Bejelentkezés Regisztráció

Opernglas, avagy operai távcső...


1919 Heiner Lajos 2004-03-18 11:21:06
Hölgyeim, Uraim! Toborozzanak nézőket a pesti Jenufára! Ha majd \"összejön\" a Momus-vel egy prágai kirándulás, az első öt toborzó vendégem egy csapoltra. Sajnálattal olvastam a második előadás üres székeiről. Ez a zene, ez a zenei teljesítmény sokkal többet érdemelne.

1918 Sándor cár 2004-03-18 10:48:37 [Válasz erre: 1892 Bulvár Kund 2004-03-16 23:01:51]
Tisztelettel megkövetek mindenkit Jenufa-ügyben. El fogok menni személyesen is megtekinteni. A történet annyira felizgatott, hogy egyben kíváncsivá is tett. Mellesleg nem állítottam, hogy nem tetszett ez a muzsika, csak hogy a rádiós közvetítés idején valahogy nem voltam a dologa hangolva. Végül is elég tré dolog egy készülék előtt ülve CSEH nyelvű előadást hallgatni. Legalább az a szó szerepelne a szövegkönyvben, hogy zmrzlina, akkor mondhatnám, hogy valamit értettem belőle. (Bár igazából ez is szlovákul van.)

1917 WiseGentleman 2004-03-18 10:18:14 [Válasz erre: 1916 karnagy 2004-03-18 09:41:22]
A lényeg csupán az, hogy ne vetkőzzön félmeztelenre a Hold, amikor azt énekli, hogy fázik :). Egyébként tényleg hiperszuper (vagy mondjuk úgy, hogy nagyon ütős) opera a Jenufa. Persze a Makropoulos eset sem utolsó...

1916 karnagy 2004-03-18 09:41:22
Híjjnye, ez a Jenufa óriási zene. Szégyen-nem szégyen - nem ismertem, van mit pótolnom Janácekileg. Igen tisztességes előadás, úgyhogy szomorú volt a sok üres szék látványa tegnap a nézőtéren. Bátori Éva remek énekesnő, többen írták, hogy nincs kisugárzása - nem értek velük egyet. Igazán szép élmény volt őt látni-hallani. Temesi Mária szerepformálása tetszett, a hangi teljesítmény főleg a felső lágéban kevésbé, elképesztő, mennyire kontrollálatlan, visítós hangok szólnak. De. A sikere megérdemelt volt, hiszen voltak \"nagy\" pillanatai - és hát, ez a lényeg. Sanders nekem tetszett. Nem egy reveláció, de tisztességesen és jól énekel, a szerep csúcspontjait szépen kiemeli. Kiss B. Atilla karaktere telitalálat, örömmel hallgatom, rövid mélypont után úgy tűnik, magára talált. Vidnyánszky rendezése visszafogottabb, mint prózai előadásain megszoktam, de nem is baj, hogy egy tulajdonképpen abszolút konzervatív előadást hozott létre. Témáját tekintve a darab a Vérnásszal rokon - a tekintetben, hogy mindkét mű sorsdrámaként értelmezhető, és bizony a cselekmények közege is hasonló. Járható rendezői út Kovalik szimbólumokban gazdag (sőt: szimbolista), a népi világ kliséitől mentes koncepciója is - akárcsak Vidnyánszky hagyományos rendezése.

1915 Szilgyo 2004-03-18 08:31:17 [Válasz erre: 1911 Norma 2004-03-18 00:14:11]
Bizony, és Fáy, ha dicsérni kell, közel sem oly frappáns...

1914 Szilgyo 2004-03-18 08:29:25 [Válasz erre: 1909 operátor 2004-03-17 23:20:56]
Operátor, miért ismétled meg minden hozzászólásodban, hogy Marton szerinted ócska színész? Ez nem a Barátok közt, de még csak nem is a Szomszédok, nem kell minden kétszer írni, kétszer írni...

1913 WiseGentleman 2004-03-18 01:48:26 [Válasz erre: 1908 kalahari 2004-03-17 23:20:17]
Azért írják szerintem röviddel, mert az eredeti cseh névben a hosszú ú-t az \"u\" betű felé helyezett kis karika jelzi. Ennek átírásáról pedig még nem születettt konszenzus. Marton Évát egyébként mégegyszer megnézem vasárnap, az ő alakítására két előadás után érdemesebb lesz újból kitérnem. Örülök, hogy Temesi jó volt (igazság szerint ezt is vártam tőle), szóval akkor a második szereposztást is feltétlenül megnézem.

1912 kalahari 2004-03-18 01:17:10 [Válasz erre: 1911 Norma 2004-03-18 00:14:11]
De Kiss B. Atilla nevét nem tudta leírni hibátlanul. Ez nem akkora szenzáció... És ha nem is a MÁO, de néhány szerencsésen összeválogatott énekes igenis tud (nem is ritkán) jó előadást összehozni. Repertoárdarabok hétköznapi előadásain is.

1911 Norma 2004-03-18 00:14:11
www.nol.hu Erről (Jenúfa) még Fáy sem tudott rosszat írni. Újságtörténeti szenzáció!

1910 Heiner Lajos 2004-03-17 23:21:06 [Válasz erre: 1907 orlandofurioso 2004-03-17 21:09:57]
Üdvözlet Tofu-nak. Vagy -nek? Úgy látom, standard (= állandó) levelező társra találtam. \"Bokros teendőim miatti limitált időbeosztásom\" miatt - engedje meg, kedves Levelezőtárs, hogy a Tisztelt Orlando Furioso Urat csak így rövidítsem, bárha nem vagyok vegetáriánus. Amúgy, legjobb tudtommal, személynév elé nem szokás kitenni a névelőt. Ld. kedves hozzászólásában a(z) )általam nagyon tisztelt) Fodor Gézáénál. Meghát egyéb mondatszerk. probl. Egyébként macskát tartok. Üdv Ego (álnevemen, Magyar Köztársaság személyi igazolvány, AJ 842236, még mindig Heiner Lajos).

1909 operátor 2004-03-17 23:20:56
tanulságos volt a 2. jenufa előadás: több száz üres hely, átlagos lelkesedés a premier szokatlanul hangos üdvrialgásával szemben. úgy látszik a premierek az ultrasznobizmus fő megnyivánulási formái. pedig... temesi várakozáson felüli teljesítményt nyújtott, minden tekintetben jobb volt, mint marton, akinek színészi \"játéka\" egy általános iskolai színjátszókörben is kínos lett volna (valószínűleg képtelen \"leereszkedni\" a játszott szereplőig). temesi viszont átgondolt természetességgel, bátoriéval rokon ösztönös drámaisággal játszott és erőteljes, kifejező hangon énekelt - ha kellett keményen, ha kellett \"szépen\" és nem végig ridegen, mint marton. és nemcsak kifejezőbb volt, hanem az általános hangi állapota is jobb volt. a többiek a premierhez hasonlóan jó teljesítményt nyújtottak, egészében viszont még jobb előadás volt.

1908 kalahari 2004-03-17 23:20:17
Szegény Jenúfa! (Tudja valaki, miért írják röviddel mifelénk?) Premier utáni előadás, ráadásul bérletes, és alig voltak. Hó nincs, tehát az útviszonyok biztos nem tehetnek róla. Jó idő van, a hideg sem tarthatott vissza senkit. Nem ismerik Janaceket, és félnek az ismeretlentől, vagy a cseh nyelvtől? (felirat van, úgyhogy akár hottentottául is lehetne) Vagy mi történt? Tehetséges énekesek összehoznak egy remek előadást, működő rendezéssel, díszlettel, stb. Ennél azért többet érdemeltek volna. A kis közönség is lelkesen tapsolt, de mégis más, ha a teljes ház értékeli a produkciót. Ma Temesi Mária mutatkozott be megérdemelt sikerrel a Sekrestyésné szerepében. Bátori Éva döbbenetesen nehéz szólamában remekelt ismét. És mindenki más is helytállt, leküzdve a cseh nyelv nehézségeit is. Immár egyértelmű, hogy Kiss B. Atilla színpadi jelenlétével nincs semmi gond, ha rendesen meg van rendezve. A Normában nem igazán találta a helyét, azt gondoltam, hogy a negatív figurák nem fekszenek neki, itt viszont -különösen az első felvonásban, a Jenúfával közös jelenetben- bravúrosat alakított. Sanders is kellemes meglepetés, de azért szívesen meghallgatnám Bándit is ebben a szerepben...

1907 orlandofurioso 2004-03-17 21:09:57 [Válasz erre: 1900 Tóth Péter 2004-03-17 08:38:46]
Kedves Tóth Péter! Csak az ego túltengéséről (vagyok Én, Heiner Lajos,akinek pár éve Prágában, mint mindig, sikerült jegyet szereznie, s vannak a névtelen többiek, mint pl. \"a programfüzet\"), a tisztelet, szakmaiság hiányáról, a dilettantizmusról írtam. Az, hogy a Fodor Géza tanulmányában szereplő adatok még véletlenül sem egyeznek az egyéb lelőhelyek adataival, vagy a változatok - ez az, ami már lehet egy írás tárgya. Vidnyánszky Attila \"dicséretére legyen mondva, keveset tett a zene ellen - ugyanakkor semmit se érte\". Mintha valaki Ascher Három nővéréről írta volna le, hogy keveset tett Csehov ellen - ugyanakkor semmit érte. Nem véletlenül hoztam ezt a prózai előadást példának, s nem véletlenül a Három nővért. De hogy ezt megértsék, ahhoz ismerni kell Vidnyánszky prózai oeuvret. Kellene, de nem kell. Olvasni se (legfeljebb Hrabalt), csak írni. Ön megengedő - én meg biztos vagyok benne, hogy jogomban áll bírálni az írást. A kialakult vita(?) egyetlen emberi vonása, hogy kiállt saját kutyájuk kölke mellett. Én is ezt tenném.

1906 Heiner Lajos 2004-03-17 21:09:09 [Válasz erre: 1895 orlandofurioso 2004-03-16 23:37:54]
Liebe(r) Wütende(r)! Sajnálom, csak 2005. január 15-én tudok majd valami szép képeslapot küldeni, népviseletben. De kedves Hölgyem (Uram?), én legalább vállalom, legalábbis nevemmel, a magyart. Mert végülis lehetnék Luigi is. De gustibus (avagy, ahogy Patagóniában mondják, de lehet, hogy a szpellingem nem van oké státuszban, tehát d739 nbbeö9nr!!) Szívélyes üdvözlettel: Heiner Lajos Amúgy nagyon örülök, hogy Janacek-ügyben valami \"megmozdult\" kishazánkban (Ungarn).

1905 Megén 2004-03-17 15:51:24 [Válasz erre: 1904 operátor 2004-03-17 15:03:18]
Én is törtem a fejem, hogy is van ez, de számítógépben olyan \"alfabéta\" vagok, hogy nem mertem kutakodni: hogyan is lehet ilyet csinálni?

1904 operátor 2004-03-17 15:03:18 [Válasz erre: 1903 WiseGentleman 2004-03-17 14:49:19]
ezek szerint kapa is a te gépedről ír? a hovanscsinának - nagyon szép opera - ráadásul még egy \"sosztakovicsos\" változata is van!

1903 WiseGentleman 2004-03-17 14:49:19 [Válasz erre: 1902 kapa 2004-03-17 14:48:23]
Bocs, az előző üzenet szerzője én vagyok, csak elfelejtettem kitörölni a \"kapa\" nevet a Név mezőből, elnézést...

1902 kapa 2004-03-17 14:48:23 [Válasz erre: 1899 kapa 2004-03-17 08:29:52]
Dehogyis, a mondanivalóm lényege az volt, hogy mivel ismerem a Mackerras-felvételt (ahol egy kis részlet - finale - szerepel az eredeti és a Kovarovic-féle változatban is, sőt a Jenufa eredeti nyitányát is játsszák), el tudom dönteni, hogy a Magyar Állami Operaházban az eredetit játsszák (és nem a Kovarovic-féle módosítást). Egyébként a filológiai vitát mellőzendő, elképzelhetőnek tartom, hogy mindkét formának megvan a létjogosultsága egymás mellett, csakúgy, mint a Borisz Godunov és a Hovanscsina is mindmáig szerepel a világ színpadain eredeti és a Rimszkij-Korszakov-féle változatban is.

1901 Megén 2004-03-17 10:04:29 [Válasz erre: 1890 WiseGentleman 2004-03-16 19:01:52]
szuhovaja trubka......?

1900 Tóth Péter 2004-03-17 08:38:46 [Válasz erre: 1895 orlandofurioso 2004-03-16 23:37:54]
Tisztelt orlando.... Talán hihetetlen, de mi is tudjuk, hogyan kell helyesen leírni a morva zeneszerző nevét. Ismerjük a kódokat is. Hogy miért döntöttünk mégis az egyszerűbb változat mellett, arra csak annyi a magyarázat, hogy így megtalálják a keresők a cikket. Írásának további részét nehezen tudom értelmezni, de ígérem, elolvasom még néhányszor, hátha... Egyébként a tévedhetetlenség/bizonytalanság stb témakörhöz csak annyit, hogy a mi általunk nagyon nagyra tartott Fodor Géza tanulmányban szereplő adatok még véletlenül sem egyeznek az egyéb lelőhelyek - lexikonok, CD borítótanulmányok stb. - adataival. Végezetül, Önnek természetesen jogában áll kritizálni bármely, az újságban megjelent írást akár így, akár úgy, és higgye el, végtelenül sajnáljuk, ha nem sikerült a kedvében járnunk. Üdvözlettel: Tóth Péter

1899 kapa 2004-03-17 08:29:52 [Válasz erre: 1898 WiseGentleman 2004-03-17 00:01:09]
Miért? Szerinted mind a kettőt le kellett volna nyomniuk? Ki-ki válasszon magának?

1898 WiseGentleman 2004-03-17 00:01:09
Mellesleg, a Mackerras/Söderström-féle felvételen szerepel az utolsó jelenet mindkét változatban, szerény véleményem és emlékeim szerint az operában az eredeti hangzott el.

1897 operátor 2004-03-16 23:46:26 [Válasz erre: 1896 kalahari 2004-03-16 23:40:32]
a főinkivítor elvileg \"súlyos basszus\"...

1896 kalahari 2004-03-16 23:40:32 [Válasz erre: 1893 operátor 2004-03-16 23:24:26]
Másik basszus? Tóth mióta basszus? Elég fáradt vagyok, nyilván ezért nem tudok túlzottan lelkesedni.

1895 orlandofurioso 2004-03-16 23:37:54
Bécs nem merte vállalni a cseh nyelvű előadást, bizonyára azért mert ott nem a \"közbeszéd\" része Janáč(159-es billentyű)ek Jenufája, hiszen nálunk csak Heiner Lajos volt az, annak is már úgy negyedszázada, aki elmenekült Janáček elől. Ő az, aki nem talált Hrabalnál utalást Janáček zenéjére, a programfüzet pedig az, amelyik Kundera véleményére hivatkozik. Ő Heiner Lajos, a programfüzetet meg úgy hívják, hogy Fodor Géza. Fodor Géza pedig az, aki hosszasan elemzei a változatok közötti különbözőséget. Tenné-e ezt akkor, ha Marton Évát például nem döbbenti meg az első zenekari próbáján, hogy egy 1969-es partitúrából készült fel, míg a többiek egy 2000-es új kiadásból (Magyar Hírlap). Amennyire Heiner Lajos a nézőtérről meg tudta ítélni, a Kovarovic-féle változat hangzott el. Nem perdöntő sem Marton Éva nyilatkozata, sem Fodor Géza tanulmánya, mindenesetre elgondolkodtató lenne, ha a dramaturgiának nem lenne hatása az előadói gyakorlatra. Mindenesetre, ha nem biztos az ember a dolgában, tessék a végére járni. Vidnyánszky rendezése megilletődött, és szemérmes. Prózai előadásait persze nem kell ismerni, véletlenül se befolyásolja a véleményalkotót, hogy miért esett arra a rendezőre a választás, aki a magyar rendezők közül talán a legvastagabban használ zenét prózai előadásaiban. Bécs nem merte vállalni a cseh nyelvet. Heiner Lajos továbbra se meri a magyart. Vagy csak de gustibus.

1894 operátor 2004-03-16 23:28:38 [Válasz erre: 1891 kalahari 2004-03-16 22:56:05]
ulbrich is új beálló volt. hozta magával a vulkánszerű dinamikai kitöréseit ebola szerepébe is - azért meg lehetett hallgatni. tényleg hosszú volt, még jó, hogy a \"fontainebleau\" jelenetet elhagyják.

1893 operátor 2004-03-16 23:24:26 [Válasz erre: 1891 kalahari 2004-03-16 22:56:05]
azért szerintem tóth janó ma megpróbálta megerőltetni magát: egyrészt otthonhagyta a cirkuszi bohóc mutatványait - vak főinkvizítorként nem állt volna jól, ezt még ő is megérezte - másrészt megpróbált \"szépen\" énekelni. ez utóbbira különösen azért volt szüksége, mert szerencsétlenségére egy másik basszussal kellett egy színpadon énekelnie, akit éppen polgár lászlónak hívtak. az a valami ami énekhang helyett jön ki belőle ilyen éles összehasonlítást még azoknak a fülében sem állt volna ki, akik hangos üdvrialgásban törnek ki, amikor a függöny elé jön. szóval érzésem szerint egy fokkal kultúráltabban énekelt a szokásosnál...

1892 Bulvár Kund 2004-03-16 23:01:51 [Válasz erre: 1889 Sándor cár 2004-03-16 14:59:19]
Hát bizony, hallókészülék már elkélne néked, atyuska....

1891 kalahari 2004-03-16 22:56:05
Örömmel jelentem: Tóth János bővíti a repertoárját, rajongói nagy örömére ma megpróbálta elénekelni a főinkvizítor szerepét. A szokásos eredménnyel. Szintén új beálló volt Ulbrich Andrea Eboliként. Cserna Ildi hozta a szokásos formáját, ám a Kelen-féle Carlos helyett jutott nekünk Csák J., akinek voltak jobb pillanatai. Érthetetlen módon a szbadságkettőst két olyan énekestől hallhattuk(?), akik egyedül képtelenek a viszonylag hangos zenekart túlkiabálni, nos: a Csák-Busa-párosnak együtt sem sikerült. Az emelt helyár természetesen Polgár Lászlónak szólt, aki nem is okozott csalódást, bár majd 4 órát végigülni a néhány Fülöp-ária kedvéért...

1890 WiseGentleman 2004-03-16 19:01:52
Angolul egyszerűen \"ear\"-nek, németül \"Ohr\"-nak, oroszul most nem jut eszembe (pedig tanították)...

1889 Sándor cár 2004-03-16 14:59:19
Tisztelettel kérdezem, hogy az operai hallócsövet hogy hívják külföldiül? Azért bátorkodom eziránt érdeklődni, mert itt adnék hangot abbéli vélemélnyemnek, hogy szombaton jobb híján a Bartók Rádión kezdtem el hallgatni a Jenufát, de az első felvonás végén átvonultam a Megasztárt nézni. Velem lehet a baj?

1888 WiseGentleman 2004-03-16 00:32:55
Mellesleg azért a rendezésben is van néhány kritizálandó momentum, például a cselekményben egyértelműen az szerepel, hogy Laca azonnal megbánja, hogy Jenufát megsebezte. Nos, ha ez így van, akkor miért hadonászik utána a tőrrel, és miért nem dobja el magától?

1887 WiseGentleman 2004-03-16 00:29:53
Hála Istennek, ismét megnyílt a fórum, tehát itt is le tudom írni a véleményem, nos, Marton Éva fantasztikus színpadi jelenség (ha angolul írnám a recenziót, azt mondanám, she has a commanding stage presence), és tavalyi miskolci Judit-teljesítményéhez (Robert Hale oldalán) méltón énekelt, ugyanakkor úgy vettem észre, hogy sajnos nála is jelentkezett a gwynethjonesosodás (azaz túlságosan erőteljes vibratok a magas regiszterben). Bátori Éva (Elisabeth Söderströmöt leszámítva) az ideális Jenufa, különösen azért érdemel méltatást, hogy ezt a nehéz szerepet jobbára Mozart-éneklés után vállalta el. A zenekar érzéseim szerint jobb volt, mint a sokévi átlag, ugyanakkor egy-egy helyen túl gyors volt a tempó, kirívó hely volt például a második felvonás vége, ahol a Sekrestyésné azt énekli, hogy a halál kopogott be az ajtón (...nachuhovala), és a partitúrában egy dob-quintola szerepel, ugyanakkor, Kovács János vezénylésében ez szinte tremolónak hatott. A Jenufát egyébként jövő héten is megnézem, már előre rettegek Mészöly Katalintól... Ja, és jó lett volna Bándi János Laca-nak látni, annak ellenére, hogy Graham Sanders produkciója is tök jó volt.

1886 SzJ 2004-03-15 23:00:41 [Válasz erre: 1881 Stella 2004-03-15 19:45:59]
De.

1885 orlandofurioso 2004-03-15 20:57:30
A kockás zakó is népi. Végre egy előadás, amiben nem az \"ünnepi (ál)népi\"-t mutatják be, hanem hogy falusiék úgy öltöznek, ahogy épp tellik, ahogy épp az ízlés diktálja, vagy ami épp kapható volt az ÁFÉSZ boltban. Ez nem a \'Székely hejretyutyutyú\'. Sőt az sem az, csak úgy még senki nem rendezte meg.

1884 orlandofurioso 2004-03-15 20:49:15
Cseh vagy morva népzene? Vagy cseh-morva? A jégkockában angyalka pislákol.

1883 orlandofurioso 2004-03-15 20:01:53 [Válasz erre: 1871 operátor 2004-03-15 14:57:38]
gondoltam \"prófétára\", fenét vagyok bennfentes

1882 Sesto 2004-03-15 19:53:02 [Válasz erre: 1881 Stella 2004-03-15 19:45:59]
Ja de, most látom a margón, SORRY!!!-ilyen vak vagyok?-vagy hülye,vagy mindkettö egyben??..Netán szemüveg kellene??? stb-stb... KÖSZI!!!

1881 Stella 2004-03-15 19:45:59
Momus nem ír?

1880 Sesto 2004-03-15 19:41:36
Örömmel olvastam a nagysikerü Jenufa-premierröl irottakat, köszi mindenkinek! ;-)

1879 Orfeusz 2004-03-15 19:01:00
Az biztos Bátori színpadra született, természetesen játszik, és valóban átgondolt szerepformálás az övé.

1878 operátor 2004-03-15 18:47:08
az én meglátásom szerint martonból hiányzik a színészi véna, nem igazán tud azonosulni a szerepeivel - kivéve önmagát. ez azt eredményezi, hogy olyan nevetséges eltúlzott kifejezőeszközökhöz folyamodik, mint az az önütögetés, vagy más feltünően műen megjátszott gesztusok. amivel rendelkezik(ett) az a hangja, ha valakinek az bejön, rendben, de nekem az is túl rideg - nem tudok együttérezni egy turandottal, amikor nem az a szerepe. bátori viszont \"drámai géniusz\" énekesnő, az általa alakított alakok mélyen átgondoltak, élőek, igaziak, együttérzésre méltóak és a hangja is összhangban van ezzel - az előadás egészéről még nem beszéltem.

1877 Orfeusz 2004-03-15 18:22:46
Ne haragudj, de ezt nem értem Egyébként gratulálok a Kossuth-díjhoz Popova Aleszjának és Rostnak.

1876 Gégész 2004-03-15 18:19:43 [Válasz erre: 1875 Orfeusz 2004-03-15 18:06:30]
Orfeusz, Te nem én vagy?

1875 Orfeusz 2004-03-15 18:06:30
A Jenufa világszínvonal, az élménybeszámolómat már leírtam a Fidelion...de annyit a rendezés,díszlet, jelmez teljes összhangban, a zene magával ragadó, az énekesi gárda szuper, főleg Bátori, Marton lehengerlő! Ezt látni kell, én még fogom egy párszor.

1874 Norma 2004-03-15 18:03:13
folyt. Gulyás hangjának maradékával tisztességesen helytállt. Egy-két helyen mondanám csak rossznak, néhány kínos magassága volt. Alakítása azonban meggyőző az otromba duhaj szerepében. Az előadás legbiztosabb pillére Temesi Mária volt; igen jó formában énekelte-játszotta végig a darab legdrámaibb, legellentmondásosabb szerepét. Egy-egy éles hang ellenére kiváló, profi produkciót láthattunk tőle, félő, hogy Marton holnap nem hozza ezt a szintet. De holnap meglátjuk, s akkor visszatérek erre. Mindenesetre köszönet azért, hogy a darabot felfedeztette a MÁO vezetőségével. A szípadi látványvilág a realista és a szimbolikus ábrázolásmód között ügyesen egyensúlyoz. Egyszerű elemekből építkezik, könnyen megfejthető, ugyanakkor kiváló játékteret hoz létre (A. Belozub munkája). A női jelmezek dekoratívak, jól funkcionálnak, és előnyösen öltöztetik a hölgyeket. Felfedezhető bennük a népi ihletettség. A férfi főszereplőké azonban borzalmas. Persze ez is megszokható, de egy jelenetben nagyon zavart engem. A 2. felvonásban a Sekrestyésné ajánlgatja lacát Jenufának, erre megjelenik kockás zakóban... Na ott röhejes! Pedig drámai csúcsponton vagyunk épp... A rendezés - akár a díszlet - modern, de nem tolakodó, szeretni fogják a hagyományos előadások kedvelői is. Egy-két ötlet elgondolkodtató, pl. a jégkockába zárt láng, a kereszt motívuma stb. Mindenkinek jó szívvel ajánlom tehát az előadást, nem fogtok csalódni, ha jó színházi estre vágytok, és az opera szerintem megtalálja útját a széles közönség felé is. Két megjegyzés még: 1. Örültem, hogy már a főpróbán kapható volt műsorfüzet - az eddigi gyakorlattal ellentétben 2. Ha én lennék az igazgató, a biztonsági őrök már útilaput kaptak volna.

1873 Norma 2004-03-15 18:02:11
A fórum betegsége miatt csak most tudok vélemény nyilvánítani. De talán még nem vesztette aktualitását. Ne féljetek! Döbbenetes dráma erőteljes, kifejező ugyanakkor igen dallamos zenével, melynek gyökerei a cseh népzenéből erednek, s ennek nyomát a hatalmas kórustablókban is, ill. főként Jenufa magánjeleneteiben találjuk meg leginkább. Ma délelőtt a másodszereposztás főpróbáján jártam. Amneris nem túl sok reményt fűzött hozzá, de csak részben lett igaza. Nézzük akkor a színrelépés sorrendjében: Felber Gabriellának ma megbocsátottam a korábbi Denevért, bár éneke nem makulátlan, igen jól győzte a szólam megpróbáltatásait, csak a 3. felvonásra fáradt el kissé. Alakításán, színpadi jelenlétén érezni, hogy a zenedráma hatása alá kerülve éli szerepét. A 2. felvonásban könnyekig megható jeleneteket produkált. Az öreg Buryánét Mészöly Katalin alakította, maradandó károsodást (és élményt) nem okozott. Néhol még felcsillan, hogy fénykorában jelentős szólistája volt a háznak, mára azonban hangja megfakult, magasban és mélyben egyaránt rekedten szól. Persze a szerep által előírt életkorban az ember általában már nem énekel. Mészöly azért próbálkozik. A szerepet meg nyilván le kellett osztani valakire. Wendler Attila az esti Carmebre hivatkozva félhangon énekelt, így teljesítményét nem tudom értékelni, remélem, rászolgál a megelőlegezett tapsra, merthogy érezhetően többet kapott, mint pl. Gulyás Dénes. (folyt.köv.)

1872 Gégész 2004-03-15 18:01:54 [Válasz erre: 1871 operátor 2004-03-15 14:57:38]
A Jenufa valóban európai színvonalú előadás. Nagyszerű rendezés, 4 világszínvonalú énekes, ( a többiek is igen jók ) zenekarilag is jelenlegi lehetőségeinkhez képest optimális. Akár büszkék is lehetünk.

1871 operátor 2004-03-15 14:57:38 [Válasz erre: 1870 orlandofurioso 2004-03-15 14:31:32]
akkor te \"bennfentes\" vagy, mert akkor még senki nem ismerhette a rendezést - vagy megelőlegezted? mért kéne nicket váltanod, mégsem tetszett? én megnézem mégegyszer mielőtt kifejteném a műről alkotott véleményemet - lehet, hogy nem lesz túl népszerű.

1870 orlandofurioso 2004-03-15 14:31:32
Szeretnék egy kellemetlen figurát idézni a fórumról. \"755. orlandofurioso Válasz erre 2003-12-15 00:02:07 Hogy melyik a \"kedvenc\" - már maga a szó se az - rendezésem az Operában? Vidnyánszky Jenufája\" Szerénységem tiltja, hogy a nickemet megváltoztassam.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.