A felfedezés erejével jár az operettbarátok számára a múlt héten indult új operettműsor a Kossuth Rádió hullámhosszán!
„OPERETTPARÁDÉ” – minden szombaton 14.32 és 15.30 óra között (öt percre megszakítva a hírekkel, 15.00 órától)
Amint a tegnapi adásból kiderült, az első hetek műsorán Lehár Ferenc születésének 150. évfordulója alkalmából, a nagy magyar zeneszerző művei szerepelnek. Beszélgetős-zenés adásokat hallunk.
A szerkesztő-műsorvezető, Babucs Kriszta a stúdióban vendégével, Nemlaha György dramaturggal – zenei íróval beszélget az ismertetett operettek megírásának hátteréről; az első külföldi és hazai bemutatóinak fogadtatásáról, a kor énekes sztárjairól, akik Lehár-operettjeit sikerre vitték. A beszélgetés során a darabok cselekményének váza ugyancsak ismertetésre kerül, de közben az előzetesen kiválasztott szép zenei részletek is elhangzanak belőlük.
A november 28-án sugárzott első adásban A víg özvegy és a Luxemburg grófja operettek álltak az adás fókuszában, a december 5-i műsorban pedig a Cigányszerelem és A mosoly országa operettek kerültek „terítékre” .
Nemlaha György: „Lehár minden operettjét maga hangszerelte, ami nem volt már akkoriban olyan gyakori dolog, mert sokan kiadták munkába másoknak, Lehár mindehhez ragaszkodott...”; „Ő nagyon gondosan vigyázott minden taktusra, még a filmforgatásokra is kiment és megnézte, hogy az a felvétel mennyire hű, mennyire pontos. Ő igazából nem volt az a fajta zeneszerző, mint később hát akik egyszerre pénzkeresetnek tekintették ezt és slágereket írtak, Lehár zenét írt.”
A teljes rádióműsor visszahallgatható ezen a linken:
A következő zenei bejátszásokat kaptuk a december 5-i „Operettparádé” műsorában:
I. Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem
- Zórika dala, I. felv. (Kincses Veronika, km. az MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Nagy Ferenc – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15
„Valahol régen az erdőszélen egy kislány és egy kis fiú játszadozott. Leszállt az alkony a kis patakparton....”
- Csók-kettős (Kukely Júlia és Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Nagy Ferenc – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15
„- Van egy csodaszer, én ismerem, mely ifjúságot ád. Ez igazán fontos, azt hiszem, sok férfinak. igazán.. - Hát ez kitűnő, drága nő, szerezze meg ezt a szert! ... Ó mondja meg gyorsan nekem, mitől ifjul meg vén szívem? - Az erdőben oly édes nóta száll, úgy hódít és bódít, a szívünkhöz szól... A hangjával boldogít, a vágyról, a csókról mesél. E daltól függ minden…/Addig tart az ifjúság, míg a szívben ég a vágy, míg az ajkad, mint a tűz csókra ég..../- Csókolj! Semmitől se félj! Csók az orvosság…Csók, te bódító boldogság, gyógyító orvosság, csók, csók, csók!”
- Józsi dala (Gulyás Dénes , a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát Nagy Ferenc vezényli) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15
„Egy szép szerelem véget ért! Ez így igaz, Zórikám! Te bíztál bennem, vártál rám, de Józsi csak egy rossz király, elvitt egy kóbor rossz király! Eljöttem a kézfogóra! Bocsássák meg emberek! Eljöttem egy búcsúszóra és örökre elmegyek! De majd a Cserna-parton a csöndes éj leszáll, hűs pára hűti arcom és ezüst köd szitál. Ott várlak, jöjj el vélem, ne hagyj el többé már, és enyém leszel, Zórika, vár a boldogság!”
- Ilona dala, III. felv. (Pitti Katalin, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
„Messze a nagy erdő, messze száll a felhő, messze megyek édes rózsám tetőled…/Volt-nincs, fene bánja, volt-nincs, vigye kánya, volt szeretőm mindig, volt elég…”
- Nyitány dallamai
II. Lehár Ferenc - Fritz Löhner-Beda, Ludwig Herzer - Harsányi Zsolt: A mosoly országa
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth adó 19.35 – 21.29
Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás
- Liza és Szu Csong szerelmi kettőse, II. felv.: „- Lótuszvirág! Érted élek csupán! Senki másért! Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd? Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz? És ennyi láz?.../- Asszony szerelmesebb nincs senki más, vágyat ily édeset sose találsz! Mindenem vagy Te nekem, sorsom és a végzetem, oldaladon itt talál engem élet és halál! ...” (Házy Erzsébet és Simándy József)
- Szu-Csong barackvirág-dala, I. felv.: „... Egy dús virágzó barackfa ágát állítom hölgyem ablakába a holdas május éjjelén, s egy dalt dalolok vágyakozva halkan és cseng a vágy mint színezüst a dalban, szerelmünk forró éjjelén szívem is azt suttogja: légy enyém!” (Simándy József)
- Szu-Csong dala, II. felv.: "Vágyom egy nő után! Egy nő után kerget a vágy, vágyom a két kezét, fehér kezét, mely olyan lágy. Vágyom a mozdulatát, amely a véremen hullámzik át. Vágyom szavát, azt a bűvölőt, vágyom utána és imádom őt!...” (Simándy József)
- Mi és Hatfaludy Feri kettőse, III. felv.: „Zig-Zig-Zig... Fehér virág, kacér virág, idegen mezőkön termettél! ....Miért is nem lehet, hogy kalapomhoz tűzzelek?! Miért is nem lehet, hogy pántlikába fűzzelek?! Fehér virág, kacér virág, De kár hogy nem otthon termettél! /- Piros virág, tilos világ, idegen mezőkön termettél. Piros virág, tilos világ, de kár hogy virágom nem lettél?!...” „Zig-zig-zig…./ Fehér virág, kacér virág...” (Házy Erzsébet és Melis György, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Rubányi Vilmos) - Rádióbemutató, részletek: 1957. március 14., Kossuth Rádió, 19.10 -
A Dankó Rádió délutáni operettműsorának („Az a szép”) első felében a mai születésnapos, Galambos Erzsi színművésznő, operett-musical énekesnő felvételei közül elhangzott néhány részlet két operettből is:
-
Fényes Szabolcs - Harmath Imre - Romhányi József: Maya
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00
Km. az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel Gyulai Gaál Ferenc.
- Barbara belépője – Macskaszerenád: „Párizs kellős közepén…lakott egy finom kis cicamica… Miau, miau…” (Galambos Erzsi, énekkar) (Galambos Erzsi, énekkar
- Maya, Barbara, Rudi jelenete: „Párizs, te szép!...” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert, énekkar)
- Együttes: „Kellene ma éjjel egy kis haccáré, haccacáré…” (Galambos Erzsi, Németh Marika, Rátonyi Róbert, Korda György)
- „Maya, Barbara és Rudi hármasa, II. felv.: „Ahol mi járunk: feldübög a tapsorkán… /- Odavagyok magáért, a fekete hajáért, egyetlenegy szaváért, mosolyáért. - Odavagyok egészen, a szívembe bevésem, hallgassa meg, ha kérem a kérésem! – Szeretném, ha szeretne, rám nevetne! Nem kívánom sokáig, csak örökre!...” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert)
-
Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – Vidám kettős: „Úgy dalolok, ahogy te akarod, pedig más lány is akad..../Én teve- én teve- én teveled oly vígan élek, ezért, mint hű je-, mint hű jegyesed elvennélek…” (Galambos Erzsi és Németh Sándor, km. a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Behár György) - Hungaroton; 1979. február 24., Petőfi rádió 21.20-22.00
-
Charles Lecocq - Victor Koning, Clairville (Louis-François Nicolaïe), Paul Siraudin - Kristóf Károly és Romhányi József: Angot asszony lánya
A Rádió dalszínházának bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00 .
Km. Házy Erzsébet, Németh Marika, Kiss Manyi, Geszty Szilvia, Szabó Miklós, Rátonyi Róbert, Fekete Pál, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara.
Vezényel: Polgár Tibor
Rendező: László Endre
(Megemlítem: Polgár Tibor vezényletével a rádió már 1951-ben bemutatta az operettet (1951. február 11., 18:40 - 20:15) - akkor Petress Zsuzsa, Mezei Mária, Medgyaszay Vilma, Sennyei Vera, Homm Pál, Horváth Tivadar, Várhelyi Endre énekelt, a Forrai-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara működött közre. Rendező: Rácz György.)
A műsor ismertetése során a szerkesztő-műsorvezető, Erdélyi Claudia idézte a rádiófelvétel zenei rendezőjének, Ruitner Sándornak a gondolatait a darabról, amelyeket az operett rádiós bemutatójakor (1960) írt a korabeli Rádióújságba.
”Offenbach daljátéka, a Fortunió dala után, még ugyanabban az esztendőben, ugyancsak a 6-os stúdióban egy másik francia nagyoperett, a Lecocq Angot asszony lánya c. művének rádióváltozatát készítettük el. … A darabbeli Clairette-szerep megformálása a mikrofonok előtt sokszínű alakításra adott lehetőséget, a végeredmény: a primadonna és a filmszínész Házy Erzsébet arculatának egyfajta ötvözete. Azt hiszem, Házy Erzsébet habitusához legközelebb ez a primadonna-szerep, ez az operett-alak állt, amelyik Lecocq darabjának cselekményében a párizsi piac halászkofáinak fogadott lányaként a francia forradalom egyik tipikus nőalakjának sorsát személyesítette meg. Tenorpartnere, a királyság ellen lázító népköltő, Ange Pitou szerepében Szabó Miklós volt, s ezúttal a szerelmespár vonzalmának zenei kifejezését elsősorban nem a lírai hangvétel, sokkal inkább a forradalmi hevület jellemezte.”
A rádióban most sugárzott részletek voltak:
- Clairette és Pitou szerelmi kettőse (Házy Erzsébet, Szabó Miklós)
„- Csak érted dobbanjon a szívem! Csak téged csókolhat a szám! E percben megesküszöm néked, hogy mindig hű leszek hozzád! Várj még reám, én érted élek… De mit kell addig érte tennem? - Bizony, egy ötlet kéne, ez a fő!.. - Felmerült egy ötlet bennem....- Angot anyó, ha élne, vajon mit is tenne ő? – Egy ötlet támadt most agyamban: megölöm én gyűlölt ellenfelem. – Fussál! - Nem a te hibád!... - Angot anyó, ha élne… /- Csak érted dobban a szívem!..."
- Ange Pitou belépője (Szabó Miklós)
„Én szeretem az én Clairette-tem, és erről nincs mit mondani, de van egy művésznő kit ketten tudnak csak meghódítani. Az egyik egyszerű miniszter, a másik hírhedten a király, de aki még királyt sem tisztel, annak miniszter se jár!...”
- Clairette és Hortensie Langé kettőse (Házy Erzsébet és Németh Marika)
„Mennyi kedves régi emlék éled bennünk, ifjúságunk mennyi édes napjai…”
- Clairette és Pitou kettőse - "Politikai dal" (Házy Erzsébet és Szabó Miklós, km. az MRT Énekkara)
„ - …Csúnyán rajta veszthet!.../ - Előre, küzdelemre, fel, a cél a győzelem! ....már nem veszély az életünk, az úri renddel véget ér. Előre mind ki jó barát, ...megírta sok dalát! Kegyelmet egy sem érdemel, a bűnökért fizetni kell! Új élet nap után ragyog, ha nem lesz félelemre ok, ha senki mástól nem remeg, csak így leszünk mi emberek! /No, fel hát! Harsogjuk a győzelem dalát, és kezdjük meg a táncot, hogy hulljanak a láncok, így lesznek végre boldogok a franciák!”
- Amaranthe dala - "Angot anyó legendája" (Kiss Manyi és az MRT Énekkara)
„A vásárcsarnok standján a pultja mellett ült. A halpiacnak hangján de sokszor felderült. Nem gondolta meg kétszer, ha megvolt rá az ok, és csípőre tett kézzel az áriát dalolt. Bőbeszédű, jókedélyű, könnyen tűzbe fogható…/Oly rég nem hallunk róla, kitudja, merre jár. Úgy várjuk itt azóta, csak jönne végre már! Nem kapna itt lángost, nagy kincset - milliót, de csapna már egy hangos, egy jó ribilliót! Bőbeszédű, jókedélyű, könnyen tűzbe fogható…”
- Hortensie Langé dala (Németh Marika és az MRT Énekkarának nőikara)
„Csak a férfi való katonának, katonának, ki meg nem hátrál, mindig támad a hős vitéz ha jő a vész. A harcban el nem fárad, a vésszel szembenéz….”
- Ange Pitou forradalmi dala (Szabó Miklós, km. az MRT Énekkara)
„Zeng az énekszó, Párizs népe, Párizs népe! „Zeng az énekszó, vasat a kézbe, vasat a kézbe! Tűzen át-vízen át! A népek vágya győz! Tűzen át-vízen át! A népek vágya győz! ... Álljon már közénk az aki bátor, az aki bátor! Lámpavasra fel azt aki dőzsöl, azt aki gátol..."
Ma délután egyebek közt Szirmai-, Suppé -és Huszka-melódiák csendültek fel a Dankó Rádió Az a szép című műsorának első, operett órájában (18.04 - 19.00)
- Szirmai Albert - Bakonyi Károly - Gábor Andor: Mágnás Miska - „Csirbiri. csiribiri, kék dolmány...” (Mészáros Ági, ifj. Latabár Árpád és Latabár Kálmán) – az 1949-es zenés magyar film hanganyagából
- Franz von Suppé: A szép Galathea
A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1964. november 7., Kossuth Rádió,, 20.10 - 21.35
Fordította és rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő
Km.: az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György
- Galathea románca: „„Mit mondasz? Csak sejtem, de szavad meg nem értem, beszélj, felelj, hát, szívesen hallom…” (László Margit)
- Mydas belépője: Kedves papa..., kedves mama...., jóvoltukból lett belőlem ilyen finom úr. Kedves atyám...., kedves anyám....kiskoromtól ők neveltek engem ilyen finomul...” (Palcsó Sándor)
[itt: részlet a fináléból: https://www.youtube.com/watch?v=jlcI12bzzzA ]
- Galathea és Ganymedes csók-kettőse: „Szökj el vélem, édes ici-pici párom…/- Csókolj meg!…- Csókot adj!..- Folytasd hát! - Add ide édes szádat!…- Csókot kapsz!…- Követlek árkon-bokron át!...- szökjünk meg ...el innen, el.!..”. (László Margit és Melis György)
- Ganymedes kupléja: „Ránk antik égbolt napja süt és vígan élünk mindenütt, e lázban, e lázban…/Ám ha átaludnék ezer éveket, mit lehetne látnom, ha ébredek?.../- Bármily klasszis, klasszis, klasszis, ámde mégse klasszikus…” (Melis György)
- Ganymedes kupléja egy másik, későbbi felvételről is elhangzott, Gáti István énekében, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás. „Komolyan – Könnyedén” – Operettől zenés játékig - a Magyar Rádió nyilvános hangversenyének közvetítése a 6-os stúdióból - 1977. június 26., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.20
- Huszka Jenő – Jókai Mór - Háy Gyula - Fischer Sándor: Szabadság, szerelem
A daljáték keresztmetszet-felvételének a bemutatója: 1955. június 25, Kossuth Rádió, 18.20 – 19.00
Km. Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Jámbor László, Kishegyi Árpád, Csákányi László, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi-kórus Férfikara, vezényel Várady László.
Erről a rádiófelvételről ma két részlet szólalt meg:
- Nyitány
- Judit és Béla szerelmi kettős: „- Ó, csakhogy hazaértem, boldog ez a nap, hogy csókra idenyújtod ajakad”!... „- Áldom az ég urát, hogy nékem adott ma téged! Jó volt így várni rád, most érzem, mily szép az élet!... (Petress Zsuzsa ésJámbor László)
- Csákányi László ezúttal egy későbbi énekfelvételéről énekli Melchior dalát: ”Társtalanul járogat az orvos.../„Doktor úr, doktor úr, itt bent valami fáj…”
A Dankó Rádió imént véget ért operettműsorának („Az a szép”) zenei tartalmából:
Lajtai Lajos és Lehár Ferenc dallamaira egyveleg (Rátonyi Róbert)
Norberg Glanzberg - Reményi Gyenes István:: “Grandes bulvardes” (Rátonyi Róbert)
Zerkovitz Béla – Harmath Imre: Aranymadár - “Párizsban huncut a lány" (Zentai Anna és Rátonyi Róbert)
- Eisemann Mihály: Bástyasétény 77
Szövegét írta Baróti Géza és Dalos László
Rádió Dalszínházának bemutatója: 1957. május 4., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00
Vezényel: Vaszy Viktor
Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Tánczenekara, valamint a Földényi Kórus.
A rádiófelvételről most Németh Marika, Zentay Anna, Mucsi Sándor, Ajtay Andor, Lórán Lenke, Rátonyi Róbert énekelte az ismert dalokat az operettből.
Jerry Bock - Joseph Stein, Sheldon Hernick - Reményi Gyenes István: Hegedűs a háztetőn – Tevje dala: „Ha én gazdag lennék” (Bessenyei Ferenc)
Tamássy Zdenkó – Bradányi Iván: “Remélem, hosszú lesz az ősz” (Bessenyei Ferenc)
Most vettem csak észre, a szerzők neve pontosan:
- Kemény Egon - Ignácz Rózsa - Soós László - Ambrózy Ágoston: Hatvani diákjai
Aha... :-) sajnos nem vettem észre. Köszönöm.
Óriási újdonság és nagy jelentőségű, hogy a Kossuth Rádiónak újra van operettműsora! Sok sikert kívánok!
November 28-án indult el az első adással a Kossuth Rádióban az "Operettparádé". Tehát most szombaton a második adást hallgathatjuk meg.
Tehát két részletben egy órás műsor. Ezek szerint nem verték nagy dobra az indulást, kíváncsi vagyok a színvonalra. Operettparádé címmel Schubert Ferencnek volt állandó műsora.
Köszönöm az infót. Legközelebb, szombaton, 2020.12.05, Kossuth Rádió, 14.32 -15.00, és 15:05 - 15:30 “Operettparádé”
Meghallgatjuk. Az adásból kiderülhetnek a részletek.
A Bartók Rádió utoljára Offenbach Szép Helénájának teljes rádiófelvételét sugározta Házy Erzsébettel a címszerepben!
Reménykedem további operettfelvételek leadásában - nemcsak magyar nyelvű produkciókat várok; volt már Sullivan-, Suppé-, J. Strauss és Offenbach-operett is a "Bartókon".
És van a Dankó Rádió.
Petőfi Rádió biztos kimarad a sorból; deklaráltan a fiataloknak szóló divatos pop-rock és hasonló zenéket sugároz egész nap.
Kedves fórumtársunk hívta fel a napokban a figyelmemet, hogy a Kossuth Rádióban szombatonként operettműsor megy. Valószínűleg a reklámban hallhatta, hogy ezen a héten Lehár Ferenc műveiről lesz szó.
Hiába kerestem a részleteket (óh, nyomtatott Rádióújság emléke...), csak a kezdés időpontját találtam meg a médiklikken: 14.32. Vajon ki szerkeszti ezt a műsort és mikor indult :-) ?
A Dankó Rádió mai operettműsorának („Az a szép”) zenei tartalmából:
- Aldobolyi Nagy György – Szenes Iván: Charley nénje
Az elhangzott részletekben mások mellett Tóth Enikő, Kocsis Judit és Kalocsay Miklós énekhangján szólaltak meg a dalok. (1986 - lemez-és televíziós felvétel is készült a darabból.)
- Kemény Egon - Soós László - Ambrózy Ágoston: Hatvani diákjai
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1955. január 23., Kossuth Rádió, 20.30 – 23.00
Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György
- Elmira chansonja Hatvaniról és a debreceni úri dámákról: "Elpirult, miért pirult?..." (Mezei Mária)
- Kapocs dala: „Még azt mondják, nem illik....” (Hadics László, km. a Földényi-kórus férfikara)
- Amálka és Máté kettőse: "Ha majd a fény..." (Petress Zsuzsa és Simándy József)
- Elmira és Fodorító kettőse: Dal a bontonról (Mezei Mária és Tompa Sándor)
- Bule Lajos dala: "Aki felönt a garatra..." (Gózon Gyula)
- Leo Fall – Innocent Vincze Ernő- Szabó Miklós: Az elvált asszony
- Jana és Karel kettőse: „- ... Ugye, drágám, engeded? Én is úgy tennék veled! Úgy táncolsz, drága, akár a nőm... csábítsz és ámítsz, akár a nőm. Keringve-lengve, mint könnyű lepke, úgy-úgy, akár a nőm!.... /- Ugye, drágám, engeded? Én is táncolnék veled! Úgy táncolsz, drágám, mint az uram, oly szépnek látsz ma, mint az uram ...Szorítsz és csípsz is, mint az uram...” (Németh Marika és Kövecses Béla, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. január 1. Kossuth adó 13.30 – 14.50
- Jana dala: „Igen, az élet egyszerű, s korántsem általános... Illanó, villanó, mégis kincset ér, bábszínház és minden nap egy …” (Németh Marika)
- Gonda dala: „Az utazás, kérem, az szép dolog, az ember a vonaton messze robog, s hogy éje se teljék gyötrelmesen, egy nagyszerű ötlet a sötéteden. Mert bizony gyötör a szép kupé, csak zörög, de nem visz az álom elé, és ülve pedig nem mindenki tud, egy akrobatát is meggörbíteni tud. Hogy mit lehet itt mást kívánni, meggondolhatja bárki: egy ringató kis ágy, ezért emészt a vágy! /Hálókupé, hálókupé, csak lennél már enyém!...” (Kalmár Magda, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – 1977, Magyar Rádió – stúdió-koncert
- Gonda és Karel kettőse: „- ... Ámde közvélemény, hogy csók terén legjobb megoldás mégiscsak a házasság! /Gonda édes, Gonda drága, lépjünk kissé házasságra, látod, nem találok más formát. Gonda drága, Gonda édes, biztosítlak jó lesz, szép lesz, sokkal-sokkal jobb, mint gondolnád!…” (Szilvássy Margit és Szabó Miklós, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - részletek,1953
- Régi archív lemezekről Kalmár Pál énekhangja is felcsendült az adásban:
- Ábrahám Pál - Mihály István: „Halló, baby!”
- Zerkovitz Béla: „Az egyiknek sikerült, a másiknak nem...”
Legutóbb Offenbach Szép Helénájának teljes rádiófelvételét sugározta a Bartók Rádió - Házy Erzsébettel a címszerepben!
Reménykedem további operettfelvételek leadásában - nemcsak magyar nyelvű produkciókat várok; volt már Sullivan-, Suppé-, J. Strauss és Offenbach-operett is a "Bartókon".
A Komáromi farsang című Kemény Egon daljátékot legutóbb a Bartók Rádió sugározta teljes egészében, a Kossuth Rádióban is van szombati operettprogram... nagyon szerencsés helyzet állna elő, ha a közönség érdeklődését több program is figyelembe venné ... mindenki jól járna :-).
Azok nem kifejezetten operettet sugárzó adók; sajnos, elvétve sugároznak operettrészleteket. A Nagy Ibolya-féle ismétlőműsorok pedig félő, hogy jövőre befejeződnek... Ne legyen igazam...
:-) és a Kossuth Rádió? Bartók Rádió :-) Naponta egy adó is öröm a hallgatónak..., ahogy tapasztalom. Életműve nagyon sokszínű, szimfonikus könnyűzenéjét is gyakran hallhattuk régen és Nagy Ibolya műsoraiban is.
Van még egy harmadik rádió-csatorna is (online, Radio-D.hu/operett); egyszer talán megérjük, hogy mindhárom operettműsorban egy napon három programban hallhatunk majd Kemény Egon-művet!
Ma ismét megtörtént, ami a Magyar Rádió idejében igen gyakran és a Dankó Rádióban is ez évben, most már nem először, mindkét operettműsorban egy napon két programban hallhattunk Kemény Egon-művet!
A zeneszerző népszerűsége hosszú-hosszú évtizedeken át óriási volt, a 2020. november 19-i műsorban is hallhattunk erről:
https://mediaklikk.hu/video/ridikul-legendak-nyomaban/
KEMÉNY ANNA MÁRIA
a KEMÉNY EGON ÉLETMŰVE válogatás CD-SOROZAT producere https://kemenyegon.hu/
https://ridikul.hu/cikk/2020/11/19/legendaink-tortenete
Méltó a kétszeres Erkel Ferenc-díjas zeneszerző életművéhez, hogy napjaink szerkesztői Nagy Ibolya és Erdélyi Claudia egyáránt műsorra tűzik rádiófelvételeit.
Dankó Rádió reggelente: 5:00 – 5:55
Felelősszerkesztő-műsorvezető 2012 – 2020: Nagy Ibolya
Hétfőtől az alábbi műsorhét ismétlését hallhatjuk:
https://mediaklikk.hu/danko-radio/cikk/2019/04/29/tul-az-operencian-gergely-roberttel-18-het/
Érdekes egybeesés, hogy a tegnapi „A magyar rádiózás napja”-’hoz kapcsolható a mai adás, amely a 2019. május 1-i műsor ismétlése, Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető a rádiótörténeit jelentőségű első magyar rádióoperettről megemlékezett:
- 70 ÉVES A RÁDIÓOPERETT!
Kemény Egon – Mesterházi Lajos – Szász Péter – Romhányi József: „Májusfa”
Bemutató: Magyar Rádió, 1949. május 1.
– előzmény –
Forrás: mtva archívum
Nagy Ibolya a mai műsorba az alábbi dalokat szerkesztette – a „Májusfa” sikerét követő „Talán a csillagok” 1949. szilveszteri ikerdarabot is említve pontosabban a „Májusfa” slágerkeringő ikertestvére lett a „Hópehely-keringő” – :
Kemény Egon – Romhányi József:
- Balaton – keringő (Májusfa) Gyurkovics Mária énekelte a rádiófelvételen
- Konty-kettős (Talán a csillagok) Gyenes Magda és Rátonyi Róbert
- Kirándulók-dala (Talán a csillagok) Bán Klári, Gyenes Magda, Pogány Margit, Mindszenti Ödön, Rátonyi Róbert, Hadics László
A Fővárosi Operettszínház Zenekarát Bródy Tamás vezényelte.
„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió
|
A Dankó Rádió mai operettműsorában („Az a szép”) örömmel hallgattam meg az alábbi összeállítást. Megemlítem, hogy az adás elején a szerkesztő-műsorvezető, Erdélyi Claudia megemlékezett a „Magyar rádiózás napjá”-ról: 1925. december 1-jén indult hivatalosan a magyar rádiózás. |
Márkus Alfréd-dal: „Az én babám egy fekete nő, a szeme fénylő fekete kő…” (Balázs Péter, km. a Stúdió 11)
Dal: „Ó, Champs-Élysées!” (Császár Angéla)
- Jacques Offenbach - Henri Meilhac, Ludovic Halevy - Romhányi József: Párizsi élet
Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1980. január 19., Kossuth Rádió, 20.01-22.00
- Hármas (Kincses Veronika, Fülöp Attila, Bordás György)
„- Párizs ezer színben ragyog, Párizs rajongója vagyok, minden úti kalauz szíve kicsit hazahúz, ez így van, csakugyan… /- A színház vonz, nem untató, de hogy drámát adnak, horkolok, a lenge lány, az izgató… /- A szívem dobban, a szívem ring, operába gyakran elmennék! Ma déltől estig sétáltam a híres Louvre képtárban. /- Operába járni nálunk sikk… /- Kora reggel vagy éjfél, legyen Ön mindig kéznél, ami ifjú és szép minket izgat már rég....”
- A báróné dala – rondó (Kincses Veronika)
„A szívem dermedt, mint a jég, a vérem svéd, az minden rút bűntől meg is véd. De ez a Párizs, tűz és fény, elég egy hét, s elolvad a szívemről a jég....”
- Gardfeu vicomte és Metella jelenete, Bobinet dala (Miller Lajos, km. Mészöly Katalin, Fülöp Attila és Bordás György)
„- Az úri dámák ülnek otthon, árván tátong sok szalon, és mennyi bájos hölgy maradt hoppon, ez több mint baj, ez borzalom! Mi bájtársalgást felszólítjuk, a kánkánt járjuk részegen, a szörnyű csúfság így esik végül a finom úri szép nemen! .../A táncosnőkre, kis bugyogókra az úriember rá se néz. A cimbet- combot csípje a csók, ha majd visszatér a józan ész. A szellem-kellem… izgató lesz úgy biz’ ám, ha minket miért is érdekelne a sok kis léha kurtizán? - Nem, uraim, ebből elég! Hogy a talonban, a szalonban a hercegnék...”
- Kettős (Fülöp Attila és Bordás György)
- "Olyan tágas ez a város, mennyi utca és mennyi tér! Ez a túl nagy méret város, a sok bulvár mit sem ér… Hol ilyen nagyon sok a látvány, a templom, a múzeum, az nem elég, szinte hátrány, az ember gyorsan beleun. /- Egy pici lokál nékem épp elég, ott hol az ember szépen félrelép…
- Bevezető kórusjelenet és Fritz belépője (Palcsó Sándor, km. az MRT Énekkara)
„A pénzkirály én az vagyok, mert rengeteg a pezetám, a brazilok mind gazdagok, az én vagyonom vezet ám!.../ Most azért vagyok Párizsban, hogy elverjek egy milliót, egy pompás napom máris van, hát csapunk nagy ribilliót! /- Hurrá, Hurrá, hurrá! Hurrá, Hurrá, hurrá! A pénz nem számít, fütyülök rá!...”
- Gabriella jelenete (Lehoczky Éva, km. Mohácsi Judit, Németh Mária) „- A pohár csendül...”
- Vincze Ottó - Szigligeti Ede Bajusz című népszínműve nyomán - Erdődy János : Párizsi vendég
Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Várady László (1955., Kossuth Rádió – részletek)
- Dal a tükörről (Petress Zsuzsa)
- Babett és Bandi kettőse „- Mi a szerelem? Mosolygó napsugár; csupa ölelés, a szív a szívre vár. Dalold vidáman a szerelem énekét! Ez a szerelem, rózsám, de szép!” (Zentay Anna és Kishegyi Árpád)
- Hármas (Mezei Mária, Zentay Anna és Kishegyi Árpád)
Az adásban Soltész Rezső és Komár László énekfelvételeiről is megszólalt egy-egy ismert slágerük.
A Dankó Rádióban Erdélyi Claudia szerkesztő-műsorvezető november 19-e óta nem jelentkezik új szerkesztésű operett-összeállítással. Lassan két hete, hogy az "Az a szép" műsor-sorozat első órájában naponta egy korábbi adás hangfelvételét kapjuk. Úgy látszik, most ilyen időszak van soron...
Ma a 2020. április 29-én leadott műsort hallgathattuk meg ismét.
Kálmán Imre: A bajadér
Kálmán Imre: Marica grófnő
A műsortartalom részletezését a 3822. sorszámú bejegyzésem tartalmazza.
Dankó Rádióban minden nap 18.04 – 20.00 óra között „Az a szép” műsor első órája a "zenés színházi műfaj legszebb darabjaival, operettekkel, örökzöldekkel..." várja a rádióhallgatókat a műsorvezető, Erdélyi Claudia szerkesztésében.
A mai műsor is, mint már sok napja, ismétlés volt: ezúttal a 2020. július 30-i adás teljes hangfelvételét hallhattuk újra.
A 4017. sorszám alatti bejegyzésemben részleteztem ezt a műsortartalmat:
Rátonyi Róbertre emlékezett Erdélyi Claudia, a színművész-táncoskomikus operettfelvételeinek műsorra tűzésével: Kálmán Imre: Csárdáskirálynő; Huszka Jenő: Szép Juhászné; Lehár Ferenc: Luxemburg grófja; Kék mazúr; A bécsi asszonyok; Kemény Egon: Valahol Délen; Jean Gilbert: Marinka, a táncosnő; Fényes Szabolcs: Maya - részletek.
Remélem, Erdélyi Claudia műsorvezető frissen szerkesztett műsoraival hamarosan újra találkozhatunk a rádió adásaiban, de amíg ebben úgy tűnik valamiért akadályoztatva van, legalább szólnak a régebben sugárzott operett- és örökzöld-melódiák, és visszatéréséig jó egészséget kívánok neki!
Valami baj lehet, remélem, hogy átmeneti! Addig is várom a Kemény Egon-műsor ismétlését.... :-).
Ismétlés, ismétlés hátán nap mint nap: a Dankó Rádió operettműsorában („Az a szép”) megint egy már kétszer is sugárzott ugyanazt a teljes adást hallhattuk újra.
Kapcs. 3981. és 3894. sorszámok
A bajadér; Egy éj Velencében; Friderika
kapcs. 4115. sorszám, 2020. szeptember 30.
Nincs változás. A Dankó Rádió Az a szép című műsor-sorozatának délutáni operett-órájában megint egy régebbi adás hangfelvételének bejátszását kaptuk.
Mivel az első sugárzásakor a műsor első feléről akkor lemaradtam, így most alkalmam volt meghallgatni - de nem sokat vesztettem... Ide írom, mit hallottunk:
Fényes Szabolcs - Békeffy István - G. Dénes György: Kutya, akit Bozzi úrnak hívtak
- „Csoda kell” (Kalmár Magda, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Operettdalok – Kalmár Magda - Qualiton, 1979
- „Még nem mondta senki, hogy a szeretet fáj...” (Gregor József, km. Stúdió 11, vezényel: Bolba Lajos) - zenés játék, 1976
Kálmán Imre - Gábor Andor - Békeffy István: Csárdáskirálynő („Emlékszel még”; „Húzzad csak kivilágos virradatig”; Hajmási Péter és Hajmási Pál”). Vörös Edit és Both Géza énekelt.
Johann Strauss: Bécsi vér – keringő (km. a Bécsi Johann Strauss Zenekar, vezényel Willi Boskovszky)
A többi műsorszámot korábban már részleteztem (Házy Erzsébet, Bende Zsolt, Fülöp Attila és Kalmár Magda énekfelvételei) - (4115. sorszám)
1949. február 15., Petőfi Rádió, 19.00 – 20.20
Stúdió-operett:
Jacques Offenbach – Henri Meilhac, Ludovic Halévy - Latabár Endre: Szép Heléna
Rádiószerűsítette: Szobotka Tibor. Rendező: Kiszely Gyula
Km. a Földényi-kórus és a Rendőrzenekar, Bánfalvy Miklós vezényletével.
Személyek:
Szép Heléna – Orosz Júlia
Paris – Szabó Miklós
Menelausz – Rátkai Márton
Calchas – Galsay Ervin
Bemondó: Kovrig Emil
1949. március 6., Petőfi Rádió, 16.45 – 18.30
Stúdió-operett
Johann Strauss – Friedrich Zell – Richard Genée – Evva Lajos – Fáy Béla: ASSZONYHÁBORÚ („Furcsa háború”)
Rádiószerűsítette: Szász Péter.
Rendező: Kiszely Gyula
Közreműködik a Földényi-kórus és a Rendőrzenekar, Bánfalvy Miklós vezényletével.
Személyek:
Umberto Spinola ezredes, a genovai sereg parancsnoka - Udvardy Tibor
Violetta, Lomellini gróf megözvegyült felesége – Szilvássy Margit
Sebastiani márki – Szabó Miklós
Balthasar Groot, holland tulipánkertész – dr. Dalnoky Viktor
Else, a felesége – Ladányi Ilona
Artemisia, Massa –Carrara hercegnője – Szőke Klára
Carlo Spinzi - Oláh Emil
Fortunato Franchetti - Földényi János
1949. március 15., Petőfi Rádió, 21.35 – 22.35
Stúdió-operett
Oskar Nedbal – Leo Stein – Jenbach Béla - Gábor Andor: Lengyelvér
Rendező: Kiszely Gyula.
Km. a Földényi-kórus és a Rendőrzenekar, Bánfalvy Miklós vezényletével
Személyek:
Jan Zaremba - Galsay Ervin
Heléna, a leánya – Hont Erzsi
Boleslaw („Bolo”) Baranski – Szabó Miklós
Bronio von Popiel, Baranski barátja – Fekete Pál
Wanda Kwasinskaja, a Varsói Opera szólótáncosa – Orosz Vilma
Jadwiga Pawlowa, Wanda édesanyja – Antal Erzsi
Az összekötőszöveget írta és elmondja: Szentgyörgyi Elvira
1949. március 22., Petőfi Rádió, 21.35 – 23.00
Stúdió-operett.
Franz von Suppé – Friedrich Zell – Richard Genée – Evva Lajos – Ukky Imre: Boccaccio
Rendező: Kiszely Gyula
Közreműködik a Földényi-kórus és az Offenbach Zenekar, Bánfalvy Miklós vezényletével.
Személyek:
Boccaccio – Szabó Miklós
Fiametta – Orosz Júlia
Lotteringhi, kádármester – Galsay Ervin
Isabella, a felesége – Relle Margit
Lambertuccio, szatócs – Bencze Miklós
Petronella , a felesége – Szőke Klára
Scalza, borbély – Somogyváry Lajos
Beatrice – Virágh Ilona
Leonetto, diák, Beatrice szeretője – Cseh Béla
Pietro palermói herceg – Földényi János
Beszélő: Horváth Tivadar
1949. április 24., Petőfi Rádió, 18.40 -20.00
Stúdió-operett.
Jacques Offenbach – Henri Meilhac, Ludovic Halévy - Fáy Béla – Evva Lajos: A gerolsteini nagyhercegnő
Rádiószerűsítette: Szobotka Tibor. Rendezi: Kiszely Gyula
Közreműködik a Földényi-kórus és az Offenbach Zenekar, Bánfalvy Miklós vezényletével.
Személyek:
Nagyhercegnő – Páka Jolán
Fritz – Fekete Pál
Pál herceg – Szabó Miklós
Wanda – Vajda Júlia
Bum, generális – Galsay Ervin
Puck, udvarmester – Oláh Emil
- udvarhölgy – Vida Mária
- udvarhölgy – Szőke Klára
- udvarhölgy – Ria Mária
Nepomuk – Földényi János
Beszélő: Kovrig Emil
Továbbra sincs változás abban, amiről mostanában naponta hangot adtam és mára is aktuális: több mint egy hete nincs új, szerkesztett operett-összeállítás a Dankó Rádióban („Az a szép” ).
Ma ezúttal Kálmán Imre két operettjéből („A cigányprímás”, „Csárdáskirálynő”) szólaltak meg ismét részletek:
az ismert melódiák ezúttal is egy korábban már sugárzott műsor hangfelvételéről hangzottak el, mégpedig a 2020. április 28-i teljes adás megismétlésével. (a 3819. sorszám alatt írt bejegyzésemben részleteztem a teljes műsortartalmat)
Kiegészítésül ideírom, ami a hivatkozott beírásomból akkor kimaradt:
-„ A cigányprímás” - az első műsorszám: „Keringőegyveleg” (Bécsi Szimfonikusok, Robert Stolz vezényletével)
Ma sem tapasztaltam változást a Dankó Rádió 18 óra után sugárzott operettműsorát („Az a szép”) hallgatva: új műsor-összeállítás helyett megint egy korábbi adás hangfelvétele került – ismét - adásba.
Kapcs. 3914. sorszámú bejegyzésemből visszakereshető az elhangzott műsortartalom részletezése.
(Fényes Szabolcs, Lajtai Lajos, Kerekes János, Florimond Hervé, Lehár Ferenc, Carl Millöcker, Kálmán Imre szerzeményei)
Kiegészítésül ideírom, ami a hivatkozott beírásomból akkor kimaradt:
Kerekes János – Innocent Vincze Ernő: Dal a módiról – a Déryné c. film (rendező: Kalmár László. 1951.) zenéje - későbbi stúdiófelvételről, Zentay Anna énekével:
„Ide nézz, csak ide rám, ropogós a rokolyám, így szép a magyar lány. Gyöngykaláris a nyakán, pillangó a papucsán, így szép a magyar lány. Piros, piros, piros ...”
A Dankó Rádió Az a szép című napi műsorsorozatának első „operett-órája" közel egy hete ismétlések jegyében telik; korábbi teljes adásokat hallunk napról-napra, ahogyan a most véget ért műsor is „újrázás” volt; ráadásul nem is az első, hanem a második ismétlés: a május 24-i adást először július 19-én ismételte meg a rádió, és ma megint ezt sugározta.
Kapcs. 3979. és 3887. sorszámok
Hoffmann meséi; A cigánybáró; A denevér dalművek részletei
A Dankó Rádió Az a szép című műsorának operettórájában jól ismert operettmelódikat hallgathattunk meg ismét:
Szirmai Albert – Emőd Tamás: Mézeskalács
A rádiófelvételen közreműködik: Andor Éva, Házy Erzsébet, Melis György, Palcsó Sándor, Rozsos István, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényletével
A Rádió Dalszínházának bemutatója - keresztmetszet: 1977. január 21., Kossuth Rádió 17.19 – 18.04
A ma újra sugárzott összeállítás - a műsorvezető, Erdélyi Claudia szerkesztésében -, 2020. február 5-én már adásba került. (lásd. 3659. sorszámnál)
- Encella királynő dala, I. felv.: „A kis királykisasszonyoknak be jó dolguk van őnekik! Az oldaluknál mindig őrt áll kilenc fráj és tíz gardedám ... /És mégis, mégis, furcsa egy dolog! A nagy királynők mégse boldogok, egy kis cseléd, higgyétek nékem el, az nem cserélne Őfelségével!…" (Andor Éva)
- Jóska dala, III. felv.: „Ott, ahol egy kútgém látszik, csak egy kútgém látszik, jegenyefa tetejével tanyai szél játszik…” (Melis György)
- A királynő és Buhu udvari bolond kettőse, II. felv. - „Bú-hús a, bú-hús a, bú-hús az élet, a bortul vidámul fel csak a lélek. Az ember, az ember, ni-hincsen fábul, egy sült bolond is kirúg a hámbul!.../Fordulj ügyesen, rózsás jegyesem, szökjünk széjjel galambocskám, angyalmódra kegyesen!....” (Andor Éva és Palcsó Sándor)
- Előjáték és vásári jelenet (Km. Palcsó Sándor, Rozsos István és az MRT Énekkara)
- Encella és Jóska kettőse, II. felv.: „- Ne menj el, ne menj el, szívem, szép katona! Nem eresztlek el én vitézem sehova! Kapsz tőlem sisakot, koronát, paripát, az ujjadra veszek jegygyűrűt, karikát…/- Eressz el, eressz el, királynő, kegyesen! Van nékem, aki vár, gyűrűsöm, jegyesem. Kapok én szekeret, taligát, boronát, köt nekem a babám a mezőn koronát!…” (Andor Éva és Melis György)
- Jóska dala, I. felv.: „Lefittyent a csizmám szára, a tarisznyám ócska, kidöglött a Ráró lovam, mire vitted, Jóska? Egy bujdosó szegénylegény ha katona, csak így él! Árok szélén fújja ki a könnyeit a szeméből a szél! Eb az ingét, vannak kancsók, citerák, nyílanak a réti szegfűk, rezedák: Nyílanak az árok partján réti szegfűk, rezedák. Ibolyák, violák, nyílanak a rezedák. Ibolyák, violák, nyílanak a violák!....” (Melis György)
- Az Udvar bevonulása, II. felv.: „Csupa méltóság, csupa méltóság, csupa méltóság a mi képünk! Főmagasságú, főmagasságú, főmagasságú a személyünk!...” (MRT Énekkara)
Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Sybill – Szerelmi kettős: „Illúzió a szerelem...” (Pitti Katalin és Csurja Tamás, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Makláry László) – 1985
Kálmán Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő
- Edwin és Szilvia kettőse: „A szerelem furcsa jószág..../Egy a szívem, egy a párom...” (Szeredy Krisztina és Domoszlay Sándor)
- Edwin és Szilvia kettőse: "Ha bemegyek a csárdába, magam vagyok, hukk..../Húzzad csak kivilágos virradatig...” (Szeredy Krisztina és Domoszlay Sándor)
Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: A bajadér - „Jön-e velem nagysád, shimmyt járni?...” (Szeredy Krisztina és Horváth Tamás)
Kálmán Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő – „Zajt ne üss, kicsilány..../Te rongyos élet, bolondos élet...” (Szeredy Krisztina és Horváth Tamás)
Szirmai Albert – Gábor Andor: Mágnás Miska – „Így mulatok, úgy mulatok.../Cintányéros cudarvilág, iszunk egy kortyocskát...” (Szeredy Krisztina és Horváth Tamás)
1948. július 4., Budapest I. (Kossuth) Rádió, 19.00 – 20.00
Stúdió-operett
Buttykay Ákos – Földes Imre – Gábor Andor Ezüstsirály című operettjét rádiószerűsítette és rendezi: Kiszely Gyula
Km. a Földényi-kórus és a Rendőrzenekar, vezényel: Bánfalvy Miklós
Személyek:
Xénia – Orosz Júlia
Dániel – Nagypál László
Maritta – Orosz Vilma
Yakotichu – Rátonyi Róbert
Nagyherceg – Kovrig Emil
1948. július 22., Budapest I. (Kossuth) Rádió, 19.00 – 20.00
Stúdió-operett
CIGÁNYPÍMÁS
Kálmán Imre - Fritz Grünbaum, Julius Wilhelm – Harsányi Zsolt operettjét rádiószerűsítette: Szentgyörgyi Elvira. Rendező: Kiszely Gyula
Km. a Földényi-kórus és a Rendőrzenekar, Bánfalvy Miklós vezényletével.
Személyek:
Rácz Pali – Ajtay Andor
Laci – Somogyvári Lajos
Gaston – Rátonyi Róbert
Esttagen – Lendvay Andor
Juliska – Farkas Ilonka
Sári – Mészáros Ági
Grófnő – Patkós Irma
Mustari – Földényi János
Fekete – Dr, Oláh Emil
Beszélő: Szentgyörgyi Elvira.
1948. augusztus 1., Budapest I. (Kossuth) Rádió, 19.00 – 20.20
Stúdió-operett
Leo Fall – Rudolf Schanzer, Ernst Wellisch – Harsányi Zsolt Madame Pompadour című operettjét rádiószerűsítette Kiszely Gyula.
Rendező: Pál Sándor
Km. a Földényi-kórus és a MÁV Szimfonikus Zenekar. Vezényel: Szőke Tibor
Személyek:
Madame Pompadour – Szilvássy Margit
Belotte, a komornája – Orosz Vilma
René – Nagypál László
Calicot – Rátonyi Róbert
A király – Galsay Ervin
Madeleine, René felesége – Szőke Klára
Hadnagy – Földényi János
Maurepas – Oláh Emil
Collin – Szőnyi Jenő
Boucher – Kristófcsák Ernő
Egy bohém – Köblös József
Bemondónő: Skoff Elza
1948. november 14., Budapest I. (Kossuth) Rádió, 18.25 – 20.00
Stúdió-operett.
Három a kislány
Zenéjét Berté Henrik állította össze Franz Schubert műveiből, szövegét Alfred Maria Willner és Heinz Reichert írta. Harsányi Zsolt fordította.
Rádiószerűsítette és rendezi: Kiszely Gyula
Közreműködik a Földényi-kórus és a Rendőrzenekar, Bánfalvy Miklós vezetésével.
Személyek:
Schubert – Rösler Endre
Schober báró – Reményi Sándor
Tschöll papa – Sarkadi Aladár
Tschöll mama – Patkós Irma
Médi – Orosz Júlia
Hédi – Vida Mária
Édi – Szőke Klára
Grisi – Orosz Vilma
Scharntorff gróf - Földényi János
Vogel – Köblös József
Bruneder – Török Miklós
Binder – Szőnyi Jenő
Schwindt – dr. Oláh Emil
Kuppelwieser – Nagy Béla
- utcai énekes – Cseh Béla
- urcai énekes – Földényi János
Ma is egy ismétlő operett-adást hallottunk a Dankó Rádió hullámhosszán: a most véget ért „Az a szép” műsorában az operettet Arthur Sullivan: A mikádó (Barlay Zsuzsa, László Margit, Palócz László, Réti József, Várhelyi Endre, az MRT Énekkara) , Ábrahám Pál: Hawaii rózsája (Petress Zsuzsa, Melis György, Radnay György, Détár Enikő, Bozsó József), Kálmán Imre: A bajadér (Zempléni Mária és Molnár András; Egyházi Géza) dalrészletei jelentették; itt a rádióban ez a mostani válogatás is csupa ismerős, sokszor elhangzott dal, kettős volt, ezért nem részletezem újra azokat.
Köszönöm, az utóbbi két napban nem tudtam meghallgatni a műsort. Ezek szerint van, amit nem lehet nem észre venni... Nagy a veszély szerintem, hogy a hallgatók ráunnak a sorozatos ismétlések miatt az Az a szép című program első részére..., a szerzőkre, a számokra és az előadókra, azaz a túl gyakran bejátszott felvételekre.
Kapcs.: 3864. sorszám
A Dankó Rádió operettműsora („Az a szép”) már a harmadik napja csak ismétel: korábbi adásainak teljes hangfelvétele hangzik el. Ma a 2020. május 22-én sugárzott műsort hallgathattuk meg újra:
Lehár Ferenc: A mosoly országa (Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Simándy József)
Ábrahám Pál művei: „Meseautó” (Medgyesi Mária); Viktória (Házy Erzsébet és Melis György; Dézsy Szabó Gábor; Pándy Piroska; Török Anna és Kollár Péter Erik)
A műsor részletezését a 3864. sorszámú bejegyzésem tartalmazza.
Dankó Rádió reggelente: 5:00 – 5:55
Felelősszerkesztő-műsorvezető 2012 – 2020: Nagy Ibolya
Hétfőtől az alábbi műsorhét ismétlését hallhatjuk:
https://mediaklikk.hu/danko-radio/cikk/2019/04/14/tul-az-operencian-kisfaludy-zsofiaval-16-het/
„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió
Kapcs.: 4015. és 3858. sorszámok
A Dankó Rádió imént véget ért operettműsora („Az a szép”) ismétlés volt: teljes egészében a 2020. május 17-i adás hangfelvételét hallottuk.
Franz von Suppé: Boccaccio (Kukely Júlia; Ilosfalvy Róbert, Réti József és Bende Zsolt; Házy Erzsébet és Fülöp Attila; Domonkos Zsuzsa; Tiboldi Mária; Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Fülöp Attila, Korondy György, Miller Lajos és Palcsó Sándor)
Johann Srauss: A cigánybáró (Kincskeringő - Bécsi Filharmonikusok; Csonka Zsuzsanna és Leblanc Győző)
Kacsóh Pongrác: János vitéz (Csurja Tamás)
Jacques Offenbach: A szép Heléna (Házy Erzsébet)
Részletezésük a fenti kapcsolódási számú bejegyzéseimnél visszakereshetők.
A Dankó Rádióban imént véget ért operettműsor („Az a szép”) teljes egészében a 2020. március 30-i operett-adás megismétlése - hangfelvétele - volt (lásd. a 3761. sz. bejegyzésemnél részletezve):
Lehár Ferenc: A vándordiák (Svéd Sándor) - 1959
Kálmán Imre: Marica grófnő (Ilosfalvy Róbert) - 1982
Huszka Jenő: Gül baba – részletek:
Kováts Kolos - 1986;
Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Bende Zsolt, Kovács Péter, Várhelyi Endre, az MRT Énekkara - 1963;
Gulyás Dénes – 1986
Kálmán Imre és Lehár Ferenc egy-egy operettjéből szólaltak meg dalok, kettősök a Dankó Rádió mai operettműsorában ("Az a szép"):
Kálmán Imre - Julius Brammer, Alfred Grünwald – Kulinyi Ernő: A bajadér
- Odette belépője: „Oly szép e tündöklő ováció…/Szép primadonna, csodál a világ, színpadi fényben, ha játszani lát...” (Kállai Bori, km. az Interoperett zenekara)
- Marietta és Napoleon St. Cloche kettőse, II. felv.: „Egy jó kis bár, hol nóta vár….Ott élni szép, ott élni jó!… Ott kapta az első csókját a szám…” (Kalmár Magda, Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - 1979. december 3., Petőfi Rádió 19.40 – 21.40 Kálmán Imre-operettest közvetítése a Csepeli Munkásotthonból.
- Radjami herceg dala, I. felv.: „Ó bajadérom, kit a szívem imád…” (Egyházi Géza)
- A bajadér és a Csárdáskirályő („Hajmási Péter”) zenéiből egyveleg Honthy Hanna előadásában (km. a Fővárosi Operettszínház zenekara)
- Odette és Radzsami kettőse, I. felv.: „Lengő liliom, gingallo….Szólt egy aranyos pillangó, mátkám, jegyesem ő… / Dzsajpur csodakertjén…” (Zempléni Mária és Molnár András, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1988. október 27., Petőfi Rádió 19.05 – 19.45; részletek.
- Marietta és Napoleon St. Cloche kettőse: „Jön-e nagysád shimmyt járni...” (Zentai Anna és Kishegyi Árpád, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás - keresztmetszet,1962. augusztus 8., Kossuth Rádió, 20.20 - 21.10:
- Marietta és Napoleon St. Cloche kettőse: „Szervusz, rózsám, pityókos párom....” (Zentai Anna és Kishegyi Árpád)
-Karjelenet és tánc (Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel, Breitner Tamás)
Lehár Ferenc – Ludwig Herzer – Fritz Löhner Béla – Harsányi Zsolt - Szenes Andor: Friderika
A Rádió Dalszínháza keresztmetszet-felvételének bemutatója: 1972. április 3. Kossuth adó, 19.20 - 20.10
Km. Andor Éva, Kalmár Magda, Simándy József, Bende Zsolt, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András.
- A költő (Goethe) dala: „Ó de szép, de csodaszép...” (Simándy József)
- A költő (Goethe) dala: „Ó lányka, ó lánykám, imádlak én! Te drága, te drágám, te légy enyém!...” (Simándy József)
- Emlékkönyv-jelenet és szerelmi kettős: „...Mennyi sok szerelmes szív van, és a hűség oly kevés! Könnyű szerelmet találni, ámde hűséget nehéz!...Boldogság a legszebb kincs, olyan érzés, melynek párja nincs. Nincs szenvedés a földön olyan, mint édenkert magányosan..../- Úgy remeg a szívem, annyira félek! Mert ez a szerelem túl nagy ígéret! Nézd, az a sok lány mindegyik szebb..../- Minden vágyam, minden álmom, minden rejtett vallomásom, minden könnyes sóhajtás azt susogja, nem kell más!...” (Andor Éva és Simándy József)
1948. június 20. Budapest I, (Kossuth) Rádió, 19.00 – 20.45
Stúdióoperett . „Mézeskalács”
Szirmai Albert és Emőd Tamás daljátékát rádiószerűsített és rendezte Kiszely Gyula
Közreműködik a Földényi-kórus és a Rádiózenekar, Polgár Tibor vezényletével
Személyek:
Encella királynő – Neményi Lili
Buhu, udvari bolond – Lendvai Andor
Örzsi, városi pesztonka – Mészáros Ági
Bábi, mézeskalácsos kofa – Simon Marcsa
Jóska, bujdosó katona – Ujlaki László
Öreg Jóskáné, a szülője – Orsolya Erzsi
Pityi Pál, csizmadiamester – Tompa Sándor
Mesemondó – Bihari József
Ma van: „Budapest napja” -1873-ban, ezen a napon tartotta alakuló ülését az egyesített Budapest Székesfőváros közgyűlése. Emlékére november 17-én tartják a főváros születésnapját.
A Dankó Rádió mai operettműsorában („Az a szép”) aktuálisan, több, Budapestet megéneklő régi dal, örökzöld dal csendült fel:
Bródy Tamás – G. Dénes György: „Jó éjt, nagyvilág, jó éjt Budapest!...” (Karády Katalin)
Horváth Jenő – Halász Rudolf: „Este fess a pesti nő” (Gergely Róbert)
Fényes Szabolcs – Békeffy István: Rigó Jancsi - Mariska, Jancsi és Ficsúr hármasa, III. felv.: „Budapest, Budapest, te csodás” (Petress Zsuzsa, Korondy György és Rátonyi Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. december 26. Kossuth Rádió, 19.09 – 21.40
(Kalmár Magda és Bende Zsolt meg Németh Marika és Rátonyi Róbert kettősében további két dal is felhangzott ebből az operettből.)
Lajtai Lajos – Békeffy István: Három tavasz – „Jöjjön ki Óbudára, egy jó túrós csuszára” (Bilicsi Tivadar)
Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony
- „Látta-e már Budapestet éjjel?” (Kékkovács Mara és Peller Károly)
- „Drága Budapest” (Pápai Erika és Darvas Iván)
- „Hol vannak a régi csókos pesti éjszakák” (Huszti Péter)
- „Éccaka / Éjszaka, holdvilágos éjszaka” (Oszvald Marika)
Zerkovitz Béla: „Asszonykám, adj egy kis kimenőt” (Bilicsi Tivadar
Az örökzöldek között az adásba kerültek még ezek a dalok is:
Fényes Szabolcs – Bacsó Péter: „Rejtély” (Kovács Erzsi) (Fűre lépni szabad c. film betétdala)
Payer András – S. Nagy István: „Pont ilyet rendelt nékem az orvos” (Kibédy Ervin)
Németh Gábor – S. Nagy István: „Piros tulipán, te vagy már csak nekem” (Poór Péter)
A Dankó Rádió Az a szép című operett-órájában a szerkesztő-műsorvezető, Erdélyi Claudia ma Kerekes János zeneszerző - karmester zenés darabjaiból és Latabár Kálmán énekfelvételeiből állította össze műsorát:
Kerekes János - Darvas Szilárd - Szenes Iván: Állami Áruház
Közreműködik: Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Feleki Kamill, Melis György, Mindszenti Ödön, Kazal László, a Tóth-kórus, az Állami Színházak szimfonikus zenekara, a Magyar Rádió Tánczenekara - keresztmetszet, 1953. március 24., Kossuth Rádió
- Dal: „Édes szerelem virágzik a szívemen, mosolyog az ég a Te két szemeden.../Egy boldog nyár Budapesten, száz boldog óra veled, sok új nagyszerű érzés kapcsolja hozzád az életemet...” (Petress Zsuzsa, km. Tóth-kórus)
- Glauziusz bácsi dala: „Sok éve ennek, jaj de régen, mondhatnám úgyis: hajdanán; egy borzas kisfiút a képen, pont így becézett nagyapám; .../ Ő mások előtt nem hajlong soha, az ő élete nem lesz mostoha. Mert nyár és ősz és tél jön sok tavaszra, és életének egyre TÖBB a haszna. Mert bizonyság már, nem csupán remény, hogy szolga nem lesz ez a kis legény. A képét nézve, büszkén mondja szám: hogy EMBER lesz az én kis unokám!” (Feleki Kamill)
- Vidám kettős: „Szép az idő, száz evező, csattog a vízben már. Magasba szárnyal a dal, száz fiatal éneke vígan száll. Egy dunaparti csónakházban nagy a jókedv minden nap. Úszik az ember boldogságban és a jó Duna víz simogat...” (Petress Zsuzsa és Kazal László, km. a Tóth-kórus)
- Egy később készült rádiófelvételen részletet énekel Andor Éva és Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara:
Szerelmi kettős: „Nem szavakat várok tőled, társam te légy nékem, boldog napjaid részese: boldog menedékem. – Úgy jöjj te felém, úgy nézz te reám, lássák mind, aki lát! Más most a legény, más most a leány, jobb lesz már a világ. – Várlak bárhol az utadon, várom azt, ami szép…. /Most valóra válik álmom, rád találok benned. Szívem(d) ünnepel és remél… Tiéd vagyok én egy életen át!”
- Kerekes János – Bíró Lajos – Hárs László: Sárgarigó és az alkirály (zenés játék)
A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1973 augusztus 19., Kossuth rádió 18.25 – 19.00
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és a Harmónia énekegyüttes. Vezényel: Kerekes János
- Sárgarigó három dala hangzott el: „Megjöttem, így vagyok”; „Kánkán”; „Fütyülök rá, fütyülök rá, fütyülök rá... hogy bókol egy alkirály...” (Kalmár Magda, km. Harmónia – énekegyüttes)
- Sárgarigó és a Miniszteri titkár kettősei; „Dal a legyezőről” (Kalmár Magda és Palcsó Sándor)
- A miniszteri titkár dala: „Aki ön előtt itt áll, az egy pénzügyi, menő, külügyminiszteri titkár…” (Palcsó Sándor)
- Kerekes János – Semsei Jenő - Romhányi József: Kard és szerelem
Km. a Fővárosi Operettszínház Énekkara és Zenekara, vezényel: Kerekes János - Részletek, 1957. december 29., Petőfi Rádió, 16.46 – 17.10
![]()
- Maritana és Antonio kettőse (Petress Zsuzsa és Sárdy János)
„- Siessünk, vár ránk a szent atya, nem érünk rá, ·sem én, sem maga. - Ez ritka, kellemes alkalom, csevegjen, szívesen hallgatom. - Oly szálat szőni nem szabad, mely úgyis rögtön elszakad. - Erővel azért ne tépje el, hogy meddig tart, mégis érdekel. Ó, mily ügyesen játszik a szóval! - Mit jelent ez a kis felröppent sóhaj? - Minek is ilyesmit kérdeni? – Megmondom s meg fogja érteni.
Refrén: Valami azt súgja bent, hogy várjalak téged, hogy e búcsú mást jelent, nem bánatos véget. Elröppen könnyen egy kis csók, úgy mint a madár. De hogyha fényesen, forrón jön a nyár, majd hazaszáll. - Valami azt súgja bent, hogy nem érhet véget. Tán a szíved így üzent, hogy várjalak téged, hogy egy szép nyárestén jössz még te is hozzám, amikor a tiszta szív, mindörökre visszahív.”
- Juanita, Sebastiano és Antonio vidám hármasa (Koltay Valéria, Gálcsiki János és Sárdy János, km. énekkar)
„- Esküdj! Esküdj! - Égre-földre esküszöm... /- Ha itt az óra, lóra! Most nincs idő a szóra: a hóka orra horkan, vígan felnyihog. Csak törj előre, vágta! A sarkantyúd bevágva. A Iatrok foglya leszel, hogyha nem bírod. Most torpan a porban a kanca. Fel! Hirtelen rontani rá! A kardom villan. Pardon, hoppá! Ha itt az óra, lóra! Most nincs idő a szóra! Csak szíved mondja: Iégy merész! Bátor, tettre kész! /Kar: Szóval, lóval sokra menni nem fogok. Ferde nyerge ráz, s lejön rólam a máz. Hejre-pejre, hogyha fürgén felkapok, már elönt a forró láz...”
- Antonio dala - Induló (Sárdy János, km. az énekkar)
„Jóbarát, kard üti az oldalát. Ha kell, ez a penge csengve mondja nevemet, máris tudtok rólam eleget. Jóbarát, jöjj közelebb, fogj kupát, és mint a régi bölcsek, színig töltsd meg. Vivát, ki bátran, szabadon él, kegyelmet, hálát sohase kér. Kiáll a féltett becsületért, és kardot ránt a sértő szóért. Vivát a szép lány! Karcsú derék, szerelmi játék, gyönyörűség! Vivát a föld, mely mézes borral édesíti szánk: szép spanyol hazánk!...”
- Erdélyi Mihály (zene és szöveg):Sárgarigófészek (1940)
- „Sárgarigófészket látok ott fent a jegenyefán. A rigó egyet füttyent, hisz ott fent szeret igazán....” (Fejes Teri és Latabár Kálmán)
- „Este, ha letelt a munkaidő, csábít már engem az ágy. (Az ágy)... A kocsmárosné hozzám olyan édes, csak kár, hogy az édes már nyolcvan éves!...” (Fejes Teri és Latabár Kálmán)
- „Kis csolnakom a Dunán lengedez, szívemben a szerelem ébredez. Édes remény tölti el hű szívem, jöjj szaporán, légy enyém kedvesem....” (Fejes Teri és Latabár Kálmán)
Dolecskó Béla kompozíciója: „Mámorba, táncba szédülünk, hisz úgy se szép most az életünk…” (Latabár Kálmán) - „Az afrikai vőlegény” magyar film betétdala, 1944
- 1948. szeptember 21., Budapest I. (Kossuth) Rádió,19.00 - 20.30
Stúdióoperett. "Csokoládékatona"
Oscar Straus operettje. G. B. Shaw „Hősök” vígjátékának operettváltozata.
Szövegét írta: Rudolf Bernauer és Lipót Jakobson.
Fordította: Gábor Andor
Rádiószerűsítette Szentgyörgyi Elvira. Rendező: Kiszely Gyula
Km. a Földényi-kórus és a Rendőrzenekar, vezényel: Bándalvy Miklós
Szereposztás:
Nadina - Neményi Lili
Popac - Bilicsi Tivadar
Aurélia, a felesége – Patkós Irma
Masa, szegény rokon - Orosz Vilma,
Spiriduc - Fekete Pál
Bummerli - Szabó Miklós
Massaerác, őrmester – Maleczky Oszkár
Beszélő: Szentgyörgyi Elvira
- 1948. november 27., Budapest I. (Kossuth) Rádió, 18.55 - 19.45
Studióoperett. „Elvált asszony.“
Leo Fall—Victor Léon— Gábor Andor operettjét rádiószerűsitette és rendezi Kiszely Gyula.
Közreműködik a Földényi-kórus és a Rendőrzenekar Bánfalvy Miklós vezényletével.
Személyek:
Lisseveghe Karel — Szabó Miklós;
Jana, a felesége — Relle Gabriella;
Wander Loo Gonda — Szilvássy Margit;
Scrop — Blicsi Tivadar;
Doesteldonk, törvényszéki elnök — Solthy György;
Willem — Földényi János;
Martje, a felesége — Szőke Klára;
Bakkenszky Péter — Oláh Emil;
De Leze, ügyvéd — Cseh Béla;
- 1948. december 5., Budapest I. (Kossuth) Rádió, 19.00 - 20.30
Stúdióoperett "Csárdáskirálynő"
Kálmán Imre — Leo Stein —Jenbach Béla — Gábor Andor operettjét rádiószerűsítette és rendezi Kiszely Gyula
Közreműködik a Földényi-kórus és a Rendőrzenekar Bánfalvy Miklós vezényletével.
Szereplők:
Szilvia - Orosz Júlia
Stasi - Farkas Ilonka
Edwin - Szabó Miklós
Boni - Rátonyi Róbert
Kerekes Ferkó - Solthy György
Herceg – Oláh Emil
Hercegné – Szőke Klári
Kiss közjegyző – Földényi János
Főpincér – Szőnyi Jenő
- 1948. december 26., Budapest I. (Kossuth) Rádió, 19.00 - 20.30
Studióoperett. „Diadalmas asszony“
Pjotr Iljics Csajkovszkij - Josef Klein - Oscar Friedmann-Lunzer - Jenbach Béla - Harsányi Zsolt operettjét rádiószerűsítette és rendezi Kiszely Gyula.
Közreműködik a Földényi Kórus és a Rendőrzenekar Bánfalvy Miklós vezényletével
Személyek:
Nagy Péter cár — Basa György;
Mencsikov — Nagypál László;
Márta Katarina — Orosz Júlia;
Sonja, markotányosnő — Orosz Vilma;
Wassili Bronin — Rátonyi Róbert;
Stepanovits tábornok — Galsay Ervin;
Sergejev — Földényi János;
Kereschnetzky — Remsey Győző;
Budloff — Szőnyi Jenő;
Koslowszky — Nagy Béla;
Cigányasszony — Szőke Klára;
- 1949. május 3., Petőfi Rádió, 19.00 – 20.30
"Zsuzsi kisasszony"
Kálmán Imre – Martos Ferenc – Bródy Miksa operettjét rádiószerűsitette Szentgyörgyi Elvira.
Rendező: Kiszely Gyula
Közreműködik a Földényi-kórus és az Offenbach-zenekar.
Vezényel: Bánfalvy Miklós
Szereplők:
Falsetti - Fekete Pál
Tribicsey - Sarkadi Aladár
Zsuzsi - Dobay Lívia
Lauffen – Oláh Emil
Szerafin – Szőke Klára
Péterffy - Szabó Miklós
Dinnye - Rátonyi Róbert
- 1949. május 31. Petőfi Rádió, 19.00 – 20.30
Stúdióoperett "Cigánybáró"
Szövegét Jókai Mór nyomán Ignatz Schnitzer írta, a dalszövegeket Fischer Sándor fordította
J. Strauss operettjét rádiószerűsítette– Romhányi József. Rendező: Kiszely Gyula.
Közreműködik a Földényi-kórus és az Offenbach-zenekar Bánfalvy Miklós vezényletével.
Főszereplők:
Barinkay - Szabó Miklós
Saffi - Orosz Júlia
Cipra - Tiszay Magda
Zsupán - Dalnoky Viktor dr.
Arzéna - Raffay Erzsi
Mirabella – Szőke Klára
Ottokár – Cseh Béla
Gábor diák - Solthy György,
Carnero – Oláh Emil
BÍRÁLAT, 1949. június 2., „Világ”
— Strauss operettjét, a Cigánybárót ügyesen alkalmazta rádióra Romhányi József. Orosz Júlia temperamentumos, széphangú Szaffi, Miklós Kata üdén gyöngyöző brilliáns koloratúrája kitűnt, úgyszintén Boros Jolán szép altja. Szabó Miklós ideális rádióoperett-hős, Solthy György kitűnő Gábor diák, az örökifjú Dalnoky Viktor pedig magávalragadó Zsupán volt. Dicséretet érdemel Kiszely Gyula rendezése, Bánfalvy Miklós vezénylése, kár hogy a kincskeresés- résznél az egyébként jól szereplő kórus több ízben szétszakadt.
/H J./
- 1949. június 7., Petőfi Rádió, 19.30 – 20.20
"Eljegyzés lámpafénynél"
Jacques Offenbach - Michel Carré - Léon Battu operettjét fordította, rádiószerűsítette és a Rádió kamarazenekarát vezényli Fischer Sándor. Rendező Kiszely Gyula.
Személyek:
Pierre - Fehér Pál
Anne Marie - Sándor Judit
Fanchette - Orosz Julia
Catherine - Spiegel Annie
- 1949. június 26., Petőfi Rádió, 18.30 – 20.00
Stúdióoperett "Aranyvirág"
Huszka Jenő—Martos Ferenc operettjét rádiószerűsítette Szobotka Tibor.
Közreműködik a Földényi-kórus és az Offenbach-zenekar Bánfalvy Miklós vezényletével. Rendező Kiszely Gyula
Személyek:
Aranyvirág— Farkas Ilonka;
Beppo — Szabó Miklós;
Ellen — Patkós Irma;
Harry — Rátonyi Róbert;
A herceg — Oláh Emil;
Silvio — Földényi János
A Dankó Rádió Az a szép című műsorának mai operett-órájában a következő operettrészletek kerültek az adásba:
- Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő
- Illésházy gróf és Lili szerelmi kettőse, I. felv.: „Zárkózottan egymagában büszke vára csarnokán élt egy gőgös grófkisasszony réges-régen hajdanán... /Tündérkirálynő légy a párom, szállj le, szállj le pille szárnyon, hajadból összeszőtt aranysugáron...” (Gyurkovics Mária és Sárdy János, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) – más Huszka-operettek részleteivel, 1952. december 7., Kossuth Rádió 14.00 – 15.00
- Nyitány
- Illésházy gróf és Lili szerelmi kettőse, II. felv.: „Bocsássa meg, ha reszkető kezemmel megérintém kis fehér kezét... /Szellő szárnyán, szállj velem, repülj velem...” (Gencsy Sári és Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Nagypál László)
- Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Sybill - Sybill levele „Kis Petrovom, remélem, megbocsátja, hogy búcsú nélkül hagytam el magát....” (Pitti Katalin, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Makláry László) - részletek, 1985
- Fényes Szabolcs - Békeffy István - G. Dénes György: Kutya, akit Bozzi úrnak hívtak - „Az élet voltaképp elviselhető” (Gregor József, km. Stúdió 11, vezényel: Bolba Lajos) - zenés játék, 1976
- Kenessey Jenő – Krúdy Gyula: Az arany meg az asszony – A II. komédiás jelenete (Domahidy László, km. Fekete Pál és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kenessey Jenő) - Magyar Rádió stúdiója, 1957; 1 CD-n: 2001. Hungaroton, HCD 31983
- Kálmán Imre - Bakonyi Károly: A kis király - „Vége van a dalnak, elborul a fény, élt valahol egyszer egy szegény legény… /Hulló csillagok! Ó csak hulljatok, mint a lomb ha száll a nyár, mint költöző madár! Boldog szép napok, hulló csillagok, minden rózsa elvirul, barátság, hűség, dicsőség, szépség, szerelem, minden lehull….” (Melis György, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Kerekes János) - 1964
- Huszka Jenő - Szilágyi László: Erzsébet: „Rózsám, viruló kis rózsám, te légy most a postám, leveleddel üzenem…" (Bucsi Annamária)
- Lehár Ferenc - Martos Ferenc: Pacsirta – Vilma, Juliska és Pali hármasa: „- És most foglaljon itt helyet szépen, elszaladni nem szabad! Az rossz lenne , higgye el, kérem , elviszi az álmomat! - Ezt Önnel én sose tenném, itt van ez az árnyas pad, hogyha tetszik, üljön mellém s köszönöm a bókokat! Ó, köszönöm a bókokat! - Hozd a kávét, kis Juliskám, légy ügyes, gyere közelébb. - Épp most főztem az elébb... - Kávéillat, ó de jó... üljön ide mellém, kedvesem!.../- Este künn a ház előtt kiülni a padra, így tölti el az időt az aki nem balga.... Ide ints, oda ints! Kellenék még más ami nincs? ez a jó, ez a szép, földi békesség.” (Andor Éva, László Margit, Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András) - keresztmetszet, 1978. augusztus 20., Kossuth Rádió, 13.10 – 13.50
- Szirmai Albert – Emőd Tamás: Mézeskalács – Encella királynő dala, I. felv. „És mégis, mégis furcsa egy dolog, a nagy királynők mégse boldogok…” (Andor Éva, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - keresztmetszet, 1977. január 21., Kossuth Rádió 17.19 – 18.04
Az adás végén Géczy Dorottya és Tahi Tóth László színészek énekfelvételei közül két sanzon hangzott el.
Jacobi Viktor három operettjéből szólaltak meg részletek a Dankó Rádió nemrég véget ért Az a szép című műsorának első órájában (este héttől -nyolcig nótákat sugároz):
- Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Leányvásár
- Bessy és Fritz kettőse: Jenki-kuplé - „Volt valahol, élt valahol egy aranyos nő, róla e dalban sok szó lesz, Yorkba bemegy és nyitott egy boltot is ott ő, egy pálinkás-boltot, au, jesz...” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33
- Bessy és Fritz vidám kettőse: „Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén...” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
- Lucy belépője, I. felv. (Neményi Lili, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Török Emil) - keresztmetszet, 1954. március 18., Petőfi Rádió 13.00 – 13.53
„De nagyot iramodtam, amíg idejutottam, a meredeken és a sűrűn át! Egyenesen előre, falusi levegőre, oda, ahol a szemünk oly messze lát. Falusi szelek szállnak, tovarepül a bánat, a faluban az élet oly vidám!…./ Óh, mily szép: völgy ölén, rét füvén nem gyötör se bál, se zsúr, messze mind a frakkos úr! Pillangók, vadvirág, lombos ág, felhő száll az égen át, csodás, mesés világ!…”
- Lucy és Tom szerelmi kettőse (Neményi Lili és Kövecses Béla):
„Mondjad igazán, leszel-e babám, a szerelmes párom? Szívemen a vágy nyugtot sosem hágy, csókodra vágyom! .... Vártalak ide téged én, szép tavasz idején, vártalak ide szívecském, lágy karod ölelését lesve.../Ha Ha leszel egy szerelemes édes leánynak/legénynek a párja, ha újból eljő majd a nyár, szerelmünk egy szót kér, ha vár....”
- Jacobi Viktor: Miami - (1925, posztumusz pasticcio Vincze Zsigmond összeállításában, részben az amerikai szerzemények felhaszálásával. Bemutató: Fővárosi Operettszínház, 1925. nov. 27.)
- Keringőegyveleg (a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli) - 1956
- Jacobi Viktor – Martos Ferenc: Jánoska (keresztmetszet, 1960. augusztus 20., Kossuth Rádió 18.10 – 18.40) - Fábry Edit, László Margit, Pártos Erzsébet, Kishegyi Árpád, Maleczky Oszkár, Réti József, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó
- Nyitány
- Tündérkeringő - kettős: „- A válladat átkarolni, melletted így vándorolni, összebújni, szép, puhán, rétek bársonyán! – Nagyvilágot elfeledni… csak szeretni, élni, mint a kismadár a lombos fán. - Nézd, szerelmem, tündérfejedelem, tündéri csodaszép a birodalma!.../- Tündér! Jer, ide már! A szívem idevár! Reményem te vagy és a bizodalmam! - Tündér hatalma nagy, tündér, hát el ne hagyj, tündér, velem itt maradj!...” (László Margit és Réti József)
- Magda és Jánoska vidám kettőse: „- Barangolok egyedül a zölderdőn, telesírom selyemfinom zsebkendőm, dübörög a szél, zörög az egér, megijedek tőle rettentőn! /- Szép kisasszony, hová fut a sűrűn át, bemutatom alázatos szolgáját, erre van az útja, jöjjön, kérem, utánam hát! /- Köszönöm az udvarias bemutatkozást! - Jöjjön hát, kivezetem az útra…/- Nem, nem, nem! Ha valaki látna, ami nem lenne illendő. - Kart a karban, ketten egyedül, milyen édes, illendő. – Oly jó kis pár, csak egymás mellett jár! Csak nékik énekel minden dalos madár. /- Csak úgy szép, csak úgy szép az erdő, lombos erdő, árnyas erdő – ha nemcsak egy sétál, de kettő, mindig úgy élni: egy férfi, egy nő, hisz gavallérja karján a nő….” (Fábry Edit, Kishegyi Árpád)
Az adás végén Kútvölgyi Erzsébet és Kállai Bori színésznők énekfelvételei közül hangzott el pár „örökzöld” dal.
A Dankó Rádió operettek-, zenés játékok-, örökzöldek műsorának („Az a szép”) imént véget ért tartalmából:
Eisemann Mihály: „Paplak mellett lakik a Katika” (Felföldi Anikó és Balázs Péter)
Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony – „Mi muzsikus lelkek, mi bohém fiúk” (Dolhai Attila)
Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Sybill - Sybill és a Nagyherceg kettőse „Illúzió a szerelem” (Pitti Katalin és Csurja Tamás)
Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: Marica grófnő
- „Ne szólj kicsim, ne szólj, csak hallgass, úgy válaszolj...” (Pitti Katalin és Berkes János)
- „Kishúgom - bátyuskám - angyalom, nézz le reám, kis leány, légy vidám, drága napsugár…...” (Oszvald Marika és Berkes János)
- „Hej, cigány, hej, cigány...” (Gulyás Dénes)
- „Szép város Kolozsvár” (Bordás Barbara és Kerényi Miklós Máté)
Seress Rezső: „Szeressük egymást gyerekek, a szív a legszebb kincs” (Maros Gábor)
https://www.katolikusradio.hu/musoraink/adas/1/533632
„Az opera világa” – Szerkesztő: Boros Attila
2020. október 18., vasárnap 20:04 – 21.00
Lehár Ferenc-emlékműsor a szerző halálának (1948. október 24.) hetvenkettedik évfordulójára
- Garabonciás „A cigányszerelem” átdolgozása; bemutató: Magyar Királyi Operaház (1943, Lehár Ferenc vezényletével)
Lehár utolsó színpadi műve volt. Ez a 33 évvel korábban keletkezett Cigányszerelem módosított változata. A mű főhőse egy garabonciás diák, aki otthagyja az iskolát, hogy csapatot szervezzen, és részt vegyen az 1848-as szabadságharcban. A diákba beleszeret egy Sárika nevű lány, aki szeretne belépni az őáltala szervezett felkelő csapatba. A lány végül azonban meggondolta magát, miután látomásban megjelent előtte a felkelés bukása, a garabonciás diák menekülése és bujdosásban töltött élete. A budapesti ősbemutatón a zenekart, idős kora ellenére, maga Lehár vezényelte.
Librettó: Innocent Vincze Ernő – Rékay Miklós. Rádióbemutató A vándordiák (A garabonciás diák) címmel: 1952., október 7., Kossuth Rádió, 20.45 – 22.20 –Gyurkovics Mária, Zentay Anna, Török Erzsi, Szabó Miklós, Svéd Sándor, a Forrai-kórus, a Magyar Rádió szimfonikus zenekara. Vezényel: Bródy Tamás. Hegedűszóló: Ney Tibor. Zenei rendező: Déry Pál. Rendező: Cserés Miklós.
- Józsi dala: „Utam muzsikálva járom, búsan keresem a párom, négy húron át zengem a szív szavát…/Szép asszony, hej, ha rám nevet, szétfutnak mind a fellegek! Párosan ez a világ gyönyörű, aranyos délibáb! /Gyöngyvirágom, kicsi violám! Mondd, az arcod mért oly halovány? Elepeszti tán a szerelem, ami idebenn dalol szíveden? Sóhajod megérti majd az ég, elküldi a párod tefeléd! Rólad álmodik nótafám, szép violám ...” (Sárdy János)
- Vörösmarty Mihály A merengőhöz c. költeménye sorainak megzenésítése: „Hová merűlt el szép szemed világa? Mi az, mit kétes távolban keres? Talán a múlt idők setét virága, min a csalódás könnye rengedez?...” (Svéd Sándor és Zentay Anna)
- Szép a világ („Schön Ist Die Welt”)
- Elisabeth és Georg vidám kettőse - Anton Dermota (1910 - 1989) és Adele Kern (1901 - 1980) operaénekesek énekfelvételéről, km. Das Große Wiener Rundfunkorchester, Chor Der Wiener Volksoper. Vezényel: Lehár Ferenc (1942)
- Elisabeth dala (Adele Kern)
https://www.discogs.com/Franz-Leh%C3%A1r-Sch%C3%B6n-Ist-Die-Welt/release/8463036
- Tatjana - Lehár első bemutatott zenés színpadi alkotása: egyetlen operája
Lehár egyik barátja, az amatőr drámaíró Felix Falzari kapitány, a néhány évig Szibériában élő amerikai utazó és felfedező George Kennan története által ihletve, operaszövegkönyvet írt a komponistának. Az elkészült mű, a Kukuska, egy Szibériába száműzött katonáról szól, aki beleszeretett egy halász lányába. A darabot először 1896-ban mutatták be Lipcsében, majd valamivel később Königsbergben. Budapesten 1905-ben volt a Tatjanának, a Kukuska átalakított változatának a premierje.
- részletek: Dagmar Schellenberger, Herbert Lippert, Karsten Mewse, valamint a Rundfunkchor Berlin és Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin. Vezényel: Michail Jurowski (2001)
https://www.prestomusic.com/classical/products/7947524--lehar-tatjana
A Dankó Rádió mai operettműsorából ("Az a szép"):
- Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Sybill – Sybill levele „Kis Petrovom, remélem, megbocsájtja, hogy búcsú nélkül hagyom itt magát..../- Én édes asszonyom, Sybill, visszajő a szép idill...” (Németh Marika és Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. január 10., Kossuth Rádió 20.25 – 22.00
- Johann Strauss: A cigánybáró
- Részletek - Kalocsai Zsuzsa, Berkes János, Csonka Zsuzsanna és Leblanc Győző énekfelvételeiről
- „Kincskeringő” – a Bécsi Filharmonikusokat Nicolaus Harnoncourt vezényli.
- Részletek - Melis György, km. Ágai Karola, Ilosfalvy Róbert, Lendvay Andor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Ferencsik János - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30
- Johann Strauss: A bécsi vér
- Két kettős: Kincses Veronika és Fülöp Attila; Kalmár Magda és Kincses Veronika; km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. augusztus 19. Kossuth Rádió 19.30-21.40
- Johann Strauss: Könnyű vér – gyorspolka (Alfred Scholz vezényli a Bécsi Volksoper Zenekarát)
- Johann Strauss: "Maskenball-Quadrille" Op. 272 - Verdi Az álarcosbál című operájának dallamaira (a Bécsi Filharmonikus Zenekart Claudio Abbado vezényli)
Albertfalvi Közösségi Ház - 2020. október 24.
"SZÉP VAGY, GYÖNYÖRŰ VAGY MAGYARORSZÁG...” ♦ Az AKH Opera- és Dalstúdió koncertje a magyar nép forradalmaira emlékezve
Megtisztelte jelenlétével az előadást Bradányi Iván, akit a szerkesztő-műsorvezető, Csák József operaénekes köszöntött; az esten a népszerű, közkedvelt dalszövegíró-műfordító-író magyarra fordításában egy ismert olasz sláger is elhangzott, amit a hatvanas évektől gyakran énekelték az előadók koncerteken, a rádióban is, és egy másik dalszövegére írt dal is felcsendült a műsorban az egyik előadó-énekművész tolmácsolásában. (Hegedűs Valér - mint mindig az AKH koncertjein - a zongorán kísért.)
Bradányi Iván a műsor folyamán (az első sorból) többször szót kért, sőt maga jelentette be a Fészek Művészklub-beli október 30-i szerzői estjét.
Nagyon megható volt idős kora ellenére szellemi frisseségében, jó erőben viszontlátni, szavaira figyelni Bradányi Ivánt, ott Újbudán. (A „Fészek”-be sajnos, most nem jutottam el...)
Igen, most akartam javítani :-). Csák József.
