3152 Búbánat 2015-01-09 14:34:49 [Válasz erre: 1620 Búbánat 2009-11-13 23:31:43]
Az 1620. sorszám alatt említettem Házynak ezt a televíziós felvételét. A NAVA honlapjáról a Kodály-dal egy rövid részletét (csupán néhány képkockán látható-hallható) belinkelem. Kodály 125 20. epizód -részlet [url] http://nava.hu/id/286858/; Kodály Zoltán: „A rossz feleség” _ Házy Erzsébet- video-részlet [/url] Kodály Zoltán: Székely fonó - Jöjjön haza, édesanyám (A rossz feleség balladája)
Az 1620. sorszám alatt említettem Házynak ezt a televíziós felvételét. A NAVA honlapjáról a Kodály-dal egy rövid részletét (csupán néhány képkockán látható-hallható) belinkelem. Kodály 125 20. epizód -részlet [url] http://nava.hu/id/286858/; Kodály Zoltán: „A rossz feleség” _ Házy Erzsébet- video-részlet [/url] Kodály Zoltán: Székely fonó - Jöjjön haza, édesanyám (A rossz feleség balladája)
3151 Búbánat 2015-01-07 13:26:31 [Válasz erre: 1901 Búbánat 2011-04-28 23:03:55]
Itt van egy összefoglaló írás, amit a Hófehérke és a hét törpe című színes, zenés amerikai animációs filmről és, párhuzamosan, [url] http://hu.wikipedia.org/wiki/H%C3%B3feh%C3%A9rke_%C3%A9s_a_h%C3%A9t_t%C3%B6rpe_%28film,_1937%29; a két magyar szinkronhangjáról [/url] tudni lehet. Walt Disneynek ez az első egész estés rajzfilmje (1937). A linkben olvasható adatok alapján helyesbítettem a korábban ismertetett magyar hangokat. Az eredeti első (1962-es) magyar szinkron tehát ez volt: 1. Mesélő (hangja) Pálos György (1962); az 1994-es kiadású VHS kazettán: Mécs Károly; bevezető narráció: Bozai József) 2. Hófehérke (hangja) Váradi Hédi (ének) Házy Erzsébet 3. Királynő (hangja) Lukács Margit; 4. Királynő hangja az átváltozás után: Boszorkány - Vay Ilus 5. Varázstükör (hangja) Pálos György 6. Vadász (hangja) Képessy József 7. Herceg (hangja) Németh Sándor ( + az énekhangja is ő ) 8. Tudor (hangja) Csákányi László 9. Vidor (hangja) Márkus László 10. Szende (hangja) Suka Sándor 11. Szundi (hangja) Bálint György 12. Hapci (hangja) Garics János 13. Morgó (hangja) Egri István 14. Kuka (hangja) – saját hangján Lásd még az 1.901-1.908, sorszámoknál elmondottakat is.
Itt van egy összefoglaló írás, amit a Hófehérke és a hét törpe című színes, zenés amerikai animációs filmről és, párhuzamosan, [url] http://hu.wikipedia.org/wiki/H%C3%B3feh%C3%A9rke_%C3%A9s_a_h%C3%A9t_t%C3%B6rpe_%28film,_1937%29; a két magyar szinkronhangjáról [/url] tudni lehet. Walt Disneynek ez az első egész estés rajzfilmje (1937). A linkben olvasható adatok alapján helyesbítettem a korábban ismertetett magyar hangokat. Az eredeti első (1962-es) magyar szinkron tehát ez volt: 1. Mesélő (hangja) Pálos György (1962); az 1994-es kiadású VHS kazettán: Mécs Károly; bevezető narráció: Bozai József) 2. Hófehérke (hangja) Váradi Hédi (ének) Házy Erzsébet 3. Királynő (hangja) Lukács Margit; 4. Királynő hangja az átváltozás után: Boszorkány - Vay Ilus 5. Varázstükör (hangja) Pálos György 6. Vadász (hangja) Képessy József 7. Herceg (hangja) Németh Sándor ( + az énekhangja is ő ) 8. Tudor (hangja) Csákányi László 9. Vidor (hangja) Márkus László 10. Szende (hangja) Suka Sándor 11. Szundi (hangja) Bálint György 12. Hapci (hangja) Garics János 13. Morgó (hangja) Egri István 14. Kuka (hangja) – saját hangján Lásd még az 1.901-1.908, sorszámoknál elmondottakat is.
3149 Búbánat 2015-01-01 15:09:53
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsora az újesztendő első napján Johann Strauss A cigánybáró című operettjével indított:az 1961-es, Ferencsik János vezényelte rádiófelvételről játszott be öt ismert részletet: - Barnikay belépője (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT énekkara) - Zsupán harci indulója (Melis György) - Szaffi és Barinkay kettőse, „Ki esketett?..” (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara)) - Szaffi dala (Házy Erzsébet) - Zsupán belépője (Melis György) A délelőtti operettadást – melyben Bodrogi Gyula a vendég Nagy Ibolya mikrofonja előtt – délután öt és hat óra között ismét meghallgathatjuk, az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsora az újesztendő első napján Johann Strauss A cigánybáró című operettjével indított:az 1961-es, Ferencsik János vezényelte rádiófelvételről játszott be öt ismert részletet: - Barnikay belépője (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT énekkara) - Zsupán harci indulója (Melis György) - Szaffi és Barinkay kettőse, „Ki esketett?..” (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara)) - Szaffi dala (Házy Erzsébet) - Zsupán belépője (Melis György) A délelőtti operettadást – melyben Bodrogi Gyula a vendég Nagy Ibolya mikrofonja előtt – délután öt és hat óra között ismét meghallgathatjuk, az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
3148 Búbánat 2014-12-31 20:34:59
[url] https://www.youtube.com/watch?v=mdxGqe0-fY0; Kálmán Imre: Marica grófnő - Ne szólj, kicsim, ne szólj,,,” [/url] Km. Házy Erzsébet és Sárdy János Tudni kell,, hogy ez a felvétel a Fővárosi Operettszínházban készült, 1960. november 26-án. A Magyar Televízió felvétele. Egy Lehár- Kálmán-estet vettek fel, mely összeállítást Buzáné Fábri Éva szerkesztette és Mikó András rendezte. Erről írta a korabeli Film Színház Muzsika a következő kis glosszát: „ Szombat este helyszíni közvetítést láttunk a Fővárosi Operett Színházból. Kálmán Imre és Lehár Ferenc operettjeiből állította össze a műsort a TV zenei szerkesztősége. (A közvetítést átvette a csehszlovák TV is.) A tapsviharból lemérhető legnagyobb sikere Házv Erzsébetnek, Zentay Annának, Rátonyi Róbertnek és Feleky Kamillnak volt. Véleményünk szerint ez mégiscsak színházi közvetítés volt, bármennyire a TV szerkesztette, rendezte is. A könnyűzene kedvelői minden bizonnyal így is örömmel fogadták a hetek óta érdektelen műsorokat sugárzó televízió-adások után Lehár és Kálmán felejthetetlen dallamait." (– írta LÉ. Film Színház Muzsika 1960/49. számában.) 1960. november 26., az MTV felvétele, operett-összeállítás a Fővárosi Operett Színházban: - Lehár Ferenc: Luxemburg grófja című operett részlete. A „Gímbelem – gombolom” című dalt előadják: Zentay Anna és Rátonyi Róbert. - Lehár Ferenc: Arany és ezüst – keringő. Előadják: Orosz Adél, Róna Viktor. - Kálmán Imre: Csárdáskirálynő című operettből a ’Jaj cica... „kezdetű dal. Előadja: Rátonyi Róbert. - Kálmán Imre: Csárdáskirálynő című operettből Sylvia belépője. Előadja: Németh Marika. - Kálmán Imre: Csárdáskirálynő című operettből „Hajmási Péter…” című dal. Előadja: Latabár Kálmán, Latabár Árpád, Németh Marika, Rátonyi Róbert. - Kálmán Imre: Marica Grófnő című operettből a „Ne szólj kicsim” című dal. Előadja: Házy Erzsébet, Sárdy János. - Kálmán Imre: Tatárjárás című operettből, az „Adj egy édes csókot” című dal. Előadja: Zentay Anna. - Lehár Ferenc: A víg özvegy című operettből Vilja dala. Előadja: Házy Erzsébet. - Lehár Ferenc: A víg özvegy című operettből Grisette dala. Előadja: Zentay Anna - Lehár Ferenc: Luxemburg grófja című operett részlete, Angéla belépője. Előadja: Németh Marika. Szerkesztő: B. Fábri Éva, rendező: Mikó András. A restaurálás 2001-ben készült el.
[url] https://www.youtube.com/watch?v=mdxGqe0-fY0; Kálmán Imre: Marica grófnő - Ne szólj, kicsim, ne szólj,,,” [/url] Km. Házy Erzsébet és Sárdy János Tudni kell,, hogy ez a felvétel a Fővárosi Operettszínházban készült, 1960. november 26-án. A Magyar Televízió felvétele. Egy Lehár- Kálmán-estet vettek fel, mely összeállítást Buzáné Fábri Éva szerkesztette és Mikó András rendezte. Erről írta a korabeli Film Színház Muzsika a következő kis glosszát: „ Szombat este helyszíni közvetítést láttunk a Fővárosi Operett Színházból. Kálmán Imre és Lehár Ferenc operettjeiből állította össze a műsort a TV zenei szerkesztősége. (A közvetítést átvette a csehszlovák TV is.) A tapsviharból lemérhető legnagyobb sikere Házv Erzsébetnek, Zentay Annának, Rátonyi Róbertnek és Feleky Kamillnak volt. Véleményünk szerint ez mégiscsak színházi közvetítés volt, bármennyire a TV szerkesztette, rendezte is. A könnyűzene kedvelői minden bizonnyal így is örömmel fogadták a hetek óta érdektelen műsorokat sugárzó televízió-adások után Lehár és Kálmán felejthetetlen dallamait." (– írta LÉ. Film Színház Muzsika 1960/49. számában.) 1960. november 26., az MTV felvétele, operett-összeállítás a Fővárosi Operett Színházban: - Lehár Ferenc: Luxemburg grófja című operett részlete. A „Gímbelem – gombolom” című dalt előadják: Zentay Anna és Rátonyi Róbert. - Lehár Ferenc: Arany és ezüst – keringő. Előadják: Orosz Adél, Róna Viktor. - Kálmán Imre: Csárdáskirálynő című operettből a ’Jaj cica... „kezdetű dal. Előadja: Rátonyi Róbert. - Kálmán Imre: Csárdáskirálynő című operettből Sylvia belépője. Előadja: Németh Marika. - Kálmán Imre: Csárdáskirálynő című operettből „Hajmási Péter…” című dal. Előadja: Latabár Kálmán, Latabár Árpád, Németh Marika, Rátonyi Róbert. - Kálmán Imre: Marica Grófnő című operettből a „Ne szólj kicsim” című dal. Előadja: Házy Erzsébet, Sárdy János. - Kálmán Imre: Tatárjárás című operettből, az „Adj egy édes csókot” című dal. Előadja: Zentay Anna. - Lehár Ferenc: A víg özvegy című operettből Vilja dala. Előadja: Házy Erzsébet. - Lehár Ferenc: A víg özvegy című operettből Grisette dala. Előadja: Zentay Anna - Lehár Ferenc: Luxemburg grófja című operett részlete, Angéla belépője. Előadja: Németh Marika. Szerkesztő: B. Fábri Éva, rendező: Mikó András. A restaurálás 2001-ben készült el.
3147 Búbánat 2014-12-31 20:01:31
аудио альбомы - Форум/Forum - ВЕНГЕРСКИЙ ЗАМОК [url] http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:batGaBvu2J0J:gorinisha-serbi.ucoz.ru/forum/53-446-1+&cd=6&hl=hu&ct=clnk&gl=hu; Kálmán Imre: Operett Jubileum [2002] [/url] CD1 : 1., Tánckeringő -Kigyúlnak a fények /Zenekar,kórus/ 2.,A lányok a lányok -A Csárdáskirálynő /Rátonyi Róbert,Palócz László/ 3.,Légy az ici-pici párocskám -Zsuzsi kisassszony /Koltay Valéria/ 4.,Oh.Bajadérom -A bajadér /Sárdy János/ 5.,Hacacáré -A cigányprímás /Zentay Anna,Kishegyi Árpád/ 6.,Egy a szívem egy a párom -A csárdáskirálynő /Németh Marika,Borvető János/ 7.,Egy drága szempár -A cirkuszhercegnő /Kovács József/ 8.,Szent Habakukk..-Marica grófnő /Németh Marika,Ilosfavy Róbert/ 9,Jaj cica - A csárdáskirálynő /Rátonyi Róbert/ 10.,Adj egy csókot -Tatárjárás /Zentay Anna/ 11.,Hajmási PÉter -A csárdáskirálynő /Honthy Hanna,feleki Kamill,Homm PÁl/ 12.,Te légy az álmom -Marica grófnő /Zentay Anna,Melis György/ 13.,Szép primadonna /Odett belépője/-A bajadér /Kállay Bori/ 14.,Iván,Péter ,Petrovics - A cirkuszhercegnő /Domonkos Zsuzsa/ 15.,Hurrá,hurrá -A csárdáskirálynő /Házy Erzsébet,Zentay Anna,Korondy György,Rátonyi Róbert/
аудио альбомы - Форум/Forum - ВЕНГЕРСКИЙ ЗАМОК [url] http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:batGaBvu2J0J:gorinisha-serbi.ucoz.ru/forum/53-446-1+&cd=6&hl=hu&ct=clnk&gl=hu; Kálmán Imre: Operett Jubileum [2002] [/url] CD1 : 1., Tánckeringő -Kigyúlnak a fények /Zenekar,kórus/ 2.,A lányok a lányok -A Csárdáskirálynő /Rátonyi Róbert,Palócz László/ 3.,Légy az ici-pici párocskám -Zsuzsi kisassszony /Koltay Valéria/ 4.,Oh.Bajadérom -A bajadér /Sárdy János/ 5.,Hacacáré -A cigányprímás /Zentay Anna,Kishegyi Árpád/ 6.,Egy a szívem egy a párom -A csárdáskirálynő /Németh Marika,Borvető János/ 7.,Egy drága szempár -A cirkuszhercegnő /Kovács József/ 8.,Szent Habakukk..-Marica grófnő /Németh Marika,Ilosfavy Róbert/ 9,Jaj cica - A csárdáskirálynő /Rátonyi Róbert/ 10.,Adj egy csókot -Tatárjárás /Zentay Anna/ 11.,Hajmási PÉter -A csárdáskirálynő /Honthy Hanna,feleki Kamill,Homm PÁl/ 12.,Te légy az álmom -Marica grófnő /Zentay Anna,Melis György/ 13.,Szép primadonna /Odett belépője/-A bajadér /Kállay Bori/ 14.,Iván,Péter ,Petrovics - A cirkuszhercegnő /Domonkos Zsuzsa/ 15.,Hurrá,hurrá -A csárdáskirálynő /Házy Erzsébet,Zentay Anna,Korondy György,Rátonyi Róbert/
3146 Haandel 2014-12-31 13:39:40 [Válasz erre: 3139 Haandel 2014-12-15 16:24:37]
"Gräfin Mariza" (YT: 21.06.2013-31.12.2014 | 20,000+ )
"Gräfin Mariza" (YT: 21.06.2013-31.12.2014 | 20,000+ )
3145 Búbánat 2014-12-25 22:35:22
Ad Fórum - Mi újság a Magyar Állami Operaházban? - 51032 (Telramund) bejegyzéshez: „Osváth Júlia még 63 évesen is énekelte Paminát- abban az időben még nem nagyon számított a kor. Tény Házy bár az akkori kritikák égbe emelték nem sokszor énekelte Bartha Alfonzzal….” Ami Házy Pamina-megformálását illeti: Breuer János (MUZSIKA) így fogalmaz az opera 1960-as felújításáról szóló kritikájában: „ Házy Erzsébet még nem kész Pamina szerepére; énekében nem érzik eléggé Pamina igazságába vetett mélységes meggyőződése. Bízunk benne, hogy aki annyira meghatott Mimi alakításával, hamarosan megtalálja ennek a szerepnek a hangját is.” Házy Erzsébet 1960, január 24. és 1969. április 2. között mintegy két tucatszor énekelte el Paminát. Ez nem sok. Ez évadonként átlagosan két-három fellépést jelent, de tudjuk, e kilenc év alatt annyi mindent énekelt, kipróbált, annyi stílusban és műfajban foglalkoztatták, hogy tulajdonképpen ideje sem maradhatott arra, hogy a rendszertelenül kitűzött színpadi karakterével tovább foglalkozzon, hogy az egyáltalán beérjen, kiforrjon, „fejlődjön”. Nem beszélve arról, hogy ezt gyorsan követték az újabb és újabb – nem biztos, hogy szerencsésen ráosztott – szerepek; a neki való Puccini-alakok (Mimi után Manon, Liu, Minnie, Cso-cso-szán) közben és utána ráosztottak barokk, klasszikus, romantikus és verista, impresszionista, meg kortárs hazai és külföldi operák szoprán szerepeit is, vegyesen, és hol vagyunk már Mozarttól?... És ott volt még a rádió, a film, a televízió, a hanglemezek, a szabadtéri és külföldi fellépések sokasága, amelyek mind eleve behatárolták mozgáskörét. Ettől az énektechnikája sem javult… A hangszín az évek során változott, a kifejezési eszközeit a szerint váltogatta, éppen mit énekel. A hang maga drámaibb tónust kapott és bekeményedett Nem csodálkozhatunk azon, hogy a válogatás nélkül elvállalt szerepek - ez az „összevisszaság” – nem tett jót neki, és utóbb megbosszulta magát: a Házy kezdetben gyönyörű lírai szopránja idővel inkább vesztett szépségéből, fényéből, miközben az erőltetett, hangjához, alkatához nem igazán való szerepeivel - a „bevállalások” miatt is – odalett hangjának egykor volt szépsége, és lényének üdesége, varázsa is megkopott. Tehetsége soha nem veszett el, csak hagyta magát rossz utakra sodortatni, s akkor már nem volt számára visszaút; a szervezete – és élete - ideje korán összeroppant.
Ad Fórum - Mi újság a Magyar Állami Operaházban? - 51032 (Telramund) bejegyzéshez: „Osváth Júlia még 63 évesen is énekelte Paminát- abban az időben még nem nagyon számított a kor. Tény Házy bár az akkori kritikák égbe emelték nem sokszor énekelte Bartha Alfonzzal….” Ami Házy Pamina-megformálását illeti: Breuer János (MUZSIKA) így fogalmaz az opera 1960-as felújításáról szóló kritikájában: „ Házy Erzsébet még nem kész Pamina szerepére; énekében nem érzik eléggé Pamina igazságába vetett mélységes meggyőződése. Bízunk benne, hogy aki annyira meghatott Mimi alakításával, hamarosan megtalálja ennek a szerepnek a hangját is.” Házy Erzsébet 1960, január 24. és 1969. április 2. között mintegy két tucatszor énekelte el Paminát. Ez nem sok. Ez évadonként átlagosan két-három fellépést jelent, de tudjuk, e kilenc év alatt annyi mindent énekelt, kipróbált, annyi stílusban és műfajban foglalkoztatták, hogy tulajdonképpen ideje sem maradhatott arra, hogy a rendszertelenül kitűzött színpadi karakterével tovább foglalkozzon, hogy az egyáltalán beérjen, kiforrjon, „fejlődjön”. Nem beszélve arról, hogy ezt gyorsan követték az újabb és újabb – nem biztos, hogy szerencsésen ráosztott – szerepek; a neki való Puccini-alakok (Mimi után Manon, Liu, Minnie, Cso-cso-szán) közben és utána ráosztottak barokk, klasszikus, romantikus és verista, impresszionista, meg kortárs hazai és külföldi operák szoprán szerepeit is, vegyesen, és hol vagyunk már Mozarttól?... És ott volt még a rádió, a film, a televízió, a hanglemezek, a szabadtéri és külföldi fellépések sokasága, amelyek mind eleve behatárolták mozgáskörét. Ettől az énektechnikája sem javult… A hangszín az évek során változott, a kifejezési eszközeit a szerint váltogatta, éppen mit énekel. A hang maga drámaibb tónust kapott és bekeményedett Nem csodálkozhatunk azon, hogy a válogatás nélkül elvállalt szerepek - ez az „összevisszaság” – nem tett jót neki, és utóbb megbosszulta magát: a Házy kezdetben gyönyörű lírai szopránja idővel inkább vesztett szépségéből, fényéből, miközben az erőltetett, hangjához, alkatához nem igazán való szerepeivel - a „bevállalások” miatt is – odalett hangjának egykor volt szépsége, és lényének üdesége, varázsa is megkopott. Tehetsége soha nem veszett el, csak hagyta magát rossz utakra sodortatni, s akkor már nem volt számára visszaút; a szervezete – és élete - ideje korán összeroppant.
3144 Búbánat 2014-12-23 21:32:58
[url] https://www.youtube.com/watch?v=F8u4Ksr0mE8; Kishegyi Árpád és Házy Erzsébet – „Szív, hogyan tudsz tele lenni, mondd…” [/url] Published on Nov 15, 2014 Részlet Lehár Ferenc a Mosoly orsz ága c. operettjéből. "A mosoly országa: Liza és Szu-csong kettőse" by Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Kulka János, Házy Erzséber & Kishegyi Árpád (iTunes)
[url] https://www.youtube.com/watch?v=F8u4Ksr0mE8; Kishegyi Árpád és Házy Erzsébet – „Szív, hogyan tudsz tele lenni, mondd…” [/url] Published on Nov 15, 2014 Részlet Lehár Ferenc a Mosoly orsz ága c. operettjéből. "A mosoly országa: Liza és Szu-csong kettőse" by Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Kulka János, Házy Erzséber & Kishegyi Árpád (iTunes)
3143 Búbánat 2014-12-21 15:38:36
Úgy tudom, Bartók Gergely a két évvel ezelőtt megjelent [url] http://www.belcanto-hungary.com/hirek/22-jubileumi-emlekalbum-a-hazy-erzsebet-orokseg-kiadatlan-fotoival; Jubileumi Házy-emlékalbumának [/url] bővített kiadásán dolgozik, ami CD-mellékletet is fog tartalmazni!
Úgy tudom, Bartók Gergely a két évvel ezelőtt megjelent [url] http://www.belcanto-hungary.com/hirek/22-jubileumi-emlekalbum-a-hazy-erzsebet-orokseg-kiadatlan-fotoival; Jubileumi Házy-emlékalbumának [/url] bővített kiadásán dolgozik, ami CD-mellékletet is fog tartalmazni!
3142 Búbánat 2014-12-20 11:25:40
[url] http://www.katolikusradio.hu/?m_id=4&m_op=viewmusor&id=350419; Itt meghallgatható a Házy Erzsébetre emlékező rádió-összeállítás [/url] Katolikus Rádió - Zenei Kincsestár 2014.10.02. 23:30 hallgassa meg! szerkesztő: Szakács Emese Emlékezés Házy Erzsébet operaénekesnőre, születésének 85.évfordulóján. A műsorban elhangzó felvételek: I. Csajkovszkij: Anyegin - Tatjana levéláriája (I. felv.) II. Puccini: Manon Lescaut Ékszerária (II. felv.) Szerelmi kettős (II. felv.) Manon áriája a IV. felvonásból. Előadja: Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós. A Katolikus Rádió műsorai fél éven belül visszahallgathatók online: aki lemaradt a Házy Erzsébet felvételeit, színpadi szerepeit középpontba állító adásról, így mégis bepótolhatja.
[url] http://www.katolikusradio.hu/?m_id=4&m_op=viewmusor&id=350419; Itt meghallgatható a Házy Erzsébetre emlékező rádió-összeállítás [/url] Katolikus Rádió - Zenei Kincsestár 2014.10.02. 23:30 hallgassa meg! szerkesztő: Szakács Emese Emlékezés Házy Erzsébet operaénekesnőre, születésének 85.évfordulóján. A műsorban elhangzó felvételek: I. Csajkovszkij: Anyegin - Tatjana levéláriája (I. felv.) II. Puccini: Manon Lescaut Ékszerária (II. felv.) Szerelmi kettős (II. felv.) Manon áriája a IV. felvonásból. Előadja: Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós. A Katolikus Rádió műsorai fél éven belül visszahallgathatók online: aki lemaradt a Házy Erzsébet felvételeit, színpadi szerepeit középpontba állító adásról, így mégis bepótolhatja.
3141 Búbánat 2014-12-18 14:42:29
Az elmúlt másfél hónapban tudatosan nem írogattam ide a topicba. Megtehettem volna, hogy naponta hírt adok arról, Házy Erzsébet éppen mit énekel a Dankó Rádióban bejátszandó/bejátszott rádió- és hangfelvételein: mert hallhattunk részleteket tőle a Csárdáskirálynőből, a János vitézből, A denevérből, a Szép Helénából, a Mayából, A cigánybáróból, Bál a Savoyban-ból, A mosoly országából, énekelt egy-egy dalt Horváth Jenőtől („Tengernyi könnyből van a Balaton”) és Fényes Szabolcstól („Mindig az a perc…). De nem tettem mert úgy gondoltam, ezek az említett operettrészletek már sokszor szerepeltek Házyval a rádió műsorában, melyekről itt a topicban ismételten beszámoltam vagy hírt adtam. Minek ismételjem önmagam! Aki kíváncsi a napi operettműsorokra, benne Házy Erzsébet énekére, megteheti, ellátogat a rádió mindenki számára hozzáférhető internetes Farcebook oldalára, hogy elolvassa, mi várható aznap. Most már csak akkor teszek kivételt, és hívom fel a figyelmet Házy valamely hangfelvételére, ha arra valamilyen késztetést érzek (szubjektív indok; valami különlegesség, ritkaság, vagy amit nagyon-nagyon régen nem hallottam már). És azt is tudom, vannak, akik valamiért nem tudják meghallgatni a délelőtti adást, de szeretnék a délutáni ismétléskor azt bepótolni. Rájuk is gondolva, jelezni fogom, mit hallhatunk Házy Erzsébet énekével - ha valami kuriózum, érdekesség a tudomásomra jut -és amit „vétek lenne elmulasztani”… (A ma 17 órai ismétlő operettadásban megint szerepel A víg özvegyből a „Bamba, bamba gyászvitéz” –kettős Udvardyval, és Szirmai Albert Rinaldójából a „Várok, valamire várok….” –dal. Ezek a számok is mind, ugyancsak sokszor előfordultak már itt a rádió műsorán.)
Az elmúlt másfél hónapban tudatosan nem írogattam ide a topicba. Megtehettem volna, hogy naponta hírt adok arról, Házy Erzsébet éppen mit énekel a Dankó Rádióban bejátszandó/bejátszott rádió- és hangfelvételein: mert hallhattunk részleteket tőle a Csárdáskirálynőből, a János vitézből, A denevérből, a Szép Helénából, a Mayából, A cigánybáróból, Bál a Savoyban-ból, A mosoly országából, énekelt egy-egy dalt Horváth Jenőtől („Tengernyi könnyből van a Balaton”) és Fényes Szabolcstól („Mindig az a perc…). De nem tettem mert úgy gondoltam, ezek az említett operettrészletek már sokszor szerepeltek Házyval a rádió műsorában, melyekről itt a topicban ismételten beszámoltam vagy hírt adtam. Minek ismételjem önmagam! Aki kíváncsi a napi operettműsorokra, benne Házy Erzsébet énekére, megteheti, ellátogat a rádió mindenki számára hozzáférhető internetes Farcebook oldalára, hogy elolvassa, mi várható aznap. Most már csak akkor teszek kivételt, és hívom fel a figyelmet Házy valamely hangfelvételére, ha arra valamilyen késztetést érzek (szubjektív indok; valami különlegesség, ritkaság, vagy amit nagyon-nagyon régen nem hallottam már). És azt is tudom, vannak, akik valamiért nem tudják meghallgatni a délelőtti adást, de szeretnék a délutáni ismétléskor azt bepótolni. Rájuk is gondolva, jelezni fogom, mit hallhatunk Házy Erzsébet énekével - ha valami kuriózum, érdekesség a tudomásomra jut -és amit „vétek lenne elmulasztani”… (A ma 17 órai ismétlő operettadásban megint szerepel A víg özvegyből a „Bamba, bamba gyászvitéz” –kettős Udvardyval, és Szirmai Albert Rinaldójából a „Várok, valamire várok….” –dal. Ezek a számok is mind, ugyancsak sokszor előfordultak már itt a rádió műsorán.)
3139 Haandel 2014-12-15 16:24:37
[url]http://tv.orf.at/program/orf3/20141231/;ORF III – Spezial zu Silvester[/url] [url]http://tv.orf.at/program/orf3/20141231/734394601;"Gräfin Mariza"[/url] 31.12.2014 | 11:35 | ORF III Erzsébet Házy (Gräfin Mariza), René Kollo (Graf Tassilo), Dagmar Koller (Lisa), Kurt Huemer (Koloman Zsupan), Benno Kusche (Fürst Populescu), Ljuba Welitsch (Fürstin Bozena), Kurt Großkurth (Tschekko), Irma Patkós (Mamutschka), Olivera Miljakovic (Manja), Zoltán Latinovits (Penizek), Szilvia Sunyovszky (Ilka), Károly Mécs (Liebenberg), Sándor Suka (Friseur), Ottó Berényi (Péter), Rudolf Romhányi (Sándor) Musikalische Leitung: Wolfgang Ebert Wiener Operettenchor, Gumpoldskirchner Spatzen, Wiener Symphoniker Inszenierung: Eugen York, Bühnenbild: Otto Pischinger, Kostüme: Irms Pauli, Choreographie: Antal Fodor Regie: Eugen York "Operette sich wer kann!" - Die neue ORFIII Sendereihe lässt Klassiker und Kultverfilmungen mit legendären Schauspielern wieder aufleben. Jeden Sonntag präsentieren wir Ihnen einen neuen Archivschatz, der zeigt, dass auch die leichte Muse eine hohe Kunst ist. Diesmal mit der Operette "Gräfin Mariza" des ungarischen Komponisten Emmerich Kálmán. Das Werk entstand 1924, wurde im Theater an der Wien uraufgeführt und gehört zu Kálmáns bekanntesten Operetten. Das Libretto schrieben die beiden Österreicher Julius Brammer und Alfred Grünwald. In dem Verwechslungsstück kehrt Gräfin Mariza (Erzsébet Házy) inkognito auf ihr Landgut zurück. Um sich vor Verehrern zu retten, erfindet sie einen Verlobten. Derweil verliebt sich der verarmte Graf Tassilo (René Kollo), der sich als einfacher Verwalter ausgibt unwissentlich in die Gräfin. In der Rolle seiner Schwester Lisa ist Dagmar Koller zu sehen, die in dem Stück von einem Baron umworben wird. "Gräfin Mariza", eine Verfilmung des erfolgreichen deutschen Regisseurs Eugen York aus dem Jahr 1974.
[url]http://tv.orf.at/program/orf3/20141231/;ORF III – Spezial zu Silvester[/url] [url]http://tv.orf.at/program/orf3/20141231/734394601;"Gräfin Mariza"[/url] 31.12.2014 | 11:35 | ORF III Erzsébet Házy (Gräfin Mariza), René Kollo (Graf Tassilo), Dagmar Koller (Lisa), Kurt Huemer (Koloman Zsupan), Benno Kusche (Fürst Populescu), Ljuba Welitsch (Fürstin Bozena), Kurt Großkurth (Tschekko), Irma Patkós (Mamutschka), Olivera Miljakovic (Manja), Zoltán Latinovits (Penizek), Szilvia Sunyovszky (Ilka), Károly Mécs (Liebenberg), Sándor Suka (Friseur), Ottó Berényi (Péter), Rudolf Romhányi (Sándor) Musikalische Leitung: Wolfgang Ebert Wiener Operettenchor, Gumpoldskirchner Spatzen, Wiener Symphoniker Inszenierung: Eugen York, Bühnenbild: Otto Pischinger, Kostüme: Irms Pauli, Choreographie: Antal Fodor Regie: Eugen York "Operette sich wer kann!" - Die neue ORFIII Sendereihe lässt Klassiker und Kultverfilmungen mit legendären Schauspielern wieder aufleben. Jeden Sonntag präsentieren wir Ihnen einen neuen Archivschatz, der zeigt, dass auch die leichte Muse eine hohe Kunst ist. Diesmal mit der Operette "Gräfin Mariza" des ungarischen Komponisten Emmerich Kálmán. Das Werk entstand 1924, wurde im Theater an der Wien uraufgeführt und gehört zu Kálmáns bekanntesten Operetten. Das Libretto schrieben die beiden Österreicher Julius Brammer und Alfred Grünwald. In dem Verwechslungsstück kehrt Gräfin Mariza (Erzsébet Házy) inkognito auf ihr Landgut zurück. Um sich vor Verehrern zu retten, erfindet sie einen Verlobten. Derweil verliebt sich der verarmte Graf Tassilo (René Kollo), der sich als einfacher Verwalter ausgibt unwissentlich in die Gräfin. In der Rolle seiner Schwester Lisa ist Dagmar Koller zu sehen, die in dem Stück von einem Baron umworben wird. "Gräfin Mariza", eine Verfilmung des erfolgreichen deutschen Regisseurs Eugen York aus dem Jahr 1974.
3138 Búbánat 2014-12-07 13:32:06 [Válasz erre: 3137 Búbánat 2014-12-07 13:31:24]
Elírtam: Bródy Tamás a karmester!
Elírtam: Bródy Tamás a karmester!
3137 Búbánat 2014-12-07 13:31:24 [Válasz erre: 2856 Búbánat 2014-04-26 14:59:16]
[url] https://www.youtube.com/watch?v=0l_J7D8VDq4; Házy Erzsébet - Ma élni jó [/url] Youtube: Közzététel: 2014. okt. 18. - Jeanne belépője "Ma élni jó, ma élni szép..." (Házy, énekkar) [url] https://www.youtube.com/watch?v=h3hOFuKVndc; Kónya Sándor - Házy Erzsébet - A május ránk talált [/url] Youtube: Közzététel: 2014. okt. 18. - Jeanne és René szerelmi kettőse "A május ránk talált..." (Házy, Kónya Sándor) Karl Millöcker /Theo Mackeben hangszerelésében/: Dubarry grófnő A versek fordítója: Szenes Andor Az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Bródy Sándor vezényli (1972) LP-n és CD-n is kiadták, a zenei anyag felhasználásával televíziós portréfilm készült.
[url] https://www.youtube.com/watch?v=0l_J7D8VDq4; Házy Erzsébet - Ma élni jó [/url] Youtube: Közzététel: 2014. okt. 18. - Jeanne belépője "Ma élni jó, ma élni szép..." (Házy, énekkar) [url] https://www.youtube.com/watch?v=h3hOFuKVndc; Kónya Sándor - Házy Erzsébet - A május ránk talált [/url] Youtube: Közzététel: 2014. okt. 18. - Jeanne és René szerelmi kettőse "A május ránk talált..." (Házy, Kónya Sándor) Karl Millöcker /Theo Mackeben hangszerelésében/: Dubarry grófnő A versek fordítója: Szenes Andor Az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Bródy Sándor vezényli (1972) LP-n és CD-n is kiadták, a zenei anyag felhasználásával televíziós portréfilm készült.
3136 Búbánat 2014-12-02 17:49:54 [Válasz erre: 3135 Búbánat 2014-12-02 17:46:13]
És persze a nagy magyar balett-táncosainkat is láthatjuk a szerepfotókon a kiállítás bemutatott anyagában.
És persze a nagy magyar balett-táncosainkat is láthatjuk a szerepfotókon a kiállítás bemutatott anyagában.
3135 Búbánat 2014-12-02 17:46:13
Az Operaház épületében múzeumként funkcionál a Királylépcső felső részét körbe vevő állandó kiállítási tér (honnan nyílik a Székely Bertalan terem), melyben tematikus kiállítások váltják egymást. Nemrég nyílt ott meg az az új kiállítás, mely a Magyar Királyi Opera megnyitása óta eltelt 130 év alatt bemutatott magyar dalművek körét és történetét tekinti át: a vitrinekben, tárlókban és a falakon, tablókban sok-sok korabeli színlap, plakát, fotó, rajz és ismertető szöveg segít felidézni a magyar opera-, operett-, daljáték- és balett-bemutatók körét a kezdetektől napjainkig. A dalszínház sok-sok legendás énekesét fotókon láthatjuk viszont, melyek szerepükben mutatják őket. Házy Erzsébet neve sok magyar opera ősbemutatójának színlapján szerepel, itt a kiállításon négy opera előadás-jelenetében, kinagyított fényképen látjuk szopránunkat: 1. Petrovics Emil: Bűn és bűnhődés – 1969 (Házy Erzsébet és Ütő Endre) 2. Ránki György: Az ember tragédiája – 1970 (Házy Erzsébet és Bende Zsolt) 3. Petrovics Emil: Lysistrate – 1971 (Házy Erzsébet és Ágai Karola) 4. Szokolay Sándor: Sámson – 1973 (Házy Erzsébet és Faragó András)
Az Operaház épületében múzeumként funkcionál a Királylépcső felső részét körbe vevő állandó kiállítási tér (honnan nyílik a Székely Bertalan terem), melyben tematikus kiállítások váltják egymást. Nemrég nyílt ott meg az az új kiállítás, mely a Magyar Királyi Opera megnyitása óta eltelt 130 év alatt bemutatott magyar dalművek körét és történetét tekinti át: a vitrinekben, tárlókban és a falakon, tablókban sok-sok korabeli színlap, plakát, fotó, rajz és ismertető szöveg segít felidézni a magyar opera-, operett-, daljáték- és balett-bemutatók körét a kezdetektől napjainkig. A dalszínház sok-sok legendás énekesét fotókon láthatjuk viszont, melyek szerepükben mutatják őket. Házy Erzsébet neve sok magyar opera ősbemutatójának színlapján szerepel, itt a kiállításon négy opera előadás-jelenetében, kinagyított fényképen látjuk szopránunkat: 1. Petrovics Emil: Bűn és bűnhődés – 1969 (Házy Erzsébet és Ütő Endre) 2. Ránki György: Az ember tragédiája – 1970 (Házy Erzsébet és Bende Zsolt) 3. Petrovics Emil: Lysistrate – 1971 (Házy Erzsébet és Ágai Karola) 4. Szokolay Sándor: Sámson – 1973 (Házy Erzsébet és Faragó András)
3133 smaragd 2014-12-01 05:34:13
Emlékszem rá, a régmúltból :-) Csodálatos, bájos csilingelés az egész dal! Szerettem volna meghallgatni, megtaláltam, de a műsor felénél megszakadt a hang. Ez is olyan dal, darab, amit a MAGYAR RÁDIÓ műsorra tűzhetne újra átgondolt műsorpolitikával! Micsoda kincs, példa a fiataloknak, öröm mindenkinek, aki hallja és hallgatja. (Nem kell folyton nyavalyogni, örülni is szabad...) A "Túl az Óperencián" programban már több, köztük fiatal vendég is említette, hogy ez a páratlan tehetségű énekesgeneráció nincs többé, pótolhatatlan. Búbánat 2005 óta fáradhatatlanul ápolja nem csak Házy Erzsébet művészetének emlékét, hanem ezen keresztül a rádiós hagyományokat, remekműveket. Az internet révén mindenhova eltalál ez a fórum, jelentősége óriási! Itt jegyzem meg, hogy Búbánat az interneten a café momus alapítása óta mértékadó, nagy tudásával gondozza a magyarországi zenei élet múltbéli és jelen eseményeit. Remélem, hogy a zenei élet vezető pozícióban levő kompetensei is olvassák írásait, és mihamarább méltó kitüntetésben részesítik ezért.
Emlékszem rá, a régmúltból :-) Csodálatos, bájos csilingelés az egész dal! Szerettem volna meghallgatni, megtaláltam, de a műsor felénél megszakadt a hang. Ez is olyan dal, darab, amit a MAGYAR RÁDIÓ műsorra tűzhetne újra átgondolt műsorpolitikával! Micsoda kincs, példa a fiataloknak, öröm mindenkinek, aki hallja és hallgatja. (Nem kell folyton nyavalyogni, örülni is szabad...) A "Túl az Óperencián" programban már több, köztük fiatal vendég is említette, hogy ez a páratlan tehetségű énekesgeneráció nincs többé, pótolhatatlan. Búbánat 2005 óta fáradhatatlanul ápolja nem csak Házy Erzsébet művészetének emlékét, hanem ezen keresztül a rádiós hagyományokat, remekműveket. Az internet révén mindenhova eltalál ez a fórum, jelentősége óriási! Itt jegyzem meg, hogy Búbánat az interneten a café momus alapítása óta mértékadó, nagy tudásával gondozza a magyarországi zenei élet múltbéli és jelen eseményeit. Remélem, hogy a zenei élet vezető pozícióban levő kompetensei is olvassák írásait, és mihamarább méltó kitüntetésben részesítik ezért.
3132 Búbánat 2014-12-01 00:53:44 [Válasz erre: 3131 Búbánat 2014-12-01 00:50:52]
Lemaradt: a 2014. november 24-i adást kell kikeresni és arra rákattintani.
Lemaradt: a 2014. november 24-i adást kell kikeresni és arra rákattintani.
3131 Búbánat 2014-12-01 00:50:52 [Válasz erre: 3129 mazig 2014-11-24 18:41:27]
Megtaláltam a Mediaklikk honlapján az említett műsort és benne a [url] http://www.mediaklikk.hu/musor/muzsikalodelutan/; Harangdalt. [/url] Visszahallgatható. A skálán a 02:22:18 és a 02:27:15 időintervallumban található meg a dal, még előtte a Bartók Rádió Muzsikáló Délután című műsorának vezetője, Némethy Attila idézi fel a 32 éve elhunyt Házy Erzsébet emlékét. Ezen a felvételen az MRT Énekkarát és Zenekarát Erdélyi Miklós vezényli. A corneville-i harangok rádiófelvétele 1960. január 13-án hangzott el először, melynek rendezője Solymosi Ottó volt. Házy partnerei voltak: Zentai Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert. (Házy Erzsébettel a főszerepben, tizenegy évvel később, újra felvette a rádió Planquette-nek ezt világhíres operettjét: az 1971. december 20-án bemutatott teljes operett stúdiófelvételén közreműködött még Kalmár Magda, Korondy György, Melis György, Várhelyi Endre és Sólyom -Nagy Sándor. Az MRT Énekkarát és Zenekarát Breitner Tamás vezényelte. A rendező: Cserés Miklós dr.) A Dankó Rádió ez utóbbi felvétel részleteit szokta adásba tenni, így különösen érdekes most meghallgatni Házynak ezt a jóval korábbra datálható „harangdalát”!
Megtaláltam a Mediaklikk honlapján az említett műsort és benne a [url] http://www.mediaklikk.hu/musor/muzsikalodelutan/; Harangdalt. [/url] Visszahallgatható. A skálán a 02:22:18 és a 02:27:15 időintervallumban található meg a dal, még előtte a Bartók Rádió Muzsikáló Délután című műsorának vezetője, Némethy Attila idézi fel a 32 éve elhunyt Házy Erzsébet emlékét. Ezen a felvételen az MRT Énekkarát és Zenekarát Erdélyi Miklós vezényli. A corneville-i harangok rádiófelvétele 1960. január 13-án hangzott el először, melynek rendezője Solymosi Ottó volt. Házy partnerei voltak: Zentai Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár és Rátonyi Róbert. (Házy Erzsébettel a főszerepben, tizenegy évvel később, újra felvette a rádió Planquette-nek ezt világhíres operettjét: az 1971. december 20-án bemutatott teljes operett stúdiófelvételén közreműködött még Kalmár Magda, Korondy György, Melis György, Várhelyi Endre és Sólyom -Nagy Sándor. Az MRT Énekkarát és Zenekarát Breitner Tamás vezényelte. A rendező: Cserés Miklós dr.) A Dankó Rádió ez utóbbi felvétel részleteit szokta adásba tenni, így különösen érdekes most meghallgatni Házynak ezt a jóval korábbra datálható „harangdalát”!
3130 Búbánat 2014-11-30 23:47:06
[url] http://www.worldcat.org/identities/lccn-n85-78652/; WorldCat Identities [/url] Jump To: Overview | Publication Timeline | Works About | Works By | Audience Level | Related Identities | Useful Links | Fast Headings Házy, Erzsébet Overview Works: 74 works in 112 publications in 5 languages and 919 library holdings Genres: Drama Musical settings Roles: Performer, Singer Classifications: M1500, 782.1
[url] http://www.worldcat.org/identities/lccn-n85-78652/; WorldCat Identities [/url] Jump To: Overview | Publication Timeline | Works About | Works By | Audience Level | Related Identities | Useful Links | Fast Headings Házy, Erzsébet Overview Works: 74 works in 112 publications in 5 languages and 919 library holdings Genres: Drama Musical settings Roles: Performer, Singer Classifications: M1500, 782.1
3129 mazig 2014-11-24 18:41:27 [Válasz erre: 3128 Búbánat 2014-11-24 14:07:18]
És ne felejtkezzünk el arról ,hogy ma 32 éve hunyt el Házy Erzsébet.A Bartók Rádió Muzsikáló délutánja megemlékezett az évfordulóról és lejátszotta a Harangdalt A cornevillei harangok-ból.
És ne felejtkezzünk el arról ,hogy ma 32 éve hunyt el Házy Erzsébet.A Bartók Rádió Muzsikáló délutánja megemlékezett az évfordulóról és lejátszotta a Harangdalt A cornevillei harangok-ból.
3128 Búbánat 2014-11-24 14:07:18 [Válasz erre: 3127 Búbánat 2014-11-24 13:59:52]
A videóban Hechtné Házy Anna bizonyítja születési anyakivonat alapján, hogy Házy Erzsébet nem október elsején, hanem szeptember 30-án született, 1929-ben. Amúgy sok érdekeset mesél a család felmenőiről, az oldal ági, felvidéki gyökerekről... És említ egy szeptember végi műsoros megemlékezést is, melyre szeptember végén került sor Felvidéken valahol (nem értettem: pontosan hol).
A videóban Hechtné Házy Anna bizonyítja születési anyakivonat alapján, hogy Házy Erzsébet nem október elsején, hanem szeptember 30-án született, 1929-ben. Amúgy sok érdekeset mesél a család felmenőiről, az oldal ági, felvidéki gyökerekről... És említ egy szeptember végi műsoros megemlékezést is, melyre szeptember végén került sor Felvidéken valahol (nem értettem: pontosan hol).
3127 Búbánat 2014-11-24 13:59:52 [Válasz erre: 2761 Búbánat 2014-01-29 23:05:14]
[url] https://www.youtube.com/watch?v=MnLZbi0wGIk; 85 éve született Házy Erzsébet – video [/url] Újpesti Közéleti TV Közzététel: 2014. okt. 13. Az alkalommal a Kossuth-díjas és Liszt Ferenc-díjas magyar opera-énekesnő és színésznő unokatestvérével, Hechtné Házy Annával és Dr Hollósi Antallal beszélgettünk,aki a művésznő nagy rajongója.
[url] https://www.youtube.com/watch?v=MnLZbi0wGIk; 85 éve született Házy Erzsébet – video [/url] Újpesti Közéleti TV Közzététel: 2014. okt. 13. Az alkalommal a Kossuth-díjas és Liszt Ferenc-díjas magyar opera-énekesnő és színésznő unokatestvérével, Hechtné Házy Annával és Dr Hollósi Antallal beszélgettünk,aki a művésznő nagy rajongója.
3126 Búbánat 2014-11-24 13:58:27
[url] https://www.youtube.com/watch?v=h3hOFuKVndc; Kónya Sándor és Házy Erzsébet - A május ránk talál [/url] Közzététel: 2014. okt. 18. Duett Millöcker Dubarry c. operettjéből. • Zene o „Grafin Dubarry - Duet if Jeanne and René”, karmester: Tamás Bródy (iTunes) [url] https://www.youtube.com/watch?v=0l_J7D8VDq4; Házy Erzsébet - Ma élni jó [/url] Közzététel: 2014. okt. 18. Dal Millöcker Dubarry c. operettjéből. • Zene o „Grafin Dubarry - Jeanne's Song”, karmester: Tamás Bródy (iTunes)
[url] https://www.youtube.com/watch?v=h3hOFuKVndc; Kónya Sándor és Házy Erzsébet - A május ránk talál [/url] Közzététel: 2014. okt. 18. Duett Millöcker Dubarry c. operettjéből. • Zene o „Grafin Dubarry - Duet if Jeanne and René”, karmester: Tamás Bródy (iTunes) [url] https://www.youtube.com/watch?v=0l_J7D8VDq4; Házy Erzsébet - Ma élni jó [/url] Közzététel: 2014. okt. 18. Dal Millöcker Dubarry c. operettjéből. • Zene o „Grafin Dubarry - Jeanne's Song”, karmester: Tamás Bródy (iTunes)
3125 Búbánat 2014-11-19 10:11:36 [Válasz erre: 3124 Búbánat 2014-11-19 10:10:11]
[url] http://nava.hu/id/1988532/; Antonius és Gugyerák – Bárdy-est [/url]
[url] http://nava.hu/id/1988532/; Antonius és Gugyerák – Bárdy-est [/url]
3124 Búbánat 2014-11-19 10:10:11 [Válasz erre: 845 Búbánat 2007-10-15 14:57:13]
[url] http://www.momus.hu/forum.php?act=thread&forumcat=293&follow=844; Ismét leadja a televízió ma délelőtt: [/url] M3 csatorna, 10.35 - 11-55: [url] http://nava.hu/id/1988532/; Antonius és Gugyerák – Bárdy-est [/url] „Kettős portré Bárdy Györgyről: a tragédiában és komédiában egyaránt kiváló vígszínházi színészről, és a legendás kabaréfigura, a félhülye Gugyerák alakítójáról.” Fekete-fehér, magyar portréfilm, 77 perc, 1970 rendező: Palásthy György operatőr: Kenyeres Gábor Portréfilm Bárdy Györgyről 1. adás: M1, 1970-04-11 Ugye mindannyian emlékszünk Gugyerákra? Aki mégsem, az most megismerkedhet a Bárdy György formálta kissé flúgos alakkal abban a szórakoztató összeállításban, melyben a komoly és vígjátéki szerepekben feltűnő Bárdy György számtalan arca feltűnik. Bárdy György táncol, intrikál, még operát is énekel - talán régi vágya volt, mígnem valóban eljutunk Antoniustól Gugyerákig. A műsor rövid tartalma: Pesti Színház bejárata, bejárat mellett plakát, Bárdy megnézi. Furcsa pár c. színműből részlet. Színpadon Bárdy György és Tomanek Nándor. Gugyerák (Bárdy György) a színfalak mögül figyeli az előadást Tomanek és Bárdy meghajolnak a közönség előtt, majd Bárdy kirohan Gugyerákhz. Bárdy meghajol közönség előtt, Gugyerák tapsol, fiatalember lép Gugyerákhoz magával cipeli. Bárdy György a Pesti Színház bejáratnál idegesen topog. Vannak még kísértetek c. darab első felvonása folyik, Bárdy helyett Gugyerák a színpadon, Bárdy kihívja Gugyerákot, majd ő megy a színpadra. Gugyerák és Bárdy beszélget. II.felv.: Gugyerák és Bárdy beszélget. Opera paródia. Valahol Európában c. filmből részlet. Gugyerák és Bárdy beszélget. Szerelem Óh c. színműből részlet. III.felv.: Szerelem Óh c. színműből részlet. Gugyerák jelenet. Schiller: A kesztyű rajz, alatta Bárdy hangja. Karinthy Frigyes: Két verssor között c. novelláját elmondja Bárdy. Bárdy és Gugyerák jelenet. Könnyű kis gyilkosság c. TV filmből részlet. Bárdy és Gugyerák jelenet. Mesélj a nőkről - duett, melyet Bárdy saját magával ad elő. Gugyerák és Bárdy jelenet. Blum Tamás, Zenei szerkesztő Blum Tamás, vezényel Buzáné Fábri Éva, Szerkesztő Kenyeres Gábor, Vezető operatőr Palásthy György, Rendező Palásthy György, Forgatókönyvíró Pethő László, Koreográfus Produkció előadóművészei: Bárdy György Darvas Iván Fővárosi Operettszínház Tánckara Greguss Zoltán Hankó Elemér Házy Erzsébet Magyar Állami Operaház Balettkara Magyar Állami Operaház Énekkara Magyar Állami Operaház Zenekara Ruttkai Éva Stúdió 11 együttes Tomanek Nándor Verdes Tamás Verebélyi Iván Zentay Ferenc Zeneművek adatai: Egressy Béni - Erkel Ferenc: Bordal Salvadore Cammarano - Giuseppe Verdi: Coro degli zingari, Cigánykórus Giuseppe Giacosa - Giacomo Puccini: E lucevan le stelle, Levélária Michel Carre - Charles Gounod: Faust Petőfi Sándor - Kacsóh Pongrác: Francia királylány dala (Házy Erzsébet) Gyere könnyíts hát a lelkeden (Darvas Iván, Bárdy György) Giuseppe Giacosa - Giacomo Puccini: La Boheme, Bohémélet (Házy Erzsébet, Bárdy György) Francesco Maria Piave - Giuseppe Verdi: La donna e mobile, Az aszony ingatag Philippe Gille - Leo Delibes: Lakme (Házy Erzsébet) Giuseppe Giacosa - Giacomo Puccini: Madama Butterfly, Pillangókisasszony (Házy Erzsébet) Egressy Béni - Erkel Ferenc: Meghalt a cselszövő Hajnal István - Ullmann Ottó: Mesélj a nőkről Ludovic Halévy - Georges Bizet: Toreador, en garde, Escamillo belépője Irodalmi művek: Friedrich Schiller: A kesztyű, színmű Karinthy Ferenc: Jelbeszéd, novella William Shakespeare: Julius Caesar, dráma M.Schisgall: Szerelem, ó!, színmű (Ruttkai Éva, Bárdy György) Eduardo de Filippo: Vannak még kísértetek, színmű (Greguss Zoltán, Bárdy György
[url] http://www.momus.hu/forum.php?act=thread&forumcat=293&follow=844; Ismét leadja a televízió ma délelőtt: [/url] M3 csatorna, 10.35 - 11-55: [url] http://nava.hu/id/1988532/; Antonius és Gugyerák – Bárdy-est [/url] „Kettős portré Bárdy Györgyről: a tragédiában és komédiában egyaránt kiváló vígszínházi színészről, és a legendás kabaréfigura, a félhülye Gugyerák alakítójáról.” Fekete-fehér, magyar portréfilm, 77 perc, 1970 rendező: Palásthy György operatőr: Kenyeres Gábor Portréfilm Bárdy Györgyről 1. adás: M1, 1970-04-11 Ugye mindannyian emlékszünk Gugyerákra? Aki mégsem, az most megismerkedhet a Bárdy György formálta kissé flúgos alakkal abban a szórakoztató összeállításban, melyben a komoly és vígjátéki szerepekben feltűnő Bárdy György számtalan arca feltűnik. Bárdy György táncol, intrikál, még operát is énekel - talán régi vágya volt, mígnem valóban eljutunk Antoniustól Gugyerákig. A műsor rövid tartalma: Pesti Színház bejárata, bejárat mellett plakát, Bárdy megnézi. Furcsa pár c. színműből részlet. Színpadon Bárdy György és Tomanek Nándor. Gugyerák (Bárdy György) a színfalak mögül figyeli az előadást Tomanek és Bárdy meghajolnak a közönség előtt, majd Bárdy kirohan Gugyerákhz. Bárdy meghajol közönség előtt, Gugyerák tapsol, fiatalember lép Gugyerákhoz magával cipeli. Bárdy György a Pesti Színház bejáratnál idegesen topog. Vannak még kísértetek c. darab első felvonása folyik, Bárdy helyett Gugyerák a színpadon, Bárdy kihívja Gugyerákot, majd ő megy a színpadra. Gugyerák és Bárdy beszélget. II.felv.: Gugyerák és Bárdy beszélget. Opera paródia. Valahol Európában c. filmből részlet. Gugyerák és Bárdy beszélget. Szerelem Óh c. színműből részlet. III.felv.: Szerelem Óh c. színműből részlet. Gugyerák jelenet. Schiller: A kesztyű rajz, alatta Bárdy hangja. Karinthy Frigyes: Két verssor között c. novelláját elmondja Bárdy. Bárdy és Gugyerák jelenet. Könnyű kis gyilkosság c. TV filmből részlet. Bárdy és Gugyerák jelenet. Mesélj a nőkről - duett, melyet Bárdy saját magával ad elő. Gugyerák és Bárdy jelenet. Blum Tamás, Zenei szerkesztő Blum Tamás, vezényel Buzáné Fábri Éva, Szerkesztő Kenyeres Gábor, Vezető operatőr Palásthy György, Rendező Palásthy György, Forgatókönyvíró Pethő László, Koreográfus Produkció előadóművészei: Bárdy György Darvas Iván Fővárosi Operettszínház Tánckara Greguss Zoltán Hankó Elemér Házy Erzsébet Magyar Állami Operaház Balettkara Magyar Állami Operaház Énekkara Magyar Állami Operaház Zenekara Ruttkai Éva Stúdió 11 együttes Tomanek Nándor Verdes Tamás Verebélyi Iván Zentay Ferenc Zeneművek adatai: Egressy Béni - Erkel Ferenc: Bordal Salvadore Cammarano - Giuseppe Verdi: Coro degli zingari, Cigánykórus Giuseppe Giacosa - Giacomo Puccini: E lucevan le stelle, Levélária Michel Carre - Charles Gounod: Faust Petőfi Sándor - Kacsóh Pongrác: Francia királylány dala (Házy Erzsébet) Gyere könnyíts hát a lelkeden (Darvas Iván, Bárdy György) Giuseppe Giacosa - Giacomo Puccini: La Boheme, Bohémélet (Házy Erzsébet, Bárdy György) Francesco Maria Piave - Giuseppe Verdi: La donna e mobile, Az aszony ingatag Philippe Gille - Leo Delibes: Lakme (Házy Erzsébet) Giuseppe Giacosa - Giacomo Puccini: Madama Butterfly, Pillangókisasszony (Házy Erzsébet) Egressy Béni - Erkel Ferenc: Meghalt a cselszövő Hajnal István - Ullmann Ottó: Mesélj a nőkről Ludovic Halévy - Georges Bizet: Toreador, en garde, Escamillo belépője Irodalmi művek: Friedrich Schiller: A kesztyű, színmű Karinthy Ferenc: Jelbeszéd, novella William Shakespeare: Julius Caesar, dráma M.Schisgall: Szerelem, ó!, színmű (Ruttkai Éva, Bárdy György) Eduardo de Filippo: Vannak még kísértetek, színmű (Greguss Zoltán, Bárdy György
3123 Búbánat 2014-11-06 17:06:59
Nemrég kezdődött el a Dankó Rádióban a délelőtti operettműsor ismétlése, Házy Erzsébet egy felvétele is felhangzik benne. 17:15 órától hallhatjuk újra Szirmai Albert Rinaldó című operettjéből Heléne dalát: Várok, valamire várok..." (Km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, Breitner Tamás vezényletével) Millöcker Dubarryjából is hallhatunk részleteket (Kalmár Magda, Petress Zsuzsa és Palcsó Sándor énekelnek). Interneten is elérhető az adás a www.dankoradio.hu oldalon.l
Nemrég kezdődött el a Dankó Rádióban a délelőtti operettműsor ismétlése, Házy Erzsébet egy felvétele is felhangzik benne. 17:15 órától hallhatjuk újra Szirmai Albert Rinaldó című operettjéből Heléne dalát: Várok, valamire várok..." (Km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, Breitner Tamás vezényletével) Millöcker Dubarryjából is hallhatunk részleteket (Kalmár Magda, Petress Zsuzsa és Palcsó Sándor énekelnek). Interneten is elérhető az adás a www.dankoradio.hu oldalon.l
3122 Búbánat 2014-11-02 10:50:11
Már előre felhívom a figyelmet a Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettadásának mai műsorára (időpontok: délelőtt 11 –12 illetve az ismétlés: 17 és 18 óra között): Charles Lecocq: Angot asszony lánya (1872) – részletek: - Pomponnet belépője (Rátonyi Róbert, km. az MRT Énekkara) - Clairette gúnydala - Politikai chanson (Házy Erzsébet) - Clairette és Pitou kettőse (Házy Erzsébet és Szabó Miklós) - Lange dala (Németh Marika, km. az MRT Énekkarának Női kara) A rádió 1960-as felvételén a Magyar Rádió Énekkarát és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényli. Megemlítem még, hogy az adás második felében részleteket hallhatunk Millöcker A koldusdiák (Kalmár Magda, Molnár András, Melis György, Sánta Jolán és Póka Balázs – ének, vezényel Breitner Tamás) és Lehár Ferenc A cárevics (Kovács József; Zentai Anna és Kishegyi Árpád; Kalocsai Zsuzsa) című operettjeiből is. Az adás elérhető interneten is a www.dankoradio,hu oldalon.
Már előre felhívom a figyelmet a Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettadásának mai műsorára (időpontok: délelőtt 11 –12 illetve az ismétlés: 17 és 18 óra között): Charles Lecocq: Angot asszony lánya (1872) – részletek: - Pomponnet belépője (Rátonyi Róbert, km. az MRT Énekkara) - Clairette gúnydala - Politikai chanson (Házy Erzsébet) - Clairette és Pitou kettőse (Házy Erzsébet és Szabó Miklós) - Lange dala (Németh Marika, km. az MRT Énekkarának Női kara) A rádió 1960-as felvételén a Magyar Rádió Énekkarát és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényli. Megemlítem még, hogy az adás második felében részleteket hallhatunk Millöcker A koldusdiák (Kalmár Magda, Molnár András, Melis György, Sánta Jolán és Póka Balázs – ének, vezényel Breitner Tamás) és Lehár Ferenc A cárevics (Kovács József; Zentai Anna és Kishegyi Árpád; Kalocsai Zsuzsa) című operettjeiből is. Az adás elérhető interneten is a www.dankoradio,hu oldalon.
3121 Búbánat 2014-10-26 22:17:06 [Válasz erre: 3120 Búbánat 2014-10-26 21:50:51]
Persze önállóan is szerepel a videó megosztón ez a Fényes Szabolcs- szerzemény, mely az említett, Erkel Színházban tartott hangverseny részlete volt: [url] http://www.videohirek.hu/h%C3%A1zy+erzs%C3%A9bet+berkes+j%C3%A1nos+maya.html; Maya: My sweetheart - Házy Erzsébet – Berkes János [/url] A másik linkről – azt megnyitva - a koncert egészéről kapunk áttekintést.
Persze önállóan is szerepel a videó megosztón ez a Fényes Szabolcs- szerzemény, mely az említett, Erkel Színházban tartott hangverseny részlete volt: [url] http://www.videohirek.hu/h%C3%A1zy+erzs%C3%A9bet+berkes+j%C3%A1nos+maya.html; Maya: My sweetheart - Házy Erzsébet – Berkes János [/url] A másik linkről – azt megnyitva - a koncert egészéről kapunk áttekintést.
3120 Búbánat 2014-10-26 21:50:51 [Válasz erre: 2227 Búbánat 2012-12-10 23:46:01]
„Csak egy kis emlék” címmel Fényes Szabolcs slágereiből összeállított műsort láthatott az Erkel Színház közönsége, amelyet a televízió színesben felvett és közvetített. A Fényes-estről készült felvétel először 1980. március 15-én került adásba. Ezt a mintegy ötven percesre szerkesztett filmanyagot legutóbb 2012. 12. 10-én sugározta az M2 csatorna.(Lásd a 2.227 sorszámnál.) A youtube-ra végre felkerült az Erkel Színházból közvetített koncert televíziós felvétele: [url] http://www.youtube.com/watch?v=ArNKRp913ms; Fényes Szabolcs szerzői estje az Erkel Színházban – 1980 [/url] (53’58”) Házy Erzsébet és Berkes János kettősében elhangzó” My sweetheart” dal a Mayából a 32:29 – 36:08 közötti idősávban található meg a kereső skálán. Az Erkel Színházból közvetített koncert fináléjában az összes közreműködő művész együtt énekelte és ropta a „Haccáré”-t – köztük az akkor 51 éves Házy Erzsébet! A film hang- és képanyaga nem a legtökéletesebb, de legalább dokumentálva van. Az 1.614 sorszám alatt hoztam a műsor [url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1614#211108; részletes leírását a közreműködőkkel. [/url]
„Csak egy kis emlék” címmel Fényes Szabolcs slágereiből összeállított műsort láthatott az Erkel Színház közönsége, amelyet a televízió színesben felvett és közvetített. A Fényes-estről készült felvétel először 1980. március 15-én került adásba. Ezt a mintegy ötven percesre szerkesztett filmanyagot legutóbb 2012. 12. 10-én sugározta az M2 csatorna.(Lásd a 2.227 sorszámnál.) A youtube-ra végre felkerült az Erkel Színházból közvetített koncert televíziós felvétele: [url] http://www.youtube.com/watch?v=ArNKRp913ms; Fényes Szabolcs szerzői estje az Erkel Színházban – 1980 [/url] (53’58”) Házy Erzsébet és Berkes János kettősében elhangzó” My sweetheart” dal a Mayából a 32:29 – 36:08 közötti idősávban található meg a kereső skálán. Az Erkel Színházból közvetített koncert fináléjában az összes közreműködő művész együtt énekelte és ropta a „Haccáré”-t – köztük az akkor 51 éves Házy Erzsébet! A film hang- és képanyaga nem a legtökéletesebb, de legalább dokumentálva van. Az 1.614 sorszám alatt hoztam a műsor [url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1614#211108; részletes leírását a közreműködőkkel. [/url]
3119 Búbánat 2014-10-24 16:26:03
Házy Erzsébetet ma délelőtt A mosoly országa című Lehár- operett 1971-es rádiófelvételéről (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara,vezényel: Sebestyén András) hallhattuk énekelni a Dankó Rádióban: Liza belépője (km. az MRT Énekkara); Liza és Hatfaludi Feri kettőse (km. Bende Zsolt). Továbbá ugyanerről a stúdiófelvételről szólalt meg Mi belépője (Kalmár Magda énekel) és Szu-Csong dala „Vágyom egy nő után…” a II. felvonásból (Simándy József). Ezek a számok nem először kerültek be az adásba és bizonyára nem is utoljára hangzanak fel, mégis nem lehet megunni ezeket a dalokat, főleg, ha ilyen kaliberű operaénekesek tolmácsolásában hallhatjuk, mint az említettek! A Túl az Óperencián című operettműsor első részében többek között Kálmán Imre Marica grófnő című operettjéből csendültek fel részletek a rádió más-más stúdiófelvételéről. Az előadók között megtalálhatjuk mások mellett Kalmár Magda, Gulyás Dénes, Tiboldy Mária, Németh Sándor, Gencsy Sári és Svéd Sándor nevét. Lehár Arany és ezüst keringője zárta az adást, melyet ma 17 órától újra meghallgathatunk a rádióban és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
Házy Erzsébetet ma délelőtt A mosoly országa című Lehár- operett 1971-es rádiófelvételéről (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara,vezényel: Sebestyén András) hallhattuk énekelni a Dankó Rádióban: Liza belépője (km. az MRT Énekkara); Liza és Hatfaludi Feri kettőse (km. Bende Zsolt). Továbbá ugyanerről a stúdiófelvételről szólalt meg Mi belépője (Kalmár Magda énekel) és Szu-Csong dala „Vágyom egy nő után…” a II. felvonásból (Simándy József). Ezek a számok nem először kerültek be az adásba és bizonyára nem is utoljára hangzanak fel, mégis nem lehet megunni ezeket a dalokat, főleg, ha ilyen kaliberű operaénekesek tolmácsolásában hallhatjuk, mint az említettek! A Túl az Óperencián című operettműsor első részében többek között Kálmán Imre Marica grófnő című operettjéből csendültek fel részletek a rádió más-más stúdiófelvételéről. Az előadók között megtalálhatjuk mások mellett Kalmár Magda, Gulyás Dénes, Tiboldy Mária, Németh Sándor, Gencsy Sári és Svéd Sándor nevét. Lehár Arany és ezüst keringője zárta az adást, melyet ma 17 órától újra meghallgathatunk a rádióban és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
3118 Búbánat 2014-10-23 18:54:24 [Válasz erre: 3117 Búbánat 2014-10-23 18:51:38]
[url] http://zene-film.zsibvasar.hu/cd/komolyzene/a-magyar-radio-dalszinhaza-jubileumi-cd-ritka-6154396.html; Az operett CD linkje [/url]
[url] http://zene-film.zsibvasar.hu/cd/komolyzene/a-magyar-radio-dalszinhaza-jubileumi-cd-ritka-6154396.html; Az operett CD linkje [/url]
3117 Búbánat 2014-10-23 18:51:38
Az internetes „használtpiacon” kínálták megvételre a lemezt, de már, sajnos, vevőre talált (késve bukkantam rá erre a kiadványra itt): A Magyar Rádió Dalszínháza jubileumi CD-je: „Zenés Színház az éterben” Kiadó: Magyar Rádió, 1999 – 2 CD (opera + operett) HKCD 52.446/1-2 Szerkesztők: Ruitner Sándor, Schubert Ferenc A Magyar Rádió Dalszínházának jubileumi kiadványa kereskedelmi forgalomba nem került! Az I. CD-n operarészletek vannak: 1. Dózsa György : Dózsa esküje + 2. Pomádé király új ruhája : jelenet és Pomádé király áriája + 3. C'est la guerre : jelenet + 4. Báthory Zsigmond : Székely Balázs áriája + 5. Tartuffe : jelenet + 6. Kérők : Baltafy pipaáriája + 7. A kék kalap : jelenet + 8. Az ajtón kívül : jelenet + 9. Bösendorfer : jelenet + 10. A zongorahangoló : jelenet + 11. Botrány az Ingeborg hangversenyen : jelenet + 12.Kádár Kata : kettős + 13. Vidróczki : Vidróczki dala Teljes lejátszási idő: 75’46” A II. CD-n operettek és zenés játékok részletei vannak. (A link megnyitása után a képekre kattintva, kinagyítja a szöveget - elolvasható a CD-n szereplő operettek és zenés játékok adatai: szerző; cím; a részlet megnevezése; előadók; a felvétel időpontja.) Ezen a második lemezen az alábbi tizenhat szám található: 1. Farkas Ferenc: Csínom Palkó – „Jó estét”– Kettős (1963) - HÁZY ERZSÉBET, SZABÓ ERNŐ (Km. az MR Énekkara) 2. Kacsoh Pongrác: Rákóczi - Rákóczi dala és megtérése (1964) – Udvardy Tibor (Km. Agárdy Gábor, Palcsó Sándor, Ujlaky László 3. Huszka: Szép Juhászné – Kettős (1954) – Neményi Lili, Sárdy János 4. Kókai Rezső: Lészen ágyú – Krisztina dala (1951) – Gyurkovics Mária 5. Kemény Egon: Hatvani diákjai – Kettős (1955) – Petress Zsuzsa, Melis György 6. Eisemann Mihály: Bástyasétány 77. – „A vén budai hársfák” (1957) – Ajtay Andor (Km. Németh Marika, Lorán Lenke) 7. Lehár Ferenc: Az első szívdobbanás – Vidám kettős (1955) – Zentai Anna, Rátonyi Róbert 8. Vincze Ottó: A szüzek városa – Az öreg utcaseprő dala (1964) – Bilicsi Tivadar (km. Palcsó Sándor, Csajányi György, a Földényi Kórus Férfikara) 9. Polgár Tibor: A lepecsételt asszony – Kettős (1962) – HÁZY ERZSÉBET, SÁRDY JÁNOS 10. Kerekes János Dalol az ifjúság – Visszhang-dal (1954) – Petress Zsuzsa 11. Gyöngy Pál: Minden jegy elkelt – Kettős (1958) – Kiss Manyi, Rozsos István 12. Fényes Szabolcs: Amerikai komédia – Kettős (1966) – Váradi Hédi, Buss Gyula 13. Tamássy Zdenkó: Barbara tejbár – A kenyereslány dala (1969) – Domján Edit (km. a Földényi Kórus Férfikara) 14. Behár György: A Sipsirica – Kettős (1978) – Pécsi Ildikó, Mádi Szabó Gábor 15. Tamássy Zdenkó: A ház közbeszól – „Nem wurtlitzer a verkli” (1960) – Bilicsi Tivadar 16. Farkas Ferenc: Csínom Palkó – „Jó éjszakát” – Kettős (1963) – HÁZY ERZSÉBET, SIMÁNDY JÓZSEF Teljes lejátszási idő: 65’04” A CD megvásárlási lehetősége felől talán érdeklődni lehetne a Rádió Vevőszolgálatánál?
Az internetes „használtpiacon” kínálták megvételre a lemezt, de már, sajnos, vevőre talált (késve bukkantam rá erre a kiadványra itt): A Magyar Rádió Dalszínháza jubileumi CD-je: „Zenés Színház az éterben” Kiadó: Magyar Rádió, 1999 – 2 CD (opera + operett) HKCD 52.446/1-2 Szerkesztők: Ruitner Sándor, Schubert Ferenc A Magyar Rádió Dalszínházának jubileumi kiadványa kereskedelmi forgalomba nem került! Az I. CD-n operarészletek vannak: 1. Dózsa György : Dózsa esküje + 2. Pomádé király új ruhája : jelenet és Pomádé király áriája + 3. C'est la guerre : jelenet + 4. Báthory Zsigmond : Székely Balázs áriája + 5. Tartuffe : jelenet + 6. Kérők : Baltafy pipaáriája + 7. A kék kalap : jelenet + 8. Az ajtón kívül : jelenet + 9. Bösendorfer : jelenet + 10. A zongorahangoló : jelenet + 11. Botrány az Ingeborg hangversenyen : jelenet + 12.Kádár Kata : kettős + 13. Vidróczki : Vidróczki dala Teljes lejátszási idő: 75’46” A II. CD-n operettek és zenés játékok részletei vannak. (A link megnyitása után a képekre kattintva, kinagyítja a szöveget - elolvasható a CD-n szereplő operettek és zenés játékok adatai: szerző; cím; a részlet megnevezése; előadók; a felvétel időpontja.) Ezen a második lemezen az alábbi tizenhat szám található: 1. Farkas Ferenc: Csínom Palkó – „Jó estét”– Kettős (1963) - HÁZY ERZSÉBET, SZABÓ ERNŐ (Km. az MR Énekkara) 2. Kacsoh Pongrác: Rákóczi - Rákóczi dala és megtérése (1964) – Udvardy Tibor (Km. Agárdy Gábor, Palcsó Sándor, Ujlaky László 3. Huszka: Szép Juhászné – Kettős (1954) – Neményi Lili, Sárdy János 4. Kókai Rezső: Lészen ágyú – Krisztina dala (1951) – Gyurkovics Mária 5. Kemény Egon: Hatvani diákjai – Kettős (1955) – Petress Zsuzsa, Melis György 6. Eisemann Mihály: Bástyasétány 77. – „A vén budai hársfák” (1957) – Ajtay Andor (Km. Németh Marika, Lorán Lenke) 7. Lehár Ferenc: Az első szívdobbanás – Vidám kettős (1955) – Zentai Anna, Rátonyi Róbert 8. Vincze Ottó: A szüzek városa – Az öreg utcaseprő dala (1964) – Bilicsi Tivadar (km. Palcsó Sándor, Csajányi György, a Földényi Kórus Férfikara) 9. Polgár Tibor: A lepecsételt asszony – Kettős (1962) – HÁZY ERZSÉBET, SÁRDY JÁNOS 10. Kerekes János Dalol az ifjúság – Visszhang-dal (1954) – Petress Zsuzsa 11. Gyöngy Pál: Minden jegy elkelt – Kettős (1958) – Kiss Manyi, Rozsos István 12. Fényes Szabolcs: Amerikai komédia – Kettős (1966) – Váradi Hédi, Buss Gyula 13. Tamássy Zdenkó: Barbara tejbár – A kenyereslány dala (1969) – Domján Edit (km. a Földényi Kórus Férfikara) 14. Behár György: A Sipsirica – Kettős (1978) – Pécsi Ildikó, Mádi Szabó Gábor 15. Tamássy Zdenkó: A ház közbeszól – „Nem wurtlitzer a verkli” (1960) – Bilicsi Tivadar 16. Farkas Ferenc: Csínom Palkó – „Jó éjszakát” – Kettős (1963) – HÁZY ERZSÉBET, SIMÁNDY JÓZSEF Teljes lejátszási idő: 65’04” A CD megvásárlási lehetősége felől talán érdeklődni lehetne a Rádió Vevőszolgálatánál?
3116 Búbánat 2014-10-21 16:30:21
Házy Erzsébet és Réti József előadásában egy duettet hallhattunk Offenbach Szép Helénájából a Dankó Rádió Túl az Óperencián című délelőtti adásában: Heléna és Páris II. felvonásbeli "Álom-kettősét”. („Ó de szép, álom kék… igen ez álom, szerelmes álom…/”De hisz ez mind csak álom….”). Sass Sylvia felvételéről pedig Heléna románca csendült fel a műből. Egy másik offenbach-operettből, az Eljegyzés lámpafényből Neményi Lili és Szilvássy Margit régi, ötvenes évek végén készült rádiófelvételéről két részlet hangzott el: - Fanchette és Catherine kettőse - „Veszekedő-kettős” Ezen a héten minden nap a Győri Nemzeti Színház művészével, Bede-Fazekas Csabával beszélget a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya. A baritonista felvételei közül három került adásba: - Kacsóh: János vitéz – Bagó dala („Egy rózsaszál…”) - Verdi: Rigoletto („Cortigiani vil razza dannata…”) - Kálmán: Marica grófnő („Hej, cigány…”) Az adást ma öt és hat óra között ismétli a rádió. Az interneten is elérhető a műsor a www.dankoradio.hu oldalon.
Házy Erzsébet és Réti József előadásában egy duettet hallhattunk Offenbach Szép Helénájából a Dankó Rádió Túl az Óperencián című délelőtti adásában: Heléna és Páris II. felvonásbeli "Álom-kettősét”. („Ó de szép, álom kék… igen ez álom, szerelmes álom…/”De hisz ez mind csak álom….”). Sass Sylvia felvételéről pedig Heléna románca csendült fel a műből. Egy másik offenbach-operettből, az Eljegyzés lámpafényből Neményi Lili és Szilvássy Margit régi, ötvenes évek végén készült rádiófelvételéről két részlet hangzott el: - Fanchette és Catherine kettőse - „Veszekedő-kettős” Ezen a héten minden nap a Győri Nemzeti Színház művészével, Bede-Fazekas Csabával beszélget a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya. A baritonista felvételei közül három került adásba: - Kacsóh: János vitéz – Bagó dala („Egy rózsaszál…”) - Verdi: Rigoletto („Cortigiani vil razza dannata…”) - Kálmán: Marica grófnő („Hej, cigány…”) Az adást ma öt és hat óra között ismétli a rádió. Az interneten is elérhető a műsor a www.dankoradio.hu oldalon.
3115 smaragd 2014-10-17 04:32:37
Kedves "búbánat"! Köszönöm megtisztelő soraidat. Biztosíthatlak, hogy azon is maradunk!
Kedves "búbánat"! Köszönöm megtisztelő soraidat. Biztosíthatlak, hogy azon is maradunk!
3114 Búbánat 2014-10-16 20:59:57 [Válasz erre: 3113 smaragd 2014-10-16 05:30:54]
Kedves "smaragd"! Örülök, hogy egy hullámhosszon vagyunk!...
Kedves "smaragd"! Örülök, hogy egy hullámhosszon vagyunk!...
3113 smaragd 2014-10-16 05:30:54
Nagy Ibolya műsorvezető hívta először mikrofon elé az egykori "művészcsemetéket" operettműsorban. Kemény Egon lánya volt az első a sorban, úgy tudom. Nagy Ibolya szerkesztő kacsója :-) finoman válogat a régi csillagok klasszikus előadásai közül, ami naponta örömet szerez a hallgatóknak. Az emlékműsorok is nagyon érdekesek. A klasszikus sztárok mellett jól esik hallani a "rádiós nagyok" - zenei rendezők, szerkesztők, dramaturgok nevét, egykori munkájukat megismerni.Napjaink művészei friss fuvallatot hoznak az adásokba. Házy Erzsébet oly sokszor szerepel a válogatásokban, hogy néha azt érzem, tiszteletbeli háziasszonyként az égből nézi kedves mosolyával a "Túl az Óperencián" műsor vendégeit.
Nagy Ibolya műsorvezető hívta először mikrofon elé az egykori "művészcsemetéket" operettműsorban. Kemény Egon lánya volt az első a sorban, úgy tudom. Nagy Ibolya szerkesztő kacsója :-) finoman válogat a régi csillagok klasszikus előadásai közül, ami naponta örömet szerez a hallgatóknak. Az emlékműsorok is nagyon érdekesek. A klasszikus sztárok mellett jól esik hallani a "rádiós nagyok" - zenei rendezők, szerkesztők, dramaturgok nevét, egykori munkájukat megismerni.Napjaink művészei friss fuvallatot hoznak az adásokba. Házy Erzsébet oly sokszor szerepel a válogatásokban, hogy néha azt érzem, tiszteletbeli háziasszonyként az égből nézi kedves mosolyával a "Túl az Óperencián" műsor vendégeit.
3112 Búbánat 2014-10-15 16:17:25 [Válasz erre: 3111 smaragd 2014-10-15 04:24:48]
Tavaly július 22. és 28. között, már egy egész héten át, Kemény Egonra emlékezett lánya a Dankó Rádió operettadásában. Kemény Annamária az emlékműsorban minden nap szeretettel, sokszínűen, érdekes események felidézésével mutatta be a rádióhallgatóknak az 1969-ben eltávozott édesapát-komponistát: a budai szülői házat, ahol gyermekkorát töltötte, és azt a zenei miliőt mely mindkét szülője részéről őt és öccsét körülvette. Az egyes adásokban sorra kitért édesapja ismertebb darabjaira, azok keletkezési körülményeire, a bemutatókra, a sajtóvisszhangokra, és nem utolsósorban az életút fontosabb állomásaira, pályatársakra, magára a korra és a rendszerre, melyben alkotott. A Komáromi farsangról szóló visszaemlékezés azért is érdekes volt számomra, mert Lilla és Csokonai szerepét Házyval és Ilosfalvyval vették fel a rádió stúdiójában. Az operettfelvétel részleteit mostanában többször is műsorára tűzte a Dankó Rádió.
Tavaly július 22. és 28. között, már egy egész héten át, Kemény Egonra emlékezett lánya a Dankó Rádió operettadásában. Kemény Annamária az emlékműsorban minden nap szeretettel, sokszínűen, érdekes események felidézésével mutatta be a rádióhallgatóknak az 1969-ben eltávozott édesapát-komponistát: a budai szülői házat, ahol gyermekkorát töltötte, és azt a zenei miliőt mely mindkét szülője részéről őt és öccsét körülvette. Az egyes adásokban sorra kitért édesapja ismertebb darabjaira, azok keletkezési körülményeire, a bemutatókra, a sajtóvisszhangokra, és nem utolsósorban az életút fontosabb állomásaira, pályatársakra, magára a korra és a rendszerre, melyben alkotott. A Komáromi farsangról szóló visszaemlékezés azért is érdekes volt számomra, mert Lilla és Csokonai szerepét Házyval és Ilosfalvyval vették fel a rádió stúdiójában. Az operettfelvétel részleteit mostanában többször is műsorára tűzte a Dankó Rádió.
3111 smaragd 2014-10-15 04:24:48
Kemény Egon kétszeres Erkel-díjas zeneszerző születésnapjáról (Wien, 1905, Franz Schmidt tanítványa volt a bécsi Zeneakadémián)október 13-án emlékezett meg Nagy Ibolya műsorvezető-szerkesztő "Túl az Óperencián" c. műsorában. A közel 20 perces zenei blokk a zeneszerző 1948-ban írt "A néma asszony"c. sanszonjával indult.Psota Irén énekelt az 1965-ös rádiófelvételen, 44 tagú esztrádzenekarra hangszerelte Kemény Egon a kíséretet.Házy Erzsébet hangjában gyönyörködhettünk, szerepformáló tehetségében is, a "Komáromi farsang" (1957) c. rádióoperett részleteiben, amelyről ezen az oldalon is többször szó esett. Ez a daljáték később színpadra is került. A válogatást Kemény Egon egyik szimfónikus rapszódiájának részlete zárta, jelezve a szerző zenei alkotóművészetének sokoldalúságát.
Kemény Egon kétszeres Erkel-díjas zeneszerző születésnapjáról (Wien, 1905, Franz Schmidt tanítványa volt a bécsi Zeneakadémián)október 13-án emlékezett meg Nagy Ibolya műsorvezető-szerkesztő "Túl az Óperencián" c. műsorában. A közel 20 perces zenei blokk a zeneszerző 1948-ban írt "A néma asszony"c. sanszonjával indult.Psota Irén énekelt az 1965-ös rádiófelvételen, 44 tagú esztrádzenekarra hangszerelte Kemény Egon a kíséretet.Házy Erzsébet hangjában gyönyörködhettünk, szerepformáló tehetségében is, a "Komáromi farsang" (1957) c. rádióoperett részleteiben, amelyről ezen az oldalon is többször szó esett. Ez a daljáték később színpadra is került. A válogatást Kemény Egon egyik szimfónikus rapszódiájának részlete zárta, jelezve a szerző zenei alkotóművészetének sokoldalúságát.
3110 IVA 2014-10-13 05:11:53 [Válasz erre: 3105 Búbánat 2014-10-12 15:26:56]
OFF: Köszönöm ezt az információt is, annál is inkább, mert láttam ezt a tv-közvetítést gyerekkoromban. Valójában csak Lehoczky Zsuzsa ellenállhatatlan Sárikája tetszett benne, de mindennek az lehetett az oka, hogy ugyancsak a tévének köszönhetően pár évvel korábban láttam [url]http://www.szinhaziadattar.hu/web/oszmi.01.01.php?as=17752&kr=A_10_%3D%22t%C3%BCnd%C3%A9rlaki%20l%C3%A1nyok%2C%20A%22;a Pécsi Nemzeti Színház előadásában a Heltai-darab[/url]ot, amely lényegesen nagyobb hatással volt rám. Annak az előadásnak az elbűvölő Sárikája Margitai Ági volt, akinek a nevét a színházi adattárban és számos más helyen is gyakorta írták hibásan, három hibás változatban is. (S ha már úgyis offoltam, idebiggyesztem, hogy ez utóbbi előadásban a napokban elhunyt Fülöp Zsigmond alakította Pázmánt.)
OFF: Köszönöm ezt az információt is, annál is inkább, mert láttam ezt a tv-közvetítést gyerekkoromban. Valójában csak Lehoczky Zsuzsa ellenállhatatlan Sárikája tetszett benne, de mindennek az lehetett az oka, hogy ugyancsak a tévének köszönhetően pár évvel korábban láttam [url]http://www.szinhaziadattar.hu/web/oszmi.01.01.php?as=17752&kr=A_10_%3D%22t%C3%BCnd%C3%A9rlaki%20l%C3%A1nyok%2C%20A%22;a Pécsi Nemzeti Színház előadásában a Heltai-darab[/url]ot, amely lényegesen nagyobb hatással volt rám. Annak az előadásnak az elbűvölő Sárikája Margitai Ági volt, akinek a nevét a színházi adattárban és számos más helyen is gyakorta írták hibásan, három hibás változatban is. (S ha már úgyis offoltam, idebiggyesztem, hogy ez utóbbi előadásban a napokban elhunyt Fülöp Zsigmond alakította Pázmánt.)
3109 IVA 2014-10-13 05:08:41 [Válasz erre: 3104 Búbánat 2014-10-12 15:25:45]
OFF: Ez esetben nem hiszem, hogy a névelő elmaradásának oka – bármelyik rangos helyen – az operettváltozat címbeli megkülönböztetése volt. Inkább feltételezem a mindenkori általános igénytelenséget a darabok címének pontos írására. Gondoljunk csak arra, hányszor szerepel(t) sajtótermékekben és (szak)könyvekben egyaránt névelő nélkül A hattyúk tava, A diótörő, A varázsfuvola, A Nyugat lánya, vagy Az úrhatnám polgár címe. Az orosz darabok névelő nélküli címhasználata menthető azzal, hogy az oroszban nincs névelő, de a többi példámban menthetetlen, és hányszor előfordult. Eltekintettem volna ettől az érvelésemtől, ha nem éppen tegnap találok az OSZMI honlapján egy oldalt A tündérlaki lányok Szirmai-féle operettváltozatának későbbi, vidéki előadásáról, ahol a névelős címváltozat szerepel. Nem mentettem el, és sajnos ma már nem sikerül ráakadnom. Igaz, az OSZMI adattára sem „szentírás”, ld. köv. hozzászólásomban.
OFF: Ez esetben nem hiszem, hogy a névelő elmaradásának oka – bármelyik rangos helyen – az operettváltozat címbeli megkülönböztetése volt. Inkább feltételezem a mindenkori általános igénytelenséget a darabok címének pontos írására. Gondoljunk csak arra, hányszor szerepel(t) sajtótermékekben és (szak)könyvekben egyaránt névelő nélkül A hattyúk tava, A diótörő, A varázsfuvola, A Nyugat lánya, vagy Az úrhatnám polgár címe. Az orosz darabok névelő nélküli címhasználata menthető azzal, hogy az oroszban nincs névelő, de a többi példámban menthetetlen, és hányszor előfordult. Eltekintettem volna ettől az érvelésemtől, ha nem éppen tegnap találok az OSZMI honlapján egy oldalt A tündérlaki lányok Szirmai-féle operettváltozatának későbbi, vidéki előadásáról, ahol a névelős címváltozat szerepel. Nem mentettem el, és sajnos ma már nem sikerül ráakadnom. Igaz, az OSZMI adattára sem „szentírás”, ld. köv. hozzászólásomban.
3108 IVA 2014-10-13 04:15:39 [Válasz erre: 3102 Búbánat 2014-10-12 14:35:09]
OFF: Természetesen nem azt állítottam, hogy a hangfelvételen a zeneszerző nem sorolta fel a neveket. Csak azt fűztem hozzá, hogy a Honthy Hannáén kívül még mások alakítása sem valósult meg az előadásban. Köszönöm a bemutató szereposztásának felidézését.
OFF: Természetesen nem azt állítottam, hogy a hangfelvételen a zeneszerző nem sorolta fel a neveket. Csak azt fűztem hozzá, hogy a Honthy Hannáén kívül még mások alakítása sem valósult meg az előadásban. Köszönöm a bemutató szereposztásának felidézését.
3107 IVA 2014-10-13 04:05:44 [Válasz erre: 3100 IVA 2014-10-11 22:50:40]
OFF: Elnézést, A Tündérlaki lányok költőjének neve helyesen: Pázmán.
OFF: Elnézést, A Tündérlaki lányok költőjének neve helyesen: Pázmán.
3106 Búbánat 2014-10-12 15:42:38
Ma 28 éve halt meg Fényes Szabolcs. Rátonyi Róbert mellett a neves komponistára is emlékezve, néhány részlet hangzott el a Mayából a Dankó Rádió mai operettműsorában (Km. Kállay Bori és Berkes János; Galambos Erzsi; Radnai György; HÁZY ERZSÉBET, Galambos Erzsi és Rátonyi Róbert; Németh Marika, Galambos Erzsi és Korda György). Rátonyi Róbertre lánya és fia is emlékezik Nagy Ibolya szerkesztő mikrofonja előtt. A délelőtti adás ismétlése 17 órakor kezdődik a rádióban, amit az interneten is elérhetünk a www.dankoradio.hu oldalon.
Ma 28 éve halt meg Fényes Szabolcs. Rátonyi Róbert mellett a neves komponistára is emlékezve, néhány részlet hangzott el a Mayából a Dankó Rádió mai operettműsorában (Km. Kállay Bori és Berkes János; Galambos Erzsi; Radnai György; HÁZY ERZSÉBET, Galambos Erzsi és Rátonyi Róbert; Németh Marika, Galambos Erzsi és Korda György). Rátonyi Róbertre lánya és fia is emlékezik Nagy Ibolya szerkesztő mikrofonja előtt. A délelőtti adás ismétlése 17 órakor kezdődik a rádióban, amit az interneten is elérhetünk a www.dankoradio.hu oldalon.
3105 Búbánat 2014-10-12 15:26:56 [Válasz erre: 3101 IVA 2014-10-11 22:52:17]
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók • 90 2008-09-12 20:45:13 1965. július 31. 20.10 - közvetítés a Fővárosi Operettszínházból - képfelvételről Heltai Jenő - Innocent Vincze Ernő - Szirmai Albert: Tündérlaki lányok Fenyvessy Éva - Mama, Gyenes Magda - Tündérlaki Boriska, Mednyánszky Ági - Manci, Lehoczky Zsuzsa - Sári, Tiboldy Mária - Olga, Ajtay Andor - A báró, Rátonyi Róbert - Petrenczey Gáspár, Csajányi György - Pázmán Sándor, Rajnai Elli - Malvin, Arányi Adrienne - Róza, Csanaki József - Pista, Marton Éva - Öltöztetőnő, Mikolay László - Segédrendező, Tiszai József - Ügyelő, Papp Kornél - I. Pincér, Bozsó Ferenc - II. Pincér, Péter István - Utcaseprő, Várhegyi Márta - Szabóné, Székely József - Katonatiszt. Rendező: Seregi László Operatőr: Sík Igor.
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók • 90 2008-09-12 20:45:13 1965. július 31. 20.10 - közvetítés a Fővárosi Operettszínházból - képfelvételről Heltai Jenő - Innocent Vincze Ernő - Szirmai Albert: Tündérlaki lányok Fenyvessy Éva - Mama, Gyenes Magda - Tündérlaki Boriska, Mednyánszky Ági - Manci, Lehoczky Zsuzsa - Sári, Tiboldy Mária - Olga, Ajtay Andor - A báró, Rátonyi Róbert - Petrenczey Gáspár, Csajányi György - Pázmán Sándor, Rajnai Elli - Malvin, Arányi Adrienne - Róza, Csanaki József - Pista, Marton Éva - Öltöztetőnő, Mikolay László - Segédrendező, Tiszai József - Ügyelő, Papp Kornél - I. Pincér, Bozsó Ferenc - II. Pincér, Péter István - Utcaseprő, Várhegyi Márta - Szabóné, Székely József - Katonatiszt. Rendező: Seregi László Operatőr: Sík Igor.
3104 Búbánat 2014-10-12 15:25:45 [Válasz erre: 3100 IVA 2014-10-11 22:50:40]
Rátonyi könyvében vagy Németh Amadé operettkönyvében, de a Film Színház Muzsikában közölt cikk mellett közölt fotó alatt is az "a" vagy "A" névelő nélkül szerepel a darab címe. A televíziós közvetítéskor ugyanez volt a helyzet. Valóban, máshol meg névelővel együtt hozzák, ahogy Heltai Jenő darabja címében szerepel. De mivel az ősbemutató plakátján is névelő nélkül szerepel a cím, már arra gondolhatunk, a színdarab címétől való megkülönböztetés jegyében "spórolták" el a névelőt.
Rátonyi könyvében vagy Németh Amadé operettkönyvében, de a Film Színház Muzsikában közölt cikk mellett közölt fotó alatt is az "a" vagy "A" névelő nélkül szerepel a darab címe. A televíziós közvetítéskor ugyanez volt a helyzet. Valóban, máshol meg névelővel együtt hozzák, ahogy Heltai Jenő darabja címében szerepel. De mivel az ősbemutató plakátján is névelő nélkül szerepel a cím, már arra gondolhatunk, a színdarab címétől való megkülönböztetés jegyében "spórolták" el a névelőt.
3103 Búbánat 2014-10-12 15:17:21 [Válasz erre: 3102 Búbánat 2014-10-12 14:35:09]
Off: állítólag Szirmai nem is betegsége miatt maradt távol darabja ősbemutatójától, hanem inkább azért, mert félt a "vasfüggöny"-től, amiről "rémisztő hírek keringtek akkoriban az amerikai lapokban" - írja könyvében Rátonyi. Szirmai aztán levélben köszöni meg Rátonyinak, hogy a kezdettől mellette és az "ügy" mellett foglalt állást, és fájlalja, hogy nem jöhetett haza a pesti ősbemutatóra. A teljes levél szövege olvasható a kötetben.
Off: állítólag Szirmai nem is betegsége miatt maradt távol darabja ősbemutatójától, hanem inkább azért, mert félt a "vasfüggöny"-től, amiről "rémisztő hírek keringtek akkoriban az amerikai lapokban" - írja könyvében Rátonyi. Szirmai aztán levélben köszöni meg Rátonyinak, hogy a kezdettől mellette és az "ügy" mellett foglalt állást, és fájlalja, hogy nem jöhetett haza a pesti ősbemutatóra. A teljes levél szövege olvasható a kötetben.