Bejelentkezés Regisztráció

Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig)


695 smaragd 2014-11-26 14:21:49
A DUNA több országon folyik keresztül, tehát egyáltalán nem egyértelmű, hogy magyar vonatkozása van. A DUNA TV főleg magyarokhoz szól magyarul, ez nagyszerű, a kezdetektől fogva. Központosított esetben azonban nem maradhat el nemzetünk és országunk neve: MAGYAR. (Csak abban reménykedem, hogy szövegértési problémám van, és nem is erről van szó!)

694 smaragd 2014-11-26 13:36:53
Vajon ez azt jelenti-e, hogy a MAGYAR RÁDIÓ elnevezés megszűnne? Végtelenül fájlalnám! Óriási kiadásokat jelentene az átnevezés! Minden kis tábla,névjegy,egyebek. Az épületen a MAGYAR RÁDIÓ felirat eltűnne? Szabad ezt tenni? Vagy nincs is erről szó? Az biztos, hogy a jelenlegi struktúra áttekintése nem egyszerű. A MAGYAR RÁDIÓ maradjon!

693 Búbánat 2014-11-26 11:10:45 [Válasz erre: 691 smaragd 2014-11-26 10:42:50]
Kívánom, hogy ez a megállapításod is - sokunk örömére, elvárására - hosszú távon visszaigazolódjék! Olvasom, hogy jövőre megváltozik a közmédia struktúrája: Beolvadhat a közmédia a Duna Televízió Zrt.-be. „Egyesül a Magyar Televízió Zrt., a Magyar Rádió Zrt. és a Magyar Távirati Iroda Zrt. a Duna Televízió Zrt.-vel, ha elfogadják a fideszes Dunai Mónika és Tuzson Bence képviselői önálló indítványát. A cégek a Közszolgálati Közalapítvány tulajdonában vannak, működésük pedig 2011 óta jelentősen megváltozott: míg korábban külön-külön végezték tevékenységüket, az állami média átalakulásával a műsorok előállítását már az MTVA végzi, az infrastruktúrát is az Alap birtokolja. A szabályozás módosítását a kezdeményező képviselők azzal indokolták, hogy „az elmúlt közel négyéves időszak gyakorlati tapasztalatai” azt mutatják, hogy gazdaságossági és költséghatékonysági szempontból indokolt az összevonás. Az új társaság neve, mely az állami tévé- és rádiócsatornákat, valamint az MTI hírügynökségi szolgáltatását is magában foglalná, Duna Médiaszolgáltató Zrt. lenne az indítvány szerint.” Kérdés, hogyha megvalósul ez az indítvány, érinti-e és miképpen a Dankó Rádió egészét?

692 Búbánat 2014-11-26 11:00:29 [Válasz erre: 690 bermuda 2014-11-24 22:10:26]
Így van, a Dankó Rádió operettműsorán kívül jelenleg sehol máshol nem hallhatóak Offenbach egyfelvonásosának csodálatos melódiái; Az elizondói lány eredeti verzióját, a Pepito-t tavaly néhány előadásban láthatta a debreceni közönség (kamaraszínpadon, zongorakísérettel). Ugyanez mondható el például a tegnapi adásban bejátszott Lehár-operettrészletekről: a Kék mazur című pompás operettjét sem játsszák nálunk, de legalább a rádió a hatvanas években felvette ennek a keresztmetszetét is Németh Marikával, Udvardy Tiborral, Koltay Valériával és Rátonyi Róberttel. Már nem először sugározta részleteit a Dankó Rádió. Tényleg, érdemes hallgatni a Túl az Óperencián című adás-sorozatot, mert mostanság csak itt a Dankó Rádióban hallhatóak az 1950 és az 1980-as évek között felvett operettek, daljátékok magyar nyelvű stúdió- ill. hangfelvételei.

691 smaragd 2014-11-26 10:42:50
682 körül leveleztünk a "Túl az Óperencián" műsorelőzeteséről is. A múlt héten kicsit döcögött, most naprakész! Úgy látszik, hogy idővel szépen menni fog ez is. :-)

690 bermuda 2014-11-24 22:10:26 [Válasz erre: 688 Búbánat 2014-11-24 15:32:09]
Nagy örömmel hallottam ma az Elizondói lány részleteit..))) ezekért a csemegékért keresem meg a Dankót.... máshol soha nem kerülnek elő.

689 kugli 2014-11-24 17:22:12 [Válasz erre: 686 Búbánat 2014-11-17 12:53:38]
Ha emlékeim nem csalnak Németh Mária alakította a császárnét

688 Búbánat 2014-11-24 15:32:09
Korábban az Offenbach-topicba írtam a következőket: „A mi rádiónk a hatvanas évek közepén a német változat alapján elkészítette magyar nyelven a darab teljes stúdiófelvételét (bemutatója a Kossuth Rádióban volt 1966. május elsején). Offenbach: Az elizondói lány Fordította és rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Cserés Miklós dr. Szereposztás: Manuelita – László Margit (Váradi Hédi) Vertigo – Radnay György (Ungvári László) Miguel – Ilosfalvy Róbert (Mécs Károly) Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel Vincze Ottó. Offenbach egyfelvonásos operettjében egymást érik a vidám kuplék, együttes-jelenetek, és a kitűnő nyitánya meg a hatásos fináléja is említést érdemlő. Az említett rádiófelvételről kedvencem Manuelita románca meg Vertigo kupléja, valamint Miguel és Manuelita kedves duettje.” Nos, végre a Dankó Rádió is „’rátalált” a rádió hangarchívumában erre az operettfelvételre és a mai túl az Óperencián című adásában bejátszott ebből egy hosszabb részletet, egy nagyszabású jelenetet, melyben kuplé és bordal, szerelmi kettős és szakítás mind belefér. Egy tercett, melyet László Margit, Ilosfalvy Róbert és Radnay György ad elő. Időtartama: 15 perc „- Nosza, lássuk, mit ér ez a városi lecke…/- Taníts meg rá, derék barátom, tudod, a példa jár elől…/- A jó hangulathoz egy dal kéne még…/- Gyújts hát egy dalra végre…/- Figyelem, figyelem: a bacchusi refrént mind együtt énekeljük el, ha újrázni kell…/- Nincsen párja a tiszta bornak… Szökken, gyöngyözik, csurran, cseppen... A poharad illatos borral vár, idd ki hamar, minden cseppért kár; az igazi hangulat akkor vár, ha kifogy a vén teli flaskó már…/- Hallgass rám, Manuelita…/- Ó Pepita, eszembe jut…/- Halljuk hát inkább a dalt, a bordalt…/- Hozzám simulj, drága, hogy érezd, mi a szívem vágya…/- Ugyan már, feleségül kérlek…/- Mauelám, hisz Te sírsz?! – Sírok hát, szívem összetört…/- Ez a hang nem a régi, csupa megvetés!.../- Ha álmosan is, de látom, hogy mindkettő komorú! Jöjj hát nevető barátom, te jó hasas flaskó, mondd velem: glu-glu-glu…/- Szeress hát!... – Soha!...” 1853-ban, az opera és operett műfaja között még mindig ingadozó Offenbach a Théatre des Variétés-ben mutatta be Battu és Moinaux szövegére alkotott vígoperáját, a Pepitát. Később, a német nyelvterületen, már Az elizondói lány címmel vált sikeres operetté. A Dankó Rádió mai operettadásában – melyet délután öt és hat között újra meghallgathatunk, az interneten is – új vendéget is köszöntött a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya: Szabó Dáviddal, az Operettszínház fiatal művészével találkozhatunk a rádió hullámhosszán, egész héten át. A rádió több énekfelvételével megemlékezett Latabár Kálmánról, aki ezen a napon, 112 évvel ezelőtt született, jövő januárban, halála évfordulóján pedig egész heti külön műsort kap a szerkesztő gondozásában. A mai műsor elején részleteket hallhattunk Kálmán Imre operettjeiből is (Zsuzsi kisasszony, Csárdáskirálynő).

687 Búbánat 2014-11-17 12:55:12 [Válasz erre: 686 Búbánat 2014-11-17 12:53:38]
[url] http://www.mediaklikk.hu/2014/11/14/felfoldi-aniko-tul-az-operencian/; Felföldi Anikó színművész, operett-, musical- és sanzonénekes [/url]

686 Búbánat 2014-11-17 12:53:38
Ezen a héten minden nap a Budapesti Operettszínház művésznője, [url] http://www.mediaklikk.hu/2014/11/14/felfoldi-aniko-tul-az-operencian/; Felföldi Anikó színművész, operett-, musical- és sanzonénekes [/url] a Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsorának vendége, kivel Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget. Kálmán Imre utolsó operettje, amit Magyarországon – még a szerző életében – előadtak, az 1937-ben, a Városi Színházban bemutatott Josephine császárné volt (Kaiserin Josephine – Zürich, 1936). Ennek a mára szinte elfelejtett operettnek a keresztmetszetét a Magyar Rádió szerencsére felvette, szalagra rögzítette és a zenei archívuma őrzi. Ez a felvétel, amelyről néhány részletet hallhattunk a Dankó Rádió délelőtti operettműsorában, először 1982. október 24.-én, a Kossuth rádió hullámhosszán került adásba: Albert István összekötőszövegét Galamb György mondja el. Km.: Kalmár Magda, Domonkos Zsuzsa, Korondy György, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, Ötvös Csaba, valamint az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara. Vezényel: Bródy Tamás. Szerkesztő: Bitó Pál Három részlet hangzott most el erről a felvételről: egy-egy dal Korondy György és Kalmár Magda előadásában, valamint egy vidám kettős („Kislány, kislány, mondok egy jót, címnél, rangnál, többet ér a csók….”), amit Domonkos Zsuzsa és Palcsó Sándor énekével hallhattunk. A műsor második részében egy rádióoperett részletei hangzottal el: Eisemann Mihály - Baróti Géza – Dalos László: Füredi Annabál (Magyar Rádió bemutatója: 1962) MRT Esztrádzenekarát és énekkarát Gyulai Gaál Ferenc vezényelte. - Dal: „Nem tudok Pest nélkül élni, érzem, hogy Pest hazavár…” (Bende Zsolt, km. énekkar) - Kettős: „”Egyedül magányos az ember, álmodozni, ábrándozni nem mer…/ Veled megyek kéz a kézben tovább, rajtad kívül nem lesz senki más…” Petress Zsuzsa és Bende Zsolt - Dal: „Víg az élet itt ha tél van…/Kertem tele van virággal, szárnyal benne a madárdal…” (Petress Zsuzsa) - Vidám kettős: „Kicsi kocsi kellene… Ha egy autóm lenne, hozzád bújva, vezetnék…” Zentai Anna és Rátonyi Róbert) Erről a felvételről tudni érdemes, hogy Solymosi Ottó rendezte, aki szintén volt már a Túl az Óperencián című adás-sorozat vendége. A rendező bosszankodva említette egy vele készített beszélgetésben, hogy a Füredi Annabál teljes rádiófelvétele amelyen Latabár Kálmán is szerepel - „sajnos lejátszhatatlan, mert valaki barbár módon letörölte, azt hívén, hogy a 120 perces szalag csak! egy riport az Anna-bálról” Szerencsénkre, a zenei hanganyag (a részletek az operettből) megmaradtak! Aki lemaradt volna a ma délelőtti adásról, meghallgathatja az ismétlést du. öt órától a rádióban vagy a www.dankoradio.hu internetes oldalon.

685 smaragd 2014-11-17 03:08:00
Kedves bermuda! Örülök, hogy csatlakozol kérésünkhöz, 646-ban részletesen írtam erről. Búbánattal és IVA-val jártuk körbe kicsit ezt a témakört. Ez a hallgatóság kívánsága is - zenekedvelőké, az idősebb hallgatók közül sokan, sokan, egykori és mai rádiósok, zenészek széles rétege, és talán lesznek a fiatalok közül is, akik most ismerkednek a műfajjal. Bizonyos érettség, tudás szükségeltetik az operett megszeretéséhez, de tény, hogy elragadó, sokszor szellemes és találóan csipkelődő szövege, szerelmi szövevénye, nagyszerű - itt-ott finoman erotikus - muzsikája remek szórakozást nyújt és jó hangulatot áraszt. A Magyar Rádió presztízsének jót tenne, ha műsorába beillesztené a rádióoperetteket és felélesztené a Rádió Dalszínházát!

684 bermuda 2014-11-16 19:33:54 [Válasz erre: 683 smaragd 2014-11-16 18:43:47]
Sok mindenben egyetértek, de nagyon szeretném, ha legalább havonta 1x egy TELJES operettet adnának, Búbánat tudja kapásból, mennyi operett szunnyad még, amelyet tán egyben sosem hallunk többé....rendben, h. sok finálé is megy, meg a régi nagyon archiv felvételek, de pl a vesszőparipám az Egy éj Velencében kimerült egy nem túl szépen énekelt gondola dallal....néha ugy vendég nélkül egyszerűen simán leadni egy teljes művet......jó lenne.

683 smaragd 2014-11-16 18:43:47
Az előbbihez még hozzáteszem, hogy "Ennek vége :-)" mondatom talán félreérthető. Úgy gondolom, ahogy mindenki érzi, minden más lett, megváltozott,van, ami alig felismerhető. :-) ez pedig azt jelenti itt, hogy örvendezzünk, hogy egyesek felkarolták az operett műfaját a Magyar Rádióban, és ismét naponta hallhatjuk a nagyszerű klasszikus értékeket. Ez Nagy Ibolya célja is, ahogy többször elhangzott műsorában, összekötve a jelennel. Bár talán szokatlan szerkesztési stílusa, mégis a napi műsor végére kerek egésszé áll össze, és nekem többnyire nagyon tetszik. Pár napja a szövegkönyvírókat is megemlíti. Biztos vagyok benne, hogy tehetsége itt is nagy ívben szárnyal felfelé, leküzdve egy új rádióprogram kezdeti nehézségeit.

682 smaragd 2014-11-16 16:16:06
Értelek. Én sem értettem. Itt is volt egy bizonyos szerkesztési hagyomány régebben. A zene illusztrálta az elhangzottakat. Ennek vége :-) Talán abból fakad az újdonság, hogy a szerkesztő maga is művésznő. Lehet, hogy elragadja egy hangulat, azután egy másik, kicsit rapszodikusan, egyéni. Lehet az is, hogy szándékosan formabontó, bár szerintem inkább intuitív. Én minden műsor után megállapítom - többnyire - ez úgy jó, ahogy van... Mert van!!! A napi program támpont, remélem így marad és időben megkapjuk ezután is.

681 Búbánat 2014-11-16 13:44:38 [Válasz erre: 680 smaragd 2014-11-16 12:19:24]
Azt nem értem, hogy a felhangzó zenék összeállítása (szerkesztése) során az egyik nap öt hat zeneszerző művéből is hallhatunk részleteket, míg máskor a műsoridő nagyobbik részét csak egy-egy komponista egy-két operettjének a részletei teszik ki. Persze van létjogosultsága az ilyen-olyan "választéknak" is, ami illeszkedik zenei illusztrációként a műsorba hívott vendégművész aznapi mondanivalójához. Örülök én is, hogy két éve van állandó, napi rendszerességgel hallható operettműsora egy magyar rádiócsatornának, jelesül: a Dankó Rádió, mely felvállalja ezt a sokakat rabul ejtő "ügyet" is.

680 smaragd 2014-11-16 12:19:24
Most ért véget Kincses Károly művész úr műsora. Nagy Ibolya egész héten sztárvendégével beszélgetett. Bevallom, nem ismertem még a nevét sem. Ám ezen a héten nagyon megkedveltem a művész urat, kellemes beszédhangját, szép kiejtését, énekművészetét és életszemléletét! Ezt a Dankó Rádión keresztül, a "Túl az Óperencián" programban Nagy Ibolyának is köszönhetem. A mai műsorban Kincses művész úr elmondta véleményét a mai operettjátszásról, egykori rádióhallgatói élményeiről - és annak mai hiányáról - amikor még teljes operetteket is sugárzott a Magyar Rádió. Meglátása megegyezik mindazzal, amit itt néhányan már korábban kifejtettünk! A mai zenei szerkesztésben olyan kellemesen "vérbő" muzsikát hallhattunk, ami feledteti a novemberi szürkeséget és szinte táncra perdíti az embert...mindebben nagy része volt Kincses Károlynak művészetének!

679 smaragd 2014-11-16 11:21:47
És lám, ma de. felkerült a mai műsor A "Túl az Óperencia" médiaklikkjére! :-)

678 smaragd 2014-11-13 18:25:32
Kedves Búbánat! Rendben,én is örülnék neki, ha a napi zenei program időben és rendszeresen megjelenne egy kattintásra :-)

677 Búbánat 2014-11-13 14:15:55
A délelőtti operettműsor részletezése most került fel a Dankó Rádió Facebook oldalára. ( Meg a csütörtöki és a pénteki adás műsora is.) Voltak részletek a Marica grófnőből - „Hej, cigány…” (Kincses Károly); Marica belépője – Sass Sylvia; „Kis húgom, légy vidám…” - Svéd Sándor, Gencsy Sári; „Szép város Kolozsvár” - Tiboldi Mária, Németh Sándor. Különösen örültem annak, hogy Offenbach a rádióban régen sugárzott Orfeusz az alvilágban című operettjéből is felhangzott két részlet az 1963-as teljes stúdiófelvételről: - Euridike dala. I. felv. „Egy asszony, hogyha csókot kap most…./A férjem mit sem sejthet még…” (László Margit) Euridike és Jupiter kettőse, II. felv. „Légyjelenet” – „De különös, kellemes szellőcske…/ - Ügyes légy, zümmögve szállj!....” (László Margit és Melis György, km. az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Vezényel: Blum Tamás) Végül Lehár Cigányszerelméből hallhattuk - koncertfelvételekről – előbb a „Csókban van az ifjúság” –kettőst (Kincses Károly, Molnár Marica), majd a „Messze a nagy erdő…” című dalt (Frankó Tünde). Az operett nyitányával zárult a műsor. A Túl az Óperencián című adás ismétlése délután öt órakor kezdődik rádióban, ami az interneten is elérhető.

676 Búbánat 2014-11-13 14:12:57 [Válasz erre: 675 smaragd 2014-11-13 03:53:10]
Kedves "smaragd! Reméljük, hogy még sokáig "ellátja" minőségi operettmelódiákkal hűséges hallgatóit a rádió szerkesztősége, és "kiszolgál" bennünket azzal is, hogy akár már egy nappal az adás előtt a Facebook oldalán részletezi mit hallunk majd. Azt tudni lehet, hogy az élő rádióadás legtöbbször napokkal előre felvett beszélgetéseket tartalmaz és aktuálisan, ahhoz szerkeszti be Nagy Ibolya az elhangzó zenei anyagot. (Azt tapasztalom, hogy a Facebook oldalra kitett, megnevezett operettszámok kezdési ideje percre, másodpercre fel van tüntetve. Ez csak úgy lehetséges, hogy az „ élő” adást megelőzően összeszerkesztik: az ének-zenei műsorszámokkal meg-megszakított beszélgetést „összevágják”. Ezzel a módszerrel ezt a beszélgetős műsort hozzá lehet igazítani a napi aktualitásokhoz is (évfordulók, megemlékezések, esetleg a vendég és beszélgetőpartnere aktuális, „aznapra” vonatkozó megjegyzései.) Azt be kell látnunk, éppen mert ez élő adás, nem oldható meg az, hogy például az RTV Részletes heti műsorújságba már hetekkel korábban bekerüljön a Dankó Rádió napra lebontott részletes programja. De az tényleg elvárható lenne, hogy megismerhessük, legkésőbb reggel, milyen operettekből mit hallhatunk a délelőtt 11 órakor kezdődő műsorban.

675 smaragd 2014-11-13 03:53:10
Kedves Búbánat! Köszönöm részletes tájékoztatásodat! Nagyon örülök, hogy e tekintetben is egy hullámhosszon vagyunk. Ahogy írtad, úgy próbáltam én is eddig elérni a napi műsort. Azt hittem, hogy van aki ügyesebb, ám ezek szerint ez talán egy marketing módszer, hogy naponta ezerszer is lehetne kattintgatni, hátha valami új felkerül...Nem valami kellemes az érdeklődő hallgatónak. Az az érzésem, hogy pont akkor tettek fel új anyagokat, amikor ebbe a levelezésbe kezdtünk...Van ilyen időbeli egybeesés.Ez igazán nem Nagy Ibolya dolga, hogy itt rendszer és kiszámíthatóság legyen, nem tudom kié, de kialakulhatna a hagyományos rend! Egy műsorújság változtathat a napi programon, de ahhoz napi műsor kellene, rendszeresen és megbízhatóan.Úgy érzem, hogy a Dankó Rádió, azon belül a Túl az Óperencián program igyekszik új hallgatókat kapni, hiteles információkat adni - a szórakoztató muzsika mellett. Ehhez nélkülözhetetlen az előzetes műsor nyilvánosságra hozatala. Könnyen előfordul velem is, hogy nem kétszer, hanem egyszer sem tudom meghallgatni az adást, pl. amikor külföldön vagyok.Ebből a szempontból is jó lenne előre tudni, hogy mit "passzolok" el, esetleg. Az tényleg szerencsés újdonság, hogy a heti sztárvendég oldalát időben felteszik.Elmaradás van azonban a kezdetektől kezdve, pedig elég lenne pótlásként feltenni az rtv részletes akkori beharangozóit. Örülök, hogy megosztottad velünk "munkamódszeredet" és minden jót kívánok!

674 Búbánat 2014-11-12 20:09:58
A Túl az Óperencián című operettműsor szerkesztő-műsorvezetője, Nagy Ibolya életébe [url] https://www.facebook.com/video.php?v=759994724047770; „kis videós betekintő” [/url]

673 Búbánat 2014-11-12 19:52:42 [Válasz erre: 670 smaragd 2014-11-12 17:26:50]
Még valami: a Dankó Rádió facebook oldalán olykor vissza kell "lapozni", hogy rábukkanjunk a sok bejegyzés között a napi operettműorra. Ezen a héten Túl az Óperencián - hétfő, kedd, szerda címen, rákattintva megnyitható volt.

672 Búbánat 2014-11-12 19:45:05 [Válasz erre: 671 Búbánat 2014-11-12 19:17:41]
Persze szelektálni, kiemelni szoktam, ami számomra valamiért érdekes (volt) - abban a hiszemben, hogy ezzel más hallgatónak "bogarat ültettem" a fülébe... Meg aztán lehet, hogy ami nekem szép, izgalmas, jó, másnak az ízlésével nem találkozik, vagy unalmasnak tartja. Egyáltalán nem kíváncsi rá. Én viszont, szintén, ha csak tehetem, naponta meghallgatom a műsort vagy délelőtt vagy délután (kétszer nem), amikor ráérek. És sorra felveszem kazettára, ami engem érdekel, amit még nem rögzítettem vagy nincs meg ugyanaz más hanghordozón.

671 Búbánat 2014-11-12 19:17:41 [Válasz erre: 670 smaragd 2014-11-12 17:26:50]
Én is a facebook oldalról tájékozódom. Az igaz, hogy nem következetes: hol felrak előre egy-két-három napi részletes műsorát (ezen a héten hétfőn így történt); van amikor már reggel ott van a délelőtti program, van, amikor csak a délutáni ismétlés előtt kerül fel, de tapasztaltam olyat is, hogy csak utólag, másnap olvashattuk el az előző napit az aznapival együtt. Aztán a következő napi műsorról még semmit nem tudunk. Ez a "játék" így megy hétről-hétre. A másik: többször találkoztam azzal, hogy téves vagy hiányos a felkonferálás és fordítva: jó a felkonferálás, de hibás a megadott, olvasható, napi részletes műsora. Szerencsére, több évtizedes, rádió készüléke mellett töltött operetthallgatásommal olyan ismeretekre tettem szert, hogy a felcsendülő első taktusok, énekhangok alapján már következtetni tudok arra, mit hallok, kivel, mely közreműködő énekkar, zenekar, karmester, melyik évben rögzítették, a műsorszám megnevezése, dalszövegrészletekkel stb. Ha hozzájutok a délelőtti rádióhallgatáshoz, a délutáni ismétlésre nem kell várnom, már előtte betudom ide írni, mi volt műsoron - függetlenül, hogy a facebookon még nem találom. Ha nem találom meg, mert nem tették fel és én sem voltam a rádiókészülék mellett, akkor részemről is elmarad az "előzetes", az ismertetés. Sőt olyan is előfordult többször, hogy valami okból egyáltalán nem, még utólag sem, került fel a facebookra az aznapi vagy előző napi részletes műsor. Semmi garancia nincs arra, hogy a holnapi operettműsor részletezését még a délelőtt 11 órai adás előtt elolvashatjuk. Lehet, hogy csak az ötórai ismétlés előtt lesz fenn az oldalon, vagy csak másnap, a pénteki (és szombati, vasárnapi előzetessel) együtt. Vagy teljesen kimarad. Bár ez utóbbi csak elvétve történt meg az elmúlt két év alatt. A heti sztárvendég rövid, képes életrajzát viszont minden héten feltöltik, elolvasható.

670 smaragd 2014-11-12 17:26:50
A "A tavaszi felhők az égen..." ősszel is kellemes, nekem is feltűnt :-). Én majdnem minden nap meghallgatom du. is az adást. Nem tudok rájönni, hogyan lehet a napi műsort előre megtekinteni. Van, amikor rajta van a heti sztárvendéggel a facebookjukon, ezen a héten nem találtam, a múlt héten igen. Ha van valakinek kedve részletesen nekem ezt leírni, hogyan találom meg napról napra, akkor előre is köszönöm!

669 Búbánat 2014-11-12 13:17:48 [Válasz erre: 668 bermuda 2014-11-11 17:36:07]
Ma pedig Sybill első fináléja is meghallgatásra érdemes - főleg, ha ilyen "csapat" énekel ezen az 1962-es rádiófelvételen: Koltay Valéria, Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Bende Zsolt, Petri Miklós, Várhelyi Endre. Az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Sebestyén András vezényli.(Megemlítem Vámos Ágnes nevét is, de ő mint a Nagyhercegnő nem énekel az operett első felvonásában.) A délelőtti operettadás – melynek elején hangzik fel az említett finálé - ismétlése öt órakor kezdődik a Dankó Rádióban, ami az interneten online is meghallgatható.

668 bermuda 2014-11-11 17:36:07 [Válasz erre: 667 Búbánat 2014-11-11 16:58:15]
A mai tényleg jó volt, bár a Jonathán-t más szöveggel ismertem, egy előző felvételről..de Palcsó is kellemes volt. A tavaszi felhők az égen.... miatt délután is meghallgattam.))))

667 Búbánat 2014-11-11 16:58:15
Érdemes ma is a Dankó Rádió operettadására kapcsolni (17 órától az ismétlés kezdődik): Millöckertől A koldusdiák meg a Szegény Jonathán részleteiben Kincses Károly, Andor Éva, Palcsó Sándor énekét élvezhetjük, míg Schubert-Berté Három a kislány című darabjából felcsendülő dalokban és kettősökben a klasszikussá nemesedett rádiófelvételről Andor Éva, Hankiss Ilona, László Margit, Palánkay Klára, Maleczky Oszkár, Ilosfalvy Róbert, Réti József, Bende Zsolt, Melis György énekében gyönyörködve hallgathatjuk a szép dallamokat. Az interneten is elérhető az adás a www.dankoradio.hu oldalon.

666 Búbánat 2014-11-10 15:54:02
Ezen a héten a Miskolci Nemzeti Színház társulatának tagja, Kincses Károly kétszeres Arany Fácán-díjas operaénekes pályájával ismerkedhetünk meg a Dankó Rádió Túl az Óperencián című műsorában. A ma délelőtti adás (ami délután öt órától ismétlésre kerül) első zeneszámaként Kincses Károly énekelte - Henry márki belépőjét Planquette híres operettjéből, A corneville-i harangokból. Ez egy élő, színházi produkció hangfelvétele. Ezt követte még két részlet ugyanebből a dalműből (más-más stúdiófelvételről): - Harangdal (Kincses Veronika) - Ötös (Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Korondi György, Sólyom-Nagy Sándor, Várhelyi Endre) Megint Kincses Károly énekét hallhattuk, ezúttal Lehár Cigányszerelméből, egy kettősben: - „Csókban van az ifjúság…” (Km. Molnár Marica – ez is élő, színházi felvétel) A műsor további részében Offenbach egyfelvonásos operettjének részletei szólaltak meg: „Szökött szerelmesek” - Eredeti címe: Monsieur et Madame Denis –„opéra comique”; bemutató: 1862. január 11. Paris, Théatre des Bouffes-Parisiens. A Magyar Rádió Dalszínháza 1981. július 13-án mutatta be ezt az új Offenbach-felvételét, a Kossuth adón, ezen az "átkeresztelt" címen. Most öt dal illetve kettős és együttes hangzott el erről a felvételről: Lehoczky Éva, Kalmár Magda, Rozsos István, Palcsó Sándor, Michels János, Moldvay József és Orbán László énekelnek, az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Breitner Tamás vezényli: - Lucille dala (Lehoczky és az énekkar) - Lucille és Gaston kettőse (Lehoczky, Rozsos) - Az őrmester kupléja (Palcsó) - Nanette dala (Kalmár) - Bordal (Kalmár, Lehoczky, Palcsó, Rozsos, Moldvay, Michels, Orbán és az énekkar) Végül felcsendült a II. felvonás fináléjának részlete Jacobi Sybill-jéből – az Egri Gárdonyi Géza Színház produkciójában Kincses Károly és Szilágyi Olga énekelnek a hangfelvételen. Holnap folytatódik a rádióban a beszélgetés Kincses Károllyal. A beszélgető partner ezúttal is a szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya).

665 Búbánat 2014-11-10 15:44:14 [Válasz erre: 663 chenier 2014-11-10 10:31:19]
Nem láttam az említett adást. Azt tudni lehet: 2014-től az Operettszínház állami fenntartásba és ezzel úgymond „nemzeti” kategóriába került (irányító szerve az Emberi Erőforrások Minisztériuma. ) Talán ez is lehet magyarázat arra(?), hogy mostanában KERO nemzeti húrokat pendít meg.

664 chenier 2014-11-10 10:31:57 [Válasz erre: 663 chenier 2014-11-10 10:31:19]
kitért

663 chenier 2014-11-10 10:31:19
Tegnap este Kerényi Miklós Gábor egyik pár hónappal ezelőtt felvett interjúját lehetett látni az echo tévén. Ha látta valaki még rajtam kívül, kérem, hogy fordítsa le nekem, hogy mit akart mondani az ex operettigazgató, jelenleg művészeti vezető úr, mert sajnos egy kukkot sem értettem belőle! A kérdésekre egyenes választ soha nem adott. Vagy kiért, vagy mismákolt, vagy egészen másról beszélt. Egy viszont biztos és érthető volt, hogy mondandója csak egy szó körül forgott: nemzeti! Nemzeti musical az operettben játszott műfaj neve, nemzeti zeneszerzők az új magyar musicalek szerzői, Lévay Szilveszter és Szakcsi Lakatos Béla, akik nem utolsó sorban Lehár és Kálmán munkáit folytatják tovább!!! Milyen fontos a nemzeti tanterv, milyen fontos a nemzet összefogása, a nemzeti érzés, és így tovább. Szép, szép, de ha jól emlékszem úgy 15 évvel ezelőtt még más színekben pompázott, ami nem feltétlenül baj, de mostani nyelvcsapkodása a gyengébb gyomrúaknak émelyítő!

662 Búbánat 2014-11-07 15:24:04
A Dankó Rádió mai, Túl az Óperencián című műsorából kiemelem Nádor Mihály – Kulinyi Ernő Babavásár című operettjéből elhangzó részleteket: A rádió 1968-ban készült új, teljes operettfelvételén Andor Éva, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Palcsó Sándor és Udvardy Tibor énekel, km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András - Herceg és az „Agglegények” dala (I. felv.): „A klubfotelben álmodozva, hányszor elsóhajtom, ha lenne párom, hű menyecském, s véle négy-öt rajkóm! …/Rossz szokás, rossz szokás, csak rossz szokás a nősülés és semmi más! Cselszövők mind a nők…” (Palcsó Sándor, km. Énekkar) - Maca és Gigi vidám kettőse (I. felv.): „Meseintézmény, s ami szintén tény, takarékpénztár még jobb sose volt, milliócskát hoz, kamatocskát hoz…/Szólj, szeretsz-e kincsecském?!...És szeretsz-e úgy, mint én?...Légy a párom, kedveském, összeillünk, te meg én…” (Koltay Valéria és Kishegyi Árpád) - Gitta és Richard szerelmi kettőse a II. felvonásból: „ - Szeme tengerkék, haja tengerszép, ragyogóbb, mint tán az üdvösség/- Benne száz sugár édes táncot jár, mint tó tükrén napfény délután… /- Drága tündérpár, szőke tündér lány…” (Andor Éva és Udvardy Tibor) - Gitta és Gigi vidám kettőse (II. felv.): „Nem hiába nevelt fel hát anyám! -Juhéj, tra-la-la, Juhéj, tra-la-la, - Markó utca három bé a hazám, Juhéj, tra-la-la, Juhéj, tra-la-la… /- Kisfiú, kisleány, táska lóg az oldalán, csínyre kész kiscsibész, Pest-Budán mindahány.…” (Andor Éva és Kishegyi Árpád) - Maca dala a II. felvonásból: „Jön a farsang, lányok, férjet fogtok…/Farsangi cécó, csengő kánkán…” (Koltay Valéria, km. Énekkar) A délelőtti adás ismétlése 17 órától hallgatható meg a rádióban és a www.dankoradio.hu internetes oldalon.

661 Búbánat 2014-11-05 16:50:53
A Liszt-díjas Réti Józsefről emlékezett meg a Dankó Rádió ma délelőtti operettműsora: a felejthetetlen, kiváló operaénekesünk (1925. július 8. - 1973. november 5.) ezen a napon hunyt el. A művész rádiófelvételei közül egy-egy operettdalt hallhattunk Lehár műveiből: előbb a Cigányszerelemből „Zórika, Zórika, jöjj vissza már…” - énekelte Réti, majd ugyanennek az operettnek a komponista által a Magyar Királyi Operaház számára átdolgozott és bemutatott Garabonciásnak utóbb Vándordiák címmel elkészített rádiós kamaraváltozatából csendült fel a másik ismert dal: „Utam muzsikálva járom…”. (Mindkét felvételen a Magyar Állami Operaház Zenekarát Kerekes János vezényli.) E két dal sugárzásával tisztelgett a Túl az Óperencián című adásban a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya, a fiatalon, művészete teljében elhunyt egykori kiváló énekesünk emléke előtt. Különben ezen a héten minden nap Csongrádi Kata színésznő-énekesnő a vendég a rádióban, aki művészi hivatásról, pályáról, szerepekről, színházakról meglévő nézeteit osztja meg a hallgatóval. A rádióműsor ismétlése 17 és 18 óra között hallgatható meg, az interneten is elérhető a www.radio.hu oldalon.

660 Búbánat 2014-10-31 15:23:27
A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában megint zenei különlegességekre figyelhettem fel: Jean Gilbert franciás hangzású, de német származású operettkomponista volt (eredeti neve: Max Winterfeld, 1897. Hamburg – 1942. Buenos Aires),. Mintegy 40 operettet komponált 21 év alatt, azonban két-három darabján kívül ma már alig emlékszenek nevére és műveire. A mai operett-összeállításban Gilbert két, Berlinben bemutatott darabjából csendültek fel részletek Gyenes Magda, Zentay Anna, Kishegyi Árpád és Rátonyi Róbert énekével, a rádióban 1957-ben készült stúdiófelvételről: 1.) Jean Gilbert: Marinka, a táncosnő 2.) Jean Gilbert: A bíborruhás asszony Mindkét operett részleteinek felvételén az MR szimfonikus zenekara működött közre. A karmester: Bródy Tamás (Talán egyszer még a komponista harmadik, ismertebb operettjéből – „A hermelines nő” - is hallhatunk majd részleteket, melyeket ugyancsak 1957-ben vettek fel a rádióban: Vámos Ágnes, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Kövecses Béla, Lendvay Andor ének közreműködésével.) A Túl az Óperencián című adás második részében Lehár Paganinijéből hangzottak fel részletek a rádió más- más stúdiófelvételéről: így hallhattuk Orosz Júliát, Kovács Józsefet, Kalmár Magdát, Ötvös Csillát, Molnár Andrást, Lehoczky Évát, Palcsó Sándort és Gulyás Dénest is énekelni. A műsor délutáni ismétlésének adásideje: öttől hatig, mely az interneten is követhető a www.dankoradio.hu oldalon.

659 Búbánat 2014-10-30 16:42:45
Ajánlom a műfaj kedvelőinek figyelmébe a Dankó Rádió délelőtti operettadása 17 és 18 óra közötti ismétlésének meghallgatását. A mai műsorban a hírneves orosz-szovjet komponista, Dunajevszkíj ismert operettjéből, az ötvenes években az Operettszínházban is sokat játszott „Szabad szél”-ből csendül fel néhány szép dal, kórus és együttes. A felhangzó részletekben énekelnek: sorrendben Melis György, Gencsy Sári, Szőnyi Olga, Koltay Valéria, Forgács Éva, Barlay Zsuzsa, Neményi Lili. Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkarának Férfikara. Vezényel: Sebestyén András. A szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya, akinek beszélgető partnere ezen a napon is Kollár Péter Erik színművész, operetténekes. A műsor az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon

658 Búbánat 2014-10-27 14:41:23
Az ún. „bécsi-operett” egyik zeneszerző-kiválósága volt Leo Fall (1873 – 1925) a Pompadour (1922), a Sztambul rózsája (1916), az Elvált asszony (1908) vagy a Dollárhercegnő (1907) című operettek hírneves alkotója. Ezeknek a daraboknak a dallamai gyakran felcsendülnek a magyar rádióban is. Fallnak van egy másik, kevésbé ismert/játszott operettje is, a Spanyol csalogány (”Die spanische Nachtigall” - 1920.), ami az előbb felsorolt operettjeihez mérten is, ugyancsak gazdag invencióval megírt alkotás. A rádió készített ebből a műből is magyar nyelvű stúdiófelvételt: 1957-ben több részletét felvette olyan nagyszerű énekművészekkel, mint Orosz Júlia, Gyenes Magda, Kishegyi Árpád és Kövecses Béla. A felvételen közreműködő Magyar Állami Hangversenyzenekart és a Magyar Rádió Énekkarát Bródy Tamás vezényli. A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsor-sorozatának mai adásnapján, délelőtt, erről a rádiófelvételről hangzott el négy ének-zenei szám: - Dal: Orosz Júlia (km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara) - Kettős: Orosz Júlia és Kövecses Béla - Dolores dala: Orosz Júlia - Vidám kettős: Gyenes Magda és Kishegyi Árpád Házy Erzsébet szép énekhangjában is, újólag, gyönyörködhettünk, aki Ábrahám Pál Bál a Savoyban című operettjéből énekelt egy ismert dalt: „Toujours l'amour”. Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara valamint a Harmónia Vokál. Ezen a héten megint új vendéget köszönthetünk a rádió mikrofonja előtt: Kollár Péter Erik színművész, táncos-komikus pályájáról hallunk bővebbet – magától a művésztől, kivel a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya beszélget. Az operettműsor ismétlését ma 17 és 18 óra között hallgathatjuk meg, amit online is nyomon követhetünk a www.dankoradio,hu internetes oldalon is.

657 smaragd 2014-10-24 04:58:08
A fórum témájához kapcsolódva érdekes, hogy ezen a CD-n a Kókai és Kemény operettek közül azok szerepelnek, amelyeket Nagy Ibolya a tegnapi - a hazaszeretet témája köré épített - műsorába szerkesztett. Kemény Egon " Hatvani diákjai" a második Erkel-díjat hozta a zeneszerzőnek, annak idején nagy sikert aratva úgy a szakma mind a közönség körében. Ez a mű is jó példa arra, hogy a rádióoperett "értéket közvetít": itt történelmi személy, a "hírhedett" Hatvani professzor életét felelevenítve - hol lírain, hol tréfásan - a nagyszerű zenén, dalszövegen és előadókon keresztül a polgárosodó Debrecen deákéletét idézi meg. A Rádió Dalszínházának két kiemelkedő mestere volt Ruitner Sándor és Schubert Ferenc. Sokat tettek azért, hogy ezek a művek tovább éljenek.Emlékezetes az "Arckép egy mű tükrében" c. sorozatuk is! Ezért írtam alább, hogy eljött az ideje, hogy a vezetők átgondolják ezeknek a daraboknak a sorsát. Jó szerzői jogvédelem mellett szerintem jó üzlet lenne a Magyar Rádiónak ezeknek a kincseknek CD-kiadása. Természetesen profi módon, reklám,stb. olyan nagyszerűnek kell lennie, mint maguk a zenedarabok! A tegnapi műsort Kókai Rezső: Széki rapszódia c. műve zárta. Az elhangzott operafelvételek gyönyörűek,a műsor gerincét Kemény Egon: "Hatvani diákjai" adta, Kókai zenéje és az akkori énekművészet is nagyon tetszett nekem, a záró széki dallamok felemelőek voltak.

656 Búbánat 2014-10-23 18:47:07
Az internetes „használtpiacon” kínálták megvételre a lemezt, de már, sajnos, vevőre talált (késve bukkantam rá erre a kiadványra itt): A Magyar Rádió Dalszínháza jubileumi CD-je: „Zenés Színház az éterben” Kiadó: Magyar Rádió, 1999 – 2 CD (opera + operett) HKCD 52.446/1-2 Szerkesztők: Ruitner Sándor, Schubert Ferenc A Magyar Rádió Dalszínházának jubileumi kiadványa kereskedelmi forgalomba nem került! Az I. CD-n operarészletek vannak: 1. Dózsa György : Dózsa esküje + 2. Pomádé király új ruhája : jelenet és Pomádé király áriája + 3. C'est la guerre : jelenet + 4. Báthory Zsigmond : Székely Balázs áriája + 5. Tartuffe : jelenet + 6. Kérők : Baltafy pipaáriája + 7. A kék kalap : jelenet + 8. Az ajtón kívül : jelenet + 9. Bösendorfer : jelenet + 10. A zongorahangoló : jelenet + 11. Botrány az Ingeborg hangversenyen : jelenet + 12.Kádár Kata : kettős + 13. Vidróczki : Vidróczki dala Teljes lejátszási idő: 75’46” A II. CD-n operettek és zenés játékok részletei vannak. (A link megnyitása után [url] http://zene-film.zsibvasar.hu/cd/komolyzene/a-magyar-radio-dalszinhaza-jubileumi-cd-ritka-6154396.html; a képekre kattintva, [/url] kinagyítja a szöveget - elolvasható a CD-n szereplő operettek és zenés játékok adatai: szerző; cím; a részlet megnevezése; előadók; a felvétel időpontja.) Ezen a második lemezen az alábbi tizenhat szám található: 1. Farkas Ferenc: Csínom Palkó – „Jó estét”– Kettős (1963) - HÁZY ERZSÉBET, SZABÓ ERNŐ (Km. az MR Énekkara) 2. Kacsoh Pongrác: Rákóczi - Rákóczi dala és megtérése (1964) – Udvardy Tibor (Km. Agárdy Gábor, Palcsó Sándor, Ujlaky László 3. Huszka: Szép Juhászné – Kettős (1954) – Neményi Lili, Sárdy János 4. Kókai Rezső: Lészen ágyú – Krisztina dala (1951) – Gyurkovics Mária 5. Kemény Egon: Hatvani diákjai – Kettős (1955) – Petress Zsuzsa, Melis György 6. Eisemann Mihály: Bástyasétány 77. – „A vén budai hársfák” (1957) – Ajtay Andor (Km. Németh Marika, Lorán Lenke) 7. Lehár Ferenc: Az első szívdobbanás – Vidám kettős (1955) – Zentai Anna, Rátonyi Róbert 8. Vincze Ottó: A szüzek városa – Az öreg utcaseprő dala (1964) – Bilicsi Tivadar (km. Palcsó Sándor, Csajányi György, a Földényi Kórus Férfikara) 9. Polgár Tibor: A lepecsételt asszony – Kettős (1962) – HÁZY ERZSÉBET, SÁRDY JÁNOS 10. Kerekes János Dalol az ifjúság – Visszhang-dal (1954) – Petress Zsuzsa 11. Gyöngy Pál: Minden jegy elkelt – Kettős (1958) – Kiss Manyi, Rozsos István 12. Fényes Szabolcs: Amerikai komédia – Kettős (1966) – Váradi Hédi, Buss Gyula 13. Tamássy Zdenkó: Barbara tejbár – A kenyereslány dala (1969) – Domján Edit (km. a Földényi Kórus Férfikara) 14. Behár György: A Sipsirica – Kettős (1978) – Pécsi Ildikó, Mádi Szabó Gábor 15. Tamássy Zdenkó: A ház közbeszól – „Nem wurtlitzer a verkli” (1960) – Bilicsi Tivadar 16. Farkas Ferenc: Csínom Palkó – „Jó éjszakát” – Kettős (1963) – HÁZY ERZSÉBET, SIMÁNDY JÓZSEF Teljes lejátszási idő: 65’04” A CD megvásárlási lehetősége felől talán érdeklődni lehetne a Rádió Vevőszolgálatánál?

655 Búbánat 2014-10-23 18:42:10 [Válasz erre: 654 Búbánat 2014-10-23 15:59:53]
Kiegészítésül: Kókai Rezsőtől a Lészen ágyú című daljátékából Krisztina dalát Gyurkovics Mária, Gábor dalát Melis György énekelte a Rádióban 1951-ben bemutatott felvételről. A műsor zárásaként pedig Kókai egy szimfonikus művének részlete hangzott még el.

654 Búbánat 2014-10-23 15:59:53 [Válasz erre: 653 smaragd 2014-10-23 15:02:27]
Ezúttal csak részben jegyeztem meg, mit is hallhattunk a Dankó Rádió mai operettadásában: Bede-Fazekas Csaba, a Győri Nemzeti Színház művésze felvételei közül elhangzott a Prológ a Bajazzókból, Erkel Bánk bánjából Petúr bordala. Simándy József énekelte a „Hazám, hazám…”-at. Ami az operetteket illeti: klasszikus külföldi operettekből, de Huszka, Lehár, Kálmán, Jacobi, Szirmai műveiből sem voltak részletek - így kevésbé koncentráltam oda; annyi megmaradt bennem, hogy a délelőtt hallható műsorszámok között volt a Kemény Egon Hatvani diákjai című művének részletei, többek közt egy kettős Petress Zsuzsa és Simándy József rádiófelvételéről. Kókai Rezső művei közül emlékeim szerint kettőből hangzott fel egy-egy részlet, de, hogy mik, azokat, sajnos, nem jegyeztem meg.

653 smaragd 2014-10-23 15:02:27
Gyorshírként ajánlom a mai 17 órakor kezdődő Túl az Óperencián c. műsor meghallgatását - Dankó Rádió 100.8, és az ismert egyéb vételi lehetőségek. Nagy Ibolya műsorvezetésével a mai ünnepnap témája került a zenei felvételek középpontjába. Sajnos nem jegyeztem fel pontosan az elhangzott zenedarabokat, mások mellett Erkel Ferenc, Kemény Egon, Kókai Rezső opera- és operettrészletei hangzanak fel, gyönyörű előadásban. A hét sztárvendége szintén a mai emléknap témájához illesztette visszaemlékezéseit, igen-igen kedvesen, szerényen, őt hallgatva az ember érzi, hogy benne bölcs tudás is rejtőzködik. Nagy Ibolya szerkesztése rendhagyó, mert a zene bűvkörébe burkolja azt a tragédiát ami ezen a napon megesett, ugyanakkor biztos kézzel emeli ki a zenedarabokból a magyar szabadsághoz kapcsolódó vonatkozásokat. Remélem, hogy felkeltettem a mai adás ismétlése iránti érdeklődést, és azt is hogy "Búbánat" majd pontosan leírja, mit is hallhattunk ma.

652 Búbánat 2014-10-22 12:44:36
Jacobi Viktorra emlékezett ma a Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsora, aki ma 131 esztendeje született. (Budapest, 1883. október 22. – New York, 1921. december 10.) Részletek hangzottak el a Leányvásárból (Házy Erzsébet, Németh Marika és Udvardy Tibor), és a Sybill című operettből is (Koltay Valéria, Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád). Érdekes egybeesés: akárcsak a komponista, Kishegyi Árpád tenorista is New Yorkban halt meg. (Budapest, 1922. november 16. – New York, 1978. április 4.) Ezen a héten minden nap Bede-Fazeka Csabával, a Győri Nemzeti Színház művészével beszélget a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya. A neves baritonistánk egyik felvétele is bejátszásra került a műsorban: Luna gróf áriája A trubadúrból. A délelőtti adás ismétlése ma 17 és 18 óra között hallgatható meg a rádióban és a www.dankoradio.hu internetes oldalon.

651 smaragd 2014-10-22 05:32:04
Kapcsolódik alábbi írásomhoz, a nézőközönség és hallgatóság köre. Minden bizonnyal széles az a tábor - magyarnyelvű közösségek közel és távol - akik ezeket a felvételeket talán soha nem is hallották, látták. Nem volt lehetséges akkoriban a vétel, kultúrpolitikai okokból a sugárzást sem engedélyezték. A régi adások közvetítése az internet és a műholdas sugárzás előtti időkben történt. Új néző- és hallgatóréteg érhető tehát el a teljes művek újrasugárzásával. Több generáció is. A magyar nyelv gyakorlásának is egyik kellemes módja e művek megtekintése, meghallgatása. Mindenképpen erősíti az összetartozás érzését, nemcsak zenéjükben és témájukban, hanem nagy művészeink finom előadásával is.

650 smaragd 2014-10-22 05:06:56
MTVA, MTV ZRT, MAGYAR RÁDIÓ ZRT együtt léteznek. Nem feladatunk itt nyomozni, hogyan oszlik meg a munka, és mi a helyzet a jogdíjakkal (már az előző rádióvezetés sem játszotta a teljes műveket, pénzhiányra hivatkozva). Reménykedem, hogy kompetens vezetők is olvassák írásainkat. Ők tudnak változtatni, új irányt kijelölni a műsoridőkben helyet adni az operettkedvelők azon részének is, akik az egykori Rádió Dalszínházának műsoraiban szeretnének gyönyörködni, ahol a Magyar Rádió felkérésére komponált és írt rádióoperettek mellett a korábbi operetteket is felvették és sokszor ismételve sugározták ezeket teljes terjedelmükben. A Magyar Televízió is, ahogy "Búbánat" írja. Igényes, kulturált szórakoztatás volt. Hogy volt-e közöttük gyengébb, azt csak akkor állapíthatnánk meg, ha nem emlékezetből gondolnánk ezekre, hanem láthatnánk és hallhatnánk a teljes műveket. Ezt kérjük tehát. Természetesen itt nem 2 személy üzenget a neten, hanem mellettünk többen kérik, baráti körünk, ismeretségi körünk és mások, akik nem írnak bejegyzéseket. Azok az idős jogutódok, özvegyek is, akiknek nemcsak a csekélyke jogdíj hiányzik az el nem hangzott operettek miatt...

649 smaragd 2014-10-21 17:41:09
most írtam egy hosszabb szöveget az üzenet ablakba, de nem ment át technikai hiba miatt. " nincs bejelentkezve..." ez már többször előfordult velem. Bejelentkezés nélkül nem is lehet írni, ugyebár? Nagyon kellemetlen, mert menteni sem lehet a megírt szöveget. Ti piszkozatban írjátok meg először,azután addig másoljuk be, amíg átmegy??? :-)

648 Búbánat 2014-10-21 15:52:29 [Válasz erre: 647 Búbánat 2014-10-21 15:51:52]
Az operett soha nem fog kimenni a divatból, ahogyan az operának is mindig volt, van és lesz közönsége. Az operett között találunk gyengébb és jobb, sőt igazi értéket képviselő darabokat is. Idetartozik: ahogy az opera esetében is érezzük, csak részleteket hallgatni egy műből: kevés. Az operettrészletek önmagukban szórakoztatóak lehetnek a behízelgő melódiáikkal, frappáns versezésükkel, de soha nem adják vissza a teljes művet, így hiányérzetünk marad. Nem könnyű a színpadtól elvonatkoztatni, hiszen a dráma cselekményéből kiragadva, az egyes részleteket külön zeneszámnak tekintjük. A szövegkönyv és dalszöveg is lehet érték, mely a zenével egyenértékű, de még ha csacska, butuska is a dialóg, akkor sem szabadna „eltüntetni” és kizárólag a darab ének-, zeneszámait műsorra tűzni. Játszani, hallgatni kell a teljes operettet is, többször is műsorra tűzni a felvételt, újra és újra, hogy mindenkihez eljusson a híre és módja legyen megismerni azt. Minden kor embere felfedezhet ebből a zenés műfajból is sok szépséget, értéket, csak értő, befogadó fül – és ész - kell hozzá – és lehetőleg előbb ismerkedni a teljes darabbal: színpadról vagy a rádió és televízió archív állományában meglévő felvételekről. S bár szeretem hallgatni az operettrészleteket is, ahol a muzsika interpretálása a fontos, mégis annak vagyok inkább a híve, hogy a teljes operett előadás élményében részesüljek. Ez utóbbi esetben – akár opera-, akár operetténekestől halljuk a dialógust is, az énekesnek színész módjára jobban „meg kell játszania” szövegét, tehát drámaibb alakítást kell nyújtania még a mikrofonok előtt is. (Ezért lehet sokszor zavaró a felvételeken, amikor a dialógust színésztől, az énekszólamot pedig hivatásos énekművésztől halljuk; de ez még mindig jobb annál, amikor csak maga a „kivágott” zene szólal meg az éter hullámhosszán.. Azt gondolom, nemcsak az újat kell megmutatni, hallatni és láttatni. A múlt ismerete nélkül, a múlt értékeinek negligálásával, a régmúltban gyökerező és ma is virágzó kultúra elhallga(tta)tásával nem jutunk előbbre: hogy megbecsüljük és megértsük jelen korunk eredményeit, kulturális értékeit, művészetét, ismernünk és értenünk kell az elődök által létrehozott sokszínű zenei vonatkozású irányzatokat is.

647 Búbánat 2014-10-21 15:51:52 [Válasz erre: 646 smaragd 2014-10-21 04:52:29]
Köszönöm, hogy áttekintetted az operettnek a rádió műsorstruktúrájában betöltendő szerepét. Elgondolkodtatóak a műfajjal kapcsolatos felvetéseid és javaslataid, és egyetértek veled abban, hogy az operettet a rádió műsorrendjébe vissza kell illeszteni, és teljes operetteket műsorra tűzni egy erre kijelölt csatornán. A Televízióról sem szabadna megfeledkeznünk, hiszen a Rádióhoz hasonlóan sok teljes operettfelvételt és operettrészletet őriz az archívuma, így élő színházi közvetítéseket és az MTV stúdiójában felvett darabokat. (Az 1971-től évente képernyőre került sok-sok opera, operett, daljáték, musical, zenés játék produkció bemutatását a Zenés TV Színház vállalta fel. Mára ez a sorozat is megszűnt.). Ma már új operettfelvételek nem készülnek, sem a rádióban, sem a televízióban. De akkor adják le, tűzzék műsorra a régieket! Én azt tartom: mind a rádiónak, mind a TV-nek folyamatosan műsoron kellene tartania ezeket az immár klasszikussá vált felvételeket is, hiszen a múlt kincseit nem szabadna eldugdosni előlünk! ! Az énekesek mellett – sok esetben - a dialógusokat a kor legkiválóbb színész óriásaival vették fel a rádió stúdiójában. Az ő próza-hangjukat sem szabadna elfelednünk – ezek is felbecsülhetetlen értékek, melyeket újra és újra előkell(ene) venni, ezzel is fel- és megidézve emléküket. Régi nagy énekeseink, színésznagyságaink nemcsak a színházakban hódítottak:a rádióban és a televízióban is számtalan felvételükkel szórakoztatták hallgatóságukat, nézőközönségüket – de értékeket is közvetítettek általuk, melyeket nem szabadna veszni hagyni! Az utókort ez kötelezi! Úgyhogy egyetértek gondolatmeneteddel, amihez én is társulok: szükség lenne/van a nevezett médiumokban „elfekvő” rengeteg értékes operettet nemcsak megőrizni, hanem gondoskodni azok rendszeres műsorra tűzéséről, ismétléséről. Ennek érdekében a műsorsugárzó intézményekben létre kellene hozni egy felelős szerkesztőséget és kialakítani olyan műsorsávot, ahol ezek a zenés darabok helyet kapnak, folyamatosan jelen vannak és bármely érdeklődő a rádióban és a televízióban hozzájuthat, elérheti az időpontban. Ma már közös a gazda: műsorszolgáltató MTVA. A Dankó Rádió is e szervezett keretei között működik. Közös érdek lenne, hogy az operett is megtalálja méltó, kitüntetett helyét a médiában! A szerzői- és más jogdj- témában nem lettem okosabb… Az bizonyos, hogy a rádió vevőszolgálatán megrendelni és CD-re kiíratni szintén csal részleteket lehetséges. Teljes művet nem.

646 smaragd 2014-10-21 04:52:29
Ami a teljes művek játszását illeti, azt hiszem eljött az ideje. IVA szellemes megfogalmazása fedi a valóságot. A rádióhallgatók igénylik ezeket a darabokat, ez a fő szempont. A hallgatóság megtartása, bővítése érdekében is újra át kellene gondolni a programokat. Miután klasszikussá vált művekről van szó, én a Bartók Rádióba helyezve is el tudnám képzelni az opera rokonát, az operettet. A Bartókon jazzt is játszanak. Hivatalosan a Dankó Rádióhoz tartoznak a rádióoperettek. Oda is be lehetne illeszteni hetente egyet, állandó kezdési időponttal, pl. vasárnap 18 óra.Hallgathatná az egész család. Természetesen A Kossuthon is, mint eredetileg. Miért ne? csak emelné a színvonalát. Biztos vagyok benne, hogy vannak még melegséget árasztó boldog családok is, akiket az ilyen program összetart. Gyakorlás teszi a mestert... Ami a jogdíjakat illeti - "jó kifogás sose rossz". Le lehetne porolni ezt a jogi csomagot, új szerződéseket kötni és játszani a veretes műveket. Egyszeri nagy munka lenne. Az ifjúság zenei "nevelése" a Petőfi Rádión folyik. Egy egész csatorna árasztja a trendit. Szerintem aktualizálni kellene a programcsatornák műsorpolitikáját, hogy egy szerencsésebb megújulás visszavezesse a hallgatókat a rádió mellé.Az új rtv részletes megtörte a régi szokást, a tvműsorral kezdődik a napi program.Ez fontossági sorrendet is takar. Engedtek bizonyos nézői igényeknek, a rádió most már a tévét követi... Maga a rádióhallgatás is átalakult, telefonon, tévén,interneten, rádión is hallgatható az egész világon, ez nagyon előnyös változás! A rádióoperetteknek nemcsak a zenéje, hanem a szövege is érték. Ez a műfaj megörökített régi szófordulatokat, helyzeteket, viselkedési szokásokat,történelmi személyeket, egyebeket. Sokszor kacagtató, amit az akkori nagy előadók maguk is örömmel játszottak. Hiányzik a nevetés, a szellemes szórakoztatás, a mai életünkből. Pedig fiatalít :-)!





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.