Bejelentkezés Regisztráció

Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig)


630 Búbánat 2014-09-19 15:49:24 [Válasz erre: 65 Búbánat 2008-03-26 00:26:08]
A rádióban - hosszú idő után ma délelőtt - újra felhangoztak Lehár Ferenc Tavasz című, a zenés színházakban elvétve szereplő, egyfelvonásos operettjének a részletei. A szép, romantikus meséjű, csodálatos dallamvilágú és ragyogó hangszerelésű zenés darab magyar nyelvű rádiófelvétele 1973 tavaszán szólalt meg először a Kossuth Rádió műsorán. Kiváló előadók énekével vették fel az operettet: Andor Éva, Németh Marika, Bende Zsolt, Korondy György. AZ MRT Szimfonikus Zenekarát Sebestyén András vezényelte. A dalszövegek versét Dalos László fordította le magyarra. Erről a rádiófelvételről most három szép részlet csendült fel: - Hédi és Antoinette kettőse: „ Folyton a próbák, új ruhapróbák szüntelen….. Egy perzsabunda mindig izgató, több mint a flört, mely gyorsan illanó, a bunda boldogít, és hozzánk tartozik, a flörtnél tartósabb, nem nyári cikk, - szerelmi téren nincs konfekció, nem gyári áru, testre szabva jó, olcsón nem kapható, így el nem adható…” (Andor Éva és Németh Marika) - Lorenz dala: „Oly mindegy már, olyan mindegy ma már, és én már azt hittem… Én bennem úgy él, hogy szőke a drága, a két szeme kék és karcsú a lába… Én bennem ez a lány maga a szépség…. Randevún várták a tündért, a drágát, egy dús lombú erdő ölén….” (Korondy György) - Finálé: „Egy boldog perc, ez minden, ami jut rám, de eltűnt már, a jó sors cserbenhagy……A randevúján kezdetben, azt mondja minden lány: nem, nem, de mire a nap elmúlik, alkony után, már így beszél a lány: talán…” Az operettműsorban még Huszka Jenő Lili bárónőjéből hallhattunk részleteket: a régi rádiófelvételeken Koltay Valéria, Ilosfalvy Róbert és Kishegyi Árpád illetve Gencsy Sári, Gyurkovics Mária és Svéd Sándor énekelnek. A műsor e heti vendégével, Balczó Péter operaénekessel, a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya beszélget a stúdióban. Az operettadást ma délután öt és hat óra között megismétli a rádió, és az interneten online is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.

629 Búbánat 2014-09-17 14:05:10
A Dankó Rádió mai operettadásában két klasszikus francia komponista műveiből hallhattunk részleteket: - Offenbach: Orfeusz az alvilágban (Kertesi Ingrid és Miller Lajos) - Offenbach: A sóhajok hídja (Kalmár Magda, Kincses Veronika, Palcsó Sándor, Rozsos István, az MRT Énekkara és Zenekara) - Hervé: Nebáncsvirág (Neményi Lili, Baksay Árpád, Fekete Pál, Ráday Imre, MRT Énekkara és Zenekara) Balczó Péter operaénekessel beszélget egész héten át Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető. A műsor ismétlése a szokásos időpontban: du. öt órától a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.

628 Búbánat 2014-09-16 16:17:29 [Válasz erre: 625 Búbánat 2014-09-14 22:17:06]
A Dankó Rádió ma délelőtti operettadásában egyebek közt Szirmai Albert Alexandra című operettjéből is felhangzottak részletek Osváth Júlia, Szabó Miklós, Oszvald Marika és Maros Gábor rádiófelvételeiről. Balczó Pétertől, aki egész héten át "mikrofonközelben" lesz, a Traviata és a Rigoletto egy-egy részlete hangzott el. Ismétlés ma délután öt és hat óra között.

627 Búbánat 2014-09-15 23:57:10 [Válasz erre: 626 kugli 2014-09-15 21:44:57]
Honthy - fogalom. Szükségtelennek találtam részletezni, milyen operettekből, daljátékokból, dalokból hallhattuk ének-felvételeit. Mindenki ismeri azokat: aki kíváncsi volt ezekre, az ismert időpontokban odakapcsolhatott a rádióban. (Csárdáskirálynő mellett a Luxemburg grófjában aratott kiemelkedő sikereket - természetesen ebből is sok szép részletet hallhattunk; e darabokban egy másik felejthetetlen művészpartner is szerepelt - énekelt: Feleki Kamill! Ő maga is emlékezett egy bejátszott archív interjúfelvételről Hannuskáról... Különben, valóban, inkább a kedvenc énekeseim (Házy, Ilosfalvy, Simándy, Udvardy, Palcsó...és még sokan mások) felvételeit szoktam részletezni - és főleg a "klasszikus"-operettek világából (Offenbach, Lecocq, Hervé, Planquette, Sullivan, Suppé, J. Strauss, Millöcker, Zeller, O. Strauss, Fall és persze Lehár, Huszka, Szirmai, Kálmán, Nádor Mihály, Farkas Ferenc). De azért szeretem a többieket, a most nem említett szerzők műveit is hallgatni!!!

626 kugli 2014-09-15 21:44:57 [Válasz erre: 624 Búbánat 2014-09-08 11:12:42]
Kedves Búbánat! Látod a kedvenced - ha szerepel - számait mindig részletezed. Bezzeg a Hannuskánál egyet sem említettél meg. Gondolom nem csak a Csárdáskirálynőből voltak részletek...

625 Búbánat 2014-09-14 22:17:06
[url] http://www.mediaklikk.hu/2014/09/12/tul-az-operencian-balczo-peter/; Balczó Péter operaénekes [/url] lesz holnaptól egy héten át a vendég a Dankó Rádió stúdiójában! (Szeptember 15-21.) A Túl az Óperencián című operettadás minden nap 11 órától, az ismétlése aznap 17 órától hallható a Dankó Rádió frekvenciáin, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon. A szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya

624 Búbánat 2014-09-08 11:12:42
Ezen a héten minden nap Honthy Hannára és művészetére emlékezik a Dankó Rádió operettműsora; sok-sok zenei felvételének lejátszásával, valamint archív felvételekről interjú- és beszélgetés-részletek felidézésével állít emléket a legendás primadonnának a rádió. A rádió frekvenciáin 11 és 17 órától, valamint interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon érhető el az adás.

623 Búbánat 2014-08-17 12:36:32
A Dankó Rádió mai operettműsorában a klasszikus bécsi operett képviselőjére, Karl Zellerre (1842. június 19. - 1898. augusztus 17.) emlékezett Csonka Zsuzsa, az Operaház magánénekesnője, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélgetett. Az osztrák komponista legismertebb művéből, A madarászból hallhattunk részleteket, melyek Csonka Zsuzsa, Kovács József, Gregor József, Simándy József, Pethes Ferenc, Kazal László, Kalmár Magda és Kónya Sándor stúdiófelvételeiről szólaltak meg. A beszélgetés során Csonka megosztotta véleményét az operettelőadásokról kritikát író kritikusokról is… nem éppen kedvezően nyilatkozva róluk. A műsor első felében a Túl az Óperencián… című operettadás-sorozat e heti vendégével, Pohly Boglárkával folytatott beszélgetés befejezése kapott helyett. Kálmán Imre-melódiái is felcsendültek, melyeket az operettszubrett mellett Sárdy János, Zentay Anna és Kishegyi Árpád énekhangján át élvezhettünk. Természetesen, a délutáni ismétlésben mindez újra meghallgatható a rádió hullámhosszán és az interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon.

622 Búbánat 2014-08-15 13:20:02 [Válasz erre: 621 Búbánat 2014-08-15 13:18:46]
"Erdődy János"

621 Búbánat 2014-08-15 13:18:46
A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorának vendége, Pohly Boglárka (akivel a stúdióban Nagy Ibolya beszélget) Lehár Ferenc A mosoly országa című operettjéből Mi belépőjét énekelte, mely kitűnő felvétele! Ezt követte egy másik Lehár-mű, a Giuditta (a magyar dalszövegek Erdódy János munkája) részletei, operaénekeseink kiváló tolmácsolásában: - Octavio belépője: „Élni jó! Barátaim, élni jó! … O signora, signorina, szól az édes kavatina…” (Korondy György, km. a Földényi Kórus férfikara és az MRT Szimfonikus Zenekara. Vez. Bródy Tamás – 1968-as rádiófelvételről) - Anita és Pierrino duettje, Nr. 15. „Jöjj, jöjj, gyerünk el innen már, jöjj, jöjj, gyönyörű élet vár…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vez. Oberfrank Géza - 1982-es rádiófelvételről) - Octavio dala: „Ó, te vagy a napfény, a ragyogás az égbolt tükrén…” (Molnár András, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vez. Oberfrank Géza - 1982-es rádiófelvételről) - Anita és Pierrino kettőse: „Két boldog szerelmes semmit sem hall, csak ha párja szerelmet vall…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vez. Oberfrank Géza - 1982-es rádiófelvételről) Az operettadás további részében Eisemann Mihály/Baróti Géza/Dalos László Bástyasétány 77 című rádióoperettjéből (1957) hangzottak fel részletek. Az archív stúdiófelvételről Németh Marika, Zentay Anna, Mucsi Sándor, Rátonyi Róbert és Rozsos István énekét és prózáját élvezhetjük ismét. Az adás ismétlése ma délután 17 órától a Dankó Rádió frekcenciáin és az interneten, a www.dankoradio.hu oldalon hallgatható meg.

620 Búbánat 2014-08-06 14:34:28 [Válasz erre: 617 Heiner Lajos 2014-08-01 20:29:37]
Offenbach operát komponált.

619 macskás 2014-08-02 14:26:33 [Válasz erre: 618 Heiner Lajos 2014-08-01 20:30:26]
Mjúzikel, vagy rockopera

618 Heiner Lajos 2014-08-01 20:30:26 [Válasz erre: 617 Heiner Lajos 2014-08-01 20:29:37]
Esetleg operett?

617 Heiner Lajos 2014-08-01 20:29:37 [Válasz erre: 616 Búbánat 2014-07-31 14:29:14]
Kedves Búbánat, szerinted a Hoffmann meséi "nagyoperett"?

616 Búbánat 2014-07-31 14:29:14
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című, mai operettműsorának jelentős részét egy Offenbach-operett részletei tették ki: A sóhajok hídja teljes felvételét a Magyar Rádió Dalszínháza mutatta be 1976 decemberében. Crémieux és Halevy szövegét fordította és a verseket írta: Romhányi József. Km. Kalmár Magda, Kincses Veronika, Kishegyi Árpád, Antalffy Albert, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, Radnai György, Rozsos István, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Bródy Tamás. Ebből az operettből korábban már szerepeltek részletek, most újabbakat is hallhatunk erről a stúdiófelvételről – a délutáni ismétlésben: - Nr. 16. „Egy jó bolt az mindig jó bolt…” – Malatromba dala (Palcsó, énekkar) - Nr. 12. Együttes: „Riadó, riadó, riadó… Szép Velence” (Kalmár Magda, Kincses Veronika, Fülöp Attila, Palcsó Sándor, énekkar) - Nr. 4, Cascadetto dala a Hős kapitányról „„Soha nem hátrál meg egy hős főkapitány….” (Kishegyi Árpád, énekkar) - Nr. 25 Kuplé és kórusjelenet: Catarina és Amoroso duettje „Csengj, bongj, zengj…” (Kalmár, Kincses, énekkar) - Nr. 2. Recitativo és Barcarolle „Itt vagyunk, újra itt, a szép Velencében…” (Fülöp, Rozsos) - Nr. 27. Tízek Tanácsa – jelenet „ Van egy kis zúg a völgyben, a hispán vidéken…” (Palcsó, Kalmár, Kincses, Rozsos, énekkar) A Dankó Rádió Túl az Óperencián … című operettműsorában felcsendültek még Huszka Jenő Lili bárónő című operettjének híres, szép dallamai ia, az archív felvételekről Gencsy Sári, Gyurkovics Mária, Sárdy János, Svéd Sándor énekében gyönyörködhetünk; az operettadás e heti vendége a stúdióban, Geszthy Veronika, akinek tolmácsolásában szintén felhangzott egy dal ugyanebből az operettből, továbbá egy másik Huszka-operettből, a Mária főhadnagyból egy duett, melyben Geszthy partnere Vadász Zsolt. A délelőtti adás újra meghallgatható 17 órától a rádió hullámhosszán és az interneten is online, a www.dankoradio.hu oldalon.

615 Búbánat 2014-07-25 19:54:40 [Válasz erre: 612 Búbánat 2014-07-21 16:47:54]
Tegnap Lehoczky Éva operaénekesnő emlékezett Sárdy Jánosra; Nagy Ibolya, a Dankó Rádió szerkesztő-műsorvezető kérdéseire válaszolt a rádió mikrofonja előtt és „vallott” Sárdy Jánoshoz fűződő kollegiális és baráti kapcsolatáról. Hangbejátszásról, szintén a tegnapi operettadásban, Petress Zsuzsa és Zentay Anna elevenítette fel Sárdyval színpadon és a civil életben való találkozásait, ma pedig ugyancsak Petress István, a rádió volt riportere beszélgetett Németh Marikával, az Operettszínház egykor volt primadonnájával, és Csákányi Lászlóval is Sárdyról, közös szerepeikről és magáról az „Emberről”, kollégáról, barátságaikról, tiszteletükről. De magát a tenor énekest is hallhattuk beszélni, színesesen, őszintén a több évtizedes opera- és operetténekesi pályája örömteli és kevésbé örömteli epizódjairól, ami vele megesett. Czigány György készített vele egy riportot a rádióban a hatvanas évek közepén, mely ma már kordokumentum, és a rádió hangarchívumában található. Sárdy rendkívül érdekesen szólott Huszka Jenő operettszerzőről, akinek több darabjában szerepelhetett. Megtudhattuk az interjúból,hogy a nagy magyar operettkomponista neki, az ő hangfekvésére írta a Mária főhadnagy fő tenoráriáját. A zeneszerző haláláig mondhatni baráti viszonyt ápoltak egymással. Igen nagy tisztelője volt, és a legnagyobb magyar operettkomponistának tartja. (Nem véletlen, hogy a rádióban szinte minden Huszka-operettből vannak Sárdyval készült felvételek. Ezek közül a hét folyamán minden adásnap felhangzott valami szép részlet, neves partnerekkel: Házy Erzsébet, Lehoczky Éva, Neményi Lili, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Gyurkovics Mária...) Még holnap és holnapután lesz alkalmunk a rádiókészülékek előtt (és az interneten is online a www.dankoradio.hu oldalon) hallgatni Sárdyt is, sok zenével, énekkel, operettrészletekkel, a csaknem egész héten a híres tenoristánkra emlékező délelőtti operettműsorban, melynek délutáni ismétlése is kihagyhatatlan…- annak, aki csak ekkor jut hozzá az adáshoz.

614 Búbánat 2014-07-23 10:26:28 [Válasz erre: 613 Búbánat 2014-07-22 19:14:24]
A Dankó Rádió facebook oldalára felkerült már a [url] http://hu-hu.facebook.com/579678575412720/photos/pb.579678575412720.-2207520000.1406103350./706757272704849/?type=1&theater; Kemény Egon-cikk [/url] és a mai emlékműsor részletes tartalma.

613 Búbánat 2014-07-22 19:14:24
Ennyi olvasható az internetes Wikipédián, röviden, Kemény Egonról: „ (Bécs, 1905. október 13. – Budapest, 1969. július 23.) Erkel Ferenc-díjas (1953) zeneszerző. Tanulmányait a bécsi Hochschule für Musik-on végezte, tanára Franz Schmidt volt. A harmincas évek közepétől Magyarországon élt. Elsősorban könnyűzenét és operetteket írt, de daljátékokat, dalokat, kórusműveket is. Szerzeményeiben gondosan ápolta az osztrák és német zenei hagyományokat. Egyik alapítója volt a Magyar Zeneművészek Szövetségének. Legnagyobb sikerű operettje: Valahol délen (1956). A Színházi Adattárban négy bemutatóját rögzítették (Fekete liliom, Valahol délen, Krisztina kisasszony). Érdekesség, hogy világhírű zeneszerző társa, Ábrahám Pál minden darabját ő hangszerelte (Dankó Rádió) 2014. március 13.)” Mivel holnap a Dankó Rádió külön műsort szentel a napra pontosan 45 évvel ezelőtt elhunyt zeneszerző emlékének (2014. július 23. de, 11.00 – 12.00 óra és ismétlése: 17.00 – 18.00 óra), fontosnak tartom az adatokat kiegészíteni és teljessé tenni a többi Kemény Egon- bemutatóval is: 1928 – Kikelet utca 3. 1946 – Fekete Liliom 1949 – Talán a csillagok 1955 – Hatvani diákjai 1957 - Valahol délen 1957 – Komáromi farsang 1961 – Krisztina kisasszony 1965 – Messzetűnt kedves De ezeken a zenés darabokon kívül írt még szimfonikus könnyűzenei műveket, dalokat, kórusműveket, gyermekkarokat, úttörődalokat és sok-sok zenés hangjátékot is. Az említett zenés darabok némelyike az ötvenes-hatvanas években az Operettszínház repertoárján folyamatosan jelen volt. A fent felsorolt operettek, daljátékok mind szerepeltek a rádió Dalszínháza sorozatában bemutatott rádiófelvételeken, a kor hazai énekes-kiválóságainak közreműködésével. Számomra kiemelt fontosságú a Komáromi farsang című Kemény Egon- operett és annak rádiós feldolgozása, mivel Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert alakították benne a két főhőst: Lillát és Csokonait. Erről a stúdiófelvételről a Házy-topicban többször is szót ejtettem. Onnan idézem most az 524. számú bejegyzésemet, melynek sorait a holnapi emlékműsor kapcsán talán nem érdemtelen újra elővenni és olvasni: „A Komáromi farsang Csokonai és Lilla szerelméről szól. A Rádiózenekart és a Földényi Kórust Lehel György vezényelte. Rendező: László Endre volt. Ilosfalvy Róbertnek és Házy Erzsébetnek a Rádió Dalszínháza égisze alatt, 1958-ban, ez volt az első közös stúdiófelvételük. A 196. szám alatt idéztem a zenei rendező, Ruitner Sándor visszaemlékező szavait: ...A dalműben hallható szerelmi kettős talán azért is hat olyan élethűnek, mert a két művész életútja ekkor kötődött össze s szerelmük legalább olyan tűzzel lobbant fel, mint a darabbeli Csokonaié és Lilláé… Gál György Sándor és Somogyi Vilmos, az Operettek könyve társszerzői így emlékszenek vissza a felvétel körülményeire: E könyv szerzői jelen voltak a Komáromi farsang rádiófelvételénél. A szöveget ugyanis, Erdődy János társaságában, Gál György Sándor írta. A felvételt a Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara kísérte. Lehel György vezényelt, s a zene a két főhősnek (Csokonai – Ilosfalvy Róbert, Lilla – Házy Erzsébet) olyan hátteret biztosított, hogy az komolyságban, drámai feszültségben az opera színvonalát közelítette meg. A gratulációkból és szerencsekívánatokból mindenkinek jutott. Szövegíróknak, karmesternek, szólistáknak, zenekarnak és énekkarnak egyaránt. Csak Kemény Egonnak nem lehetett további jószerencsét kívánni, mert úgy elbújt, hogy az ügyelők sem tudták megtalálni. Tehetségének értékét, rangját ez a mélységes szerénység jellemezte. Korán, idő előtt távozott.”

612 Búbánat 2014-07-21 16:47:54
A mai naptól kezdve egész héten át Sárdy János-emlékműsort sugároz a Dankó Rádió a TÚL AZ ÓPERENCIÁN című operett adás égisze alatt. A rádióújságban – felvezetésként - ez olvasható róla: Az 1907-ben, Nagykónyin született operaénekes és színész Pápán végzett a tanítóképző iskolában, majd kántortanítóként helyezkedett el Dunaföldváron. Hangjára egy városi ünnepségen figyeltek föl, majd egyre gyakrabban hívták énekelni. 1936-ban már az Operaház ösztöndíjasa, és Puccini Pillangókisasszonyában lép fel először és még ebben évben megkapta első komoly szerepét: Ottót alakította Erkel Ferenc Bánk bánjában. 1938-tól húsz éven át az Operaház állandó tagja, de 1940-től filmekben, 1942-től pedig már az Operettszínházban színpadán is látható. Az érdemes művész 1958-tól 1969-ben a haláláig a Fővárosi Operettszínház állandó tagja volt. Egész héten emlékezünk, és ebben segítségünkre lesznek az archívumban fellelhető riportok is, melyben maga Sárdy János beszél, illetve a pályatársak mesélnek Róla. A XX sz. egyik legnagyobb egyénisége-művésze volt, akit a közönség, nem túlzás: IMÁDOTT. A ma délelőtti adás ismétlés most 17 órától újra meghallgatható, az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.

611 Búbánat 2014-07-20 13:10:58 [Válasz erre: 610 bermuda 2014-07-19 18:06:54]
Kedves bermuda, remélem, ezek után Te is kötődni fogsz a Dankó Rádió operettműsorához! Ajánlom figyelmedbe: a jövő héten Sárdy János élete, pályája, művészete és operettfelvételei állnak majd a rádióműsor középpontjában.

610 bermuda 2014-07-19 18:06:54 [Válasz erre: 609 Búbánat 2014-07-19 13:20:13]
Kedves Búbánat, bevallom a Te részletes műsor leírásod késztetett a Dankó rádió operett összeállításának hallgatására..sok rég elfeledett kedves dallam idézi gyermekkoromat. Köszönet érte!

609 Búbánat 2014-07-19 13:20:13
A Dankó Rádió mai operett-összeállítása két nagyobb blokkból áll: 1. Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja – részletek - Renée belépője: „Szép igazán, barátaim, ez a rajongás személyemért… Hogy ősöm volt ama Luxemburg, a nagy tivornyák hőse…. Hej, lirilirilári, ez mind csak lárifári, fenn az ernyő, nincsen kas…” (Udvardy Tibor és az MRT Énekkara és Zenekara. Vezényel: Sebestyén András – 1966 Magyar Rádió) - Juliette és Armand kettőse (Bohém-kettős): „Egy kis szoba, hej, ott szűkös a hely… Gyerünk, tubicám, se kocsink, se lovunk…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert és a Fővárosi Operettszínház Zenekara. Vezényel: Breitner Tamás. 1964 Hungaroton) - Fleury belépője: „Konfettifelhő száll, mint a vihar… Jó hírnév, jó modor a fő…” (Honthy Hanna - 1964 Hungaroton) - Fleury és Basil kettőse, II. felv. „Nagy arszlán volt a kopasz úr… Polkatáncos, polkatáncos voltam deli legény…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert - 1964 Hungaroton) - Sir Basil belépője, I. felv. „Szívem szevet, valóság ez, nem álom…” (Feleki Kamill - 1964 Hungaroton) 2. Leo Fall – Innocent Vincze Ernő- Szabó Miklós: Az elvált asszony - részletek - Gonda és Srop kettőse „Egy az elvem…. Árkon át, bokron át, csak kövesd, csak kövesd a nő nyomát…” (Zentai Anna, Rátonyi Róbert – MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1964 Magyar Rádió) - Gonda és Karel kettőse „Gonda édes, Gonda drága, lépjünk kissé házasságra… (Szilvássy Margit, Szabó Miklós, a Magyar Állami Operaház Zenekara) - Jana dala „Illanó, villanó, mégis kincset ér, bábszínház és minden nap egy új…” (Németh Marika, – MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1964 Magyar Rádió) - Gonda és Karel kettőse „Gonda édes, Gonda drága, lépjünk röpke házasságra…” (Németh Marika és Kövecses Béla, MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1964 Magyar Rádió) A délelőtti adásban még egy Fall-részletet hallhattunk, mégpedig a Pompadourból: Együttes hangzott el az operettből (próza és ének) az Operettszínház előadásának élő televíziós közvetítése hangfelvételéről: Lehoczky Zsuzsa, Petress Zsuzsa és Németh Sándor előadásában. És a műsor elején, mintegy a Lehár-blokkot felvezetve hallhattuk a Cigányszerelem egy vidám kettősét is az Operettszínház előadásából (Lehoczky Zsuzsa és Verebes István) Az adás Suppé Pikk Dáma nyitányával zárult (Magyar Állami Operaház Zenekarát Sándor János vezényelte) Mindezt délután öt órától ismét sugározza a rádió. Az interneten pedig online szintén hallgatható az operettműsor a www.dankoradio.hu

608 Búbánat 2014-07-09 10:54:03
A Dankó Rádió mai operettműsorában is két klasszikus alkotás rádiófelvételéről hangzanak el szép részletek: 1. Sydney Jones - Lionel Monkton: A gésák (1970) Ezen részletekben km. Petress Zsuzsa, Bende Zsolt, Reményi Sándor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás 2. Schubert-Berté: Három a kislány (1963) Ezen részletekben km. László Margit, Hankiss Ilona, Andor Éva, Neményi Lili, Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Maleczky Oszkár és a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Vezényel: Fischer Sándor Időpontok: de. 11 és 12 óra közt és a délutáni ismétléskor 5 órától.

607 Búbánat 2014-07-08 12:57:47
Egy magyar és egy francia „klasszikus” operettből hangzottak el részletek a Dankó Rádió ma délelőtti, Túl az Óperencián című műsorában: 1.) Huszka Jenő – Martos Ferenc: Bob herceg Az operettfelvétel 1965-ben készült a rádió stúdiójában, melyről most hat szám hangzott fel. Km. Ágai Karola, Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András 2.) Robert Planquette: Rip van Winkle A rádió 1968-as stúdiófelvételéhez a magyar fordítás Romhányi József munkája. Most öt részlet csendült fel a Rádió Dalszínháza felvételéről, ezekben közreműködnek: Andor Éva, Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Petress Zsuzsa; Nagy Rita és Béres Erzsébet mint gyermekhangok; Melis György, Kishegyi Árpád és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Breitner Tamás Megemlítem még, hogy a Dankó Rádió stúdiójában egész héten át Derzsi György operetténekes, színész a vendég, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget. Az elhangzott adást ma délután öt órától újra meghallgathatjuk a rádió hullámhosszán, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.

606 Búbánat 2014-07-06 12:30:02
A sok kedvenc Lehár-operettem közül a ritkábban játszott Frasquitából hallhattunk néhány szép számot a Dankó Rádió ma délelőtti Túl az Óperencián… című operettműsorában – De Fries Károly és Johann Strauss dallamain kívül. Az 1922-ben, Bécsben bemutatott világhírű operett szövegét Harsányi Zsolt fordította magyarra. A darab dalszövegét később Dalos László dolgozta át. A Magyar Rádió Dalszínháza 1960-as évek első felében bemutatott Frasquita-felvételén Orosz Júlia, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád és Külkey László énekel, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás. Erről a stúdiófelvételről most a következő három részlet hangzott el: - Frasquita dala (Orosz Júlia) - Frasquita és Armand szerelmi kettőse „Várni rád, míg a lelkemben láng lángja ég….” (Orosz Júlia és Udvardy Tibor) - Hármas „Táncolj szaporán, ez a módi… „ (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád és Külkey László) - Egy másik felvételről szólt Armand dala: „ Kicsikém, ne tétovázz/Szűk utcában kicsi ház…” (Jankovits József és a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László) A rádióban délután öt órakor kezdődő műsor ismétlése az interneten online is elérhető a www.dankoradio.hu weboldalon.

605 Búbánat 2014-06-29 14:41:05 [Válasz erre: 604 Búbánat 2014-06-29 10:42:48]
Meglepetésre, az élő rádióműsorban Nagy Ibolyának sikerült telefonon elérnie és köszöntenie a ma kilencvenéves Zentai Annát a Balatonnál, így a Dankó Rádió operettadásának hallgatósága is örömmel állapíthatta meg kettejük beszélgetéséből, hogy hálaistennek, az operettszakma doyenje magas korában is remekül tartja magát, és remélhetőleg, nem túl sokára, befárad majd a rádió Nagymező utcai „Thália”-stúdiójába egy hosszabb beszélgetésre, és újra az operettműsor vendégeként köszönthetik majd. Ez a pár perces telefonbeszélgetés a délelőtti egyórás adás utolsó negyedórájában (még a Fehér Akácok-dal bejátszása előtt) történt, így a délután öt és hat óra közötti ismétlésben olyan ¾ 6 tájékán hallgatható meg újra.

604 Búbánat 2014-06-29 10:42:48
Ma ünnepli születésének 90. évfordulóját Zentai Anna, a Budapesti Operettszínház színpadi szerepléstől már közel másfél évtizede visszavonult szubrettje, Örökös Tag! Isten éltesse a Művésznőt még sokáig erőben és egészségben szerettei körében! Őt köszönti a Dankó Rádió is! A rádió délelőtt 11 órakor és a délután 17 órai ismétlésben Zentai Anna operettfelvételeiből nyújt egy csokorra valót… A stúdióban, a rádió mikrofonja előtt két primadonna beszélget és eleveníti fel Zentai Annához fűződő kapcsolatát: a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya és beszélgetőtársa, Kalocsai Zsuzsa, az Operettszínház tagja. ------------------------------------------------------------------------------- ZENÉK: 11:06:01 Dal Zentai Anna -- Trombitás 11:07:59 Dal Zentai Anna & Magyar Rádió és Televízió Tánczenekara & Bágya András -- Hawaii rózsája - Ittam egy kis pityókát (Szerző: Ábrahám Pál/Grünwald, Alfred/Löhner-Beda, Fritz) 11:10:34 Dal Zentai Anna & Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara & Bródy Tamás -- 3:1 a szerelem javára - Beleszerettem magába (Szerző: Ábrahám Pál/Harmath Imre/Kellér Dezső) 11:14:53 Dal Zentai Anna & Rátonyi Róbert & Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara -- Viktória - Édes mamám (Szerző: Ábrahám Pál/Földes Imre/Harmath Imre) 11:18:07 Dal Zentai Anna & Rátonyi Róbert & Magyar Rádió és Televízió Esztrádzenekara -- Hawaii rózsája - My golden baby (Szerző: Ábrahám Pál/Grünwald, Alfred/Löhner-Beda, Fritz) 11:22:15 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Keringő No.6. (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:26:03 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Én teveled No.2 (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:28:27 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Délibábos hortobágyon (No.13) (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:30:49 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- A bugaci határon No.12 (Szerző: Huszka Jenő/Szilágyi László) 11:33:57 Dal Kalocsai Zsuzsa & Fővárosi Operettszínház Zenekara & VÁRADI KATALIN -- A denevér - Csárdás a II. felvonásból (Szerző: Strauss, Johann ifj./Genée, Richard/Haffner, Karl) 11:38:21 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Állami Operaház Zenekara -- Sárika és Gaston keringője (Szerző: Kálmán Imre/Wilhelm, Julius/Grünbaum, Franz Friedrich (Fritz)) 11:41:34 Dal Zentai Anna & Fővárosi Operettszínház Énekkara & Magyar Állami Operaház Zenekara -- Mese a királylányról (Szerző: Kálmán Imre/Wilhelm, Julius/Grünbaum, Franz Friedrich (Fritz)) 11:44:51 Dal Zentai Anna & Kishegyi Árpád & Magyar Állami Operaház Zenekara -- Haccacáré (Szerző: Kálmán Imre/Wilhelm, Julius/Grünbaum, Franz Friedrich (Fritz)) 11:50:23 Dal Zentai Anna & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara & Gyulai Gaál Ferenc -- Fehér akácok (Szerző: Fényes Szabolcs/Szilágyi László) 11:53:44 Dal Amszterdami Concertgebouw Zenekar & Harnoncourt, Nikolaus -- Kék Duna (Szerző: Strauss, Johann ifj.)

603 Búbánat 2014-06-26 15:37:23
A Dankó Rádió délelőtti operettadása műsorát teljes órán át Németh Marika (1925 – 1996) művészetének szentelte. Épp ma lenne 89 éves az Operettszínház felejthetetlen primadonnája, örökös tagja. Rá emlékezett színházi - színpadi primadonna utódja, a rádió e heti vendége, Kalocsai Zsuzsa operetténekes. A bejátszott zenei részletek mindegyikében Németh Marikát hallhattuk - nemcsak énekelni, hanem egyik-másik rádiófelvételén dialógust is mondani: Kálmán Imre: Csárdáskirálynő Fényes Szabolcs: Maya Fényes Szabolcs-dalok Eisemann Mihály: Bástyasétény 77 Huszka Jenő: Gül baba Lehár Ferenc: Paganini -duett (Férjével, Marik Péterrel - németül) A műsor ismétlése délután öt órakor kezdődik a rádióban, de az interneten is, online elérhető az adás, a www.dankoradio.hu oldalra rákeresve.

602 Búbánat 2014-06-24 16:25:48
A Dankó Rádió mai operett műsorában - melynek vendége egy év után ismét Kalocsai Zsuzsa operettprimadonna, akivel egész héten át a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget - két Lehár-blokk között Sullivan-dallamokat is élvezhetett a rádióhallgató: Lehár Ferenc: Giuditta (Magyar dalszöveg: Harsányi Zsolt nyomán [url] http://katherines-bookstore.blogspot.hu/2012/06/erdody-janos-konyvei.html; Erdődy János [/url] új fordítása 1968., és a későbbi rádiófelvételeken is) Az operett három rádiófelvételéről válogatott be részleteket a műsor szerkesztője, Nagy Ibolya: - Giuditta dala „Olyan forró ajkamról a csók…” (Kalocsai Zsuzsa, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Váradi Katalin – 1990-es évek) - Octavio dala „Fény, lelkemnek fénye… Életemnek vége, te vagy csupán a szív reménye…” (Korondy György, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1968) - Anita és Pierrino vidám kettőse „Egy barna fiú s egy barna lány…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza – 1982) - Anita és Pierrino kettőse „Két boldog szerelmes semmit sem lát…” (Zempléni Mária és Korcsmáros Péter, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza – 1982) Lehár Ferenc: Paganini (Magyar dalszöveg: Kulinyi Ernő nyomán [url] http://katherines-bookstore.blogspot.hu/2012/06/erdody-janos-lepcsohazi-gondolatok-egy.html; Erdődy János [/url] új fordítása - 1981., és a későbbi rádiófelvételeken is) Az operett három rádiófelvételéről válogatott be részleteket a műsor szerkesztője, Nagy Ibolya: - Liza dala a II. felvonásból „Szép álom, szállj a szívemre…” (Kalocsai Zsuzsa, km. Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Váradi Katalin - 1990-es évek) - Paganini belépője „A bűvös hangú szép hegedű…” (Gulyás Dénes, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András – 1981) - Lisa és Paganini kettőse „Súgd meg, hány szerelmes bájos asszony volt már a babád?... Nem szeret így téged más, egész valóm, csak lángolás…” (Orosz Júlia és Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1960-as évek közepe ) - Anna-Elisa belépője (Kalmár Magda, km.a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András – 1981) - Bella és Pimpinelli vidám kettőse az I. felvonásból „Könnyű pille mind a nő, lepke szárnyán libbenő…” (Zentai Anna és Kishegyi Árpád, km. Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – 1960-as évek közepe) Arthur Sullivan A fruska - részletek a Magyar Rádió 1973—as dalszínházi felvételéről - A kapitány dala (Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Blum Tamás) - Kettős (Kalmár Magda és Rozsos István) - Búcsú-jelenet ((Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Divéky Zsuzsa, Rozsos István, Sólyom-Nagy Sándor, Kovács Péter,Várhelyi Endre) A Túl az óperencián című délelőtti operettadást délután öt órától hallhatjuk ismét a rádió frekvenciáin, ami az interneten online a www.dankoradio.hu oldalon is elérhető.

601 Búbánat 2014-06-22 13:37:09 [Válasz erre: 591 Búbánat 2014-05-08 16:59:50]
A Dankó Rádió mai operett-összeállításában újabb részleteket hallhattunk Lehár Szép a világ című, ritkábban műsorra tűzött operettjéből (a rádió 1974. május elsején sugározta először ezt az új operettfelvételét): - Dal: „Szeretni jó, ó, de jó, oly izgató…” (ANDOR ÉVA – km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás) - Kettős: „Van egy édes bár, valamennyi páholyban szerelmes pár, minek ott a szó, hisz a szájad ott másra használható…. Van egy édes bár, oda titkon mindenki kettesben jár.” (ANDOR ÉVA és Korondy György) - Kórusjelenet és dal „A vágy az rettentő…” (Németh Marika, km. Basky István és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara) Egy másik, még régebbi rádiófelvételről Szabó Miklós énekét is halljuk az operett fő slágerében: „Szép a világ…” (Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi László) Az operettadásban Házy Erzsébet énekét is újra élvezhetjük A denevér „Óra”-kettősében, Szőnyi Ferenc partnereként, a rádió 1963-as stúdiófelvételéről. Ismétlés ma délután öt órától a rádió frekvenciáin, az interneten online www.dankoradio.hu oldalon.

600 Búbánat 2014-06-21 13:07:39
Kálmán Imre – Szenes Andor – Szenes Iván A montmartre-i ibolya című operettjének részletei is felcsendültek a Dankó Rádió délelőtti operettadásában: A Rádió Dalszínháza 1983. január 1-jén sugározta először az új operettfelvételét a Kossuth Rádióban Az elhangzó részletekben közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkarának Férfikara. Vezényel: Breitner Tamás - Violetta dala (Kincses Veronika) - Vidám kettős (Kalmár Magda és Palcsó Sándor) - Ninon és a gavallérok dala (Kalmár Magda és a Férfikar) - Vidám kettős (Kalmár Magda és Rozsos István) Simándy József is énekelt egy másik Kálmán-operett ből: saját operettlemezéről, az Ördöglovasból hangzott fel a "Ma önről álmodtam megint, bocsánat asszonyom.." dal. Az adás ismétlése ma délután öt és hat óra között hallgatható meg, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.

599 Búbánat 2014-06-20 12:41:09
Zentai Anna, az Operettszínház jeles művésze, néhány nap múlva szép kerek születési évfordulóhoz érkezik! Az ünneplése nyilván nem marad el. Valószínűleg már előre tekintett a Dankó Rádió operettadásának műsorvezetője, Nagy Ibolya is, amikor a mai nap zenei műsorát szerkesztette, hiszen Zentai Annát öt operettrészletben hallhattuk énekelni: Lehár Luxemburg grófjának három és Szirmai Mágnás Miskája két jelenetében. A rádiófelvételeken Zentai Anna mellett a Lehár-operettben Petress Zsuzsát, Baksay Árpádot, Melis Györgyöt, Palcsó Sándort, Rátonyi Róbertet és Udvardy Tibort hallhattuk énekelni, a Szirmai Albert-operettben Gyurkovics Mária, Teremi Trixi és Szabó Miklós énekelt még. Illetve ez utóbbi darab zenés filmváltozatából Mészáros Ági, Latabár Árpád és Latabár Kálmán adták elő a nevezetes „Csiribiri, csiribiri, kék dolmány…” c. slágert. Remélem, Zentai Anna hamarosan egy külön, saját portréműsort is kap a rádió stúdiójában! Mellesleg, ma ünnepeljük Jacques Öffenbach születésének 195. évfordulóját. Az operettösszeállítás8 az Orfeusz az alvilágban nyitánya zárta. A rádióadást délután az ismert frekvenciákon és a megszokott időben (17 és 18 óra között) ismét meghallgathatjuk, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.

598 Búbánat 2014-06-18 12:47:01
Tegnap a Dankó Rádióban a Sybillből hallhattunk két részletet (Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Koltay Valéria és Kishegyi Árpád énekelt), ma pedig a másik híres Jacobi-operett került sorra: A Rádió Dalszínháza 1964-ben mutatta be Jacobi Viktor-Martos Ferenc-Bródy Miksa Leányvásár című operettjének teljes rádióváltozatát Házy Erzsébettel, Németh Marikával, Udvardy Tiborral és Palcsó Sándorral a főbb szerepekben. A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában erről a rádiófelvételről három szép részlet csendült fel: -Tom és Lucy kettőse az 1. felvonásból: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája… ha jönne a leány, aki szeretne igazán…” (Németh Marika és Udvardy Tibor, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - Bessy és Fritz kettőse az 1. felvonásból: „Nagyon vad ez a vadon… Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor) - Bessy és Fritz kettőse a 2. felvonásból: „Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány…. Dzsilolo…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor) Meglepetésképpen, a zenei összeállításban egy másik, „élő” felvételről is meghallgathattuk Tom és Lucy kettősét. Az Operettszínház 1960-ban felújította a Leányvásárt, amit a rádió akkor közvetített és rögzített: tehát itt a stúdiófelvétel idejéhez képest négy évvel korábbi színházi közvetítés hangfelvételéről hallhattuk megint az előbbi kettőst: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája… ha jönne a leány, aki szeretne igazán…” Csak itt most Udvardy helyett Sárdy János volt Németh Marika partnere. Így most remek alkalom kínálkozott egybevetni a négy év időkülönbséggel rögzített ugyanazt a jelenetet – figyelemmel az énekesek és a zenekarok produkciójára. A Dankó Rádióban délután öt és hat óra között megismétlik az adást, ami az interneten is elérhető online a www.dankoradio.hu oldalon.

597 Búbánat 2014-06-10 12:33:14 [Válasz erre: 596 Búbánat 2014-06-07 13:15:40]
Három napja már hallhattunk belőle szép részleteket, ma pedig még egy részler csendült fel Franz von Suppé Boccaccio című klasszikus naqyoperettjéből - a II. felvonás fináléja Km.: Ágai Karola, László Margit. Palánkay Klára, Sándor Judit, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Külkey László, Palcsó Sándor, Réti József, Bende Zsolt, Maleczky Oszkár, Nádas Tibor, Várhelyi Endre valamint a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Erdélyi Miklós – a Magyar Rádió 1963-as teljes stúdiófelvételéről. (az operett fináléja 17 perc hosszúságú – azok kedvéért említem ezt meg, akik fel szeretnék venni magnókazettára) A Túl az Óperencián című operett adás ismétlését ma 17 órától – benne a Boccaccio-finálét 17.40 – 17.57 óra között, utolsó előtti műsorszámként - hallgathatjuk meg a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.

596 Búbánat 2014-06-07 13:15:40 [Válasz erre: 595 Búbánat 2014-06-07 13:09:48]
Elírtam, javítom: A Boccaccio részlete: - Levéltercett, IIl felv. „Ki küldi ezt a levelet…” (László Margit, Sándor Judit, Palánkay KLára)

595 Búbánat 2014-06-07 13:09:48
Ma délelőtt két klasszikus operett részletei csendültek fel a Dankó Rádió hullámhosszán. A műsorban először Franz von Suppé Boccaccio című operettjéből hallottunk négy részletet. A Magyar Rádió Dalszínháza az operett teljes stúdiófelvételét 1963-ban sugározta először. A rádió felvételén közreműködik a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Erdélyi Miklós A parádés szereposztás: Fiametta – László Margit (Örkényi Éva) Boccaccio – Ilosfalvy Róbert (Somogyvári Pál) Scolza, borbély – Maleczky Oszkár (Horváth Jenő) Beatrice, a felesége – Ágai Karola (Csernus Mariann) Leonetto, a diák – Réti József (Szatmári istván) Lotteringhi, hordókészítő – Külkey László (Pécsi Sándor) Izabella, a felesége – Sándor Judit (Kállai Ilona) Pietro, Palermo hercege – Bende Zsolt (Suka Sándor) Lambertuccio, szatócs – Kishegyi Árpád (Rajz János) Peronella,a felesége – Palánkay Klára (Szemes mari) Majordomus – Palcsó Sándor (Varga Zsolt) Cecco – Nádas Tibor (Basilides Zoltán) Könyvárus – Várhelyi Endre Herceg – Kemény László Tofano, diák – Horkai János Tehát erről a felvételről hangzott fel most a Dankó Rádióban az alábbi négy szép részlet: - Boccaccio és Fiametta kettőse - az ún. Olasz kettős, III. felv. „Mia bella fiorentina disprezzi l’amor, Ignorio furbettina le piaghe del cor…” (Ilosfalvy Róbert, László Margit) - Levéltercett, IIl felv. „Ki küldi ezt a levelet…” (László Margit, Sándor Judit, Palcsó Sándor) - Szerenád és együttes „A csókhoz lány kell…” (Ágay Karola, Kishegyi Árpád, Külkey László, Ilosfalvy Róbert, Réti József, Maleczky Oszkár és az MRT Énekkara) - Lotteringhi dala – az ún. Hordódal, II. felv. „Ha reggel óta jár az asszony szája már…” (Külkey László és az MRT Énekkara) A másik híres operett, amelyből részleteket hallhattunk, a francia „klasszikusok” közül való - és ebben a dalműben Házy Erzsébet is énekel! Alexandre Charles Lecocq: Angot asszony lánya Rádió Dalszínháza bemutatója: 1960. augusztus 21, Kossuth Rádió 20.15 – 22.00. Magyar szöveg: Kristóf Károly és Romhányi József Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Polgár Tibor Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: László Endre Ez volt a szereposztás: Ange Pitou, a királyság ellen lázító népköltő, utcai énekes – Szabó Miklós Clairette, a párizsi piac halászkofáinak fogadott lánya – Házy Erzsébet Mademoiselle Hortensie Langé, primadonna – Németh Marika Pomponnet, fodrász – Rátonyi Róbert Larivaudiere, egy összeesküvő- Csákányi László Lauchard, rendőrfőnök – Benedek Tibor Amaranthe, piaci árus – Kiss Manyi Polgármester – Balázs István Odette, komorna – Geszty Szilvia (Balogh Erzsi) A következő öt részlet hangzott el az operettből: - Kórusjelenet és Pomponnet belépõje: „Esküvő, esküvő lesz ma nálunk… Jövök már, köszönöm, köszönöm… Éljen soká, éljen soká… Hol van az én szép tündéri párom…Párizs népe engem bámul, Pomponnet a vőlegény….Hol a hajtű? hol a fésű?…” (Rátonyi Róbert és az MRT Énekkara) - Clairette belépője „„… Szívem vágya, hogyan férjemül szánta… Börtönbe zárva….. Valaki vár, az igaz szerelemmel vár…” (Házy Erzsébet és az MRT Énekkara) - Hortensie Langé és Ange Pitou kettõse „ Ön mindig az utcákon jár, és hallgatja, mit mond Párizs… Ó, Párizs, köztársaság már, és esküszöm az lesz végül…” (Németh Marika, Szabó Miklós és az MRT Énekkara - Amaranthe dala - Ballada – Angot anyó legendája, I. felv. „Bőbeszédű. jókedélyű, könnyen tűzbe fogható, rákiáltok, rákiáltok, ilyen asszony …” (Kiss Manyi és az Magyar Rádió - Összeesküvõk kara (Km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara) Ezt az operett adást ma délután öt és hat óra között ismét meghallgathatjuk a rádió frekvenciáin és az interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon.

594 Búbánat 2014-06-01 12:46:21
A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában Lehár Ferenc két művéből is hallhattunk szép részleteket: 1. Lehár: Szép a világ a.) Dal: „Oly szép a világ…” (Szabó Miklós és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi László) b.) Induló – „Kék a fényes ég, imádlak réges-rég…” (Németh Marika, Palcsó Sándor) c.) Dal (Szabó Miklós és az Állami Színházak Szimfonikus zenekara, vezényel: Vincze Ottó) 2. Lehár: Éva a.) Pipsi és Dagobert vidám kettőse „Pipsi drága, Pipsi…” (Zentay Anna és Kishegyi Árpád és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara) b.) Induló-dal a III. felvonásból (Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád, Zentay Anna, Németh Marika és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara) A héten ma utoljára jött el a stúdióba Aldobolyi Nagy György, akivel Nagy Ibolya, szerkesztő-műsorvezető beszélgetett. A 75 éves, Erkel-díjas zeneszerző érdekesen mesélte el nagy sikerű zenés játéka, a Charley nénje színpadra állításának, szereplőkiválogatásának történetét. Brandon Thomas – Aldobolyi Nagy György – Szenes Iván Charley nénje című énekes vígjátéka (rendező: Kerényi Imre), a Városmajori Szabadtéri Színpad történetének egyik legnagyobb sikere volt. Bemutatója 1970. július 3-án volt, olyan legendák léptek fel benne, mint Tolnay Klári, Piros Ildikó, Lehoczky Zsuzsa, Almási Éva, Páger Antal, Bodrogi Gyula. Ernyei Béla és Paudits Béla. Csak az első évben több mint 50 előadást ért meg a Charley nénje, egész nyáron át játszották, olyan sikerszéria volt, hogy még három évig műsoron tartották a Városmajorban. Ízelítőül, ebből a darabból is felcsendült néhány részlet a Dankó Rádió műsorában (ahogy már tegnap is hallhattunk erről a felvételről dalokat): a felvételen a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat Kamarazenekara működik közre a szerző vezényletével. A szövegíró Szenes Iván): - „India…” (Páger Antal) - „Bármit mond más…”. (Tolnay Klári, Lehoczky Zsuzsa) - „Charley nénje…” (Ernyei Béla, Paudits Béla) - „Papa, mama…” (Csengery Adrienn, Galambos Erzsi) - „Maga nekem…” (Bodrogi Gyula, Páger Antal) - „Orchideák…” (Tolnay Klári, Páger Antal) A délutáni ismétlések megszokott ideje: öt és hat óra között. Az interneten is elérhető az adás: www.dankoradio.hu oldalon.

593 Búbánat 2014-05-25 13:32:13
A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában ismét felcsendültek a Babavásár mesés dallamai! Nádor Mihály igen sikeres operettjének a bemutatója 1922-ben volt Budapesten, a Király Színházban. A zeneszerző Kulinyi Ernő verseire (a dialógusok Kardos Andor munkája) igen invenciózus zenéket, páratlan énekszámokat komponált, melyek vetekednek Huszka, Jacobi, Kálmán, Szirmai operettjei dalbetéteinek sikerével. A Magyar Rádió először az ötvenes években vett fel néhány részletet a darabból, aztán az operett teljes zenei anyagát is elkészítette, mely 1968-ban csendült fel az „éter hullámhosszán”. Sebestyén András vezényelte a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát és énekkarát (karigazgató: Bódy Irma) A felvételen a zenei rendező: Balassa Sándor. Albert István összekötőszövegét Váradi Hédi mondja el. A szereposztásból első helyen kell említenem a nemrég elhunyt ANDOR ÉVÁT. A nagyszerű, Liszt Ferenc-díjas operaénekes, érdemes művész, a Magyar Állami Operaház örökös tagja életének 75. évében hagyott itt bennünket. Andor Éva emlékére is szólalt meg a Dankó Rádió operettösszeállítása második felében az alábbi öt részlet a Babavásárból. Gitta – Andor Éva Maca – Koltay Valéria Gigi - Kishegyi Árpád Richard – Udvardy Tibor Pepi - Palcsó Sándor - Maca dala, II. felv.: „Jön a farsang, lányok, férjet fogtok..…Farsangi cécó, csengő kánkán…” (Koltay Valéria és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András) - Gigi és Gitta vidám kettőse, II. felv.: „- Nem hiába nevelt fel az anyám! - Juhé, trallalá!, Juhé, trallalá!... - Kisfiú, kisleány, táska lóg az oldalán, csínyre kész kiscsibész, Pest-Budán mindahány.….” (ANDOR ÉVA és Kishegyi Árpád) - Richard és Gitta kettőse, II. felv.: „Elszállt az édes nyári mámor…. Ó, régi nyár, elszállt madár, Sóvárgó vágyunk rád hol talál? – Hallod a valcert? Ölelésre csábít..” (Udvardy Tibor és ANDOR ÉVA) - Gigi és Maca vidám duettje, I. felv.: „Meseintézmény, s ami szintén tény….- Szólj, szeretsz-e kincsecském, és szeretsz-e úgy, mint én…” (Kishegyi Árpád és Koltay Valéria) - Pepi és az agglegények dala, I. felv.: „ A klubfotelben álmodozva hányszor elsóhajtom, ha lenne párom, hű menyecském, s véle négy-öt rajkóm! ….. Rossz szokás, rossz szokás, csak rossz szokás a nősülés és semmi más! Cselszövők, mind a nők…” (Palcsó Sándor és az MRT énekkara (karigazgató. Bódy Irma A műsort újra meghallgathatjuk a rádió délután öt órakor kezdődő ismétlő adásában, ami az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.

592 Búbánat 2014-05-08 17:24:38 [Válasz erre: 591 Búbánat 2014-05-08 16:59:50]
Helyesen: Oktáv és Pipsi kettőse „Az óra éjfélt üt, ha csend van mindenütt…..Kit Párizs éjszakája csak egyszer megfogott...Ki látta egyszer Párizst,az álmok városát, az visszavárja egyre az élet mámorát” (Korondy György és Németh Marika)

591 Búbánat 2014-05-08 16:59:50 [Válasz erre: 579 Búbánat 2014-02-07 13:47:06]
Az alábbi részletek közül a Dankó Rádióban ma délután öt órától - a délelőtti operettműsor ismétlésében – négy számot hallgathatunk meg Lehár népszerű operettjéből. Az 579. és 224. sorszámoknál leírtakhoz pontosítás és kiegészítés: Lehár Ferenc – Bodanzky – Willner – Gábor Andor – Semsei Jenő - Szabó Miklós: Éva (kevesen tudják, hogy az eredeti német cím: Das Fabrikmädel) A rádiófelvételen bemutatója 1975. június 23. Kossuth adó, 19.30-21.30 Km. a Magyar Rádió És Televízió Énekkara és szimfonikus Zenekara Vezényel: Sebestyén András Az operett betétszámai: - Nyitány - Éva belépője „Az én anyám szép volt…” Ó, boldogság, jöjj…” (Lehoczky Éva) - Éva és Pipsi kettőse kettőse „….Így él egy diszkrét nő, mindet csak sejtet, nem mutat ő, mert ami titkos, mindig izgató….” (Lehoczky Éva, Németh Marika) - Oktáv dala „Éva” (Korondy György - Éva és Oktáv kettőse, valamint az Éva-keringőjelenet a II. felvonásból: „Szőkém, kicsi hamupipőkém….S hogyha csak egy percig volnál szép, és aztán köddé omolnál szét…” (Lehoczky Éva, Korondy György) - Pisi és Dagobert vidám kettőse „Pipsi drága, Pipsi” (Németh Marika, Bende Zsolt) - - Éva és Larousse kettőse „Könnyű pille mind a nő…” (Lehoczky Éva, Palcsó Sándor) - Éva dala „Dal a szélről” (Lehoczky Éva - A II. felvonás fináléja ((Németh Marika, Lehoczky Eva, Korondy Gyorgy, Bende Zsolt, a Magyar Rádió És Televízió Énekkara és szimfonikus Zenekara) - Induló a III. felvonásból (Lehoczky Éva, Németh Marika, Palcsó Sándor, énekkar) - Prunelles dala és jelenet „Hát, pajtás, jól vigyázz! …” (Sólyom- Nagy Sándor, km.: Korondy György, Ambrus Mihály), - Pipsi és Octavian kettőse „A félhomályos utcán” (Németh Marika, Korondy György) - Éva és Oktáv kettőse „Az óra éjfélt üt, már csend van mindenütt….. „Kit Párizs éjszakája csak egyszer megfogott,,,,” (Lehoczky Éva és Korondy György) - Pipszi és Dagobert vidám kettőse „ ….Hordd el hát sátorfát, fel is út, le is út, búcsút ints, búcsút ints….” (Németh Marika és Bende Zsolt) - Éva és Pipszi kettőse „….Így él egy diszkrét nő, mindet csak sejtet, nem mutat ő, mert ami titkos, mindig izgató….” (Lehoczky Éva és Németh Marika) - A III. felvonás fináléja (Lehoczky Éva, Bende Zsolt, Korondy György)

590 Búbánat 2014-05-05 14:13:41
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettadásának e heti vendége Boncsér Gergely tenorista, énekművész, az operett és az opera műfaj egyaránt "elkötelezettje", akivel a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya beszélget a stúdióban. A mai műsorban felcsendültek Kálmán Marica grófnő, Lehár A Luxemburg grófja, Jones Gésák, Kemény Egon Hatvani diákjai című operettek részletei, neves előadók - köztük Boncsér Gergely - tolmácsolásában. A műsor délutáni ismétlése 17 órakor kezdődik a Dankó Rádióban.

589 Búbánat 2014-04-28 12:26:19
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettadásának e heti vendége Kertész Marcella, a Szolnoki Szigligeti Színház művésznője, akivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget a stúdióban. Ideírom a mai összeállítás műsorblokkjában elhangzott dalok címeit és a közreműködő művészeket. Az adás ismétlését délután öt órától hatig ismét meghallgathatjuk a rádióban és az interneten is: Jacobi Viktor – Bródy Miksa - Martos Ferenc: Leányvásár – Bessy dala „A Kis kadét..” (Kertész Marcella, énekkar) Suppé: Szép Galathea (magyar fordítás:Innocent Vincze Ernő) - Hármas (Szabó Miklós, Kishegyi Árpád, Bende Zsolt) - Kettős: Galathea ébredése (Lehoczky Éva, Fülöp Attila, km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara) - Bordal (Lehoczky Éva, Szabó Miklós, Kishegyi Árpád) John Kander/Fred Ebb/Csikós Attila: Kabaré – dal (Kertész Marcella) Szirmai Albert - Martos Ferenc: Alexandra - A király dala (Palcsó Sándor, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A gárdisták kara (Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara) - Jelenet (Pászthy Júlia, Kelen Péter, Palcsó Sándor) - A grófnő dala (Oszvald Marika, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara) Márkus Alfréd/Harmath Imre: Meseautóban - Dal (Kertész Marcella, Nyári Zoltán, Lugosi Klaudia) Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő - Noktürn (Németh Marika, Réti József, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád) - Bevezető jelenet és Bumm tábornok dala (Németh Marika, Réti József, Melis György) - Parasztdal (HÁZY ERZSÉBET, Németh Marika, Réti József, a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

588 Búbánat 2014-04-14 13:15:22 [Válasz erre: 587 Búbánat 2014-04-14 13:13:35]
Lemaradt a dal címe: Cserebogár, sárga cserebogár

587 Búbánat 2014-04-14 13:13:35
Ezen a héten ismét Tiboldi Mária a vendég a Dankó Rádió stúdiójában, akivel Nagy Ibolyaszerkesztő-műsorvezető beszélget, ezúttal visszanyúlva a magyar operett hőskorához. Tiboldi Mária sok érdekeset mesél a kezdetekről, az első zenés népszínművek keletkezésétől Déryné Széppataki Rózán át Blaha Lujzáig… Saját felvételéről hallhattuk például a című dalt.,de énekelt a Huszka Mária főhadnagy és Lehár Cigányszerelem című operettekből is. Ami rám a legnagyobb hatást tette a mai műsorból az a klasszikus operettszerző, Franz von Suppé híres operettjének egy nagyon ritkán sugárzott részlete volt. A könnyű lovasság nyitánya jól ismert, de magát az operettet, sajnos, nem játsszák sehol, így alig ismerünk belőle a nyitányon kívül valami mást. Ezért is örültem nagyon, hogy a rádió egy igen ritka felvételéről leadta az operettből Zipp-Zipp dalát Tiboldi Mária bravúros előadásában! (A Magyar Állami Operaház Zenekarát Sebestyén András vezényli.) És ha már Suppé, részleteket hallhattunk a komponista egy igen ismert operettjéből is: a Szép Galatheának két stúdiófelvétele is van a rádiónak. A későbbi, a hatvanas évek közepén felvett teljes operett (László Margit, Réti József, Melis György, Palcsó Sándor) mellett csak egy keresztmetszete is elkészült a stúdióban. Ebből hallhattunk most három részletet: Lehoczky Éva, Szabó Miklós, Bende Zsolt és Kishegyi Árpád énekelt. Az adás ma délután öt órától a rádió ismert frekvenciáin újra meghallgatható, és az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalon.

586 Búbánat 2014-04-07 12:41:32
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorának vendége ezen a héten minden nap Nyári Zoltán operaénekes, akinek beszélgetőpartnere a műsor szerkesztő-műsorvezetője, Nagy Ibolya. „Az 1970-ben született Jászai Mari-díjas tenor énekes és színész már gyerekként is közel állt a zenéhez: a Szent István-bazilika kórusában énekelt. 1989-től négy éven át a Színház- és Filmművészeti Főiskola drámaszakos hallgatója, 1993-tól a kecskeméti Katona József Színház tagja. 2001-től a Budapesti Operett Színház színésze, majd az opera műfaja felé kanyarodott: az Operaházban Don Basilioként debütál (Figaro házassága).” „Az opera világa nyugodtabb. A premier egy pici szűkület az életed folyamában. Aztán haladsz tovább, fejlődsz. Egy prózai produkciónál hat-nyolc héten át minden energiámat összpontosítanom kellett. Az operai életforma emberibb léptékű” – nyilatkozta. „ / Forrás: RTV részletes 15.hét / A mai rádióadásban Nyári Zoltán mesél az indulásról, a kezdetekről, a családi háttérről, a főiskolai évekről, tanárjairól és arról is, hogy mi motiválta később a váltást a prózai-színészi feladatai felől a zenés színház műfajához. Nyári Zoltánt a mai műsorban három más-más operettszínházi előadása hangfelvételének részletében is meghallgathattuk: - Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Józsi dala „Vad cigány legény vagyok…” (A további részletek az operett egy-egy korábbi rádiófelvételéről szólaltak meg: Km. László Margit, Baksay Árpád, Horváth Eszter, Palcsó Sándor) - Kálmán Imre: Marica grófnő – Kettős: Kis húgom, légy vidám…” (Nyári Zoltán, Szendy Szilvi) - Ábrahám Pál: Viktória – Dal: Csak egy kislány van a világon... (Km. Kalocsai Zsuzsa). Továbbá részletek csendültek fel Lehár Éva című operettjének régi rádiófelvételéről, amelyen Németh Marika, Bende Zsolt, Lehoczky Éva és Korondy György énekelnek. Az adás ismétlése ma 17 órától a rádió frekvenciáin, de a www.dankoradio.hu internetes oldalon is elérhető online a rádióműsor.

585 Búbánat 2014-04-05 14:20:30
Ma délelőtt a Dankó Rádióban többek között két híres operett részletei is felcsendültek. Ezeket ismét meghallgathatjuk délután öt órától a rádió frekvenciáin és a www.radio.hu internetes oldalon: Lehár Ferenc – Martos Ferenc: Pacsirta Km. a Magyar Rádió És Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara Vezényel: Sebestyén András - Dal: „Palikám, Palikám…” (Bende Zsolt és az énekkar) - Induló és palotás (László Margit, Bende Zsolt és az énekkar) - Kettős: „A rózsa tudja, senki más…” (Andor Éva, Rozsos István) - Hármas: „Este a ház előtt…” (Andor Éva, László Margit, Bende Zsolt) - Kettős: „Kis Juliska, kis pacsirta…” (Németh Marika, Udvardy Tibor) Jacques Offenbach - Romhányi József: Kékszakáll (az 1978-as magyar nyelvű rádiófelvételről) Km. Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara Vezényel: Bródy Tamás - Oszkár dala (Bende Zsolt és énekkar) - Hármas (Kalmár Magda, Bende Zsolt, Melis György) - Vadóc/Boulotte és Kékszakáll kettőse (Kalmár Magda, Róka István) - Clémentine királyné rondója a II. felvonás 1. képéből: „Uram, királyom, Kandeláberem…” (HÁZY ERZSÉBET) - Clémentine királyné, Fleurette/Hermia hercegnő, Zafír/Herceg, Bobéche király jelenete és négyes a II. felvonás 1. képéből: „Ran tan plan” (Házy, Lehoczky Éva, Fülöp Attila, Palcsó Sándor)

584 Búbánat 2014-03-16 14:27:24 [Válasz erre: 583 Búbánat 2014-03-16 14:12:29]
Ebből a Kálmán-operettből hangzott el ma hét részlet a Dankó Rádió délelőtti, Túl az Óperencián című műsorában. Délután öt órától ezek a melódiák az ismétlésben újra meghallgathatók lesznek: - Négyes (Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs) - Violetta dala (Kincses Veronika) - Vidám kettős (Kalmár Magda, Palcsó Sándor) - Violetta és Raoul kettőse (Kincses Veronika, Molnár András) - Ninon és a gavallérok jelenete (Kalmár Magda és az MRT Énekkarának Férfikara) - Művészhimnusz (Dal Kincses Veronika, Molnár András, Rozsos István) Egy másik felvételről hallhatjuk Ninon és Florimond vidám kettősét is: „Ha van egy csöpp fantáziám…” (Egri József / Gbúr Tímea) A Montmartre-i ibolya részletei mellett Zerkovitz Béla operettdalai is felcsendülnek az operettműsorban. Az adás elérhető a rádió frekvenciáin, a műhold vételével és interneten a www.dankoradio.hu oldalon.

583 Búbánat 2014-03-16 14:12:29
A Rádió Dalszínháza bemutatója Kálmán Imre – Szenes Andor: A montmartre-i ibolya 1983.január 1. 20.30, Kossuth Rádió (90 perc ) Ism.:1983.február 7. 20.35, Petőfi Rádió Kálmán Imre operettjének rádióváltozata Brammer és Grünwald szövegkönyvéből Szenes Andor fordítása alapján Rádióra átdolgozta Szenes Iván Vezényel: Breitner Tamás Közreműködik: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara Karigazgató: Sapszon Ferenc Zenei rendező: Fejes Cecília Rendezte: Bozó László Szereposztás: Violetta – Kincses Veronika Violetta mostoha apja – Bessenyei Ferenc, Raoul, festő – Molnár András, Henry, költő – Póka Balázs, Florimond, zeneszerző – Rozsos István, Ninon – Kalmár Magda, Spaghetti – Begányi Ferenc, Színigazgató – Csákányi László, Frascatti, miniszter – Palcsó Sándor, Margó, komorna – Bakó Márta, Páholynyitogató – Kornai Marianne, Leblanc – Sinkó László Az operett ismert részletei: - Hármas az 1. felvonásból „Addig várhatunk, vígan száll dalunk…” (Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs) - Violetta belépője „Az én dalom egy egyszerű dal…” (Kincses Veronika) - Ninon és Florimond vidám kettőse „Ha volna egy csipetnyi fantáziád…” (Kalmár Magda, Rozsos István) - Raoul és Ninon kettőse az 1. felvonásból „ Úgy látszik, véget ér egy álom… Ninon, Ninon, búcsúzom tőled én…” (Kincses Veronika, Molnár András) - Négyes „Gazdagok vagyunk, felragyogott csillagunk…” (Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs, Begányi Ferenc) - Violetta és Raoul kettőse az 1. felvonásból „Az illatos virágos réten a napfény kacagva jár…Te árva kis virágszál…” (Kincses Veronika, Molnár András) - Négyes és az 1. felvonás fináléja „Vén hold az égen fenn…” (Kincses Veronika, Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs) - Ninon dala a 2. felvonásból „Jó uraim, vidám az élet…” (Kalmár Magda) - Művészhimnusz – Raoul, Florimond, Henry és Violetta négyese „Művész, ha gyötör a szegénység…” (Kincses Veronika, Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs) - Ninon dala a 2. felvonásból „Ma, ha egy asszony kissé szép… Carambolina, caramboletta…” (Kalmár Magda, énekkar) - Együttes a 2. felvonásból „Minket nem törhet meg semmi már” - Ninon és Frascotti vidám kettőse (Kalmár Magda, Palcsó Sándor) - Violetta és Raoul kettőse (Kincses Veronika, Molnár András) - Ninon és a gavallérok jelenete (Kalmár Magda és az MRT Énekkarának Férfikara) - Violetta dala a 3. felvonásból „Csak egy, amire kérem, ha szeret kicsikét…” (Kincses Veronika)

582 Búbánat 2014-03-14 13:30:22 [Válasz erre: 144 Búbánat 2008-04-10 00:32:38]
Holnap Kincses Veronikát és Zentai Annát is hallhatjuk énekelni stúdiófelvételeikről a Dankó Rádió operettműsorában (délelőtt 11-től és az adás délután 17 órakor kezdődő ismétlésében): Huszka Jenő: Mária főhadnagy című operettjének több részlete is felcsendül az adásban: - Dal:„Nagy árat kér a sors a boldogságért…” (Berkes János) - 1979-es felvétel - Duett: „Szabad-e remélnem…” (Kincses Veronika, Berkes János, km. a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Behár György) - 1979-es felvétel - Vidám hármas:„Ladilom…” (Zentai Anna, Kishegyi Árpád, Külkey László, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)- 1960-as évek első fele - Szerelmi kettős: „Én mától kezdve csak terólad álmodom…” (Kincses Veronika, Berkes János, km. a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Behár György) - 1979-es felvétel - Vidám kettős: „Én teveled oly vígan élek…” (Zentai Anna, Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)- 1960-as évek első fele - Vidám kettős: „A bugaci határon…” (Zentai Anna, Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, Vezényel Sebestyén András) - 1960-as évek első fele

581 Búbánat 2014-02-27 19:56:19 [Válasz erre: 104 Búbánat 2008-04-04 00:21:59]
Kiegészítés: Leo Fall: Az elvált asszony (lásd az 538. és a 104. sorszámoknál is.) Az operett rádióváltozata, 1964 (80 perc) Fordította és rádióra írta: Innocent Vincze Ernő. A dalszövegeket írta: Szabó Miklós Vezényel: Bródy Tamás Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és a Fővárosi Operettszínház Énekkara Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Solymosi Ottó Szerkesztő: Bitó Pál Szereposztás: Scrop, a hálókocsi-kalauz - Rátonyi Róbert Jana - Németh Marika Gonda - Zentai Anna Karel - Kövecses Béla Papa - Bilicsi Tivadar Ügyvéd - Kishegyi Árpád A bíróság elnöke - Nádas Tibor Kalauz - Horkai János Az operett néhány részletének címét ideírom: - Nyitány - Hármas „Ejnye, ez gyerekek furcsa dolog…” (Bilicsi Tivadar, Németh Marika, Kövecses Béla) - Gonda és Scrop vidám kettőse „Árkon át, bokron át, csak kövesd, csak kövesd a lány nyomát…” (Zentay Anna, Rátonyi Róbert). - Jana és Karel kettőse „Egy szó, mint száz…” (Németh Marika és Kövecses Béla) - Jana dala (Németh Marika) - [url] http://www.youtube.com/watch?v=XSOfOdsRweo; Gonda dala „Hálókupé”-dal (Zentay Anna) [/url] - Gonda és Karel kettőse „Gonda édes, Gonda drága, lépjünk együtt házasságra…” (Zentai Anna, Kövecses Béla) - A II. felvonás fináléja (Németh Marika, Zentai Anna, Kövecses Béla, Rátonyi Róbert, énekkar)





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.