Bejelentkezés Regisztráció

Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig)


591 Búbánat 2014-05-08 16:59:50 [Válasz erre: 579 Búbánat 2014-02-07 13:47:06]
Az alábbi részletek közül a Dankó Rádióban ma délután öt órától - a délelőtti operettműsor ismétlésében – négy számot hallgathatunk meg Lehár népszerű operettjéből. Az 579. és 224. sorszámoknál leírtakhoz pontosítás és kiegészítés: Lehár Ferenc – Bodanzky – Willner – Gábor Andor – Semsei Jenő - Szabó Miklós: Éva (kevesen tudják, hogy az eredeti német cím: Das Fabrikmädel) A rádiófelvételen bemutatója 1975. június 23. Kossuth adó, 19.30-21.30 Km. a Magyar Rádió És Televízió Énekkara és szimfonikus Zenekara Vezényel: Sebestyén András Az operett betétszámai: - Nyitány - Éva belépője „Az én anyám szép volt…” Ó, boldogság, jöjj…” (Lehoczky Éva) - Éva és Pipsi kettőse kettőse „….Így él egy diszkrét nő, mindet csak sejtet, nem mutat ő, mert ami titkos, mindig izgató….” (Lehoczky Éva, Németh Marika) - Oktáv dala „Éva” (Korondy György - Éva és Oktáv kettőse, valamint az Éva-keringőjelenet a II. felvonásból: „Szőkém, kicsi hamupipőkém….S hogyha csak egy percig volnál szép, és aztán köddé omolnál szét…” (Lehoczky Éva, Korondy György) - Pisi és Dagobert vidám kettőse „Pipsi drága, Pipsi” (Németh Marika, Bende Zsolt) - - Éva és Larousse kettőse „Könnyű pille mind a nő…” (Lehoczky Éva, Palcsó Sándor) - Éva dala „Dal a szélről” (Lehoczky Éva - A II. felvonás fináléja ((Németh Marika, Lehoczky Eva, Korondy Gyorgy, Bende Zsolt, a Magyar Rádió És Televízió Énekkara és szimfonikus Zenekara) - Induló a III. felvonásból (Lehoczky Éva, Németh Marika, Palcsó Sándor, énekkar) - Prunelles dala és jelenet „Hát, pajtás, jól vigyázz! …” (Sólyom- Nagy Sándor, km.: Korondy György, Ambrus Mihály), - Pipsi és Octavian kettőse „A félhomályos utcán” (Németh Marika, Korondy György) - Éva és Oktáv kettőse „Az óra éjfélt üt, már csend van mindenütt….. „Kit Párizs éjszakája csak egyszer megfogott,,,,” (Lehoczky Éva és Korondy György) - Pipszi és Dagobert vidám kettőse „ ….Hordd el hát sátorfát, fel is út, le is út, búcsút ints, búcsút ints….” (Németh Marika és Bende Zsolt) - Éva és Pipszi kettőse „….Így él egy diszkrét nő, mindet csak sejtet, nem mutat ő, mert ami titkos, mindig izgató….” (Lehoczky Éva és Németh Marika) - A III. felvonás fináléja (Lehoczky Éva, Bende Zsolt, Korondy György)

590 Búbánat 2014-05-05 14:13:41
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettadásának e heti vendége Boncsér Gergely tenorista, énekművész, az operett és az opera műfaj egyaránt "elkötelezettje", akivel a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya beszélget a stúdióban. A mai műsorban felcsendültek Kálmán Marica grófnő, Lehár A Luxemburg grófja, Jones Gésák, Kemény Egon Hatvani diákjai című operettek részletei, neves előadók - köztük Boncsér Gergely - tolmácsolásában. A műsor délutáni ismétlése 17 órakor kezdődik a Dankó Rádióban.

589 Búbánat 2014-04-28 12:26:19
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettadásának e heti vendége Kertész Marcella, a Szolnoki Szigligeti Színház művésznője, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget a stúdióban. Ideírom a mai összeállítás műsorblokkjában elhangzott dalok címeit és a közreműködő művészeket. Az adás ismétlését délután öt órától hatig ismét meghallgathatjuk a rádióban és az interneten is: Jacobi Viktor – Bródy Miksa - Martos Ferenc: Leányvásár – Bessy dala „A Kis kadét..” (Kertész Marcella, énekkar) Suppé: Szép Galathea (magyar fordítás:Innocent Vincze Ernő) - Hármas (Szabó Miklós, Kishegyi Árpád, Bende Zsolt) - Kettős: Galathea ébredése (Lehoczky Éva, Fülöp Attila, km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara) - Bordal (Lehoczky Éva, Szabó Miklós, Kishegyi Árpád) John Kander/Fred Ebb/Csikós Attila: Kabaré – dal (Kertész Marcella) Szirmai Albert - Martos Ferenc: Alexandra - A király dala (Palcsó Sándor, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A gárdisták kara (Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara) - Jelenet (Pászthy Júlia, Kelen Péter, Palcsó Sándor) - A grófnő dala (Oszvald Marika, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara) Márkus Alfréd/Harmath Imre: Meseautóban - Dal (Kertész Marcella, Nyári Zoltán, Lugosi Klaudia) Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő - Noktürn (Németh Marika, Réti József, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád) - Bevezető jelenet és Bumm tábornok dala (Németh Marika, Réti József, Melis György) - Parasztdal (HÁZY ERZSÉBET, Németh Marika, Réti József, a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

588 Búbánat 2014-04-14 13:15:22 [Válasz erre: 587 Búbánat 2014-04-14 13:13:35]
Lemaradt a dal címe: Cserebogár, sárga cserebogár

587 Búbánat 2014-04-14 13:13:35
Ezen a héten ismét Tiboldi Mária a vendég a Dankó Rádió stúdiójában, akivel Nagy Ibolyaszerkesztő-műsorvezető beszélget, ezúttal visszanyúlva a magyar operett hőskorához. Tiboldi Mária sok érdekeset mesél a kezdetekről, az első zenés népszínművek keletkezésétől Déryné Széppataki Rózán át Blaha Lujzáig… Saját felvételéről hallhattuk például a című dalt.,de énekelt a Huszka Mária főhadnagy és Lehár Cigányszerelem című operettekből is. Ami rám a legnagyobb hatást tette a mai műsorból az a klasszikus operettszerző, Franz von Suppé híres operettjének egy nagyon ritkán sugárzott részlete volt. A könnyű lovasság nyitánya jól ismert, de magát az operettet, sajnos, nem játsszák sehol, így alig ismerünk belőle a nyitányon kívül valami mást. Ezért is örültem nagyon, hogy a rádió egy igen ritka felvételéről leadta az operettből Zipp-Zipp dalát Tiboldi Mária bravúros előadásában! (A Magyar Állami Operaház Zenekarát Sebestyén András vezényli.) És ha már Suppé, részleteket hallhattunk a komponista egy igen ismert operettjéből is: a Szép Galatheának két stúdiófelvétele is van a rádiónak. A későbbi, a hatvanas évek közepén felvett teljes operett (László Margit, Réti József, Melis György, Palcsó Sándor) mellett csak egy keresztmetszete is elkészült a stúdióban. Ebből hallhattunk most három részletet: Lehoczky Éva, Szabó Miklós, Bende Zsolt és Kishegyi Árpád énekelt. Az adás ma délután öt órától a rádió ismert frekvenciáin újra meghallgatható, és az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.

586 Búbánat 2014-04-07 12:41:32
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorának vendége ezen a héten minden nap Nyári Zoltán operaénekes, akinek beszélgetőpartnere a műsor szerkesztő-műsorvezetője, Nagy Ibolya. „Az 1970-ben született Jászai Mari-díjas tenor énekes és színész már gyerekként is közel állt a zenéhez: a Szent István-bazilika kórusában énekelt. 1989-től négy éven át a Színház- és Filmművészeti Főiskola drámaszakos hallgatója, 1993-tól a kecskeméti Katona József Színház tagja. 2001-től a Budapesti Operett Színház színésze, majd az opera műfaja felé kanyarodott: az Operaházban Don Basilioként debütál (Figaro házassága).” „Az opera világa nyugodtabb. A premier egy pici szűkület az életed folyamában. Aztán haladsz tovább, fejlődsz. Egy prózai produkciónál hat-nyolc héten át minden energiámat összpontosítanom kellett. Az operai életforma emberibb léptékű” – nyilatkozta. „ / Forrás: RTV részletes 15.hét / A mai rádióadásban Nyári Zoltán mesél az indulásról, a kezdetekről, a családi háttérről, a főiskolai évekről, tanárjairól és arról is, hogy mi motiválta később a váltást a prózai-színészi feladatai felől a zenés színház műfajához. Nyári Zoltánt a mai műsorban három más-más operettszínházi előadása hangfelvételének részletében is meghallgathattuk: - Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Józsi dala „Vad cigány legény vagyok…” (A további részletek az operett egy-egy korábbi rádiófelvételéről szólaltak meg: Km. László Margit, Baksay Árpád, Horváth Eszter, Palcsó Sándor) - Kálmán Imre: Marica grófnő – Kettős: Kis húgom, légy vidám…” (Nyári Zoltán, Szendy Szilvi) - Ábrahám Pál: Viktória – Dal: Csak egy kislány van a világon... (Km. Kalocsai Zsuzsa). Továbbá részletek csendültek fel Lehár Éva című operettjének régi rádiófelvételéről, amelyen Németh Marika, Bende Zsolt, Lehoczky Éva és Korondy György énekelnek. Az adás ismétlése ma 17 órától a rádió frekvenciáin, de a www.dankoradio.hu internetes oldalon is elérhető online a rádióműsor.

585 Búbánat 2014-04-05 14:20:30
Ma délelőtt a Dankó Rádióban többek között két híres operett részletei is felcsendültek. Ezeket ismét meghallgathatjuk délután öt órától a rádió frekvenciáin és a www.radio.hu internetes oldalon: Lehár Ferenc – Martos Ferenc: Pacsirta Km. a Magyar Rádió És Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara Vezényel: Sebestyén András - Dal: „Palikám, Palikám…” (Bende Zsolt és az énekkar) - Induló és palotás (László Margit, Bende Zsolt és az énekkar) - Kettős: „A rózsa tudja, senki más…” (Andor Éva, Rozsos István) - Hármas: „Este a ház előtt…” (Andor Éva, László Margit, Bende Zsolt) - Kettős: „Kis Juliska, kis pacsirta…” (Németh Marika, Udvardy Tibor) Jacques Offenbach - Romhányi József: Kékszakáll (az 1978-as magyar nyelvű rádiófelvételről) Km. Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara Vezényel: Bródy Tamás - Oszkár dala (Bende Zsolt és énekkar) - Hármas (Kalmár Magda, Bende Zsolt, Melis György) - Vadóc/Boulotte és Kékszakáll kettőse (Kalmár Magda, Róka István) - Clémentine királyné rondója a II. felvonás 1. képéből: „Uram, királyom, Kandeláberem…” (HÁZY ERZSÉBET) - Clémentine királyné, Fleurette/Hermia hercegnő, Zafír/Herceg, Bobéche király jelenete és négyes a II. felvonás 1. képéből: „Ran tan plan” (Házy, Lehoczky Éva, Fülöp Attila, Palcsó Sándor)

584 Búbánat 2014-03-16 14:27:24 [Válasz erre: 583 Búbánat 2014-03-16 14:12:29]
Ebből a Kálmán-operettből hangzott el ma hét részlet a Dankó Rádió délelőtti, Túl az Óperencián című műsorában. Délután öt órától ezek a melódiák az ismétlésben újra meghallgathatók lesznek: - Négyes (Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs) - Violetta dala (Kincses Veronika) - Vidám kettős (Kalmár Magda, Palcsó Sándor) - Violetta és Raoul kettőse (Kincses Veronika, Molnár András) - Ninon és a gavallérok jelenete (Kalmár Magda és az MRT Énekkarának Férfikara) - Művészhimnusz (Dal Kincses Veronika, Molnár András, Rozsos István) Egy másik felvételről hallhatjuk Ninon és Florimond vidám kettősét is: „Ha van egy csöpp fantáziám…” (Egri József / Gbúr Tímea) A Montmartre-i ibolya részletei mellett Zerkovitz Béla operettdalai is felcsendülnek az operettműsorban. Az adás elérhető a rádió frekvenciáin, a műhold vételével és interneten a www.dankoradio.hu oldalon.

583 Búbánat 2014-03-16 14:12:29
A Rádió Dalszínháza bemutatója Kálmán Imre – Szenes Andor: A montmartre-i ibolya 1983.január 1. 20.30, Kossuth Rádió (90 perc ) Ism.:1983.február 7. 20.35, Petőfi Rádió Kálmán Imre operettjének rádióváltozata Brammer és Grünwald szövegkönyvéből Szenes Andor fordítása alapján Rádióra átdolgozta Szenes Iván Vezényel: Breitner Tamás Közreműködik: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara Karigazgató: Sapszon Ferenc Zenei rendező: Fejes Cecília Rendezte: Bozó László Szereposztás: Violetta – Kincses Veronika Violetta mostoha apja – Bessenyei Ferenc, Raoul, festő – Molnár András, Henry, költő – Póka Balázs, Florimond, zeneszerző – Rozsos István, Ninon – Kalmár Magda, Spaghetti – Begányi Ferenc, Színigazgató – Csákányi László, Frascatti, miniszter – Palcsó Sándor, Margó, komorna – Bakó Márta, Páholynyitogató – Kornai Marianne, Leblanc – Sinkó László Az operett ismert részletei: - Hármas az 1. felvonásból „Addig várhatunk, vígan száll dalunk…” (Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs) - Violetta belépője „Az én dalom egy egyszerű dal…” (Kincses Veronika) - Ninon és Florimond vidám kettőse „Ha volna egy csipetnyi fantáziád…” (Kalmár Magda, Rozsos István) - Raoul és Ninon kettőse az 1. felvonásból „ Úgy látszik, véget ér egy álom… Ninon, Ninon, búcsúzom tőled én…” (Kincses Veronika, Molnár András) - Négyes „Gazdagok vagyunk, felragyogott csillagunk…” (Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs, Begányi Ferenc) - Violetta és Raoul kettőse az 1. felvonásból „Az illatos virágos réten a napfény kacagva jár…Te árva kis virágszál…” (Kincses Veronika, Molnár András) - Négyes és az 1. felvonás fináléja „Vén hold az égen fenn…” (Kincses Veronika, Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs) - Ninon dala a 2. felvonásból „Jó uraim, vidám az élet…” (Kalmár Magda) - Művészhimnusz – Raoul, Florimond, Henry és Violetta négyese „Művész, ha gyötör a szegénység…” (Kincses Veronika, Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs) - Ninon dala a 2. felvonásból „Ma, ha egy asszony kissé szép… Carambolina, caramboletta…” (Kalmár Magda, énekkar) - Együttes a 2. felvonásból „Minket nem törhet meg semmi már” - Ninon és Frascotti vidám kettőse (Kalmár Magda, Palcsó Sándor) - Violetta és Raoul kettőse (Kincses Veronika, Molnár András) - Ninon és a gavallérok jelenete (Kalmár Magda és az MRT Énekkarának Férfikara) - Violetta dala a 3. felvonásból „Csak egy, amire kérem, ha szeret kicsikét…” (Kincses Veronika)

582 Búbánat 2014-03-14 13:30:22 [Válasz erre: 144 Búbánat 2008-04-10 00:32:38]
Holnap Kincses Veronikát és Zentai Annát is hallhatjuk énekelni stúdiófelvételeikről a Dankó Rádió operettműsorában (délelőtt 11-től és az adás délután 17 órakor kezdődő ismétlésében): Huszka Jenő: Mária főhadnagy című operettjének több részlete is felcsendül az adásban: - Dal:„Nagy árat kér a sors a boldogságért…” (Berkes János) - 1979-es felvétel - Duett: „Szabad-e remélnem…” (Kincses Veronika, Berkes János, km. a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Behár György) - 1979-es felvétel - Vidám hármas:„Ladilom…” (Zentai Anna, Kishegyi Árpád, Külkey László, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)- 1960-as évek első fele - Szerelmi kettős: „Én mától kezdve csak terólad álmodom…” (Kincses Veronika, Berkes János, km. a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Behár György) - 1979-es felvétel - Vidám kettős: „Én teveled oly vígan élek…” (Zentai Anna, Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)- 1960-as évek első fele - Vidám kettős: „A bugaci határon…” (Zentai Anna, Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, Vezényel Sebestyén András) - 1960-as évek első fele

581 Búbánat 2014-02-27 19:56:19 [Válasz erre: 104 Búbánat 2008-04-04 00:21:59]
Kiegészítés: Leo Fall: Az elvált asszony (lásd az 538. és a 104. sorszámoknál is.) Az operett rádióváltozata, 1964 (80 perc) Fordította és rádióra írta: Innocent Vincze Ernő. A dalszövegeket írta: Szabó Miklós Vezényel: Bródy Tamás Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és a Fővárosi Operettszínház Énekkara Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Solymosi Ottó Szerkesztő: Bitó Pál Szereposztás: Scrop, a hálókocsi-kalauz - Rátonyi Róbert Jana - Németh Marika Gonda - Zentai Anna Karel - Kövecses Béla Papa - Bilicsi Tivadar Ügyvéd - Kishegyi Árpád A bíróság elnöke - Nádas Tibor Kalauz - Horkai János Az operett néhány részletének címét ideírom: - Nyitány - Hármas „Ejnye, ez gyerekek furcsa dolog…” (Bilicsi Tivadar, Németh Marika, Kövecses Béla) - Gonda és Scrop vidám kettőse „Árkon át, bokron át, csak kövesd, csak kövesd a lány nyomát…” (Zentay Anna, Rátonyi Róbert). - Jana és Karel kettőse „Egy szó, mint száz…” (Németh Marika és Kövecses Béla) - Jana dala (Németh Marika) - [url] http://www.youtube.com/watch?v=XSOfOdsRweo; Gonda dala „Hálókupé”-dal (Zentay Anna) [/url] - Gonda és Karel kettőse „Gonda édes, Gonda drága, lépjünk együtt házasságra…” (Zentai Anna, Kövecses Béla) - A II. felvonás fináléja (Németh Marika, Zentai Anna, Kövecses Béla, Rátonyi Róbert, énekkar)

580 Búbánat 2014-02-15 12:17:28
A Dankó Rádióban holnap adásba kerülő Túl az Óperencián című operettműsor teljes egészében Kálmán Imre műveinek jegyében készül. Továbbra is Peller Károllyal, az Operettszínház művészével beszélget a stúdióban a szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya A rádióműsorban az alábbi Kálmán-operettekből hallhatunk majd részleteket: Cirkuszhercegnő - Dal -”Kislány, vigyázz…” (Peller Károly) - Kettős -„Induljunk, van egy hely…” (Szendy Szilvi, Peller Károly) - Kettős – „My darling…” (Kalocsai Zsuzsa, Jankovits József) - Kettős – „ Gréte, Gréte, jöjj a virágos rétre…” (Domonkos Zsuzsa, Palcsó Sándor) Zsuzsi kisasszony - Dal – „Jaj, Zsuzsikám…” (Peller Károly) Tatárjárás - Dal – „Adj egy édes csókot…” (Zentay Anna) A cigányprímás - Stradivári-dal (Gáti István) - Kettős „Haccacáré…” (Teremi Trixi, Bozsó József) Csárdáskirálynő - Dal „Jaj, lányok nélkül élni…” (Peller Károly) - Kettős „Te rongyos élet - Zajt ne üss kicsi lány…” (Szendy Szilvi, Peller Károly) - Jelenet és együttes – „Hurrá…- Jöjjön ne várjunk, egy túrt eljárjunk...” (Fischl Mónika, Vadász Dániel, Szendy Szilvi, Peller Károly) - Jelenet és együttes – „Húzzad csak kivilágos virradatig…” (Bódi Barbara, Peller Károly, Kékkovács Mara, Szendi Szilvi, Oszvald Marika) Az operettösszeállítás a Dankó Rádióban délelőtt 11-kor és délután 5-kor hallgatható meg a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.

579 Búbánat 2014-02-07 13:47:06 [Válasz erre: 224 Búbánat 2008-04-28 00:19:18]
A 224. sorszámnál leírtakhoz kiegészítés Lehár Ferenc – Bodanzky – Willner – Gábor Andor - Szabó Miklós: Éva A rádiófelvételen (a bemutatója 1975. június 23. Kossuth adó, 19.30-21.30.) hallható számok közül néhány a Dankó Rádióban meghallgatható volt: Km. a Magyar Rádió És Televízió Énekkara és szimfonikus Zenekara Vezényel: Sebestyén András - Nyitány - Éva belépője „Az én anyám szép volt…” (Lehoczky Éva) - Éva és Pipsi kettőse (Lehoczky Éva, Németh Marika - Oktáv dala „Éva” (Korondy György - Éva és Oktáv szerelmi kettőse „Szőkém, kicsi hamupipőkém…” (Lehoczky Éva, Korondy György) - Vidám kettős „Pipsi drága, Pipsi” (Németh Marika, Palcsó Sándor) - Éva-keringőjelenet a II. felvonásból: „Szőkém, kicsi hamupipőkém….S hogyha csak egy percig volnál szép, és aztán köddé omolnál szét…” (Lehoczky Éva) - Éva és Larousse kettőse „Könnyű pille mind a nő…” (Lehoczky Éva, Palcsó Sándor) - Éva dala „Dal a szélről” (Lehoczky Éva - A II. felvonás fináléja ((Németh Marika, Lehoczky Eva, Korondy Gyorgy, Bende Zsolt, a Magyar Rádió És Televízió Énekkara és szimfonikus Zenekara) - Induló a III. felvonásból (Lehoczky Éva, Németh Marika, Palcsó Sándor, énekkar) - Prunelles dala és jelenet „Hát, pajtás, jól vigyázz! …” (Sólyom- Nagy Sándor, km.: Korondy György, Ambrus Mihály), - Pipsi és Octavian kettőse „A félhomályos utcán” (Németh Marika, Korondy György) - A III. felvonás fináléja (Lehoczky Éva, Bende Zsolt, Korondy György) Ezek közül a Dankó Rádióban ma délután öt órától - a délelőtti operettműsor ismétlésében – három számot hallgathatunk meg Lehár népszerű operettjéből.

578 Búbánat 2014-02-03 15:35:39 [Válasz erre: 162 Búbánat 2008-04-13 00:49:18]
A 162. sorszámnál leírtakhoz kiegészítés Huszka Jenő – Kristóf Károly: A Szép Juhászné A rádiófelvételen (a bemutatója 1954. december 19.) hallható számok közül néhány a Dankó Rádióban meghallgatható volt: Km. a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara Vezényel: Lehel György - Nyitány - Katinka belépője (Neményi Lili, km. a Magyar Rádió Férfikara) - Katinka és János duettje (Neményi Lili és Sárdy János) - Krisztina és Rudi vidám kettőse „Hűvös a kút vize (Petress Zsuzsa, Rátonyi Róbert) - Dal a boldogságról (Neményi Lili) - Betyár-nóta (Hadics László, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara) - Katinka és János szerelmi kettőse „Oly szép az élet…” (Neményi Lili és Sárdy János) - Szabadság-dal „Magyar lánynak magyar legény a babája…” (Sárdy János, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara) Ezek közül a Dankó Rádióban ma délután öt órától - a délelőtti operettműsor ismétlésében - öt számot hallgathatunk meg Huszka ritkán előforduló operettjéből.

577 Búbánat 2014-01-19 13:21:40 [Válasz erre: 576 Búbánat 2014-01-19 13:20:39]
"melyek"

576 Búbánat 2014-01-19 13:20:39
A Dankó Rádió műsorának délelőtti operett-összeállításában régi rádiófelvételekről, neves magyar énekművészek előadásában hallgathattunk meg - többségében kevésbé ismert – operettrészleteket. Ezek a hangfelvételek nagyon ritkán kerülnek be valamelyik zenei műsorblokkba sugárzásra, ezért is tartom fontosnak megemlíteni és felsorolni azokat, melyeket elhangzottak a mai adásban: - Ábrahám Pál – Földes Imre-Harmath Imre: Viktória – „Pardon, Madame…” (Gencsy Sári, Svéd Sándor) - Kemény Egon-dal: ’Szél, könnyű szél…’ (Gencsy Sári Km. a Földényi Kórus és a Stúdiózenekar) - Leo Fall - Schanzer: Spanyol csalogány – dal (Orosz Júlia, km.: a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara és a Magyar Állami Hangversenyzenekar) - Leo Fall - Schanzer: Spanyol csalogány – kettős (Orosz Júlia, Kövecses Béla) - Szirmai Albert – Kristóf Károly: Tabáni legenda – Gitár Panni belépője (Szilvássy Margit, km. a Magyar Rádió Kamarazenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Szirmai Albert – Kristóf Károly: Tabáni legenda – Panni és Balázs kettőse (Szilvássy Margit, Palócz László) - Bródy Tamás-dal: „Nyáron is kísértenek…” (Raskó Magda) - Lehár Ferenc – Mérei Adolf: A víg özvegy – Grisette-dal (Raskó Magda) - Eisemann Mihály - Dalos László - Baróti Géza: Bástyasétány 77 – dal „ A vén budai hársfák…” (Ajtay Andor) - Eisemann Mihály - Dalos László - Baróti Géza: Bástyasétány 77 – kettős „Ha valaki szesztestvér…” (Zentay Anna és Rátonyi Róbert) - Eisemann Mihály - Dalos László - Baróti Géza: Bástyasétány 77 – dal „Te drága fény…” (Mucsi László) - Eisemann Mihály - Dalos László - Baróti Géza: Bástyasétány 77 – kettős „ Pest-Budán…” (Zentay Anna és Rátonyi Róbert) - Eisemann Mihály - Dalos László - Baróti Géza: Bástyasétány 77 – finálé „Bástyasétány 77…” (Németh Marika, Mucsi Sándor, km. a Földényi kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vaszy Viktor) Az adást ma délután öt órától újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az interneten is elérhető online a www.dankoradio.hu weboldalon.

575 Búbánat 2014-01-18 12:14:59 [Válasz erre: 84 Búbánat 2008-04-02 00:18:56]
A 84. sorszám alatt írtam Hervé operettjéből készült rádiós felvételről. Adós vagyok a felvételen hallható énekbetét-számok megnevezésével, ezt pótolva felsorolom az operett főbb részleteit is: Florimond Hervé: Nebáncsvirág Rádió Dalszínháza bemutatója: 1958. február 2.. Kossuth adó 20.10 – 22.20 Fordította: Zágon István Rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő Vezényel: Bródy Tamás Km.: az MRT szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus Zenei rendező: Beck László Rendező: Solymosi Ottó Szereposztás: Denise de Flavigni – Neményi Lili Celestin, orgonista/Floridor – Ráday Imre Fernand de Champlatreux – Baksay Árpád Chateau Gibeaux, őrnagy – Egri István A fejedelemasszony – Ladomerszky Margit Corinne – Olty Magda Loriot, őrmester- Fekete Pál Kapusnő – Koloss Margit A részeg – Hlatky László Színigazgató – Zách János Színésznő – Darvas Magda A rádiófelvétel az alábbi ének-zene számokat tartalmazza: - Nyitány - Celestin belépője - „Floridor az Celestin, és Celestin az Floridor” (Ráday Imre) - Fernand dala (Baksay Árpád, km. Énekkar) - Celestin és Fernand kettőse (Ráday Imre, Baksay Árpád) - Denise és Fernand prózai jelenete (Neményi Lili, Baksay Árpád, Km. Egri István, énekkar) - Denise dala - „Klastromdal” (Neményi Lili, énekkar) - Denise és Celestin prózai jelenete (Neményi :Lili, Ráday Imre, km.Ladomerszky Margit, énekkar) - Denise dala - „Allelua” (Neményi Lili) - Loriot dala (Fekete Pál) - Denise és Celestine kettőse - „A gránátos dal” (Neményi Lili, Ráday Imre) - Denise búcsúdala és az I. rész fináléja (Neményi Lili, Ráday Imre. Énekkar) - Denise dala - „Nagydob-kuplé” (Neményi Lili) - Fernand kupléja „A Wertheim-huszár” Baksay Árpád - Denise dala - „Babette és a kadett” (Neményi Lili) - Celestin dala - „Ólomkatona dal” (Ráday Imre)

574 Búbánat 2014-01-13 15:46:09
A Dankó rádióban január 13-19. között, az Operett kedvelők órájának vendége:[url] http://hu.wikipedia.org/wiki/Solymosi_Ott%C3%B3; Solymosi Ottó rendező [/url], akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget. A mai adásban, még a beszélgetés előtt a szerkesztő bejátszott egy archív, a nyolcvanas években készült rádiós-jegyzet részletét, melyben Mátrai Betegh Béla újságíró, dramaturg, rendező, színikritikus méltatta Solymosi Ottó rendezői munkásságát. Ezt követően már Solymosi Ottó mesélt élőszóban két rádiós operett-rendezéséről: Bástyasétány ’77; Füredi Annabál, melyekből zenei illusztrációként felcsendült néhány részlet a rádió régi stúdiófelvételeiről. (Km. Németh Marika, Zentay Anna, Ajtay Andor, Rátonyi Róbert, Mucsi Sándor, Fekete Pál; illetve Bende Zsolt, Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Rátonyi Róbert) Délután öt órától ismétlés: a rádió frekvenciáin, műholdas vétellel is, interneten a www.radio.hu oldalon online; a Dankó Rádió Facebook oldalán részletes információk találhatók a napi műsorokról. Solymosi Ottó 1954-től húsz éven át a Magyar Rádió, majd kilenc éven át a Magyar Televízió rendezőjeként dolgozott. Rádióra alkalmazott 16 operettet, amit összeszedtem: - Eisemann Mihály-Baróti Géza-Dalos László: Bástyasétány ’77 (1957) - Kerekes János – Tóth Miklós – Romhányi József: Boldogságfelelős (1958) - Florimond Hervé – Zágon István – Innocent Vincze Ernő: Nebáncsvirág (1958) - Karl Zeller - dr. Székely György - Erdődy János - Fischer Sándor: A madarász (1959) - Johann Strauss –Szinetár György - Fischer Sándor: A cigánybáró (1961) - Eisemann Mihály-Baróti Géza-Dalos László: Füredi Annabál (1962) - Dávid Gyula – Benedek András: Egy éj az Aranybogárban (1963) - Franz Schubert – Berté Henrik - Innocent Vincze Ernő: Három a kislány (1963) - Leo Fall - Innocent Vincze Ernő – Szabó Miklós: Az elvált asszony (1964) - Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg (1965) - Gyöngy Pál – Kolozsvári Andor – Brand István: Igazolatlan éjszaka (zenés játék) 1967 - Behár György - Fodor Ágnes - Majoros István - Brand István: Kakukkfióka – zenés játék (1960-as évek vége) - Kerekes János – Kristóf Károly: Hófehérke és a hét óriás (zenés játék) (1960-as évek közepe) - Sebestyén András – Tordon Ákos – Derera Éva: Macskabolt - zenés mesejáték (1973) - Kerekes János – Bíró Lajos – Hárs László: Sárgarigó és az alkirály - zenés játék (1973

573 Búbánat 2013-12-23 12:25:29
A Dankó Rádió TÚL AZ ÓPERENCIÁN-operett műsorának mai vendége PITTI KATALIN, akivel a hét minden napján a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget.

572 Búbánat 2013-12-22 14:03:55 [Válasz erre: 571 Búbánat 2013-12-22 14:01:47]
[url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=605256139510070&set=p.605256139510070&type=1&theater; Boldog születésnapot! [/url] Egy rádióhallgató [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=611172442263333&set=a.580043132042931.1073741829.579678575412720&type=1&theater; gobelint [/url] készített a születésnapi évfordulóra. A rádió születésnapjára kapták egy másik kedves hallgatójuktól: [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=611419235571987&set=a.580043132042931.1073741829.579678575412720&type=1&theater; Hegedű alakú grillázstorta [/url] [url] https://www.facebook.com/photo.php?fbid=611875302193047&set=a.580043132042931.1073741829.579678575412720&type=1&theater; 1 éves a Dankó Rádió! [/url] Ma délben „szülinapi” kívánságműsorral jelentkezik a Dankó Rádió, majd 15-17 között hallhatjuk a Mikroszkóp színpadon rögzített Dankó Klub gálaműsorát! Szilveszterkor pedig a Duna Televízióban felvételről láthatjuk ezt a gálaműsort: 2013.12.31 20:50 - 21:50 „Egy éve indult a Dankó Rádió adása, mely elsősorban magyar nótákat, továbbá operettet és népzenét sugároz. Ebből az alkalomból gálaműsor volt a Mikroszkóp Színpadon, ebből láthatnak most részleteket.”

571 Búbánat 2013-12-22 14:01:47
Ma épp egy éve indult el a Dankó Rádió, és benne a Túl az Óperencián című, operettkedvelőknek szóló műsorával! A rádió Facebook oldalán egymást érik a születésnapi gratulációk és köszöntők. Én itt csatlakozom jókívánságaimmal hozzájuk, és köszöntöm a kedves Rádiót. Nekem a napi egyszeri - az ismétléssel együtt kétszeri - , egyórás operett műsor a szívügyem, és annak örülök, hogy lehetőségem volt/van annyi meg annyi kedves énekesem felvételeit meghallgatni (a rádióban és utóbb az internetes oldalon online), melyeket évtizedekkel korábban gyakorta hallgattam a rádióban, aztán hosszú évekre megszakadt ez a folyamat, mert egyáltalán nem volt operett a rádióban. Ami még külön értéke szerintem ennek a műsorsávnak, hogy heti rendszerességgel más és más neves előadóművész opera és/vagy operett énekes), muzsikus – színész - karmester ül be a stúdióba (akinek valami köze van a műfajhoz): a szerkesztő –műsorvezető Nagy Ibolya koordinálásával, élő adásban vallanak magukról, életükről, pályájukról, hivatásukról, terveikről, szerepekről, színházi partnerekről, rádió- és egyéb felvételeikről, és az operett műfajához való kötődésükről. Mindez zenei illusztrációval egészül ki: a művészek saját felvételeinek bejátszása mellett a zenei szerkesztés jóvoltából a hazai operett irodalom színe-java – részletetekben - felhangzik az itthoni művészeink előadásában. Nagy öröm hallgatni azon énekeseink archív operett felvételeit is, akik már régen nincsenek köztünk! Én is gratulálok mindazoknak, akik ennek a rádiónak a létrehozásában, működtetésében valamilyen szerepet játszottak, játszanak. Íme azoknak a névsora (nem időrendben és nem ABC-ben), akik az elmúlt 53 héten át a Dankó Rádió operett adásának vendégei voltak (két-három művész lehetőséget kapott, hogy később ismét eljöjjön a stúdióba): Csere László 2x Frankó Tünde Kállay Bori Szolnoki Tibor Virágh József Benkóczy Zoltán Dolhai Attila Fischl Mónika Homonnay Zsolt Kalocsai Zsuzsa Kékkovács Mara Marik Péter Oszvald Marika Peller Károly Szendy Szilvi Vadász Dániel Váradi Katalin karmester Farkas Pál karmester Farkas Bálint 2x Kemény Egon lánya, Kemény Annamária emlékezik Kovács József emlékműsor Zentay Anna Galambos Erzsi 2x Zsadon Andrea Domonkos Zsuzsa Tiboldy Mária Fonyó Barbara Bozsó József Hűvösvölgyi Ildikó Jankovits József Teremi Trixi 2x Kovács Zsuzsa Kerényi Miklós Máté Maros Gábor Csák József Berkes János Gárday Gábor Dávid Krisztina Krasznai Tamás Egri József Éliás Tibor Harsányi Frigyes Keszler Éva Várkonyi Szilvia Straub Dezső Csonka Zsuzsa Benedekffy Katalin Kalmár Magda Mikó István

570 Búbánat 2013-12-13 16:44:15 [Válasz erre: 565 Búbánat 2013-12-09 12:25:43]
A Dankó Rádió délelőtti operettműsorát - melynek ezen a napon is Kalmár Magda operaénekes a vendége - most 17 órától megismétli a rádió, és az interneten is elérhető a www,dankoradio.hu weboldalon. A műsorban részletek hallhatók: 1. Lehár Ferenc: Paganini (Kalmár Magda, Gulyás Dénes, Palcsó Sándor, Rozsos István, MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) 2. Kálmán Imre: Bajadér (Kalmár Magda, Udvardy Tibor, Palcsó Sándor, MRT Szimfonikus Zenekara, vezényelnek: Breitner Tamás, Bródy Tamás) 3. Offenbach: Szökött szerelmesek (Kalmár Magda, Lehoczky Éva, Palcsó Sándor, Rozsos István,Domján Gyula,Michels János, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás)

569 Búbánat 2013-12-13 16:32:48 [Válasz erre: 399 Búbánat 2008-06-30 00:28:24]
399. sorszám alatti beíráshoz kiegészítés: Offenbach: Szökött szerelmesek Km. Kalmár Magda, Lehoczky Éva, Palcsó Sándor, Rozsos István, Demján Gyula, Michels János, Moldvay József, Orbán László, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Breitner Tamás Az operett részletei: - Nyitány - Nanette dala (Kalmár) - Lucille és Gaston kettőse (Lehoczky, Rozsos) - Az Őrmester Kupléja (Palcsó) - Jelenet és kettős: „Szép csendben járjunk…” (Kalmár, Palcsó, Domján, Michels) - Bordal (Kalmár, Lehoczky, Palcsó, Rozsos, Moldvay, Michels, Orbán és az énekkar)

568 Búbánat 2013-12-13 16:31:41 [Válasz erre: 204 Búbánat 2008-04-22 00:09:32]
204. sorszám alatti beíráshoz kiegészítés: Offenbach: A sóhajok hídja Km. Kalmár Magda, Kincses Veronika, Kishegyi Árpád, Antalffy Albert, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, Radnai György, Rozsos István, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Bródy Tamás Az operett részletei: - Tízek Tanácsa – jelenet (Kalmár, Kincses, Rozsos) - A galamb és a héja – dal (Palcsó) - Duettino (Kalmár, Kincses. MRT Férfikara) - Recitativo és Barcarolle (Fülöp, Rozsos) - A „Hős kapitány” dala (Kishegyi, énekkar) - Kuplé és kórusjelenet (Kalmár, Kincses, énekkar) - Malatromba álma (Palcsó) - Hatos (Kalmár, Palcsó, Fülöp, Rozsos, Radnai, Antalffy) - Szerelmes szerenád (Kalmár, Kincses, Fülöp, Rozsos) - „A jó bolt” – Malatromba dala (Palcsó, énekkar) - Catarina dala „Csengj, bongj, zengj…” (Kincses, énekkar)

567 Búbánat 2013-12-13 16:30:25 [Válasz erre: 68 Búbánat 2008-03-26 00:28:01]
68. sorszám alatti beíráshoz kiegészítés: Sullivan: A Fruska Km.: Kalmár Magda, Barlay Zsuzsa, Divéky Zsuzsa, Kishegyi Árpád, Kovács Péter, Rozsos István, Sólyom- Nagy Sándor, Várhelyi Endre, Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Blum Tamás Az operett részletei: - Nyitány - Ralph dala (Rozsos) - Muskátli dala (Barlay) - A tengerészek dala (énekkar) - A kapitány dala az I. felvonásból (Kishegyi, az MRT Férfikara) - Az Admirális dala (Várhelyi, énekkar) - Kettős (Kalmár, Rozsos) - A kapitány dala a II. felvonásból (Kishegyi, az MRT Férfikara) - Búcsú-jelenet (Barlay, Kalmár, Divéky, Rozsos, Sólyom-Nagy, Kovács, Várhelyi) - Legenda (Barlay) - A II. felvonás fináléja (Kalmár, Barlay, Divéky, Rozsos, Sólyom- Nagy, Várhelyi, énekkar)

566 Búbánat 2013-12-13 16:28:21 [Válasz erre: 115 Búbánat 2008-04-06 00:58:47]
A 115. sorszám alatti beíráshoz kiegészítés: Planquette: Rip van Winkle Km.: Andor Éva, Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Petress Zsuzsa, Kishegyi Árpád, Melis György, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Breitner Tamás Az operett részletei: - Alice dala - Levélária (Kalmár) - Visszhang-dal (Melis, énekkar) - Nelly és Rip kettőse (Petress, Melis) - Kórus és Négyes (Andor, Barlay, Kishegyi, Melis, énekkar) - Kuplé (Kishegyi) - Hármas a II. felvonásból (Erdész, Melis, Réti)

565 Búbánat 2013-12-09 12:25:43 [Válasz erre: 563 trexxx 2013-12-08 10:45:04]
Itt már frissítve van a weblap, és az archívum is elérhető: [url] https://www.facebook.com/pages/Dank%C3%B3-R%C3%A1di%C3%B3/579678575412720; Dankó Rádió a facebookon [/url] A Dankó Rádió operettműsorának mai vendége és egész héten át: Kalmár Magda operaénekes

564 Búbánat 2013-12-08 12:10:52 [Válasz erre: 563 trexxx 2013-12-08 10:45:04]
Köszönöm a figyelmességed! Úgy látom, előbb regisztrálni kell, s csak utána lehet indítani a letöltést.

563 trexxx 2013-12-08 10:45:04
Ha már operett, a Dankó rádión hallható délelőtti operettműsorból néhányat itt megtaláltok: [url]http://data.hu/dir/xh4gmh609m305009[/url]

562 kugli 2013-11-30 18:53:30 [Válasz erre: 560 Búbánat 2013-11-30 14:11:22]
Igen, igen!

561 tiramisu 2013-11-30 15:03:29 [Válasz erre: 560 Búbánat 2013-11-30 14:11:22]
:-)

560 Búbánat 2013-11-30 14:11:22 [Válasz erre: 559 kugli 2013-11-29 17:01:40]
Kedves kugli! Erre gondoltál? - Huszka életregényében (Huszka Jenőné Arányi Mária: Szellő szárnyán...) van egy fejezet, melyben a későbbi házastárs mint szemtanú ír a Hajtóvadászat című operett bemutatójáról, amelyre maga a komponista hívta el a Városi Színházba, akivel már korábban megismerkedett, egymással rokonszenveznek, és innen kezdve még elmélyültebbé, bensőségesebbé válik a kapcsolatuk. Tehát Huszka életének a Hajtóvadászathoz kapcsolható személyes vonatkozása az az időszak, amikor a leendő (második) feleségével egymásra találnak… De ha másra gondoltál, igen kíváncsivá teszel!

559 kugli 2013-11-29 17:01:40 [Válasz erre: 556 Búbánat 2013-11-23 14:18:15]
Kedves Búbánat! Azt tudod-e hogy Huszka életének milyen személyes vonatkozása kapcsolódik ehhez az operetthez?

558 Búbánat 2013-11-29 13:42:32 [Válasz erre: 204 Búbánat 2008-04-22 00:09:32]
A sóhajok hídja című Offenbach-operettből is elhangzottak részletek ma délelőtt a Dankó Rádió operettműsorában. A Rádió Dalszínháza égisze alatt 1976. december 26-án bemutatott teljes operett stúdiófelvételéről most négy szép részletet hallhattunk KINCSES VERONIKA, KALMÁR MAGDA, PALCSÓ SÁNDOR és ROZSOS ISTVÁN előadásában. Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara Bródy Tamás vezényletével. Az adásban felcsendültek még Kálmán Imre melódiái is a Csárdáskirálynőből és a Cirkuszhercegnőből. A műsorban Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető vendége ezen a héten Vadász Dániel opera-operett énekes, aki ma ezúttal jogász mivoltában fejti ki gondolatait általában a műfajban pályájukat ideje korán elhagyó vagy azt kényszerűen lezáró - és ezáltal nehéz élethelyzetbe kerülő, megélhetési gondokkal küszködő – alkotókról, énekes-, táncos- és zenekari hangszeres művészekről; az életkörülményeikben túl korán bekövetkezett kedvezőtlen változásokat hogyan lehetne megelőzni, kivédeni és/vagy miképpen lehetne őket visszavezetni az aktív munkába – akár pályamódosítással, átképzéssel is. Vadász Dániel azt is fejtegette, az inaktív művészek érdekérvényesítő képességeik híján már most mennyire kiszolgáltatottak, így mindenképpen szükségük lenne valami jogvédő szervezet létrehozására, amely eligazítást, irányt és egyúttal támaszt jelenthetne számukra - érdekeiket képviselve. Az adás ma délután öt órától ismét meghallgatható a Dankó Rádió hullámhosszán és a www.dankoradio.hu internetes oldalon is.

557 Búbánat 2013-11-23 14:24:06 [Válasz erre: 556 Búbánat 2013-11-23 14:18:15]
Rosszul másoltam be a leírt szövegemet az utolsó előtti mondat második felétől. Helyesen: "... mely bővelkedik Huszka zeneszerzői talentumának gazdagságában, és tanúskodik a komponista invenciójának kimeríthetetlenségéről is."

556 Búbánat 2013-11-23 14:18:15 [Válasz erre: 457 Búbánat 2008-07-24 00:05:51]
Huszka Jenő - Martos Ferenc Hajtóvadászat című operettjének egyik rádiós felvételét említettem a 457. sorszámnál. Ennek a Huszka-műnek - amelynek bemutatója 1926. október 20-án volt a Városi Színházban (a mai Erkel Színház) - nem volt igazán sikere, manapság is nagyon ritkán kerül színpadra ez az operett. Az említett rádiófelvételen (csupán két részlet hangrögzítésére került akkor, az ötvenes évek végén sor) Németh Marikát és Szabó Miklóst hallhatjuk. Nagyon ritkán csendülnek fel ezek a Huszka-dallamok a rádióban is. Ezért is figyeltem fel ma délelőtt a Dankó Rádió operettműsorában bekonferált Hajtóvadász címre! Ráadásul a darab egy másik rádiófelvételéről szerezhettem tudomást! Erről a stúdiófelvételről négy részlet csendült fel ma a rádióban Neményi Lili, Sárdy János, Rátonyi Róbert és Hadics László tolmácsolásában. A szerkesztő-műsorvezető azt nem ismertette, hogy ki volt a karmester; a közreműködő zenekarként valószínűsítem a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát, és azt, hogy ez a felvétel is valamikor az ötvenes évek végén készülhetett a rádió stúdiójában. Különben az elhangzott Hajtóvadászat-részletek dallamvilága, hangszerelése , énekszólamainak hangulata is, gyökeresen eltér, más, az ezt közvetlenül megelőző – hét évvel korábban bemutatott, és a mai napig az egyik legsikeresebb Huszka-operett a - Lili bárónő zenéjével való összehasonlításban. A téma, a cselekmény népiessége is elütött a megszokott, hercegkisasszonyok, grófnők, bárók körében játszódó sablonos történetektől, valószínűsíthetően ez is közrejátszhatott a korabeli fogadtatásának hűvösségében, és tény: mára el is felejtődött ez a Huszka-operett. Pedig, most a rádióban meghallgatva ezt a négy részletét, mégiscsak fel kellett figyelnem ennek a darabnak a zenei szépségére, mely bővelkedik Huszka zeneszerzői talentumának kimeríthetetlenségéről is. Ma délután 17 és 18 óra között megismétli a Dankó Rádió ezt a délelőtti adását, ismét meghallgathatjuk ott: és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.

555 Búbánat 2013-11-21 13:40:44 [Válasz erre: 554 Búbánat 2013-11-21 13:38:16]
"Oscar Straus"

554 Búbánat 2013-11-21 13:38:16 [Válasz erre: 552 ferocissimoato 2013-11-18 23:10:17]
És lehetne még alternatíva: Fall: Pompadour Fall: Sztambul rózsája Planquette: A corneville-i harangok Planquette: Rip van Winkle Millöcker: Gasparone Ábrahám Pál: Hawaii rózsája Kálmán Imre: Cigányprímás Lehár Ferenc: Éva Lehár Ferenc: Friderika Nádor Mihály: Babavásár Dunajevszkij: Szabad Szél Hervé: Nebáncsvirág Offenbach: Sóhajok hídja Suppé: Szép Galathea Loewe: My Fair Lady Sullivan: A Fruska Jones: Gésák Johann Strauss: A királyné csipkekendője Johann Strauss: Bécsi vér Oscar Strauss: Varázskeringő Gazdag a választék…

553 Búbánat 2013-11-19 12:06:52 [Válasz erre: 552 ferocissimoato 2013-11-18 23:10:17]
Jaj, tényleg, A bajadér már benne volt a sorozatban, elnéztem. Igazad van, akkor legyen még a Bál a Savoyban, egyetértek ezzel!

552 ferocissimoato 2013-11-18 23:10:17 [Válasz erre: 551 Búbánat 2013-11-18 21:18:58]
Igen!!! Várjuk a következö 20 kötetet, szuper ötlet kedves Búbánat. De a Bajadért nem kell másodszor is megjelentetni, legyen helyette mondjuk a Bàl a Savoyban Àbrahám Pàltól, természetesen az Operettek koronázatlan királynöjével : NÈMETH MARIKÀVAL.

551 Búbánat 2013-11-18 21:18:58
November 13-án kijött és az újságárus helyeken már kapható a húsz kiadványra tervezett Híres operettek- könyvsorozat - CD-mellékletet tartalmazó - utolsó kötete is. A megjelenés sorrendjében az alábbi könyveket vásárolhattuk meg: 1. Kálmán Imre: A Csárdáskirálynő – Megjelenik: február 27. 2. Kacsoh Pongrác: János vitéz – Megjelenik: március 6. 3. ifj. Johann Strauss: A cigánybáró - Megjelenik: március 20. 4. Szirmai Albert: Mágnás Miska – Megjelenik: április 3. 5. Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Megjelenik: április 12. 6. Kálmán Imre: Marica grófnő – Megjelenik: május 2. 7. Fényes Szabolcs: Maya – Megjelenik: május 15. 8. Offenbach: Szép Heléna – Megjelenik: május 29. 9. Lehár Ferenc: A mosoly országa – Megjelenik: június 12. 10. ifj. Johann Strauss: A denevér – Megjelenik: június 26. 11. Jacobi Viktor: Leányvásár – Megjelenik: július 10. 12. Szakcsi Lakatos Béla: Szentivánéji álom – július 24. 13. Huszka Jenő: Bob herceg – Megjelenik: augusztus 7. 14. Lehár Ferenc: A víg özvegy – Megjelenik: augusztus 21. 15. Zerkovitz Béla: Csókos asszony – Megjelenik: szeptember 4. 16. Kálmán Imre: A bajadér – Megjelenik: szeptember 18. 17. Eisemann Mihály: Bástyasétány 77 – Megjelenik: október 2. 18. Huszka Jenő: Lili bárónő – Megjelenik: október 16. 19. Ábrahám Pál: Viktória – Megjelenik: október 30. 20. Jávori Ferenc Fegya: Menyasszonytánc – Megjelenik: november 13. Tehát a 20 kötethez 20 CD-melléklet tartozik. Mindegyiket megvettem, sok kedvencem van köztük. Talán nem véletlenül, nekem azok a zenei felvételek tetszettek-tetszenek igazán, melyek anno a rádióban készültek, neves ének- és színművészek, meg a rádió zenei együtteseinek a közreműködésével. Ezekhez több évtizedes emlékeim, élményeim fűződnek. Kiváló opera- és/vagy operetténekesek operettszerepekben. Néhány név közülük: Andor Éva, Ágai Karola, Galambos Erzsi, Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Koltay Valéria, Komlóssy Erzsébet, Kukely Júlia, László Margit, Lehoczky Éva, Németh Marika, Zempléni Mária, Zentay Anna, Ilosfalvy Róbert, Kövecses Béla, Kishegyi Árpád, Korondy György, Külkey László, Molnár András, Palcsó Sándor, Réti József, Sárdy János, Simándy József, Szőnyi Ferenc, Udvardy Tibor, Bende Zsolt, Maleczky Oszkár, Melis György, Palló Imre, Palócz László, Radnay György, Rátonyi Róbert, Várhelyi Endre, Karmestereket is nevesítem: Bródy Tamás, Ferencsik János, Gyulai Gaál Ferenc, Lehel György, Polgár Tibor, Sebestyén András, Vaszy Viktor. A megjelent kötetek másik része kapcsolódik az Operettszínházban játszott vagy jelenleg is műsoron tartandó zenés darabokhoz (operett, musical, zenés játék): a húszból nyolc címet képviselnek; az Operettszínház élő előadásainak hangfelvételéről származó részletek vannak rajta a korongokon. Bevallom, ezek a zenei felvételek kevésbé hatottak rám, pedig elmondható, hogy itt a színház teljes csapata közreműködik, a teátrum szólista- élgárdáját halljuk, és a zenei együttese élén a szakma elismert karmestere, Makláry László áll. Nekem valahogy tőlük „nem jönnek be” ezek a mai keletű és kiállítású operett-misical-rockopera produkciók, ahogy a hangzás minősége sem vetekszik a rádióéval. Maradok továbbra is a rádió archív stúdiófelvételei mellett – nem csak a régi nosztalgia okán, hanem mert el kell ismernem a klasszikus operettek részleteiben is nagyszerűt és maradandót alkotó kiváló énekesek és zenekarok sorát, azok érdemeit. Egyébként nem véletlen, hogy a 20 híres operett címet tartalmazó sorozat egyik médiatámogatója az a Budapesti Operettszínház, mely beválogatott sajátja közül 8 kötetet és CD-t. (A sorozat kiadásának másik három támogatója az MTVA, a Kossuth Kiadó és a Metropol Könyvtár.) A sokak számára bizonyára örvendetes lehetőség volt a kéthetente megjelenő operett-köteteket megvásárolni, mert a zenéken túlmenően a könyveket íróktól - élvezetes stílusban - kis operettirodalmat is kaptunk, történeti betekintést az adott kor szereplőire: fontos adatokat, adalékokat tudhattunk meg a kor színházairól, bemutatóiról, intendánsairól, alkotóiról, magáról a zenés műről, de ismertetőt a zenei CD- n szereplő művészekről is. Mindez illusztrációk és fotók tették teljessé 52 oldalon át. A kiadványok többségéről beszámoltam a fórumon a Házy Erzsébet- vagy az Operett a magyar rádióban-topicjában. Nagyon jó ötletnek tartom ezt a kezdeményezést, és ha rajtam állna, folytatnám a sorozatot újabb 20 címmel! Írom is a listámat a címekkel – hátha sikerül pénzügyi mecénást találni ehhez is. A rádióban mindegyik operett teljes stúdiófelvétele a rendelkezésre áll. 1. Huszka Jenő: Gül baba 2. Lehár Ferenc: Paganini 3. Kálmán Imre: Cirkuszhercegnő 4. Jacobi Viktor: Sybill 5. Szirmai Albert: Mézeskalács 6. Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő 7. Suppé: Boccaccio 8. Millöcker: A koldusdiák 9. Sullivan: A mikádó 10. Johann Strauss: Egy éj Velencében 11. Schubert - Berté: Három a kislány 12. Offenbach: Orfeusz az alvilágban 13. Farkas Ferenc: Csínom Palkó 14. Lehár Ferenc: Luxemburg grófja 15. Kálmán Imre: Bajadér 16. Kálmán Imre: A montmartre-i ibolya 17. Lehár Ferenc: Giuditta 18. Huszka Jenő: Mária főhadnagy 19. Kemény Egon: Komáromi farsang 20. Offenbach: Kékszakáll

550 Búbánat 2013-10-30 14:17:39
Tegnap és ma is, a Dankó Rádió délelőtti operettadásában, Lehár Ferenc ritkábban hallható operettfelvétei küzül is hallhattunk jó néhányat: A Három grácia (Németh Marika, Udvardy Tibor), a Frasquita (Orosz Júlia, Udvardy Tibor), a Friderika (Andor Éva, Simándy József) szebbnél szebb részleteiben gyönyörködhettem, de kedvemre való volt a rádióban sugárzott többi, más „klasszikus” szerző alkotásának felvételéről adásba került szép részletek is: Még tegnap Offenbach A sóhajok hídjából énekelt Kalmár Magda, Kincses Veronika, Kishegyi Árpád, Palcsó Sándor, ma pedig a Lehárokon kívül műsorba került még Huszka Gül babája (Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Gulyás Dénes, Szabó Miklós) és Kálmán Imre Cigányprímása (Petress Zsuzsa, Kelen Tibor) is. Ezen a héten minden nap Gárday Gábor énekművész (opera- és operett) a vendég a stúdióban, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget. Ma például a zeneakadémiai stúdiumairól is sok érdekeset mondott: zenetörténet tanára az a Bartha Dénes volt, aki Kolonits Klára nagypapája… Az adás ismétlése ma 17 és 18 óra között, és a www.dankoradio.hu internetes oldalon is online.

549 Búbánat 2013-10-28 18:25:50 [Válasz erre: 548 Búbánat 2013-10-28 18:25:11]
"több-kevesebb részletét"

548 Búbánat 2013-10-28 18:25:11 [Válasz erre: 547 Búbánat 2013-10-28 18:23:50]
A Lili bárónő több-kevesebb részleteit korábban már felvette a rádió. Az ötvenes években Gencsy Sári, Gyurkovics Mária, Vámos Ágnes, Svéd Sándor, Sárdy János és a Polgár Tibor vezényelte MRT szimfonikus zenekara és énekkara közreműködésével vettek fel részleteket az operettből. A hatvanas évekből való a Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Zentay Anna és a Rádiózenekar által készült felvétel, melyen Kerekes János irányításával vettek fel néhány ismert részletet a műből. A Magyar Rádió Dalszínháza 1964-ben mutatta be azt a stúdiófelvételét, mely Huszka operettjének addigi legteljesebb keresztmetszetét nyújtotta át a műfajt szerető hallgatóságának. Itt az örökbecsű dalokat, kettősöket Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Koltay Valéria és Kishegyi Árpád énekelték, a Magyar Állami Operaház Zenekarát és a Magyar Rádió és Televízió Énekkarát az a Sebestyén András vezényelte, aki később - csaknem húsz év eltelte után, 1983-ban - elkészíthette a Lili bárónő teljes felvételét is. És további harminc évet kellett várnunk ahhoz, hogy ez a rádiófelvétel végre - a Híres operettek- könyvsorozat tizennyolcadik kötetének CD mellékleteként – mindenki számára elérhetővé váljon lemezen is; a gyönyörű szép operett szinte teljes zenei anyaga megtalálható rajta, ugyancsak kiváló művészek, a kor jeles operaénekesei és - a prózában is hallható - színészei nagyszerű tolmácsolásában.

547 Búbánat 2013-10-28 18:23:50
A húsz kötetre tervezett Híres operettek- könyvsorozat tizennyolcadik köteteként a múlt szerdától már kapható az újságárusoknál: Huszka Jenő: Lili bárónő Benne a CD-melléklettel! /Kossuth Kiadó - Metropol Könyvtár- MTVA) A kötetet írta: László Ferenc 52 oldal A könyv felépítése: - A szerző: Huszka Jenő élete - A Lili bárónő - „Tündérkirálynő, légy a párom…” - Az előadóművészekről A keményfedelű borítókon és a benti lapokon archív fotók találhatók az első színházi bemutató előadásról (Városi Színház, 1919), további előadásképek későbbi hazai bemutatókról (Budapesti Operettszínház, 2005, 2009 és 2012; a zalaegerszegi, miskolci, szolnoki színházak Lili bárónő-produkcióinak a jeleneteiben) neves művészek láthatók szerepeikben; plakátok, színlapok, előadás-jelenetek, ismertetők, publikációk, recenziók felhasználásával írta meg a szerző a Lili bárónő című könyvét. A CD-n szereplő énekművészekről rövid pályaképet valamint több fotót tartalmaz a kötet. A kompakt lemezen hallható Lili bárónő-részletek – összesen 18 szám – a magyar rádió teljes stúdiófelvételéről valók. Most, 2013-ban az MTVA engedélyével került fel erre a lemezre. Huszka Jenő: Lili bárónő - részletek A szöveget és a verseket: Martos Ferenc írta Vezényel: Sebestyén András Km.: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Zenei rendező: Fejes Cecília Rendezte: Bozó László Felvétel a Magyar Rádióban készült 1983-ban. Szereposztás - a CD-n kiadott zeneszámokban közreműködő előadók: Malomszegi Lili bárónő – Kukely Júlia Malomszegi Ernő báró, Lili édesapja – Melis György Illésházy László gróf – Molnár András Sasvári Clarisse, színésznő – Zempléni Mária Remeteházi Galambos Frédi – Rozsos István Berta – Hűvösvölgyi Ildikó József – Tímár Béla A CD-ről az alábbi számokat hallgathatjuk meg: 1. Nyitány 2. Hitelezők kórusa 3. Cigaretta-keringő (Zempléni, Molnár) 4. Tercett (Kukely, Melis, Rozsos) 5. Vidám-kettős „Gyere, csókolj meg szaporán, tubicám…” (Zempléni, Rozsos) 6. Szerelmi kettős „Tündérkirálynő, légy a párom! Szállj le, szállj le pille szárnyon!.…” (Kukely, Molnár) 7. Illésházy dala „Még egyszer hadd kocsizzam…” (Molnár, km.: Kukely) 8. Kórus 9. Az első felvonás fináléja (Kukely, Melis, Molnár, Rozsos) 10. Tercett (Hűvösvölgyi, Melis, Rozsos) 11. Malomszegi báró dala „Tudni kell ésszel bánni a pénzzel…” (Melis) 12. Vidám-kettős „Drágám, engem sose féltsen…” (Zempléni, Rozsos) 13. Zsoké-induló „A zsoké nem enged kantárszárat…” (Kukely, énekkar) 14. Szerelmi kettős a második felvonásból „Szellő szárnyán, jöjj velem, repülj velem…” (Kukely, Molnár) 15. Lili dala „Bíborban ég, az alkony ég….. Egy férfi képe van a szívem közepébe’…” (Kukely km.: Melis, Molnár) 16. A második felvonás fináléja (Kukely, Zempléni, Molnár, Melis, Rozsos, énekkar) 17. Clarisse és József kettőse a harmadik felvonásból „Ide nézzen, kérem, szívesen…” (Zempléni, Tímár) 18. Lili dala és a gavallérok kara „Mi kell a férfiaknak… Csók, nem is igaz tán…” (Kukely, férfikar) A CD- melléklet hanganyaga összesen 77:51 perc zenét tartalmaz a Lili bárónő 1983-as rádiófelvételéről. A kéthetente szerdán megjelenő kötetek, így a Lili bárónő is, 1.690 Ft áron kaphatóak az újságárus helyeken.

546 Búbánat 2013-10-15 15:36:59 [Válasz erre: 545 Búbánat 2013-10-15 15:34:41]
"Pétert"

545 Búbánat 2013-10-15 15:34:41 [Válasz erre: 544 Búbánat 2013-10-15 15:34:00]
Folytatom: A Bástyasétány 77 című rádióoperett keletkezésének történetéről egyéb érdekes, a mai olvasónak talán meglepő epizódokat is felidéz a Solymosi Ottó rendező: „Mucsi Sándor a Szegedi Nemzeti Színházban operaénekesként működött, bár klasszikus operettekben is fellépett, ezt az új szerepet nem akarta elénekelni. Vaszy Viktor azonban, aki a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát és Tánczenekarát vezényelte a felvételen és Szegeden Mucsi igazgatója volt, kijelentette, ha a népszerű tenor nem játssza el a stúdióban Péter, akkor nem engedi a darab sok sikert ígérő első kőszínházi premierjén sem fellépni. Az énekes úgy döntött: a szerep némi segítséggel mégis belefér az életébe: reggelenként repülőgép hozta Budapestre és vitte vissza, hogy az esti előadásra pontosan odaérjen. Volt még egy apró feszültség, amit oldanom kellett: Mucsi partnere Anna szerepében Németh Marika volt, aki eleinte nem nagyon szívlelte az énekest. A felvételhez közeledve magam vállaltam a nemes feladatot, hogy diszkrét udvarlással hangulatba hozzam a primadonnát, aki így megpuhítva a stúdióban már elfogadta a játszótársát”. Albert Mária, a Híres operettek e kötetének szerzője írja: a Bástyasétány 77 után a Magyar Rádió új operettet rendelt Eisemann Mihálytól, amelyet 1962-ben mutattak be Füredi Annabál címmel. Ismét Baróti Géza és Dalos László írta a szöveget, Solymosi Ottó rendezte a felvételt. „A Bástyasétány 77 rendkívüli sikerére jellemző, hogy negyven év alatt tizennyolcszor ismételte meg a rádió. A Füredi Annabál sajnos lejátszhatatlan, mert valaki barbár módon letörölte, azt hívén, hogy a 120 perces szalag csak! egy riport az Anna-bálról” – mondja bosszankodva a rendező.

544 Búbánat 2013-10-15 15:34:00 [Válasz erre: 543 Búbánat 2013-10-15 13:58:11]
A Bástyasétány 77 című operett 1957. május 4-i ősbemutatója az éterben hangzott el! Hogy született meg az Eisemann Mihály - Baróti Géza - Dalos László Bástyasétány 77 című rádiós operettje? Erre emlékezik vissza a kötetben a darab rendezője, Solymosi Ottó, aki egyszemélyben maga volt a „megrendelő”. Albert Mária írta kötetből idézem: „1956 tavaszán egyik este barátaim társaságában beültünk egy rózsadombi kis zenés eszpresszóba, ahol éppen Eisemann Mihály zongorázott. Meglepődtem, mert az én emlékezetemben úgy élt, hogy Jacobi Viktor, Kálmán Imre és Lehár Ferenc társaságában ő már rég a Parnasszusról tekint le ránk. Szóltam a pincérnek, hogy szeretném megismerni, odajött az asztalunkhoz, bemutatkoztunk egymásnak – idézi fel Solymosi Ottó, hogy miként keletkezett a hallgatás évtizede után az első Eisemann-operett. – Megkérdeztem, dolgozik-e valamilyen új darabon? Semmin – válaszolta, de hozzátette, motoszkál a fejében egy történet, amit szívesen megzenésítene. A téma: idős párok sétálnak a budai Várban a sétányon, nosztalgiázva régi dallamokat, az ő slágereit dudorásszá. Nem is tudom, honnan vettem a bátorságot, de nyomban kijelentettem: Vár jó, séta jó, csupa öregember nem jó, régi dalok sem jók. Van egy új dal is – jegyezte meg, és lejátszott néhány taktust a Kék rózsából, ami azután Németh Marika előadásában a Bástyasétány 77 egyik kedves, lírai száma lett. Szövege természetesen akkor még nem volt. Fokozva a merészségemet – csak alig másfél éve dolgoztam a Magyar Rádióban – megrendeltem tőle az operettet. […] Se híre, se hamva nem volt librettónak, de biztattam, írjon számokat, majd kerül szöveg is hozzájuk. A rádióban elmondtam, hogy találkoztam Eisemann-nal, és rendeltem tőle egy darabot. Nem ellenezték. Baróti Géza újságíró személyében hamar megtaláltuk a szövegírót és egy másik hírlapírót, Dalos Lászlót kértük fel a versekre. Ez a négyes dolgozott együtt a születendő rádióoperetten. A munkát az 1956-os forradalom szakította meg, 1957 januárjában újra nekiláttunk, ha jól emlékszem, Baróti budai lakásán. […] „ Eisemann közvetlen, barátságos ember volt, nem érződött rajta a keserűség a megkülönböztető bánásmód miatt, amivel 1945 után a zenei pályán hátrasorolták, kvázi feketelistára tették. Könnyű volt vele dolgozni – állítja a rendező. Solymosi Ottó a színházi tapasztalataira támaszkodva megkérte a zeneszerzőt, minden számhoz komponáljon egy táncrefrént is, hogy a színpadon a próza és az ének között legyen lendületes zenei átkötés. […] „Kiosztottam a szerepeket. A felvételek előtt – úgy, ahogy a színházban dolgoztam – olvasópróbát tartottam. Kértem a zeneszerzőt, a dramaturgokat (irodalmi: Haén Endre, zenei: Fischer Sándor) és valamennyi szereplőt, jelenjenek meg reggel 8-kor a rádióban. Török professzor szerepére Ajtay Andort képzeltem el, nem is volt más tippem, hiszen anno ő vitte országra szóló sikerre a Fekete Pétert a Vígszínházban. Nálam ugyanis nem lehetett ’dublírozni’, annak kellett énekelni, aki a prózai dialógusokat mondta, ehhez az elvhez egyébként egész rádiós pályám során ragaszkodtam. Ajtay eljött, de – hangsúlyozta – csupán azért, lássam, nem a korai találkozó miatt marad távol, de sok a munkája, nem tudja vállalni a szerepet. Bennem egy világ omlott össze, szerencsére gyorsan magamhoz térte, udvariasan hellyel kínáltam, mondván, ha már felkeltél és idefáradrál, a színházi próbád kezdetéig töltsd velünk az időt. A próbán én olvastam be Török professzor szövegeit. Simán ment minden addig, amíg elérkeztünk a Vén budai hársfák-ig. Eisemann elkezdte játszani a bevezető melódiát, ekkor Ajtay szinte kitépte a kezemből a példányt, egy fél mondat kíséretében: no, jól van, majd valahogy egyeztetjük… A történetet még az is színezi, hogy Ajtay összesen egyszer énekelte fel a Vén budai hársfákat. Amikor befejezte, széttárta a karját és beszólt a rendezői fülkébe: ezt tudom nyújtani… Nekünk ez épp elég – válaszoltuk. Azóta, több mint fél évszázada, ezt az egyszeri felvételt játsszák a legtöbbet.”

543 Búbánat 2013-10-15 13:58:11
A Híres operettek- könyvsorozat tizenhetedik köteteként már kapható: Eisemann Mihály: Bástyasétány 77 Benne a CD-melléklettel! /Kossuth Kiadó - Metropol Könyvtár- MTVA) A kötetet írta: Albert Mária 52 oldal A könyv felépítése: - A szerző: Eisemann Mihály élete - A Bástyasétány 77 – A vén budai hársfák - Az előadóművészekről A keményfedelű borítókon és a benti lapokon archív fotók találhatók az operett 1957-es rádió bemutatójának stúdiófelvételén és az első színházi bemutató előadásról (Blaha Lujza Színház, 1958) - neves művészek láthatók szerepeikben; plakátok, színlapok, előadás-jelenetek, ismertetők, publikációk, recenziók felhasználásával írta meg a szerző a Bástyasétány 77 című könyvét. A CD-n szereplő énekművészekről rövid pályaképet valamint több fotót tartalmaz a kötet. A kompakt lemezen hallható a Bástyasétány 77-részletek – összesen 11 szám – a rádió stúdiófelvételéről valók. Most, 2013-ban az MTVA engedélyével került fel erre a lemezre. A Bástyasétány 77 úgynevezett „rádióoperett”. Eisemann Mihály nem színháznak, hanem kifejezetten a rádió felkérésére komponálta, amit elsőként a rádió mutatott be 1957 május 4-én. Az első színházi bemutatóra a rádiópremier után két héttel, 1957. május 18-án a Szegedi Nemzeti Színházban került sor, ahol Lendvay Kamillo pálcája alatt csendültek fel Eisemann Mihály dallamai. Az előadást Gyökössy Zsolt rendezte. A sikeres operett elindult hódító útjára. A kezdetekből még néhány bemutatót emelek ki. A szegedi premiert követte még ugyancsak 1957-ben a Kecskeméti Katona József Színház és a Szolnoki Szigligeti Színház Bástyasétány 77-bemutatói. Az első pesti bemutató a Fővárosi Operettszínház kamaraszínházában, a Blaha Lujza Színházban volt 1958. április 11-én, Horváth Tivadar rendezésében. További vidéki bemutatók 1958-ban: Pécsett és az Egerben, a Gárdonyi Géza Színházban. A következő évben pedig Kaposváron és Debrecenben kerültek színre Eisemann Mihály „rádiós”-operettjének színpadra adaptált, újabb változatai. Eisemann Mihály: Bástyasétény 77 - részletek Szövegét írta Baróti Géza és Dalos László Vezényel: Vaszy Viktor Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Tánczenekara, valamin a Földényi Kórus Zenei rendező: Rónai István Rendezte: Solymosi Ottó Szereposztás - a CD-n kiadott zeneszámokban közreműködő előadók: (A rádió teljes operettfelvételén a prózai részekben is az énekesek működtek közre, illetve a színészek meg énekeltek.) Török professzor – Ajtay Andor Anna, a lánya – Németh Marika Péter, Anna szerelmese – Mucsi Sándor Tini . Zentai Anna Rudi – Rátonyi Róbert Patkó – Fekete Pál Elvira – Fejes Teri Emánuel – Kazal László Rózsi – Lorán Lenke Ödön – Rozsos István A CD-ről az alábbi számokat hallgathatjuk meg: - Kék rózsa (próza: Anna, Tini, Bözsi; ének: Anna, kórus) - Áldjon az ég, drága jó alma mater (próza: Péter, Rudi, Ödön; ének: Péter, kórus) - Ezeregy akta (próza: Anna, Tini, Bözsi, Péter, Rudi, Ödön, Patkó; ének: Patkó) - A vén budai hársfák (próza: Anna, Tini, Bözsi, Török; ének: Török) - Ámor (Anna, Péter) - Popocatepetl, oh (Elvira, Patkó, Emánuel) - Te drága fény (Péter) - Ha valaki szesztestvér (Tini, Rudi) - Jöhet-e még? (Anna, Péter) - Pest- Budán… (Tini, Rudi) - Finálé: Bástyasétány 77 (Anna, Péter, kórus) A CD- melléklet hanganyaga összesen 47:02 perc zenét tartalmaz a Bástyasétány 77 1957-es rádiófelvételéről. A kéthetente szerdán megjelenő kötetek, így Bástyasétány 77 is, 1.690 Ft áron kaphatóak az újságárus helyeken.

542 Búbánat 2013-10-13 12:24:15
Nemcsak a Dankó Rádiónak van internetes oldala (www.dankoradio.hu), hol online hallgatható operett is. A [url] http://radio-d.hu/operett/; Radio D [/url] webrádió is működik: www.radio-d.hu/operett Divéky István főszerkesztő: [url] http://radio-d.hu/rolunk/; Rólunk [/url]





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.