díjas rendező [/url] a Túl az Óperencián című operettműsor vendége, akivel a stúdióban Nagy Ibolya beszélget. Az operett vonalat Johann Strauss és Huszka Jenő egy-egy híres művének részletei képviselte: A denevér részleteiben – több felvételéről – Fonyó Barbara, Kalmár Magda, Házy Erzsébet, László Margit, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György és Szőnyi Ferenc énekét hallhattuk, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Az aranyvirág részleteit Petress Zsuzsa, Palócz László, a Szekeres Kórus, valamint Ötvös Csilla szólaltatta meg Gregor József énekében pedig felcsendült Falstaff bordala Nicolai A windsori víg nők című operájából. A mai adás - amely Suppé Boccaccio-jánal nyitányával zárult – ismét meghallgatható a délutáni ismétléskor. Az elhangzott műsor részletezése megtalálható a Dankó Rádió Facebook oldalán.

1371 smaragd 2015-08-16 15:24:01 [Válasz erre: 1356 smaragd 2015-08-13 14:20:09]
A mai nappal zárul a Jávor Pál emlékhét a Dankó Rádió "Túl az Óperencián" című műsorában. Nagy Ibolya szerkesztésében jól felépített, alapos ismereteket adó műsorfolyamban volt részünk. A mai adás megkoronázta az elhangzottak avval, hogy elsősorban Jávor Pált hallottuk énekelni, nótázni, és prózát mondani, valamint felesége, későbbi özvegye privát, őszinte szavaival bepillanthattunk egykori házasságuk mindennapjaiba. A műsorban korábbi visszaemlékezések kerültek adásba, ám olyan értő kézzel és szívvel válogatva, hogy meglátásom szerint nem csak én, de mások is hű képet kaphatnak egy igaz emberről, a máig népszerű és kedvelt színészről, Jávor Pálról. A 18 órai ismétlésben újra hallható operett-részletek a Magyar Rádió rádióperettjeinek felvételei: Kerekes János-Darvas Szilárd közkedvelt művéből, valamint a nagyszerű hét méltó lezárásaként az Erkel-díjas Kemény Egon-daljáték, a "Hatvani diákjai" nyitánya. Megfigyeltem Jávor Pál kiejtését, amit állandóan tökéletesített, ahogy Bilicsi Tivadar mesélte. Feltűnt nekem a nótázásnál egy bizonyos stílus, ahogy a szavakat ejtette, gyermekkoromban még hallani lehetett a hétköznapi dalolásnál is. Nem tájszólás, hozzáértők biztos tudják, mire gondolok. Azt is észrevettem, hogy milyen szépen ejtette ki a a hangokat, pl. az "á" még magas és hosszú... A műsor programja a Dankó Rádió internetes oldalán olvasható, ritkán játszott, archív felvételek teszik még értékesebbé a válogatást.

1370 Búbánat 2015-08-16 09:35:15 [Válasz erre: 1369 Andante Spianato 2015-08-15 15:17:39]
Valóban! Most már csak a hanganyag "becserkészése" lenne a feladatunk...

1369 Andante Spianato 2015-08-15 15:17:39 [Válasz erre: 1367 Búbánat 2015-08-15 13:53:30]
Itt található a Holtomiglan, holtodiglan.....kottája is. 12. oldal. Fülbemászó melodia.

1368 Búbánat 2015-08-15 13:54:42 [Válasz erre: 1365 Búbánat 2015-08-15 13:51:02]
Olvasom, hogy most augusztusban megjelent egy [url] http://www.lira.hu/hu/kotta/regi-slagerek-dalok-operettekbol-es-tancdalok/a-kis-kiraly-operett-i-fuzet-enek-zongora-antikvar; antikvár-kotta: [/url] KÁLMÁN IMRE A KIS KIRÁLY, OPERETT I. FÜZET ÉNEK-ZONGORA, ANTIKVÁR Kiadó: Rózsavölgyi és Társa Kiadó Megjelenés: 2015. augusztus 06. Katalógusszám: RTA 1128 Talán érdemes lesz megvásárolni…

1367 Búbánat 2015-08-15 13:53:30 [Válasz erre: 1365 Búbánat 2015-08-15 13:51:02]
A kis király 1914-es népszínházi bemutatójáról itt olvasható egy korabeli képes recenzió a [url] http://epa.oszk.hu/02300/02343/00051/pdf/EPA02343_szinhazi_elet_1914_04.pdf; Szinházi Élet-ben [/url]

1366 Búbánat 2015-08-15 13:52:40 [Válasz erre: 1365 Búbánat 2015-08-15 13:51:02]
Érdekesség: A kis király-operettet tavaly Amerikában angol nyelven bemutatta egy helyi társulat! Ezt olvashatjuk a Clevelandban működő magyar nyelvű Bocskai Rádió honlapján: [url] http://www.bocskairadio.org/event/kiskiraly-operett/; The little King [/url] 2014. július 27. Cleveland, Ohio, USA „A CLEVELANDI MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT busz kirándulást rendez A wooster-i Ohio Light Opera rendezésében Kálmán Imre A kis király c. operett előadására”

1365 Búbánat 2015-08-15 13:51:02 [Válasz erre: 1363 Andante Spianato 2015-08-15 05:48:09]
Kálmán Imre életművében számomra még több sötét folt akad… közéje tartozik A kis király darabja is, amit az 1912-es bécsi bemutatót követően itthon a Népszínházban is bemutattak 1914. januárjában. (Amúgy jobban beleástam magam a Huszka- és Lehár életműbe, náluk inkább „otthon vagyok”.) A rádió nem is a keresztmetszetét, hanem részleteket vett fel A kis királyból, az ötvenes évek közepén. Gyurkovics Mária és Melis György énekére emlékszem, de hogy pontosan mit, miket énekelnek a felvételen, arra már nem. Igazából én csak a „Hulló csillagok” –dalt ismerem Kálmán-Bakonyi-szerzeményéből. A Dankó Rádióban mostanában többször is hallhattuk ezt az operettrészletet Svéd Sándor tolmácsolásában (Km. az ÁHZ, vezényel: Várady László). Kálmánnak ez az operettje nem volt igazán sikeres, gondolom azért szánta rá magát, hogy az egyik, szerinte „megmenteni” érdemes betétszámát, a Bordalt (csárdásnak is nevezik), átemelje a Csárdáskirálynőbe: nálunk ezzel a szöveggel ismert: „Ki a legény a csárdában? Magam vagyok, hukk…/ Húzzad csak kivilágos virradatig…” Egy másik szövegvariánsa: „Ha bemegyek a csárdába, magam vagyok, hukk…/Jaj, mamám, de gyönyörű szép a világ!” – ez utóbbi szöveggel énekelték a dalt A kis király bemutatóján a Népszínházban. A „Holtomiglan, holtodiglan”- dal számomra nem ismerős. Mivel felhívtad erre a figyelmet, az én érdeklődésem is felcsigáztad. Kutatni fogok utána.

1364 smaragd 2015-08-15 06:13:10 [Válasz erre: 1363 Andante Spianato 2015-08-15 05:48:09]
Ezek a témák engem is nagyon érdekelnek, örülök, ha írtok Kálmán műveiről.

1363 Andante Spianato 2015-08-15 05:48:09 [Válasz erre: 1359 Búbánat 2015-08-13 21:57:58]
Kedves Búbánat! Kálmán a Kis király Pesti bemutatójára irt két új számot. A Bordalt mindenki ismeri, mert az átvándorolt a 1915-ős Csárdáskirálynó III. felvonásába, és továbbra is ott tartózkodik. A másik dalt - Holtomiglan, holtodiglan...- amit Kálmán Szoyer Ilonka és Gózon Gyula számára irt, még sose halottam (debár a kotta azt mutatja , hogy egy kedves duett). Érdekelne, hogy a rádió keresztmetszet felvételén hallható e ez a duett vagy nem. Te biztos tudod. Előre is köszönöm.

1362 Búbánat 2015-08-14 14:20:56 [Válasz erre: 293 Búbánat 2008-05-03 17:31:49]
Most nem a Dankó Rádió műsoráról szólok, hanem a Bartók Rádió ma esti operett műsorára hívom fel a figyelmet! 19.35-20.46 Hangverseny Suppé operettjeiből – élő koncert hangfelvétele Csepeli Munkásotthon, 1978. január 16. Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Fülöp Attila, Korondi György, Melis György, Miller Lajos és Palcsó Sándor – énekel, km. a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara Vezényel Breitner Tamás Műsor: 1. A Pikk Dáma – Nyitány 2. A szép Galathea – a) Mydas belépője (Palcsó) b) Galathea ébredése (Kalmár, Fülöp, énekkar) c) Ganymedes kupléja (Melis) d) Csók kettős (Kalmár, Melis) e) Hármas (Kalmár, Melis, Palcsó) f) Bordal (Kalmár,Fülöp, Melis, Palcsó) 3. Boccaccio – a) Bevezető jelenet (Fülöp, Miller, énekkar) b) Boccaccio dala (Korondi) c) Fiametta dala (Kincses) d) A kádár dala (Miller, énekkar) e) Olasz kettős (Kincses, Korondi) f) Boccaccio éltetése (Barlay, Kalmár, Kincses, Fülöp, Korondi, Miller, Palcsó) 4. Könnyű lovasság - nyitány (Ism. 2015. augusztus 26., 12.05, Bartók Rádió) Itt a topicban többször is említettem ezt a nevezetes Suppé-koncertet (először a 293. sorszám alatt), amikor egy-egy részlete megszólalt a rádióban, és titkon reménykedtem, hátha egyszer az egészet is lejátssza valamely zenei csatorna. És lám, megérte várni, kivárni, végre ma este elérkezik ez az várva várt alkalom! Amit este újra hallani fogunk, azt a Petőfi Rádió sugározta élőben: „Franz von Suppé-est a Csepeli Munkásotthonból - Élő kapcsolás: 1978. január 16., Petőfi rádió 19.00 -21.36” Egyszer leírtam, amit most alkalomszerűen idemásolok: A hetvenes években a Magyar Rádió rendezésében gyakorta tartottak közönség előtt – opera műfaja mellett - operettkoncerteket, melyeket a rádió élőben vagy felvételről közvetített. A hazai és a klasszikus operettirodalom javából hangzottak fel részletek az Operaház művészeinek tolmácsolásában, a rádió énekkara meg a szimfonikus zenekara közreműködésével. (A karmesterek legtöbbször Bródy Tamás, Sebestyén András, Breitner Tamás és Nagy Ferenc voltak.) Ezeknek az operettesteknek a színhelye a rádió 6-os stúdiója illetve a Csepeli Munkásotthon, vagy az MN. Művelődési Háza volt. Emlékszem olyan rádióközvetítésekre, ahol kizárólag egy-egy komponista műve állt a műsor középpontjában: így Suppé mellett Huszka, Lehár, Kálmán, J. Strauss, Offenbach; de olyan közvetítések is voltak, amikor vegyesen hangzottak el részletek magyar és külföldi szerzők operettjeiből, illetve volt példa arra is, hogy csak egy teljes operett hangzott el koncertszerűen: Pl. A víg özvegy vagy az Orfeusz az alvilágban. Bízom benne, most elindul egy folyamat: hosszú idő után, a Suppé-koncert hangfelvételét követni fogja a többi, itt említett operettkoncert leadása is a Bartók Rádió adásában.

1361 Búbánat 2015-08-14 10:58:12
Ma 56 éve hagyott itt bennünket Jávor Pál (1902. január 31. – 1959. augusztus 14.)! A Dankó Rádió Túl az Óperencián című adássorozatában e héten a kiváló - legendás – színész áll a középpontban, rá emlékeznek archív felvételeivel és szintén a rádió hangarchívumából, a rá visszaemlékező személyek nyilatkozatait, gondolatait felidéző bejátszásokkal. A mai napon - a „legenda nyomában” - a Színészmúzeum című rádiós műsorban Soltinszky Tibor és Nemeskürty István emlékező mondatatait hallhattuk, de megismerhettük Gajdó Tamásnak egy Jávort ért sértő hírlapi támadás után kiadott úgymond „védő”- nyilatkozatát is, vagy Bán Róbertnek a könyvében leírt gondolatait a művészről, amit Bodrogi Gyula olvasott fel egy archív rádiófelvételen. Egy hangbejátszásról felhangzott a „ Valamit visz a víz” filmrészlete is, Jávor Pál és Karády Katalin kettősében. Csakúgy, kettőjük dalában a „Május éjszakán…”. Ami az egyéb zenei kínálatot illeti: vegyes összeállításban hallottunk operettrészleteket (Huszka), Kazal László énekében egy slágeregyveleget, és a legvégén részlet csendült fel Kemény Egon Tangó-jából, amelyet a Magyar Rádió Esztrádzenekara játszott, Kerekes János vezényletével. A délutáni ismétlőadás a megszokott időben, hat órától hallható a Dankó Rádió frekvenciáin, ami az internetes oldalakon is elérhető

1360 Búbánat 2015-08-13 21:58:52 [Válasz erre: 1359 Búbánat 2015-08-13 21:57:58]
"Kis király"

1359 Búbánat 2015-08-13 21:57:58 [Válasz erre: 1357 Andante Spianato 2015-08-13 14:50:37]
Kedves Andante Spianato! Köszönöm hozzászólásodat! Milyen jó, hogy mások is olvassák az ideírtakat! Igen, ahogy megszoktuk az operettet játszó színházakban már, olykor felfigyelünk (olykor nem) az új bemutató "darabidegen", utólag betett betétszámaira, úgy a rádiófelvételek esetében ugyanez feltűnhet a figyelmes hallgatónak; a dramaturgok ide-oda rakosgatnak, beillesztenek dalokat ugyanannak a szerzőnek más darabjaiból (nemcsak Kálmán esetében), és ha már odakerültek, idővel - "észrevétlenül" - mintha szerves részévé válna. Jó, ha valaki felfigyel az ilyen "turpisságokra" és helyére teszi a dolgokat. Köszönöm még egyszer! Ugyanakkor a rádiónak megvan a Kiskirály operett keresztmetszete, és lám, abban nem szerepel ez az induló - melyben eredetileg (az 1912-es Bécsi változatban), mint írod, benne volt... Nagyon kíváncsi vagyok a jelzett, beígért, megvásárolható DVD-re!

1358 kugli 2015-08-13 18:50:37 [Válasz erre: 1356 smaragd 2015-08-13 14:20:09]
És Jávor emberként is jól vizsgázott amikor a nyilasok elvitték 1944-45-ben.

1357 Andante Spianato 2015-08-13 14:50:37 [Válasz erre: 1331 Búbánat 2015-08-10 20:13:58]
Kedves Búbánat! Az induló dal valóban pazar, de nem az 1936-os Josephine császárnébe született. Eredetileg a Kis király 1912-es Bécsi verziójának egyik dala (Első felvonás/Lancelot), amit Amerikában tavaly az Ohio Light Opera műsorra angol nyelven műsorra tűzött. Nemsokára (előbb-utobb) egy megvásárolható DVD is van ígérve.

1356 smaragd 2015-08-13 14:20:09 [Válasz erre: 1355 Búbánat 2015-08-13 13:30:02]
Nem tudom megállni, hogy ne dicsérjem a mai műsort is :-). Hallgatóként "ittam" Makay Margit, Neményi Lili, Dayka Margit szavait. Olyan közel hozták Jávor Pál személyét - akárcsak tegnap Bilicsi Tivadar - akit az én generációm filmjeiből ismerhetett meg, amelyek évek óta láthatók most már a televízióban. Bevallom, én ezen a héten jutottam el oda, hogy nagyra becsüljem őt, Jávor Pált, egyrészt a visszaemlékezéseknek köszönhetően, másrészt a bejátszott énekszámai, nótái előadása miatt. Most értettem meg művészetét. Pedig számtalan viselt dolga volt, ahogy tegnap említette Bilicsi. Ahogy ő mulat, nem mulat úgy senki! A feszesség tartásában és előadásmódjában kivételes és példamutató. Ma már ezeket a dolgokat sem veszi mindenki komolyan. Sokáig lehetne ezt a vonalat még részletezni, de mégiscsak visszatérek az operetthez: "Jaj, nem tudom mi az oka tán a tavasz..." dúdolta Papám Mamámnak olykor...ma az ismétlésben újra hallhatjuk.

1355 Búbánat 2015-08-13 13:30:02
A Dankó Rádió Jávor Pálra emlékező mai operettadásában a legendás színművészről osztotta meg gondolatait és elevenített fel személyes élményeket a Magyar Rádió Színészmúzeumából bejátszott archív hangfelvételekről Makay Margit, Neményi Lili, Dayka Margit és Várkonyi Zoltán. Jávornak több énekfelvételét is meghallgathattuk a délelőtti műsorban. Ami az operetteket illeti, két dalmű részletei csendültek fel: Lehár: A három grácia – benne a jól ismert Apacs-kettőssel, valamint - Helena dala: „Szív, ó, szív, tán a mennybolt hív, oly forrón hív, van-e szebb ennél…./ Vigyázz, a szomorú szerelmes sose légy! Vigyázz, hogy a délibáb vagy a szív hova hív!...” (Németh Marika és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András), - Toutou és Bouquet vidám kettőse: „- A tapasztalat kimutatta már, hogy a női szív mily sivár. A nő sose érti, mit érez a férfi…/- Pityke gombot sem ér az életem, csak ha mondod, hogy szeretsz szívesen…” (Koltay Valéria és Külkey László) – a Magyar Rádió 1965-ös stúdiófelvételéről szólalt meg ez a két operettrészlet. Zerkovitz Béla: Csókos asszony. Az elhangzott részletekben mások mellett énekelt Koltay Valéria, Zentai Anna, Bilicsi Tivadar, Kishegyi Árpád és Rátonyi Róbert. A délelőtti adást a megszokott időpontkezdéssel, hat és hét között hallgathatjuk meg újra a Dankó Rádió hullámhosszán és a rádió internetes oldalán is.

1354 Búbánat 2015-08-12 20:01:58 [Válasz erre: 1353 smaragd 2015-08-12 19:54:56]
Ahogyan nem feltétlen kell, hogy a Tiéd, a "smaragd" fel fedje a lényegeset tulajdonosáról; nem árulkodik a név viselőjéről. Ez így van jól.

1353 smaragd 2015-08-12 19:54:56 [Válasz erre: 1352 Búbánat 2015-08-12 19:40:40]
Most már mindent értek. :-)

1352 Búbánat 2015-08-12 19:40:40 [Válasz erre: 1350 smaragd 2015-08-12 19:21:43]
És elárulom azt is, a "Búbánat" előtt már volt két másik login nevem - erről is volt már korábban szó egyik-másik fórumon...

1351 Búbánat 2015-08-12 19:29:20 [Válasz erre: 1350 smaragd 2015-08-12 19:21:43]
Te viszonylag új vagy itt, másoknak ez nem annyira újdonság...

1350 smaragd 2015-08-12 19:21:43 [Válasz erre: 1349 Búbánat 2015-08-12 19:15:53]
Na végre, kibújt a szög a zsákból! :-) Ahogy itt megismertelek, szerencsére alapkaraktered nem fedi a szó jelentését.. Érdekes lenne összevetni azokat a szövegeket, amelyekben szerepel, manapság ritkán használt szó lett, azt hiszem.

1349 Búbánat 2015-08-12 19:15:53 [Válasz erre: 1348 smaragd 2015-08-12 18:51:04]
Ha tudnád, hány operett magyar szövegében szerepel a "Búbánat"?! Ez tetszett meg nekem, amikor login nevet választottam anno.

1348 smaragd 2015-08-12 18:51:04 [Válasz erre: 1344 smaragd 2015-08-12 09:44:49]
Én már csak Búbánatot hallok? :-) Most az ismétlésnél észleltem, hogy a szöveg így van: "Hej, ripityom,ripityom, bánat az én szívemben nincs otthon." Így is tetszett :-)

1347 smaragd 2015-08-12 17:50:10 [Válasz erre: 1346 Búbánat 2015-08-12 11:11:21]
Pár perc múlva kezdődik az ismétlés, nagyszerű műsor a mai is!

1346 Búbánat 2015-08-12 11:11:21 [Válasz erre: 1342 smaragd 2015-08-12 09:39:52]
Bilicsi visszaemlékezése Jávorra, tényleg fantasztikus...

1345 smaragd 2015-08-12 10:10:03 [Válasz erre: 1340 Búbánat 2015-08-12 09:21:26]
A mai adás nagyon szórakoztató volt... a kánikulát is feledtető!

1344 smaragd 2015-08-12 09:44:49 [Válasz erre: 1342 smaragd 2015-08-12 09:39:52]
Ripityom, hej ripityom... Búbánat az én szívemben nincs otthon... Most megy :-)

1343 smaragd 2015-08-12 09:44:42 [Válasz erre: 1342 smaragd 2015-08-12 09:39:52]
Ripityom, hej ripityom... Búbánat az én szívemben nincs otthon... Most megy :-)

1342 smaragd 2015-08-12 09:39:52 [Válasz erre: 1341 Búbánat 2015-08-12 09:21:51]
Nagyon figyelmes vagy, köszönöm kedvességedet. Talán mások is meghallgatják ezt a műsorzáró-részletet majd, aminek a történetét tavaly Tamássy Zdenkó elmesélte. Most Bilicsi visszaemlékezése megy, egyenesen óriási!

1341 Búbánat 2015-08-12 09:21:51 [Válasz erre: 1340 Búbánat 2015-08-12 09:21:26]
"Kemény Egon"

1340 Búbánat 2015-08-12 09:21:26
Smaragd fórumtársunk figyelmébe (is): a Túl az Óperencián című operettműsor - mely e héten Jávor Pál emlékének hódol - zárószáma: Kemémy Egon - Raics István: Szerencsés utazás - előjáték (Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara & Lehel György) Kezdése: 09:53:31 a Dankó Rádióban.

1339 Búbánat 2015-08-11 12:20:29 [Válasz erre: 1337 Búbánat 2015-08-11 11:55:43]
Egész pontosan: "Palikám, Palikám..."

1338 smaragd 2015-08-11 12:14:20 [Válasz erre: 1337 Búbánat 2015-08-11 11:55:43]
Nagy Ibolya szerkesztőként jó erősen indította az emlékhetet tegnap! A "Palika" nekem is egyik kedvencem lett... "Palika" volt Ábrahám Pál, a hozzá közelállók a szakmában így becézték. Mindenki imádta...

1337 Búbánat 2015-08-11 11:55:43 [Válasz erre: 1336 smaragd 2015-08-11 11:16:34]
Köszönöm ezt az adalékot, érdemes több nézőpontból is megközelíteni ezt a Jávor "Pali"- és/vagy "Pál"- fogalmat. Mindenesetre nálam a "Palika" - ha hallom - egyértelműen Lehár Pacsirtájának egyik kedves dalát juttatja eszembe...

1336 smaragd 2015-08-11 11:16:34 [Válasz erre: 1334 Búbánat 2015-08-11 10:13:41]
Frappáns gondolat volt Thurzó Gábor részéről észrevenni a Pali-Pál karakter megjelenését Jávor Pál művészetében, amennyiben ez az ő eredeti gondolata. Szerencsénkre és a nézők örömére nem csak "Dankó Pista" maradt meg! Amit itt Thurzó javasolt - a könyvben olvashatni és tegnap is lehangzott - az az ő egyéni, szakmai véleménye. A "Dankó Pista" c. film előtt forgatták 1939-ben a "Fűszer és Csemege" című filmdrámát, amiben Jávor Pál a főszerepet játszotta Somlay Artúr, Szörényi Éva és Vízváry Mariska mellett. (nava.hu) Csathó Kálmán drámájának hangosfilm változata soha addig nem látott nézőrekordot ért el. Rendezője: Ráthonyi Ákos, zeneszerző: Kemény Egon. Meglátásom szerint itt már Pál lett Paliból, amely művészi irány a "Dankó Pista" filmben kiteljesedett. Kicsit elkalandoztam a fórum fő témájától, de a hitelesség kedvéért megemlítem ezt a filmtörténeti tényt.

1335 Búbánat 2015-08-11 10:24:54 [Válasz erre: 1334 Búbánat 2015-08-11 10:13:41]
Thurzó Gábor (eredeti neve: Rutterschmidt Károly) (Budapest, 1912. március 26. – Budapest, 1979. február 7.) háromszoros József Attila-díjas (1953, 1958, 1967) magyar író, kritikus, műfordító, forgatókönyvíró. A Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsora e héten Jávor Pálra emlékezik. A mai adásban Thurzó Gábor gondolatait Jávorról saját szavaival hallhattuk egy régi rádiós műsorából - ami csaknem szó szerint megegyezik az említett könyvben is olvasható - előbb idézett - mondataival.

1334 Búbánat 2015-08-11 10:13:41 [Válasz erre: 1332 Ardelao 2015-08-10 20:30:23]
Bános Tibor Jávor Pál című könyvéből (Athenaeum Kiadó, 2000) idézem Thurzó Gábor gondolatait: "A Pali és Jávor Pál. Mind a kettő ő volt - a fogalom is, a színész is. De a fogalom maradt meg. A színész már akkor eltűnt, amikor még élt. 'A Palit' megőrzi vagy félszáz celluloidszalag. A színészét csak a szemtanúk emlékezete." "Csak egyetlen egyszer halt meg a celluloidszalagon. Mint Dankó Pista. Ezt az egyetlen filmjét szabadna megőrizni. Mert ez már nem 'a Pali'. Ez már Jávor Pál." (Thurzó Gábor: A színész és híre)





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.