5994 Edmond Dantes 2017-05-26 12:41:44 [Válasz erre: 5993 Momo 2017-05-26 09:50:19]
Tuti tippem ilyenre: Magyar Állami Operaház :-)
Tuti tippem ilyenre: Magyar Állami Operaház :-)
5993 Momo 2017-05-26 09:50:19 [Válasz erre: 5992 Momo 2017-05-26 09:49:03]
persze... én is tudok mondani olyan helyet, ami nincs a listán, és szeretem.
persze... én is tudok mondani olyan helyet, ami nincs a listán, és szeretem.
5991 Edmond Dantes 2017-05-26 09:35:17 [Válasz erre: 5990 Momo 2017-05-26 09:26:48]
Viszont If várát nem hiányolom a listáról...légy szíves, ezt tekintsd enyhítő körülménynek.
Viszont If várát nem hiányolom a listáról...légy szíves, ezt tekintsd enyhítő körülménynek.
5990 Momo 2017-05-26 09:26:48
Na ilyen az, amikor semmi se jó... :-) Mert azért - az eklektikussága ellenére - ez egy igazán impozáns lista.
Na ilyen az, amikor semmi se jó... :-) Mert azért - az eklektikussága ellenére - ez egy igazán impozáns lista.
5989 Heiner Lajos 2017-05-26 09:15:13 [Válasz erre: 5988 Edmond Dantes 2017-05-26 08:55:07]
Egy olyan huszönötös lista, melyen nem szerepel a prágai Károly-híd, számomra hiteltelen.
Egy olyan huszönötös lista, melyen nem szerepel a prágai Károly-híd, számomra hiteltelen.
5988 Edmond Dantes 2017-05-26 08:55:07 [Válasz erre: 5987 Búbánat 2017-05-25 17:45:07]
Elég érdekes-vegyes lista...közülük nem láttam mindegyiket, sőt a könyvesboltnak és Zájed sejk mecsetjének még a hírét sem hallottam, de figyelemreméltó, hogy pl. a gizai piramisok lemarad(hat)tak, pedig mint tudjuk, az ókor hét csodájának egyike és az egyetlen, amelyik meg is maradt a hálás (hálátlan?) utókor számára.
Elég érdekes-vegyes lista...közülük nem láttam mindegyiket, sőt a könyvesboltnak és Zájed sejk mecsetjének még a hírét sem hallottam, de figyelemreméltó, hogy pl. a gizai piramisok lemarad(hat)tak, pedig mint tudjuk, az ókor hét csodájának egyike és az egyetlen, amelyik meg is maradt a hálás (hálátlan?) utókor számára.
5987 Búbánat 2017-05-25 17:45:07
http://travelo.hu/kozel/2017/05/25/az_orszaghaz_is_felkerult_a_vilag_leghiresebb_latnivaloinak_listajara/ Az Országház is felkerült a világ leghíresebb látnivalóinak listájára 2017. május 25., csütörtök 14:33| • travelo |Az egyik legnépszerűbb globális turisztikai portál, a TripAdvisor toplistáin többször szerepelt már magyar hotel a világ 25 legjobb szállodája között (legutóbb például januárban szavaztak az oldal olvasói róla), most pedig itt a hír, hogy a budapesti Országházat is beválasztották a legnépszerűbb látnivalók listájába. Na, és erre a listára került fel, egészen pontosan a 14. helyre a magyar Országház, amelyet a TripAdvisor egyik értékelője így jellemez: “Tekintélyparancsoló módon magasodik a Duna fölé. Az esti kivilágítás gyönyörű: a fényben a bogarakra lecsapó sirályok szikrázó tűzijátékra vagy ragyogó csillagokra hasonlítanak.” A világ 25 legszebb látnivalója: Angkor Wat – Siem Reap, Kambodzsa Zájed sejk mecset – Abu Dhabi, Egyesült Arab Emírségek Córdobai nagymecset – Cordoba, Spanyolország Szent Péter Bazilika – Vatikán, Olaszország Taj Mahal – Agra, India A Vérző Megváltó temploma – Szentpétervár, Oroszország A kínai Nagy Fal Mutianyu falszakasza – Peking, Kína Machu Picchu – Machu Picchu, Peru Plaza de Espana – Sevilla, Spanyolország Milánói dóm – Milánó, Olaszország Golden Gate híd – San Francisco, USA Lincoln-emlékmű – Washington, USA Eiffel-torony – Párizs, Franciaország Országház – Budapest, Magyarország A párizsi Notre Dame – Franciaország A Megváltó Krisztus szobra – Rio de Janeiro, Brazília Big Ben – London, Egyesült Királyság Akropolisz – Athén, Görögország Krakkó főtere - Lengyelország El Ateneo Grand Splendid híres könyvesboltja – Buenos Aires, Argentína A Fekvő Buddha Temploma – Bangkok, Thaiföld Burdzs Kalifa – Dubaj, Egyesült Arab Emírségek Fusimi Inari-nagyszentély – Kiotó, Japán Maja romváros – Tulum, Mexikó Operaház – Sydney, Ausztrália
http://travelo.hu/kozel/2017/05/25/az_orszaghaz_is_felkerult_a_vilag_leghiresebb_latnivaloinak_listajara/ Az Országház is felkerült a világ leghíresebb látnivalóinak listájára 2017. május 25., csütörtök 14:33| • travelo |Az egyik legnépszerűbb globális turisztikai portál, a TripAdvisor toplistáin többször szerepelt már magyar hotel a világ 25 legjobb szállodája között (legutóbb például januárban szavaztak az oldal olvasói róla), most pedig itt a hír, hogy a budapesti Országházat is beválasztották a legnépszerűbb látnivalók listájába. Na, és erre a listára került fel, egészen pontosan a 14. helyre a magyar Országház, amelyet a TripAdvisor egyik értékelője így jellemez: “Tekintélyparancsoló módon magasodik a Duna fölé. Az esti kivilágítás gyönyörű: a fényben a bogarakra lecsapó sirályok szikrázó tűzijátékra vagy ragyogó csillagokra hasonlítanak.” A világ 25 legszebb látnivalója: Angkor Wat – Siem Reap, Kambodzsa Zájed sejk mecset – Abu Dhabi, Egyesült Arab Emírségek Córdobai nagymecset – Cordoba, Spanyolország Szent Péter Bazilika – Vatikán, Olaszország Taj Mahal – Agra, India A Vérző Megváltó temploma – Szentpétervár, Oroszország A kínai Nagy Fal Mutianyu falszakasza – Peking, Kína Machu Picchu – Machu Picchu, Peru Plaza de Espana – Sevilla, Spanyolország Milánói dóm – Milánó, Olaszország Golden Gate híd – San Francisco, USA Lincoln-emlékmű – Washington, USA Eiffel-torony – Párizs, Franciaország Országház – Budapest, Magyarország A párizsi Notre Dame – Franciaország A Megváltó Krisztus szobra – Rio de Janeiro, Brazília Big Ben – London, Egyesült Királyság Akropolisz – Athén, Görögország Krakkó főtere - Lengyelország El Ateneo Grand Splendid híres könyvesboltja – Buenos Aires, Argentína A Fekvő Buddha Temploma – Bangkok, Thaiföld Burdzs Kalifa – Dubaj, Egyesült Arab Emírségek Fusimi Inari-nagyszentély – Kiotó, Japán Maja romváros – Tulum, Mexikó Operaház – Sydney, Ausztrália
5986 cviki57 2017-05-22 15:58:41
Emőke Baráth, as Hipermestra, is divine! Baráth Emőke, csodálatos szopránénekesünk május 20-án debütált Glyndeborne-ben, Cavalli: Hipermestra című operájának címszerepében, az előadás karmestere William Christie. Angol anyanyelvű barátnőm csokra a kritikákból. [url]https://www.thetimes.co.uk/article/opera-review-hipermestra-at-glyndebourne-lt8960qp9;The Times[/url] „…The singing is mostly plangent and serviceable rather than seductive, but Emoke Barath is superb in the title role…” [url]https://www.theguardian.com/music/2017/may/21/hipermestra-review-superbly-sung-uk-premiere-of-cavallis-uneven-tragedy;The Guardian[/url] [url]http://www.telegraph.co.uk/opera/what-to-see/hipermestra-glyndebourne-review-fabulous-performance-colossally/;The Telegraph[/url] „…Unimpeachable performances come from the exquisitely crystalline Emőke Baráth in the title-role and the counter-tenor Raffaele Pé, who pulls off an alarming striptease as well as singing with robust expressivity as Linceo….” [url]http://www.operatoday.com/content/2017/05/cavallis_hiperm.php;Opera Today[/url] „…In the title role, Emőke Baráth seemed a little tentative initially, but her tone brightened and her voice relaxed. By the time we reached her Act 3 suicidal soliloquy she had mastered the move which Cavalli enacts in each lament from fragmented chromatic phrasing to more formal ‘aria’. Atop the broken walls of Argos, Baráth projected strongly. When she leapt to her ‘doom’, it was with startling alacrity that Juno’s peacock spooned up the falling suicide and bore her aloft to the lieto fine.…” [url]https://www.musicomh.com/classical/reviews-classical/hipermestra-glyndebourne-festival-opera-lewes;MusicOHM[/url] „…in Emőke Baráth’s heroine and Ana Quintans’ Elisa we heard two very fine sopranos whose voices had just enough contrast. Baráth has been making her name in oratorio and concert, and this Glyndebourne debut found her a little nervous at the outset, but growing in strength as her lovely, rounded tone made itself heard.…” [url]http://classical-iconoclast.blogspot.hu/2017/05/glyndebourne-cavalli-hipermestra.html;Egy blogbejegyzés[/url] “…Emőke Baráth, as Hipermestra, is divine. Most of the opera circulates around her, and she has the biggest role, and the longest monologue. As one of the other characters remarks Hipermestra "goes on and on", but Baráth is so good that you enjoy every moment, though Cavalli takes his time to make a point. Baráth is a good comic actress, singing a superb Helen of Troy in Elena (Il rapimento d'Helena) at Aix-en-Provence a few years ago…” Nagyon büszke vagyok rá, vele örülök!!!
Emőke Baráth, as Hipermestra, is divine! Baráth Emőke, csodálatos szopránénekesünk május 20-án debütált Glyndeborne-ben, Cavalli: Hipermestra című operájának címszerepében, az előadás karmestere William Christie. Angol anyanyelvű barátnőm csokra a kritikákból. [url]https://www.thetimes.co.uk/article/opera-review-hipermestra-at-glyndebourne-lt8960qp9;The Times[/url] „…The singing is mostly plangent and serviceable rather than seductive, but Emoke Barath is superb in the title role…” [url]https://www.theguardian.com/music/2017/may/21/hipermestra-review-superbly-sung-uk-premiere-of-cavallis-uneven-tragedy;The Guardian[/url] [url]http://www.telegraph.co.uk/opera/what-to-see/hipermestra-glyndebourne-review-fabulous-performance-colossally/;The Telegraph[/url] „…Unimpeachable performances come from the exquisitely crystalline Emőke Baráth in the title-role and the counter-tenor Raffaele Pé, who pulls off an alarming striptease as well as singing with robust expressivity as Linceo….” [url]http://www.operatoday.com/content/2017/05/cavallis_hiperm.php;Opera Today[/url] „…In the title role, Emőke Baráth seemed a little tentative initially, but her tone brightened and her voice relaxed. By the time we reached her Act 3 suicidal soliloquy she had mastered the move which Cavalli enacts in each lament from fragmented chromatic phrasing to more formal ‘aria’. Atop the broken walls of Argos, Baráth projected strongly. When she leapt to her ‘doom’, it was with startling alacrity that Juno’s peacock spooned up the falling suicide and bore her aloft to the lieto fine.…” [url]https://www.musicomh.com/classical/reviews-classical/hipermestra-glyndebourne-festival-opera-lewes;MusicOHM[/url] „…in Emőke Baráth’s heroine and Ana Quintans’ Elisa we heard two very fine sopranos whose voices had just enough contrast. Baráth has been making her name in oratorio and concert, and this Glyndebourne debut found her a little nervous at the outset, but growing in strength as her lovely, rounded tone made itself heard.…” [url]http://classical-iconoclast.blogspot.hu/2017/05/glyndebourne-cavalli-hipermestra.html;Egy blogbejegyzés[/url] “…Emőke Baráth, as Hipermestra, is divine. Most of the opera circulates around her, and she has the biggest role, and the longest monologue. As one of the other characters remarks Hipermestra "goes on and on", but Baráth is so good that you enjoy every moment, though Cavalli takes his time to make a point. Baráth is a good comic actress, singing a superb Helen of Troy in Elena (Il rapimento d'Helena) at Aix-en-Provence a few years ago…” Nagyon büszke vagyok rá, vele örülök!!!
5985 ebera 2017-05-21 23:39:41 [Válasz erre: 5984 Héterő 2017-05-21 03:11:14]
Minden marhaságot kontrollálatlanul átvesznek. " Szépkorú " mostanában mindenki 60 felett. 90 év felettieket illet ez a megszólítás. Nem tudom ki kezdte, de ragadós a médiában.
Minden marhaságot kontrollálatlanul átvesznek. " Szépkorú " mostanában mindenki 60 felett. 90 év felettieket illet ez a megszólítás. Nem tudom ki kezdte, de ragadós a médiában.
5984 Héterő 2017-05-21 03:11:14
M5 R&J - Globe A halálukban hallhatatlan veronai szerelmesek történetének korhű színrevitele a londoni Shakespeare's Globe előadásában. ...a frigy halált hozó bonyodalmakba torkoll. És ezt (n+1) "média" ugyanígy átveszi.
M5 R&J - Globe A halálukban hallhatatlan veronai szerelmesek történetének korhű színrevitele a londoni Shakespeare's Globe előadásában. ...a frigy halált hozó bonyodalmakba torkoll. És ezt (n+1) "média" ugyanígy átveszi.
5982 Héterő 2017-04-21 23:35:36 [Válasz erre: 5981 Tejberizs 2017-04-21 14:53:05]
Ebben nincs semmi kivetnivaló. A pörkölt is értelmezhető így: Elszigetelt marhakockák pirospaprikás lébe áztatva...
Ebben nincs semmi kivetnivaló. A pörkölt is értelmezhető így: Elszigetelt marhakockák pirospaprikás lébe áztatva...
5981 Tejberizs 2017-04-21 14:53:05 [Válasz erre: 5979 Edmond Dantes 2017-04-13 09:51:58]
Egy újabb lehetőség: Batta András Bruckner Nyolcadikjáról írt elemzésében "Az ünnep hangulatával megszentelt színpadi játék"-nak fordítja a "Bühnenweihfestspiel"-t. (A hét zeneműve 1980/3, p. 46.)
Egy újabb lehetőség: Batta András Bruckner Nyolcadikjáról írt elemzésében "Az ünnep hangulatával megszentelt színpadi játék"-nak fordítja a "Bühnenweihfestspiel"-t. (A hét zeneműve 1980/3, p. 46.)
5980 perempe 2017-04-16 02:43:29
voltam a World Voice Day-n. miért nem énekel saját számot Radics Gigi? Happy Day és Habanera??? ha már meghívnak valakit, akkor miért nem sajátot énekel?????
voltam a World Voice Day-n. miért nem énekel saját számot Radics Gigi? Happy Day és Habanera??? ha már meghívnak valakit, akkor miért nem sajátot énekel?????
5979 Edmond Dantes 2017-04-13 09:51:58 [Válasz erre: 5976 Héterő 2017-04-10 20:58:07]
Weih = felavatás, felszentelés, Weihe = ünnepélyesség...érdekes egyezés. Utóbbi esetben a Bühnenweihfestspiel szóban szinte szóismétlés van, mivel a Weihe ünnepélyesség (ld fent), Fest = ünnep, ünnepség, ünnepély, Festspiel ünnepi játékot jelent. (A fest mint melléknév meg egészen mást.)
Weih = felavatás, felszentelés, Weihe = ünnepélyesség...érdekes egyezés. Utóbbi esetben a Bühnenweihfestspiel szóban szinte szóismétlés van, mivel a Weihe ünnepélyesség (ld fent), Fest = ünnep, ünnepség, ünnepély, Festspiel ünnepi játékot jelent. (A fest mint melléknév meg egészen mást.)
5978 Klára 2017-04-11 07:14:23 [Válasz erre: 5976 Héterő 2017-04-10 20:58:07]
Elfogadom és köszönöm a kiegészítést, helyesbítést! Valóban létezik egy ilyen jelentéstartalom is. Sajnos, egyre gyakrabban tapasztalom a sekélyes, megfelelő háttér-ismeret nélküli nyilatkozatokat, szinte kinyilatkoztatásokat, melyeket sokszor mások is átvesznek, pusztán azért, mert "olyan helyen hallották vagy olvasták". Mint jelen esetben... idézett
Elfogadom és köszönöm a kiegészítést, helyesbítést! Valóban létezik egy ilyen jelentéstartalom is. Sajnos, egyre gyakrabban tapasztalom a sekélyes, megfelelő háttér-ismeret nélküli nyilatkozatokat, szinte kinyilatkoztatásokat, melyeket sokszor mások is átvesznek, pusztán azért, mert "olyan helyen hallották vagy olvasták". Mint jelen esetben... idézett
5977 IVA 2017-04-11 03:32:21 [Válasz erre: 5973 Héterő 2017-04-07 13:25:24]
Régebbi ismertetőkből a balga jelzőre emlékszem. (De éppen a napokban hallottam valahol, hogy együgyűekben hiány vala, talán ezt a hiányt akarták pótolni Parsifal újszerű jellemzésével.)
Régebbi ismertetőkből a balga jelzőre emlékszem. (De éppen a napokban hallottam valahol, hogy együgyűekben hiány vala, talán ezt a hiányt akarták pótolni Parsifal újszerű jellemzésével.)
5976 Héterő 2017-04-10 20:58:07 [Válasz erre: 5975 Klára 2017-04-10 18:50:20]
Érdekes a felvetésed, jól meggondolkodtattál. :-) Az egészben persze az a szomorú, hogy [u]hol jelent meg[/u] ez a kapitális ökörség; a szöveg gazdájának és lektorának nyilván fogalma sincs sem a szerzőről, sem a darabról. A Weih(e) szónak létezik egy sokkal ideillőbb és kézenfekvőbb jelentése: ünnepélyesség, ünnepi hangulat (pl. die Weihe der Stunde = az óra magasztossága/ünnepélyessége), az alcímet ezért így mondanám: Magasztos ünnepi színjáték - abban a hitben, hogy Wagner valójában erre gondolt.
Érdekes a felvetésed, jól meggondolkodtattál. :-) Az egészben persze az a szomorú, hogy [u]hol jelent meg[/u] ez a kapitális ökörség; a szöveg gazdájának és lektorának nyilván fogalma sincs sem a szerzőről, sem a darabról. A Weih(e) szónak létezik egy sokkal ideillőbb és kézenfekvőbb jelentése: ünnepélyesség, ünnepi hangulat (pl. die Weihe der Stunde = az óra magasztossága/ünnepélyessége), az alcímet ezért így mondanám: Magasztos ünnepi színjáték - abban a hitben, hogy Wagner valójában erre gondolt.
5975 Klára 2017-04-10 18:50:20 [Válasz erre: 5973 Héterő 2017-04-07 13:25:24]
Bocs, akárki írta a cikket, ez a tipikus tükörfordítási hiba. Egyébként sok dolog azért nem fordítható szószerint,mert a különböző nyelvekben más-más kifejezéshasználatos.Bühnen- mert színpadra szánt mű, és nem koncertszerű előadásra írott. weih- mert egyházi jellegű, lehet "megszentelt" is, és ünnepi játék.(Karfreitagszauber!) Magyarul talán színpadi ünnepi misztériumjáték közelíti meg leginkább. Pl a német Heilige Dreikönige felel meg a mi Háromkirályok kifejezésünknek.
Bocs, akárki írta a cikket, ez a tipikus tükörfordítási hiba. Egyébként sok dolog azért nem fordítható szószerint,mert a különböző nyelvekben más-más kifejezéshasználatos.Bühnen- mert színpadra szánt mű, és nem koncertszerű előadásra írott. weih- mert egyházi jellegű, lehet "megszentelt" is, és ünnepi játék.(Karfreitagszauber!) Magyarul talán színpadi ünnepi misztériumjáték közelíti meg leginkább. Pl a német Heilige Dreikönige felel meg a mi Háromkirályok kifejezésünknek.
5973 Héterő 2017-04-07 13:25:24
[url]http://www.opera.hu/musor/megtekint/parsifal-2016/eloadas-201704171700/;Húsvét, Parsifal, MÁO.[/url] Méghogy "utolsó operájával szenteli föl a színpadot!" Ein Bühnenweihfestspiel – vagyis „a színpadot felszentelő ünnepi játék”. Maga Wagner nevezte így (!!!) utolsó operáját, a Parsifalt, ami valóban az ünnep, a szakralitás színpadi megjelenítése. Hőse, Parsifal, a szent együgyű, aki tiszta, naiv hite által képes lesz rá, hogy megváltsa a testi és lelki bajoktól szenvedőket, és a Grál, a Krisztus vérét felfogó szent kehely őrzőinek sorába lépjen. Parsifal nem idióta. Parsifal nem szent.
[url]http://www.opera.hu/musor/megtekint/parsifal-2016/eloadas-201704171700/;Húsvét, Parsifal, MÁO.[/url] Méghogy "utolsó operájával szenteli föl a színpadot!" Ein Bühnenweihfestspiel – vagyis „a színpadot felszentelő ünnepi játék”. Maga Wagner nevezte így (!!!) utolsó operáját, a Parsifalt, ami valóban az ünnep, a szakralitás színpadi megjelenítése. Hőse, Parsifal, a szent együgyű, aki tiszta, naiv hite által képes lesz rá, hogy megváltsa a testi és lelki bajoktól szenvedőket, és a Grál, a Krisztus vérét felfogó szent kehely őrzőinek sorába lépjen. Parsifal nem idióta. Parsifal nem szent.
5972 babapopo 2017-04-02 17:13:52 [Válasz erre: 5971 babapopo 2017-03-07 21:41:19]
Ezek szerint sehol. Ez is válasz.
Ezek szerint sehol. Ez is válasz.
5971 babapopo 2017-03-07 21:41:19 [Válasz erre: 5970 CAPEHU 2017-03-06 16:45:24]
Egyet értek. Anger hol magyarázta magát?
Egyet értek. Anger hol magyarázta magát?
5970 CAPEHU 2017-03-06 16:45:24 [Válasz erre: 5962 Búbánat 2017-01-28 11:07:28]
Teljesen egyetértek Nerkával, megcsúfolták Verdit, Anger hiába magyarázza magát, botrányos előadás.
Teljesen egyetértek Nerkával, megcsúfolták Verdit, Anger hiába magyarázza magát, botrányos előadás.
5969 Marcello 2017-03-01 21:21:23
Sziasztok! Tudom, hogy ez nem a gyakorikérdések.hu (szerencsére :-) de ha valaki tudna segíteni, azt nagyon megköszönném. Láttam egy, kb. a XIX. század elején játszódó filmet úgy 4-5 éve, amiben egy őrült zeneszerző rendszeresen hangosan felháborodik egy szinte a semmiből felbukkanó, óriási sikert arató ismeretlen darabjain. A film csattanója, hogy ezek a saját, titokban megírt művei. Valaki tudja esetleg a film címét? Előre is köszönöm.
Sziasztok! Tudom, hogy ez nem a gyakorikérdések.hu (szerencsére :-) de ha valaki tudna segíteni, azt nagyon megköszönném. Láttam egy, kb. a XIX. század elején játszódó filmet úgy 4-5 éve, amiben egy őrült zeneszerző rendszeresen hangosan felháborodik egy szinte a semmiből felbukkanó, óriási sikert arató ismeretlen darabjain. A film csattanója, hogy ezek a saját, titokban megírt művei. Valaki tudja esetleg a film címét? Előre is köszönöm.
5967 Petyus 2017-01-29 14:53:28
Hogy került Dénes István az Aida utolsó négy előadására, amikor előtte két külföldi is ki volt írva mind a hét alkalomra. Igaz, az utolsó pillanatban ott is váltás volt. Dénes Istvánnak tényleg érdekesek olykor a tempói, de a fenti kérdés nem ellene szól.
Hogy került Dénes István az Aida utolsó négy előadására, amikor előtte két külföldi is ki volt írva mind a hét alkalomra. Igaz, az utolsó pillanatban ott is váltás volt. Dénes Istvánnak tényleg érdekesek olykor a tempói, de a fenti kérdés nem ellene szól.
5966 IVA 2017-01-29 04:15:23 [Válasz erre: 5963 Búbánat 2017-01-28 11:08:50]
... csak ha majd beleáll Netrebko és Eyvazov. Ők nem olyan kényesek a baromságokra, mint mi.
... csak ha majd beleáll Netrebko és Eyvazov. Ők nem olyan kényesek a baromságokra, mint mi.
5965 IVA 2017-01-29 04:12:01 [Válasz erre: 5961 nerka 2017-01-28 10:10:17]
Az Aida-előadás megszólaltatáson túli élményéért Mohácsi János rendező, Khell Zsolt díszlettervező, Remete Kriszta jelmeztervező, Bodor Johanna koreográfus, Perczel Enikő dramaturg és persze Anger Ferenc művészeti vezető és Ókovács Szilveszter főigazgató felelős. (A dramaturgra nyilván Verdi és Ghislanzoni gyengécskén felépített zenedrámácskájának gatyába rázása végett volt szükség.) Valamikor a színpadon matt ezüstbevonattal jelezték (!) a tükörfelületeket, de nem azért hogy megspórolják a valódi tükröket, hanem hogy ne azok könnyeztessék meg a közönséget (a zene helyett), visszaverve a reflektorok erős fényét. Engem is ingereltek az Aida egyes jelmezeinek tükörfelületű kiegészítői (is).
Az Aida-előadás megszólaltatáson túli élményéért Mohácsi János rendező, Khell Zsolt díszlettervező, Remete Kriszta jelmeztervező, Bodor Johanna koreográfus, Perczel Enikő dramaturg és persze Anger Ferenc művészeti vezető és Ókovács Szilveszter főigazgató felelős. (A dramaturgra nyilván Verdi és Ghislanzoni gyengécskén felépített zenedrámácskájának gatyába rázása végett volt szükség.) Valamikor a színpadon matt ezüstbevonattal jelezték (!) a tükörfelületeket, de nem azért hogy megspórolják a valódi tükröket, hanem hogy ne azok könnyeztessék meg a közönséget (a zene helyett), visszaverve a reflektorok erős fényét. Engem is ingereltek az Aida egyes jelmezeinek tükörfelületű kiegészítői (is).
5964 Edmond Dantes 2017-01-28 11:48:13 [Válasz erre: 5962 Búbánat 2017-01-28 11:07:28]
Mohácsi János -ezt megerősíthetem- valóban megosztó rendező-személyiség. Magam is megválogatom, melyik produkcióját nézem meg színházban. Ha már Khell Zsoltot kérték fel a díszlettervezésre, adta volna magát, hogy Szakács Györgyi legyen a jelmeztervező. Ők ketten (+Bányai Tamás világítástervező) évtizedek óta számtalan Ascher Tamás-rendezés összeszokott csapata. Meg kell mondanom, az Aida az az opera, aminél mindig elképzelhetetlennek tartottam bárminemű (át)értelmezést, "variálást", miközben a régi kék-arany tónusú, teljesen statikus Aida már elviselhetetlennek tűnt, pár éve talán már egy másik...szintén. Pár éve belenéztem egy modernizált Aidába mezzon, elég különös volt... Úgy látszik, az Aidát "se kiköpni, se lenyelni" nem lehet = ókori-kőkorszaki rendezésben unalmas (nem a zene, bár sosem volt kedvenc Verdim), a modernista rendezést pedig valahogy ledobja magáról.
Mohácsi János -ezt megerősíthetem- valóban megosztó rendező-személyiség. Magam is megválogatom, melyik produkcióját nézem meg színházban. Ha már Khell Zsoltot kérték fel a díszlettervezésre, adta volna magát, hogy Szakács Györgyi legyen a jelmeztervező. Ők ketten (+Bányai Tamás világítástervező) évtizedek óta számtalan Ascher Tamás-rendezés összeszokott csapata. Meg kell mondanom, az Aida az az opera, aminél mindig elképzelhetetlennek tartottam bárminemű (át)értelmezést, "variálást", miközben a régi kék-arany tónusú, teljesen statikus Aida már elviselhetetlennek tűnt, pár éve talán már egy másik...szintén. Pár éve belenéztem egy modernizált Aidába mezzon, elég különös volt... Úgy látszik, az Aidát "se kiköpni, se lenyelni" nem lehet = ókori-kőkorszaki rendezésben unalmas (nem a zene, bár sosem volt kedvenc Verdim), a modernista rendezést pedig valahogy ledobja magáról.
5963 Búbánat 2017-01-28 11:08:50 [Válasz erre: 5962 Búbánat 2017-01-28 11:07:28]
A szériába beálló énekesek kedvéért sem teszek kivételt...
A szériába beálló énekesek kedvéért sem teszek kivételt...
5962 Búbánat 2017-01-28 11:07:28 [Válasz erre: 5961 nerka 2017-01-28 10:10:17]
Látod, ezért nem nézem meg ismét az Aidát most az Erkelben. Elég volt a bemutató előadás főpróbáját annak idején végigszenvednem... (Hiába szeretem Verdi mesteri operájának gyönyörű zenéjét, ez a rendezés nem tud annyira rabul ejteni, hogy ezt az áldozatot megtegyem miatta...)
Látod, ezért nem nézem meg ismét az Aidát most az Erkelben. Elég volt a bemutató előadás főpróbáját annak idején végigszenvednem... (Hiába szeretem Verdi mesteri operájának gyönyörű zenéjét, ez a rendezés nem tud annyira rabul ejteni, hogy ezt az áldozatot megtegyem miatta...)
5961 nerka 2017-01-28 10:10:17
Tegnap megnéztük az Aida előadását. Most már szeretném tudni, milyen személyi változások voltak az előadásban? És egyben kritikát is megfogalmaznék a jelmeztervező munkájáról. Aki tömör fekete tónusban villogó tükörfelületes aranydíszítéssel tette tönkre az előadást. Amikor az énekesnőnek kézzel kell fognia nyakláncát, ami össze-vissza tükröződik a nézőtéren, akkor azért elgondolkodhatna. És valójában ki rendezte ezzel a rendkívül taszító háborús beütéssel az operát? Kinek jutottak eszébe a tornajelenetek egy iskolából?? Elkeserítő volt, hogy Verdi gyönyörű dallamait valójában megcsúfolták. Vártam a balettet, amit imádok és ez a kedvencem, majd eltakartam a szemem, hogy ne lássam. Sajnálatos.
Tegnap megnéztük az Aida előadását. Most már szeretném tudni, milyen személyi változások voltak az előadásban? És egyben kritikát is megfogalmaznék a jelmeztervező munkájáról. Aki tömör fekete tónusban villogó tükörfelületes aranydíszítéssel tette tönkre az előadást. Amikor az énekesnőnek kézzel kell fognia nyakláncát, ami össze-vissza tükröződik a nézőtéren, akkor azért elgondolkodhatna. És valójában ki rendezte ezzel a rendkívül taszító háborús beütéssel az operát? Kinek jutottak eszébe a tornajelenetek egy iskolából?? Elkeserítő volt, hogy Verdi gyönyörű dallamait valójában megcsúfolták. Vártam a balettet, amit imádok és ez a kedvencem, majd eltakartam a szemem, hogy ne lássam. Sajnálatos.
5960 Petyus 2017-01-27 15:33:18 [Válasz erre: 5959 Momo 2017-01-26 22:56:36]
Hogy került Dénes István az Aida utolsó négy előadására, amikor előtte két külföldi is ki volt írva mind a hét alkalomra. Igaz, az utolsó pillanatban ott is váltás volt. Dénes Istvánnak tényleg érdekesek olykor a tempói, de a fenti kérdés nem ellene szól.
Hogy került Dénes István az Aida utolsó négy előadására, amikor előtte két külföldi is ki volt írva mind a hét alkalomra. Igaz, az utolsó pillanatban ott is váltás volt. Dénes Istvánnak tényleg érdekesek olykor a tempói, de a fenti kérdés nem ellene szól.
5959 Momo 2017-01-26 22:56:36 [Válasz erre: 5957 Momo 2017-01-26 21:45:05]
Persze tarthat tovább akár 10 perccel is. A karmestertől függ. Ez Dénes István karnagy úr tempójára igaz. (És nem számoltam bele a tapsot a végén.)
Persze tarthat tovább akár 10 perccel is. A karmestertől függ. Ez Dénes István karnagy úr tempójára igaz. (És nem számoltam bele a tapsot a végén.)
5956 perempe 2017-01-26 20:34:42
meg tudja esetleg mondani valaki, hogy gyakorlatban mikor ér véget az Aida az Erkelben?
meg tudja esetleg mondani valaki, hogy gyakorlatban mikor ér véget az Aida az Erkelben?
5955 Edmond Dantes 2017-01-20 20:08:59 [Válasz erre: 5954 Heiner Lajos 2017-01-20 18:29:11]
Plusz a felcsúti kisvasút 1/1 méretben. A múzeumban legalább termel majd némi bevételt a belépőjegyekből.
Plusz a felcsúti kisvasút 1/1 méretben. A múzeumban legalább termel majd némi bevételt a belépőjegyekből.
5954 Heiner Lajos 2017-01-20 18:29:11 [Válasz erre: 5943 Edmond Dantes 2016-12-19 09:55:45]
Majd az újban csak makett lesz. TT és Piko mozdonyok.
Majd az újban csak makett lesz. TT és Piko mozdonyok.
5953 Heiner Lajos 2017-01-20 18:02:08 [Válasz erre: 5950 Búbánat 2017-01-18 13:48:47]
Masse statt Klasse?
Masse statt Klasse?
5952 IVA 2017-01-19 04:23:14 [Válasz erre: 5949 Héterő 2017-01-18 13:10:23]
Szégyellem, hogy előbb elnevetem magam, noha valójában sírni kellene ezen.
Szégyellem, hogy előbb elnevetem magam, noha valójában sírni kellene ezen.
5951 macskás 2017-01-18 23:14:44 [Válasz erre: 5949 Héterő 2017-01-18 13:10:23]
Héterőm, bevallom, az idézett mondat után befejeztem a cikket:)
Héterőm, bevallom, az idézett mondat után befejeztem a cikket:)
5950 Búbánat 2017-01-18 13:48:47
[url] http://fidelio.hu/zenes_szinhaz/2017/01/10/vilagrekord_az_operahazban_itt_jatszottak_a_legtobb_darabot_2016-ban/; Világrekord az Operaházban: itt játszották a legtöbb darabot 2016-ban [/url] FIDELIO/MTI, 2017.01.10. 08:53 „Négy magyar előadóművész - Várdai István, Várjon Dénes, Baráti Kristóf és Schiff András - a világ legkeresettebb muzsikusai között volt 2016-ban a Bachtrack brit komolyzenei adatbázis szerint, amelyből az is kiderül, hogy 2016-ban a Magyar Állami Operaház volt a világ "legdolgosabb" operaháza, 305 előadásával még a szentpétervári Mariinszkij Színházat is megelőzte.”
[url] http://fidelio.hu/zenes_szinhaz/2017/01/10/vilagrekord_az_operahazban_itt_jatszottak_a_legtobb_darabot_2016-ban/; Világrekord az Operaházban: itt játszották a legtöbb darabot 2016-ban [/url] FIDELIO/MTI, 2017.01.10. 08:53 „Négy magyar előadóművész - Várdai István, Várjon Dénes, Baráti Kristóf és Schiff András - a világ legkeresettebb muzsikusai között volt 2016-ban a Bachtrack brit komolyzenei adatbázis szerint, amelyből az is kiderül, hogy 2016-ban a Magyar Állami Operaház volt a világ "legdolgosabb" operaháza, 305 előadásával még a szentpétervári Mariinszkij Színházat is megelőzte.”
5949 Héterő 2017-01-18 13:10:23 [Válasz erre: 5948 macskás 2017-01-18 10:08:53]
Szép találat! :-) Ezt az áriát tehát ketten áriázzák, kisvártatva eme két duett után: Che gelida manina! és a Sì. Mi chiamano Mimì... Persze van ott még min elszontyolodni - bőven: Schaunard [u]két napig[/u] zongorázott [u]?[/u] valakinek, aki a szomszéd papagájának zajától szeretett volna megszabadulni. A problémát azonban megoldotta a [u]szakácsnő[/u] egy [u]késsel.[/u] Rodolfo vízzel locsolja az arcát, [u]majd amikor a huzat eloltja Mimì gyertyáját, Rodolfo is elfújja az övét.[/u] ...katonai zenekar vonul át a színen, a jelen[u]éle[/u]vők éneklik az induló dallamát. Választékos nyelven írják: "A közzétett változat ekkor lett ellenőrizve: 2016. április 10." Még ellenőrzik, remélhetőleg gondosabban, mint a korábbiakat., mert mint [url]https://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Boh%C3%A9m%C3%A9let&offset=20080827023345&limit=500&action=history; itt olvashatjuk[/url], ez a "legutolsó" változat.
Szép találat! :-) Ezt az áriát tehát ketten áriázzák, kisvártatva eme két duett után: Che gelida manina! és a Sì. Mi chiamano Mimì... Persze van ott még min elszontyolodni - bőven: Schaunard [u]két napig[/u] zongorázott [u]?[/u] valakinek, aki a szomszéd papagájának zajától szeretett volna megszabadulni. A problémát azonban megoldotta a [u]szakácsnő[/u] egy [u]késsel.[/u] Rodolfo vízzel locsolja az arcát, [u]majd amikor a huzat eloltja Mimì gyertyáját, Rodolfo is elfújja az övét.[/u] ...katonai zenekar vonul át a színen, a jelen[u]éle[/u]vők éneklik az induló dallamát. Választékos nyelven írják: "A közzétett változat ekkor lett ellenőrizve: 2016. április 10." Még ellenőrzik, remélhetőleg gondosabban, mint a korábbiakat., mert mint [url]https://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Boh%C3%A9m%C3%A9let&offset=20080827023345&limit=500&action=history; itt olvashatjuk[/url], ez a "legutolsó" változat.
5948 macskás 2017-01-18 10:08:53
Találtam:) "A kettejük áriája az egyik legszebb olasz ária (O soave fanciulla ária)" Wikipédia
Találtam:) "A kettejük áriája az egyik legszebb olasz ária (O soave fanciulla ária)" Wikipédia
5947 -zéta- 2017-01-05 22:21:58 [Válasz erre: 5946 lujza 2017-01-05 00:13:33]
S a három zongorista pontosan 11 évvel követik egymást...
S a három zongorista pontosan 11 évvel követik egymást...
5946 lujza 2017-01-05 00:13:33
Egyszer már szó volt hasonlóról. Most is megakadt a szemem, hogy három ilyen kiváló zongorista ugyanazon a napon született (nem beszélve a csellistáról).
Egyszer már szó volt hasonlóról. Most is megakadt a szemem, hogy három ilyen kiváló zongorista ugyanazon a napon született (nem beszélve a csellistáról).