Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


3219 Búbánat 2015-05-22 22:58:07
Május 20-án, a Zeneakadémia 1. emeleti I. előadótermében került sor a Bősze Ádám Zenei Antikvárium által meghirdetett kotta, kézirat, fényképek, egyéb nyomtatványok és hangszerek árverésére. Az aukció részét képezték az 1 éve elhunyt Andor Éva operaénekesnő hagyatékából való, a lakása falát díszítő fotók is, amelynek jegyzékét [url] http://axioart.com/aukcio/2015-05-20/hangszer-arveres/keziratok-fenykepek-egyeb-nyomtatvanyok-26-110_3989?page=0; itt [/url] találni. [url] http://axioart.com/tetel/hazy-erzsebet-eredeti-fenykepfelvetel-az-operaenekes-sajat; Házy Erzsébet - Eredeti fényképfelvétel az operaénekes saját kezű ajánlásával, aláírásával [/url] – Budapest, 1953. május 11. 140x90 mm – „Évikének sok szeretettel Házy Erzsébet”. A képen Házy Erzsébet Oscar jelmezében látható Az álarcosbál című Verdi-opera Városi (ma: Erkel) Színház-beli bemutatója idejéből. A fénykép kikiáltási ára 3.000 Ft volt. Ezen az áron történt a kalapács leütése…

3218 Búbánat 2015-05-12 17:46:04
Aki szeretne Házy Erzsébet énekhangjában újra gyönyörködni, megteheti, ha bekapcsolja a rádiót vagy felmegy a Dankó Rádió internetes oldalára: 18 órától ismétlik a délelőtti Túl az Óperencián című operettadást, melynek második felében részletek hangzanak el Charles Lecocq Angot asszony lánya című operettből. Házy Erzsébet három részletben halljuk a Magyar Rádió 1960-as stúdiófelvételéről (Km. Kiss Manyi, Németh Marika és Szabó Miklós, valamint az Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Polgár Tibor vezényel): - Angot anyó legendája (Kiss Manyi és az MRT énekkara) - Pomponnet belépője (Rátonyi Róbert és az MRT énekkara) - Clariette belépője (Házy Erzsébet és az MRT énekkara) - Clairette és Pitou kettőse (Házy Erzsébet és Szabó Miklós) - Lange dala (Németh Marika és az MRT Énekkarának női kara) - Pitou belépője (Szabó Miklós) - Clairette és Lange kettőse (Házy Erzsébet és Németh Marika, valamint az MRT énekkara) (Erről az operettről - benne Házy dalaival, és az elhangzó dalszövegekről - már korábban részlesen, többször is szóltam,úgyhogy most ezeket itt nem ismétlem meg.) Az adás első részében Fényes Szabolcs Rigó Jancsi operettjének részleteit hallhatjuk (Kalmár Magda, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Korondy György, Rátonyi Róbert, Csákányi László. Vezényel: Sebestyén András) Az adás Lehár Giudittája keringőjének részletével zárul.

3217 Búbánat 2015-05-03 20:16:04 [Válasz erre: 3216 Ardelao 2015-05-03 12:54:36]
Az Önkormányzatnak a határozatot követően 20 napja van arra, hogy az (új)névtáblákat kihelyezze. A helyszínrajz (térkép), fotó már korábban ide belinkelésre került. Egyébként hivatalosan: "Házy Erzsébet sétány"

3216 Ardelao 2015-05-03 12:54:36 [Válasz erre: 3215 Héterő 2015-05-03 11:44:58]
Tényleg, hol van a Házy Erzsébet-sétány (vagy utca?) Újpesten ? Milyen utcák körül ? Egyáltalán, kitették már a nevét ?

3215 Héterő 2015-05-03 11:44:58 [Válasz erre: 3212 IVA 2015-05-02 05:35:39]
Tökéletesen érzed, ami a topologiát illeti. A mai fontossági sorrend szempontjából - sajnos - az említett szentek H.E.-t magasan lekörözik.

3214 Búbánat 2015-05-03 10:31:28 [Válasz erre: 3213 Búbánat 2015-05-03 10:29:54]
"Szeretnék egyszer"

3213 Búbánat 2015-05-03 10:29:54
Házy Erzsébet énekét ma is hallhattuk a Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorában! Ezúttal Fényes Szabolcs Mayájának 1971-es teljes rádiófelvételéről szólalt meg közreműködésével három részlet: - „Szeretnél egyszer kicsit boldog lenni” (Házy Erzsébet) - „Odavagyok magért…” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert) - „Párizs, te szép…” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert) Km. a Magyar Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc A rádióműsorban részletek szólaltak meg Kerekes János Állami Áruház című operettjéből is (amiből 1953-ban zenés film készült). Az operettműsor e heti vendégét, Csengeri Attila musical-operett színészt ma utoljára köszöntötte a stúdióban beszélgetőtársa, Nagy Ibolya. A délelőtt 9 órakor kezdődött adás ismétlése ma 18 és 19 óra között hallgatható meg újra a rádió hullámhosszán és online az internetes elérhetőségeken is.

3212 IVA 2015-05-02 05:35:39 [Válasz erre: 3204 Héterő 2015-04-29 19:25:21]
Miért érzem én úgy, hogy ez a szakasz az OBI, a JYSK és a Spar üzletegyüttesével szemben van?

3211 Búbánat 2015-05-01 18:07:10 [Válasz erre: 3210 Ardelao 2015-05-01 12:24:44]
Úgy van, megunhatatlan a film - benne a legendáinkkal...

3210 Ardelao 2015-05-01 12:24:44 [Válasz erre: 3209 Búbánat 2015-04-30 09:51:47]
Bár a filmnek nem sok köze van Offenbach: „Gerolsteini nagyhercegnő” c. operettjéhez, mégis nagyon kedves és élvezetes alkotás. Kíváló szinészek sora játszik benne, ezért számomra (akárhányszor csak látom) , megunhatatlan. Házy Erzsébet pedig „tüneményes”, felejthetetlen !! "Drága Böbe"!!!!!

3209 Búbánat 2015-04-30 09:51:47
Éppen aktuális: A Duna TV ma éjjel ismét sugározza a Gerolsteini kaland című filmet (1957) Kezdés: 23.40 óra (95 perc) A film központjában Gerolstein szépséges uralkodónője, Antónia nagyhercegnő áll, aki álruhában ismerkedik meg a szintén inkognitóban lévő Martin nagyherceggel, a szomszédos Pecunia uralkodójával. A filmet rendezte: Farkas Zoltán A forgatókönyvet írták: Kolozsvári Andor és Szinetár György. Főszereplők: • Házy Erzsébet - Antónia nagyhercegnő • Darvas Iván - Martin nagyherceg • Kiss Manyi - Klotild • Feleki Kamill - Bumm Alfonz kancellár • Tímár József - Al'Paca • Lázár Mária - Anasztázia • Szabó Ernő - Árgus rendőrfőnök • Gózon Gyula - Federik kocsmáros • Szemes Mari - Olivia • Váradi Hédi - Marie • Basilides Zoltán - összeesküvő • Garas Dezső - Ágens • Peti Sándor - Börtönőr

3208 Búbánat 2015-04-30 09:43:31 [Válasz erre: 3207 Héterő 2015-04-29 22:46:08]
Na, majd most egészen kíváncsi vagyok: kiruccanok oda és tüzetesen szemügyre veszem ezt az utcácskát.

3207 Héterő 2015-04-29 22:46:08 [Válasz erre: 3206 Búbánat 2015-04-29 20:41:13]
:-) Egy kicsit kicsinosíthatnák ezt a gyomoska "sétánykát", hiszen a névadó igazán csinos volt...

3206 Búbánat 2015-04-29 20:41:13 [Válasz erre: 3204 Héterő 2015-04-29 19:25:21]
Így most már tudom, ha Újpestre megyek, elsőként merre vegyem az irányt, azaz: lépteimet... kis felfedező körútra.

3205 Búbánat 2015-04-29 20:38:16 [Válasz erre: 3203 Héterő 2015-04-29 19:11:49]
Köszönöm a segítséged!

3204 Héterő 2015-04-29 19:25:21 [Válasz erre: 3203 Héterő 2015-04-29 19:11:49]
[url]https://www.google.hu/maps/@47.566886,19.098774,3a,66.8y,330.26h,93t/data=!3m4!1e1!3m2!1so3tIcFR05Wv-d8tkxxwp4A!2e0!5m1!1e1;Így fest az alig-utcácska.[/url] A Szent Obi és a Szent Spar háta mögött...

3203 Héterő 2015-04-29 19:11:49 [Válasz erre: 3195 Búbánat 2015-04-29 18:22:30]
[url]https://www.google.hu/maps/@47.5675042,19.0984485,18z/data=!3m1!1e3;Itt van, a kép közepén.[/url] A [url]https://www.google.hu/maps/@47.5675367,19.099347,19z/data=!3m1!1e3;Varázséji Béla tér[/url] közelében.

3202 Búbánat 2015-04-29 18:47:32 [Válasz erre: 3201 Ardelao 2015-04-29 18:43:39]
Lásd 3197 sz. alatt; másold be és kattints rá - nekem csak így jön elő ez a melléklet.

3201 Ardelao 2015-04-29 18:43:39 [Válasz erre: 3195 Búbánat 2015-04-29 18:22:30]
Térkép nincs ! Egy halom "X" tömeg van !

3200 Ardelao 2015-04-29 18:34:21 [Válasz erre: 3199 Ardelao 2015-04-29 18:32:01]
:-)))))

3199 Ardelao 2015-04-29 18:32:01 [Válasz erre: 3194 Búbánat 2015-04-29 18:16:20]
:-)

3198 Búbánat 2015-04-29 18:28:12 [Válasz erre: 3196 smaragd 2015-04-29 18:22:54]
Kiböjtöltük...

3197 Búbánat 2015-04-29 18:27:20 [Válasz erre: 3195 Búbánat 2015-04-29 18:22:30]
Erre a linkre kattintva érhetők el a képviselő testületek előterjesztései, meg a térképek is: http://infoszab.budapest.hu:8080/akl/tva/Tir.aspx?scope=kozgyules&sessionid=6669&agendaitemid=88591

3196 smaragd 2015-04-29 18:22:54 [Válasz erre: 3194 Búbánat 2015-04-29 18:16:20]
Házy Erzsébet sétány. Szépen hangzik, jó kimondani :-), gratulálok!

3195 Búbánat 2015-04-29 18:22:30 [Válasz erre: 3194 Búbánat 2015-04-29 18:16:20]
[url] http://infoszab.budapest.hu:8080/akl/tva/Tir.aspx?scope=kozgyules&sessionid=6669&agendaitemid=88591; Előterjesztés; Térkép [/url]

3194 Búbánat 2015-04-29 18:16:20
Végre megszavazta ma a Fővárosi Közgyűlés: Házy Erzsébet sétány lesz Újpesten!!! A IV. kerületben a 73307/5 hrsz.-u, eddig névtelen közterület fogja viselni a jövőben a nagy szopránunk nevét. Az előterjesztővel, újpesti önkormányzat képviselő testületével együtt, minden zenebarátnak most talán hevesen ver a szíve az örömtől és az elégedettségtől! 2013 óta vártunk erre a bejelentésre! Sikerült kivárnunk a döntést. Ferencsik János is „kiérdemelt” egy közterületet: a Városligeti körút Zichy Mihály út és a Lev Tolsztoj sétány között húzódó szakaszát nevezték el a legendás karmesterünkről!

3193 Búbánat 2015-04-08 10:57:03 [Válasz erre: 3192 Búbánat 2015-04-07 17:07:35]
Van egy fényképem: Házy Erzsébet és Szabó Miklós egymás mellett állnak a mikrofon előtt a rádió 6-os stúdiójában és éppen énekelnek kottából...

3192 Búbánat 2015-04-07 17:07:35
Házy Erzsébet egyik régi sikeres operettfelvételéből is hallhattunk ma két szép részletet a Dankó Rádióban –az ő tolmácsolásában mindjárt kezdődik a rádióban az ismétlés (17-18 óra közt); a műsor elején a Marica grófnő részletei szólalnak meg és ezt követi a műsor második felében Házyval Az Angot asszony lánya című Lecocq-operettből egy dala meg egy kettőse (partnere a rádió 1960-as felvételéről Szabó Miklós. - Clairette belépője (Házy Erzsébet és az MRT Énekkara): „„… Szívem vágya, hogyan férjemül szánta… Börtönbe zárva….. Valaki vár, az igaz szerelemmel vár reám …” - Clairette és Ange Pitou szerelmi kettőse (Házy Erzsébet és Szabó Miklós): „- Csak érted dobban a szívem! Csak téged csókolhat a szám! E percben megesküszöm néked, hogy mindig hű leszek hozzád! Várj még reám, én érted élek…a boldogságunk elhozád…/- De mit kérte addig tennem? .- Bizony, egy ötlet kéne, ez a fő!.. - Fel merült egy ötlet bennem…- Nem, nem….már arra nincs idő…. Angot anyám, ha élne, vajon mit is tenne ő? – Egy ötlet támadt most agyamban: megölöm én gyűlölt ellenfelem. – Fussál! - Nem a te hibád!... - Angot anyám, ha élne… /- Csak érted dobban a szívem! Csak téged csókolhat a szám! E percben megesküszöm néked, hogy mindig hű leszek hozzád! Várj még reám, én érted élek…” Az operett további részletei közül felcsendülnek még: - Ange Pitou belépője – rondó (Szabó Miklós): „Én szeretem az én Clairette-tem, és erről nincs mit mondani…” - Kórusjelenet és Pomponnet belépõje (Rátonyi Róbert és az MRT Énekkara): „Esküvő, esküvő lesz ma nálunk… Jövök már, köszönöm, köszönöm… Éljen soká, éljen soká… Hol van az én szép tündéri párom…Párizs népe engem bámul, Pomponnet a vőlegény….Hol a hajtű? hol a fésű?…” (Rátonyi Róbert és az MRT Énekkara) - Pomponnet dala (Rátonyi Róbert): „Miért éppen engem ért a szégyen? Miért bánt el így vélem e lány? Így még egy érvágás se fájt még, e bánatot már túl nem élem…” - - Hortensie Langé dala (Németh Marika és az MRT Énekkara): „Csak a férfi való katonának, katonának, ki meg nem hátrál, mindig támad, hős vitéz, ha jő a vész, a harcban el nem fárad….”

3191 Búbánat 2015-03-17 16:29:50 [Válasz erre: 3190 smaragd 2015-03-17 04:27:41]
A ma délelőtti rádióműsorban is hallhattuk Házy Erzsébet énekét: Fall Pompadourjának két részletében: - [url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=2495#286471; Dalszöveg – Pompadour belépője [/url] - Házy Erzsébet, km. Koltay Valéria és az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Vezényel: Bródy Tamás (Rádió Dalszínháza bemutatója: 1973) Madame Pompadour belépője: „- Ma érzek itt magamban valamit, ami nyugtalanít! Oly furcsa ez, olyan izgató, mi biztató! A vérem úgy bizsereg, tenyerem viszket, oly ideges vagyok, hogy széttörnék mindent! És hogyha még ez sem elég, lesz valami más is, adja az ég! Óh, óh, óh, óh! /- Hej, ha kezembe kapnék egy férfit, férfit, de igazit ám! Szinte gondolni sem merem végig, oly forró, oly vad a szám! Lázas csók, mely izzóan ég, elkábító, az volna jó! Jaj, ha egyet ma kaphatnék! Mi lenne itt ma még, mi lenne itt ma még, mi lenne itt ma még!...” - Pompadour és René kettőse (Házy Erzsébet és Korondy György) „ - Drága kincsem, van egy utca, hol ismerős nincsen, ott egy eldugott kis szobát vettem, etikettre nem voltam tekintettel, elfeledtem /- Ejnye, hallod, a szerelmet kissé durván vallod, első percben már… Könnyed lángolás, hálás álcolás, az ablakon integet a fény, napsütés, ez nem rossz, ezt meg fogom gondolni még, ezt meg fogod gondolni még! …. /- Mondd meg, hogy hívnak?... Kérlek, mondd már, na, mondd meg, hogy hívnak? - Jeanne. – Jeanne? Te világom, tündéri lány!!! – Nemcsak kettesben, tán, megcsókolhatsz, babám!?...” Még egy részletet hallhattunk Fall operettjéből: - Bevezető jelenet, Calicot dala (Palcsó Sándor, km. Kishegyi Árpád és az MRT Énekkara) „- A pom-pom-Pompadour, a pompa-Pompadour! – Éljen Calicot!, Éljen Calicot!....- Ti ostoba fickók!, hej, hagyjatok békét! Ti maflanépség, tinéktek nem való költői szépség! Hisz részegek vagytok, adta népe, hogy daloljak néktek, no, még csak az kéne! …/- Calicot!, Calicot! – ez biztató! / - Hohó-hahó, nohát! Kezdem a dalt: A pom-pom-Pompadour, a pom-pom-Pompadour, akárkinek le - ha-ha.ha! akárkinek leánya, de rettentő nagy – ha-ha-ha! – de rettentő nagy dáma. A pom-pom-Pompadour, a pompa-Pompadour, a Pompadour! Ó, de buzgón törődik a hazával, és a kormánynak piszkos zálogán, néha ágyba is elviszi magával, jó királyunk hatalmas jogarát!.. Pazarlás uralkodik vele…. és Lajosnak vidám az éjjele…. Ha-ha-ha- Ha-ha-ha-… A pom-pom-Pompadour… „ Más operettekből is került be az adásba néhány részlet: Sullivan: A Cornwallei kalózok; Mikádó- a B. Nagy János topicjában írok ezekről bővebben. A Dankó Rádióban most délután újra meghallgathatjuk az operettadást, 17 és 18 óra között. Az interneten is elérhető ez, a www.dankoradio.hu oldalon.

3190 smaragd 2015-03-17 04:27:41 [Válasz erre: 3188 Búbánat 2015-03-15 16:04:00]
Aznap a délutáni ismétlésnél az itt leírt szöveget szememmel követve hallgattam éneküket, - lehet, hogy gyermeki egyszerűségnek tűnik ez - nagy öröm volt így hallgatni!

3189 Ardelao 2015-03-16 19:43:39 [Válasz erre: 3188 Búbánat 2015-03-15 16:04:00]
Szép megemlékezés !

3188 Búbánat 2015-03-15 16:04:00
Kacsóh Pongrácz János vitézének rádiófelvételén Iluskát énekli Házy Erzsébet. A Polgár Tibor vezényelte daljáték felvétele a Magyar Rádióban készült, 1959-ben. Házy mellett Sárdy János (Kukorica Jancsi), Palló Imre (Bagó), Szakács Sándor (A francia király), Lehoczky Éva (A francia királykisasszony), Radnay György (Strázsamester), Pethes Ferenc (Csősz), Harkányi Ödön (Bartolo) és Gobbi Hilda (A gonosz mostoha), valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és a Földényi Kórus működött közre. Zenei rendező: Ruitner Sándor, rendező: Cserés Miklós dr. A Dankó Rádió mai operett adásában a daljáték teljes első fináléja elhangzott (11 perc zenei időtartam), melynek szereplői: a gazdák, Hasók, Keszeg, a Csősz, a Gonosz mostoha, Jancsi és Iluska és a Kar: „Mily csapás, mi szörnyű kár! Vége a vetésnek! És a nyáj is messze jár, százfelé elszéledt!...” Ideírom ebből a fináléból (a szövegkönyvből) azt a dalszöveget (vers: Heltai Jenő), amit Házy Erzsébet mint Iluska énekel ezen a rádiófelvételen: Iluska: Menj hát, szerelmem, Jancsikám Jó sors vezessen utadon, Hogy szívem hozzád hű marad, Szent esküvéssel fogadom! Megirigyelték, hogy szívét E pár egymásnak adta már, Tudom, hogy egyszer visszajössz! A lelkem mindig visszavár! Könnyed a pillád már ne fürössze! Én visszavárlak, édesem! Jössz-e? El nem feledlek, el nem cseréllek Érted halok meg, csak néked élek! Iluska még egy rövid kettőst is énekel Jancsival, ebből a fináléból: Jancsi és Iluska Megálmodtam réges-régen, Hogy te lész az üdvösségem, Hogy te lész az éltem, édes párja, Egymásé leszünk mi, te meg én. A mai operettműsor tematikája a mai nemzeti ünnepünk jegyében fogant: a magyar daljáték-irodalomból szerkesztette be Nagy Ibolya az alábbi zenei részleteket: Kacsóh: János vitéz Kacsóh: Rákóczi – Rákóczi dala és megtérése (Udvardy Tibor, Palcsó Sándor; Agárdy Gábor - próza) Huszka: Mária főhadnagy – a részletekben hallhattuk: Sárdy Jánost, Tiboldy Máriát, Galambos Erzsit, Németh Sándort, Zentay Annát, Kishegyi Árpádot A délelőtti műsor ismétlése ma délután 17 órakor kezdődik a Dankó Rádióban, és az internetes oldalon is elérhető az adás a www.dankoradio.hu oldalon.

3187 smaragd 2015-03-14 15:11:49 [Válasz erre: 3185 Ardelao 2015-03-14 14:53:33]
Igen, "Búbánat" is írt már róla. Személye a Magyar Rádióhoz is erősen kötődik, nevét én is nagyon rég óta ismerem.

3186 Ardelao 2015-03-14 15:03:10 [Válasz erre: 3185 Ardelao 2015-03-14 14:53:33]
"elnevezte"

3185 Ardelao 2015-03-14 14:53:33 [Válasz erre: 3184 Búbánat 2015-03-13 15:09:40]
A Polgár Tibsi, ahogy Karády Katalin elevezte, kiváló zeneszerző volt. Ha valaki hallott róla, Nagykovácsi Ilona férje volt.

3184 Búbánat 2015-03-13 15:09:40
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című, ma délelőtti adásában (ezen a héten Pregitzer Fruzsina színésznő a vendég a stúdióban) HÁZY ERZSÉBET ÖT operettrészletet énekelt! A Dankó Rádió operettműsorában újra felcsendültek -– már nem először - Polgár Tibor-Kristóf Károly daljátékának, A lepecsételt asszonynak szép részletei. E rádiós dalszínházi felvétel az 1962. évi bemutatását követően teljes egészében utoljára 1968. január 25-én hangzott el a Petőfi adón, 10.00 és 12.07 óra között. Részletei is csak elvétve csendültek fel a rádióban az elmúlt évtizedek alatt: ilyen alkalom volt 1974. július 9-én, a Petőfi rádió operettműsorában elhangzott részlete vagy 2005. március 2-án, ugyancsak a Petőfin 16 és 17 óra között sugárzott operettrészletek között hallott Szerenád a daljátékból Sárdy János tolmácsolásában. Tehát mára szinte feledésbe merült a Krúdy Gyula elbeszélése nyomán keletkezett daljáték, így már annak is örülnünk kell - köszönhetően a Dankó Rádió operett műsora szerkesztőjének, Nagy Ibolyának! - hogy az utóbbi két évben ismét részletek csendülnek fel belőle a rádióban. Ideírom ismét az ominózus rádiófelvétel teljes szereposztását: Polgár Tibor: A lepecsételt asszony A Rádió Dalszínháza felvétele: 1962 Krúdy Gyula ötletéből született meg a mű, a szöveg és versek Kristóf Károly munkája. Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Molnár Mihály Vezényel: Kerekes János Közreműködött az MR Szimfonikus Zenekara és a Földényi-kórus Szereposztás: Budeusz Anna – Házy Erzsébet Budeusz Gáspár – Molnár Miklós (Horváth Jenő) Budeuszné – Petur Ilka Szvanicai Pál – Sárdy János Jean- Baptiste Valeur – Rátonyi Róbert Fáber Domokos – Reményi Sándor (Gonda György) Fáberné – Eőry Kató Friderika – Zentay Anna Szaniszló király – Palócz László (Ungvári László) Ludominszky herceg – Radnay György (Greguss Zoltán) Soltyk gróf – Angyal Sándor Kruzsinszky hadnagy – Varga Zsolt (Basilides Zoltán) Jadwiga – Bakó Márta Strázsamester – Kövesdy Károly (Raksányi Gellért) Jan – Bikády György Fogadós – Vándor József Énekhang: Kishegyi Árpád Megjegyzem, hogy Házy Erzsébet, Sárdy János, Zentay Anna és Rátonyi Róbert nemcsak énekelnek, hanem a prózai dialógusokat is saját hangjukon mondják a daljáték rádiós felvételén! A mai adásban a következő részleteket hallhattuk: 1.) Baptiste belépője (Rátonyi Róbert és a Földényi Kórus): „Nevem Jean Baptiste Valeur, fényes francia ügyőr…./ Csin-csin kis golyó mindig elgurítható, mint a férfi és a nő, mégis egymáshoz való, csin-csin kis golyó mindig egymáshoz való, mint a férfi és a nő, gyakran összekoccanó…” 2.) Budeusz Anna és Szvanicai Pál szerelmi kettőse (HÁZY ERZSÉBET ÉS SÁRDY JÁNOS): Dialógus (próza): „- Anna, merre vagy? Budeusz Anna! - Pál! - Engedj be, oltsd el a világot! Zárd be az ajtót! - Mégis eljött, kegyelmed, Krakkóba? - El, a hitvesi csókodért! - Engedjen! - A feleségem vagy! – Veled vagyok! – Megesküdtem, el nem hagylak, eljöttem utánad! – A király futárt menesztett Lublóra, hogy vasraverve hozzák ide, kegyelmedet! Így parancsolták! – Megkönnyítettem őfelsége dolgát. Magam dugtam nyakam a hurokba. – Fejét veszik, ha itt találják! – Féltesz? Akkor szeretsz! – Sajnálnám, fiatal életét! – Mit ér ez az élet, ha Te nem gondolsz velem!? – Ne velem beszéljen, hanem menjen, meneküljön! – Nélküled egy tapodtat sem! Jössz? – Ne vesztegesse az időt! – Nem jössz!?... Isten megáldjon, Anna!...- Csendesebben! Meghallhatják! – Hadd hallják! Kezükre adom magam! - Ne tegye!!! Nem engedem!../ - Elállod az utamat, akkor nem mondtál igazat, Budeusz Anna! – Ne, hallgasson, kérem! – Egy szavad boldoggá tesz! Anna! Szeretsz? – Szememből olvashatsz! De menj, ne most!... Szerelmi kettős (ének): „- Most akarom a csókodat, most keresem az ajkadat, remegve mondom, hogy add a szád! Dobban a szívem, mert Rád talált! Most akarom, hogy jöjj velem! Ne legyen benned félelem! Kitárom előtted nyílt szívem, mert lángoló és tündöklő: a szerelem! /- Szeretlek tavasszal, amikor virágzik a rét, szeretlek nyáron, amikor tiszta kék az ég, szeretlek ősszel amikor sárgul a levél, szeretlek télen amikor minden hófehér! /- Szeretlek reggel, amikor kezdődik a nap! Érzem és várom, szomjazom a csókjaidat! Szeretlek este,. Csillagos, forró éjjelen. Szerelmem megbolondul, mert végtelen! Hiszen jobban szeretlek, mint az életem! „ Dialógus (próza) – a muzsika hangjai alatt: „ – Szívem, a folyosó végén ajtó nyílik a rózsaszobába. Tudom a testőröktől, hogy onnan kijuthatunk a szabadba. Ha megfújják a kürtöt, odavárlak. Lefutunk a nagylépcsőn. Kinyitom a zárat. Kint jó olajat szereztem. Söpri a szél a havat. Nyomunkat vesztik. - Haza! Lublóra! - Túl azon, messze! Ahol már nem parancsol Szaniszló király!” Szerelmi kettős (ének) – folytatás – refrén: - Szeretlek reggel, amikor kezdődik a nap! - Érzem és várom, szomjazom a csókjaidat! - Szeretlek este, csillagos, forró éjjelen. Szerelmem megbolondul, mert végtelen! Együtt: - Hiszen jobban szeretlek, mint az életem! 3.) Honvágy-dal (HÁZY ERZSÉBET): „Szívemen ül a bánat, messze-messze száll el! Míg el nem fog a honvágy, újra-újra hívom. Hiába is mondják …. Oda-oda járnék. / …Susognak a nyárfák, hogyha szellő támad! A szívem itt mintha csendesebben verne. Az idő itt mintha nehezebben telne. /- Nehéz sóhajtásom, szellő szárnyán vinne… oda-oda vágyom!” 4.) Anna és Pál kettőse ( a szerelmi kettős ismétlése – ezúttal elhagyva az ének előtti dialógust) – HÁZY ERZSÉBET ÉS SÁRDY JÁNOS: „- Most akarom a csókodat, most keresem az ajkadat, remegve mondom, hogy add a szád! Dobban a szívem, mert Rád talált! Most akarom, hogy jöjj velem! Ne legyen benned félelem! Kitárom előtted nyílt szívem, mert lángoló és tündöklő: a szerelem! /- Szeretlek tavasszal, amikor virágzik a rét, szeretlek nyáron, amikor tiszta kék az ég, szeretlek ősszel, amikor sárgul a levél, szeretlek télen, amikor minden hófehér! /- Szeretlek reggel, amikor kezdődik a nap! Érzem és várom, szomjazom a csókjaidat! Szeretlek este,. Csillagos, forró éjjelen. Szerelmem megbolondul, mert végtelen! Hiszen jobban szeretlek, mint az életem!” Refrén: - Szeretlek reggel, amikor kezdődik a nap! - Érzem és várom, szomjazom a csókjaidat! - Szeretlek este, csillagos, forró éjjelen. Szerelmem megbolondul, mert végtelen! Együtt: - Hiszen jobban szeretlek, mint az életem! 5.) Vidám ballada (Rátonyi Róbert): „Compiegne-ben egy diák szerette a jó bort, mivel pénze sose volt, folyton szomjazott, amikor a fogadós nyárson sütött tyúkot, sóvárogva nézte a püspökfalatot….” „ Házy Erzsébet az operettműsor összeállításának első részében két részletet énekelt Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó című daljátékából is! A darab stúdiófelvételére a Rádióban 1962. december 17-én került sor. Az elkészült felvételt a Rádió Dalszínháza először 1963. január 24.-én sugározta, Házy Erzsébet persze nemcsak énekelte Éduskát, hanem a jeleneteiben prózát is mondott. A ma felhangzott két részlet: 1.) Jelenet, Éduska és Rosta kettőse, I. felv. (SZABÓ ERNŐ ÉS HÁZY ERZSÉBET ÉS SZABÓ ERNŐ, Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lehel György): Rosta: Jó estét, jó estét, áldás, erő, békesség! Éduska: Jó estét, jó estét, mindenkinek kedvesség! Betyárok: Ha, ha, ha, ha, ha, ha, csak egy leány, s az apja. Pántlikás kosárja, hetyke a kis kalapja! Rosta: Rosta Márton híres ember, Pozsonyban, Itten áll most előttetek valóban, Éduska: Készíti a mézeskalács szíveket, Rosta: Mentát, ánizst és cukorból egeret. Éduska: Menta, ánizs és törökméz csudajó, Hozzáadva egy maréknyi szép dió. Ebből lesz a Rosta-féle keverék, Együtt: Tessék, tessék, itten helyben ezt vegyék!... 2.) - Éduska és Palkó kettőse, I. felv. (SIMÁNDY JÓZSEF ÉS HÁZY ERZSÉBET – dialógus és ének): Dialógus (próza): Palkó: Éduska! Te volnál? Éduska: Jujj! Palkó: Ne félj, nem harapok. Éduska: Tudom… Nem harap, csak tátja a száját. Palkó: Ha megbántottalak, kis húgom, bocsáss meg… Éduska Nem haragszom én magára…, dehogy is. Palkó Segíthetnék? Éduska Nékem ugyan nem! Inkább szégyellje el magát! Egy ilyen erős fiatalember. Ha én legény volnék, már régen ott lennék Rákóczi táborában, úgy ám! Vak Bottyánnál, Esze Tamásnál a kurucok fövegén sastoll a dísz. Egy szál a közembernek, kettő a tisztnek, három a főtisztnek… Palkó: Hiszen mennék én, ha tudnám, merre találom a kurucokat. Éduska: Jó kifogás sose késik… Palkó: No de… Éduska: Nem azért mondtam, hogy bántsam. Jó éjszakát! Palkó: Furcsa jószág vagy te, egyszer még szeretnék találkozni veled. Éduska: Majd ha magán is sastoll lesz, addig… Palkó: Addig? Éduska: Addig... Jó éjszakát. Palkó és Éduska kettőse (Ének): Palkó: Jójszakát, kisleány, a nevem Csínom Palkó, Szívem tereád olyan régen vár! Éduska: Jójszakát, jójszakát, az álom ringasson el Csupa csodaszép messzi cél felé. Palkó: A hangod akár a bársony – rám borul majd a Holdsütötte fényes éjszakán. Együtt: Jójszakát, jójszakát, ha lecsukódik pillánk, Az álom kapuján ugye gondolsz majd rám? Erről a rádiófelvételről felhangzott még Palkó dala is Simándy énekében: „Gyenge rózsa, szép hattyúcska, szép viola, Édes lelkem, kis madaram, Éduska. / Szólsz-é vajon, s megismersz-é még valaha? / Selyemfényű hattyú színű fehér rózsa /Selyemfényű hattyú színű fehér rózsa…” Az operettkedvelőknek szóló adás ismétlése ma délután öt és hat óra között hallgatható meg a rádióban és az interneten is a www.dankoradio.oldalon.

3183 Búbánat 2015-03-02 13:40:42 [Válasz erre: 3182 Búbánat 2015-03-02 13:35:22]
Pogány László nagyon fiatalon, a rádiófelvétel évében hunyt el (1920-1956).

3182 Búbánat 2015-03-02 13:35:22 [Válasz erre: 2969 Búbánat 2014-08-07 16:40:41]
Pontosítás: A 2.969 és az 1.274 sorszámoknál a karmester nevét tévesen adtam meg. Nem Pogány László vezényelt azon a rádiófelvételen, mely részleteket tartalmaz Fényes Szabolcs - Békeffy István – Kellér Dezső: Szombat délután című operettjéből. Helyesen: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát és a Földényi-kórust Gyulai Gaál Ferenc vezényelte! (1956) Annyiban igaz Pogány László (karmester, zeneszerző, előadó-énekes) neve, hogy a "Szombat délután" bemutatóját a Fővárosi Víg Színházban, 1954. február 19-én ő vezényelte. De két évvel később, a rádiófelvételen - melyen Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Palócz László és Rátonyi Róbert énekelnek - már Petress férje, Gyulai Gaál Ferenc volt a karmester. Ma a Dankó Rádióban két részlet csendült fel ebből az operettből: - Ibolya-dal (Petress) - Hármas: „Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni” (Házy, Petress, Maleczky) A héten Petress Zsuzsára emlékező adás-sorozat ma délelőtti zenei összeállítása (Szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya) a délután öt órai hírek után kezdődő ismétlő műsorban újra meghallgatható. Az adás interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.

3181 Búbánat 2015-02-28 13:20:13
Házy Erzsébet A denevér 1963-as rádiófelvételéről énekel részleteket (Tercett az első felvonásból; a III. felv. fináléja) a Dankó Rádió Túl az Óperencián című mai adásában; a délelőtti adás ismétlése 17 órakor kezdődik: A Lehel György vezényelte felvételen km. Szőnyi Ferenc, Palcsó Sándor, Kozma Lajos, László Margit, Ilosfalvy Róbert, Radnay György, Melis György. Ugyancsak A denevérből halljuk az Óra-duettet a műsor e heti vendége, Udvarhelyi Boglárka (és Urbán -Nagy Róbert ) előadásában, majd Adél II. felvonásbeli dalát Ötvös Csilla tolmácsolja, s az adást az operett nyitányának részlete zárja, Magyar Állami Hangversenyzenekar & Kobayashi Ken-Ichiro koncertjének hangfelvételéről.

3180 Ardelao 2015-02-26 19:08:04 [Válasz erre: 3179 Búbánat 2015-02-26 18:36:16]
Kedves Búbánat ! Nagyon kedves vagy, hogy ilyesmiket is kinyomozol. Már el is mentettem magamnak a képet (mindkettő a kedvencem). Köszi !

3179 Búbánat 2015-02-26 18:36:16
[url] http://magyarfilmorokseg.blog.hu/2014/10/03/fotoalbum_szineszportrek_a_magyar_filmgyartas_multjabol; Házy Erzsébet és Darvas Iván (1967) - csókjelenet [/url] Forrás: Magyar Filmörökség.blog.hu/2014/10/03/fotóalbum_színészportrék a magyar filmgyártás múltjából A közös Házy-Darvas-kép keresése a honlapon: előre kell görgetni az 1960-as évekhez.

3178 Búbánat 2015-02-25 20:15:48 [Válasz erre: 2868 Búbánat 2014-05-08 14:29:07]
[url] https://www.youtube.com/watch?v=bZkIwc43zYw; Házy Erzsébet, Telessy Györgyi - családi produkció a Plusz 1 fő-ben_1966 [/url] Youtube: Published on Feb 24, 2015 1. Tatjana levele (próza + ének) - Puskin: Anyegin - Tatjána levele (próza – Telessy Györgyi) - Csajkovszkij: Anyegin - Tatjána levele (ének - Házy Erzsébet) 2. „Mi vagyunk a Házy-sisterek....” – duett (Házy Erzsébet + Telessy Györgyi) "Plusz 1 fő" : az 1966-ban készült televíziós "zenés családi revü" c. műsorban Szepesi György volt a beszélgetőtárs. Ez a televíziós családi műsor 1966. augusztus 19-én ment adásba: 20.20 - 22.56 óra között. Lásd: 2868-2866 sorszámoknál is)

3177 Búbánat 2015-02-25 20:13:33 [Válasz erre: 1193 Búbánat 2008-05-19 23:34:05]
[url] https://www.youtube.com/watch?v=pVJLUdyp6Oc; Házy Erzsébet, Bende Zsolt – Vilja-dal + Ajk az ajkon… [/url] Youtube: Published on Feb 24, 2015 Két részlet A víg özvegy c. operettből: 1. A Vilja-dal (Házy Erzsébet) – részlet 2. Szerelmi kettős: „Ajk az ajkon…” (Házy Erzsébet és Bende Zsolt) - részlet Lehár Ferenc – Mérei Adolf: A víg özvegy – „Operett dióhéjban” – Magyar Televízió (1976) (A víg özvegy 30 percbe zsugorított tévés változata.) MTV, 1976.január 10., 21:10. Dramaturg: Bánki László Rendező: Seregi László Szereplők: Házy Erzsébet - Glavári Hanna; Rátonyi Róbert - Zéta Mirkó nagykövet; Bende Zsolt - Danilovics Daniló gróf; Domonkos Zsuzsa - Valencienne; Berkes János - Camille de Rosillon hadnagy; Homm Pál - Bogdanovics, követségi tanácsos; Csanaki József – Nyegus, követségi írnok

3176 Búbánat 2015-02-24 14:50:26 [Válasz erre: 3175 Ardelao 2015-02-23 19:33:23]
Kedves Ardelao! Köszönöm!

3175 Ardelao 2015-02-23 19:33:23
Kedves Búbánat, csodálattal tölt el az amiket Házy Erzsébettel kapcsolatban összeszedtél ! Én még új fórumozó vagyok, de azt megállapitom, hogy Te egy Házy Erzsébet lexikon vagy ! Csak gratulálni tudok Neked. Sok üdvözlet !!!

3174 smaragd 2015-02-23 05:43:19 [Válasz erre: 3173 Búbánat 2015-02-22 20:59:15]
Igen, örültem a frissen linkelt kincseknek is :-)

3173 Búbánat 2015-02-22 20:59:15 [Válasz erre: 3168 smaragd 2015-02-22 12:46:54]
Akkor biztosan olvastad az 524. sorszám alatti beírást is. Érdemes újra idéznem: Ruitner Sándor: A Rádió Dalszínházának egyik korai stúdió felvétele volt Kemény Egonnak az a „rádióoperettje”, amely Komáromi Farsang címmel Erdődy János librettója alapján, Csokonai és Lilla szerelmét dolgozta fel. A zenei felvételeken a két főszerepben először a Dalszínház történetében, Házy Erzsébetet és Ilosfalvy Róbertet hallhattuk, de közreműködött az a Földényi Kórus is, amelyikre az iménti prózai idézetben érdekes utalás történt. A dalműben hallható szerelmi kettős talán azért is hat olyan élethűnek, mert a két művész életútja ekkor kötődött össze s szerelmük legalább olyan tűzzel lobbant fel, mint a darabbeli Csokonaié és Lilláé. (Zenei illusztráció a darabból.) Gál György Sándor és Somogyi Vilmos, az Operettek könyve társszerzői így emlékszenek vissza a felvétel körülményeire: „E könyv szerzői jelen voltak a Komáromi farsang rádiófelvételénél. A szöveget ugyanis, Erdődy János társaságában, Gál György Sándor írta. A felvételt a Rádió és televízió Szimfonikus Zenekara kísérte. Lehel György vezényelt, s a zene a két főhősnek (Csokonai – Ilosfalvy Róbert, Lilla – Házy Erzsébet) olyan hátteret biztosított, hogy az komolyságban, drámai feszültségben az opera színvonalát közelítette meg. A gratulációkból és szerencsekívánatokból mindenkinek jutott. Szövegíróknak, karmesternek, szólistáknak, zenekarnak és énekkarnak egyaránt. Csak Kemény Egonnak nem lehetett további jószerencsét kívánni, mert úgy elbújt, hogy az ügyelők sem tudták megtalálni. Tehetségének értékét, rangját ez a mélységes szerénység jellemezte. Korán, idő előtt távozott.”

3172 Búbánat 2015-02-22 20:39:22 [Válasz erre: 3168 smaragd 2015-02-22 12:46:54]
[url] http://hunteka.szinhaziintezet.hu/index.jsp;jsessionid=2B8DA265B7C93D5A9FB9B22608547BD1?from_page=details&page=details&dbname=database&bib1id=4&bib1field=0&term=29294; Komáromi farsang – könyvtári kartoték [/url]

3171 Búbánat 2015-02-22 20:37:50 [Válasz erre: 3166 smaragd 2015-02-22 12:25:06]
Ez is érdekes adalék: [url] http://irodalmi.derimuzeum.hu/index.php/qr-kod-oldalak/item/10-lilla-gyuruje; Lilla gyűrűje [/url] „Vajda Julianna, akit a verseiben Csokonai Lillának nevezett, élete végéig viselte a költőtől kapott gyűrűt. Halálakor, 1856-ban, második férje húzta le az ujjáról, s e szavakkal nyújtotta át sógorának, Vajda Sámuelnek: „Na, bruder, ez a gyűrű magát illeti, tegye el, és jól őrizze meg, mert ezt a gyűrűt Lilla Csokonaitól kapta, ez a gyűrű attól való”. E szavakra jól emlékezett az akkor 34 esztendős Vajda Elek, Lilla unokaöccse, aki lezárta a koporsóját.”

3170 smaragd 2015-02-22 15:28:02
A rádióoperett rendezői munkájáról úgy emlékszem, hogy még nem olvastam részleteket. Lehel György említést tett a "Májusfá"- nál a stúdióban elhelyezkedő művészcsoportokról(zenekar,énekkar). Egy biztos, "Komáromi farsang" is bekerült az "operettgyár"-ba, bár úgy tudom, hogy nem a Rádió megrendelésére készült eredetileg. Az előadás, a rendezés és a zenei rendezés pl. Bilicsi éneke, szerepformálása engem ebben a daljátékban mindig elbűvölt - Házy Lillájáról nem is beszélve! - amíg a teljes operettet sugározta, ismételte a Magyar Rádió. Láttam magam előtt Bilicsit az uniformisban, az egész jelenet a szemem előtt volt, erre kiemelkedően emlékszem, de minden más jelenet is olyan volt, mintha (klasszikus) színházi előadást láttam és hallottam volna! 1957-beli felvételen. Nem tudom, hogyan érték el ezt a színpadi hatást! A teljes hangi és képi illúziót, azt hogy a nézőtéren ülünk és nem a rádiókészülék előtt. A Rádió Dalszínháza. Ez a témakör - a rendkívül tehetséges rendezői és zenei rendezői munka, teljesítmény, színházi hatás - is része annak a meglátásnak, hogy a RÁDIÓOPERETT önmaga is hungarikum. (Lehet, hogy ennek is én fogok utána járni,...:-) )





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.