Téma ismertetése: koncertek, előadások, események, élmények
Érdekes módon tegnap a két többtételes mű közül az ismertebbnél, a Beethoven-szimfóniában tapsolt a közönség egy része az első és a második tétel után is, a Dohnányi-darabnál nem.
A szimfonikus zenekaroknak biztos "menekülő ùtvonaluk" = tuti slàger-szimfòniàjuk: Beethoven/VII, Csajkovszkij/V ès Brahms/I (esetleg IV.). Ezeket àlmukbòl fölkeltve bàrhol, bàrmikor, bàrkivel, csukott szemmel eljàtsszàk. A közönsèg pedig tapsol ... a Csajkovszkijnàl többnyire tùl hamar, a 4. tètel finàlèja előtti rövid generàlpauzàt a befejezèsnek vèlve. Valòban nem tùl elegàns gesztus a koncert legèrdekesebb darabjàt -ès vilàgsztàr előadòjàt- egy elkoptatott darabbal pòtolni, hacsak a lemondàs nem last minute törtènt.
Hogy mennyire ötlettelen vagy remek lett az első rész, azon nyilván el lehet vitatkozni, viszont a helyszínen és más fórumon sem akadtam nyomára, hogy előzetesen tájékoztatták volna a közönséget, netán megindokolták volna a változtatást. (Én a rádióműsorból vettem észre, mivel egyenesben közvetítették a hgv -t.)
Yende lehetett a "csali" ... dehát egy évi 100+ milliárdból tengődő intézménynek biztosan nem telt rá vagy hasonlóra.
Zéta már beírta az Olvasói levelekbe - de legyen meg itt is a kiemelt hír.
Kocsár Balázs a Pécsi Nemzeti Színház
új operaigazgatója.
A Magyar Állami Operaház korábbi főzeneigazgatója március 1-jétől tölti be a pozíciót – tette közzé a hírt az intézmény. A karmester a Pécsi Tudományegyetem Zeneművészeti Intézetének vezetését is idén veszi át.
https://www.youtube.com/watch?v=5yAjR90qXj4
:)
Micsoda ötlet! Isten látja a lelkemet, meg sem fordult a fejemben, hogy téged fricskázzalak a macskaevők kitétellel. Bár ha belegondolok, az "úgy szeretem, majd' megeszem" rád is vonatkoztatható macska-értelemben, de azért ott van az a majd' szócska a szólásban is, ami el kell, hogy űzzön minden sanda sejtetést vagy gyanút. :)
Takatsa csak engem akart fricskázni.
Én a közjót és a közrosszt mindig patikamérlegre teszem / hogy egy milligrammal több vagy kevesebb, egyik se legyen. :)
Esetemben a humor nem tévesztett célt, csak egy kicsit fitogtattam a helyismeretemet. Ki mivel tud hozzájárulni a közjóhoz.
Humornak szántam, de úgy tűnik, célt, vagy célközönséget tévesztettem.
A méltányolható érzelmi szempontok mellé sorakozik az az érv is, hogy a "magnagatti" nem egész Itáliára jellemző, hanem kifejezetten a vicenzaiak gúnyneve.
A svájci születésű Lorenzo Viotti az egyik legkedvesebb külföldi operakarmesterem, az éppen húsz éve elhunyt, bel canto-specialista (Rossini, Bellini, Donizetti, korai Verdik...és Gounod!) Marcello Viotti fia. Itt is beigazolódik: „nem esik messze az alma a fájától”...
Kedves takatsa,
Ismét egy nagyszerű este a Müpában, a Milánói Scala zenekara. Tulajdonképpen mindegy, hogy mit játszik ez a zenekar, bődületesen jók. Tulajdonképpen mindegy, hogy kivel játszik ez a zenekar, na, ez talán egy kicsit túlzás, de az biztos, hogy Riccardo Chaillyt kiválóan pótolta a szemtelenül fiatal Lorenzo Viotti, aki azért nem akárki, hiszen már két évada a Dutch National Opera vezető karmestere. Pálca nélkül vezényelt, igen látványosan és kifejezően, nemcsak kiválóan összetartva, de egyszersmind energiájával, lelkesedésével inspirálva is a nagyszerű zenekart. Az első félidőről sokmindent nem is kívánok mondani, talán csak annyit hogy a Dvorák csellóversenyben a kürtös nagyszerű volt. A csellista (Gautier Capucon) nemigen lopta be magát a szívembe, elég furcsa vibrátója volt, amit persze gyorsan megszoktam, viszont a ráadásként játszott szörnyűséget nem tudom megbocsátani neki. Persze a tapsorkánból ítélve sokaknak tetszett a produkció, lehet, hogy bennem van a hiba. No, de a szünet után kezdődött el az igazi koncert, Prokofjev Rómeó és Júlia szvítjével. Nem lehet leírni azt a gyönyörűséget, ahogyan a zenekar játszotta ezt a fantasztikus művet, és a Müpa csodás akusztikáját; a III. emelet második sorában, mintha a mennyországhban ültem volna. És aztán a ráadás, Intermezzo Puccini Manonjából, az est fénypontja. Irigylem a macskaevőket, hogy hétről-hétre ez a zenekar húzza nekik a talpalávalót.
Annyira nem kapott brutális találatot, mint a bécsi STOP. A színpad feletti három részes - borzalmas!!! - freskó restaurálásra szorul, de a belső terek kiválóan karbantartottak. A rendszer nem engedte, hogy beillesszem az épületről egy hete készített fotómat. :O(((
Április 11-én lesz az utolsó előadás. Feliratozás a színpad felett, csak németül. Colin Davis felvételén nincs rajta a 3. felvonás előjátéka, amely tudtommal Berlioz utolsó kompozíciója. A rendezés olyan, amilyen, ezen felesleges agyalni. Én sem értem, miért nincs a színháznak angol honlapja. Esetemben germanistaként nem jelent problémát az angol szöveg hiánya. Szállást a Hostelworldön foglaltam, az a & o hostels helyi egysége közel a pályaudvarhoz, a helyi villamosközlekedés napközben nagyon jó, az 1-es és 7-es villamos az opera mögött áll meg.
Nem kellett volna beszólni!
Aki kicsit mélyebbre merészkedik a mögöttes tartalmakban, ill. fontosabbnak tartja, mint a primér kifejezést, ami előszörre becsillan, az megérti Christie vízióját erről az egészről, megérti, hogy mi ez a nagyszerű dolog, amit a gyönyörű kastélyában, az Akadémián véghez visz. Megérti, hogy pl. Sara Mingardo nem csak azért nagyszerű, mert a hangjával elvarázsolt, és halhatatlanná lett a lemezeinken, hanem inkább azért, mert így, ilyenre, az új stílusra tanítja az új generációt, nem pedig saját magából igyekszik másolatot készíteni. És megérti, hogy ezek a 'lilliputiak' miért tízezerszer jobbak.
Hogy mitől lett nagyszerű dolog ez, amit aztán úgy hívtak, hogy az 'Opera'. Amely talán az egyetlen műfaj lett, amelyet folyamatosan, a százévek alatt végig, minden egyes percben szeret a közönség, azóta is.
Semmi gond, nekem nagyon tetszett az egész produkció, lelkendeztem is, ilyesmit magyar együttestől nem hallani, de szerencsére a Müpában szinte egymást váltják az igazi régizene együttesek. Gondolok itt pl. Christina Pluharra. Ugyanakkor óriási kontraszt volt, ez az óriás nő, óriási hanggal a "liliputiak" között. De az a szép, hogy ez is belefér a barokkba, hiszen abban a korban is voltak nagy hangok, ráadásul ebben a fekvésben kasztráltak énekeltek, ahogyan mostanában is kontratenorok éneklik ezeket az áriákat. Az, hogy mennyi érzelem volt benne, nem tudjuk eldönteni, hiszen - egyelőre - a tegnapi koncertről hangzó anyag nincs, amit újra hallgathatnánk. Ha viszont a youtube-on nézelődik az ember, akkor talál tőle sokmindent, pl. ezt., londoni Handel versenyt nyert, és Christie is látott benne valamit, legalábbis a Les Arts Florissants-al együtt koncerteznek, stb. És Christie szakértelmét nehéz elvitatni. Én nem vagyok szakértő, csak simán szeretem a zenét, illetve konkrétabban: a zene az örömöm. Erről a Helen Charlstonról pedig tegnapig semmit sem tudtam, csak meghallottam a hangját, és lenyűgözött, mint úgy tűnik Angliában és a nagyvilágban sokakat (többek között valódi hozzáértőket). Mára pedig -- segítséggel - már a nevét is tudom, így boldog vagyok, mert az élményemet most már tudom kötni egy valós személyhez.
Most nagyon úgy érzem, hogy megnézem a március végi, talán utolsó előadást. Én is szemeztem ezzel a bemutatóval, a kedvemet az vette el, hogy a színház honlapja szerint csak német felirattal megy, de végülis a librettó fenn van magyarul a neten, majd elolvasom, és jobban rákészülök. Most a Collin Davis dirigálta felvételt hallgatom. Ma nem fogok a végére érni :-). Amúgy nem értem: a színház honlapjának sincs angol felülete. Csehországban Ostravában, Olmützben és Brnoban is angol felirattal mennek az előadások, pontosabban Brnoban angol és német felirattal. Plusz Brno esetében a színháznak nemcsak angol, hanem német nyelvű verziója is van. Plzen volt kicsit csalódás - ott nem volt egyértelmű, hogy van angol felirat, írtam nekik, visszaírtak, hogy a Smetana operákat a cseh mellett német felirattal adják - négyet is műsoron tartanak. Nem baj: így végül Ostravába megyek áprilisban operát nézni - de oda mindjárt vissza is megyek júniusban egy Handel premier kedvéért. Szóval Grazon kicsi meglepődtem. Amúgy Grazban a Britten premier is érdekel.
Volt róla szó - tavaly olvastam -, hogy hamarosan renoválják a színházat, és visszakapja erdeti megjelenését is, merthogy eredetileg így nézett ki:
Tökéletes kontraszt volt a régi vs. új generáció között.
H.C. egy 'nagy hang', hatalmas hangerővel, szép intonálással, akadémiai tökéletességgel. De semmiféle belső tartalom, semmi élet nem volt benne. Semmi. Tankönyv-íz. Avíttság. Riasztó unalom.
Utána, amikor a fiatalok visszavették a terepet, két dolog történt. A hangerő visszaesett kb. felére, énszerintem hátul fent semmit sem hallott a közönség. De cserében, újra kisütött a nap, a színek visszajöttek, minden megtelt élettel, és óriási mögöttes meta-jelentések tömkelege áramlott ki belőlük...
Ami még tanulságos volt, hogy a gambás - én őt láttam jól - zéró vibrátóval játszott. Annyira egyenes játék volt, hogy szinte hiányzott a megszokott berögzült balkéz-rángatózás.... Gyönyörűség volt már csak nézni is, nem csak hallgatni.
A ráadás-sor túlzó és fölösleges volt.
Mondjuk, én annyira szeretem őket, hogy ezt elnéztem nekik.
Igazat adtam neked, ennél többet nem tehetek. :)
Kedves takatsa,
Hallgasd ezt a rettenetet. Nekem nagy élmény volt egy ilyen hangot hallani a Müpában, de elgondolkoztam rajta, és tulajdonképpen van valami igazság abban, amit írtál. Aki Vashegyi előadásain nevelkedett, annak ez tényleg rettenet lehet.
Köszönöm a linket Beatrice, reggel írtam is, és válaszolt egy angol úriember, Helen Charlstonról van szó, ahogyan azt Ch. Blondel is megírta, mindkettőtöknek köszönöm az infót és a segítséget.
Rettenetes volt a Cara sposa!
Helen Charlston.
A hölgy nevét én sem tudom, de ennek a fotónak a posztolóját esetleg megkérdezheted, ha rajta vagy a Facebookon vagy az Instagramon (én egyiken se):
Ma este a MÜPA "teltházának" egészen rendkívüli élményben lehetett része. "Happy Birthday Bill" címmel, a 80 éves William Christe tartott, a Les Arts Florissants együttessel és szólistákkal (Ana Vieira Leite, Rebecca Leggett, Juliette Mey, Richard Pittsinger, Bastien Rimondi, Matthieu Walendzik) egy fergeteges, szünet nélküli előadást, francia barokk operák részleteiből. Christie újra tanúbizonyságot tett róla, hogy ő a régizene koronázatlan királya. A közönség szó szerint, nem akarta elengedni az ősz mestert, így egymás után, szinte a végelgyengülésig sorjáztak a ráadások. Nem vagyok avatott arra, hogy szakszerűen leírjam, milyen nagyszerű volt a mai este, így csak lelkesedni tudok. Ami miatt mégis billentyűzetet ragadtam az az, hogy a ráadások sorában egyszercsak előpattant egy óriási nő (termetre és hangra is) és mire felocsúdtunk volna, elénekelte Handel Rinaldójából a "Cara sposa" áriát. Franciák közt egy Handel, a szólisták közt egy óriás, egy alt, kimondhatatlanul szép, és egyedi hanggal. Ez volt vitathatatlanul az est fénypontja. És nem tudom, hogy ki volt ez az énekes, könyörgöm, mondja meg valaki!! :)
Tudom, Te nagy Domingo-rajongó vagy, én is az vagyok - voltam s maradok...
Kedves Búbánat, kivételesen nem egyezik véleményünk...
A Müpa tegnap esti "Domingo és vendégei"- koncertjén látottakból/hallottakból szemezgetek.
És ezzel elérkeztünk gyakorlatilag minden mai színházi-operai előadás rákfenéjéhez, a rendezéshez. Tatjana Gürbaca a lassan már a kritikusok által is unt Regietheater hagyományát folytatja: https://www.vol.at/les-troyes-in-graz-als-musikalisch-packender-abend/9167398 képek itt: https://oper-graz.buehnen-graz.com/produktion/les-troyens/ . Interjú a rendezővel: https://genderforschung.kug.ac.at/studieren/kuenstlerinnen-des-monats/kuenstlerinnen-des-monats NB: No, hol jelent meg? Az antik mitológia történeteit természetesen a 68-as/feminista ideológia szellemében is aktualizálni lehet, ehhez járul az Európát elárasztó migránsok áradata, amely hasonlít a Trójából Itália irányába menekülők, ill. az Észak-Afrikában új hazát találó tyrusiak történetére, legalábbis a rendezőnő szerint. Mondani sem kell, hogy a színpadot nem várfalak, illetve Dido palotájának kertje töltik ki, hanem egy ferde emelvény, közepén lyukkal, a süllyesztőből ezen át emelkedik ki pl. Hector szelleme. A díszlet másik eleme három tagból áll, ezek sorrendje változtatható, megfordítva pedig rácsos/emeletes szerkezetet adnak ki, a trójaiak hajóit, ill. a kifosztott Karthágót akarván ábrázolni. A trójaiak fekete egyenpólót és nadrágot viselnek, kivéve Cassandra, aki a fekete nadrághoz vörös felsőt és barna kabátot. Aeneas kifakult overallban jelenik meg, a 4. felvonásban fehér inget és nadrágot ölt. A karthágóiak mind színesbe öltözöttek, Dido először drapp nadrágkosztümben, rózsaszínű blúzban, majd fehérben, a királyi vadászatban vörösben, végül ismét fehérben; Anna váltogatva sárga, majd zöld ruhában. A szellemek napszemüveg viselésével tűnnek ki az élők közül, kivéve a némán már az 1. felvonásban is megjelenő Hector, akinek sorsát vörösre bekent felsőteste jelképezi. Ascanius ruhája leginkább Zelenszkij háborús öltözetére emlékeztet, majd az 5. felvonásra fehérbe öltözik. E nadrágszerepet a fiatal, valóban fiús testalkatú Ekaterina Solunya alakítja igen meggyőzően, róla az előbb megfeledkeztem. Minden jogos kifogás ellenére ez a rendezés mégsem tartozik a teljesen agyamentek közé. Nekem nagyon tetszett, ahogyan a rendezőnő megoldotta Cassandra és Corebus vitáját, a Trója szörnyű végét megjövendölő lány és optimista vőlegénye kibékíthetetlen ellentétét. Az már kevésbé, hogy Priamus részegen tántorog be, elfogadható, hogy a halott Laokoont és két fiát elrettentésül behozzák a színre, még ha nincsenek is véresre kifestve. Szintén helyeselhető, hogy a hamis győzelem lázában égő trójaiak bor- és szexpartit rendeznek. Jelentéktelen zsörtölődés, miért üvegszilánkokkal vetnek véget életüknek a trójai nők. A történet durva félreértelmezése a 4. felvonással kezdődik: A királyi vadászat és vihar NEM Dido álma, amelyben Aeneas hálót vet rá, így ejtve zsákmányul a királynőt, így aztán nem a szeptett után teljesedik be a kapcsolatuk. Igaz, a csodálatos zenekari darab után következő Narbal-Anna kettősben a miniszter kifejti az optimista hercegnőnek, hogy a királynő szerelmi mámorában elhanyagolja az államügyeket, a trójaiak pedig úgyis csak időleges vendégek - de ez a jelenet kimarad. A másik durva torzítás a két őrt álló trójai katona jelenetével kezdődik. Berlioz nem az a zeneszerző, akit a humorral társítanánk, pedig mindhárom operájában akad ilyen, esetünkben az örök kisembert megszemélyesítő katonák jelenetében. Őket az a bizonyos három p érdekli, Aeneas magasztos küldetése nem. Miközben a szöveg szerint arról énekelnek, milyen jó a dolguk az idegenekkel szemben csöppet sem ellenségesen viselkedő karthágói nők körében, sőt remekül kijönnek a barátnőjükkel, durván bántalmazzák az oda tévedő (?) Ascaniust. A színre lépő trójai férfiak az indulási parancsra kifosztja Karthágót, t. k. gyertyatartókat és urnákat magukkal hozva, amit Ascanius minden erejével igyekszik megakadályozni. Végül Dido lángot gyújt ugyan, de nyilván tűzrendészeti okból semmi sem gyullad meg, a láng felvillan és kihuny. Jelentéktelen apróság, hogy előbb nyugtatót, majd gyorsan ölő mérget vesz be ahelyett, hogy Aeneas neki ajándékozott kardjával szíven szúrná magát. Összefoglalva: Manapság a Grazban látottnál sokkal agyamentebb rendezésekkel találkozhatunk. Valahol érthető, hogy a dotációkból működő színházak nem gyártatnak le illuzórikus díszleteket és történetileg hű jelmezeket, ehelyett szinte a turiból származó, valójában a szabóműhelyben készített ruhákba öltöztetik a szereplőket. Aki nem ismeri jól a történetet, nem tudhatja, hogy a rendező a dramaturggal kart öltve erőszakolja meg, minden áron aktualizálva a cselekményt. Mindent egybevetve nagy fegyvertény, hogy a grazi társulat ekkora fába vágta, zeneileg végül is sikeresen a fejszéjét. Berlioz műve olykor vontatottnak hat, főleg első hallásra, és a zenei csúcspontok: Cassandra belépője, Corebusszal közös kettőse, Aeneas beszámolója Lakoon haláláról, a faló bekísérése, a királyi vadászat és vihar, a nagy kvintett-szeptett, az abszolút csúcspontot jelentő szerelmi kettős, Hylas dala, az őrszemek jelenete, Aeneas búcsúja, Dido őrjöngése, búcsúáriája, Róma jövendőbeli dicsőségének felvillanása, a káprázatos hangszerelési effektusok sem feledtethetik, amit Kroó írt a Zenei lexikonban a francia mesterről úgy általában. Végül is úgy vélem minden rendezői/dramaturgi önkény ellenére, hogy a fogékony közönségnek élményt okoz ez a produkció. Az előadók, első sorban természetesen Paula Murrihy, jogosan kaptak hatalmas tapsot. Mivel ez nem a premier volt, nem tudom, hogy fogadták a rendezőt, ha kiment a végén meghajolni. Még ha csupán mezei zenebarát is vagyok, 27 éve nyűgöz le a darab, amelyet Wagner és a legnagyobb Mozart/Verdi /Puccini/Muszorgszkij /R. Strauss mellé helyezek képzeletbeli operai dicsőségtáblámon. Ugyanakkor most a nézőtéren ismertem fel, hogy nem ördögtől való ötlet volna A trójaiak két egymást követő estén történő előadása, mert a művet nem ismerő közönség nem dőlne ki a végére. Így aztán a legtöbb húzás sem lenne indokolt. Majd kifelejtettem a 3. felvonáshoz írt, itt is kihagyott remek előjátékot, amely a Trójaiak Karthágóban premierjéhez született, és tudtommal Berlioz utolsó kompozíciója. Itt és most befejezem. Kérdésekre szívesen válaszolok!
Folytatás: Zeneileg kiváló előadás volt, az vesse rájuk az első követ stb. Balsejtelmem beigazolódott, amikor az igazgató lépett a függöny elé, és bejelentette, hogy a Didot alakító Anna Brull úgy ébredt aznap reggel, hogy elment a hangja. Lóhalálában kellett új énekesnőt keresni, akit meg is találtak a Drezdából bereptetett, majd a bécsi reptérről autóval Grazba hozott Paula Murrihy személyében. A bravúrosan beugró művésznő személyében klasszis énekesnőt ismerhettünk meg, ráadásul a rendezői bal oldalon a függöny előtt állva, kottából énekelt, gyakorlatilag próba nélkül, legfeljebb futó eligazítás után (az eredetileg J. E. Gardiner által vezényelt tavalyi hangversenyszerű előadások közreműködője!). Jómagam még sohasem éltem át ilyen előadást, amelyben az indiszponált szólista tátogva vesz részt a produkcióban, miközben a szemünket behunyva az az érzésünk támad, hogy a hang nem a rendezői bal oldalról jön. A zenekar a színház főzeneigazgatója, Vassilis Christopoulos vezénylete alatt ugyanúgy remekelt, mint a Walter Zeh vezette a bécsi Philharmonia Chorral megtámogatott énekkar. A hatalmas létszámú együttes nem fért el az egyébként nagy árokban, a 4 hárfa, ill. a nagydob és az egyéb ütőhangszerek a 2 proszcéniumpáholyban foglaltak helyet. Szintén klasszis teljesítményt nyújtott a másik, időrendben első női főszereplő, a Cassandrát éneklő Mareike Jankowski. Aeneast Iurie Ciobanu személyesítette meg, őt sem érheti kifogás. Dido húga, Anna hálátlan szerepében Neira Muhic bizonyította, hogy simán képes ennél fontosabb szerepeket is elénekelni. Corebus ugyancsak hálátlan szerepében Ivan Oreščanin állt helyt, Daeho Kimmel viszont igencsak kibabrált a rendezés. Neki Priamos (+szelleme) mellett Narbal, a bölcs karthágói miniszter jutott, csakhogy kihagyták a 4. felvonásbeli, Annával közös kettősét, amelyben a józan politikus Cassandra képességei nélkül is előre látja Dido és Karthágó közelgő balsorsát. Iopas, Dido udvari költőjének Ceres istennőhöz intézett 4. felvonásbeli himnusza az előbbi kettőshöz hasonlóan ugyanúgy a húzás áldozatául esett, mint az 1. felvonásban a birkózók és ökölvívók pantomimja, Andromache néma jelenetének végén a rezeken megszólaló, Bruckner 8. szimfóniája lassú tételét előlegező korál, valamint a 3. felvonás kitüntetett "sztahanovistáinak" felvonulása és a 4. felvonás balettbetétjének nagy része, a dobszólós rész kivételével. Mivel a műben sok a kis szerep, kézenfekvő többet azonos hangfajú énekessel előadni. Euiyoung Peter Oh Iopas kevés énekelni valóját korrekten teljesítette, ám Hylas, az ifjú tengerész gyönyörűen mélabús románca kifogott rajta, nagyon fátyolosra sikeredett. Az első őrszem, valamint a 2. felvonásbeli görög tiszt karakterszerepeiben honfitársunk, Szécsi István szép teljesítményt nyújtott. Vele kapcsolatban lásd: https://oper-graz.buehnen-graz.com/produktion/les-troyens/
A nyár végén talán az Opera-base oldalán keresve ötlött a szemembe, hogy a 125 éves grazi opera jubileumi évadában a Tannhäuser mellett történetében először műsorra tűzi Berlioz csakis wagneri mércével mérhető búcsúművét. Azonnal lecsaptam a múlt pénteki előadásra, miközben ott motoszkált bennem a kisördög, mi lesz az influenzaszezonban, ha kidől valaki. A STOP árnyékában Hamupipőke-létre kárhoztatott kishúg nyilván nincs abban a helyzetben, hogy minden egyes szólista helyére tartalékot állítson, így aztán megbetegedés esetén a nagyérdemű más operával érje be, lehetőleg olyannal, amelyet az adott néző ki nem állhat (esetemben Donizetti), netán nem balettzenére ráhúzott, cselekmény nélküli balettel (pl. a Wohltemperiertes Klavier/ Beethoven bármely vonósnégyese, a sor tetszés szerint folytatható). Az opera honlapja még előző nap is azt hirdette, hogy Berlioz remeke megy majd 14-én, erre nagy lelkesen vonultunk ki a színházhoz. Az egyéb produkciókról készült fotókat elnézve evidensnek tűnt, hogy a jelen esetben is a Regietheater újabb elmeszüleményét láthatjuk a színpadon.
Nos, én tudatosan hagytam ki ezt a produkciót, mert a 19. századi francia zeneszerzőcskék termékei csak felbosszantanak, ráadásul mind a zseniális Berlioz lángelméjéből kipattanó szikrákból élnek. Jómagam február 14-én Grazban hallottam A trójaiakat, 15-én még a stájer fővárosban sétáltam (és bosszankodtam 2 alapvető műemlék téli zárva tartása miatt) . Így a Gurre-dalokról (+az Erkel búcsújáról) lemaradtam, bár e témában igencsak felment bennem a pumpa, miután láttam, mit hirdetnek a soknevű téren álló, változatos sorsú színházban. Mondjam azt, hogy az egyik szemem sír, a másik nevet? Beszámoló az alábbiakban, folyt. köv.
Emlékezetes, nagysikerű operaelőadás színhelye volt szerda este a Müpa Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterme, ahol magyarországi bemutatóként először hangzott el Ambroise Thomas Psyché című háromfelvonásos operája, mégpedig koncertszerű változatban, amelynek szerepeit világhírű énekesekből álló nemzetközi szólistagárda szólaltatta meg.
Antoinette Dennefeld (Éros) bombaformában
énekelt! Már csak Őérte (is) érdemes volt elővenni ezt az operakülönlegességet.
És még
kiemelem a hatalmas kórust - különösen a Nemzeti
Énekkar Nőikarát (karigazgató: Somos Csaba) - , mely óriásit énekelt, fantasztikus kisugárzással,
dinamikával, és szinte mindenki parádézott, még a legkisebb szerepek előadói is
remekeltek, s a Nemzeti Filharmonikus
Zenekar Vashegyi György
irányításával megadta az alaphangot az egész estének! Ritka jó csillagzat
alatt, szenzációs előadás kerekedett ebből az elfeledett és most
újra felfedezett francia romantikus nagyoperából. Az előadás után tombolt a közönség, egyenként bravózta a közreműködő személyeket és a teljes ének-zenei apparátust!
Az egy szünettel, francia nyelven elhangzott előadás teljes szólistagárdája
a stílusban kiváló jártassággal rendelkező külhoni művészekből állt, köztük
olyan nemzetközi hírű énekesekből, mint a címszerepet alakító kanadai
szoprán, Hélène Guilmette, a már az előbb említett Érosként
pódiumra lépő francia mezzoszoprán, Antoinette Dennefeld, vagy a
Mercure szólamában ugyancsak remeklő görög bariton, Tassis Christoyannis.
Rajtuk kívül olyan nagyszerű énekesekkel találkozhattunk még, mint Mercedes Arcuri, Anna Dowsley, Artavazd Sargsyan, Philippe Estèphe és Christian Helmer.
Az Aphrodité/Vénusz szépségével versengő halandó leány,
Psyché istennővé válásának, Éroshoz kötődő szerelmének történetét sokan
feldolgozták. A kevésbé ismertek közé tartozik Ambroise Thomas (1811-1896)
Psyché című operája. Pszyché és
Erósz szerelmének háromfelvonásos operájából - francia nyelvű produkció - lemezfelvétel
is készül a „Francia opera” sorozat részeként, a Bru Zane Label kiadásában. A
mű partitúráját a Palazzetto Bru Zane szerkesztette.
Thomas a XIX. században a legnagyobb becsben álló
francia operaszerzők közé tartozott. A Párizsi Konzervatórium igazgatójának is
megválasztották. Akkoriban számos műve volt jelen az operaházak repertoárjában,
de közülük csak a Mignon és a Hamlet maradt meg a zenei világ emlékezetében. E két operát számos
lemezfelvételről és színpadi változatából ismerem és szeretem, sőt, DVD-n egy
harmadik, kevéssé ismert operájához is már hozzájutottam: „Le Songe d'une nuit d'été” ( „Szentivánéji álom”)
, úgyhogy igen kíváncsian és várakozásteljesen mentem el erre a korábban
sohasem hallott opera, a Psyché tényleg felfedezésszámba
menő itthoni bemutatójára.
Amit tudni lehet e dalmű
keletkezéséről, cselekményéről, zenéjéről, jóelőre elolvastam, a médiában is
több cikk foglalkozott ezzel, úgy az előadás zenei vezetője, karmestere, Vashegyi György, továbbá az
évek óta tartó együttműködés keretében koprodukciós
partner, Palazzetto Bru Zane művészeti vezetője, Alexandre Dratwicki is sok
érdekességet árult el a Fidelio.hu és a Népszava oldalán arról, hogy tulajdonképpen milyen opera is a
Psyché, hol foglal helyet a „palettán”?Az Opéra-Comique számára komponált Psyché Éros és Psyché meghiúsult szerelméről mesél, amelyet egy cinikus Merkúr manipulált. A mű stílusa erős olasz hatást mutat, ami a hősnő és Éros (utóbbi transzvesztita szerep) hangfolyamaiban tükröződik. Az ókori Görögország legendás korában játszódó téma megírása idején megújuló érdeklődésről tanúskodik a mitológiai témák iránt, amelyek közül Berlioz Les Troyens és Offenbach La Belle Hélène című műve a legszembetűnőbb példa
Röviden a mitológiai témájú opera cselekményéről:
Psyché tudvalevőleg oly szép nő, hogy még Érost
(Ámort) is megigézi. Egy jóslat szerint magas hegyre rabolják, ahol egy
ismeretlen szörny áldozata kell hogy legyen. Már-már a halált várja ott, midőn
Zephir hirtelen egy pompás palotába viszi, hol Éros látogatja meg, anélkül,
hogy magát megismertetné. Az asszonyi kíváncsiság azonban erőt vesz Psychén is.
Midőn Éros szobájába lép, hogy őt megnézze, lámpájából egy csöpp olaj hull az
alvóra. Éros fölriadva menekül, mialatt a palota sziklabarlanggá változik át,
hol Psyché Vénus részéről súlyos próbákon megy keresztül. Psyché boldogtalanságában
oly megnyerően kérleli a szerelem istennőjét, hogy ez leküldi hozzá fiát, Érost
és Psychét halhatatlanná teszi.
A műnek két változata volt: az első három felvonásos, 1857 januárjában mutatták be; a másik, négy felvonásban, 1878 májusában került színpadra. A beszélt dialógus (1857) recitativókká alakítása (1878) mellett a fő különbség a két változat között az volt, hogy 1878-ban két komikus férfiszerepet (Antinoüs és Gorgias ) eltávolítottak, a korábban kifejezetten mulatságos duettet és kvartettet kapott Dafné és Bérénice pedig haszonelvűbb szerepre redukálódott. A francia opera fejlődése minden valószínűség szerint a Faust (1859) sikerét követően azt jelentette, hogy 1878-ban egyre kevesebb volt a tolerancia a komikus és a tragikus elemek keverésére. A második változat emelkedettebb, és csillogó líraiságot mutat, de a Psyché és az Éros színpadon való megjelenésük számának növekedésével elvesztette, illetve megnehezítette a drámai kontrasztot. Azt is meg kell jegyezni, hogy Mercure eredetileg basszus szerepét vokalizáló bariton szerepre változtatták, sok transzpozícióval és virtuóz ossia passzusokkal kiegészítve a második változatban, és tenor nélküli opera lett az átdolgozásban.
Alexandre
Dratwicki, a produkció művészeti vezetője a fent belinkelt interjúkban kiemelte,
hogy itt a Müpában az 1857-es eredeti, Jules Barbier és Michel Carré ugyanazon librettójára
komponált opera komikus vonalát
és az énekelt „számok” közötti, rövidre
(néhány másodperc) redukált szóbeli
párbeszédeket is tartalmazó változatnál
maradtak, ezt halljuk.
Megismerve most Thomas csodálatos dalművét, semmi hiányérzetem nincs, s bár nincsenek benne megmaradó, fülbemászó dallamok, mégis a zene, az ének szárnyal és magába vonz. Grandiózus kórusok, nagy tablók, hatalmas apparátus, koloratúrák, líra, dráma, humor, tánc, mindez együtt van a Psychében. Az emelkedettség és a csillogó líraiság azért ebben a változatban is felfedezhető, és a jó és a rossz kontrasztját is kifejezően tartalmazza az olykor csipkézett, máshol áradóan lüktető zene. Érdemes volt bemutatni s ezáltal megismerni és megszeretni ezt a francia operaritkaságot is; Vashegyi György és Palazzetto Bru Zane eddigi együttműködésének eredményei alapján (több korábbi sikeres produkció David: Herculanum, Massenet: Werther, Lalo: Ys királya) után bízom a további, hasonlóan élményszerű darabok kiválasztásában, a magyar operabarátok érdeklődését felcsigázó különlegességek iránti várakozással.
A Psyché
előadása után többen bementünk az öltöző környékére és örömömre, sikerült autogramot
kapnom az előadáson elsöprő sikert aratott francia mezzoszoprántól, Antoinette Dennefeldtől – akit már
korábban megszerettem az interneten fellelt felvételeit megismerve, egyebek
közt Offenbach Lés Brigands című, ugyancsak grandiózus „opera comique”-ban,
amit a tavalyi párizsi bemutató után idén is láthatja a Nagyopera közönsége.
Szereplők:
Psyché
- Hélène Guilmette
Éros
- Antoinette Dennefeld
Mercure
- Tassis Christoyannis
Dafné
/ Nymphe 1 / Un Écho - Mercedes Arcuri
Bérénice
/ Nymphe 2 - Anna Dowsley
Antinoüs
/ Un Jeune Garçon - Artavazd Sargsyan
Gorgias
- Philippe Estèphe
Le
Roi - Christian Helmer
Közreműködők:
Nemzeti Filharmonikus Zenekar
Nemzeti Énekkar (karigazgató: Somos Csaba)
Karmester:
Vashegyi György
Művészetek
Palotája, Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem
Budapest, 2025. február 12. – Magyarországi bemutató
Köszönöm! Valóban szép, hosszú beszámoló, inkább ismeretterjesztő, mint kritikai jelleggel (de erre is nagy szükség van, jó, hogy egy ilyen olvasott orgánumban is megjelenik néha a komolyzene Grafitember jóvoltából). Én nem minden előadás esetben voltam annyira felhőtlenül lelkes, mint a szerző, de annyi baj legyen, az összkép bennem is kedvező volt. Tényleg az derült ki, hogy - bár a BFZ-t és Fischer Ivánt is nagyon szeretem -, a "maratoni gondolat" nélkülük is működőképes.
Mivel Händel a kedvenc szerzőim közé tartozik, én csaknem a teljes "maratont" bevállaltam: a fél 11-kor kezdődött gyerekprogramtól este 9-ig. Csak az utolsó produkciót hagytam ki (Vashegyi középszerűségére már nem vagyok kíváncsi), illetve tartottam egy kétórás vacsoraszünetet a Bohém Étteremnek a programhoz kapcsolódó német specialitásaival (nagyon megérte!). Így összesen 5 "élő" programot, plusz három koncertfelvételt hallgattam meg. A legfontosabb tanulság, hogy Händel még ekkora töménységben sem fárasztó számomra - oké, Bachhal szemben nem volt egy nagy újító, de a zenei fantáziája tán még Bachot is felülmúlta. A nyolc előadás közül a legemlékezetesebb nekem is az Apollo és Dafne volt: a legtökéletesebb barokk zenekari hangzást valamennyi meghallgatott együttes közül a Budapest Bach Consort produkálta, és bár se Kalafszky, se Najbauer nem egy nagy hang (se mennyiségi, se minőségi) értelemben), ez ebben az esetben nem számított, mert a mostani darab igényeinek és a Fesztivál Színház méreteinek hangban is megfeleltek, főképp pedig annyira szórakoztatóan adták elő a produkciót (színészi játékot, diszletet, jelmezt tekintve), hogy az sokáig emlékezetes marad. Nekik köszönhetően pedig mától megtanultam a "barokk gesztika" kifejezést is. :-) Velük szemben a Budafoki Dohnányi Zenekar most is hozta a "megbízhatóan közepeset", Hollerung Gábor megszokottan túlmozgásos, ugyanakkor rendkívül monoton vezénylésével. Meglepően csalódást keltő volt a budafokiakat kísérő debreceni Kodály kórus egyenetlen teljesítménye, örömteli viszont Balga Gabriella és Cser Krisztián kifejező hangja. (Sajnos mindkettő elég kevés lehetőséget kap mostanában az Operaházban, pedig nekik való szerepekben mindkettő megbízható, élményszerű produkcióra képes.) Zenei és szcenikai megvalósításában is nagyon érdekes volt még a koncertfilmek közül a Nagy Sándor ünnepe tíz évvel ezelőtti felvétele (anno nem láttam), valamint a Capella Savaria és az általam eddig sose látott Franko Klisovic horvát kontratenor műsora, bár a horvát fiatalember és a zenekar is több gikszert vétett az egyébként rettenetesen nyaktörő szólamokban, de sejtésem szerint ilyesmi lehetett a barokk éneklési mód is annak idején... Egyszóval bár voltak fenntartásaim, hogy milyen lesz a Müpa saját kézbe vett, BFZ nélküli maratonja, összességében nagyon kellemes nap volt, nem bántam meg a jelentős idő- (ugyanakkor viszonylag szerény anyagi) befektetést.
Színmagyar műsorral rukkoltak elő a Magyar Rádió Zenei együttesei szombaton a Zeneakadémián. Az első számot, Dohnányi II. zongoraversenyét még sosem hallottam, a szerző kései műve, ő maga mutatta be 1947-ben Sheffieldben, Thomas Beecham vezényelte a Royal Philharmonic Orchestrát. (Forrás: műsorlap) A szabályos háromtételes, gyors-lassú-gyors versenymű inkább a 19. szd. végének világát idézi, mindamellett jól fogyasztható, virtuóz darab. Ránki Fülöp mindvégig biztos kézzel uralta a magánszólamot. A szép számú közönség tapsait egy Bartók-művel -ha jól jegyeztem meg, a BB 45a Három csíkmegyei népdallal- köszönte meg. Szünet után Bartók Táncszvitjét hallottuk karakteres előadásban, majd (minő véletlen, éppen a tegnapi Wunderlich-feladvány is ez volt) egy másik Bartók-magnum opus, a Cantata profana hangzott el. A nyaktörő tenorszólammal derekasan küzdött meg Horváth István, a rövid bassz-bariton szólót Sebestyén Miklós abszolválta, hibátlanul. A Rádióénekkar a kórusszólam szerintem magasrendű tolmácsolásával az est egyik főszereplője lett, nemkülönben dicséret illeti a Rádiózenekart, miként az est előző számaiban is. Kovács János afféle "beugróként" vállal(hat)ta a vezénylést az eredetileg kiírt Rajna Martin helyett, aki vélhetően az operaházi Macbeth-próbák miatt mondta le ezt a koncertet. Kovács János mindig, mindenben a "helyén van", megbízható magas színvonalon irányította a szólistákat és a két együttest.
Plácido
Domingo és vendégei a Müpában – a február 19-i koncertre már minden jegy elkelt.