645 smaragd 2014-10-21 04:24:11
Kedves Búbánat! Nem én vagyok az első, aki köszönetet mond Neked mindazért az odaadó, szeretetteli és roppant jól megfogalmazott tájékoztatásért, amelyet itt, az általad alapított topicban olvashatunk. Így természetesen - szerintem - mi többiek utánad következünk. Hozzátehetünk valamit, ha tudunk :-)
Kedves Búbánat! Nem én vagyok az első, aki köszönetet mond Neked mindazért az odaadó, szeretetteli és roppant jól megfogalmazott tájékoztatásért, amelyet itt, az általad alapított topicban olvashatunk. Így természetesen - szerintem - mi többiek utánad következünk. Hozzátehetünk valamit, ha tudunk :-)
644 Búbánat 2014-10-20 22:03:45 [Válasz erre: 643 IVA 2014-10-20 19:43:48]
Akkor már többen vagyunk, akik nem értik ezt...
Akkor már többen vagyunk, akik nem értik ezt...
643 IVA 2014-10-20 19:43:48 [Válasz erre: 640 Búbánat 2014-10-20 17:02:00]
Egyáltalán nem értem, miért jogdíj kérdése, hogy a közpénzből fenntartott Magyar Rádió, amely annak idején is közpénzből készítette az operettfelvételeket (a korabeli legjobb énekesek, színészek közreműködésével), rendszeresen sugározza azokat a Magyar Rádióban, amelyet azonmód közpénzből tartanak (tartunk) fenn. A jog csak a tekintetben kerülhet szóba, hogy a Magyar Rádiónak nincs joga évtizedeken át hallgattatni ezeket a felvételeket, az adófizető „köz”-nek pedig joga van rendszeresen hallgatni őket.
Egyáltalán nem értem, miért jogdíj kérdése, hogy a közpénzből fenntartott Magyar Rádió, amely annak idején is közpénzből készítette az operettfelvételeket (a korabeli legjobb énekesek, színészek közreműködésével), rendszeresen sugározza azokat a Magyar Rádióban, amelyet azonmód közpénzből tartanak (tartunk) fenn. A jog csak a tekintetben kerülhet szóba, hogy a Magyar Rádiónak nincs joga évtizedeken át hallgattatni ezeket a felvételeket, az adófizető „köz”-nek pedig joga van rendszeresen hallgatni őket.
642 kugli 2014-10-20 19:27:53 [Válasz erre: 640 Búbánat 2014-10-20 17:02:00]
A mai világ hű képe látszik! Búbánat írja: >>ma jogdíjakról beszélnek<< Minden a pénz körül forog. A operettszerzők zöme 1960 előtt meghalt. A közvetlen hozzátartozók is idősek. A sok unoka és tudja az ördög még ki tartja a markát - a más által végzett munkáért.
A mai világ hű képe látszik! Búbánat írja: >>ma jogdíjakról beszélnek<< Minden a pénz körül forog. A operettszerzők zöme 1960 előtt meghalt. A közvetlen hozzátartozók is idősek. A sok unoka és tudja az ördög még ki tartja a markát - a más által végzett munkáért.
641 Búbánat 2014-10-20 17:08:30 [Válasz erre: 640 Búbánat 2014-10-20 17:02:00]
A most 17 órától hallható rádióadásban (a délelőtti operettműsor ismétlése) a nyolcvanéves Bede-Fazekas Csaba operaénekes-színművész a meghívott vendég, akivel a szerkesztő, Nagy Ibolya beszélget. A mai adásban többek között Huszka Gül babájából (Ilosfaly, Németh Marika, Gulyás Dénes) és Kerekes János Kard és szerelem című daljátékából (Petress Zsuzsa, Koltay Valéria, Sárdy János, Gálcsiki János...) hangzanak fel szép dallamok.
A most 17 órától hallható rádióadásban (a délelőtti operettműsor ismétlése) a nyolcvanéves Bede-Fazekas Csaba operaénekes-színművész a meghívott vendég, akivel a szerkesztő, Nagy Ibolya beszélget. A mai adásban többek között Huszka Gül babájából (Ilosfaly, Németh Marika, Gulyás Dénes) és Kerekes János Kard és szerelem című daljátékából (Petress Zsuzsa, Koltay Valéria, Sárdy János, Gálcsiki János...) hangzanak fel szép dallamok.
640 Búbánat 2014-10-20 17:02:00
De jó lenne, ha egyszer már teljes operettek is mennének újra a rádióban! Régen ez rendszeres volt a rádióban - a hatvanas-hetvenes években szinte minden hétre jutott egy-egy Lehár-, Huszka-, Kálmán-, Jacobi-, J. Strauss-, Offenbach-,Planquette-, Suppé-, Zeller-, Millöcker-, Fall-, Oscar Strauss vagy éppen Sullivan-bemutató. De az ötvenes évek rádióoperettjeit, daljátékait is folyamatosan sugározta valamelyik adó (Petőfi, Kossuth)! Ma jogdíjakról beszélnek. Régen nem volt jogdíj-kifogás, arra való hivatkozás... De örülnünk kell a Dankó Rádiónak, hogy felvállalta ezt a "küldetést", és nem sokára két éve lesz, hogy rendszeresen, napról-napra napi kétszer egy órában operettrészleteket hallgathatunk a hullámhosszán, és online az internetes oldalán. Nem beszélve arról, hogy hétről-hétre újabb és újabb, az operett világához valami módon kötődő énekessel (operaénekessel is), színésszel, rendezővel, karmesterrel, zenésszel ismerkedhet meg a rádióhallgató: a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya mikrofonja előtt mesélnek magukról, az operettről, szerepekről, pályatársakról, színesen, sok anekdotával fűszerezve, vagy személyes történetekkel, akár humorral szőve át mondanivalójukat. És csak dicsérni lehet Nagy Ibolyát - aki maga is énekművész - azért a gondos és lelkes közreműködésért, hogy a hallgató minden rétege megtalálja a műsorban maga kedvencét. Ugyancsak fontos része a Túl az Óperencián című, délelőtt és délután elhangzó adás-sorozatnak a már elhunyt nagy énekeseinkre való emlékezés. Némelyik eltávozott művészre teljes héten át emlékezhetünk a bejátszott zenei részleteket hallgatva vagy egy-egy adásnapon, e mellett a stúdióba hívott leszármazottak is lehetőséget kapnak arra, hogy felidézzék szerettük emlékét, amelyben segítségül szolgálnak a rádió hangarchívumában fellelhető riportok, interjúk, köszöntők, beszélgetések hangfelvételei is. Köszönet a Dankó Rádiónak, és Nagy Ibolyának, hogy felvállalta műsor- és kultúrpolitikájába az operettet – benne a magyar operettet is, mely az idén immár hivatalosan is hungarikummá vált.
De jó lenne, ha egyszer már teljes operettek is mennének újra a rádióban! Régen ez rendszeres volt a rádióban - a hatvanas-hetvenes években szinte minden hétre jutott egy-egy Lehár-, Huszka-, Kálmán-, Jacobi-, J. Strauss-, Offenbach-,Planquette-, Suppé-, Zeller-, Millöcker-, Fall-, Oscar Strauss vagy éppen Sullivan-bemutató. De az ötvenes évek rádióoperettjeit, daljátékait is folyamatosan sugározta valamelyik adó (Petőfi, Kossuth)! Ma jogdíjakról beszélnek. Régen nem volt jogdíj-kifogás, arra való hivatkozás... De örülnünk kell a Dankó Rádiónak, hogy felvállalta ezt a "küldetést", és nem sokára két éve lesz, hogy rendszeresen, napról-napra napi kétszer egy órában operettrészleteket hallgathatunk a hullámhosszán, és online az internetes oldalán. Nem beszélve arról, hogy hétről-hétre újabb és újabb, az operett világához valami módon kötődő énekessel (operaénekessel is), színésszel, rendezővel, karmesterrel, zenésszel ismerkedhet meg a rádióhallgató: a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya mikrofonja előtt mesélnek magukról, az operettről, szerepekről, pályatársakról, színesen, sok anekdotával fűszerezve, vagy személyes történetekkel, akár humorral szőve át mondanivalójukat. És csak dicsérni lehet Nagy Ibolyát - aki maga is énekművész - azért a gondos és lelkes közreműködésért, hogy a hallgató minden rétege megtalálja a műsorban maga kedvencét. Ugyancsak fontos része a Túl az Óperencián című, délelőtt és délután elhangzó adás-sorozatnak a már elhunyt nagy énekeseinkre való emlékezés. Némelyik eltávozott művészre teljes héten át emlékezhetünk a bejátszott zenei részleteket hallgatva vagy egy-egy adásnapon, e mellett a stúdióba hívott leszármazottak is lehetőséget kapnak arra, hogy felidézzék szerettük emlékét, amelyben segítségül szolgálnak a rádió hangarchívumában fellelhető riportok, interjúk, köszöntők, beszélgetések hangfelvételei is. Köszönet a Dankó Rádiónak, és Nagy Ibolyának, hogy felvállalta műsor- és kultúrpolitikájába az operettet – benne a magyar operettet is, mely az idén immár hivatalosan is hungarikummá vált.
639 Búbánat 2014-10-20 13:01:11 [Válasz erre: 638 smaragd 2014-10-20 05:21:29]
Kedves Smaragd! A topicok nincsenek "levédve". Mindenki számára hozzáférhetőek - szerencsére. Én is csak egyike vagyok az ide beíróknak! Ha van mondandónk, akár naponta többször is írunk - írhatunk, bármely topicba. (És nincsen "elsőbbség"-ügy. Erre ne is gondolj...)
Kedves Smaragd! A topicok nincsenek "levédve". Mindenki számára hozzáférhetőek - szerencsére. Én is csak egyike vagyok az ide beíróknak! Ha van mondandónk, akár naponta többször is írunk - írhatunk, bármely topicba. (És nincsen "elsőbbség"-ügy. Erre ne is gondolj...)
638 smaragd 2014-10-20 05:21:29
626-ra "kugli" A Honthy Hanna-hét nekem is nagy örömet szerzett. Jó volt hallgatni archiv felvételeken fiatal, szép hangját, pályatársai visszaemlékezéséit, ami néhol igen humoros volt, a korabeli hangszínekben, előadásmódban, hangszerelésekben gyönyörködni. Nagy Ibolya szerkesztői munkáját dicséri az emlékhét sokszínűsége. Kedves Búbánat, ugye nem veszed rossznéven, ha más fórumozók is részletezik a Túl az Óperencián műsorát? Tiéd az elsőbbség! Arra gondoltam, ha délután 4-ig nem írnál a napi programról, akkor adandó alkalommal más fórumozó még gyorsan ajánlhatja az aznapi műsort.
626-ra "kugli" A Honthy Hanna-hét nekem is nagy örömet szerzett. Jó volt hallgatni archiv felvételeken fiatal, szép hangját, pályatársai visszaemlékezéséit, ami néhol igen humoros volt, a korabeli hangszínekben, előadásmódban, hangszerelésekben gyönyörködni. Nagy Ibolya szerkesztői munkáját dicséri az emlékhét sokszínűsége. Kedves Búbánat, ugye nem veszed rossznéven, ha más fórumozók is részletezik a Túl az Óperencián műsorát? Tiéd az elsőbbség! Arra gondoltam, ha délután 4-ig nem írnál a napi programról, akkor adandó alkalommal más fórumozó még gyorsan ajánlhatja az aznapi műsort.
637 smaragd 2014-10-20 04:51:21
Az elmúlt héten a nagy művészekre való visszaemlékezések sora Kemény Egon születésnapján, október 13-án, hétfőn Kemény Egon-Erdődy János-Gál György Sándor: Komáromi farsang című daljátékával (rádióoperett formában felvéve, 1957)indult. Elhangzott: "Az első reggel..." Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert "A nápolyi király dala" Fekete Pál "Lilla románca" Házy Erzsébet "Kraxelstumpf szerenádja" Bilicsi Tivadar Ebből az operettből a Rátonyi Róbert emlékhéten Nagy Ibolya szerkesztésében Gózon Gyulát is hallhattuk, aki a "Korcsmáros dala" (Kelemen) c. részletet énekelte.Közreműködött a Magyar Rádió Szimf.zenekara, vez. Lehel György és a Földényi kórus.Zenei rendező: Ruitner Sándor.
Az elmúlt héten a nagy művészekre való visszaemlékezések sora Kemény Egon születésnapján, október 13-án, hétfőn Kemény Egon-Erdődy János-Gál György Sándor: Komáromi farsang című daljátékával (rádióoperett formában felvéve, 1957)indult. Elhangzott: "Az első reggel..." Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert "A nápolyi király dala" Fekete Pál "Lilla románca" Házy Erzsébet "Kraxelstumpf szerenádja" Bilicsi Tivadar Ebből az operettből a Rátonyi Róbert emlékhéten Nagy Ibolya szerkesztésében Gózon Gyulát is hallhattuk, aki a "Korcsmáros dala" (Kelemen) c. részletet énekelte.Közreműködött a Magyar Rádió Szimf.zenekara, vez. Lehel György és a Földényi kórus.Zenei rendező: Ruitner Sándor.
636 Búbánat 2014-10-19 14:56:27 [Válasz erre: 635 Búbánat 2014-10-19 14:54:18]
Helyesbítek: Orosz Júlia ma 17 éve (1997-ben) hagyott itt bennünket.
Helyesbítek: Orosz Júlia ma 17 éve (1997-ben) hagyott itt bennünket.
635 Búbánat 2014-10-19 14:54:18
Orosz Júlia operaénekesnő ma 14 éve hunyt el. A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában három felvételével emlékezett a nagyszerű művészre: Lehár Ferenc: Paganini – Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás - Lisa dala (Orosz Júlia) - Lisa és Paganini szerelmi kettőse „ Súgd meg, hány szerelmes bájos asszony volt már a babád…/Nem szeret így téged más….” (Orosz Júlia és Szabó Miklós) Johann Strauss: A királyné csipkekendője – Irene dala (Orosz Júlia, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara) Az operettműsorban szerepeltek még részletek Nádor Mihály Babavásár című operettjéből is Andor Éva, Koltay Valéria és Udvardy Tibor előadásában. A Túl az Óperencián című adás ismétlése ma délután öt és hat óra között hallgatható meg a rádióban és a www.dankoradio.hu internetes oldalon. Ezen a héten Vörös Edit színész, énekesnő volt a vendége Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezetőnek.
Orosz Júlia operaénekesnő ma 14 éve hunyt el. A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában három felvételével emlékezett a nagyszerű művészre: Lehár Ferenc: Paganini – Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás - Lisa dala (Orosz Júlia) - Lisa és Paganini szerelmi kettőse „ Súgd meg, hány szerelmes bájos asszony volt már a babád…/Nem szeret így téged más….” (Orosz Júlia és Szabó Miklós) Johann Strauss: A királyné csipkekendője – Irene dala (Orosz Júlia, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara) Az operettműsorban szerepeltek még részletek Nádor Mihály Babavásár című operettjéből is Andor Éva, Koltay Valéria és Udvardy Tibor előadásában. A Túl az Óperencián című adás ismétlése ma délután öt és hat óra között hallgatható meg a rádióban és a www.dankoradio.hu internetes oldalon. Ezen a héten Vörös Edit színész, énekesnő volt a vendége Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezetőnek.
634 Búbánat 2014-10-07 12:19:13
A Dankó Rádió mai operettműsorában részletek hangzottak el az első, úgynevezett „rádióoperettből”, melyet Rácz György rendezett, és 1949. május elsején volt a bemutatója a rádióban: Kemény Egon - Százs Péter/Mesterházi Lajos: Májusfa A stúdiófelvételen közreműködött Bán Klári, Gyenes Magda, Gyurkovics Mária, Petress Zsuzsa, Pogány Margit, Vámos Ágnes, Bilicsi Tivadar, Hlatky László, Kishegyi Árpád, Kövecses Béla, Lendvay Andor, Mindszenti Ödön és Rátonyi Róbert, valamint az MR szimfonikus zenekara- Vezényelt: Lehel György A mai adásban az alábbi részletek csendültek fel a Májusfából: - Konty-kettős (Gyenes Magda és Rátonyi Róbert) - Balaton-keringő (Gyurkovics Mária és a Földényi Kórus) - Kiránduló dal (Bán Klári, Gyenes Magda, Pogány Margit, Bilicsi Tivadar, Hlatky László, Mindszenti Ödön) - Sördal (Mindszenti Ödön és Rátonyi Róbert) A műsorban részleteket hallhattunk még Kemény Egon másik darabjából, a Komáromi farsang című daljátékból (Gózon Gyula) és Eisemann Mihály műveiből (Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Ajtay Andor, Bende Zsolt, Rátonyi Róbert). A délelőtti operettműsor további zenei blokkjában (a rádió ma is és egész héten át Rátonyi Róbertre emlékezik) Lehár Ferenc két kevésbé ismert operettjéből (Az első szívdobbanás; Kék mazúr) énekelt részleteket Koltay Valéria, Németh Marika, Zentai Anna, Rátonyi Róbert és Udvardy Tibor.) Az adást újra meghallgathatjuk 17 órától a Dankó Rádió frekvenciáin és a rádió internetes oldalán.
A Dankó Rádió mai operettműsorában részletek hangzottak el az első, úgynevezett „rádióoperettből”, melyet Rácz György rendezett, és 1949. május elsején volt a bemutatója a rádióban: Kemény Egon - Százs Péter/Mesterházi Lajos: Májusfa A stúdiófelvételen közreműködött Bán Klári, Gyenes Magda, Gyurkovics Mária, Petress Zsuzsa, Pogány Margit, Vámos Ágnes, Bilicsi Tivadar, Hlatky László, Kishegyi Árpád, Kövecses Béla, Lendvay Andor, Mindszenti Ödön és Rátonyi Róbert, valamint az MR szimfonikus zenekara- Vezényelt: Lehel György A mai adásban az alábbi részletek csendültek fel a Májusfából: - Konty-kettős (Gyenes Magda és Rátonyi Róbert) - Balaton-keringő (Gyurkovics Mária és a Földényi Kórus) - Kiránduló dal (Bán Klári, Gyenes Magda, Pogány Margit, Bilicsi Tivadar, Hlatky László, Mindszenti Ödön) - Sördal (Mindszenti Ödön és Rátonyi Róbert) A műsorban részleteket hallhattunk még Kemény Egon másik darabjából, a Komáromi farsang című daljátékból (Gózon Gyula) és Eisemann Mihály műveiből (Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Ajtay Andor, Bende Zsolt, Rátonyi Róbert). A délelőtti operettműsor további zenei blokkjában (a rádió ma is és egész héten át Rátonyi Róbertre emlékezik) Lehár Ferenc két kevésbé ismert operettjéből (Az első szívdobbanás; Kék mazúr) énekelt részleteket Koltay Valéria, Németh Marika, Zentai Anna, Rátonyi Róbert és Udvardy Tibor.) Az adást újra meghallgathatjuk 17 órától a Dankó Rádió frekvenciáin és a rádió internetes oldalán.
633 Búbánat 2014-10-06 12:29:41
Ezen a héten mindennap (de. 11 és 12, az ismétlésben du 5 és 6 óra között) Rátonyi Róbertre emlékezik a Dankó Rádió Túl az Óperencián... című műsora. Az online interneten való elérhetőséghez a www.dankoradio.hu oldalára hívom fel a figyelmet. Október 8-án lesz 22 éve, hogy eltávozott családja és közönsége köréből a kiváló művész. A szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya mikrofonja előtt gyermekei, Rátonyi Hajnal és ifj. Rátonyi Róbert emlékeznek apjukra,emellett Rátonyi saját rádiós műsoraiból bejátszásokat hallunk, és más, legendás énekesek, színészek, előadóművészek hangfelvételei is elhangzanak a naponta hallható, emlékező, zenés összeállításokban.
Ezen a héten mindennap (de. 11 és 12, az ismétlésben du 5 és 6 óra között) Rátonyi Róbertre emlékezik a Dankó Rádió Túl az Óperencián... című műsora. Az online interneten való elérhetőséghez a www.dankoradio.hu oldalára hívom fel a figyelmet. Október 8-án lesz 22 éve, hogy eltávozott családja és közönsége köréből a kiváló művész. A szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya mikrofonja előtt gyermekei, Rátonyi Hajnal és ifj. Rátonyi Róbert emlékeznek apjukra,emellett Rátonyi saját rádiós műsoraiból bejátszásokat hallunk, és más, legendás énekesek, színészek, előadóművészek hangfelvételei is elhangzanak a naponta hallható, emlékező, zenés összeállításokban.
632 Búbánat 2014-09-21 16:22:56 [Válasz erre: 630 Búbánat 2014-09-19 15:49:24]
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című mai operettműsorát Lehár Ferencnek szentelte! A hetvenes évek első felében Lehár két kései operettjének magyar nyelvű teljes felvételét készítette el a rádió. 1973-ban a TAVASZ-nak volt a rádiós bemutatója– ebből tegnapelőtt hallhattunk részleteket a Dankó rádióban. A másik Lehár-mű a SZÉP A VILÁG. Az operett teljes ének-zene anyagát a következő év tavaszán, 1974-ben mutatta be először a rádió. Megjegyzem, Zentay Anna és Szabó Miklós énekével az 1950-es évek végén az operett néhány dalát már felvették. A ma délelőtti operettműsorban mindkét stúdiófelvételről felcsendültek részletek: Lehár Ferenc – Szenes Andor: Szép a világ („Bemutatjuk új felvételünket” címmel 1974. május 1.-én, a Kossuth Rádióban 14.29 órai kezdettel hangzott el először) A felvételen Andor Éva, Németh Marika, Korondy György, Palcsó Sándor, Basky István énekel, km.. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus zenekara. Vezényel: Bródy Tamás Erről a felvételről ma az alábbi három részlet hangzott el: - Dal: „Szeretni jó, óh, de jó, oly izgató, oly bíztató, és olyan boldogító, mind oly szédítő minden a vágytól szédítő, egyre nevetni táncolni tudnék, ez az érzés az úgy elborít, és úgy boldogít, boldogít, boldogít… ” (Andor Éva) - Kórusjelenet és dal: „ ….- Csak nyugalom, megmondhatom: már látták jönni őket az úton …/ - én tudom,- ő tudja, - én tudom, - ő tudja, no, halljuk már, ez érdekes nagyon: semmi szép se jó, el nem mondható, jaj, a vágy az rettenő…./iksz vagy ipszilon, ez nem izgalom…” (Basky István, Németh Marika és az MRT Énekkara) - Dal: „Ugye, gondolsz rám, ugye, jössz hozzám?.... „ (Korondy György) A Szép a világ említett korábbi rádiófelvéteiről (1957) is hallhattunk most két részletet: - Dal: „Van olyan, aki őrzi a pénzt, van olyan, van olyan, sose vettem a pénzügyeket komolyan…/ Szép a világ, a szívünkben nyíl száz virág, szép, nézni szép, egy lány ábrándos tekintetét…” (Szabó Miklós és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi László) - Erzsébet dala: „De jó is a szerelem, elképzelem, csak erre gondolok, ez minden álmom…./ „Oly furcsa dolog, a szívünk dobog….”/ „Szólj, kicsi szívem, szólj, mi az ami fáj, ami bánt, ami édes, mi az ami hív, mi az ami bennünk édes,….” (Zentai Anna és az Állami Színházak Szimfonikus zenekara. Vezényel: Vincze Ottó) A Dankó Rádió második részében is Lehár-muzsika szólt: A víg özvegyből csendült fel egy csokorra való – az operett több felvételéről kerültek be ide részletek. Hallhattuk énekelni: - Bozsó József, Harsányi Frigyes, Kovácsházi István („Asszony-szám: Csak a nő, nő, nő, nő, nő…”); - Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Udvardy Tibor és az MRT Énekkara (a II. felv. fináléjának részlete); - Szilvássy Margit, Szabó Miklós (Hanna és Danilo kettőse: „ Bamba, bamba gyászvitéz”); - Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (Bevezető jelenet); - Melis György (Danilo belépője az I. felvonásból: „Az orfeum tanyán…”) - Raskó Magda (Grisette- dal) A Dankó Rádióban ma utoljára vendégeskedett Nagy Ibolya mikrofonja előtt [url] https://www.facebook.com/balczopeterofficial/photos/a.332450410161307.82066.218674968205519/721104307962580/?type=1&theater; Balczó Péter [/url] operaénekes. A délelőtti adás ismétlése 17 és 18 óra között hallgatható meg a rádió frekvenciáin és a www.dankoradio.hu internetes oldalon.
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című mai operettműsorát Lehár Ferencnek szentelte! A hetvenes évek első felében Lehár két kései operettjének magyar nyelvű teljes felvételét készítette el a rádió. 1973-ban a TAVASZ-nak volt a rádiós bemutatója– ebből tegnapelőtt hallhattunk részleteket a Dankó rádióban. A másik Lehár-mű a SZÉP A VILÁG. Az operett teljes ének-zene anyagát a következő év tavaszán, 1974-ben mutatta be először a rádió. Megjegyzem, Zentay Anna és Szabó Miklós énekével az 1950-es évek végén az operett néhány dalát már felvették. A ma délelőtti operettműsorban mindkét stúdiófelvételről felcsendültek részletek: Lehár Ferenc – Szenes Andor: Szép a világ („Bemutatjuk új felvételünket” címmel 1974. május 1.-én, a Kossuth Rádióban 14.29 órai kezdettel hangzott el először) A felvételen Andor Éva, Németh Marika, Korondy György, Palcsó Sándor, Basky István énekel, km.. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus zenekara. Vezényel: Bródy Tamás Erről a felvételről ma az alábbi három részlet hangzott el: - Dal: „Szeretni jó, óh, de jó, oly izgató, oly bíztató, és olyan boldogító, mind oly szédítő minden a vágytól szédítő, egyre nevetni táncolni tudnék, ez az érzés az úgy elborít, és úgy boldogít, boldogít, boldogít… ” (Andor Éva) - Kórusjelenet és dal: „ ….- Csak nyugalom, megmondhatom: már látták jönni őket az úton …/ - én tudom,- ő tudja, - én tudom, - ő tudja, no, halljuk már, ez érdekes nagyon: semmi szép se jó, el nem mondható, jaj, a vágy az rettenő…./iksz vagy ipszilon, ez nem izgalom…” (Basky István, Németh Marika és az MRT Énekkara) - Dal: „Ugye, gondolsz rám, ugye, jössz hozzám?.... „ (Korondy György) A Szép a világ említett korábbi rádiófelvéteiről (1957) is hallhattunk most két részletet: - Dal: „Van olyan, aki őrzi a pénzt, van olyan, van olyan, sose vettem a pénzügyeket komolyan…/ Szép a világ, a szívünkben nyíl száz virág, szép, nézni szép, egy lány ábrándos tekintetét…” (Szabó Miklós és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi László) - Erzsébet dala: „De jó is a szerelem, elképzelem, csak erre gondolok, ez minden álmom…./ „Oly furcsa dolog, a szívünk dobog….”/ „Szólj, kicsi szívem, szólj, mi az ami fáj, ami bánt, ami édes, mi az ami hív, mi az ami bennünk édes,….” (Zentai Anna és az Állami Színházak Szimfonikus zenekara. Vezényel: Vincze Ottó) A Dankó Rádió második részében is Lehár-muzsika szólt: A víg özvegyből csendült fel egy csokorra való – az operett több felvételéről kerültek be ide részletek. Hallhattuk énekelni: - Bozsó József, Harsányi Frigyes, Kovácsházi István („Asszony-szám: Csak a nő, nő, nő, nő, nő…”); - Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Udvardy Tibor és az MRT Énekkara (a II. felv. fináléjának részlete); - Szilvássy Margit, Szabó Miklós (Hanna és Danilo kettőse: „ Bamba, bamba gyászvitéz”); - Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (Bevezető jelenet); - Melis György (Danilo belépője az I. felvonásból: „Az orfeum tanyán…”) - Raskó Magda (Grisette- dal) A Dankó Rádióban ma utoljára vendégeskedett Nagy Ibolya mikrofonja előtt [url] https://www.facebook.com/balczopeterofficial/photos/a.332450410161307.82066.218674968205519/721104307962580/?type=1&theater; Balczó Péter [/url] operaénekes. A délelőtti adás ismétlése 17 és 18 óra között hallgatható meg a rádió frekvenciáin és a www.dankoradio.hu internetes oldalon.
631 Búbánat 2014-09-20 13:48:38
Huszka Jenő – Martos Ferenc Gül babájának bordalát kétszer is meghallgathattuk a Dankó Rádió ma délelőtti, Túl az Óperencián… című operett műsorában: előbb Gulyás Dénes előadásában (km. az MRT énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényelt: Makláry László) hangzott el a dal, majd a Huszka-blokk végén újra, Ilosfalvy Róbert tolmácsolásában (Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényelt: Sebestyén András) csendült fel ez a jól ismert, pattogó ritmusú bordal: - Gábor diák bordala a II. felvonásból: „ A kulacsom kotyogós, kotyogós, hej, a gégém, iszamós, csuszamós…/ Borban az igazság, borban a vigasz, borban hadd felejtsünk, borban a tavasz… „ A Gül baba ez utóbbi, 1962-es klasszikus, teljes felvételéről további részletek is megszólaltak az adásban - Ilosfalvy mellett Németh Marika, Bende Zsolt, Kovács Péter és Palcsó Sándor énekével: - Gábor elbeszélése és jelenet: „- Rózsabokornak ölébe születtél…. /– Egy könnyes nyári alkonyon… / - Nem tudod, te vakmerő, hogy az én leányom ő… /- Az ő leánya, szentséges Isten, már végem, végem… /- Halál, az még nem, halál, az még nem… - /Tehát, ma alkonyatkor… „ (Bende, Ilosfalvy, Németh Marika, Kovács Péter, énekkar) - Leila dala: Dal a török nő sorsáról „Víg a török lány élete, nincs soha semmi gondja…. /Nos, rajta, rajta katonák, csak Vénusz legyen a mi vezérünk…” (Németh Marika, a Magyar Rádió és Televízió Énekkarának női kara) - Melodráma - zenés jelenet „…- Kutya van a kertben, hamar ide, hamar oda… /- Borzalom, szörnyűség…../- Miért ez a zaj? nos, mi baj? - loptak a zsiványok… - Vasbilincset rájuk…. /- Ez ő, mily boldog álom, szép rózsaszál…. /- Szálljon átkok átka rád!…..” (Palcsó Sándor, Bende Zsolt, Ilosfalvy Róbert, énekkar) A műsorban részletet hallhattunk a János vitézből is: a II. felvonás fináléja a rádió 1958-as stúdiófelvételéről (Km. Lehoczky Éva, Sárdy János, Palló Imre, Szakács Sándor és az MR Szimfonikus Zenekara, a Földényi Kórus, vezényel: Polgár Tibor) E héten továbbra is Balczó Péter operaénekessel beszélget a stúdióban a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya. A délelőtti adás ismétlése ma délután öt és hat óra között hallgatható meg a rádióban és a www.dankoradio.hu internetes oldalon.
Huszka Jenő – Martos Ferenc Gül babájának bordalát kétszer is meghallgathattuk a Dankó Rádió ma délelőtti, Túl az Óperencián… című operett műsorában: előbb Gulyás Dénes előadásában (km. az MRT énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényelt: Makláry László) hangzott el a dal, majd a Huszka-blokk végén újra, Ilosfalvy Róbert tolmácsolásában (Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényelt: Sebestyén András) csendült fel ez a jól ismert, pattogó ritmusú bordal: - Gábor diák bordala a II. felvonásból: „ A kulacsom kotyogós, kotyogós, hej, a gégém, iszamós, csuszamós…/ Borban az igazság, borban a vigasz, borban hadd felejtsünk, borban a tavasz… „ A Gül baba ez utóbbi, 1962-es klasszikus, teljes felvételéről további részletek is megszólaltak az adásban - Ilosfalvy mellett Németh Marika, Bende Zsolt, Kovács Péter és Palcsó Sándor énekével: - Gábor elbeszélése és jelenet: „- Rózsabokornak ölébe születtél…. /– Egy könnyes nyári alkonyon… / - Nem tudod, te vakmerő, hogy az én leányom ő… /- Az ő leánya, szentséges Isten, már végem, végem… /- Halál, az még nem, halál, az még nem… - /Tehát, ma alkonyatkor… „ (Bende, Ilosfalvy, Németh Marika, Kovács Péter, énekkar) - Leila dala: Dal a török nő sorsáról „Víg a török lány élete, nincs soha semmi gondja…. /Nos, rajta, rajta katonák, csak Vénusz legyen a mi vezérünk…” (Németh Marika, a Magyar Rádió és Televízió Énekkarának női kara) - Melodráma - zenés jelenet „…- Kutya van a kertben, hamar ide, hamar oda… /- Borzalom, szörnyűség…../- Miért ez a zaj? nos, mi baj? - loptak a zsiványok… - Vasbilincset rájuk…. /- Ez ő, mily boldog álom, szép rózsaszál…. /- Szálljon átkok átka rád!…..” (Palcsó Sándor, Bende Zsolt, Ilosfalvy Róbert, énekkar) A műsorban részletet hallhattunk a János vitézből is: a II. felvonás fináléja a rádió 1958-as stúdiófelvételéről (Km. Lehoczky Éva, Sárdy János, Palló Imre, Szakács Sándor és az MR Szimfonikus Zenekara, a Földényi Kórus, vezényel: Polgár Tibor) E héten továbbra is Balczó Péter operaénekessel beszélget a stúdióban a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya. A délelőtti adás ismétlése ma délután öt és hat óra között hallgatható meg a rádióban és a www.dankoradio.hu internetes oldalon.
630 Búbánat 2014-09-19 15:49:24 [Válasz erre: 65 Búbánat 2008-03-26 00:26:08]
A rádióban - hosszú idő után ma délelőtt - újra felhangoztak Lehár Ferenc Tavasz című, a zenés színházakban elvétve szereplő, egyfelvonásos operettjének a részletei. A szép, romantikus meséjű, csodálatos dallamvilágú és ragyogó hangszerelésű zenés darab magyar nyelvű rádiófelvétele 1973 tavaszán szólalt meg először a Kossuth Rádió műsorán. Kiváló előadók énekével vették fel az operettet: Andor Éva, Németh Marika, Bende Zsolt, Korondy György. AZ MRT Szimfonikus Zenekarát Sebestyén András vezényelte. A dalszövegek versét Dalos László fordította le magyarra. Erről a rádiófelvételről most három szép részlet csendült fel: - Hédi és Antoinette kettőse: „ Folyton a próbák, új ruhapróbák szüntelen….. Egy perzsabunda mindig izgató, több mint a flört, mely gyorsan illanó, a bunda boldogít, és hozzánk tartozik, a flörtnél tartósabb, nem nyári cikk, - szerelmi téren nincs konfekció, nem gyári áru, testre szabva jó, olcsón nem kapható, így el nem adható…” (Andor Éva és Németh Marika) - Lorenz dala: „Oly mindegy már, olyan mindegy ma már, és én már azt hittem… Én bennem úgy él, hogy szőke a drága, a két szeme kék és karcsú a lába… Én bennem ez a lány maga a szépség…. Randevún várták a tündért, a drágát, egy dús lombú erdő ölén….” (Korondy György) - Finálé: „Egy boldog perc, ez minden, ami jut rám, de eltűnt már, a jó sors cserbenhagy……A randevúján kezdetben, azt mondja minden lány: nem, nem, de mire a nap elmúlik, alkony után, már így beszél a lány: talán…” Az operettműsorban még Huszka Jenő Lili bárónőjéből hallhattunk részleteket: a régi rádiófelvételeken Koltay Valéria, Ilosfalvy Róbert és Kishegyi Árpád illetve Gencsy Sári, Gyurkovics Mária és Svéd Sándor énekelnek. A műsor e heti vendégével, Balczó Péter operaénekessel, a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya beszélget a stúdióban. Az operettadást ma délután öt és hat óra között megismétli a rádió, és az interneten online is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.
A rádióban - hosszú idő után ma délelőtt - újra felhangoztak Lehár Ferenc Tavasz című, a zenés színházakban elvétve szereplő, egyfelvonásos operettjének a részletei. A szép, romantikus meséjű, csodálatos dallamvilágú és ragyogó hangszerelésű zenés darab magyar nyelvű rádiófelvétele 1973 tavaszán szólalt meg először a Kossuth Rádió műsorán. Kiváló előadók énekével vették fel az operettet: Andor Éva, Németh Marika, Bende Zsolt, Korondy György. AZ MRT Szimfonikus Zenekarát Sebestyén András vezényelte. A dalszövegek versét Dalos László fordította le magyarra. Erről a rádiófelvételről most három szép részlet csendült fel: - Hédi és Antoinette kettőse: „ Folyton a próbák, új ruhapróbák szüntelen….. Egy perzsabunda mindig izgató, több mint a flört, mely gyorsan illanó, a bunda boldogít, és hozzánk tartozik, a flörtnél tartósabb, nem nyári cikk, - szerelmi téren nincs konfekció, nem gyári áru, testre szabva jó, olcsón nem kapható, így el nem adható…” (Andor Éva és Németh Marika) - Lorenz dala: „Oly mindegy már, olyan mindegy ma már, és én már azt hittem… Én bennem úgy él, hogy szőke a drága, a két szeme kék és karcsú a lába… Én bennem ez a lány maga a szépség…. Randevún várták a tündért, a drágát, egy dús lombú erdő ölén….” (Korondy György) - Finálé: „Egy boldog perc, ez minden, ami jut rám, de eltűnt már, a jó sors cserbenhagy……A randevúján kezdetben, azt mondja minden lány: nem, nem, de mire a nap elmúlik, alkony után, már így beszél a lány: talán…” Az operettműsorban még Huszka Jenő Lili bárónőjéből hallhattunk részleteket: a régi rádiófelvételeken Koltay Valéria, Ilosfalvy Róbert és Kishegyi Árpád illetve Gencsy Sári, Gyurkovics Mária és Svéd Sándor énekelnek. A műsor e heti vendégével, Balczó Péter operaénekessel, a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya beszélget a stúdióban. Az operettadást ma délután öt és hat óra között megismétli a rádió, és az interneten online is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.
629 Búbánat 2014-09-17 14:05:10
A Dankó Rádió mai operettadásában két klasszikus francia komponista műveiből hallhattunk részleteket: - Offenbach: Orfeusz az alvilágban (Kertesi Ingrid és Miller Lajos) - Offenbach: A sóhajok hídja (Kalmár Magda, Kincses Veronika, Palcsó Sándor, Rozsos István, az MRT Énekkara és Zenekara) - Hervé: Nebáncsvirág (Neményi Lili, Baksay Árpád, Fekete Pál, Ráday Imre, MRT Énekkara és Zenekara) Balczó Péter operaénekessel beszélget egész héten át Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető. A műsor ismétlése a szokásos időpontban: du. öt órától a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
A Dankó Rádió mai operettadásában két klasszikus francia komponista műveiből hallhattunk részleteket: - Offenbach: Orfeusz az alvilágban (Kertesi Ingrid és Miller Lajos) - Offenbach: A sóhajok hídja (Kalmár Magda, Kincses Veronika, Palcsó Sándor, Rozsos István, az MRT Énekkara és Zenekara) - Hervé: Nebáncsvirág (Neményi Lili, Baksay Árpád, Fekete Pál, Ráday Imre, MRT Énekkara és Zenekara) Balczó Péter operaénekessel beszélget egész héten át Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető. A műsor ismétlése a szokásos időpontban: du. öt órától a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
628 Búbánat 2014-09-16 16:17:29 [Válasz erre: 625 Búbánat 2014-09-14 22:17:06]
A Dankó Rádió ma délelőtti operettadásában egyebek közt Szirmai Albert Alexandra című operettjéből is felhangzottak részletek Osváth Júlia, Szabó Miklós, Oszvald Marika és Maros Gábor rádiófelvételeiről. Balczó Pétertől, aki egész héten át "mikrofonközelben" lesz, a Traviata és a Rigoletto egy-egy részlete hangzott el. Ismétlés ma délután öt és hat óra között.
A Dankó Rádió ma délelőtti operettadásában egyebek közt Szirmai Albert Alexandra című operettjéből is felhangzottak részletek Osváth Júlia, Szabó Miklós, Oszvald Marika és Maros Gábor rádiófelvételeiről. Balczó Pétertől, aki egész héten át "mikrofonközelben" lesz, a Traviata és a Rigoletto egy-egy részlete hangzott el. Ismétlés ma délután öt és hat óra között.
627 Búbánat 2014-09-15 23:57:10 [Válasz erre: 626 kugli 2014-09-15 21:44:57]
Honthy - fogalom. Szükségtelennek találtam részletezni, milyen operettekből, daljátékokból, dalokból hallhattuk ének-felvételeit. Mindenki ismeri azokat: aki kíváncsi volt ezekre, az ismert időpontokban odakapcsolhatott a rádióban. (Csárdáskirálynő mellett a Luxemburg grófjában aratott kiemelkedő sikereket - természetesen ebből is sok szép részletet hallhattunk; e darabokban egy másik felejthetetlen művészpartner is szerepelt - énekelt: Feleki Kamill! Ő maga is emlékezett egy bejátszott archív interjúfelvételről Hannuskáról... Különben, valóban, inkább a kedvenc énekeseim (Házy, Ilosfalvy, Simándy, Udvardy, Palcsó...és még sokan mások) felvételeit szoktam részletezni - és főleg a "klasszikus"-operettek világából (Offenbach, Lecocq, Hervé, Planquette, Sullivan, Suppé, J. Strauss, Millöcker, Zeller, O. Strauss, Fall és persze Lehár, Huszka, Szirmai, Kálmán, Nádor Mihály, Farkas Ferenc). De azért szeretem a többieket, a most nem említett szerzők műveit is hallgatni!!!
Honthy - fogalom. Szükségtelennek találtam részletezni, milyen operettekből, daljátékokból, dalokból hallhattuk ének-felvételeit. Mindenki ismeri azokat: aki kíváncsi volt ezekre, az ismert időpontokban odakapcsolhatott a rádióban. (Csárdáskirálynő mellett a Luxemburg grófjában aratott kiemelkedő sikereket - természetesen ebből is sok szép részletet hallhattunk; e darabokban egy másik felejthetetlen művészpartner is szerepelt - énekelt: Feleki Kamill! Ő maga is emlékezett egy bejátszott archív interjúfelvételről Hannuskáról... Különben, valóban, inkább a kedvenc énekeseim (Házy, Ilosfalvy, Simándy, Udvardy, Palcsó...és még sokan mások) felvételeit szoktam részletezni - és főleg a "klasszikus"-operettek világából (Offenbach, Lecocq, Hervé, Planquette, Sullivan, Suppé, J. Strauss, Millöcker, Zeller, O. Strauss, Fall és persze Lehár, Huszka, Szirmai, Kálmán, Nádor Mihály, Farkas Ferenc). De azért szeretem a többieket, a most nem említett szerzők műveit is hallgatni!!!
626 kugli 2014-09-15 21:44:57 [Válasz erre: 624 Búbánat 2014-09-08 11:12:42]
Kedves Búbánat! Látod a kedvenced - ha szerepel - számait mindig részletezed. Bezzeg a Hannuskánál egyet sem említettél meg. Gondolom nem csak a Csárdáskirálynőből voltak részletek...
Kedves Búbánat! Látod a kedvenced - ha szerepel - számait mindig részletezed. Bezzeg a Hannuskánál egyet sem említettél meg. Gondolom nem csak a Csárdáskirálynőből voltak részletek...
625 Búbánat 2014-09-14 22:17:06
[url] http://www.mediaklikk.hu/2014/09/12/tul-az-operencian-balczo-peter/; Balczó Péter operaénekes [/url] lesz holnaptól egy héten át a vendég a Dankó Rádió stúdiójában! (Szeptember 15-21.) A Túl az Óperencián című operettadás minden nap 11 órától, az ismétlése aznap 17 órától hallható a Dankó Rádió frekvenciáin, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon. A szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya
[url] http://www.mediaklikk.hu/2014/09/12/tul-az-operencian-balczo-peter/; Balczó Péter operaénekes [/url] lesz holnaptól egy héten át a vendég a Dankó Rádió stúdiójában! (Szeptember 15-21.) A Túl az Óperencián című operettadás minden nap 11 órától, az ismétlése aznap 17 órától hallható a Dankó Rádió frekvenciáin, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon. A szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya
624 Búbánat 2014-09-08 11:12:42
Ezen a héten minden nap Honthy Hannára és művészetére emlékezik a Dankó Rádió operettműsora; sok-sok zenei felvételének lejátszásával, valamint archív felvételekről interjú- és beszélgetés-részletek felidézésével állít emléket a legendás primadonnának a rádió. A rádió frekvenciáin 11 és 17 órától, valamint interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon érhető el az adás.
Ezen a héten minden nap Honthy Hannára és művészetére emlékezik a Dankó Rádió operettműsora; sok-sok zenei felvételének lejátszásával, valamint archív felvételekről interjú- és beszélgetés-részletek felidézésével állít emléket a legendás primadonnának a rádió. A rádió frekvenciáin 11 és 17 órától, valamint interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon érhető el az adás.
623 Búbánat 2014-08-17 12:36:32
A Dankó Rádió mai operettműsorában a klasszikus bécsi operett képviselőjére, Karl Zellerre (1842. június 19. - 1898. augusztus 17.) emlékezett Csonka Zsuzsa, az Operaház magánénekesnője, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélgetett. Az osztrák komponista legismertebb művéből, A madarászból hallhattunk részleteket, melyek Csonka Zsuzsa, Kovács József, Gregor József, Simándy József, Pethes Ferenc, Kazal László, Kalmár Magda és Kónya Sándor stúdiófelvételeiről szólaltak meg. A beszélgetés során Csonka megosztotta véleményét az operettelőadásokról kritikát író kritikusokról is… nem éppen kedvezően nyilatkozva róluk. A műsor első felében a Túl az Óperencián… című operettadás-sorozat e heti vendégével, Pohly Boglárkával folytatott beszélgetés befejezése kapott helyett. Kálmán Imre-melódiái is felcsendültek, melyeket az operettszubrett mellett Sárdy János, Zentay Anna és Kishegyi Árpád énekhangján át élvezhettünk. Természetesen, a délutáni ismétlésben mindez újra meghallgatható a rádió hullámhosszán és az interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon.
A Dankó Rádió mai operettműsorában a klasszikus bécsi operett képviselőjére, Karl Zellerre (1842. június 19. - 1898. augusztus 17.) emlékezett Csonka Zsuzsa, az Operaház magánénekesnője, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélgetett. Az osztrák komponista legismertebb művéből, A madarászból hallhattunk részleteket, melyek Csonka Zsuzsa, Kovács József, Gregor József, Simándy József, Pethes Ferenc, Kazal László, Kalmár Magda és Kónya Sándor stúdiófelvételeiről szólaltak meg. A beszélgetés során Csonka megosztotta véleményét az operettelőadásokról kritikát író kritikusokról is… nem éppen kedvezően nyilatkozva róluk. A műsor első felében a Túl az Óperencián… című operettadás-sorozat e heti vendégével, Pohly Boglárkával folytatott beszélgetés befejezése kapott helyett. Kálmán Imre-melódiái is felcsendültek, melyeket az operettszubrett mellett Sárdy János, Zentay Anna és Kishegyi Árpád énekhangján át élvezhettünk. Természetesen, a délutáni ismétlésben mindez újra meghallgatható a rádió hullámhosszán és az interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon.
621 Búbánat 2014-08-15 13:18:46
A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorának vendége, Pohly Boglárka (akivel a stúdióban Nagy Ibolya beszélget) Lehár Ferenc A mosoly országa című operettjéből Mi belépőjét énekelte, mely kitűnő felvétele! Ezt követte egy másik Lehár-mű, a Giuditta (a magyar dalszövegek Erdódy János munkája) részletei, operaénekeseink kiváló tolmácsolásában: - Octavio belépője: „Élni jó! Barátaim, élni jó! … O signora, signorina, szól az édes kavatina…” (Korondy György, km. a Földényi Kórus férfikara és az MRT Szimfonikus Zenekara. Vez. Bródy Tamás – 1968-as rádiófelvételről) - Anita és Pierrino duettje, Nr. 15. „Jöjj, jöjj, gyerünk el innen már, jöjj, jöjj, gyönyörű élet vár…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vez. Oberfrank Géza - 1982-es rádiófelvételről) - Octavio dala: „Ó, te vagy a napfény, a ragyogás az égbolt tükrén…” (Molnár András, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vez. Oberfrank Géza - 1982-es rádiófelvételről) - Anita és Pierrino kettőse: „Két boldog szerelmes semmit sem hall, csak ha párja szerelmet vall…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vez. Oberfrank Géza - 1982-es rádiófelvételről) Az operettadás további részében Eisemann Mihály/Baróti Géza/Dalos László Bástyasétány 77 című rádióoperettjéből (1957) hangzottak fel részletek. Az archív stúdiófelvételről Németh Marika, Zentay Anna, Mucsi Sándor, Rátonyi Róbert és Rozsos István énekét és prózáját élvezhetjük ismét. Az adás ismétlése ma délután 17 órától a Dankó Rádió frekcenciáin és az interneten, a www.dankoradio.hu oldalon hallgatható meg.
A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorának vendége, Pohly Boglárka (akivel a stúdióban Nagy Ibolya beszélget) Lehár Ferenc A mosoly országa című operettjéből Mi belépőjét énekelte, mely kitűnő felvétele! Ezt követte egy másik Lehár-mű, a Giuditta (a magyar dalszövegek Erdódy János munkája) részletei, operaénekeseink kiváló tolmácsolásában: - Octavio belépője: „Élni jó! Barátaim, élni jó! … O signora, signorina, szól az édes kavatina…” (Korondy György, km. a Földényi Kórus férfikara és az MRT Szimfonikus Zenekara. Vez. Bródy Tamás – 1968-as rádiófelvételről) - Anita és Pierrino duettje, Nr. 15. „Jöjj, jöjj, gyerünk el innen már, jöjj, jöjj, gyönyörű élet vár…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vez. Oberfrank Géza - 1982-es rádiófelvételről) - Octavio dala: „Ó, te vagy a napfény, a ragyogás az égbolt tükrén…” (Molnár András, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vez. Oberfrank Géza - 1982-es rádiófelvételről) - Anita és Pierrino kettőse: „Két boldog szerelmes semmit sem hall, csak ha párja szerelmet vall…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vez. Oberfrank Géza - 1982-es rádiófelvételről) Az operettadás további részében Eisemann Mihály/Baróti Géza/Dalos László Bástyasétány 77 című rádióoperettjéből (1957) hangzottak fel részletek. Az archív stúdiófelvételről Németh Marika, Zentay Anna, Mucsi Sándor, Rátonyi Róbert és Rozsos István énekét és prózáját élvezhetjük ismét. Az adás ismétlése ma délután 17 órától a Dankó Rádió frekcenciáin és az interneten, a www.dankoradio.hu oldalon hallgatható meg.
620 Búbánat 2014-08-06 14:34:28 [Válasz erre: 617 Heiner Lajos 2014-08-01 20:29:37]
Offenbach operát komponált.
Offenbach operát komponált.
619 macskás 2014-08-02 14:26:33 [Válasz erre: 618 Heiner Lajos 2014-08-01 20:30:26]
Mjúzikel, vagy rockopera
Mjúzikel, vagy rockopera
618 Heiner Lajos 2014-08-01 20:30:26 [Válasz erre: 617 Heiner Lajos 2014-08-01 20:29:37]
Esetleg operett?
Esetleg operett?
617 Heiner Lajos 2014-08-01 20:29:37 [Válasz erre: 616 Búbánat 2014-07-31 14:29:14]
Kedves Búbánat, szerinted a Hoffmann meséi "nagyoperett"?
Kedves Búbánat, szerinted a Hoffmann meséi "nagyoperett"?
616 Búbánat 2014-07-31 14:29:14
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című, mai operettműsorának jelentős részét egy Offenbach-operett részletei tették ki: A sóhajok hídja teljes felvételét a Magyar Rádió Dalszínháza mutatta be 1976 decemberében. Crémieux és Halevy szövegét fordította és a verseket írta: Romhányi József. Km. Kalmár Magda, Kincses Veronika, Kishegyi Árpád, Antalffy Albert, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, Radnai György, Rozsos István, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Bródy Tamás. Ebből az operettből korábban már szerepeltek részletek, most újabbakat is hallhatunk erről a stúdiófelvételről – a délutáni ismétlésben: - Nr. 16. „Egy jó bolt az mindig jó bolt…” – Malatromba dala (Palcsó, énekkar) - Nr. 12. Együttes: „Riadó, riadó, riadó… Szép Velence” (Kalmár Magda, Kincses Veronika, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, énekkar) - Nr. 4, Cascadetto dala a Hős kapitányról „„Soha nem hátrál meg egy hős főkapitány….” (Kishegyi Árpád, énekkar) - Nr. 25 Kuplé és kórusjelenet: Catarina és Amoroso duettje „Csengj, bongj, zengj…” (Kalmár, Kincses, énekkar) - Nr. 2. Recitativo és Barcarolle „Itt vagyunk, újra itt, a szép Velencében…” (Fülöp, Rozsos) - Nr. 27. Tízek Tanácsa – jelenet „ Van egy kis zúg a völgyben, a hispán vidéken…” (Palcsó, Kalmár, Kincses, Rozsos, énekkar) A Dankó Rádió Túl az Óperencián … című operettműsorában felcsendültek még Huszka Jenő Lili bárónő című operettjének híres, szép dallamai ia, az archív felvételekről Gencsy Sári, Gyurkovics Mária, Sárdy János, Svéd Sándor énekében gyönyörködhetünk; az operettadás e heti vendége a stúdióban, Geszthy Veronika, akinek tolmácsolásában szintén felhangzott egy dal ugyanebből az operettből, továbbá egy másik Huszka-operettből, a Mária főhadnagyból egy duett, melyben Geszthy partnere Vadász Zsolt. A délelőtti adás újra meghallgatható 17 órától a rádió hullámhosszán és az interneten is online, a www.dankoradio.hu oldalon.
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című, mai operettműsorának jelentős részét egy Offenbach-operett részletei tették ki: A sóhajok hídja teljes felvételét a Magyar Rádió Dalszínháza mutatta be 1976 decemberében. Crémieux és Halevy szövegét fordította és a verseket írta: Romhányi József. Km. Kalmár Magda, Kincses Veronika, Kishegyi Árpád, Antalffy Albert, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, Radnai György, Rozsos István, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Bródy Tamás. Ebből az operettből korábban már szerepeltek részletek, most újabbakat is hallhatunk erről a stúdiófelvételről – a délutáni ismétlésben: - Nr. 16. „Egy jó bolt az mindig jó bolt…” – Malatromba dala (Palcsó, énekkar) - Nr. 12. Együttes: „Riadó, riadó, riadó… Szép Velence” (Kalmár Magda, Kincses Veronika, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, énekkar) - Nr. 4, Cascadetto dala a Hős kapitányról „„Soha nem hátrál meg egy hős főkapitány….” (Kishegyi Árpád, énekkar) - Nr. 25 Kuplé és kórusjelenet: Catarina és Amoroso duettje „Csengj, bongj, zengj…” (Kalmár, Kincses, énekkar) - Nr. 2. Recitativo és Barcarolle „Itt vagyunk, újra itt, a szép Velencében…” (Fülöp, Rozsos) - Nr. 27. Tízek Tanácsa – jelenet „ Van egy kis zúg a völgyben, a hispán vidéken…” (Palcsó, Kalmár, Kincses, Rozsos, énekkar) A Dankó Rádió Túl az Óperencián … című operettműsorában felcsendültek még Huszka Jenő Lili bárónő című operettjének híres, szép dallamai ia, az archív felvételekről Gencsy Sári, Gyurkovics Mária, Sárdy János, Svéd Sándor énekében gyönyörködhetünk; az operettadás e heti vendége a stúdióban, Geszthy Veronika, akinek tolmácsolásában szintén felhangzott egy dal ugyanebből az operettből, továbbá egy másik Huszka-operettből, a Mária főhadnagyból egy duett, melyben Geszthy partnere Vadász Zsolt. A délelőtti adás újra meghallgatható 17 órától a rádió hullámhosszán és az interneten is online, a www.dankoradio.hu oldalon.
615 Búbánat 2014-07-25 19:54:40 [Válasz erre: 612 Búbánat 2014-07-21 16:47:54]
Tegnap Lehoczky Éva operaénekesnő emlékezett Sárdy Jánosra; Nagy Ibolya, a Dankó Rádió szerkesztő-műsorvezető kérdéseire válaszolt a rádió mikrofonja előtt és „vallott” Sárdy Jánoshoz fűződő kollegiális és baráti kapcsolatáról. Hangbejátszásról, szintén a tegnapi operettadásban, Petress Zsuzsa és Zentay Anna elevenítette fel Sárdyval színpadon és a civil életben való találkozásait, ma pedig ugyancsak Petress István, a rádió volt riportere beszélgetett Németh Marikával, az Operettszínház egykor volt primadonnájával, és Csákányi Lászlóval is Sárdyról, közös szerepeikről és magáról az „Emberről”, kollégáról, barátságaikról, tiszteletükről. De magát a tenor énekest is hallhattuk beszélni, színesesen, őszintén a több évtizedes opera- és operetténekesi pályája örömteli és kevésbé örömteli epizódjairól, ami vele megesett. Czigány György készített vele egy riportot a rádióban a hatvanas évek közepén, mely ma már kordokumentum, és a rádió hangarchívumában található. Sárdy rendkívül érdekesen szólott Huszka Jenő operettszerzőről, akinek több darabjában szerepelhetett. Megtudhattuk az interjúból,hogy a nagy magyar operettkomponista neki, az ő hangfekvésére írta a Mária főhadnagy fő tenoráriáját. A zeneszerző haláláig mondhatni baráti viszonyt ápoltak egymással. Igen nagy tisztelője volt, és a legnagyobb magyar operettkomponistának tartja. (Nem véletlen, hogy a rádióban szinte minden Huszka-operettből vannak Sárdyval készült felvételek. Ezek közül a hét folyamán minden adásnap felhangzott valami szép részlet, neves partnerekkel: Házy Erzsébet, Lehoczky Éva, Neményi Lili, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Gyurkovics Mária...) Még holnap és holnapután lesz alkalmunk a rádiókészülékek előtt (és az interneten is online a www.dankoradio.hu oldalon) hallgatni Sárdyt is, sok zenével, énekkel, operettrészletekkel, a csaknem egész héten a híres tenoristánkra emlékező délelőtti operettműsorban, melynek délutáni ismétlése is kihagyhatatlan…- annak, aki csak ekkor jut hozzá az adáshoz.
Tegnap Lehoczky Éva operaénekesnő emlékezett Sárdy Jánosra; Nagy Ibolya, a Dankó Rádió szerkesztő-műsorvezető kérdéseire válaszolt a rádió mikrofonja előtt és „vallott” Sárdy Jánoshoz fűződő kollegiális és baráti kapcsolatáról. Hangbejátszásról, szintén a tegnapi operettadásban, Petress Zsuzsa és Zentay Anna elevenítette fel Sárdyval színpadon és a civil életben való találkozásait, ma pedig ugyancsak Petress István, a rádió volt riportere beszélgetett Németh Marikával, az Operettszínház egykor volt primadonnájával, és Csákányi Lászlóval is Sárdyról, közös szerepeikről és magáról az „Emberről”, kollégáról, barátságaikról, tiszteletükről. De magát a tenor énekest is hallhattuk beszélni, színesesen, őszintén a több évtizedes opera- és operetténekesi pályája örömteli és kevésbé örömteli epizódjairól, ami vele megesett. Czigány György készített vele egy riportot a rádióban a hatvanas évek közepén, mely ma már kordokumentum, és a rádió hangarchívumában található. Sárdy rendkívül érdekesen szólott Huszka Jenő operettszerzőről, akinek több darabjában szerepelhetett. Megtudhattuk az interjúból,hogy a nagy magyar operettkomponista neki, az ő hangfekvésére írta a Mária főhadnagy fő tenoráriáját. A zeneszerző haláláig mondhatni baráti viszonyt ápoltak egymással. Igen nagy tisztelője volt, és a legnagyobb magyar operettkomponistának tartja. (Nem véletlen, hogy a rádióban szinte minden Huszka-operettből vannak Sárdyval készült felvételek. Ezek közül a hét folyamán minden adásnap felhangzott valami szép részlet, neves partnerekkel: Házy Erzsébet, Lehoczky Éva, Neményi Lili, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Gyurkovics Mária...) Még holnap és holnapután lesz alkalmunk a rádiókészülékek előtt (és az interneten is online a www.dankoradio.hu oldalon) hallgatni Sárdyt is, sok zenével, énekkel, operettrészletekkel, a csaknem egész héten a híres tenoristánkra emlékező délelőtti operettműsorban, melynek délutáni ismétlése is kihagyhatatlan…- annak, aki csak ekkor jut hozzá az adáshoz.
614 Búbánat 2014-07-23 10:26:28 [Válasz erre: 613 Búbánat 2014-07-22 19:14:24]
A Dankó Rádió facebook oldalára felkerült már a [url] http://hu-hu.facebook.com/579678575412720/photos/pb.579678575412720.-2207520000.1406103350./706757272704849/?type=1&theater; Kemény Egon-cikk [/url] és a mai emlékműsor részletes tartalma.
A Dankó Rádió facebook oldalára felkerült már a [url] http://hu-hu.facebook.com/579678575412720/photos/pb.579678575412720.-2207520000.1406103350./706757272704849/?type=1&theater; Kemény Egon-cikk [/url] és a mai emlékműsor részletes tartalma.
613 Búbánat 2014-07-22 19:14:24
Ennyi olvasható az internetes Wikipédián, röviden, Kemény Egonról: „ (Bécs, 1905. október 13. – Budapest, 1969. július 23.) Erkel Ferenc-díjas (1953) zeneszerző. Tanulmányait a bécsi Hochschule für Musik-on végezte, tanára Franz Schmidt volt. A harmincas évek közepétől Magyarországon élt. Elsősorban könnyűzenét és operetteket írt, de daljátékokat, dalokat, kórusműveket is. Szerzeményeiben gondosan ápolta az osztrák és német zenei hagyományokat. Egyik alapítója volt a Magyar Zeneművészek Szövetségének. Legnagyobb sikerű operettje: Valahol délen (1956). A Színházi Adattárban négy bemutatóját rögzítették (Fekete liliom, Valahol délen, Krisztina kisasszony). Érdekesség, hogy világhírű zeneszerző társa, Ábrahám Pál minden darabját ő hangszerelte (Dankó Rádió) 2014. március 13.)” Mivel holnap a Dankó Rádió külön műsort szentel a napra pontosan 45 évvel ezelőtt elhunyt zeneszerző emlékének (2014. július 23. de, 11.00 – 12.00 óra és ismétlése: 17.00 – 18.00 óra), fontosnak tartom az adatokat kiegészíteni és teljessé tenni a többi Kemény Egon- bemutatóval is: 1928 – Kikelet utca 3. 1946 – Fekete Liliom 1949 – Talán a csillagok 1955 – Hatvani diákjai 1957 - Valahol délen 1957 – Komáromi farsang 1961 – Krisztina kisasszony 1965 – Messzetűnt kedves De ezeken a zenés darabokon kívül írt még szimfonikus könnyűzenei műveket, dalokat, kórusműveket, gyermekkarokat, úttörődalokat és sok-sok zenés hangjátékot is. Az említett zenés darabok némelyike az ötvenes-hatvanas években az Operettszínház repertoárján folyamatosan jelen volt. A fent felsorolt operettek, daljátékok mind szerepeltek a rádió Dalszínháza sorozatában bemutatott rádiófelvételeken, a kor hazai énekes-kiválóságainak közreműködésével. Számomra kiemelt fontosságú a Komáromi farsang című Kemény Egon- operett és annak rádiós feldolgozása, mivel Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert alakították benne a két főhőst: Lillát és Csokonait. Erről a stúdiófelvételről a Házy-topicban többször is szót ejtettem. Onnan idézem most az 524. számú bejegyzésemet, melynek sorait a holnapi emlékműsor kapcsán talán nem érdemtelen újra elővenni és olvasni: „A Komáromi farsang Csokonai és Lilla szerelméről szól. A Rádiózenekart és a Földényi Kórust Lehel György vezényelte. Rendező: László Endre volt. Ilosfalvy Róbertnek és Házy Erzsébetnek a Rádió Dalszínháza égisze alatt, 1958-ban, ez volt az első közös stúdiófelvételük. A 196. szám alatt idéztem a zenei rendező, Ruitner Sándor visszaemlékező szavait: ...A dalműben hallható szerelmi kettős talán azért is hat olyan élethűnek, mert a két művész életútja ekkor kötődött össze s szerelmük legalább olyan tűzzel lobbant fel, mint a darabbeli Csokonaié és Lilláé… Gál György Sándor és Somogyi Vilmos, az Operettek könyve társszerzői így emlékszenek vissza a felvétel körülményeire: E könyv szerzői jelen voltak a Komáromi farsang rádiófelvételénél. A szöveget ugyanis, Erdődy János társaságában, Gál György Sándor írta. A felvételt a Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara kísérte. Lehel György vezényelt, s a zene a két főhősnek (Csokonai – Ilosfalvy Róbert, Lilla – Házy Erzsébet) olyan hátteret biztosított, hogy az komolyságban, drámai feszültségben az opera színvonalát közelítette meg. A gratulációkból és szerencsekívánatokból mindenkinek jutott. Szövegíróknak, karmesternek, szólistáknak, zenekarnak és énekkarnak egyaránt. Csak Kemény Egonnak nem lehetett további jószerencsét kívánni, mert úgy elbújt, hogy az ügyelők sem tudták megtalálni. Tehetségének értékét, rangját ez a mélységes szerénység jellemezte. Korán, idő előtt távozott.”
Ennyi olvasható az internetes Wikipédián, röviden, Kemény Egonról: „ (Bécs, 1905. október 13. – Budapest, 1969. július 23.) Erkel Ferenc-díjas (1953) zeneszerző. Tanulmányait a bécsi Hochschule für Musik-on végezte, tanára Franz Schmidt volt. A harmincas évek közepétől Magyarországon élt. Elsősorban könnyűzenét és operetteket írt, de daljátékokat, dalokat, kórusműveket is. Szerzeményeiben gondosan ápolta az osztrák és német zenei hagyományokat. Egyik alapítója volt a Magyar Zeneművészek Szövetségének. Legnagyobb sikerű operettje: Valahol délen (1956). A Színházi Adattárban négy bemutatóját rögzítették (Fekete liliom, Valahol délen, Krisztina kisasszony). Érdekesség, hogy világhírű zeneszerző társa, Ábrahám Pál minden darabját ő hangszerelte (Dankó Rádió) 2014. március 13.)” Mivel holnap a Dankó Rádió külön műsort szentel a napra pontosan 45 évvel ezelőtt elhunyt zeneszerző emlékének (2014. július 23. de, 11.00 – 12.00 óra és ismétlése: 17.00 – 18.00 óra), fontosnak tartom az adatokat kiegészíteni és teljessé tenni a többi Kemény Egon- bemutatóval is: 1928 – Kikelet utca 3. 1946 – Fekete Liliom 1949 – Talán a csillagok 1955 – Hatvani diákjai 1957 - Valahol délen 1957 – Komáromi farsang 1961 – Krisztina kisasszony 1965 – Messzetűnt kedves De ezeken a zenés darabokon kívül írt még szimfonikus könnyűzenei műveket, dalokat, kórusműveket, gyermekkarokat, úttörődalokat és sok-sok zenés hangjátékot is. Az említett zenés darabok némelyike az ötvenes-hatvanas években az Operettszínház repertoárján folyamatosan jelen volt. A fent felsorolt operettek, daljátékok mind szerepeltek a rádió Dalszínháza sorozatában bemutatott rádiófelvételeken, a kor hazai énekes-kiválóságainak közreműködésével. Számomra kiemelt fontosságú a Komáromi farsang című Kemény Egon- operett és annak rádiós feldolgozása, mivel Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert alakították benne a két főhőst: Lillát és Csokonait. Erről a stúdiófelvételről a Házy-topicban többször is szót ejtettem. Onnan idézem most az 524. számú bejegyzésemet, melynek sorait a holnapi emlékműsor kapcsán talán nem érdemtelen újra elővenni és olvasni: „A Komáromi farsang Csokonai és Lilla szerelméről szól. A Rádiózenekart és a Földényi Kórust Lehel György vezényelte. Rendező: László Endre volt. Ilosfalvy Róbertnek és Házy Erzsébetnek a Rádió Dalszínháza égisze alatt, 1958-ban, ez volt az első közös stúdiófelvételük. A 196. szám alatt idéztem a zenei rendező, Ruitner Sándor visszaemlékező szavait: ...A dalműben hallható szerelmi kettős talán azért is hat olyan élethűnek, mert a két művész életútja ekkor kötődött össze s szerelmük legalább olyan tűzzel lobbant fel, mint a darabbeli Csokonaié és Lilláé… Gál György Sándor és Somogyi Vilmos, az Operettek könyve társszerzői így emlékszenek vissza a felvétel körülményeire: E könyv szerzői jelen voltak a Komáromi farsang rádiófelvételénél. A szöveget ugyanis, Erdődy János társaságában, Gál György Sándor írta. A felvételt a Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara kísérte. Lehel György vezényelt, s a zene a két főhősnek (Csokonai – Ilosfalvy Róbert, Lilla – Házy Erzsébet) olyan hátteret biztosított, hogy az komolyságban, drámai feszültségben az opera színvonalát közelítette meg. A gratulációkból és szerencsekívánatokból mindenkinek jutott. Szövegíróknak, karmesternek, szólistáknak, zenekarnak és énekkarnak egyaránt. Csak Kemény Egonnak nem lehetett további jószerencsét kívánni, mert úgy elbújt, hogy az ügyelők sem tudták megtalálni. Tehetségének értékét, rangját ez a mélységes szerénység jellemezte. Korán, idő előtt távozott.”
612 Búbánat 2014-07-21 16:47:54
A mai naptól kezdve egész héten át Sárdy János-emlékműsort sugároz a Dankó Rádió a TÚL AZ ÓPERENCIÁN című operett adás égisze alatt. A rádióújságban – felvezetésként - ez olvasható róla: Az 1907-ben, Nagykónyin született operaénekes és színész Pápán végzett a tanítóképző iskolában, majd kántortanítóként helyezkedett el Dunaföldváron. Hangjára egy városi ünnepségen figyeltek föl, majd egyre gyakrabban hívták énekelni. 1936-ban már az Operaház ösztöndíjasa, és Puccini Pillangókisasszonyában lép fel először és még ebben évben megkapta első komoly szerepét: Ottót alakította Erkel Ferenc Bánk bánjában. 1938-tól húsz éven át az Operaház állandó tagja, de 1940-től filmekben, 1942-től pedig már az Operettszínházban színpadán is látható. Az érdemes művész 1958-tól 1969-ben a haláláig a Fővárosi Operettszínház állandó tagja volt. Egész héten emlékezünk, és ebben segítségünkre lesznek az archívumban fellelhető riportok is, melyben maga Sárdy János beszél, illetve a pályatársak mesélnek Róla. A XX sz. egyik legnagyobb egyénisége-művésze volt, akit a közönség, nem túlzás: IMÁDOTT. A ma délelőtti adás ismétlés most 17 órától újra meghallgatható, az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
A mai naptól kezdve egész héten át Sárdy János-emlékműsort sugároz a Dankó Rádió a TÚL AZ ÓPERENCIÁN című operett adás égisze alatt. A rádióújságban – felvezetésként - ez olvasható róla: Az 1907-ben, Nagykónyin született operaénekes és színész Pápán végzett a tanítóképző iskolában, majd kántortanítóként helyezkedett el Dunaföldváron. Hangjára egy városi ünnepségen figyeltek föl, majd egyre gyakrabban hívták énekelni. 1936-ban már az Operaház ösztöndíjasa, és Puccini Pillangókisasszonyában lép fel először és még ebben évben megkapta első komoly szerepét: Ottót alakította Erkel Ferenc Bánk bánjában. 1938-tól húsz éven át az Operaház állandó tagja, de 1940-től filmekben, 1942-től pedig már az Operettszínházban színpadán is látható. Az érdemes művész 1958-tól 1969-ben a haláláig a Fővárosi Operettszínház állandó tagja volt. Egész héten emlékezünk, és ebben segítségünkre lesznek az archívumban fellelhető riportok is, melyben maga Sárdy János beszél, illetve a pályatársak mesélnek Róla. A XX sz. egyik legnagyobb egyénisége-művésze volt, akit a közönség, nem túlzás: IMÁDOTT. A ma délelőtti adás ismétlés most 17 órától újra meghallgatható, az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
611 Búbánat 2014-07-20 13:10:58 [Válasz erre: 610 bermuda 2014-07-19 18:06:54]
Kedves bermuda, remélem, ezek után Te is kötődni fogsz a Dankó Rádió operettműsorához! Ajánlom figyelmedbe: a jövő héten Sárdy János élete, pályája, művészete és operettfelvételei állnak majd a rádióműsor középpontjában.
Kedves bermuda, remélem, ezek után Te is kötődni fogsz a Dankó Rádió operettműsorához! Ajánlom figyelmedbe: a jövő héten Sárdy János élete, pályája, művészete és operettfelvételei állnak majd a rádióműsor középpontjában.
610 bermuda 2014-07-19 18:06:54 [Válasz erre: 609 Búbánat 2014-07-19 13:20:13]
Kedves Búbánat, bevallom a Te részletes műsor leírásod késztetett a Dankó rádió operett összeállításának hallgatására..sok rég elfeledett kedves dallam idézi gyermekkoromat. Köszönet érte!
Kedves Búbánat, bevallom a Te részletes műsor leírásod késztetett a Dankó rádió operett összeállításának hallgatására..sok rég elfeledett kedves dallam idézi gyermekkoromat. Köszönet érte!
609 Búbánat 2014-07-19 13:20:13
A Dankó Rádió mai operett-összeállítása két nagyobb blokkból áll: 1. Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja – részletek - Renée belépője: „Szép igazán, barátaim, ez a rajongás személyemért… Hogy ősöm volt ama Luxemburg, a nagy tivornyák hőse…. Hej, lirilirilári, ez mind csak lárifári, fenn az ernyő, nincsen kas…” (Udvardy Tibor és az MRT Énekkara és Zenekara. Vezényel: Sebestyén András – 1966 Magyar Rádió) - Juliette és Armand kettőse (Bohém-kettős): „Egy kis szoba, hej, ott szűkös a hely… Gyerünk, tubicám, se kocsink, se lovunk…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert és a Fővárosi Operettszínház Zenekara. Vezényel: Breitner Tamás. 1964 Hungaroton) - Fleury belépője: „Konfettifelhő száll, mint a vihar… Jó hírnév, jó modor a fő…” (Honthy Hanna - 1964 Hungaroton) - Fleury és Basil kettőse, II. felv. „Nagy arszlán volt a kopasz úr… Polkatáncos, polkatáncos voltam deli legény…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert - 1964 Hungaroton) - Sir Basil belépője, I. felv. „Szívem szevet, valóság ez, nem álom…” (Feleki Kamill - 1964 Hungaroton) 2. Leo Fall – Innocent Vincze Ernő- Szabó Miklós: Az elvált asszony - részletek - Gonda és Srop kettőse „Egy az elvem…. Árkon át, bokron át, csak kövesd, csak kövesd a nő nyomát…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert – MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1964 Magyar Rádió) - Gonda és Karel kettőse „Gonda édes, Gonda drága, lépjünk kissé házasságra… (Szilvássy Margit, Szabó Miklós, a Magyar Állami Operaház Zenekara) - Jana dala „Illanó, villanó, mégis kincset ér, bábszínház és minden nap egy új…” (Németh Marika, – MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1964 Magyar Rádió) - Gonda és Karel kettőse „Gonda édes, Gonda drága, lépjünk röpke házasságra…” (Németh Marika és Kövecses Béla, MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1964 Magyar Rádió) A délelőtti adásban még egy Fall-részletet hallhattunk, mégpedig a Pompadourból: Együttes hangzott el az operettből (próza és ének) az Operettszínház előadásának élő televíziós közvetítése hangfelvételéről: Lehoczky Zsuzsa, Petress Zsuzsa és Németh Sándor előadásában. És a műsor elején, mintegy a Lehár-blokkot felvezetve hallhattuk a Cigányszerelem egy vidám kettősét is az Operettszínház előadásából (Lehoczky Zsuzsa és Verebes István) Az adás Suppé Pikk Dáma nyitányával zárult (Magyar Állami Operaház Zenekarát Sándor János vezényelte) Mindezt délután öt órától ismét sugározza a rádió. Az interneten pedig online szintén hallgatható az operettműsor a www.dankoradio.hu
A Dankó Rádió mai operett-összeállítása két nagyobb blokkból áll: 1. Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja – részletek - Renée belépője: „Szép igazán, barátaim, ez a rajongás személyemért… Hogy ősöm volt ama Luxemburg, a nagy tivornyák hőse…. Hej, lirilirilári, ez mind csak lárifári, fenn az ernyő, nincsen kas…” (Udvardy Tibor és az MRT Énekkara és Zenekara. Vezényel: Sebestyén András – 1966 Magyar Rádió) - Juliette és Armand kettőse (Bohém-kettős): „Egy kis szoba, hej, ott szűkös a hely… Gyerünk, tubicám, se kocsink, se lovunk…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert és a Fővárosi Operettszínház Zenekara. Vezényel: Breitner Tamás. 1964 Hungaroton) - Fleury belépője: „Konfettifelhő száll, mint a vihar… Jó hírnév, jó modor a fő…” (Honthy Hanna - 1964 Hungaroton) - Fleury és Basil kettőse, II. felv. „Nagy arszlán volt a kopasz úr… Polkatáncos, polkatáncos voltam deli legény…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert - 1964 Hungaroton) - Sir Basil belépője, I. felv. „Szívem szevet, valóság ez, nem álom…” (Feleki Kamill - 1964 Hungaroton) 2. Leo Fall – Innocent Vincze Ernő- Szabó Miklós: Az elvált asszony - részletek - Gonda és Srop kettőse „Egy az elvem…. Árkon át, bokron át, csak kövesd, csak kövesd a nő nyomát…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert – MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1964 Magyar Rádió) - Gonda és Karel kettőse „Gonda édes, Gonda drága, lépjünk kissé házasságra… (Szilvássy Margit, Szabó Miklós, a Magyar Állami Operaház Zenekara) - Jana dala „Illanó, villanó, mégis kincset ér, bábszínház és minden nap egy új…” (Németh Marika, – MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1964 Magyar Rádió) - Gonda és Karel kettőse „Gonda édes, Gonda drága, lépjünk röpke házasságra…” (Németh Marika és Kövecses Béla, MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1964 Magyar Rádió) A délelőtti adásban még egy Fall-részletet hallhattunk, mégpedig a Pompadourból: Együttes hangzott el az operettből (próza és ének) az Operettszínház előadásának élő televíziós közvetítése hangfelvételéről: Lehoczky Zsuzsa, Petress Zsuzsa és Németh Sándor előadásában. És a műsor elején, mintegy a Lehár-blokkot felvezetve hallhattuk a Cigányszerelem egy vidám kettősét is az Operettszínház előadásából (Lehoczky Zsuzsa és Verebes István) Az adás Suppé Pikk Dáma nyitányával zárult (Magyar Állami Operaház Zenekarát Sándor János vezényelte) Mindezt délután öt órától ismét sugározza a rádió. Az interneten pedig online szintén hallgatható az operettműsor a www.dankoradio.hu
608 Búbánat 2014-07-09 10:54:03
A Dankó Rádió mai operettműsorában is két klasszikus alkotás rádiófelvételéről hangzanak el szép részletek: 1. Sydney Jones - Lionel Monkton: A gésák (1970) Ezen részletekben km. Petress Zsuzsa, Bende Zsolt, Reményi Sándor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás 2. Schubert-Berté: Három a kislány (1963) Ezen részletekben km. László Margit, Hankiss Ilona, Andor Éva, Neményi Lili, Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Maleczky Oszkár és a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Vezényel: Fischer Sándor Időpontok: de. 11 és 12 óra közt és a délutáni ismétléskor 5 órától.
A Dankó Rádió mai operettműsorában is két klasszikus alkotás rádiófelvételéről hangzanak el szép részletek: 1. Sydney Jones - Lionel Monkton: A gésák (1970) Ezen részletekben km. Petress Zsuzsa, Bende Zsolt, Reményi Sándor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás 2. Schubert-Berté: Három a kislány (1963) Ezen részletekben km. László Margit, Hankiss Ilona, Andor Éva, Neményi Lili, Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Maleczky Oszkár és a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Vezényel: Fischer Sándor Időpontok: de. 11 és 12 óra közt és a délutáni ismétléskor 5 órától.
607 Búbánat 2014-07-08 12:57:47
Egy magyar és egy francia „klasszikus” operettből hangzottak el részletek a Dankó Rádió ma délelőtti, Túl az Óperencián című műsorában: 1.) Huszka Jenő – Martos Ferenc: Bob herceg Az operettfelvétel 1965-ben készült a rádió stúdiójában, melyről most hat szám hangzott fel. Km. Ágai Karola, Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András 2.) Robert Planquette: Rip van Winkle A rádió 1968-as stúdiófelvételéhez a magyar fordítás Romhányi József munkája. Most öt részlet csendült fel a Rádió Dalszínháza felvételéről, ezekben közreműködnek: Andor Éva, Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Petress Zsuzsa; Nagy Rita és Béres Erzsébet mint gyermekhangok; Melis György, Kishegyi Árpád és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Breitner Tamás Megemlítem még, hogy a Dankó Rádió stúdiójában egész héten át Derzsi György operetténekes, színész a vendég, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget. Az elhangzott adást ma délután öt órától újra meghallgathatjuk a rádió hullámhosszán, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.
Egy magyar és egy francia „klasszikus” operettből hangzottak el részletek a Dankó Rádió ma délelőtti, Túl az Óperencián című műsorában: 1.) Huszka Jenő – Martos Ferenc: Bob herceg Az operettfelvétel 1965-ben készült a rádió stúdiójában, melyről most hat szám hangzott fel. Km. Ágai Karola, Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András 2.) Robert Planquette: Rip van Winkle A rádió 1968-as stúdiófelvételéhez a magyar fordítás Romhányi József munkája. Most öt részlet csendült fel a Rádió Dalszínháza felvételéről, ezekben közreműködnek: Andor Éva, Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Petress Zsuzsa; Nagy Rita és Béres Erzsébet mint gyermekhangok; Melis György, Kishegyi Árpád és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Breitner Tamás Megemlítem még, hogy a Dankó Rádió stúdiójában egész héten át Derzsi György operetténekes, színész a vendég, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget. Az elhangzott adást ma délután öt órától újra meghallgathatjuk a rádió hullámhosszán, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.
606 Búbánat 2014-07-06 12:30:02
A sok kedvenc Lehár-operettem közül a ritkábban játszott Frasquitából hallhattunk néhány szép számot a Dankó Rádió ma délelőtti Túl az Óperencián… című operettműsorában – De Fries Károly és Johann Strauss dallamain kívül. Az 1922-ben, Bécsben bemutatott világhírű operett szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra. A darab dalszövegét később Dalos László dolgozta át. A Magyar Rádió Dalszínháza 1960-as évek első felében bemutatott Frasquita-felvételén Orosz Júlia, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád és Külkey László énekel, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás. Erről a stúdiófelvételről most a következő három részlet hangzott el: - Frasquita dala (Orosz Júlia) - Frasquita és Armand szerelmi kettőse „Várni rád, míg a lelkemben láng lángja ég….” (Orosz Júlia és Udvardy Tibor) - Hármas „Táncolj szaporán, ez a módi… „ (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád és Külkey László) - Egy másik felvételről szólt Armand dala: „ Kicsikém, ne tétovázz/Szűk utcában kicsi ház…” (Jankovits József és a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László) A rádióban délután öt órakor kezdődő műsor ismétlése az interneten online is elérhető a www.dankoradio.hu weboldalon.
A sok kedvenc Lehár-operettem közül a ritkábban játszott Frasquitából hallhattunk néhány szép számot a Dankó Rádió ma délelőtti Túl az Óperencián… című operettműsorában – De Fries Károly és Johann Strauss dallamain kívül. Az 1922-ben, Bécsben bemutatott világhírű operett szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra. A darab dalszövegét később Dalos László dolgozta át. A Magyar Rádió Dalszínháza 1960-as évek első felében bemutatott Frasquita-felvételén Orosz Júlia, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád és Külkey László énekel, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás. Erről a stúdiófelvételről most a következő három részlet hangzott el: - Frasquita dala (Orosz Júlia) - Frasquita és Armand szerelmi kettőse „Várni rád, míg a lelkemben láng lángja ég….” (Orosz Júlia és Udvardy Tibor) - Hármas „Táncolj szaporán, ez a módi… „ (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád és Külkey László) - Egy másik felvételről szólt Armand dala: „ Kicsikém, ne tétovázz/Szűk utcában kicsi ház…” (Jankovits József és a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László) A rádióban délután öt órakor kezdődő műsor ismétlése az interneten online is elérhető a www.dankoradio.hu weboldalon.
605 Búbánat 2014-06-29 14:41:05 [Válasz erre: 604 Búbánat 2014-06-29 10:42:48]
Meglepetésre, az élő rádióműsorban Nagy Ibolyának sikerült telefonon elérnie és köszöntenie a ma kilencvenéves Zentai Annát a Balatonnál, így a Dankó Rádió operettadásának hallgatósága is örömmel állapíthatta meg kettejük beszélgetéséből, hogy hálaistennek, az operettszakma doyenje magas korában is remekül tartja magát, és remélhetőleg, nem túl sokára, befárad majd a rádió Nagymező utcai „Thália”-stúdiójába egy hosszabb beszélgetésre, és újra az operettműsor vendégeként köszönthetik majd. Ez a pár perces telefonbeszélgetés a délelőtti egyórás adás utolsó negyedórájában (még a Fehér Akácok-dal bejátszása előtt) történt, így a délután öt és hat óra közötti ismétlésben olyan ¾ 6 tájékán hallgatható meg újra.
Meglepetésre, az élő rádióműsorban Nagy Ibolyának sikerült telefonon elérnie és köszöntenie a ma kilencvenéves Zentai Annát a Balatonnál, így a Dankó Rádió operettadásának hallgatósága is örömmel állapíthatta meg kettejük beszélgetéséből, hogy hálaistennek, az operettszakma doyenje magas korában is remekül tartja magát, és remélhetőleg, nem túl sokára, befárad majd a rádió Nagymező utcai „Thália”-stúdiójába egy hosszabb beszélgetésre, és újra az operettműsor vendégeként köszönthetik majd. Ez a pár perces telefonbeszélgetés a délelőtti egyórás adás utolsó negyedórájában (még a Fehér Akácok-dal bejátszása előtt) történt, így a délután öt és hat óra közötti ismétlésben olyan ¾ 6 tájékán hallgatható meg újra.
604 Búbánat 2014-06-29 10:42:48
Ma ünnepli születésének 90. évfordulóját Zentai Anna, a Budapesti Operettszínház színpadi szerepléstől már közel másfél évtizede visszavonult szubrettje, Örökös Tag! Isten éltesse a Művésznőt még sokáig erőben és egészségben szerettei körében! Őt köszönti a Dankó Rádió is! A rádió délelőtt 11 órakor és a délután 17 órai ismétlésben Zentai Anna operettfelvételeiből nyújt egy csokorra valót… A stúdióban, a rádió mikrofonja előtt két primadonna beszélget és eleveníti fel Zentai Annához fűződő kapcsolatát: a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya és beszélgetőtársa, Kalocsai Zsuzsa, az Operettszínház tagja. ------------------------------------------------------------------------------- ZENÉK: 11:06:01 Dal Zentai Anna -- Trombitás 11:07:59 Dal Zentai Anna & Magyar Rádió és Televízió Tánczenekara & Bágya András -- Hawaii rózsája - Ittam egy kis pityókát (Szerző: Ábrahám Pál/Grünwald, Alfred/Löhner-Beda, Fritz) 11:10:34 Dal Zentai Anna & Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara & Bródy Tamás -- 3:1 a szerelem javára - Beleszerettem magába (Szerző: Ábrahám Pál/Harmath Imre/Kellér Dezső) 11:14:53 Dal Zentai Anna & Rátonyi Róbert & Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara -- Viktória - Édes mamám (Szerző: Ábrahám Pál/Földes Imre/Harmath Imre) 11:18:07 Dal Zentai Anna & Rátonyi Róbert & Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara -- Hawaii rózsája - My golden baby (Szerző: Ábrahám Pál/Grünwald, Alfred/Löhner-Beda, Fritz) 11:22:15 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Keringő No.6. (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:26:03 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Én teveled No.2 (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:28:27 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Délibábos hortobágyon (No.13) (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:30:49 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- A bugaci határon No.12 (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:33:57 Dal Kalocsai Zsuzsa & Fővárosi Operettszínház Zenekara & VÁRADI KATALIN -- A denevér - Csárdás a II. felvonásból (Szerző: Strauss, Johann ifj./Genée, Richard/Haffner, Karl) 11:38:21 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Állami Operaház Zenekara -- Sárika és Gaston keringője (Szerző: Kálmán Imre/Wilhelm, Julius/Grünbaum, Franz Friedrich (Fritz)) 11:41:34 Dal Zentai Anna & Fővárosi Operettszínház Énekkara & Magyar Állami Operaház Zenekara -- Mese a királylányról (Szerző: Kálmán Imre/Wilhelm, Julius/Grünbaum, Franz Friedrich (Fritz)) 11:44:51 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Állami Operaház Zenekara -- Haccacáré (Szerző: Kálmán Imre/Wilhelm, Julius/Grünbaum, Franz Friedrich (Fritz)) 11:50:23 Dal Zentai Anna & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara & Gyulai Gaál Ferenc -- Fehér akácok (Szerző: Fényes Szabolcs/Szilágyi László) 11:53:44 Dal Amszterdami Concertgebouw Zenekar & Harnoncourt, Nikolaus -- Kék Duna (Szerző: Strauss, Johann ifj.)
Ma ünnepli születésének 90. évfordulóját Zentai Anna, a Budapesti Operettszínház színpadi szerepléstől már közel másfél évtizede visszavonult szubrettje, Örökös Tag! Isten éltesse a Művésznőt még sokáig erőben és egészségben szerettei körében! Őt köszönti a Dankó Rádió is! A rádió délelőtt 11 órakor és a délután 17 órai ismétlésben Zentai Anna operettfelvételeiből nyújt egy csokorra valót… A stúdióban, a rádió mikrofonja előtt két primadonna beszélget és eleveníti fel Zentai Annához fűződő kapcsolatát: a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya és beszélgetőtársa, Kalocsai Zsuzsa, az Operettszínház tagja. ------------------------------------------------------------------------------- ZENÉK: 11:06:01 Dal Zentai Anna -- Trombitás 11:07:59 Dal Zentai Anna & Magyar Rádió és Televízió Tánczenekara & Bágya András -- Hawaii rózsája - Ittam egy kis pityókát (Szerző: Ábrahám Pál/Grünwald, Alfred/Löhner-Beda, Fritz) 11:10:34 Dal Zentai Anna & Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara & Bródy Tamás -- 3:1 a szerelem javára - Beleszerettem magába (Szerző: Ábrahám Pál/Harmath Imre/Kellér Dezső) 11:14:53 Dal Zentai Anna & Rátonyi Róbert & Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara -- Viktória - Édes mamám (Szerző: Ábrahám Pál/Földes Imre/Harmath Imre) 11:18:07 Dal Zentai Anna & Rátonyi Róbert & Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara -- Hawaii rózsája - My golden baby (Szerző: Ábrahám Pál/Grünwald, Alfred/Löhner-Beda, Fritz) 11:22:15 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Keringő No.6. (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:26:03 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Én teveled No.2 (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:28:27 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Délibábos hortobágyon (No.13) (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:30:49 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- A bugaci határon No.12 (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:33:57 Dal Kalocsai Zsuzsa & Fővárosi Operettszínház Zenekara & VÁRADI KATALIN -- A denevér - Csárdás a II. felvonásból (Szerző: Strauss, Johann ifj./Genée, Richard/Haffner, Karl) 11:38:21 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Állami Operaház Zenekara -- Sárika és Gaston keringője (Szerző: Kálmán Imre/Wilhelm, Julius/Grünbaum, Franz Friedrich (Fritz)) 11:41:34 Dal Zentai Anna & Fővárosi Operettszínház Énekkara & Magyar Állami Operaház Zenekara -- Mese a királylányról (Szerző: Kálmán Imre/Wilhelm, Julius/Grünbaum, Franz Friedrich (Fritz)) 11:44:51 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Állami Operaház Zenekara -- Haccacáré (Szerző: Kálmán Imre/Wilhelm, Julius/Grünbaum, Franz Friedrich (Fritz)) 11:50:23 Dal Zentai Anna & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara & Gyulai Gaál Ferenc -- Fehér akácok (Szerző: Fényes Szabolcs/Szilágyi László) 11:53:44 Dal Amszterdami Concertgebouw Zenekar & Harnoncourt, Nikolaus -- Kék Duna (Szerző: Strauss, Johann ifj.)
603 Búbánat 2014-06-26 15:37:23
A Dankó Rádió délelőtti operettadása műsorát teljes órán át Németh Marika (1925 – 1996) művészetének szentelte. Épp ma lenne 89 éves az Operettszínház felejthetetlen primadonnája, örökös tagja. Rá emlékezett színházi - színpadi primadonna utódja, a rádió e heti vendége, Kalocsai Zsuzsa operetténekes. A bejátszott zenei részletek mindegyikében Németh Marikát hallhattuk - nemcsak énekelni, hanem egyik-másik rádiófelvételén dialógust is mondani: Kálmán Imre: Csárdáskirálynő Fényes Szabolcs: Maya Fényes Szabolcs-dalok Eisemann Mihály: Bástyasétény 77 Huszka Jenő: Gül baba Lehár Ferenc: Paganini -duett (Férjével, Marik Péterrel - németül) A műsor ismétlése délután öt órakor kezdődik a rádióban, de az interneten is, online elérhető az adás, a www.dankoradio.hu oldalra rákeresve.
A Dankó Rádió délelőtti operettadása műsorát teljes órán át Németh Marika (1925 – 1996) művészetének szentelte. Épp ma lenne 89 éves az Operettszínház felejthetetlen primadonnája, örökös tagja. Rá emlékezett színházi - színpadi primadonna utódja, a rádió e heti vendége, Kalocsai Zsuzsa operetténekes. A bejátszott zenei részletek mindegyikében Németh Marikát hallhattuk - nemcsak énekelni, hanem egyik-másik rádiófelvételén dialógust is mondani: Kálmán Imre: Csárdáskirálynő Fényes Szabolcs: Maya Fényes Szabolcs-dalok Eisemann Mihály: Bástyasétény 77 Huszka Jenő: Gül baba Lehár Ferenc: Paganini -duett (Férjével, Marik Péterrel - németül) A műsor ismétlése délután öt órakor kezdődik a rádióban, de az interneten is, online elérhető az adás, a www.dankoradio.hu oldalra rákeresve.
602 Búbánat 2014-06-24 16:25:48
A Dankó Rádió mai operett műsorában - melynek vendége egy év után ismét Kalocsai Zsuzsa operettprimadonna, akivel egész héten át a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget - két Lehár-blokk között Sullivan-dallamokat is élvezhetett a rádióhallgató: Lehár Ferenc: Giuditta (Magyar dalszöveg: Harsányi Zsolt nyomán [url] http://katherines-bookstore.blogspot.hu/2012/06/erdody-janos-konyvei.html; Erdődy János [/url] új fordítása 1968., és a későbbi rádiófelvételeken is) Az operett három rádiófelvételéről válogatott be részleteket a műsor szerkesztője, Nagy Ibolya: - Giuditta dala „Olyan forró ajkamról a csók…” (Kalocsai Zsuzsa, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Váradi Katalin – 1990-es évek) - Octavio dala „Fény, lelkemnek fénye… Életemnek vége, te vagy csupán a szív reménye…” (Korondy György, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1968) - Anita és Pierrino vidám kettőse „Egy barna fiú s egy barna lány…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza – 1982) - Anita és Pierrino kettőse „Két boldog szerelmes semmit sem lát…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza – 1982) Lehár Ferenc: Paganini (Magyar dalszöveg: Kulinyi Ernő nyomán [url] http://katherines-bookstore.blogspot.hu/2012/06/erdody-janos-lepcsohazi-gondolatok-egy.html; Erdődy János [/url] új fordítása - 1981., és a későbbi rádiófelvételeken is) Az operett három rádiófelvételéről válogatott be részleteket a műsor szerkesztője, Nagy Ibolya: - Liza dala a II. felvonásból „Szép álom, szállj a szívemre…” (Kalocsai Zsuzsa, km. Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Váradi Katalin - 1990-es évek) - Paganini belépője „A bűvös hangú szép hegedű…” (Gulyás Dénes, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András – 1981) - Lisa és Paganini kettőse „Súgd meg, hány szerelmes bájos asszony volt már a babád?... Nem szeret így téged más, egész valóm, csak lángolás…” (Orosz Júlia és Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1960-as évek közepe ) - Anna-Elisa belépője (Kalmár Magda, km.a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András – 1981) - Bella és Pimpinelli vidám kettőse az I. felvonásból „Könnyű pille mind a nő, lepke szárnyán libbenő…” (Zentai Anna és Kishegyi Árpád, km. Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1960-as évek közepe) Arthur Sullivan A fruska - részletek a Magyar Rádió 1973—as dalszínházi felvételéről - A kapitány dala (Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Blum Tamás) - Kettős (Kalmár Magda és Rozsos István) - Búcsú-jelenet ((Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Divéky Zsuzsa, Rozsos István, Sólyom-Nagy Sándor, Kovács Péter,Várhelyi Endre) A Túl az óperencián című délelőtti operettadást délután öt órától hallhatjuk ismét a rádió frekvenciáin, ami az interneten online a www.dankoradio.hu oldalon is elérhető.
A Dankó Rádió mai operett műsorában - melynek vendége egy év után ismét Kalocsai Zsuzsa operettprimadonna, akivel egész héten át a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget - két Lehár-blokk között Sullivan-dallamokat is élvezhetett a rádióhallgató: Lehár Ferenc: Giuditta (Magyar dalszöveg: Harsányi Zsolt nyomán [url] http://katherines-bookstore.blogspot.hu/2012/06/erdody-janos-konyvei.html; Erdődy János [/url] új fordítása 1968., és a későbbi rádiófelvételeken is) Az operett három rádiófelvételéről válogatott be részleteket a műsor szerkesztője, Nagy Ibolya: - Giuditta dala „Olyan forró ajkamról a csók…” (Kalocsai Zsuzsa, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Váradi Katalin – 1990-es évek) - Octavio dala „Fény, lelkemnek fénye… Életemnek vége, te vagy csupán a szív reménye…” (Korondy György, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1968) - Anita és Pierrino vidám kettőse „Egy barna fiú s egy barna lány…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza – 1982) - Anita és Pierrino kettőse „Két boldog szerelmes semmit sem lát…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza – 1982) Lehár Ferenc: Paganini (Magyar dalszöveg: Kulinyi Ernő nyomán [url] http://katherines-bookstore.blogspot.hu/2012/06/erdody-janos-lepcsohazi-gondolatok-egy.html; Erdődy János [/url] új fordítása - 1981., és a későbbi rádiófelvételeken is) Az operett három rádiófelvételéről válogatott be részleteket a műsor szerkesztője, Nagy Ibolya: - Liza dala a II. felvonásból „Szép álom, szállj a szívemre…” (Kalocsai Zsuzsa, km. Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Váradi Katalin - 1990-es évek) - Paganini belépője „A bűvös hangú szép hegedű…” (Gulyás Dénes, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András – 1981) - Lisa és Paganini kettőse „Súgd meg, hány szerelmes bájos asszony volt már a babád?... Nem szeret így téged más, egész valóm, csak lángolás…” (Orosz Júlia és Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1960-as évek közepe ) - Anna-Elisa belépője (Kalmár Magda, km.a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András – 1981) - Bella és Pimpinelli vidám kettőse az I. felvonásból „Könnyű pille mind a nő, lepke szárnyán libbenő…” (Zentai Anna és Kishegyi Árpád, km. Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1960-as évek közepe) Arthur Sullivan A fruska - részletek a Magyar Rádió 1973—as dalszínházi felvételéről - A kapitány dala (Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Blum Tamás) - Kettős (Kalmár Magda és Rozsos István) - Búcsú-jelenet ((Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Divéky Zsuzsa, Rozsos István, Sólyom-Nagy Sándor, Kovács Péter,Várhelyi Endre) A Túl az óperencián című délelőtti operettadást délután öt órától hallhatjuk ismét a rádió frekvenciáin, ami az interneten online a www.dankoradio.hu oldalon is elérhető.
601 Búbánat 2014-06-22 13:37:09 [Válasz erre: 591 Búbánat 2014-05-08 16:59:50]
A Dankó Rádió mai operett-összeállításában újabb részleteket hallhattunk Lehár Szép a világ című, ritkábban műsorra tűzött operettjéből (a rádió 1974. május elsején sugározta először ezt az új operettfelvételét): - Dal: „Szeretni jó, ó, de jó, oly izgató…” (ANDOR ÉVA – km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás) - Kettős: „Van egy édes bár, valamennyi páholyban szerelmes pár, minek ott a szó, hisz a szájad ott másra használható…. Van egy édes bár, oda titkon mindenki kettesben jár.” (ANDOR ÉVA és Korondy György) - Kórusjelenet és dal „A vágy az rettentő…” (Németh Marika, km. Basky István és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara) Egy másik, még régebbi rádiófelvételről Szabó Miklós énekét is halljuk az operett fő slágerében: „Szép a világ…” (Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi László) Az operettadásban Házy Erzsébet énekét is újra élvezhetjük A denevér „Óra”-kettősében, Szőnyi Ferenc partnereként, a rádió 1963-as stúdiófelvételéről. Ismétlés ma délután öt órától a rádió frekvenciáin, az interneten online www.dankoradio.hu oldalon.
A Dankó Rádió mai operett-összeállításában újabb részleteket hallhattunk Lehár Szép a világ című, ritkábban műsorra tűzött operettjéből (a rádió 1974. május elsején sugározta először ezt az új operettfelvételét): - Dal: „Szeretni jó, ó, de jó, oly izgató…” (ANDOR ÉVA – km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás) - Kettős: „Van egy édes bár, valamennyi páholyban szerelmes pár, minek ott a szó, hisz a szájad ott másra használható…. Van egy édes bár, oda titkon mindenki kettesben jár.” (ANDOR ÉVA és Korondy György) - Kórusjelenet és dal „A vágy az rettentő…” (Németh Marika, km. Basky István és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara) Egy másik, még régebbi rádiófelvételről Szabó Miklós énekét is halljuk az operett fő slágerében: „Szép a világ…” (Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi László) Az operettadásban Házy Erzsébet énekét is újra élvezhetjük A denevér „Óra”-kettősében, Szőnyi Ferenc partnereként, a rádió 1963-as stúdiófelvételéről. Ismétlés ma délután öt órától a rádió frekvenciáin, az interneten online www.dankoradio.hu oldalon.
600 Búbánat 2014-06-21 13:07:39
Kálmán Imre – Szenes Andor – Szenes Iván A montmartre-i ibolya című operettjének részletei is felcsendültek a Dankó Rádió délelőtti operettadásában: A Rádió Dalszínháza 1983. január 1-jén sugározta először az új operettfelvételét a Kossuth Rádióban Az elhangzó részletekben közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkarának Férfikara. Vezényel: Breitner Tamás - Violetta dala (Kincses Veronika) - Vidám kettős (Kalmár Magda és Palcsó Sándor) - Ninon és a gavallérok dala (Kalmár Magda és a Férfikar) - Vidám kettős (Kalmár Magda és Rozsos István) Simándy József is énekelt egy másik Kálmán-operett ből: saját operettlemezéről, az Ördöglovasból hangzott fel a "Ma önről álmodtam megint, bocsánat asszonyom.." dal. Az adás ismétlése ma délután öt és hat óra között hallgatható meg, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.
Kálmán Imre – Szenes Andor – Szenes Iván A montmartre-i ibolya című operettjének részletei is felcsendültek a Dankó Rádió délelőtti operettadásában: A Rádió Dalszínháza 1983. január 1-jén sugározta először az új operettfelvételét a Kossuth Rádióban Az elhangzó részletekben közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkarának Férfikara. Vezényel: Breitner Tamás - Violetta dala (Kincses Veronika) - Vidám kettős (Kalmár Magda és Palcsó Sándor) - Ninon és a gavallérok dala (Kalmár Magda és a Férfikar) - Vidám kettős (Kalmár Magda és Rozsos István) Simándy József is énekelt egy másik Kálmán-operett ből: saját operettlemezéről, az Ördöglovasból hangzott fel a "Ma önről álmodtam megint, bocsánat asszonyom.." dal. Az adás ismétlése ma délután öt és hat óra között hallgatható meg, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.
599 Búbánat 2014-06-20 12:41:09
Zentai Anna, az Operettszínház jeles művésze, néhány nap múlva szép kerek születési évfordulóhoz érkezik! Az ünneplése nyilván nem marad el. Valószínűleg már előre tekintett a Dankó Rádió operettadásának műsorvezetője, Nagy Ibolya is, amikor a mai nap zenei műsorát szerkesztette, hiszen Zentai Annát öt operettrészletben hallhattuk énekelni: Lehár Luxemburg grófjának három és Szirmai Mágnás Miskája két jelenetében. A rádiófelvételeken Zentai Anna mellett a Lehár-operettben Petress Zsuzsát, Baksay Árpádot, Melis Györgyöt, Palcsó Sándort, Rátonyi Róbertet és Udvardy Tibort hallhattuk énekelni, a Szirmai Albert-operettben Gyurkovics Mária, Teremi Trixi és Szabó Miklós énekelt még. Illetve ez utóbbi darab zenés filmváltozatából Mészáros Ági, Latabár Árpád és Latabár Kálmán adták elő a nevezetes „Csiribiri, csiribiri, kék dolmány…” c. slágert. Remélem, Zentai Anna hamarosan egy külön, saját portréműsort is kap a rádió stúdiójában! Mellesleg, ma ünnepeljük Jacques Öffenbach születésének 195. évfordulóját. Az operettösszeállítás8 az Orfeusz az alvilágban nyitánya zárta. A rádióadást délután az ismert frekvenciákon és a megszokott időben (17 és 18 óra között) ismét meghallgathatjuk, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.
Zentai Anna, az Operettszínház jeles művésze, néhány nap múlva szép kerek születési évfordulóhoz érkezik! Az ünneplése nyilván nem marad el. Valószínűleg már előre tekintett a Dankó Rádió operettadásának műsorvezetője, Nagy Ibolya is, amikor a mai nap zenei műsorát szerkesztette, hiszen Zentai Annát öt operettrészletben hallhattuk énekelni: Lehár Luxemburg grófjának három és Szirmai Mágnás Miskája két jelenetében. A rádiófelvételeken Zentai Anna mellett a Lehár-operettben Petress Zsuzsát, Baksay Árpádot, Melis Györgyöt, Palcsó Sándort, Rátonyi Róbertet és Udvardy Tibort hallhattuk énekelni, a Szirmai Albert-operettben Gyurkovics Mária, Teremi Trixi és Szabó Miklós énekelt még. Illetve ez utóbbi darab zenés filmváltozatából Mészáros Ági, Latabár Árpád és Latabár Kálmán adták elő a nevezetes „Csiribiri, csiribiri, kék dolmány…” c. slágert. Remélem, Zentai Anna hamarosan egy külön, saját portréműsort is kap a rádió stúdiójában! Mellesleg, ma ünnepeljük Jacques Öffenbach születésének 195. évfordulóját. Az operettösszeállítás8 az Orfeusz az alvilágban nyitánya zárta. A rádióadást délután az ismert frekvenciákon és a megszokott időben (17 és 18 óra között) ismét meghallgathatjuk, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.
598 Búbánat 2014-06-18 12:47:01
Tegnap a Dankó Rádióban a Sybillből hallhattunk két részletet (Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Koltay Valéria és Kishegyi Árpád énekelt), ma pedig a másik híres Jacobi-operett került sorra: A Rádió Dalszínháza 1964-ben mutatta be Jacobi Viktor-Martos Ferenc-Bródy Miksa Leányvásár című operettjének teljes rádióváltozatát Házy Erzsébettel, Németh Marikával, Udvardy Tiborral és Palcsó Sándorral a főbb szerepekben. A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában erről a rádiófelvételről három szép részlet csendült fel: -Tom és Lucy kettőse az 1. felvonásból: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája… ha jönne a leány, aki szeretne igazán…” (Németh Marika és Udvardy Tibor, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - Bessy és Fritz kettőse az 1. felvonásból: „Nagyon vad ez a vadon… Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor) - Bessy és Fritz kettőse a 2. felvonásból: „Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány…. Dzsilolo…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor) Meglepetésképpen, a zenei összeállításban egy másik, „élő” felvételről is meghallgathattuk Tom és Lucy kettősét. Az Operettszínház 1960-ban felújította a Leányvásárt, amit a rádió akkor közvetített és rögzített: tehát itt a stúdiófelvétel idejéhez képest négy évvel korábbi színházi közvetítés hangfelvételéről hallhattuk megint az előbbi kettőst: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája… ha jönne a leány, aki szeretne igazán…” Csak itt most Udvardy helyett Sárdy János volt Németh Marika partnere. Így most remek alkalom kínálkozott egybevetni a négy év időkülönbséggel rögzített ugyanazt a jelenetet – figyelemmel az énekesek és a zenekarok produkciójára. A Dankó Rádióban délután öt és hat óra között megismétlik az adást, ami az interneten is elérhető online a www.dankoradio.hu oldalon.
Tegnap a Dankó Rádióban a Sybillből hallhattunk két részletet (Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Koltay Valéria és Kishegyi Árpád énekelt), ma pedig a másik híres Jacobi-operett került sorra: A Rádió Dalszínháza 1964-ben mutatta be Jacobi Viktor-Martos Ferenc-Bródy Miksa Leányvásár című operettjének teljes rádióváltozatát Házy Erzsébettel, Németh Marikával, Udvardy Tiborral és Palcsó Sándorral a főbb szerepekben. A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában erről a rádiófelvételről három szép részlet csendült fel: -Tom és Lucy kettőse az 1. felvonásból: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája… ha jönne a leány, aki szeretne igazán…” (Németh Marika és Udvardy Tibor, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - Bessy és Fritz kettőse az 1. felvonásból: „Nagyon vad ez a vadon… Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor) - Bessy és Fritz kettőse a 2. felvonásból: „Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány…. Dzsilolo…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor) Meglepetésképpen, a zenei összeállításban egy másik, „élő” felvételről is meghallgathattuk Tom és Lucy kettősét. Az Operettszínház 1960-ban felújította a Leányvásárt, amit a rádió akkor közvetített és rögzített: tehát itt a stúdiófelvétel idejéhez képest négy évvel korábbi színházi közvetítés hangfelvételéről hallhattuk megint az előbbi kettőst: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája… ha jönne a leány, aki szeretne igazán…” Csak itt most Udvardy helyett Sárdy János volt Németh Marika partnere. Így most remek alkalom kínálkozott egybevetni a négy év időkülönbséggel rögzített ugyanazt a jelenetet – figyelemmel az énekesek és a zenekarok produkciójára. A Dankó Rádióban délután öt és hat óra között megismétlik az adást, ami az interneten is elérhető online a www.dankoradio.hu oldalon.
597 Búbánat 2014-06-10 12:33:14 [Válasz erre: 596 Búbánat 2014-06-07 13:15:40]
Három napja már hallhattunk belőle szép részleteket, ma pedig még egy részler csendült fel Franz von Suppé Boccaccio című klasszikus naqyoperettjéből - a II. felvonás fináléja Km.: Ágai Karola, László Margit. Palánkay Klára, Sándor Judit, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor, Réti József, Bende Zsolt, Maleczky Oszkár, Nádas Tibor, Várhelyi Endre valamint a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Erdélyi Miklós – a Magyar Rádió 1963-as teljes stúdiófelvételéről. (az operett fináléja 17 perc hosszúságú – azok kedvéért említem ezt meg, akik fel szeretnék venni magnókazettára) A Túl az Óperencián című operett adás ismétlését ma 17 órától – benne a Boccaccio-finálét 17.40 – 17.57 óra között, utolsó előtti műsorszámként - hallgathatjuk meg a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
Három napja már hallhattunk belőle szép részleteket, ma pedig még egy részler csendült fel Franz von Suppé Boccaccio című klasszikus naqyoperettjéből - a II. felvonás fináléja Km.: Ágai Karola, László Margit. Palánkay Klára, Sándor Judit, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor, Réti József, Bende Zsolt, Maleczky Oszkár, Nádas Tibor, Várhelyi Endre valamint a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Erdélyi Miklós – a Magyar Rádió 1963-as teljes stúdiófelvételéről. (az operett fináléja 17 perc hosszúságú – azok kedvéért említem ezt meg, akik fel szeretnék venni magnókazettára) A Túl az Óperencián című operett adás ismétlését ma 17 órától – benne a Boccaccio-finálét 17.40 – 17.57 óra között, utolsó előtti műsorszámként - hallgathatjuk meg a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
596 Búbánat 2014-06-07 13:15:40 [Válasz erre: 595 Búbánat 2014-06-07 13:09:48]
Elírtam, javítom: A Boccaccio részlete: - Levéltercett, IIl felv. „Ki küldi ezt a levelet…” (László Margit, Sándor Judit, Palánkay KLára)
Elírtam, javítom: A Boccaccio részlete: - Levéltercett, IIl felv. „Ki küldi ezt a levelet…” (László Margit, Sándor Judit, Palánkay KLára)