vissza a cimoldalra
2019-07-19
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11352)
A csapos közbeszól (95)

Opernglas, avagy operai távcső... (20260)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (3312)
Operett, mint színpadi műfaj (3996)
Pantheon (2371)
Hozzászólások a Momus írásaihoz (6978)
Élő közvetítések (8018)
Kimernya? (3179)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1697)
Franz Schmidt (3375)
Haspók (1259)
Fischer Ádám (512)
Balett-, és Táncművészet (5842)
Bretz Gábor (129)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4517)
Edita Gruberova (3087)
Erkel Ferenc (1059)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - Házy Erzsébet művészete és pályája (Búbánat, 2005-12-05 14:23:42)

   
4516   Búbánat • előzmény4335 2019-07-18 18:47:46

Kapcs. 4335. sorszám

  • Fényes Szabolcs – Hárs László – Romhányi József: Nászajándék (1954. március 30. kedd, 20:10. Kossuth rádió) – Lehel György – Házy Erzsébet, Pataky Jenő, Feleki Kamill, Csikós Rózsi, Latabár Árpád, Somogyi Nusi, Uray Tivadar, Mezey Mária, Apáthy Imre, Hlatky László, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Szécsi Ferenc

Fotó: Magyar Rádió, 1954. március 29.- április 4.  (13. heti műsorhét)

4515   Búbánat • előzmény892 2019-07-13 23:43:52

Verdi: Az Álarcosbál - Erkel Színház

1960-ban Giuseppe di Stefanot láthatta a budapesti közönség Riccardo szerepében. A csoportképen Tito Schipa, Házy Erzsébet, Takács Paula, Giuseppe di Stefano és Ferencsik János

 

4514   Búbánat • előzmény3783 2019-07-09 23:10:55

Franz Schubert (1797 – 1828) – Heinrich Berté (1857-1924): Három a kislány

/Das Dreimädlerlhaus, 1916. január 15., Bécs, Raimundtheater/

Zenéjét Franz Schubert dalaiból és hangszeres műveiből összeállította: Heinrich Berté és Carl Lafite.

Magyarra fordította: Harsányi Zsolt. Rádióra átdolgozta Innocent Vincze.

A daljáték három stúdiófelvételéről tudok – ezeket most ismét sorra veszem, az I. és a III. pontban a részletek megnevezésével kiegészítem:

I. Részletek a daljátékból, magyar nyelven

A műsor bemutatójának adásideje: 1959. március 30., Kossuth Rádió 15.15 – 15.45. 

A részletekben közreműködik: László Margit, Házy ErzsébetPavlánszky Edina, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Réti József, Pálffy Endre, Rissay Pál, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara.

Vezényel: Fischer Sándor

A stúdióban felvett részletek a következők:

1. Utcai énekesek dala (László Margit, Réti József, Pálffy Endre)

2. „Tschöll papa lányai mi vagyunk”  (Házy Erzsébet, László Margit, Pavlánszky Edina)

3. „Tavaszi felhők az égen” (Ilosfalvy Róbert, Réti József, Melis György, Pálffy Endre,  Rissay Pál)

4. „Ó, drága szép muzsika” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

5. „Vágy, titkos, édes” (Ilosfalvy Róbert)

6. „Szóljatok, kis levelek” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

7. „Már vége” (Ilosfalvy Róbert)

8. „Ó, be durcás” (Házy Erzsébet, Melis György)

 

II. A daljáték teljes stúdiófelvétele a Rádió Dalszínháza égisze alatt:

bemutatója 1963. január 5., Kossuth Rádió, 18.55 – 22.00.

Km.: Magyar Állami Hangversenyzenekar és az MRT Kamarakórusa

Vezényel: Fischer Sándor

Zenei rendező: Járfás Tamás.

Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Schubert – Ilosfalvy Róbert
Tschöll papa – Maleczky Oszkár
Tschöll mama – Palánkay Klára
Médi – László Margit
Édi – Hankiss Ilona
Hédi – Andor Éva
Schober – Melis György
Grisi – Neményi Lili
Vogl – Réti József
Schwind – Bende Zsolt
Kumpelwieser – Várhelyi Endre
Binder – Külkey László
Bruneder – Nádas Tibor
Schantorff, követ - Ajtay Andor
Novotny titkosrendőr – Feleki Kamill
Házmesterné – Somogyi Nusi
Kocsmáros – Keleti László
Seiber – Tomanek Nándor
Cukrászné – Máté Eta
Sáni – Kern András
Wéberné – Verbőczy Ila
Kocsis – Gonda György

III.  A daljáték keresztmetszete hanglemezen: a Qualiton hanglemezkiadó gondozásában ( LP 6528 ) - 1962

(A Budapesti Hanglemezgyárban 1961. májusban kezdődött a stúdiófelvétel készítése.)

Km. Budanovits Mária, Koltay Valéria, László Margit, Orosz Júlia, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Pálffy Endre, Radnay György, Somogyvári Lajos, Várhelyi Endre,

valamint a Magyar Állami Operaház zenekara.

Vezényel: Bródy Tamás 

Médi - Orosz Júlia

Hédi - László Margit

Édi - Koltay Valéria

Franz Schubert - Ilosfalvy Róbert

Franz Schober - Radnay György

Tschöll papa - Maleczky Oszkár

Tschöll mama - Budanovits Mária

A1: Tschöll papa lányai 
A2: A hársfák dalából 
A3: Hahó, a főbusz hangja szól 

A4: Ó, drága szép muzsika

A5: Meg se moccanj 

B1: Árva a ház 
B2: Vágy, titkos, édes
B3: Rózsa, liliom 
B4: Tavaszi felhők az égen 
B5: Rózsát látott a legény 

B6: Szóljatok, kis levelek 

Qualiton 
Cat: SLPX 16584 

4513   Búbánat • előzmény4500 2019-07-08 11:56:20

 

Budapest, 1958. április 30.

Házy Erzsébet, Takács Paula és Sárdy János operaénekesek Poldini Farsangi lakodalom című háromfelvonásos vígoperájának  jeleneteiben, a Magyar Állami Operaház Erkel Színházának előadásában. Az előadást Stephányi György rendezte.

MTI Fotó: Horváth Tamás 

Tulajdonos: MTI Zrt. Fotóarchívum

4512   Búbánat 2019-07-07 10:51:14

A Dankó Rádió mai operettműsorában ebből az operettből csendültek fel a jól ismert dalok:

Fényes Szabolcs – Harmath Imre - Romhányi József: Maya

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00

Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc)

- Nyitány

- Maya, Barbara, Rudi jelenete: „Párizs, te szép…” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert, kórus)

- Barbara belépője ( Macska-szerenád):” Párizs kellős közepén …Miau-miau…” (Galambos Erzsi, kórus)

- Maya belépője, I. felv. „Megjöttem, tessék! Kérek egy cigarettát!… Azt mondják rólam, hogy szívem titkon jó’ van. Barátaim! Ne higgyétek el! Jó lenni rossznak..../Szeretnék egyszer kicsit boldog lenni, óó-ó, óó-ó … szeretnék egyszer kicsit szeretni, óó-ó, óó-ó, szeretnék egyszer egy vidám napot! De én csak útszéli virág vagyok. Tán még a napfény se tud rám nevetni! óó-ó, óó-ó…” (Házy Erzsébet, kórus)

- Maya, Barbara és Rudi hármasa, II. felv.   „Ahol mi járunk, tapsorkán…   /- Odavagyok magáért, a fekete hajáért, egyetlenegy szaváért, mosolyáért. - Odavagyok egészen, a szívembe bevésem, hallgassa meg ha kérem, a kérésem! – Szeretném, ha szeretne, rám nevetne! Nem kívánom sokáig, csak örökre!...” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert)

- Madelaine és Dixki kettőse: „Régen a szerelem, titkos veszedelem volt a szívre még. Míg ma ez a titok, szimpla kicsi dolog egy kis víg emlék…./Tudom, hogy van neki, na mije van neki? szöszi haja van a fején… /A szeme kék kökény, pi-pi-pi-pi-pi -piros a rúzs a száján…” (Németh Marika, Korda György)

- Együttes: „Kellene ma éjjel egy kis haccáré, haccacáré…” (Galambos Erzsi, Németh Marika, Rátonyi Róbert, Korda György

 

A "Túl az Óperencián" délelőtti adásának ismétlése ma 18 órától hallgatható meg a Dankó Rádió hullámhosszán és az interneten is online, a rádió honlapjáról.

4511   IVA • előzmény4510 2019-07-03 16:32:31

Az illusztráción a rózsaszín fejdíszes Tatjana szerepében látjuk Házy Erzsébetet.

4510   Búbánat 2019-07-03 11:30:27

Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő - „Szellő szárnyán…” - Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert

Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő (keresztmetszet, 1961. március 25., Kossuth Rádió, 20.00 – 21.35)

 Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Melis György, km. a Magyar Állami Operaház Énekkara és Zenekara.

Vezényel: Sebestyén András

4509   Búbánat 2019-06-28 11:37:30

A Dankó Rádió Túl az Óperencián című, délelőtt sugárzott operettműsorában elhangzott zenék közül kiemelem:

Jacobi Viktor - Martos Ferenc - Bródy Miksa: Leányvásár

  •  Bessy és Fritz kettőse, II. felv.: „- Lassan uram, édes uram, miért oly mohó? Kár e nagy sietés. Hát hol marad az udvarias bók, sima szó, kézcsókra kész bevezetés? /- Nem tehetek róla, ez a sorvasztó láz, nincs hozzá élő szavam…/- Na, de, méltóságos úr! Nem szokás ölelni ily vadul.…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor)

 

  • Bessy és Fritz kettőse (Dzsilolo-duett): „-Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó…..gilolo, gilolo, gilolo... Oly szörnyen szegény, derekán egy kis kötény, több éppenséggel semmi, ó! … ..gilolo, gilolo, gilolo... Csak ment, mendegélt, egy kukkot sem beszélt, csupán az utcasarkon posztoló... ...gilolo, gilolo, gilolo... ..rendőr úr előtt, ki rendre inti őt, hottentottául mondta: Gilolo! /- Nincsen több ily csuda gazella-termet, a sivatag Afrika ölében termett ez! Tűz folyik erében, hajának ében fürtje lengedez! – ha-ha-ha! - Szép szeme sötétje csillog, ha mosolyog, fogsora fehérje villogó, s van neki kicsinyke köténye, gilolo!...”  (Házy Erzsébet, Palcsó Sándorkm. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András)  a Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33

 

Ismétlés: ma 18 órától a Dankó Rádióban

4508   Búbánat 2019-06-28 11:37:28

A Dankó Rádió Túl az Óperencián című, délelőtt sugárzott operettműsorában elhangzott zenék közül kiemelem:

Jacobi Viktor - Martos Ferenc - Bródy Miksa: Leányvásár

  •  Bessy és Fritz kettőse, II. felv.: „- Lassan uram, édes uram, miért oly mohó? Kár e nagy sietés. Hát hol marad az udvarias bók, sima szó, kézcsókra kész bevezetés? /- Nem tehetek róla, ez a sorvasztó láz, nincs hozzá élő szavam…/- Na, de, méltóságos úr! Nem szokás ölelni ily vadul.…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor)

 

  • Bessy és Fritz kettőse (Dzsilolo-duett): „-Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó…..gilolo, gilolo, gilolo... Oly szörnyen szegény, derekán egy kis kötény, több éppenséggel semmi, ó! … ..gilolo, gilolo, gilolo... Csak ment, mendegélt, egy kukkot sem beszélt, csupán az utcasarkon posztoló... ...gilolo, gilolo, gilolo... ..rendőr úr előtt, ki rendre inti őt, hottentottául mondta: Gilolo! /- Nincsen több ily csuda gazella-termet, a sivatag Afrika ölében termett ez! Tűz folyik erében, hajának ében fürtje lengedez! – ha-ha-ha! - Szép szeme sötétje csillog, ha mosolyog, fogsora fehérje villogó, s van neki kicsinyke köténye, gilolo!...”  (Házy Erzsébet, Palcsó Sándorkm. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András)  a Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33

 

Ismétlés: ma 18 órától a Dankó Rádióban

4507   Búbánat • előzmény4505 2019-06-28 09:33:38

Kapcs:  4505., 4431. és 1167. sorszámok

A 4505. sorszámnál belinkelt Házy-fotóhoz: további két fénykép található a 4431. sorszámnál; mind a három a Magyar Rádió stúdiójában Tordon Ákos - Sebestyén András Macskabolt című mesejátékának felvételén készült.

 1973. április 4-én sugározta a Kossuth Rádió. (8:34 -10.00) 

Gyermekrádió műsora

IV.  Nemzetközi Rádiójáték Fesztivál

Macskabolt – mesejáték

Írta: Tordon Ákos (Érsekújvár, 1924. szept. 19 – Budapest, 2012. július 12): író, műfordító.

Zenéjét szerezte és vezényel: Sebestyén András

Km.: az MRT szimfonikus zenekarából alakult kamaraegyüttes és a Budapesti Leánykar (karigazgató: Csányi László)

Dramaturg: Derera Éva

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

XIII. Nyávogónia – Házy Erzsébet
Koczkás Kandúr – Márton András
Csocsogónia – Bodnár Erika
Locsogónia – Psota irén
Badarász – Gelley Kornél
Macsurek – Horkai János
 

4506   Búbánat 2019-06-22 22:30:34

Ideírom pótlólag, milyen Offenbach-melódiákat sugárzott a Dankó Rádió a „Túl az Óperencián” mai adásában:

Jacques Offenbach Périchole-jának nyitányával indult és az Utazás a Holdra nyitányának dallamaival zárult az operettműsor (mindkét felvételen a Loire-menti Filharmonikus Zenekar játszik, a karmester: Marc Soustrot).

A hallott két nyitány között pedig egy-egy operett magyar nyelvű rádiófelvételéről szólalt meg a teljes harmadik felvonás zenei anyaga:

 

Jacques Offenbach: Kékszakáll

 /Barbe-Bleue, Párizs, Théâtre des Variétés ,1866. február 5. /

A Rádió Dalszínháza teljes felvétele – magyar nyelven, bemutatója, 1978. december 26., Kossuth adó 19.53 – 22.00 

Ez operett teljes rádiófelvétele lett Házy Erzsébet utolsó munkája a Rádió Dalszínháza égisze alatt!

Henri Meilhac és Ludovic Halévy librettója nyomán a szöveget magyarra fordította, és a rádióra alkalmazta: Fodor Ákos

Közreműködik a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Vezényel: Bródy Tamás

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Ideírom a teljes szereposztást:

/Az eredeti szövegkönyv szerinti francia személynevek a magyar fordításban új nevet kaptak, a Dalszínház felvételén ezen a néven szerepelnek, ezért zárójelben ezt is feltüntetem./

Kékszakáll lovag – Róka István (Harsányi Gábor)
Bobéche király (Kandeláber király) – Palcsó Sándor (Körmendi János)
Clementine (Klementina) királyné, a felesége – Házy Erzsébet (Kohut Magda) 
Hermina hercegnő, a leányuk, „Gyopár” (aki először Fleurette-ként mint virágárus, jelenik meg a darabban) – Lehoczky Éva (Sunyovszky Szilvia)
Zafir herceg (aki először pásztorként jelenik meg a darabban) – Fülöp Attila (Szacsvay László)
Oszkár gróf, a király minisztere – Bende Zsolt (Márkus László)
Popolani (Pelikán) alkimista a lovag szolgálatában – Melis György (Sinkovits Imre)
Boulotte, parasztlány („Vadóc”), Kékszakáll leendő – hatodik – asszonya – Kalmár Magda (Schütz Ila)
Alvarez, udvaronc – Szénássy Ernő

Kékszakáll „elhunyt” feleségei:
Héloise, az első asszonya – Horváth Eszter
Eléonore, a második asszonya – Forgács Júlia
Isaure, a harmadik asszonya – Tordai Éva
Rosalinde, a negyedik asszonya – Szabó Anita
Blanche, az ötödik asszonya – Domonkos Zsuzsa,

 


Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő

/La Grande-Duchesse de Gérolstein, Párizs, Théâtre des Variétés, 1867. április 12.

Az operett magyar nyelvű teljes stúdiófelvétele - prózai dialógusokkal együtt - először1970. augusztus 19-én, a Kossuth Rádióban hangzott el a Rádió Dalszínházának bemutatójaként  (20.07 – 23.04 óra), de a darab ének-zenei hangfelvételére jóval előbb, már két évvel korábban  sor került: Albert István összekötőszövegével – keresztmetszet formájában  - 1968. november 20-án bemutatta a Petőfi Rádió (10.00 és 11.17 óra között). 

Henri Meilhac és Ludovic Halévy librettója nyomán a szöveget magyarra fordította, és a rádióra alkalmazta: Romhányi József 


Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
 

Vezényel: Bródy Tamás

Zenei rendező: Balassa Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

A nagyhercegnő – Házy Erzsébet
Wanda, egy parasztlány, Fritz szerelme – Németh Marika
Fritz, közlegény – Réti József (Fülöp Zsigmond)
Bumm tábornok – Melis György
Paul herceg, a nagyhercegnő vőlegénye – Bartha Alfonz (Körmendi János)
Puck báró, szertartásmester – Kishegyi Árpád (Csákányi László)
Grog báró, a kérő – Michels János (Ferencz László)
Nepomuk, hírnök – Pere János (Verebély Iván)
Charlotte – Erdész Zsuzsa (Balogh Katalin)
Olga – Koltay Valéria
Ida – Svéd Nóra
Mama – Divéky Zsuzsa (Hódy Gitta)
Gyerek – Olasz György
Andie – Orczy Teréz

 

Offenbach születésének 200. évfordulója alkalmából a Dankó Rádióban csütörtöktől vasárnapig naponta szólaltak/szólalnak meg a zeneszerző színpadi műveinek stúdiófelvételeiről részletek a Túl az Óperencián műsorán (de. 9 és 10, az ismétlésben aznap 18 és 19 óra között).

4505   Búbánat 2019-06-20 21:05:18

Házy Erzsébet

FOTO: FORTEPAN / Zoltán Szalay 

  • File:Házy Erzsébet fortepan 147579.jpg
  • Created: 1 January 1973
4504   smaragd • előzmény4501 2019-06-19 05:44:34

 

Hanghordozóváltás: Kemény Egon két rádiós daljátéka CD-albumokban

 

A hangrögzítés, felvétel-készítés kezdetei óta felgyűlt dokumentumokat hangarchívumok őrzik. Az őrzésnél hasznosabb az ismételt használatba vételük, alkalmankénti felidézésük, újrajátszásokkal való életben tartásuk. Természetesen módjával, hiszen folyamatosan gyűlnek az anyagok.

A Magyar Rádió hangarchívumának kincsei elvileg mindmáig felhasználható a műsorkészítésnél, azonban – ismerve az aktuális műsorstruktúrákat – elenyésző a felhasználás mértéke. Éppen ezért nagy öröm, ha digitalizált felvételek kerülnek forgalomba.

A régi hangversenyek hangképeinek felidézése annyiból is érdekes, hogy az előadóművészet-történet közelmúltjáról ad mindennél megbízhatóbb (hang)képet, ám fokozott mértékű a jelentősége annak, ha időközben szinte kihalásra ítélt műfajok kerülnek átmentésre.

Ilyesmire került sor a közelmúltban, amikor Kemény Egon lánya, Kemény Anna Mária arra az elhatározásra jutott, hogy a zeneszerző halálának 50. évfordulójáról két daljáték CD-albumban való megjelentetésével emlékezik meg.

Több évtizeddel ezelőtt, az Ifjúsági Főosztály szerkesztőjeként gyermekkari művek szerzőjeként találkoztam először a nevével. Összeállításokban szívesen idéztem fel a Játszótéren című dalciklust, a Csillebérci fák alatt, vagy a Sétarepülés című, kamarazenekar-kíséretes szvitet. Többi művének csak címével találkoztam a kartontárban – de tudtam arról, hogy rádiós daljátékok szerzője is.

Érdemes elgondolkozni csodálatosan gazdag nyelvünk szóhasználatán, pontosabban, szavaknak azon a sajátosságán, hogy időről-időre másik, módosult jelentésük kerül előtérbe. Ilyen a „könnyűzene” kifejezés, amely Kemény Egon esetében korántsem csupán slágereket jelent (bár azokat is komponált, és népszerű tánc-számokat), hanem elsősorban az alkalmazott zeneszerzés lehetőségeinek gazdag tárházát. Kemény Egon, aki a családi emlékezet szerint ötéves korától zeneszerzőnek készült, szívesen vett részt mindenfajta zenei háttértevékenységben, beleértve más szerzők műveinek hangszerelését, átiratok készítését, vagy gyakorló muzsikusként korrepetíciót, vezénylést. Saját kompozícióinál az operett és a filmzene jelentett ígéretes pályakezdést, és főként a rádió, ahol gyakran kérték fel rádiójátékok zenéjének megírására. Nevéhez fűződik az első rádiós daljáték (Schönbrunni orgonák, 1937) és az első rádiós nagyoperett (Májusfa, 1949) – ez utóbbival kezdődött a Rádiószínház, majd a Rádió Dalszínháza rendkívül népszerű sorozata. De miként későbbi korszakos jelentőségű kezdeményezés, a TV-operáké, ez is kiszorult a műsoridőből.

Kemény Anna Máriának köszönhetően élvezhető minőségűre feljavított, digitalizált előadások jelentek meg. A Hatvani diákjai című daljátékot, amiért második Erkel-díját kapta, először 1955. január 23-án sugározta a Kossuth adó, a Komáromi farsang első adása 1957. március 9-én volt. Mindkét történet magyar tematikájú, az előbbi szövegét Ignácz Rózsa és Soós László, verseit Ambrózy Ágoston írta, az utóbbinak az írói zenei ismeretterjesztő könyvek szerzőiként ismertek (Erdődy János, Gál György Sándor).

A daljátékokat hallgatva, utólag megérthető, hogyan lehetett egykor TV (és más audiovizuális média) nélkül „élni”. A rádió a színvonalas műsorokkal házhoz szállította a kultúrát, élvezetes formában (általános műveltséget szerezhetett szinte észrevétlen, akinek volt módja rendszeresen hallgatni a műsorokat). A daljátékok felvétele több szempontból is tanulságos. Kiderül, hogy igényes munkával az egykor rendelkezésre álló technikai lehetőségek is biztosították az élményszerű előadás lehetőségét. Atmoszféra-teremtőek a jelenetek, mondhatni, láttatóak. És érthető a történet, „ülnek” a poénok. Az előadók számára korántsem tűnt „hakni”-nak a könnyű műfajba való kalandozás – Bessenyei Ferenc énekes szerepben Hatvani professzorként mutatkozott be a Rádióban, s e daljátékban volt először prózai szerepe is Simándy Józsefnek (Hatvani famulusa, Kerekes Máté). Partnereik között hallhatjuk többek között Petress Zsuzsát és Mezei Máriát. A Komáromi farsangban – élve a stúdió-adta lehetőséggel – több szerep esetében megosztották a prózai és zenei feladatokat, Csokonai Vitéz Mihály beszédhangját Zenthe Ferenc, énekhangját Ilosfalvy Róbert adta, Lillát Házy Erzsébet és Korompai Vali „alakította”, Lavotta Jánost pedig Gönczöl János és Molnár Miklós. Csodálatosan énekel Lehoczky Éva (olasz primadonnaként is kiváló), és elragadóan komédiázik Bájligeti Kázmérként Fekete Pál.

Nosztalgiázás az idősebbeknek, akik annakidején „élőben” találkozhattak ilyen rádióműsorokkal, és időutazás a fiataloknak. Zenészeknek külön tanulságos megfigyelni a műgondot, az igényes interpretációt – és nem utolsó sorban észrevenni azt a mesterségbeli tudást, ami a szerzők részéről biztosította a nívós kikapcsolódást. Hogy a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara Lehel György vezényletével milyen kedvvel vett részt ebben a munkában (felvétel-készítő és koncertező munkája mellett), az szintén „átjön” a felvételen.

A „könnyűzene” így nyer sajátos értelmezést ezekben a régi-új felvételekben.

 

Fittler Katalin       

4503   Búbánat 2019-06-14 21:06:55

Házy Erzsébet és Szőnyi Ferenc (Szokolay Sándor: Hamlet) 

Fotó:  Parlando.hu - 2019. 3. szám

http://www.parlando.hu/2019/2019-3/Hankiss_Ilona-Szonyi_Ferenc.htm

4502   Búbánat 2019-06-13 10:59:05

Házy Erzsébet és Bende Zsolt

(Forrás: Pinterest.com)

4501   smaragd • előzmény4432 2019-06-09 17:31:50

 

https://www.mediaklikk.hu/danko-radio-elo/

A mai műsor gerincét képező időben – hasonlóan a tegnap előtti „Hatvani diákjai” szerkesztéséhez (amely a Nyitány részletével indult és a Jelenetben Bessenyei Ferencet is hallottuk), a héten Nagy Ibolya műsorában Kovács Géza igazgatóval https://www.mediaklikk.hu/danko-radio/cikk/2019/06/03/tul-az-operencian-kovacs-gezaval-23-het/ beszélget ­– a Kemény Egon életműsorozat első két dupla CD-albumából hangzottak el felvételek.

Mint ismeretes, a két daljáték megjelenése újdonság abban a tekintetben, hogy most már két Kemény Egon-CD is kapható, a rádiófelvételek kikerültek az MTVA Zenei Archívumából és egyúttal digitalizálva, hangrestaurálással vissza is kerültek, így a mai első műrészlet is a CD-kiadás révén hallható ismét.

A „Komáromi farsang” zenéjét ezúttal egyfolytában sugározza a rádió, így a dalok és előadásuk szépsége, a humoros szerenád mint egy zenezuhatag hull a hallgatóra, kedvet csinál a CD-k megvásárlásához  – https://kemenyegon.hu/  –, amihez manapság már nem csak lejátszó szükséges, hanem az is, hogy ismét helyet csináljunk a szívünkben Kemény Egon műveinek és időt szakítsunk daljátékai meghallgatásához. Ez utóbbi gondolat illik a hét folyamán elhangzott témákhoz.

Dankó Rádió – mai ismétlés: 18.25 órától  

Kemény Egon - Gál György Sándor - Erdődy János: „Komáromi farsang”

Magyar Rádió 1957. Rádiódaljáték 2 részben.

Főszereplők: 

Csokonai Vitéz Mihály – Ilosfalvy Róbert és Zenthe Ferenc

Lilla – Házy Erzsébet és Korompai Vali.

Szereplők:

Deák Sándor, Gönczöl János, Molnár Miklós, Berky LiliBilicsi Tivadar, Szabó Ernő, Hlatky László, Fekete Pál, Lehoczky Éva, Kishegyi Árpád, Völcsey Rózsi, Gózon GyulaRózsahegyi Kálmán és mások.

Zenei rendező: Ruitner Sándor.

Rendező: László Endre.

A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte. Közreműködött a Földényi-kórus.

 

KEMÉNY EGON – Erdődy János: Komáromi farsang

Csokonai dala "Sötét lepel borul  reánk …"                                                        
Ilosfalvy Róbert, Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara

Kraxelstumpf óbester szerenádja "Egy-kettő, egy-kettő ..."                            
Bilicsi Tivadar, Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara

Lilla románca  "Könnyű lepke, kis madár ..."                                                                  
Házy Erzsébet, Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara

A nápolyi király dala "Ferdinándusz büszke nevem ..."                          
Fekete Pál, Kishegyi Árpád, Földényi-kórus, Magyar Rádió Szimfonikus  Zenekara

Lilla és Csokonai kettőse "Az első reggel …"                                                                
Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara

 

"Túl az Óperencián" - NAGY IBOLYA műsora - Dankó Rádió

 

4500   Búbánat 2019-06-04 22:29:30

Poldini Ede: Farsangi lakodalom - Zsuzsika (Házy Erzsébet)

Forrás: Parlando.hu

4499   macskás 2019-06-04 21:11:48

4499

 

4498   Búbánat 2019-06-03 10:36:32

Ma 120 éve hunyt el ifjabb Johann Strauss  (Bécs, 1825. október 25.  Bécs, 1899. június 3.)  Ebből az alkalomból a Dankó Rádióban a bécsi „keringőkirály” műveinek zenéi szólaltak meg a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya válogatásában.  

Az elhangzott műsorból most csak ezt említem meg:

Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30

Operett három felvonásban – két részben (126 perc)

Szövegét Jókai Mór nyomán Ignatz Schnitzer írta, a dalszövegeket Fischer Sándor fordította.

Vezényel: Ferencsik János

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)


Zenei rendező: Ruitner Sándor

Rendező: Solymosi Ottó

Barinkay belépője, I. felv.: „Mint sok szegény, de víg legény, a nagyvilágot jártam én…/Mert a szív és az ész együtt mindenre kész. Mindig előre nézz! Mindig előre nézz! Légy merész s célhoz érsz!…” (Ilosfalvy Róbert, km. énekkar)

 - Cigánykórus és jelenet az I. felvonásból: „- Vigyázni jó, félni jó, hol cigány él!”; „A sors mily változó…”; „A hű cigányszívre te számíthatsz…” „- …a  cigányvajda megérkezett!....-  A  vajdátok leszek! …  A vajdaságot elfogadom! …” (Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, énekkar)

Zsupán belépője, I. felv.: „- Itt vagyok! Miért hivatott? - Aláírását kérik most! - Én írni!? De drága uram! Sejtelmem sincs, hogyan! Hja, az irka-firka nékem Sose volt a mesterségem. Már apró gyermekkorban, csak sertések közt voltam. A költészet nem pálya- Ezer villám és sertésvész. Különb a disznó hája, hiszen ehhez nem kell ész. Ha-ha… Mert az ideálom, semmi más, mint jó evés és jó ivás!...” (Melis György, km. Lendvai Andor)

- Szaffi és Barinkay szerelmi kettőse, II. felv.  „- Ki esketett? Felelj! - Te mondd: - A pap egy kis pacsirta volt. - A gyertya fénye volt a hold,- S az égbolt oly szép volt, oly áhítat honolt! - Sok csillag, ó, rajta csillogó kis hímes aranyfolt.- Dalolt lágyan, édesen a fán a fülemüle! A vágyról, a vágyról beszélt az éneke. - Dalolt lágyan, édesen a fán a fülemüle! A vágyról, a vágyról beszélt az éneke. /- Ki volt tanúnk? Felelj…” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, énekkar)

Jelenet és kincskeringő, II. felv.: „Valamikor…, ez az a pont.”; „Jaj, mily csodás, itt a kincs, a kincs…”; Nézd, arra lent, mi cseng, mi peng…” ˙(Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

 

A délelőtti adást ma 18 órától ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az internetes oldalán. „Túl az Óperencián”

4497   Búbánat 2019-06-01 18:46:58

Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny

Jelentkezési határidő 2019. augusztus 25-ig. 

A zsűri tagjai:

Szinetár Miklós

Kossuth- díjas és kétszeres Jászai Mari-díjas magyar színházi, opera-, tévé- és filmrendezõ

Kiss-B. Atilla

Kossuth-díjas és Liszt Ferenc-díjas magyar operaénekes, akadémikus, a Magyar Művészeti Akadémia elnökségi tagja, az Európai Tudományos és Művészeti Akadémia rendes tagja, a Budapesti Operettszínház főigazgatója, egyetemi oktató, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem művésztanára.

Nagy Ibolya

Felelős szerkesztő-műsorvezető Túl az Óperencián Dankó Csatornaigazgatóság

Klein Otokár

A zsűri elnöke, operaénekes, Érsekújvár polgármestere

Klemen Terézia

A Szlovákiai Civil Becsületrend alapító elnöke, fõszervezõ

Kürthy András

Operarendezõ, Ruzitska József-díjas (Kolozsvár), Az opera értéke (Iasi) díj kitüntetettje, a Magyar Állami Operaház volt mûsorigazgatója, a Virginia Zeani Fesztivál (Marosvásárhely) rendezõje

Peller Károly

Színművész, a Budapesti Operettszínház tagja

Domahidy László

Operaénekes, Európa Hangja – díjas

4496   IVA 2019-06-01 04:15:49

Köszönöm a megerősítéseket.

4495   Búbánat • előzmény4493 2019-06-01 03:45:14

Valóban! Köszönöm.

4494   telramund • előzmény4493 2019-05-31 23:50:25

Pontosan!

4493   IVA • előzmény4492 2019-05-31 16:46:36

A Tükör képszerkesztője tévedett. Az első kép a margitszigeti előadások idején (1957, 1958) készült, amint ez a jelmezen, a sminken és a parókán is látszik.

4492   Búbánat • előzmény1080 2019-05-31 12:30:22

Házy Erzsébet (Glawari Hanna) és Johannes Heesters  (Danilovics Danilo) - Lehár Ferenc: A víg özvegy Theater an der Wien, 1968

/A képek eredeti forrása: Tükör; Film Színház Muzsika/

4491   Búbánat • előzmény4445 2019-05-25 11:04:14

Kapcsolódik a 4445 sorszám bejegyzéséhez:  ott egy fotót tettem be, ami a rádióstúdióban, a hangfelvétel alatt készült Házy Erzsébetről, Korondy Györgyről és Feleki Kamillról.

 Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában – a műsoridőtartam második felében - hangzott el:

Kálmán Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő – az I. finálé 

„Gyere csak, Bónikám... Én, Edwin Roland…Nászinduló…. Elnézést, ha zavarok…. Melodráma” 


(Valójában, ez a II. felvonás fináléja; itt azonban két részben vették fel az operettet.)

Ea.: Házy Erzsébet, Korondy György, Palócz László, Rátonyi Róbert, Feleki Kamill, Nádas Tibor, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás

Házy Erzsébet és a többi énekes a dialógust is - saját beszédhangjukon - mondják...

Az operett teljes stúdiófelvételét a Rádió Dalszínháza mutatta be először: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00

A "Túl az Óperencián" adását du. hat és hét óra között megismétli a rádió!

4490   Búbánat • előzmény1353 2019-05-22 15:41:08

Kapcs 1353. sorszám

Ma húsz éve hunyt el Szabó Miklós operaénekes (Székesfehérvár, 1909. november 27. - Budapest, 1999. május 22) - aki nemcsak nagyszerű énekművész volt, számtalan opera-, operettszerep, meg dal- és nótafelvétel fűződik a nevéhez, hanem hosszú élete során műfordítóként, zenés színpadi darabok dalszövegeinek írójaként is tevékenykedett, és ebben a mivoltában szintén maradandót alkotott.

 

Házy Erzsébetnek kedves tenorkollégája volt Szabó Miklós is.

Az alábbi fotót találtam az MTVA interneten hozzáférhető archívumában:

Házy Erzsébet és Szabó Miklós -  „Operettkettős”  - Charles Lecocq - Kristóf Károly - Romhányi József Angot asszony lánya című operett rádiófelvételén

Fotó: Szalay Zoltán felvétele a Magyar Rádió stúdiójában készült, 1960-ban.

Közzétette: Rádió és Televízió Újság, 1960. november 14 – 20. lapszámának címoldalán

4489   Búbánat • előzmény1775 2019-05-20 16:42:51

Kapcs. 4289., 1773. és 1775. sorszámok

Rudolf Schock & Erzebeth Hazy singen "Wer uns getraut" aus der Operette "Der Zigeunerbaron" von Johann Strauss II

Chor & Orchester der Deutschen Oper Berlin Dirigent: Robert Stolz

 

4488   Búbánat 2019-05-19 19:39:33

Házy Erzsébet (Mimi) és Ilosfalvy Róbert (Rodolfo) 1957

Puccini: Bohémélet

4487   Búbánat 2019-05-19 17:18:56

Az Opera Facebook oldaláról

Fotók: Puccini: A Nyugat lánya - 1966

https://www.facebook.com/Operahaz/posts/ezzel-a-bejegyz%C3%A9ssel-b%C3%BAcs%C3%BAzunk-a-nyugat-l%C3%A1nya-m%C3%BAltid%C3%A9z%C5%91-k%C3%A9peit%C5%91l-puccini-oper%C3%A1j%C3%A1/10155990953353181/

A darab kettős szereposztásban került színre: Minnie-t Házy Erzsébet és Moldován Stefánia, Dick Johnsont Ilosfalvy Róbert és Mátray Ferenc, Jack Rance sheriffet pedig Jámbor László, illetve Radnay György énekelte. A produkció 40 előadást ért meg, utoljára 1972 tavaszán láthatták a nézők az Operaházban. 

(Búbánat: mármint ezt a Mikó András-rendezést.)


Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Ilosfalvy Róbert és Házy Erzsébet a próbán, Mikó András rendezővel

Házy Erzsébet és Jámbor László

 

4486   Búbánat 2019-05-11 12:46:54

Kósa Károly: A SZOLNOKI SZABADTÉRI SZÍNPAD töredékes története 1. rész (1952–1959)

 „Nincs szebb, mint a szerelem címmel operett estet terveztek Németh Marika, Házy Erzsébet, Ráthonyi Róbert és mások szereplésével”

A rendezvény szórólapja:

1956. szeptember 22-én, szombaton este 8 órakor a Szabadtéri Színpadon,

rossz idő esetén a Szigligeti Színházban 6 és 9 órakor:

Nincs szebb, mint a szerelem címmel operettest

Közreműködnek:

Házy Erzsébet

Németh Marika

Puskás Sándor

Ráthonyi Róbert

Tábori Nóra

Romhányi József

és a Budapesti Stúdió zenekar

„(Az kérdés, hogy valóban megtartották-e ezeket a rendezvényeket, s ha igen, akkor hol? – hiszen rossz idő esetére általában a Szigligeti Színházat jelölték meg alternatív előadási helyként.)”

4485   Búbánat • előzmény4372 2019-05-09 12:41:58

Kapcs. 4372. sorszám bejegyzéséhez

Házy Erzsébet az Egy hang és néhány maszk c. tévéműsorban

(TV fotó: Komáromy)

Műsor

1978.07.09 , 21.15 – 22.10

NEWS-RTV19780709024
RTV
1978. év, 27. hét
1978. július 9. - 1978. július 16

4484   Búbánat • előzmény3504 2019-05-08 15:30:57

Kapcs. 3504 - 3499. sorszámok

Szeghalmi Elemér kapta a Pro Cultura Christiana díjat

2019. április 24., szerda | 17:48

Magyar Kurir.hu

A kitüntetett fontosabb művei között van:

Operisták – írók és alkotások (tanulmánykötet);

Kiadó: Új Enber Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve: 2001
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 144 oldal

Tündérország földi követe - Házy Erzsébet32

4483   Búbánat 2019-05-07 14:02:23

 „Budapest, 1972. szeptember 27. Házy Erzsébet, a Magyar Állami Operaház Kossuth-díjas művésznője a közeljövőben a Szovjetunióba és Jugoszláviába utazik és készül USA-beli vendégszereplésre is. Jövő nyáron az Operaházzal együtt részt vesz az Edinburghi fesztiválon”

 MTI Fotó: Keleti Éva 

Tulajdonos: MTI Rt. Fotóarchívum

Azonosító: MTI-FOTO-869643

4482   Búbánat 2019-05-07 13:58:58

Budapest, 1970. január 29. Házy Erzsébet és Palcsó Sándor operaénekesek jelenete George Gershwin Porgy és Bess című operájából az Erkel Színház bemutatóján.

Az előadást Mikó András rendezte.

MTI Fotó: Keleti Éva 

Tulajdonos: MTI Zrt. Fotóarchívum

Azonosító: MTI-FOTO-864095

 

4481   Búbánat 2019-04-20 11:48:59

A Dankó Rádió  mai  operettműsorában elhangzott zenék közül kiemelem Jacobi Viktor - Bródy Miksa -Martos Ferenc Leányvásárjának a részleteit:

- Tom és Lucy kettőse, 2. felv.: „Csendes álmok éjjelén, ringó csónak lágy ölén, asszonyomhoz járok én, visz az álom…/ - Mért nem jött vissza ő, a nyugalmam nem lelem, merre jár, engem hova vár, álmom nincsen már…” (Németh Marika, Udvardy Tibor)

- Lucy, Bessy és Tom hármasa, 1. felv.: „Szörnyű helyzetben voltunk, jaj, mind a ketten…/Szép ez a vidék…” (Németh Marika, Házy Erzsébet, Udvardy Tibor) 

- Bessy és Fritz kettőse, 2. felv.: „- Lassan uram, édes uram, miért oly mohó? Kár e nagy sietés. Hát hol marad az udvarias bók, sima szó, kézcsókra kész bevezetés, /- Nem tehetek róla, ez a sorvasztó láz, nincs hozzá élő szavam. Lázban ég és nem vigyázva szenvedély, ha megrohan…  /- Na, de, méltóságos úr! Nem szokás ölelni ily vadul.…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor)

- Bessy és Fritz kettőse - Jenki-kuplé: „Volt valahol, élt valahol egy aranyos nő, róla e dalban sok szó lesz, Yorkba bemegy és nyitott egy boltot is ott ö, egy pálinkás-boltot, ó, yes.…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor)

A Fináléból részlet: „Lettem egy édes, szerelmes nőnek a párja, királynőnek teszem meg az egész világ előtt!…” (Németh Marika, Udvardy Tibor)

A „Túl az Óperencián” adásában még egy részletet hallhattunk Jacobi operettjéből: a televíziós változatban Bessy és Fritz szerepét Hüvösvölgyi Ildikó és Szerednyei Bélaalakította, most annak a produkciónak zenei anyagából szólalt meg kettősükben a vidám Dsilolo-duett: „Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó, Dsiloló, dsiloló, dsiloló…”

Ezt az adást ma délután hat és hét óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az interneten is, a rádió weblapján online.

4480   Búbánat 2019-04-16 09:29:05

Házy Erzsébet (Liza)  és Karizs Béla (Hermann)  Csajkovszkij Pikk dáma című operájában (1977)

4479   IVA • előzmény4475 2019-04-15 02:45:39

A háttérben Vámos Ágnes, Marianne szerepében.

4478   Búbánat • előzmény4477 2019-04-14 15:46:42

Persze. Elírtam, köszönöm. 

4477   mazig • előzmény4475 2019-04-14 13:55:31

Házy Erzsébet R. Strauss Rózsalovagjának címszerepében.

4476   Búbánat 2019-04-13 12:48:25

Házy Erzsébet Poulenc – Cocteau Az emberi hang című egyfelvonásos monodrámájának televíziós változatában (1976)

RTV Újság Címlap

1976.01.15 / 2 / 001

NEWS-RTV19760115001
RTV
1976. év, 2. hét
1976. január 15. - 1976. január 22

4475   Búbánat 2019-04-13 12:45:08

Házy Erzsébet – Cherubino -  Mozart Figaro házassága című operájában. (1971)

RTV Újság  Címlap

1971.02.26 / 8 / 001

NEWS-RTV19710226001
RTV
1971. év, 8. hét
1971. február 26. - 1971. március 5

4474   Búbánat 2019-04-13 12:39:09

 

Házy Erzsébet és Németh Marika az MTV Operettalbum című műsorában. (1963)

RTV Újság címlap

1963.06.04 / 22 / 001

NEWS-RTV19630604001
RTV
1963. év, 22. hét
1963. június 4. - 1963. június 11

 

4473   Búbánat 2019-04-07 14:29:12

a Magyar Rádió stúdiója, Melis György és Házy Erzsébet operaénekesek, fehér ingben Mikó András rendező.

a Magyar Rádió stúdiója, középen Melis György és Házy Erzsébet operaénekesek.

1963., Fotó: Szalay Zoltán

Forrás: Fortepan.hu

1963-ban két operett stúdiófelvételét vették fel a rádióban, mindkettőben énekel Házy Erzsébet és Melis György, a rendezést Mikó András jegyzi:

  • Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó (Új felvétel: 1963. május 1., Kossuth Rádió, 20.10 – 22.00) – Lehel György –Házy Erzsébet, Gyurkovics Mária, Andor Éva, Komlóssy Erzsébet, Neményi LiliSimándy József, Palócz László, Melis György, Radnay György, Szabó Ernő, Domahidy László, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András.

 

  • Johann Strauss – Fischer Sándor: A denevér (1963. december 25., Kossuth Rádió 19.05 –22.00) – Lehel György – Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Palcsó Sándor…, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András.

Én a Csínom Palkó rádiófelvételére gondolok: az első kép jobb oldalán mintha a fiatal Andor Éva alakját látnám (kissé takarva…) - Bár ha belegondolok: Házy és Melis is valami kabát-féleséget visel a stúdióban...

4472   Búbánat 2019-04-06 11:38:41

A Dankó Rádió „Túl az Óperencián”  mai adásában hallott zenék közül kiemelem:

Lehár Ferenc: A mosoly országa

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth adó 19.35 – 21.29
 

Szövegét Victor Léon  A sárga kabát című librettóját átdolgozva Ludwig Herzer és Fitz Löhner írta.

Fordította, a verseket írta: Harsányi Zsolt

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Vezényel: Bródy Tamás


Zenei rendező: Balassa Sándor

Rádióra átdolgozta és rendezte: Rácz György

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Lichtenfels gróf – Balázs István
Liza, a leánya - Házy Erzsébet
Hardegg bárónő, a nagynénjük – Simon Zsuzsa
Szu Csong herceg – Simándy József
Mi, a húga – Kalmár Magda
Csang, a nagybátyjuk, miniszterelnök – Radnay György
Hadfaludy Feri – Bende Zsolt
Fu Li, követségi titkár – Szatmári István
Főajtónálló – Börzsönyi Mihály
 

  • Szu-Csong dala, II. felv.: (Simándy József)

 „Vágyom egy nő után, egy nő után kerget a vágy! Vágyom a két kezét, fehér kezét, mely olyan lágy. Vágyom a mozdulatát, amely a véremen hullámzik át. Vágyom szavát, azt a bűvölőt, vágyom utána és imádom őt!...”

  • Mi és Hatfaludy Feri kettőse a III. felvonásból:

Próza, dialógus, majd énekszám: „Zig-Zig-duett (Fehér virág)” (Kalmár Magda és Bende Zsolt)

Mi:
Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig
Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig….

Feri: 
Fehér virág, kacér virág, idegen mezőkön termettél. Fehér virág, kacér virág, miért hogy muskátli nem lettél? Miért is nem lehet, hogy kalapomhoz tűzzelek?! Miért is nem lehet, hogy pántlikába fűzzelek?! Fehér virág, kacér virág, de kár hogy nem otthon termettél!

Mi:
Piros virág, tilos világ, idegen mezőkön termettél. Piros virág, tilos világ, de kár hogy virágom nem lettél?!

Feri:

Miért is nem lehet, hogy kalapomhoz tűzzelek?! Miért is nem lehet, hogy pántlikába fűzzelek?!

Együtt: 

Fehér/Piros virág, kacér virág/tilos világ, de kár hogy nem otthon termettél!

  • A III. felvonás fináléja

Bevezető próza, dialógus, majd ének (Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Bende Zsolt, Radnay György, Simándy József)

„- Már búcsúzom Tőled én…  Egy dalt akartam énekelni halkan… /-Eredj, Liza, távozz békével, légy boldog! Isten önnel, kedves gróf! …/-  Isten veled, kis Mi!... /- A boldogságot le lehet győzni, de a boldogtalanságot soha!.../ - Drága húgocskám, ne nézz búsan rám. Nem segít itt a búsulás…  - Nem sírok én, hazánkban ez nem szokás…/- Mosoly ország más világ… /-  Hogy tudod, ilyen könnyen elviselni! – ez már minálunk így szokás…/-  Mosolygó nézés és jólnevelt arc, mögötte könnyezik a szívem, de hogy itt benn mi fáj, azt nem tudja más!”

 

A délelőtti adást megismétli a rádió ma délután hat órától, és az interneten is meghallgatható ez a műsor. (www.dankradio.hu)

4471   Búbánat • előzmény4470 2019-04-05 11:43:08

Elírtam: A szép Heléna fináléjában persze Koltay Valériát halljuk. 

4470   Búbánat 2019-04-05 10:40:55

A Dankó Rádió most véget ért operettműsorának második részében hallhattuk Házy Erzsébet énekét is:

Jacques Offenbach: A szép Heléna

Magyar szöveg: Fischer Sándor

- Heléna románca - „A szép Heléna, így neveznek, vagy Nidon lánya, a hamis. És azt mondják, rám súlyt helyeztek, hű Thézeusz és mások is. Én nem vagyok könnyelmű léha, csak ellenállni oly nehéz, a bajkeverő Vénusz léha. Csalogatón, szemembe néz, csalogatón, szemembe néz. / Oh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre csúszik a csúszik az erényes máz! Óh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre kúszik a kúszik az erényes láb…” (Házy Erzsébet)

- A  III. felvonás fináléja   (Erdész Zsuzsa,  Gombos Éva, Házy Erzsébet, Koltay Éva, Bende Zsolt, Kishegyi Árpád, Külkey László, Maleczky Oszkár, Melis György, Palcsó Sándor, Palócz László, Réti József, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

A mai műsor ez operett nyitányának dallamaival fejeződött be.

Ismétlés ma 18 és 19 óra között a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes elérhetőségen online (www.dankoradio.hu) - a "Túl az Óperencián" adásának az első felében Hervé Nebáncsvirág című operettjéből szólaltak meg dalok.

 

4469   Búbánat • előzmény4467 2019-04-05 10:32:52

Budapest, 1961. február 21. Házy Erzsébet Katja Kabanova és Kövecses Béla Borisz szerepében Leoš Janáček Katja Kabanova című operájának próbáján.

Az operát 1961. március 10-én mutatta be Kenessey Ferenc rendezésében a Magyar Állami Operaház.

MTI Fotó: Keleti Éva
Tulajdonos: MTVA Sajtó- és Fotóarchívum

Azonosító: MTI-FOTO-821922

4468   Búbánat • előzmény4412 2019-04-03 21:11:38

Kapcs. 4412., 4409., 4411. sorszámok

Klemen Teréz korábban ismertetett, Házy Erzsébetről írt képes albumának („Az évszázad Manonja”) teljes szövege és képanyaga erről a linkről letölthető:

 https://docplayer.hu/105493710-Az-evszazad-manonja-hazy-erzsebet-klemen-terezia-magyar-allami-operahaz-festett-folyoso-kepei.html#show_full_text

 

4467   Búbánat 2019-04-02 12:15:41

Száz éve született Kövecses Béla

/Opera Magazin - 2019. január - február - március szám/

 Január 1-jén múlt kerek száz esztendeje, hogy Kövecses Béla, a világháború utáni hazai operajátszás egyik legtöbbet foglalkoztatott tenoristája megszületett. A kerek évforduló alkalmából a tervek szerint 2019-ben emléktábla kerül a művész egykori lakóházára. Alakját a művész lánya, Kövecses Klára segítségével idézzük meg.

Karczag Márton/

HOFFMANN MESÉI, 1957 - HÁZY ERZSÉBET, KÖVECSES BÉLA | Forrás: Operaház Archívuma

http://www.opera.hu/data/opera/leaflet/4821/Opera_Magazin_33..pdf

Fotó: 54. oldalon

4466   Búbánat 2019-03-28 01:17:31

a Magyar Rádió stúdiója Johann Strauss A denevér című operettjének felvételekor.

Ilosfalvy Róbert (Alfréd) és Házy Erzsébet (Rosalinda)  operaénekesek. - 1963

Magyar Rádió stúdiója Johann Strauss A denevér című operettjének felvételekor.

Szőnyi Ferenc (Eisenstein) operaénekes, Mikó András rendező, Ilosfalvy Róbert (Alfréd) és Házy Erzsébet (Rosalinda).- 1963

Fotó: Szalay Zoltán

Forrás: FortePiano

4465   Búbánat • előzmény4463 2019-03-24 23:15:06

A "Felfelé a lejtőn" magyar filmet (1958., FF) - Házy Erzsébettel - holnap is láthatjuk az M3 csatornán, 13.10 éa 14.40 között!

4464   Búbánat 2019-03-24 13:50:06

2019. március 24. vasárnap 13:55 - 14:55

M3 csatorna

.Egy hang és néhány maszk - HÁZY ERZSÉBET

(ismétlés)

Az operaénekessel és Kórodi András karmesterrel beszélget Antal Imre a művésznő pályafutásáról.

Rendező: Vámos László

(1978)

A műsorban elhangzik:

Johann Strauss: A denevér - Adél dala;

Purcell: Dido és Aeneas - Dido áriája;

Gluck: Orfeusz - Ámor áriája;

Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló - Serpina áriája;

Mozart: Figaro házassága - Cherubino áriája;

Gounod: Faust - Margit áriái: A thulei király balladája; Ékszerária;

Puccini: Manon Lescaut - Manon áriája;

Ránki György: Az ember tragédiája - Éva és az Úr hangja;

Gershwin: Porgy és Bess - Clara bölcsődala;

Bizet: Carmen - Carmen kártyaáriája;

Kodály Zoltán: Rossz feleség (anya-lánya) ;

Petrovics Emil: Lysistrate

4463   Búbánat • előzmény4436 2019-03-24 13:42:55

Ma este ismét láthatjuk a televízióban:

M3 csatorna, 20.10 - 21.40

"Felfelé a lejtőn" - magyar film (1958., FF)

Az egyik főszerepben: HÁZY ERZSÉBET

 

4462   Búbánat 2019-03-20 11:20:02

A Dankó Rádióban még tegnap Franz von Suppé Boccaccio (Erdélyi Miklós – László Margit, Ilosfalvy Róbert, Bende Zsolt, Réti József és Külkey László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara – 1961. június 24.,  Kossuth Rádió 20.30 – 23.35) és Lehár Ferenc: A víg özvegy (több felvételről bejátszott részletek szólaltak meg) című operettjeinek ismert dallamai csendültek fel, ma pedig  az ugyancsak híres operettnek,  a Csárdáskirálynőnek a zenéjét élvezhettük a rádió zenés műsorát hallgatva:

Kálmán Imre – magyar szöveg Gábor Andor: Csárdáskirálynő – az I. finálé 

(Valójában, ez a II. felvonás fináléja; a Rádió azonban két részben vette fel az operettet.)

Ea.: Házy Erzsébet, Korondy György, Palócz László, Rátonyi Róbert, Feleki Kamill, Nádas Tibor, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás

 „Gyere csak, Bónikám... Én, Edwin Roland…Nászinduló…. Elnézést, ha zavarok…. Melodráma” … „Nincs szebb, mint a szerelem…/Az asszony összetör, megkínoz, meggyötör…”A lányok, a lányok angyalok…”


Házy Erzsébet és a többi énekes a dialógust is - saját beszédhangjukon - mondják...

A teljes operettet a Rádió Dalszínháza mutatta be először: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00
 

A „Túl az Óperencián” adását ismét meghallgathatjuk ma délután hat és hét óra között a Dankó Rádióban és az interneten (a www.dankoradio.hu).

4461   Búbánat • előzmény4460 2019-03-18 20:28:03

Köszönöm!

Lásd még: Kapcs. 3235., 3234. sorszámoknál is.

4460   joska141 2019-03-18 19:48:55

M3 tévécsatorna - ma este 22,05-kor: Operafejedelmek - Házy Erzsébet

4459   Búbánat • előzmény4458 2019-03-18 17:12:08
  • Hétfői Hírek, 1969. július 14.

HÁZY ERZSÉBET Bécsbe utazott, ahol a nyári hónapokban 28 alkalommal lép fel a Theater an der Wien-ben, a „Cigánybáró” főszerepében.

4458   Búbánat 2019-03-18 17:08:51
  • Hétfői Hírek, 1965. május 24.

HÁZY ERZSÉBET 40 estére leszerződött a bécsi Volksoperhez,. Johann Strauss Cigánybáró cínű nagyoperettjének Saffi szerepét alakítja.

4457   Búbánat 2019-03-18 17:07:43
  • Hétfői Hírek, 1966. augusztus 8.

HÁZY ERZSÉBET mentette meg a mörbischi „Cigánybáró” előadását. A Szaffi szerepét játszó bécsi primadonnával vita támadt, szerződését felbontották, s helyette Mikó András, a darab rendezője táviratilag hívta meg Házy Erzsébetet, aki nagy sikerrel lépett fel a premieren.

4456   Búbánat 2019-03-18 17:04:39
  • Hétfői Hírek, 1968. január 22. 

HÁZY ERZSÉBET február közepén Majna-Frankfurtba repül, ahol a nyugatnémet színes televízió első egyenes adásában lép fel. Klasszikus operetteket énekel a kamera előtt, többek között Strauss Csárdását. Innen Helsinkibe utazik: „A bohémélet” Mimijét énekli a finn operaházban.

 

4455   Búbánat • előzmény1038 2019-03-17 09:11:32

 

  • Hétfői Hírek, 1966. október 31.

Házy Erzsébet, az Együtt és egyedül című Mihály András-opera hősnője is készül a premierre.
— Kissé „negatív” érzelmekkel kezdtem ismerkedni az új operával — mondja —, de... a mű a próbák alatt meggyőzött. Valamennyien, akik részesei vagyunk a bemutatónak, bízunk és hiszünk a sikerben. Ami szerepemet illeti: más jellegű, mint bármelyik előző. Nincs helye az „Együtt és egyedül” színpadán a bevált operai „maníroknak” — szinte teljesen eszköztelenül kell életre keltenem a Lányt, a pokolbeli nőt, aki gondolatban ismét végigéli földi pályafutását, hogy rádöbbenjen, s rádöbbentse a nézőt is: mit hibázott el, mit kellett volna másképp tennie. Az opera eszmei kicsengése: minden rajtunk, embereken múlik, tetteinkért egyedül mi vagyunk felelősek. Zeneileg is különleges feladat Mihály András operája: a zenekar nem a tradicionális, verista módon alkalmazkodik az énekesekhez, nincsenek az operában áriák, zárt részek. Magam is meglepődtem próbák közben, hogy milyen teljesítményre késztet a szerep.
A Lány a pokolból
Ezzel búcsúzik is Házy Erzsébet: az ügyelő csengője hívja vissza a színpadra — a pokolba...

4454   Búbánat 2019-03-17 09:03:05
  • Hétfői Hírek, 1969. október 27.

— Úgy látszik, én vagyok a magyar operaszerzők üdvöskéje! — mondja mosolyogva Házy Erzsébet, Szonja alakítója (Petrovics Emil:Bűn és bűnhődés). — A „Vérnász”- ban és a „Hamlet”-ben is én énekeltem a női főszerepet, s most Petrovics is rám bízta a vezető női szólamot. Aki a klasszikusokon nevelkedett, annak nem okoz problémát a modern operastílus. Az idei évad egyébiránt is különlegesnek ígérkezik számomra: Szonja után máris készülök Gershwin dzsessz-operájára: a február 1-én bemutatásra kerülő „Porgy and Bess”-re ...

4453   Búbánat • előzmény4452 2019-03-10 15:20:54

Ezen én is elgondolkoztam... - ha viszont nem Lescaut (Bende Zsolt lenne a másik premier szereposztásából?), lehet Geronte, de akár a Táncmester vagy az Egy énekes  megformálója...

4452   mazig • előzmény4449 2019-03-10 14:15:23

A negyedik képen Házy Erzsébet mellett NEM Melis György látható!

4451   Búbánat • előzmény4355 2019-03-07 23:02:57

Kapcs. 4355., 2503., 2459. sorszámok

Kultúra - Filmforgatás - Gerolsteini kaland

Budapest, 1957. február 24. Házy Erzsébet (b1) operaénekesnő a Gerolsteini kaland című új magyar film női főszereplője ruhát próbál a Budapest Filmstúdióban, Szemes Mari (j1) színésznő figyeli a próbát.

MTI Fotó: Keleti Éva 

Tulajdonos: MTI Zrt. Fotóarchívum

Azonosító: MTI-FOTO-794490
Fájlnév: F__EV19570224006.jpg
 

4450   Búbánat 2019-03-06 10:57:19

Budapest, 1962. január 18. Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert Puccini Manon Lescaut c. operája egyik jelenetében a Magyar Állami Operaházban.

MTI Fotó: Keleti Éva 

Tulajdonos: MTI Zrt. Fotóarchívum

Azonosító: MTI-FOTO-829759
Fájlnév: F__EV19620118004.jpg
 

1962. január 18.:
LAMBERTO GARDELLI mv. – Házy Erzsébet, Melis György, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Kozma Lajos fh., Petri Miklós, Külkey László, Komlóssy Erzsébet, Máhr Ottó, Nagypál László, Veress Gyula, Egressy Sándor, Hodál Sándor, Zsoldos László

4449   Búbánat • előzmény4448 2019-03-06 10:52:16

Budapest, 1961. december 14. Simándy József (René des Grieux, diák) és Házy Erzsébet (Manon Lescaut) Giacomo Puccini Manon Lescaut című operája próbáján.

Az operát 1961. december 22-én mutatja be Mikó András rendezésében a Magyar Állami Operaház.

MTI Fotó: Keleti Éva 
Tulajdonos: MTVA Sajtó- és Fotóarchívum

Azonosító: MTI-FOTO-829138
Fájlnév: F__EV19611214005.jpg
 

Azonosító: MTI-FOTO-829142
Fájlnév: F__EV19611214016.jpg
 

Azonosító: MTI-FOTO-829137
Fájlnév: F__EV19611214001.jpg

Budapest, 1961. december 14. Házy Erzsébet és Melis György Puccini Manon Lescaut c. operája próbáján, az egyik jelenetben a Magyar Állami Operaházban.

Az operát 1961. december 22-én mutatja be Mikó András rendezésében a Magyar Állami Operaház.

MTI Fotó: Keleti Éva 

Tulajdonos: MTI Zrt. Fotóarchívum

Azonosító: MTI-FOTO-829145
Fájlnév: F__EV19611214026.jpg

4448   Búbánat • előzmény1002 2019-03-06 10:42:22

Budapest, 1961. december 14. Házy Erzsébet (Manon Lescaut) Giacomo Puccini Manon Lescaut című operája próbáján, az egyik jelenetében.

 Az operát 1961. december 22-én mutatja be Mikó András rendezésében a Magyar Állami Operaház

 MTI Fotó: Keleti Éva 
Tulajdonos: MTVA Sajtó- és Fotóarchívum

Azonosító: MTI-FOTO-829141
Fájlnév: F__EV19611214014.jpg
 

Azonosító: MTI-FOTO-829139
Fájlnév: F__EV19611214009.jpg
 

4447   Búbánat 2019-02-28 22:47:37

Magyar Rádió 6-os stúdiója. Lamberto Gardelli olasz karmester vezényli a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát. Középen  Ilosfalvy Róbert és Házy Erzsébet operaénekesek,  Házytól jobbra  Hidy Péter hegedűművész-koncertmester.

1962., Fotó: Szalay Zoltán

Forrás: fortepan.hu

"Puccini: Manon Lescaut – új rádiófelvétele 1962.  Karácsony ünnepi hetében Giacomo Puccini Manon Lescaut c. operájából készült új felvételét mutatta be a Rádió. A műsorajánlatban ez olvasható:

„A Rádió számára a stúdiófelvétel készítéséhez nagyszerű alkalmat jelentett a hazánkban tartózkodó kiváló olasz karmester, Lamberto Gardelli és a kitűnő formában éneklő fiatal szereplőgárda részvétele. Az új stúdiófelvételnek két szempontból is külön jelentősége van. Az egyik az, hogy zeneileg lehetőleg tökéletes, hibátlan előadást nyújt, olyat, amilyet az átlagos színházi előadások a színpad és a sok figyelmet megosztó körülmény miatt nem tudnak nyújtani és ezt egy város közönsége helyett az egész ország operarajongó közönségének mutatja be, másrészt megörökít egy produkciót, melynek koncentrált művészi értékein kívül a magyar operakultúra szempontjából dokumentum ereje és értéke van.”

Az opera két főszerepét – mind az operaházi előadásokon, mind a rádiófelvételen -  Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert énekelte, feledhetetlenül. Kroó György kritikájában többek között ezt írta róluk:

„Házy Erzsébet a fiatal Manon. Szerelme perzselő, alakítása, különösen a második- harmadik felvonásban, ragyogó. Ilosfalvy Róbert Des Grieux lovagja csupa szenvedély és lendület, egyszerűen ellenállhatatlan. Nehezen lehet elképzelni szebb hangot, a szereppel eggyé-forrottabb játékot és ilyen lírai-drámai teljességet egyszerre.”

4446   IVA • előzmény4445 2019-02-26 23:40:24

Éjszakai felvétel lehetett, esetleg vasárnap délutáni. Házynak ugyanis nem volt még ideje (vagy kedve) leszedni a szeméről Poppea sminkjét. (És valószínűleg nem Korondival énekelt előtte, hanem Szőnyi Ferenccel.)

4445   Búbánat • előzmény1428 2019-02-24 20:34:18

a Magyar Rádió stúdiója a Csárdáskirálynő rádióváltozatának felvételekor.

 Korondi György és Házy Erzsébet operaénekesek, jobbra Feleki Kamill színművész.

1968., Fotó: Szalay Zoltán

Forrás: Fortepan.hu

4444   macskás 2019-02-23 13:54:09

4444

4443   Búbánat 2019-02-23 11:21:27

Tegnap is hallhattuk Házy Erzsébetet a rádióban: a Leányvásár  1964-es stúdiófelvételén énekel Németh Marika, Palcsó Sándor, Udvardy Tibor és Bilicsi Tivadar partnereként...

A Dankó Rádió mai operettműsorából:

Fényes Szabolcs – Harmath Imre – Romhányi József: Maya

A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00

Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Bódy Irma)

  • Maya belépője: „Megjöttem, tessék… Azt mondják rólam, hogy szívem titkon jó’ van. Barátaim! Ne higgyétek el! Jó lenni rossznak..../Szeretnék egyszer kicsit boldog lenni, óó-ó, ó-ó-ó … szeretnék egyszer szeretni, óó-ó, ó-ó-ó, szeretnék egyszer egy vidám napot… útszéli virág vagyok…” (Házy Erzsébet)
  • Maya, Barbara és Rudi hármasa a 2. felvonásból: „Ahol mi járunk, tapsorkán.../ Oda vagyok magáért, a fekete hajáért, egyetlenegy szaváért, mosolyáért…”  (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert) 
  • Maya, Barbara, Rudi jelenete: „Párizs, te szép…” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert, kórus)

(A további részletekben még Galambos Erzsi, Németh Marika, Radnay György, Rátonyi Róbert és Korda György énekel; egy másik felvételről pedig Petress Zsuzsa és Ilosfalvy Róbert kettősét halljuk.)

A délelőtt elhangzott adást ismét meghallgathatjuk délután hat és hét óra között a rádióban és az internetes elérhetőségén. "Túl az Óperencián"

4442   Búbánat 2019-02-20 21:20:24

 Magyar Rádió 6-os stúdiója.  Puccini Manon Lescaut című operájának felvételekor.         Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert operaénekesek.

1962, Fotó: Szalay Zoltán

Forrás: FortePan

4441   IVA • előzmény4439 2019-02-19 02:38:52

Kedves Búbánat, én is köszönöm, hogy közvetítetted a címlap szövegét.

4440   Búbánat 2019-02-18 12:33:12

Házy Erzsébet rádiós énekfelvételei közül ma is hallhattunk egyet a Dankó Rádió operettműsorában: tegnap még Lehár Ferenc A víg özvegy című operettjének 1962-es rádiófelvételéről (a II. fináléból) élvezhettük gyönyörű szopránját (Házy mellett Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Palcsó Sándor énekel, km. az MRT Énekkara),                       és mára is jutott egy operettegyüttes-részlet, amiben Házy Erzsébet csodás énekhangját élvezhetjük:

-  Kálmán Imre Csárdáskirálynő című operettjének 1968-as rádiófelvételéről szólalt meg most Edwin, Bóni, Stázi és Szilvia négyese („- Jöjjön, eljárunk egy kört, ne várjon, jöjjön, csábít a tánc.../- Buckó, na kezdjük, Muckó, miért vesztegetjük drága időnk.../- Hurrá, hurrá, ha sose sóhajtunk...")  - Házy énekpartnerei:  Zentay Anna, Korondy György  és Rátonyi Róbert, itt is Sebestyén András vezényli az MRT Szimfonikus Zenekarát).

Ezt a műsort - „Túl az Óperencián” – ma délután hat és hét óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és online az internetes elérhetőségeken.

4439   Búbánat • előzmény4437 2019-02-18 12:30:16

Kedves IVA!

Köszönöm a kiigazításodat: persze, nem a Felfelé a lejtőn című film jelenetét látjuk a képen. Két képet összekevertem, jó hogy ezt észrevetted!

A fotó megtalálható Klemen Terézia „Az évszázad Manonja – Házy Erzsébet” képekkel illusztrált kiadványában.

Magyar Rádió című heti rádióújság címlapjáról való a kép (1953)

A képfeliraton ez olvasható:

„Fel a VIT-re!

A mikrofon látogatóban Házi Erzsébetnél, a Bukaresti Világifjúsági Találkozó énekversenyének egyik magyar résztvevőjénél. ( Schenk felv.)”

IX. évf. 30. szám

1953. júl. 27 – aug. 3.

Ára: 1 Ft.

(https://www.parlando.hu/2018/2018-5/Hazy_Erzsebet.pdf)

4438   IVA • előzmény4437 2019-02-18 04:14:13

A rádióújságon „olvasható” szöveget sajnos nem tudom elolvasni, pedig kíváncsi lennék rá. De biztos vagyok abban, hogy a kép nem a Felfelé a lejtőn című filmben, nem Takács Évaként ábrázolja Házy Erzsébetet. Még azt sem hiszem, hogy a film zenei anyagának feléneklését örökítette meg, mert 1958-nál korábbi.
Persze aranyos kép, az aláírás pedig hiteles.

4437   Búbánat • előzmény4436 2019-02-17 15:56:46

"Felfelé a lejtőn" - Házy Erzsébet (Takács Éva szerepében)

Játékfilm  FF (1958)

4436   Búbánat 2019-02-16 15:20:36

Ma délután a Duna TV műsorán szerepel

Hamarosan kezdődik a film sugárzása!

2019. február 16. szombat 15:30 - 17:00

Felfelé a lejtőn

Játékfilm  FF (1958)

(90')

"A kissé esetlen Mester Lajos (Kálmán György) a bőrgyárban dolgozik és szerelmes Évába, az óvónőbe (Házy Erzsébet), aki énekesnő szeretne lenni. Vannai, a dörzsölt zenetanár (Ráday Imre) fellépteti a lányt a Kakukk bárban, cserébe természetesen viszonzást várva. Éva és Lajos már-már összejönnek, amikor a fiú, barátja, a csirkefogó Api (Kazal László) révén lopásba keveredik és kirúgják. Éva Vannai segítségét elfogadva szerez neki munkát, ám Lajos ebből arra következtet, hogy Éva odaadta magát a zenetanárnak, ezért összevesznek. Vannai, aki titkos nemzetközi kém, Évát felhasználva egy találmányt próbál külföldre juttatni. A véletlen úgy hozza, hogy Lajos leplezi le és kapja el a bandát..."

Szereplők:

Házy Erzsébet (Takács Éva)

Kálmán György (Mester Lajos)

Kazal László (Api)

Ráday Imre  (Vannai Jenő)

Ascher Oszkár (doktor úr)

Kibédi Ervin (Szabó Péter)

Peti Sándor (Ábris bácsi)

Psota Irén (Sebes Maca)

Rozsos István (Frici)

Keleti László (Sebes Albert)

Benkő Gyula (Koncz István)


Rendezte: Gertler Viktor

Zeneszerző: Polgár Tibor

4435   Búbánat 2019-02-16 12:41:17

A Dankó Rádió mai operettműsorában elhangzott:

Jacques Offenbach: A szép Heléna

A Rádió Dalszínházának bemutatója. Teljes felvétel – magyar nyelven

1965. december 20., Kossuth Rádió 18.58 – 21.52

Szövegét Henry Meilhac és Ludovic Halevy írta
Fordította: Fischer Sándor

Zenei rendező: Járfás Tamás

Rendező: Horváth Ádám

Vezényel: Bródy Tamás

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

 

A részletek között hallhattuk ezt két jelenetet is: 

- Heléna románca – Ima Vénuszhoz (Házy Erzsébet, km. az MRT Szimfonikus Zenekara):

A szép Heléna – így neveznek, vagy Nidon lánya, a hamis. És azt mondják, rám súlyt helyeztek, hű Thézeusz és mások is. Én nem vagyok könnyelmű léha, csak ellenállni oly nehéz, A bajkeverő Vénusz léha. Csalogatón, szemembe néz. Csalogatón, szemembe néz./ Oh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre csúszik a, csúszik az erényes láb. Oh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre kúszik a,  kúszik az erényes láb…”

- Szerelmi kettős – „Álomkettős”  (Házy Erzsébet, Réti József):

„- Igen, ez mind csak álom… igen ez álom, szerelmes álom… /Ó, hercegnő, csodállak!... ezért találtam őt csak szépnek!.../ igen az álom,  szerelmes álom,  éjszaka csodás… szent varázs… mely véget ér... hajnalban már véget ér, élvezd,  élvezd, mely eltűnik, mint álom… a  képzelet, mily szárnyra kél …   mind ez csak álom,  mind ez csak álom, mely üdvöt ígér.”

 

Ismétlés ma délután hat és hét óra között a Dankó Rádióban és az interneten (a www.dankoradio.hu).

4434   Búbánat 2019-02-11 15:22:04

A Dankó Rádió mai operettműsorában  - Túl az Óperencián” -  hallhattuk délelőtt, és ma 18 és 19 óra között az ismétlésben megint módunk lesz erre:

Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Leányvásár

A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33

Km. Németh Marika, Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Palcsó Sándor, Bilicsi Tivadar, Csákányi László, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara.

Zenei rendező: Járfás Tamás.

Rendező: Cserés Miklós dr.

Négy részlet csendült fel az operettből:

- Lucy, Bessy és Tom hármasa: „Szép ez a vidék” (Németh Marika, Házy Erzsébet, Udvardy Tibor)

- Lucy és Tom szerelmi kettőse a II. felvonásból: „Csöndes álmok éjjelén” (Németh Marika, Udvardy Tibor)

- Négyes: „Kezdje végre, gróf úrhogy udvarol egy valódi úr(Házy Erzsébet, Németh Marika, Palcsó Sándor, Bilicsi Tivadar)

- Bessy és Fritz kettőse (Dzsilolo-duett): „Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó, Dzsiloló, dzsiloló, dzsiloló…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor)

4433   Búbánat 2019-02-11 12:39:36

Pótlás

Házy Erzsébet fellépései szabadtéri produkciókban

Rózsavölgyi  Szabadtéri Színpad (Budapest, XIV.. Rózsavölgyi-tér)

1954. június 25., szombaton este 9 órakor

„DALLAMOK VONATÁN OPERETTORSZÁGBA...”

Vidám, zenés társasutazás két részben

Operettország lakói: Gyurkovlcs Mária, Gáncs Edit, Házy Erzsébet, Szilvássy Margit, llosfalvy Róbert, Reményi Sándor, Szabó Miklós.

Útimarsall: Sennyei Vera.

A dallamvonat vezetője: Erdélyi Miklós karmester, km. a Debreceni MÁV Filharmonikus Zenekar
 

Állomások:

Fall: Madame Pompadour

Friml: Rose Mary

Huszka: Lili bárónő

Jacobi: Leányvásár; Sybill

Kálmán: Cigányprímás; Cirkuszhercegnő; Marlca grófnő.

Lehár: Cigányszerelem; Frasqulta; A mosoly országa; A vándordiák.

Offenbach: Orfeusz a pokolban.

Romberg: Orgonavirágzás.

Schubert – Berté: Három a kislány.

Scserbacsov: Dohányon vett kapitány.

J. Strauss: A denevér

4432   smaragd • előzmény4426 2019-02-11 09:14:31

 

Házy Erzsébet (Lilla), Lehoczky Éva (Kőmívesné, a színtársulat tagja, olasz primadonna), Fekete Pál (Bájligeti Kázmér, a színtársulat igazgatója, a nápolyi király) és Ilosfalvy Róbert (Csokonai Vitéz Mihály) 1957 körül készült portréi a CD duplaalbum Ismertető füzetének második oldalán, ill. a főszereplőké Házy Erzsébeté és Ilosfalvy Róberté a hátsó borítón is láthatók.

Forrás, copyright és köszönet: Operaház Emlékgyűjtemény.

 

KEMÉNY EGON: Komáromi farsang    

A daljáték rövid tartalma:

Komáromban, 1798 farsangi bálján Csokonai Vitéz Mihály pártfogója, Fábián Juliánna írónő házában találkozhat szerelmével, Lillával. Csokonai tanítani szeretne, híres költő, de pénztelen, emiatt szóváltásba kerül Lilla apjával, Vajda Péterrel, a gazdag kereskedővel. Ekkor toppan be a bálterembe Lavotta János zeneszerző, hegedűvirtuóz – Csokonai barátja – , színtársulata körében. Lavotta magyar dalát Csokonai elénekli, és zenéjére Lillával táncol, ezt látva Vajda Péter haragra gerjed. A költő találkát kér Lillától. Kettesben maradva Kajdács Kelemen fogadójában tervezgetik életüket. Lavotta színészeivel éppen itt szállt meg. Hiányzó társulati tagjai szerepeire Lillát és Csokonait kéri fel. Lilla kedvéért stafírungjáért apja komáromi házához utaznak vissza, ahol Kraxelstumpf óbester éjjeli zenét ad. Lavotta Csokonai szerenádját és a szöktetést készíti elő: jelmezbe öltözött víg komédiásai fondorlatosan leitatják az éjjeli baktert, és a létraállításon szorgoskodnak. Végül lovas szekéren együtt térnek vissza a fogadóba. A két szerelmes első reggelére ébred. Miközben a társulattal generálpróbára készülnek, Lilla dadája gyors esküvőjüket szervezi. Lavotta a paphoz lovagol. Váratlanul Vajda Péter jelenik meg és tanúi előtt, mindenki hallatára végrendelkezik. Ekkor az országúton a csurgói diákok dala hangzik fel –  új professzoruknak, Csokonai Vitéz Mihálynak hozzák elnyert kollégiumi katedrája hírét.

 

4431   Búbánat • előzmény1167 2019-02-10 19:31:53

Kapcs.: 1167. sorszám

 

 Magyar Rádió stúdiója, Tordon Ákos - Sebestyén András Macskabolt című mesejátékának felvétele. Márton András és Bodnár Erika színművészek, középen Házy Erzsébet operaénekes.

1973, Fotó: Szalay Zoltán

Forrás: Fortepán

1973. április 4-én sugározta a Kossuth Rádió. (8:34 -10.00) 

Gyermekrádió műsora

IV.  Nemzetközi Rádiójáték Fesztivál

Macskabolt – mesejáték

Írta: Tordon Ákos (Érsekújvár, 1924. szept. 19 – Budapest, 2012. július 12): író, műfordító.

Zenéjét szerezte és vezényel: Sebestyén András

Km.: az MRT szimfonikus zenekarából alakult kamaraegyüttes és a Budapesti Leánykar (karigazgató: Csányi László)

Dramaturg: Derera Éva

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

XIII. Nyávogónia – Házy Erzsébet
Koczkás Kandúr – Márton András
Csocsogónia – Bodnár Erika
Locsogónia – Psota irén
Badarász – Gelley Kornél
Macsurek – Horkai János


A Rádió és Televízió Újság 1973. évi 14. száma leközöl egy fényképet a mesejáték stúdiófelvételéről: a fotón Márton András és Házy Erzsébet állnak a mikrofonok előtt, miközben olvassák (éneklik?) szövegüket.

4430   Búbánat • előzmény4429 2019-02-09 17:43:02

Házy Erzsébet énekfelvételei CD-n – összesített lista:

I. Kálmán Imre: A Csárdáskirálynő (keresztmetszet)  - Reader's Digest kiadó

Librettó: Leo Stein és Béla Jenbach

Fordította: Gábor Andor

A librettót átdolgozta: Békeffi István és Kellér Dezső

Km. a Magyar Rádió és Televízió  Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás - 1968, Magyar Rádió Dalszínháza felvétele

Lásd még a Hungaroton kiadványán is: HCD 16780
(P) 1994

 

II. Lehár Ferenc: Cigányszerelem (részletek) - Reader's Digest kiadó

Librettó: Alfred Maria Willner és Robert Bodanzky

Fordította: Gábor Andor

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás - 1964

Dragotin, román földbirtokos – Radnai György

Zórika, a lánya és Körösházy Ilona, magyar özvegy – Házy Erzsébet

Ionel Bolesku, földbirtokos és Józsi, cigánylegény – Ilosfalvy Róbert

 Lásd még a Hungaroton kiadványán is: HCD 16877
(P) 2004

 

III. Lehár Ferenc: A mosoly országa (keresztmetszet) - Reader's Digest kiadó

Szövegét Victor Léon librettója nyomán írta: Ludwig Herzer és Fritz Löhner

Fordította: Gábor Andor

Km. a Magyar Rádió és Televízió  Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1971, Magyar Rádió Dalszínháza felvétele

Szu-Csong herceg – Simándy József

Mi hercegnő, a húga – Kalmár Magda

Elisabeth von Lichtenfels (Liza) – Házy Erzsébet

Pottenstein-Hatfaludy Ferenc főhadnagy (Feri) – Bende Zsolt

Lásd még a Hungaroton kiadványán is: HCD 16809
(P) 1995

 

IV. Szokolay: Vérnász (2 CD)
Blood Wedding
(Házy Erzsébet / menyasszony)
Hungaroton HCD 11262-63
(P) 1989


V. BIZET, Georges
Carmen – excerpts

(Házy Erzsébet/Frasquita: 6)
HCD 32026
(P) 2000 HUNGAROTON

 

VI. Puccini: Manon Lescaut (2CD)
(Házy Erzsébet/Manon)
Hungaroton HCD 12648-49 
(P) 2001

 

VII. ÖTVEN ÉVES A HUNGAROTON - ÉNEKMŰVÉSZEK (1951-2001) 3 CD
Fifty Years of Hungaroton (1951-2001) Singers
(Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert: Puccini: Manon Lescaut – kettős, 2. felv.: „Ah, én leszek a legszebb” )  - a Magyar Állami Operaház Zenekara. vezényel: Erdélyi Miklós - 1965
HCD 32096-98
(P) 2001


 

VIII. Nagy Magyar Énekesek
Operaáriák Házy Erzsébet előadásában

Great Hungarian Voices: Házy Erzsébet Opera arias 
(Házy Erzsébet: 1- 17)
Hungaroton HCD 31996 
(P) 2003


IX. Kálmán: A csárdás királynő (részletek)
Die Csárdásfürstin (Excerpts)
(Házy Erzsébet/Szilvia: 2, 4, 6, 8, 11, 12, 14, 15) 
Hungaroton HCD 16780
(P) 1994

 

X.  Kálmán, Lehár: Operettrészletek
(Házy Erzsébet: 2, 15)
Hungaroton HCD 16847
(P) 1995

 

XI.  Kálmán, Lehár: Arany és ezüst - Gold and Silver
(A mosoly országa / The Land of Smiles / Das Land des Lächelns, Giuditta)

(részletek / excerpts)
(Házy Erzsébet: 2, 3, 5, 8, 10)

HCD 16809
(P) 1995

 

XII. Róbert Ilosfalvy - tenor/Arias, Duets/
(Puccini: Manon Lescaut: Szerelmi kettős, II. felv.: „Te, te, drága te…” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lamberto Gardelli), Magyar szöveg: Nádasdy Kálmán
Hungaroton HCD 31762
(P) 1998

 

XIII. Kálmán: Cirkuszhercegnő,

XIV. Kálmán: Cigányprímás (részletek) 
Die Zirkusprinzessen (Excerpts)

Der Zigeunerprimas / excerpts
(Házy Erzsébet…)
Hungaroton HCD 16876 
(P) 2004

 

XV. Lehár: Luxemburg grófja / Der Graf von Luxemburg (részletek / excerpts),

XVI. Lehár: Cigányszerelem / Der Zigeunerlieber (részletek / excerpts)
(Házy Erzsébet…)
Hungaroton HCD 16877
(P) 2004

 

XVII. LEHÁR – GOLD Album I.  (archives)  - Musica Hungarica MHA 192

- Cigányszerelem Ilona és Dragotin kettőse: Házy Erzsébet, Szabó Miklós, a Budapest Zenekar, vezényel: Lehel György  (TONALIT 1950)
 

XVIII. Zeller: A madarász  - Millöcker: Dubarry grófnő

Részletek (Hungaroton Classic HCD 16583) – 2006 Hungaroton Records - (1973 Hungaroton)

Házy Erzsébet, Kónya Sándor, Kalmár Magda, Petress Zsuzsa, Kishegyi Árpád, Palcsó Sándor, Réti József, Várhelyi Endre, a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás-
 

XIX. Simándy József operett-részleteket énekel / operetta excerpts
(Házy Erzsébet)
HCD 16880
(P) 2005
Zeller: A madarász / Millöcker: Dubarry grófnõ (részletek)
Zeller: Der Vogelhändler / Millöcker: Gräfin Dubbary ( excerpts)
(Házy Erzsébet: ??? )
Hungaroton HCD 16583
(P) 2006

 

XX. Emmerich Kálmán: Gräfin Mariza 
CD Großer Querschnitt Erzsebet Hazy | René Kollo | Wiener Symphoniker
Label: Philips (Universal), 1993
(Házy Erzsébet/ Gräfin Mariza: 5, 7, 9, 10, 12, 13) 


XXI. Strauß: Der Zigeunerbaron (Gesamtaufnahme) (Aufnahme Berlin Grunewaldkirche Mai 1964) [Doppel-CD]
(Házy Erzsébet/ Szaffi: Disc 1: 7, 8 Disc 2: 1, 2, 4 ) 
Label: Rca Red S. (Sony BMG) RCA 74321 65989 2


XXII. Strauß: Der Zigeunerbaron / The Gypsy Baron High Lights
(Aufnahme Berlin Grunewaldkirche Mai 1964)
(Házy Erzsébet/ Szaffi: 5, 6, 7, 9) 
Label: Eurodisc

A Kossuth Kiadónál (Metropol Könyvvtár) Híres operett sorozat CD mellékletei (operettrészletek)  - 2013:

  • XXIII. Kacsóh Pongrác: János vitéz (1959. rádiófelvétel)
  • XXIV. Johann Strauss: A cigánybáró (1961. rádiófelvétel)
  • XXV. Lehár Ferenc: A víg özvegy (1962. rádiófelvétel)
  • XXVI. Johann Strauss: A denevér (1963. rádiófelvétel)
  • XXVII. Jacobi Viktor: Leányvásár (1964. rádiófelvétel)
  • XXVIII. Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (1968-as rádiófelvétel
  • XXIX. Fényes Szabolcs: Maya (1971-es rádiófelvétel)
  • XXX. Lehár Ferenc: A mosoly országa (1971-es rádiófelvétel)

 

XXXI. Együttesek operákból – Magyar operaénekesek felvételei – „Magyar Klasszikusok”

RÉT CD 055 – 56 (2008)

  • Mascagni: Parasztbecsület – hármas: Takács Paula, Házy Erzsébet, Simándy József – a Magyar Állami Operaház Zenekara. Vezényel: Lukács Miklós (magyar szöveg: Radó Antal) – MM014, HLP 107/b
  • Bizet: Carmen – ötös (Csempész kvintett) – Házy Erzsébet, Sándor Judit, Tiszay Magda, Fekete Pál, Maleczky Oszkár, a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás.  MN 11181 – b, MX 2221

 

XXXII. ERKEL – operáiból részletek - Hungaroton Records, 2010   HCD 32620

  • Brankovics György – a II. felvonás fináléja – „Én, Brankovics György, Szerbia fejedelme”

(Házy Erzsébet, Mátyás Mária, Palcsó Sándor, Tarnay Gyula, Faragó András, a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília), a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara. Vezényel: Kórodi András)

 

XXXIII. Erkel102 - duplalemez - OperaTrezor  - MTVA sorozatában – MÁO 010  (2013):

  • Puccini: A Nyugat lánya – Minnie –áriája az. I. felvonásból (Házy Erzsébet)  - Magyar Állami Operaház Erkel Színháza, 1966. április 16. Vezényel: Erdélyi Miklós

 

XXXIV. Claudio Monteverdi: Poppea megkoronázása   -  OperaTrezor sorozatában megjelent archív előadás felvétele 2 CD - Felvétel a Magyar Állami Operaházban készült, 1968. január 11-én. Magyar szöveg: Blum Tamás

(Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, László Margit, Szirmay Márta, Szőnyi Ferenc, Dene József, Ütő Endre, a Magyar Állami Operaház Énekkara (karigazgató: Oberfrank Géza) és Zenekara. Vezényel: Erdélyi Miklós)

 

XXXV. Kemény Egon: Komáromi farsang - A daljáték teljes rádiófelvétele (1957)  dupla albumon (2 CD)  megjelent (2019) Kiadó: Breaston & Lynch Média Kft.  

(Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Lehoczky Éva,  Bilicsi Tivadar, Fekete Pál, Gózon Gyula, Göndöcs József, Hlatky László, Kishegyi Árpád, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, a Földényi-kórus, vezényel: Lehel György)

4429   Búbánat • előzmény4428 2019-02-09 14:42:25

Kemény Egon: Komáromi farsang

Ezzel a rádiódaljáték CD-felvételével most bővül a Házy Erzsébet összes CD-felvételének korábban összeállított listája.

4428   Búbánat • előzmény524 2019-02-09 14:15:13

Kapcs. 4426., 524., 4294. sorszámok

Kemény Egon: Komáromi farsang – daljáték 

Írta: Erdődy János és Gál György Sándor

Versek: Erdődy János
Dramaturg: Fischer Sándor és Haán Endre

Zenei rendező: Ruitner György

Rendező: László Endre

A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1957. március 9., Kossuth Rádió, 20.00 – 22.00

Közreműködik:

Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi-kórus (karigazgató: Földényi János)

Vezényel: Lehel György 

Szereposztás:
Csokonai Vitéz Mihály, költő – Ilosfalvy Róbert és Zenthe Ferenc
Lilla, Vajda Julianna – Házy Erzsébet és Korompai Vali
Vajda Péter, gazdag komáromi kereskedő, Lilla apja – Deák Sándor
Lavotta János, zeneszerző, hegedűvirtuóz – Gönczöl János és Molnár Miklós
Fábián Juliánna, írónő – Berky Lili
Joachim von Kraxelstumpf, szekerészóbester – Bilicsi Tivadar
Korponay báró – Szabó Ernő
Hajós Gáspár, Lilla vőlegénye– Hlatky László
Bájligeti Kázmér, a színtársulat igazgatója, a nápolyi király – Fekete Pál 
Kőmívesné, a színtársulat tagja, olasz primadonna – Lehoczky Éva
Dajka – Völcsey Rózsi
Kajdács Kelemen fogadós, kocsmáros – Gózon Gyula

Éjjeli bakter – Rózsahegyi Kálmán

Fixi és Foxli, arszlánok – Göndöcs József és Kibédi Ervin

A szőnyi kálomista pap – Viola Mihály

Közjegyző – Harkányi Ödön

Majordomus – Kishegyi Árpád

Ordonánc – Lontai István

Színészek – Barabás Irén, Basilides Zoltán, Kéri Gyula, Galgóczy Imre

Vendégek – Kolozs Margit, Galamb György

Éjjeli hangok – Dózsa István és Gál János

Csurgói diákok – Baracsi Ferenc, Balázs Péter, Egressi István

Történik Komáromban, az 1798-as év farsangján

 

A daljáték teljes rádiófelvétele  dupla albumon (2 CD)  megjelent (2019)

Kiadó: Breaston & Lynch Média Kft.

 

 KEMÉNY EGON: Komáromi farsang dupla-album CD kiadvány 

producere Kemény Anna Mária, így az ismertető füzet (booklet) tartalma is az ő munkája. 

Ide tartozik egyebek mellett a teljes és részletes szereposztás felkutatása és összeállítása,  a daljáték tartalmi összefoglalása valamit a tracklista elkészítése.

4427   Búbánat • előzmény4426 2019-02-07 09:16:20

Épp most  szólnak részletek a Komáromi farsangból a Dankó Rádióban: Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Bilicsi Tivadar és mások énekelnek...

4426   smaragd 2019-02-07 05:10:15

 

"CANTO CANTARE, AMO AMARE…”

MEGHÍVÓ

2019. február 7., 19:00

Till Ottó-terem

ÓBUDAI TÁRSASKÖR

KEMÉNY EGON: Hatvani diákjai és Komáromi farsang című daljátékainak CD-bemutatója

Kemény Egon (Bécs, 1905– Budapest, 1969) kétszeres Erkel Ferenc-díjas zeneszerző halálának 50. évfordulója előtt tisztelegve jelenik meg a két duplaalbumot tartalmazó CD.

A kiváló szerző nagyoperettjeit a Fővárosi Operettszínház után – Kikelet utca 3.(1929), Fekete liliom (1946), Valahol Délen (1956) – a Kassai Nemzeti Színház (1929) és a Miskolci Nemzeti Színház is játszotta (Krisztina kisasszony, színpadi változat,1961). A Magyar Rádióval 1934-ben kezdődött a kapcsolata, az intézmény évtizedeken át művei bemutatóinak egyik fő helyszíne lett. A lemezeken most megjelenő daljátékait is a Magyar Rádió mutatta be: a Hatvani diákjait 1955-ben, majd két év múlva a Komáromi farsangot. 

Mindkét rádiódaljáték magyar szellemi nagyságokat állít középpontba: Hatvani István tudós professzort diákjaival a 18. századvégi Debreceni Református Kollégiumban, illetve  Csokonai Vitéz Mihály költőt szerelmével, Lillával Komáromban, az 1798-as év farsangján.

Élvonalbeli művészek hallhatók a főszerepekben: Bessenyei Ferenc (Hatvani professzor), Házy Erzsébet (Lilla), Ilosfalvy Róbert (Csokonai Vitéz Mihály), Petress Zsuzsa, Simándy József, Sinkovits Imre és Zenthe Ferenc. A kisebb szerepeket is kiválóságok alakítják: Berky Lili, Bilicsi Tivadar, Csákányi László, Fekete Pál, Horváth Tivadar, Gózon Gyula, Lehoczky Éva, Mezei Mária, Rózsahegyi Kálmán, Tompa Sándor és még sokan mások.

Az est díszvendége: Kemény Anna Mária, Kemény Egon zeneszerző lánya, zenei hagyatéka gondozója

Közreműködik: 

Nagy Ibolya Déryné-díjas énekművésznő, a Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsora szerkesztő-műsorvezetője

Kassai István Liszt-díjas zongoraművész, a Magyar Művészeti Akadémia rendes tagja

https://obudaitarsaskor.hu/index.php/hu/component/jem/event/38881-canto-cantare-amo-amare

 

4425   Búbánat 2019-02-03 10:32:15

Kapcs. 4026. sorszám

Rossini Macska-duettjének Tv-felvételén  - Házy Erzsébet és Bende Zsolt (1978)

Rendező: Szabó Attila

Forrás: https://2.bp.blogspot.com/

Magyar Fotó Archíívum

A fotó Takács Vera magántulajdona

4424   Búbánat 2019-02-02 15:50:55

Poldini Ede: Farsangi Lakodalom - Sárdy János (Kálmán diák) és Házy Erzsébet (Zsuzsika), 1958

Az opera 1958-as Erkel színházi felújításán a főszerepekben Házy Erzsébetet és Sárdy Jánost láthatta a közönség.


Forrás: Operaház Archívuma és Emlékgyűjteménye

4423   Búbánat 2019-01-31 11:35:19

Puccini: A Nyugat lánya  - Magyar Állami Operaház Erkel Színháza - 1966

Ilosfalvy Róbert és Házy Erzsébet a próbán, Mikó András rendezővel

Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert

Házy Erzsébet és Jámbor László

4422   Búbánat 2019-01-30 15:06:11

A Dankó Rádió ma délelőtti "Túl az Óperenciás" adásában részleteket hallottunk

Farkas Ferenc – Dékány András Csínom Palkó  című daljátékának 1963-as, új rádiófelvételéről (Bemutató: 1963. május 1., Kossuth Rádió 20.10 – 22.10)

Vezényel: Lehel György (az 1950-es első változatban is ő dirigálta a rádió zenekarát)

Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András

A bejátszott dalbetétekben (és prózában is) Andor Éva, Házy Erzsébet, Komlóssy  Erzsébet, Neményi Lili, Domahidy László, Palócz László, Radnay György és Simándy József énekelt, km. az MRT Énekkara.

Az elhangzott részletek között voltak ezek is: 

  • Kati és Jankó kettőse: „- Katinkám, ide gyere!..../- Elmondom szemedbe, szívem szerint szeretlek, szemérmes virágom…./- Kis Duna-ág, nagy Duna-ág, gyöngyös fodros habja. Csupa ragyogó hajnali fény csillog-villog rajta…”  (Andor Éva, Palócz László)
  • Koháry grófné és Rosta Márton kettőse: „- Ájn, cváj, dráj, ájn, három a tánc, fordulunk, térülünk, már szinte szédülünk, lobbanó, libbenő tánc!.../ - Bódító szárnyalás, bájos-üde lányvarázs, tova tűnő kacagás!…Ájn, cváj, dráj, ájn, három a tánc, fordulunk, térülünk, már szinte szédülünk, lobbanó, libbenő tánc! Csak utánam, az a vágyam, pihekönnyen és lágyan, ez a tánc még csupa játék, csupa kellem és báj! Így bókolunk ez előkelő, hölgyeim, látják? Így fordulunk, ugye kitűnő? És most megállj!...”  (Neményi Lili, Szabó Ernő)
  • Rosta és Éduska kettőse: „- Jó estét, jó estét, áldás, erő békesség! - Jó estét, jó estét, mindenkinek kedvesség!.../- Rosta Márton, híres ember Pozsonyban, itten áll most előttetek valóban, készíti a mézeskalács szíveket. Gyertyát, ánizst, és cukorból egeret…”. (Házy Erzsébet, Szabó Ernő, énekkar férfikara)

A délutáni ismétlés a szokott időben, 18 és 19 óra között kerül adásba. 

4421   Búbánat 2019-01-29 12:26:56

A Dankó Rádió mai operettműsorában Házy Erzsébet énekfelvételei közül kettő is szerepelt az adásban: 

Fényes Szabolcs - Harmath Imre - Romhányi József:  Maya

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00

Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Bódy Irma), Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc

Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Cserés Miklós dr.

Részletek:

- Maya, Barbara és Rudi hármasa a 2. felvonásból „Oda vagyok magáért..” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert)

- Maya, Barbara, Rudi jelenete „Párizs, te szép…” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, RátonyiRóbert, énekkar) - megjegyzem, ezt a pompás tercettet  - számomra értthetetlenül - valamiért kihagyták a mostani színházi bemutató zeneszámai közül!

- Barbara belépője: „Macskaszerenád - Miau” (Galambos Erzsi, énekkar)

- Együttes: „Haccáré, haccacáré…” (Galambos Erzsi, Németh Marika, Rátonyi Róbert, Korda György)

 

A délelőtt elhangzott műsort ismét meghallgathatjuk ma 18  és 19 óra között a rádióban és az interneten is.

 

4420   Búbánat • előzmény4419 2019-01-21 14:37:35

Monteverdi: Poppea megkoronázása – Házy Erzsébet és Szőnyi Ferenc – Magyar Állami Operaház (Fotó: MTI, 1968)

4419   Búbánat • előzmény4385 2019-01-21 14:30:38

Kapcs. 4385

 (Opera Facebook oldaláról 2018. november 21.)

 Az archív felvételeket bemutató sorozatunk következő kiadványa egy igazi ritkaság. A tavalyi Monteverdi-évforduló és a közelgő, Eiffel Műhelyházba tervezett premier tiszteletére az Opera CD formátumban jelentette meg a Poppea megkoronázása 1968-as magyarországi premierjét, melyet az MTVA Archívuma bocsátott rendelkezésünkre.

Az Erdélyi Miklós által vezényelt, sztárszereposztásban – Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, László Margit, Szirmay Márta, Szőnyi Ferenc, Dene József, Ütő Endre – bemutatott opera már kapható az Operaházban és az Erkel Színházban található shopokban. 

4418   Búbánat 2019-01-18 11:50:07

A Dankó Rádió elhangzott "Túl az Óperencián” műsorából kiemelek két zenei blokkot, amelyekben egy-egy operett rádiófelvételéről Házy Erzsébet csodálatos szopránját is újra élvezhettük, sőt, az egyikben nemcsak szépséges énekhangját, de a jelenet szereplőjeként prózamondását is halljuk.  

Polgár Tibor A lepecsételt asszony c., Krúdy Gyula elbeszélése nyomán, Kristóf Károly szövegére és verseire készült daljáték.

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1962. január 6., Kossuth Rádió, 20.45 – 22.55

A felvételen Házy Erzsébet, Zentay Anna, Sárdy János, Rátonyi Róbert, Palócz László, Radnay György, Reményi Sándor, Molnár Miklós énekelnek, a szöveget (prózát) is ők mondják.

Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Molnár Mihály.

Közreműködik a Földényi-kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara 
Vezényel: Kerekes János 

Három részlet hangzott fel erről a stúdiófelvételről:

-  Baptiste belépője (Rátonyi Róbert és a Földényi-kórus):

„Nevem Jean Baptiste Valeur, fényes francia ügyőr…./ Csin-csin kis golyóm mindig elgurítható, mint a férfi és a nő, mégis egymáshoz való, csin-csin kis golyóm mindig egymáshoz való, mint a férfi és a nő, gyakran összekoccanó…” 

-  Budeusz Anna és Szvanicai Pál szerelmi kettőse (HÁZY ERZSÉBET és SÁRDY JÁNOS): 

Dialógus (próza): 
„- Anna, merre vagy? Budeusz Anna! - Pál! - Engedj be, oltsd el a világot! Zárd be az ajtót! - Mégis eljött, kegyelmed, Krakkóba? - El, a hitvesi csókodért! - Engedjen! - A feleségem vagy! – Veled vagyok! – Megesküdtem, el nem hagylak, eljöttem utánad! – A király futárt menesztett Lublóra, hogy vasraverve hozzák ide, kegyelmedet! Így parancsolták! – Megkönnyítettem őfelsége dolgát. Magam dugtam nyakam a hurokba. – Fejét veszik, ha itt találják! – Féltesz? Akkor szeretsz! – Sajnálnám, fiatal életét! – Mit ér ez az élet, ha Te nem gondolsz velem!? – Ne velem beszéljen, hanem menjen, meneküljön! – Nélküled egy tapodtat sem! Jössz? – Ne vesztegesse az időt! – Nem jössz!?... Isten megáldjon, Anna!...- Csendesebben! Meghallhatják! – Hadd hallják! Kezükre adom magam! - Ne tegye!!! Nem engedem!../ - Elállod az utamat, akkor nem mondtál igazat, Budeusz Anna! – Ne, hallgasson, kérem! – Egy szavad boldoggá tesz! Anna! Szeretsz? – Szememből olvashatsz! De menj, ne most!...

Szerelmi kettős (ének): 
„- Most akarom a csókodat, most keresem az ajkadat, remegve mondom, hogy add a szád! Dobban a szívem, mert Rád talált! Most akarom, hogy jöjj velem! Ne legyen benned félelem! Kitárom előtted nyílt szívem, mert lángoló és tündöklő: a szerelem! /- Szeretlek tavasszal, amikor virágzik a rét, szeretlek nyáron, amikor tiszta kék az ég, szeretlek ősszel amikor sárgul a levél, szeretlek télen amikor minden hófehér! /- Szeretlek reggel, amikor kezdődik a nap! Érzem és várom, szomjazom a csókjaidat! Szeretlek este,. Csillagos, forró éjjelen. Szerelmem megbolondul, mert végtelen! Hiszen jobban szeretlek, mint az életem! „

Dialógus (próza) – a muzsika hangjai alatt:
„ – Szívem, a folyosó végén ajtó nyílik a rózsaszobába. Tudom a testőröktől, hogy onnan kijuthatunk a szabadba. Ha megfújják a kürtöt, odavárlak. Lefutunk a nagylépcsőn. Kinyitom a zárat. Kint jó olajat szereztem. Söpri a szél a havat. Nyomunkat vesztik.
- Haza! Lublóra!
- Túl azon, messze! Ahol már nem parancsol Szaniszló király!”


Szerelmi kettős (ének) – folytatás – refrén:

- Szeretlek reggel, amikor kezdődik a nap!
- Érzem és várom, szomjazom a csókjaidat! 
- Szeretlek este, csillagos, forró éjjelen. Szerelmem megbolondul, mert végtelen!
Együtt: - Hiszen jobban szeretlek, mint az életem!
 

- Vidám ballada (Rátonyi Róbert):
„Compiegne-ben egy diák szerette a jó bort, mivel pénze sose volt, folyton szomjazott, amikor a fogadós nyárson sütött tyúkot, sóvárogva nézte a püspökfalatot….” „

 

Ifj. Johann Strauss: A denevér

Szövegét Meilhac és Halévy vígjátéka nyomán Karl Haffner és Richard Genée írta.

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. december 25., Kossuth adó, 19.05 –22.00

A magyar szöveget Evva Lajos fordítása nyomán Fischer Sándor írta.

Vezényel: Lehel György

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Részletek:

  •  „Órakettős”, II. felv. , Eisenstein – Rosalinda (Házy Erzsébet, Szőnyi Ferenc)

 „Ez az ízlés, ez a szellem, ez a termet ritka kellem, ó, a láb itt csókra csábít…/ El ne szállj, te lelkem álma, te csábító szirén, vedd a maszkodat le drága, hogy az arcod lássam én…/ - Régi baj, csak néha érzem, gyorsan elmúlik ma már, gyorsabb most az érverésem, mint ahogy az óra jár/ - Itt az óra, nézzük meg…” 

  • Pezsgő-tercett  - Adél, Orlovszky, Eisenstein (László Margit, Kozma Lajos, Szőnyi Ferenc, énekkar)   

„A szőlő égi nedve, lalala, életünknek kedve, lalala. A császárok, királyok, a grófok és lakájok mind szolgái, míg élnek a szőlővenyigének. No, koccints hát, az áldásunk ma rászáll, ki császárok közt császár. Koccints, koccints tehát!…/Felségnek ez mindig jár, mindig jár, így dukál, Első pezsgő néven ő  császár és király…/Ő felsége sokáig éljen! A császár és király!”   

  • Falke dala, jelenet és a  II. felvonás fináléja - Rosalinda, Adél, Orlovsky, Dr. Falke, Frank, Eisenstein, Kórus (Házy Erzsébet, László Margit, Kozma Lajos, Melis György, Radnay, György, Szőnyi Ferenc, énekkar)

„- Lovag uram, köszöntöm Önt …- Merci, merci, merci! – Lovag úr, márki úr, igyuk ki!... – Egy szót urak, hallgassanak… Mivel a párok itt egymásra leltek,  a vágyban egyek a rokoni lelkek, hadd legyen egy testvéri nagy társaság, ki itt van, legyen egy család…. /- Most minden kézben egy telt pohár, s dalolja együtt mindegyik pár:  Egy család,  egy család a sok barát, pertu lesz itt mind a vendég….Most egy csók, s testvérként: dúdoljuk, most egy csók, dúdoljuk,  együtt dúdoljuk…. /- Elég volt! Már elég! Keringőre várunk rég! Fel mind vidám táncra, ez megkoronázza a mai kedves szép szupét!  /- Táncoljunk már, no táncoljunk már, ezt várja minden pár! /Ó ez az éj, ez a boldogság… /- Testvér, hány óra van, nézd csak meg! Az én órám rosszul jár…/- Egy, kettő, három, négy, öt, hat. Sietek, sietek, hol a kalapom?... - Menjünk egy darabig, komám; a sarkon elválunk, tán…/- Ó, ez az éj, ez a boldogság, vágy meg a bor tüze mámort ád, adna az élet is oly sok jót, mint egy órában ád a bor, s a csók!”

 

Ismétlés: délután 18 és 19 óra között, az interneten online is (www.dankoradio.hu)

4417   Búbánat • előzmény1748 2019-01-11 18:03:47

Kapcs. 1748. sorszám

Kálmán Imre – J. Brammer – A. Grünwald – Kulinyi Ernő: Cirkuszhercegnő

Az  operettből 1965-ben részleteket vett fel a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat (Qualiton, 1965)

Fedora - HÁZY ERZSÉBET
Mábel - Koltay Valéria
Nagyherceg - Kishegyi Árpád
Mister X - Udvardy Tibor
Tóni - Rátonyi Róbert

Km. a Fővárosi Operettszínház Énekkara és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara

Vezényel: Bródy Tamás 

Erről a hanglemezfelvételről az alábbi dalok lesznek hallhatóak a Dankó Rádióban mindjárt, a 18 órakor kezdődő „Túl az Óperencián” adásában:

1. „Pour l’amour” (Fedora belépője) – HÁZY ERZSÉBET és az énekkar

2.  „Én édes drága férjem, Iván…”  (Mábel, Tóni) – Koltay Valéria és Rátonyi Róbert

3. „Trombita zeng és pereg a dob…/ Máma itt, holnap, oly mindegy…/ Egy drága szempár ragyog igézve rám…” (Mr. X belépője) - Udvardy Tibor

4. Ég áldjon, galambom, még akad Pesten kalandom…”  (Mábel, Tóni) – Koltay Valéria, Rátonyi Róbert

5.„Kislány, vigyázz, csókra szomjas a huszár…/ …Kislány, a tűzzel vigyázz!” (Nagyherceg, Mr. X.)– Kishegyi Árpád, Udvardy Tibor, énekkar férfikara

  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
10:00 : Budapest
Hagyományok Háza

"III. Fehér Ilona Nemzetközi Hegedűverseny" - Elődöntő

20:00 : Budapest
Szent István Bazilika

Virágh András (orgona)
13:43 : Balatonfüred
Anna Grand Hotel

Horgas Eszter (fuvola)
BEST OF HORGAS - születésnapi Koncert

17:30 : Kapolcs
Művészetek völgye

Kriesch Barbara (hárfa), Molnár Anna (ének)

19:00 : Szombathely
Bartók Terem

Dohnányi Akadémia
Karmesterkurzus zárókoncert