Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


2917 Búbánat 2014-06-15 01:51:44
Ma délelőtt 11 órától a Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettadásában (és a délután öt órakor kezdődő ismétlésben) többek között részleteket hallhatunk Offenbach Kékszakáll című operettjéből is. Házy Erzsébet is énekel benne!

2916 Búbánat 2014-06-13 21:48:17 [Válasz erre: 2915 Búbánat 2014-06-13 21:46:00]
Több lett egy mondatból...

2915 Búbánat 2014-06-13 21:46:00 [Válasz erre: 2914 Búbánat 2014-06-13 21:45:07]
Egy másik epizód az említett Ilosfalvy-könyvből: Az már eddig is ismert volt, hogy Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert párkapcsolata az emlékezetes autóbalesetük miatt elítélt „Ilos” másfél éves börtönbüntetése alatt szűnt meg. Nagyon érdekes az a levél, melyet kiszabadulása után, 1960. XI. 29-én írt a Mamájának. Ebből, a könyvben szereplő levéltöredékből, idézek egy mondatot: „…Élek csendes magányban, egyelőre kissé nyugtalanul, az idő azonban mindent orvosolni fog. Böbe néném a kilátástalanul rosszat választotta, férjhez ment Darvas Úrhoz….] Biztos vagyok benne, ez nekem csak jó, hogy így alakult. Ha most nem, hát később tette volna ezt a lépést és akkor jobban fájt volna. Minden úgy van jól, ahogyan van, ez volt megírva. Találok én magamnak élettársat még szebbet is, és főleg jobbat, nyugi Ilos.”

2914 Búbánat 2014-06-13 21:45:07
Z. Tóth Antal a nemrég megjelent Ilosfalvy-könyvében ("Forró szívvel, hideg fejjel", Holnap Kiadó, Budapest, 2014) a tenorista személyes visszaemlékezéseire utalva ír le egy epizódot az 1956 „viharos ősze” időszakából, amit kimásoltam és ideírom - adalék Házy biográfiájához: Azt tudnunk kell, az ötvenes évek közepétől öt évig éltek együtt –úgyis mondhatnánk: vadházasságban; párkapcsolatuk idején „Ilos” a IX. kerületben, a Lónyay utcában (akkor Szamuely volt a neve) lakott egy garzonlakásban. ’56. október 23-án „az Operaházban az Anyegint játszották. Ilos nem volt beosztva, de elkísérte Házy Erzsébetet, s a klubban kártyázva várta az előadás végét. Ugyan hívták őket a Sztálin-szobor ledöntéséhez, de az egész pályáján mindvégig híresen apolitikus művész inkább hazament. …Ilos a társasház lakóival naphosszat a pincében hallgatta a lövöldözést. Amikor csitultak a harcok, Házyval átmerészkedtek a város túlsó felére, a barátaikhoz. A Pozsonyi úton együtt figyelték az orosz tankok bevonulását.”

2913 Búbánat 2014-06-13 21:44:34 [Válasz erre: 2911 Haandel 2014-06-13 18:01:23]
Nekem gyári csomagolású videokazettán /dobozán ez a színes kép) és arról DVD-re átírt lemezen, tehát két példányban is megvan a Marica grófnő. Az Unitel kiadó DVD-je lenne a következő...

2912 Búbánat 2014-06-13 21:36:56 [Válasz erre: 2910 Haandel 2014-06-13 17:55:52]
Szép számok!

2911 Haandel 2014-06-13 18:01:23 [Válasz erre: 2910 Haandel 2014-06-13 17:55:52]
[url]http://www.unitel.de/en/product/do/detail.html?id=191;BTW - DVD?[/url]

2910 Haandel 2014-06-13 17:55:52 [Válasz erre: 2779 Haandel 2014-02-20 16:10:26]
YT | Gräfin Mariza | 21.06.2013-20.02.2014 | > 10,000 views YT | Gräfin Mariza | 20.02.2014-13.06.2014 | > 5,000 views ========================================================= YT | Gräfin Mariza | 21.06.2013-13.06.2014 | > 15,000 views

2909 Búbánat 2014-06-13 14:42:28
Házy Erzsébet egy Lehár- és egy Huszka-operett részletét szólaltatta meg ma délelőtt a Dankó Rádióban, a Magyar Rádiónak a hatvanas évek első felében készített stúdiófelvételeiről: - Lehár Ferenc – Mérei Adolf: A víg özvegy - az I. felvonás fináléja; Glavari Hanna, Valencienne, Danilóvics Danilo, Camille de Rosillon, vicomte Cascade és Raoul de St, Brioche jelenete (Km. Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Kishegyi Árpád, Külkey László, valamint az MRT Énekkara – karigazgató: Vajda Cecília – és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András. A Rácz György rendezte, 1962. évi stúdiófelvételről - időtartam: 9:50 perc) - Huszka Jenő- Martos Ferenc: Lili bárónő – Szerelmi kettős „Tündér királynő, légy a párom, szállj le, szállj le pille szárnyon…” (Ilosfalvy Róbert és Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara. Vezényel: Sebestyén András. A rádió 1964-es stúdiófelvételéről) Az operettadás ismétlése ma délután öt és hat óra között hallható meg a rádió frekvenciáin és interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.

2908 Búbánat 2014-06-12 13:46:06
Nemrég volt A mosoly országa új bemutatója az Operettszínházban, amelynek színrevitele mind zenéjét, mind szövegét és mind színpadra adaptálását tekintve erősen megosztja a nézőközönséget. Különben a Lehár remekműve rajongóinak – azoknak is, akik tanúi lehettek a bemutatott új produkciónak – módjukban áll összehasonlítani a hallottakat a darab sok kitűnő hazai és külföldi színházi és/vagy stúdiófelvételével is. A Dankó Rádióban ma délelőtt ismét hallhattunk részleteket a rádióban 1971-ben felvett, Rácz György rendezte operettből, mely felvételen Lizát Házy Erzsébet énekelte (a dialógusokban is ő szerepel!), olyan partnerek mellett, mint Simándy József, Kalmár Magda, Bende Zsolt. A Magyar Rádió Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényelte. Az operett részletei LP-n és CD-n is rajta vannak. - Liza belépője az I. felvonásból (Házy, MRT Énekkara) - Mi belépője „Engedjék meg hát a nőnek, éljen ember módra ő, meg legyen okos és kecses teremtés…” (Kalmár) - Liza és Szu-Csong herceg szerelmi kettőse „Szív-duett” (Házy, Simándy) - Hatfaludy Feri (Guszti) és Mi kettőse „ Nem formált a jó Isten ezerféle fajt, csak az emberek csináltak a fajok körül bajt,,, Ne félj, ne félj bolond szívem, úgyis tudod már, hogy egy nagyon csinos legény/leány csakis terád vár…” (Bende, Kalmár) Ferencsik Jánosra emlékezve –ma 30 éve hunyt el a nagy magyar karmester! – két részlet csendült fel Johann Strauss A cigánybáró című operettjének a Rádió Dalszínháza égisze alatt, 1961 karácsonyán bemutatott, magyar nyelvű, teljes stúdiófelvételéről (Solymosi Ottó volt a rendező, Ruitner Sándor pedig a zenei rendező) – már CD-re is rákerültek az operett legszebb részletei. - Arzéna dala és jelenet az első felvonásból: „ A szép mennyasszony jön, várni mily öröm”; „Egy újabb kérő jött… már uram, istenuccse…”; „Tessék enni, friss kalácsot venni…”; „A lányodat megkérem én…”; Barinkay Sándor, ő itt a gazda, messzi földről hazatért … „Ó mily szép, igazi angyal ő, az arcvonása megnyerő…” Ebben a jelenetben közreműködnek: Ágai Karola, Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Lendvay Andor, Melis György, Garancsy Márta – ének, Ladomerszky Margit – próza, valamint az MRT Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Ferencsik János - Zsupán belépője az 1. felvonásból (Melis György) Igen gazdag volt a mai operett műsor tartalma, hiszen a hatvan perces adásba még belefért három részlet Kálmán Imre Tatárjárás című operettjéből is (Svéd Sándor, Gencsy Sári és Zentay Anna énekelt) Ezen a héten minden nap Pankotay Péter énekművész, színművész a vendég a stúdióban, kivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget. Az adást ma délután öt és hat óra között újra meghallgathatjuk a rádió hullámhosszán, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.

2907 Búbánat 2014-06-07 13:21:13
Ma délelőtt két klasszikus operett részletei csendültek fel a Dankó Rádió hullámhosszán. A műsorban előbb Franz von Suppé Boccaccio című operettjének négy szép részletét hallhattuk a rádió 1963-as stúdiófelvételéről (Km. Ágai Karola, László Margit. Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Külkey László, Réti József, Maleczky Oszkár, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós) A másik híres operett, amelyből részleteket hallhattunk, a francia „klasszikusok” közül való - és ebben a dalműben Házy Erzsébet is énekel! Alexandre Charles Lecocq: Angot asszony lánya Rádió Dalszínháza bemutatója: 1960. augusztus 21, Kossuth Rádió 20.15 – 22.00. Magyar szöveg: Kristóf Károly és Romhányi József Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Polgár Tibor Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: László Endre Ez volt a szereposztás: Ange Pitou, a királyság ellen lázító népköltő, utcai énekes – Szabó Miklós Clairette, a párizsi piac halászkofáinak fogadott lánya – Házy Erzsébet Mademoiselle Hortensie Langé, primadonna – Németh Marika Pomponnet, fodrász – Rátonyi Róbert Larivaudiere, egy összeesküvő- Csákányi László Lauchard, rendőrfőnök – Benedek Tibor Amaranthe, piaci árus – Kiss Manyi Polgármester – Balázs István Odette, komorna – Geszty Szilvia (Balogh Erzsi) A következő öt részlet hangzott el az operettből: - Kórusjelenet és Pomponnet belépõje: „Esküvő, esküvő lesz ma nálunk… Jövök már, köszönöm, köszönöm… Éljen soká, éljen soká… Hol van az én szép tündéri párom…Párizs népe engem bámul, Pomponnet a vőlegény….Hol a hajtű? hol a fésű?…” (Rátonyi Róbert és az MRT Énekkara) - Clairette belépője „„… Szívem vágya, hogyan férjemül szánta… Börtönbe zárva….. Valaki vár, az igaz szerelemmel vár…” (Házy Erzsébet és az MRT Énekkara) - Hortensie Langé és Ange Pitou kettõse „ Ön mindig az utcákon jár, és hallgatja, mit mond Párizs… Ó, Párizs, köztársaság már, és esküszöm az lesz végül…” (Németh Marika, Szabó Miklós és az MRT Énekkara - Amaranthe dala - Ballada – Angot anyó legendája, I. felv. „Bőbeszédű. jókedélyű, könnyen tűzbe fogható, rákiáltok, rákiáltok, ilyen asszony …” (Kiss Manyi és az MRT Énekkara) - Összeesküvõk kara (Km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara) Ezt az operett adást ma délután öt és hat óra között ismét meghallgathatjuk a rádió frekvenciáin és az interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon.

2906 Búbánat 2014-06-05 13:24:23
A Dankó Rádió délelőtti operettműsorából kiemelem Lehár Cárevicsét (a magyar szöveg Kulinyi Ernő munkája), melyből három részletet sugárzott a rádió: - Szonja és Aljosa kettőse (Tangó) „Mi kell még... így még soha mást, a szívem …” (Tokody Ilona és Kovács József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lukács Ervin) – a részlet felvétele a Magyar Rádióban a nyolcvanas évek végén készült. - Iván és Mása kettőse, II. felv., „Jaj de jó, hogy itt …” (Zentai Anna, Kishegyi Árpád és az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – a Magyar Rádió 1966-os stúdiófelvételéről - Szonja belépője „Majd jön egy férfi, és rám tekint vágyón, majd jön egy férfi, hogy ő legyen párom…” (Házy Erzsébet az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – a Magyar Rádió 1966-os stúdiófelvételéről. A műsorban egyebek közt felhangzottak Kemény Egon - Ambrózy Ágoston Hatvani diákjai című daljátékának részletei is (a felvételen közreműködik Hadics László, Gózon Gyula, Petress Zsuzsa és Melis György valamint a Földényi Kórus Férfikara és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Lehel György vezényel)- A délelőtti adás ismétlésére délután öt és hat óra között kerül sor, benne újra meghallgathatjuk az említett dalokat és duetteket. Az interneten is elérhető az adás a www.dankoradio,hu oldalon.

2905 Búbánat 2014-06-04 16:59:02
Fényes Szabolcs – Harmath Imre Maya című operettjének első fináléját is hallhattuk a Dankó Rádió mai operettműsorában – a Túl az Óperencián c., 60 perces adás ismétlése most öt órakor kezdődik. Az említett operettrészletben közreműködik: Házy Erzsébet, Bende Zsolt, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert, Palcsó Sándor, Bilicsi Tivadar valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel Gyulai Gaál János. (A Magyar Rádió 1971-es stúdiófelvételéről Ezen a héten minden nap PAPADIMITRIU ATHINA görög származású magyar színésznővel beszélget a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.

2904 Búbánat 2014-06-01 15:39:10
Ne feledjük: pontosan mához négy hónap múlva, október elsején lesz Házy Erzsébet születésének 85. évfordulója!

2903 Búbánat 2014-05-31 16:20:36 [Válasz erre: 2898 Búbánat 2014-05-30 11:19:38]
Említettem A víg özvegyből Glavari Hannának a második felvonás elején énekelt Vilja-dalát, és leírtam dalszövegének két énekelt változatát. Ehhez még annyit fűznék hozzá, hogy láthattuk, a dalnak van egy felvezető szakasza, mégis, magát a Vilja-dalt is bevezeti Hannának egy belépő dala, amihez járul a KÓLÓ (szerb koloritos tánc), majd valcer és még a kórusjelenet: Párizsi palotájában Hanna éneke így kezdődik: „A mi hazánk, szép Pontevedro, ha itt van Párizs közepén, ma táncot jár a lány meg a legény… „ - ezután folytatódik az említett Kóló-tánccal, majd bekapcsolódik a vegyeskórus is, de igazán nincs szövege, csak „zümmög”, pontosabban annyi a szövege, hogy „Ah, ah…” –de ezt sok-sok ütemen át énekli a szoprán-, az alt-, a tenor- és a basszuskar. Mindegyiknek külön szólama van a kottában, így együtt, igen hatásos! És csak mindez után lép be újra a Hanna szólama, és máris kezdődik a Vilja-dal a felvezető szakasszal.

2902 Búbánat 2014-05-31 14:57:57
Nem véletlen, hogy Winkler Gábor Planquette A cornevillei-i harangok című operettjét nem a kétkötetes Operettek könyvében tárgyalja, hanem még korábban, a Barangolások az opera világában... címen megjelent négykötetes könyvsorozatába (3. kötet) vette be azt. Planquette operettjének zenéje és a benne énekelt dalok, áriák, jelenetek operai igényűek. Erről meggyőződhettem újra a Dankó Rádió délelőtti operettműsorában sugárzott operett két részletét meghallgatva. Különösen a másodikként felcsendülő Germaine és Grenischeux kettőse (Házy Erzsébet és Korondy György) egy vérbeli vígoperába „illő” jelenet! De a Henry márki belépője is (Melis György) igen „komoly” feladat. Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Breitner Tamás. (A Magyar Rádió Dalszínháza 1971-es teljes, stúdiófelvételéről) Az adásban részleteket hallhattunk Aldobolyi Nagy György (a rádió e heti vendége) Charley nénje című zenés játékából is. Még Fall Az elvált asszony című operettjéből is elhangzott két közismert részlet. Ismétlés ma 17 órától a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.

2901 Búbánat 2014-05-30 11:56:14 [Válasz erre: 2899 Búbánat 2014-05-30 11:24:49]
"Facebook"

2900 Búbánat 2014-05-30 11:26:24 [Válasz erre: 2897 telramund 2014-05-29 22:07:31]
A Szaffi-kép egyből felismerhető volt a számomra...

2899 Búbánat 2014-05-30 11:24:49 [Válasz erre: 2896 bermuda 2014-05-29 20:46:13]
Kérlek, máskor is "lopj" a facebooke-ról. ide át, amit érdemesnek találsz.

2898 Búbánat 2014-05-30 11:19:38 [Válasz erre: 2895 bermuda 2014-05-29 20:41:51]
Kedves bermuda! Nagyon köszönöm a kedvességedet, a gyors segítséget!!! Így akkor Házy énekhangján is meghallgatható itt ez a nevezetes Lehár-dal; örülök annak, hogy vele a világhálóra ismét felkerült A víg özvegy [url] https://www.youtube.com/watch?v=rrofcQMVnwg; Vilja-dala – Qualiton-felvételről. [/url] Talán egyszer majd előkerül Házy egyik „élő” televíziós felvételén meglévő Vilja-dala is (kép és hang együtt a youtube-ra feltöltve). És ha már itt tartok szükséges valamire még kitérnem: Házy Erzsébet a Vilja-dalt két alkalommal énekelte fel: először a hanglemezstúdióban LP készült A víg özvegy részleteiből, három évvel később már a rádió stúdiójában a teljes operettet vették fel vele. Érdekesség, hogy Házy két szövegváltozatban énekli el ezt a dalt! Ha a Qualitonnál készült lemezfelvételen szereplő Vilja-dal szövegét a rádió stúdiófelvételén lévővel összevetjük, azonnal felfedezzük az eltérést, ugyanis a bevezető strófák szövegei teljesen eltérnek egymástól. De más helyeken, így a 2. versszak és a refrén szövegében is találunk változásokat a két felvételt hallgatva: A hanglemezen: 5:27 perc A víg özvegy részleteit LP-n 1959. november 29-én jelentette meg a Qualiton. A lemezen hallható Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád, Kövecses Béla, Göndöcs József, Kenéz Ernő, Kerekes Gábor, Maleczky Oszkár, Palócz László, Rajna András. Közreműködik a Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara. Vezényel: Kerekes János Dalszöveg Mérei Adolf nyomán Vilja-dal (1) Hanna: Ha győzi még a társaság, Elmondanék egy balladát A tündérlányról, aki szép, S Viljának hívja őt a nép. 1. vers: Ott élt a lidérc az erdők rejtekén, Meglátta egy jámbor, egy ifjú legény, Csak nézte, csak nézte és úgy megörül, És lángokat érez a szíve körül! Megdidergett, láz veré: Már lelke a rossz szellemé, Sóvárgón sóhajtott a lány felé: Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el ne bocsáss! Vilja, egy csókod a sírba temet, Néked adom éltemet. Énekkar: Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el ne bocsáss! Hanna: Vilja, egy csókod a sírba temet, Néked adom éltemet. 2. vers: És szólt a lidérc: a tiéd leszek én! Ölelte mohón, lobogón a legény! A földi leánynak a csókja hamis, Lidércnek a csókja forró, zamatos! Megdidergett, láz veré: Már lelke a rossz szellemé, És végsőt sóhajtott a lány felé: Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el ne bocsáss! Vilja, egy csókod a sírba temet, Néked adom éltemet.. Énekkar: Vilja, ó Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el ne bocsáss! Hanna: Vilja, egy csókod a sírba temet, Néked adom éltemet. Hanna és énekkar: Néked adom éltemet. Nézzük a dal másik szövegváltozatát: A rádiófelvételen: 5:35 perc 1962. december 8-án, a Kossuth Rádióban, a Rádió Dalszínháza mutatta be először Lehár operettjének ezt az új, teljes stúdiófelvételét. Ezen közreműködik Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Nádas Tibor, Várhelyi Endre. Az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Sebestyén András vezényli. Vilja-dal (2) Hanna: Az otthon hangja visszatér, hadd mondjak el egy szép mesét. Egy tündérlányról szól e kép: Viljának hívja őt a nép. 1. vers: Ott élt a lidérc az erdők rejtekén, Meglátta egy jámbor, egy ifjú legény, Csak nézte, csak nézte és úgy megörül, És lángokat érez a szíve körül! Megdidergett, láz veré: Már lelke a rossz szellemé, Sóvárgón sóhajtott a lány felé: Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el ne bocsáss! Üdvözítő csókod a sírba temet, Néked adom éltemet. Énekkar: Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el ne bocsáss! Hanna: Vilja, egy csókod a sírba temet, Néked adom éltemet. 2. vers: Így szólt rá a Vilja: Tiéd leszek én! Ölelte mohón, lobogón a legény! A földi leánynak a csókja hideg, De másnak a csók sosem érhet ilyet De ha a csók véget ér, És tovatűnt a tündér kép (x)Szomorún, sóhajtott az ifjú lény: Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el ne bocsáss! Üdvözítő csókod a sírba temet, Néked adom éltemet.. Énekkar: Vilja, ó Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el ne bocsáss! Hanna: Vilja, egy csókod a sírba temet, Néked adom éltemet. Hanna és énekkar: Jöjj értem ,hát, értem, hát! (x) Megjegyzés: a második vers „Szomorún” szavában kissé bizonytalan vagyok – lehetséges, hogy más szónak lenne itt a helye.

2897 telramund 2014-05-29 22:07:31 [Válasz erre: 2895 bermuda 2014-05-29 20:41:51]
Valóban Szaffi kép.Az eredeti tőlem származik színesben.Többeknek adtam belőle. Egyébként az osztrák Cigánybáró filmből van.

2896 bermuda 2014-05-29 20:46:13 [Válasz erre: 2895 bermuda 2014-05-29 20:41:51]
A video friss, 14 ápr.egy kedves operettes admin. tette fel a fészbukra....onnan loptam...)) van egy Házy emlék oldal ott sok minden van, képek egyebek....érdemes belenézni:)

2895 bermuda 2014-05-29 20:41:51
https://www.youtube.com/watch?v=rrofcQMVnwg Kedves Búbánat, itt egy kíváló Vilja...Házyval.....sztem ez vmilyen stúdió felvétel lehet....a képen a jelmez mintha Saffi lenne....

2894 Búbánat 2014-05-29 12:11:34
Offenbach Szép Heléna című operettjéből három részlet csendült fel a Dankó Rádió délelőtti, "Túl az Óperencián..." című műsorában. Házy Erzsébet Heléna románcát énekelte ((Ima Vénuszhoz) a Magyar Rádió 1965-ös stúdiófelvételéről. Az operettműsor ismétlésére délután öt órától kerül sor, mely nemcsak a rádió ismert frekvenciáin, hanem az interneten is elérhető a www.radio.hu oldalon.

2893 Búbánat 2014-05-28 23:06:19
Kedves Haandel! Egykor az 1336 sorszám alatt belinkelted a YouTube-ról A víg özvegy Vilja-dalát, melyet Házy Erzsébet énekelt. http://www.youtube.com/watch?gl=GB&hl=en-GB&v=r4GKGOBvb98 Ez a dal a linkre kattintva már hosszú ideje nem elérhető, nem töltődik le („A video nem érhető el. Sajnáljuk” – olvasható ott.) Sajnos, más linken nem találtam meg ugyanezt a dalt tőle. Megjegyzem, ugyanebből az operettből továbbra is fenn van a neten, és élvezhető, Házynak Udvardy Tiborral együtt énekelt Hanna és Danilo szerelmi kettőse: „Minden vágyam, súgom lágyan, csak szeress!...” Ez utóbbit archív, fekete-fehér filmkockákon láthatjuk. http://www.youtube.com/watch?v=QapQeOhZPUo Jól emlékszem-e, hogy Házytól a Vilja-dalt nem a televízió stúdiójában vették fel, hanem talán egy élő koncerten hangzott el, és azt rögzítette a kamera? De ha csak hang volt, és kép nem, akkor is furcsa eset ez. Kérdezem, lehetséges volna, hogy valaki kérte a rendszergazdát, hogy a Google-ról távolítsa el ezt a dalt? De miért? Jogdíjas lenne, netán lejárt a közzétételi ideje? Vagy valakit sérthetett a felvétel kép- és/vagy hangminősége? Esetleg más körülmény állhatott a háttérben, amelynek okát már nem fogjuk megtudni. Csak találgatni lehet...

2892 Búbánat 2014-05-28 21:32:01
Volt már szó itt arról, hogy Házy Erzsébet nemcsak Ausztráliában, hanem Amerikában is fellépett. Találtam még egy forrást, melyből kiderül, hogy más magyar művészeket követve New Yorkba utazott, ahol fellépett az 1970-ben megalakult New York-i Fészek Klubban. Egy marosvásárhelyi doktorandusz hallgató 2011-es doktori téziséből (AZ AMERIKAI MAGYAR SZÍNJÁTSZÁS - Amerikai magyar kultúrtörténet) egy hosszabb részt idézek a szövegkörnyezet szempontjából. [url] http://old.uat.ro/admin/js/spaw2/uploads/files/Mendel_Melinda_rezumat_maghiar.pdf; A New York-i Fészek Klub és Krencsey Marianne [/url] Ennek a munkának a 14. oldalán olvashatjuk az itt következőket: „[…] A hetvenes évek elejére tehát megérik a helyzet, amikor szükségessé – és megvalósíthatóvá – válik egy állandó művészklub létesítése. Dr. Deák Zoltánnak, felhasználva jogi és újságírói tapasztalatait, sikerül ennek anyagi feltételeit is megteremteni, és 1970. június 4-én megtartott szerzői estjén az American Council for Emigres in the Professions székházában bejelenti a New York-i Fészek Klub megalapítási szándékát. A klub még ebben az esztendőben november 4-i dátummal, Faludy György szerzői estje alkalmából hivatalosan is megalakul, dr. Hertz Otto elnökletével, dr. Deák Zoltán igazgatásával, és kisvártatva az amerikai magyar kulturális élet egyik legfontosabb központjává válik. Igyekszik összefogni az egész világ magyarságának összművészetét (tiszteletbeli tagjai között ott találjuk Márai Sándor írót, Solti György karmestert, Nizsinszky Romola táncművészt). Nagysikerű kulturális előadásokat, képzőművészeti kiállításokat, irodalmi esteket, színpadi produkciókat szerveznek, többek közt gálaestet a Párizsban megjelenő emigráns magyar írók lapja, az Irodalmi újság megmentésére. Az előadók között ott találjuk többek közt Határ Győzőt, Claire Kenneth-et, aztán Ignácz Rózsát Budapestről, Gábor Áront Münchenből, Tábori Pált Londonból, majd később Darvas Ivánt, Házy Erzsébetet, Jancsó Adrienne-t.”

2891 mazig 2014-05-28 09:58:51
Az eheti Népszabadság magazin (megjelent máj.23.) 12. oldalán ajánlja az Ilosfalvy Róbert könyvet. Az ajánló a kötetből a Házy-Ilosfalvy kapcsolatot emeli ki, és fényképet is kettőjükről közöl.(Civil kép Skodával) Házy Erzsébet neve még ma is reklámérték?!

2890 Búbánat 2014-05-27 18:10:41
Két szép részlet hangzott el Szirmai Albert – Emőd Tamás Mézeskalács című daljátékából a Dankó Rádió mai operett adásában. Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András (a Rádió Dalszínháza felvételéről, 1977-ből). - Encella királynő dala az 1. felvonásból "…És mégis, mégis furcsa egy dolog, szegény királynők mégsem boldogok…” (Andor Éva) - Örzsi és Jóska duettje az 1. felvonásból „Kívül piros, belül édes, olyan cukor, mint a rétes, jaj be szép!, jaj be szép! Közepén a kép!...” Ennek a gyönyörű, szomorkás dalnak ideírom a teljes szövegét: Örzsi: Kívül piros, belül édes, Olyan cukor, mint a rétes, Jaj be szép!, Jaj be szép! Közepén a kép! Rózsa van pingálva rája, Rózsaszín a kopertája, Jaj be szép!, Jaj be szép! Jaj be tündök-szép! Jaj be csuda-szép! Jaj be csuda, csudi-csuda, csudi-csuda -szép! Ha én ezt mind, mind, mind Megvehetném, Tarisznyába mind, mind Betehetném! Úgy eltűnnék innét, mint az árnyék! Bergengóciáig meg sem állnék! Hencida, Boncida, Bergengócia, Mér is csak az uraké az óperenci-en-ci- a! Jóska: Egyik piros, mási sárga, Így árulják a vásárba’ Jaj be szép!, Jaj be szép! Muzsikára lép! Sarkantyúja réztaréjjos Csillagforma szép karéjjos Jaj be szép!, Jaj be szép! Jaj be tündök-szép! Jaj be csuda-szép Jaj be csuda, csuda-csuda, csuda-csuda- szép! Ha én ezt mind, mind, mind Megvehetném, Tarisznyába mind, mind Betehetném! Úgy eltűnnék innét, mint az árnyék! Örzsi és Jóska együtt: Hencida, Boncida, Bergengócia, Mér is csak az uraké az óperenci-en-ci-a!

2889 Búbánat 2014-05-26 17:49:01 [Válasz erre: 2888 Búbánat 2014-05-26 17:00:52]
Még annyit, hogy ezen a héten minden nap Aldobolyi Nagy György, az idén hetvenöt éves Erkel Ferenc-díjas zeneszerző és dalszövegíró az operettműsor vendége, akivel a Dankó Rádió stúdiójában Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget.

2888 Búbánat 2014-05-26 17:00:52
Mindjárt kezdődik a Dankó Rádióban (17 óra után) a délelőtti operettműsor ismétlése. Benne részleteket hallunk Franz von Suppé Boccaccio című operettjéből is. Ebből énekel egy kettőst Házy Erzsébet és Fülöp Attila: Fiametta és Boccaccio duettje. Egy élő felvétel a Csepeli Munkásotthonból, ahol Suppá-estet tartottak 1978. január 16-án. Km. a MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc). Vezényel: Breitner Tamás Az adásban további részletek csendülnek fel Huszka-Martos Bob herceg operettjéből. A Magyar Rádió felvételém énekel Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Külkey László és Palcsó Sándor is.

2887 Búbánat 2014-05-24 09:47:49
AZ M3 csatornán láthatjuk újra Házy Erzsébet régi magyar filmjét: Férjhez menni tilos! fekete-fehér, magyar vígjáték, 94 perc, 1964 rendező: Zsurzs Éva író: Rejtő Jenő forgatókönyvíró: Kellér Dezső zeneszerző: Behár György operatőr: Sík Igor vágó: Farkas Zoltán A szereplők közül: Benkő Gyula (Thomas Percy) Darvas Iván (Allen Brown) Házy Erzsébet (Lillian) Mányai Lajos (Bonson) Psota Irén (Dóra) Balázs Samu (Sir Halley) Mr. Halley egyetlen leánya, a temperamentumos Lilian közli felháborodott atyjával, hogy nem hajlandó férjhez menni ahhoz a szerencsés úrhoz, akit atyja kiszemelt neki. Mi több, azt is bejelenti, hogy elmegy hazulról, és énekesnőként keresi meg a kenyerét, ráadásul férjhez megy a legelső férfihoz, aki az útjába kerül. Apja detektívet fogad a házasság megakadályozására, de az véletlenül Lilian barátnőjét, Dorát követi, akit viszont egy örökség kötelez az azonnali frigyre.... Szombat (Május 24.) 13:25 ismétlése: Vasárnap (Május 25.) 22:55

2886 Búbánat 2014-05-22 13:15:42
Házy Erzsébet ritkán hallható könnyűzenei dalfelvételei közül is időnként helyet kap egy-egy ilyen különlegesség a Dankó Rádió operettműsorában. Legutóbb Horváth Jenő - Szenes Iván szerzeményét („Tengernyi könnyből van a Balaton”) énekelte Házy, ma pedig újra hallhattuk tőle Kerekes János – Szenes Iván egyik dalát is: „Tudom én, hogy túlzás., ez a furcsa szívdobogás, ami rám tör érthetetlenül, ha bármikor látlak…”. Házy Erzsébet mellett közreműködik a Magyar Rádió Esztrádzenekara. Vezényel a szerző: Kerekes János. 1965. március 13-án hangzott el először a rádióban Házyval. A rádió délutáni ismétlő adásában 17:40:48 óra időpontban kerül sugárzásra ez a dal (3:40 perc). Ezen a héten egy Felvidéken élő - működő színművész-házaspárral beszélget Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető a Dankó Rádió stúdiójában: PETRÉCS ANNA és az idén Kossuth-díjat kapott BORÁROS IMRE, a Komáromi Jókai Színház tagjai.

2885 Búbánat 2014-05-19 12:25:34
A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában Házytól elhangzott: Horváth Jenő -Szenes Iván dala: Tengernyi könnyből van a Balaton (Km. Magyar Állami Hangversenyzenekar, énekkar, vezényel: Gergely Pál) - 1958. Ismétlés ma 17 óra és 18 óra között.

2884 Búbánat 2014-05-17 12:42:19
Ma A cigánybáró- részletében hallhattuk viszont Házy Erzsébetet, meg Ilosfalvyt, meg Komlóssy Erzsébetet a Dankó Rádióban (Jelenet, Szaffi és Barinkay kettőse - a Ferencsik-féle rádiófelvételről - 1961.) Délután öt órától ismét meghallgatható a műsor - melynek e héten Ötvös Csilla a vendég a stúdióban. (Különben hétfőtől új helyre költözik a Dankó Rádió stúdiója: az MTVA Kunigunda utcai komplexumából átteszi székhelyét a belvárosba, a pesti "Brodway"-ra; a Nagymező utcában található Thália Látvány stúdió így már valóban az Operett (az Operettszínház) vonzáskörében hozhatja még közelebb magához a rádióhallgatókat, így a műfaj híveit is. Ráadásul a stúdióba érkező "operettes" művészeknek elég lesz csak átsétálniuk az utca egyik oldaláról a másikára...

2883 Búbánat 2014-05-16 18:12:27 [Válasz erre: 2882 chenier 2014-05-16 15:56:05]
Jók a meglátásaid. Ugyanakkor az adásnak ezeket is fel kell vállalnia "cserébe", hogy behozza a vendégeket a stúdióba a mikrofonhoz - akik többnyire az Operettszínház jelenleg regnáló és volt művészei, meg a vidéki színházak művészei. Nekik is vannak saját felvételeik, vagy koncertfelvételek, a rádió meg felvállalja, hogy bemutatja, játssza és népszerűsíti a művészeket, felvételeik sugárzása által. Mellettük pedig olykor-olykor köszönthetünk operaénekeseket is a Dankó Rádió stúdiójában: itt volt Berkes János, Frankó Tünde, Kalmár Magda, Nyári Zoltán, Gárday Gábor, Simándy József fia, Simándi Péter az Operaház énekkari művésze is, Vadász Dániel és Zsadon Andrea operett-opera énekművészek stb. ezen a héten Ötvös Csilla a vendég.) Velük is ismerkedhettek a hallgatók. Na, most őket hallgatva, nekem is sokszor az az érzésem, ugyanazok a népszerű dalok, áriák, kettősök, jelenetek, együttesek „köszönő viszonyban” sincsenek a rádióban felvett „nagy öregek” hangján megismert ugyanezen felvételekkel; az ötvenes-hatvanas-hetvenes években készített, de még a nyolcvanas évek közepéig a rádió stúdiójában felvett vagy a rádió által élő hangversenyek közvetítéseinek klasszis hangzásvilága összehasonlíthatatlanul magasabb színvonalat képvisel. Ezzel nem akarom lebecsülni a mai énekművészeket: de a hangjukból nem hallom ki azt a nagyszerűséget, amit nekem a régi nagy művészek produktumai jelentettek: és a minőséget az operaénekesek hozták: Udvardy, Simándy, Ilosfalvy, Szabó Miklós, Réti József, Szőnyi Ferenc, Korondy György, Molnár András, Házy Erzsébet , Gyurkovics, Osváth J., Neményi, Orosz J. ,Gencsy Sári, Vámos Ágnes, Lehoczky Éva, Ágai Karola, Andor Éva, László Margit, Koltay Valéria, Kincses Veronika, Pitti Katalin, Kukely Júlia, , Zempléni Mária, Bende Zsolt, Melis, Radnay, Maleczky, Svéd, Várhelyi Endre, Palócz László, Gregor József, Barlay Zsuzsa, Komlóssy Erzsébet, Szőnyi Olga, Kishegyi, Külkey, Palcsó, Fülöp Attila, Rozsos István. De az operettből is régen olyan nagyságok hangját és játékét élvezhettük, akikhez képest a mai gárda már nem (lehet) ugyanaz: Németh Marika, Petress Zsuzsa, Zentai Anna, „a” Honthy, Baksay Árpád, Sárdy János, Oszvald Gyula, Rátonyi Róbert, Feleki Kamill, a Latabárok, Bilicsi Tivadar… Az ő rádiófelvételeiket lehet igazán szeretni, élvezni, értékelni szemben a mostaniakkal, akiknél és bennük nem találom meg ugyanazt a nagyszerűséget a nagy elődökkel való összehasonlításban. De azért a Dankó Rádiónak kötelessége az utóbbi vonalnak is teret biztosítani, a felvételeiket és a művészeket népszerűsíteni. Így kerülhettek be az adásba sokan még a közelmúltból, és hallgatnunk kell (vagy nem kell) őket, de a mikrofon előtt nagyon sok érdekeset mesélnek a korról, a színházról, magukról, a pályáról, a tanulásról stb. Mellettük pedig olykor-olykor köszönthetünk operaénekeseket is a Dankó Rádió stúdiójában: itt volt Berkes János, Frankó Tünde, Kalmár Magda, Nyári Zoltán, Gárday Gábor, Simándy József fia, Simándi Péter az Operaház énekkari művésze is, Vadász Dániel és Zsadon Andrea operett-opera énekművészek stb. ezen a héten Ötvös Csilla a vendég.) Velük is megismerkedhettek a hallgatók.

2882 chenier 2014-05-16 15:56:05
Nem kifejezetten ide illik, csak az operett miatt. Többször hallgatom a Dankó rádiót autó vezetés közben, és főleg az operett műsorokat. A régi felvételek nagyon tetszenek, igazi, jó hangú opera énekesek tolmácsolásában, mint Házy, Ilosfalvy, Melis, Berkes János, Kincses Veronika...vagy a régebbi operett előadók, Tiboldi, Zsadon Andrea, Németh Sándor... Aztán bejátszanak a mai előadóktól is! Hát tényleg név nélkül, de borzasztó őket hallgatni! Rá sem lehet ismerni Lehár vagy Kálmán csodaszép dallamaira! Tényleg, egyedül Boncsér Gergely jó, de a többi! Musicales erőlködés, vékonyka sikítozás!

2881 Búbánat 2014-05-16 14:53:20
A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában hangzott el Házy Erzsébetnek egy élő, koncertfelvételéről részlet: Szonja dala „Jön majd egy férfi…” Lehár A cárevics című operettjéből. Ugyancsak koncertfelvételről hallhattuk ebből az operettből a Volga-dalt is (Melis György), majd a rádió stúdiófelvételéről Iván és Mása kettősét a II. felvonásból Zentai Anna és Kishegyi Árpád előadásában. A műsorban egyebek között felcsendült A mosoly országából a „Szív-kettős” (Molnár András és Ötvös Csilla énekelt), és a János vitézből a II. felvonás fináléja a rádió teljes stúdiófelvételéről (itt km. Lehoczky Éva, Palló Imre, Sárdy János, Szakács Sándor, az MRT Szimfonikus zenekarát és a Földényi Kórust Polgár Tibor vezényelte) Az adást délután öt órától lehet újra meghallgatni a rádió hullámhosszán és az interneten is.

2880 Búbánat 2014-05-13 16:00:13 [Válasz erre: 2879 mazig 2014-05-13 15:34:30]
Köszönöm. Hozzáteszem, ez egy színes fotó! Már ez is be volt szkennelve és elmentettem, hogy majd belinkelem ide a topicba, de elvesztettem - több száz képpel együtt -, amikor váratlanul megsérült a winchesterem, és már nem lehetett megmenteni, visszahozni azokat. Úgyhogy, újból kell kezdenem elölről az egészet - amihez egyelőre semmi kedvem... (De a színes ILosfalvy-képet a Traviatából, amelyen Renata SCottóval együtt látható 1965-ből, sikerült szkennelni, és a linket is betennem az Ilosfalvy-topicba.)

2879 mazig 2014-05-13 15:34:30
A Mezey Béla könyvről jutott eszembe az alábbi gazdag, szép, értékes könyv: Vámos László: A Zene bűvöletében Fotóalbum a Zene világából (1982) A mintegy 200 fotó a magyar zenei élet eseményeiről 1960-1982 között készült. A könyv 170. oldalán Házy Erzsébet és Radnay György látható a Manon Lescaut 2. felvonásában. Az 1967-ben készült fényképpel ezidáig máshol még nem találkoztam. (A könyvben a képek aláírása sok helyen hiányos, nem szerepel az ott látható művész neve -a 170. oldalon sem)

2878 Búbánat 2014-05-13 12:09:03
Egyebek közt A denevér két részlete hangzott el a Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában, amelyeket ismét meghallgathatunk az adás 17 órai ismétlésében: Jelenet és az I. felvonás fináléja - „Inni édes, inni jó... inni kell, higgyed el..." (Frank, Alfréd, Rosalinda) – Radnay György, Ilosfalvy Róbert, Házy Erzsébet (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György) – a rádió 1963-as stúdiófelvételéről A másik Denevér-részleten a III. felvonásból Adél kupléját énekelte a Dankó Rádió operettműsorának e heti vendége, Ötvös Csilla! Megemlítem még, hogy a mai adásban Oscar Straus híres operettjéből, a Legénybúcsúból is felcsendült három szép részlet, az előadók között volt László Margit és Simándy József is (Hans dala és Hans és Stella kettőse), továbbá Szirmai Albert második operettjéből, A táncos huszárokból (szövegíró: Rajna Ferenc) két kettőst énekelt Neményi Lili és Szabó Miklós, illetve Németh Marika és Kövecses Béla (az utóbbi a nagyszerű Karmester-kettős).

2877 telramund 2014-05-12 18:52:18 [Válasz erre: 2875 Búbánat 2014-05-12 15:13:23]
Kertész Iván nem kedvelte,de ettől még ragyogó csillaga az operajátszásnak.Voltak kedvencei,akik viszont mosónő szinten énekeltek(név nélkül minek bántani a már hangtalanokat)de olyan kritikát írt róluk,hogy kiesett az ember szeme amikor olvasta! Nem kedveltem ,mint kritikust.Kb a jelenlegi Koltai Tamással van egy szinten,csak értett azért a hangokhoz

2876 Búbánat 2014-05-12 15:51:29
A Dankó Rádióban Házy Erzsébet operettfelvételei közül ma két részlet csendült fel az "éter" hullámhosszán: - Zeller: A bányamester – A grófnő belépője (Házy Erzsébet & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara & Bródy Tamás) – igen ritkán hallható, gyönyörű, több szakaszos- keringő-ária! (1965) - Huszka Jenő- Martos Ferenc: Lili bárónő (részlet a rádió 1964-es felvételéről) Az I. felvonás nagyszabású („romantikus”) fináléja: „- Az ősi kastély ősi rendje… - Álmaimban szeret egy leány… - Tündérkirálynő légy a párom…. - Jó .éjszakát…” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, km. a MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) A Dankó Rádió vendége a stúdióban Ötvös Csilla operaénekesnő, akivel ma és egész héten át a szerkesztő-műsorvezető, Nagy ibolya beszélget. A mai adásban további szép részleteket hallhattunk Zeller A madarász (Maleczky Oszkár, Bilicsi Tivadar, Kónya Sándor, Kalmár Magda), Lehár A víg özvegy (Ötvös Cs.) és Kálmán Marica grófnő (Ötvös Cs.) című operettekből. Ma délután öt órától ismét meghallgatható ez a délelőtti operettműsor a Dankó Rádióban, és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.

2875 Búbánat 2014-05-12 15:13:23 [Válasz erre: 2873 IVA 2014-05-12 06:00:11]
Ehhez csak annyit fűznék hozzá, hogy Kertész Iván sok esetben "fején találja a szöget", meglátásai általában pontosak és velősek. Még akkor is, amikor általában úgy érezzük, bírálataiban mintha olykor elvetné a sulykot, és/vagy adott esetben éppenséggel talán nem reálisan „ítélkezik” valakik felett (legyen pozitív vagy negatív véleménye is az). A szubjektivitása nem lenne baj, ha ahhoz nem társulna sok esetben, szerintem, valami végletes, túl sommás megállapítás is. Kertész írásaiban ritka a rajongás, áradozás, a lelkesedés, a túlfűtöttség, kritikáiban inkább a hűvösséggel vegyes elegancia érzete dominál. Értékítélete számomra olykor megkérdőjelezhető. Úgy tűnik, mintha tárgyilagosságra törekedne. Akikről véleményt alkot, igyekszik róluk a pozitív és negatív szempontjegyeket egyensúlyba hozni, de ez nem mindig sikerül neki. Ezzel együtt keveseket állít „piedesztálra”. És ahogy mondod, megfogalmazásai lehetnének árnyaltabbak, pontosabbak, reálisabbak, végig gondoltabbak. A másik: Házy Erzsébet sohasem tartozott Kertész Iván kedvencei közé. Annak idején itt sorra vettem Házy operaszerepeit, a bemutatóit, beállásait a repertoáron lévő darabokba; idéztem alakításairól vagy lemezeiről, rádió-, tévé- vagy filmszerepeiről megjelent kritikákból is, Kertészé a legritkább esetben tartalmazott egyértelműen pozitív bírálatot róla, szívesebben hangsúlyozta ki az úgymond „technikai” fogyatékosságokat, mint a teljes alakítás, a megformálás élményszerűségét, szépségét. Házy alakításairól általában az „árnyoldalak” jutnak eszébe, ezeket jobban kidomborítja, mint azokat, melyek tetszettek neki, amivel elégedett volt. Persze, ezt is meg lehet érteni: mindnyájunkban élnek bizonyos elfogultságok valakikkel szemben, vagy vannak berögzült, eltorzult képek, amelyektől nem tudunk vagy nem is akarunk szabadulni, és ennek hol vehemensen, hol kevésbé nyomatékosan, hangot is adunk. Ez alól a recenzens, így Kertész Iván sem kivétel. Mintha szigorú ítélkező lenne, de olykor mégis megengedő. Erre példa az említett képes albumban található Házy-portré is, melyben Kertész Iván úgy igyekszik röviden, tömören valami „reális” képet adni Házyról, bemutatni a túl korán eltávozott szoprán énekművészt az olvasónak, hogy az hézagos, hiányos, nem pontos, nem teljes, és meglátásaiban is ellentmondásos. Ebből a rövidke, vázlatos, felrajzolt pályaívből nem sok ismeretet nyerünk a legendás énekművészről. Házy Erzsébet személyiségének elnagyolt, sematikus jellemzőiről esik szó benne, ám a lényeg kimaradt: mekkora szív és lélek rejtőzött benne! Egy olyan országban és olyan korban élt, melyben akkor teljesen más viszonyok uralkodtak, mint ma, ezt Kertész Ivánnak, a kortárs kritikusnak is tudnia kell(ett). Házy ott és akkor élt, szeretett és működött, akkor tündökölt, ahol, és amikor neki az a röpke öt évtizede megadatott. Aki csak azt a néhány sort olvassa-olvasta el a képes albumban található - Házy Erzsébetet bemutató - fotók mellől, nem igazán fogja ebből megtudni, ki is volt valójában ez a ragyogó üstökösként feltűnt szoprántünemény a magyar operajátszás egén?

2874 telramund 2014-05-12 10:19:17 [Válasz erre: 2873 IVA 2014-05-12 06:00:11]
Mikó András jól tudta,hogy Házy nevével be lehet csalogatni a nézőket!Hiszen nagy részüket Mikó rendezte.

2873 IVA 2014-05-12 06:00:11 [Válasz erre: 2872 Búbánat 2014-05-11 23:21:11]
Általában kedveltem Kertész Iván rokonszenves egyéniségét és írásait, de amikor – tán e könyv megjelenésekor – ezzel az ismertetéssel találkoztam, igencsak meghökkentett elnagyoltsága, pontatlanságai. Nem azért, hogy a szemére vessem, hanem mert Házy Erzsébet terjedelmes és tartalmas topicjában vagyunk, úgy gondolom, be kell jegyeznem ellenvetéseimet. Házy nem a drámai, hanem drámaibb szerepekre tért át. Operai értelemben csak A Nyugat lánya számít drámai szólamnak, más dolog, hogy Házy legtöbb szerepét drámai erővel adta elő. Csúnya kifejezés az „átlagos pályatársnők”, hiszen stimmkolleginái (elődei, kortársai, utódai) sem „átlagosak”, hanem többnyire kiemelkedők voltak. A szereptípusok felsorolása mutatós, de elnagyolt. (Pl. a „nagyszájú prostituáltak” közül Manon egy alkalommal szemtelen, Poppea pedig nagyravágyó, de úri modorú császári szerető.) Amíg Házy pályája csúcsán, illetve jó időszakában volt, bizony rendelkezett a „hangszínével adekvát, jól funkcionáló technikával”. Különben nem tudta volna abszolválni a rengeteg itthoni fellépés robotját, a számos vendégfellépést és zenei felvételt, viszonylag hosszú időn át. A Telramund által alább linkelt, CSODÁS jelzővel jogosan illetett felvételek is azt tanúsítják, hogy Házy korántsem volt technikátlan énekesnő, természetes adottságaihoz tudatos technikával megalapozott művészet is társult. Amire Kertész Iván utal, annak a pontos megfogalmazása az lenne, hogy nemes hanganyaggal bírt, de nem azzal adekvát, jól funkcionáló énektechnikával, amely az idő és az önpusztító életmód rombolása ellen is felvértezte volna. De hát ilyen valószínűleg nem is létezik: a hangkincs és a technika megőrzésének feltétele a fegyelmezett életmód. Persze még az sem garancia, hiszen a fizikum valamennyi elemével együtt az énekesi adottságok is elkopnak, hanyatlanak, bár nem mindenkinél egyforma iramban és mértékben. S akkor még nem említettük a sorsot és a személyiséget mint tényezőket. Illuzórikus, miszerint a XX. századi, közöttük az új magyar operák elfoglalták méltó helyüket a színház repertoárján. Nem foglalták el, és nem is volt erre mindegyik méltó. E gondolat pontos megfogalmazása az lenne, hogy Házynak nagy érdemei voltak abban, hogy a XX. századi, közöttük az új magyar operák magas színvonalon kerültek bemutatásra, és vonzó énekesi gárdával maradtak hosszabb-rövidebb ideig a színház repertoárján.

2872 Búbánat 2014-05-11 23:21:11
Az alábbi portrét még nem másoltam át ide, ebbe a topicba, ezt pótolom most. [url] http://www.libri.hu/konyv/kertesz_ivan.igy-lattam-oket.html; Mezey Béla fotóművész Így láttam őket… [/url] című képes albuma 2000-ben jelent meg a Magyar Állami Operaház kiadásában. A könyvben 167 operaénekesről, balett-táncosról, rendezőről, karmesterről, díszlet- és jelmeztervezőről, koreográfusról (hazai és külföldi művészek) találunk - nevüket ABC-be rendezve - sok-sok fotót. Az előszót Fodor Géza, az utószót Mezey Béla írta az albumhoz. Az operaénekesek portréihoz Kertész Iván írt röviden-tömören megfogalmazott méltató-ismertető sorokat. HÁZY ERZSÉBET A könyvben 15 fényképen látjuk őt – különböző operaszerepeiben. „Gyönyörű asszony volt, ritka jelenség az operaénekesnők között. Koloratúrszubrettként indult, azután áttért a lírai, majd a drámai szerepekre. A színészi tehetségből is sokkal több jutott neki, mint átlagos pályatársnőinek: félénk fruskákat, ravasz szobalányokat, boldogtalan asszonyokat, szerelmes apródokat, nagyszájú prostituáltakat egyaránt meggyőzően tudott megeleveníteni a színpadon. Nemesszínű hanganyaggal is bírt, de ehhez adekvát, jól funkcionáló énektechnikával nem. Bizonyára ez, no meg önpusztító életmódja vezetett hangjának viszonylag korai hanyatlására. Sohasem riadt vissza a kísérletezéstől. Nagy érdemei voltak abban, hogy a XX. századi, közöttük az új magyar operák elfoglalták méltó helyüket a színház repertoárján.”

2871 telramund 2014-05-09 14:56:44
A CSODA!Számomra mindenesetre https://disk.yandex.com/public/?hash=pvn5wdTRpQwZgdoK95H5FL8VJY701FSbScUhXTZsEcI%3D https://disk.yandex.com/public/?hash=NdF0N4K0E7au8G/%2BI5SpL/qQ27okCsA/7zEl1V2B9Gw%3D

2870 IVA 2014-05-09 03:36:57
A Halhatatlanok Társulatának új tagjaival készült interjúsorozatban Ötvös Csabával beszélgetett Sugár Ágnes a Klubrádióban, sok zenés felvétel idézésével. A harmadik részben a Házy Erzsébettel énekelt Toujours l’amour kezdetű kettőst játszották be, illetve feleségének egy emberi/primadonnai vonását említette Ötvös, futólag, a riporteri kérdés kapcsán. http://www.klubradio.hu/klubmp3/klub20140508-095858.mp3 http://www.klubradio.hu/klubmp3/klub20140508-102858.mp3 http://www.klubradio.hu/klubmp3/klub20140508-105857.mp3 http://www.klubradio.hu/klubmp3/klub20140508-112857.mp3 Gyakorlottabb rádiózók pontosan tudják, meddig hallgatható meg utólagosan az érdekes műsor.

2869 Búbánat 2014-05-08 16:24:57
Sajnos, a 2866. és 2867. sorszámoknál hivatkozott Ilosfalvy-könyv szerzőjének tévesen adtam meg keresztnevét. Utólag most korrigálom magamat. Helyesen: Z. Tóth Antal. Elnézést kérek tőle ezért a "bakiért"!

2868 Búbánat 2014-05-08 14:29:07 [Válasz erre: 2865 Búbánat 2014-05-04 19:52:06]
Ezt a Plusz egy fő! című televíziós adást ma délelőtt megismételte az M3 csatorna. Házy Erzsébet testvérével, Telessy Györgyivel nem csak énekelt és táncolt egy vidám duettet a "Házy-sisterek"-ről... Előbb volt egy jelenet, ahol a színművésznő Telessy Puskin verses tragédiájából, az Anyeginből adta elő prózában a híres "levél-jelenetet", erre rímelt énekben Csajkovszkij operájából ugyanez: Tatjana-levéláriája Házy tolmácsolásában - egy filmbejátszás. Ebben az 1966-os filmben Szepesi György beszélgetett a művészekkel.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.