Bejelentkezés Regisztráció

Momus-játék


5140 gezakadocsa 2017-02-16 16:51:36
Én is egyetértek; én is B.L-t írtam, aki nemcsak a világhálón van fönn egyértelműen, de a magyar Operalexikonban és a régebbi, Tóth Aladár-féle és az újabb, Brockhaus-Riemann-féle zenei lexikonban is. A kérdés itt is félrevezető volt, de legalábbis nem elég pontos, miként Mozart leghosszabb kamaratételénél - itt is el kellene fogadni mindkét választ.

5139 Majorné 2017-02-16 15:01:56
egyetértek én is őt találtam Majorné

5138 Pósa 2017-02-16 13:51:25
Szerintem Bignio Lajos (Pest, 1839. június 29. – Bécs, 1907. november 7.) is elfogadható válasz, mert a wikipedia szerint: "A bécsi Opera tiszteletbeli tagjává választották, császári és királyi kamaraénekes lett."

5137 -zéta- 2017-02-13 20:49:18
Miután egyik játékostársunk szellemesen kifejtette válaszában, hogy a felolvasás és az elolvasás közt van némi különbség, elfogadtam A pünkösdi királyság levélolvasását is...:-)

5136 -zéta- 2017-02-12 16:16:53
Kedves Játékostársak, elfogadtam azokat a válaszokat, akik adattal tudták igazolni az állított tétel hosszát...:-) Azaz: Gezakadocsa - mindkét zongoranégyes első tétele, vagyis g-moll, K.478., nálam 14:24, ill. Esz-dúr, K.493., nálam 14:09 (mindkettő kieg. Beaux Arts Trió, Philips, 1984.) D-dur, "Hoffmeister" vonósnégyes l. tétel, K.499., nálam 14:00 (Salomon v4, helios, 1991.) és a C-dur vonósötös, K.515., nálam 14:31 (kieg. Grumiaux Trió, Philips, 1974.) Gabor - K. 284 zongora szonáta "Dürnitz" – III. Tema con variazioni Jandó Jenő 17:32 alatt adja elő. Gould “csak” 15:24 perc. A tempótól függően több mű (tétel) is szóba jöhet még (13-14 perc), de ennél hosszabbat nem találtam. Edmond Danthes/Pósa - Mozart: Piano Sonata No.11 in A major K.331 1. Thema (con variazioni). Andante grazioso Nekem Malcolm Bilsonnal van meg, 15:21 a hossza.

5135 -zéta- 2017-02-10 12:45:06
A tegnapi kérdést (a leghosszabb Mozart-tétel) csak holnap értékelem ki... :-)

5134 -zéta- 2017-02-10 09:04:44 [Válasz erre: 5132 gezakadocsa 2017-02-09 18:25:23]
Kedves Gezakadocsa! Ezen az estén énekelt először L. Hilgermann az Ilkában: Podagrássy Lázár, földesúr - Szendrői Lajos Bátor János, huszárőrmester - Takáts Mihály Ilka, árva leány - Bianchi, Bianca István, Podagrássy ispánja - Kiss Béla Miska, Podagrássy gazdája - Hegedűs Ferenc Zitta, cigánynő - Hilgermann Laura Altiszt - Veres Sándor Erkel Sándor vezényelt... Nekem egyszerűen nincs (nem találtam) információt arról, hogy Cossotto énekelt volna Normát, Adalgisával semmi gondom nem lenne...

5133 gezakadocsa 2017-02-09 18:37:07
Bocsánat, a kimernyához írtam, amit ide szántam, ezért kénytelen vagyok itt megismételni: tehát ha nem írtam volna, akkor ezennel írom, hogy az általam utolsóként írt műnél is az első tétel a megfejtés a mai föladványnál.

5132 gezakadocsa 2017-02-09 18:25:23
Nem tudom igazolni, hogy a címszerepet énekelte L. Hilgermann, csak az összes többi szerepéből és pozíciójából következtettem, de szerintem ez Fiorenza Cossottoval (aki igenis énekelt a Normában Callas mellett, s akkor még nem volt annyira befutott, később pedig neki is egyik nagy szerepe lett ez) kiegészítve összesen egy pontot a kettő megérne...

5131 -zéta- 2017-02-09 12:21:52 [Válasz erre: 5130 -zéta- 2017-02-09 12:18:13]
Illetve megvan, de Zitta, cigánynő szerepét énekelte - nyilván magyarul...

5130 -zéta- 2017-02-09 12:18:13
Az Ilka címszerepét éneklő feladatban elfogadtam Bianchi Biancát is, Hilgermann Laurához kérnék valami segítséget, mert az én forrásaim nem erősítik meg a Wikipédia szócikkét...

5129 -zéta- 2017-02-08 21:38:26 [Válasz erre: 5125 -zéta- 2017-02-07 15:27:40]
Végül is én nem találtam egyetlen olyan Callas partnereként a Normában éneklő kolléganőt, aki később maga is híres Norma lett volna, az egy, Joan Sutherlanden kívül...

5128 -zéta- 2017-02-08 21:35:34 [Válasz erre: 5127 Nagy Katalin 2017-02-07 23:50:32]
Megtörtént...:-)

5127 Nagy Katalin 2017-02-07 23:50:32
Tisztelt Szerkesztők! Ehelyütt is kérem cseréljék fel a játékra és a kimernyára adott válaszaimat! Lelkes, ám kissé ügyetlen hívük

5126 Majorné 2017-02-07 17:02:44
Kedves Zéta nem kaptam pontot A Loszt-Gethe dallal kapcsolatban.Üdvözlettel Majorné

5125 -zéta- 2017-02-07 15:27:40 [Válasz erre: 5124 Edmond Dantes 2017-02-07 15:05:28]
Még nem értékeltem minden választ, csak azokat utasítottam el, amelyek csípőből rosszak. Némi türelmet kérnék...:-)

5124 Edmond Dantes 2017-02-07 15:05:28
Kedves zéta, félreértettem valamit a Norma-kérdésben? Grace Bumbry még nagyon fiatalon (ismeretlenül?) énekelt Callas-szal a Normában majd később maga is énekelte a címszerepet. Ez esetben miért nem jó megfejtés Bumbry? Köszönöm, ED

5123 -zéta- 2017-02-01 14:07:57
Kedves Játékostársak, íme a januári végeredmény: Gabor - 20 Edmond Dantes - 19 cviki57 - 17 Búbánat - 16 gezakadocsa - 14 Nagy Katalin - 12 Majorné - 11 József Miklós - 10 vatatava - 8 Pósa - 7 CallasForever - 5 gergo25 - 5 sztalin - 5 judit anna - 4 Licht Alberich - 4 Apika - 3 tibka1 - 3 Petyus - 2 adamo - 1 Cilike - 1 Fidelio - 1 Heiner Lajos - 1 Kolonits Klára - 1 A számítógépes sorsolás Sztalin Játékostársunkat díjazta, gratulálunk.

5122 -zéta- 2017-01-19 12:22:52
Gabor Játékostársunk kis privát nyomozással egészítette ki válaszát: "1928. jan. 12. Operaház – Tosca Jan Kiepurával 1928. jan. 13. Városi Színház – Tosca Miguel Fletával. Kiepura 4, Fleta 3 levéláriát énekelt!!!!" Azok lehettek a szép idők...:-)

5121 Edmond Dantes 2017-01-17 16:17:08 [Válasz erre: 5120 -zéta- 2017-01-17 15:03:04]
Köszönöm, már ugrott is egyet a számláló(m) meg én is ugrottam egyet örömömben :-)

5120 -zéta- 2017-01-17 15:03:04 [Válasz erre: 5119 Edmond Dantes 2017-01-17 14:38:46]
Nem értelek, hiszen elfogadtam...:-)

5119 Edmond Dantes 2017-01-17 14:38:46
Kedves -zéta-, Nem elfogadható a válaszom? Kb azt írtam: 1954. június 3. és 5. Álarcosbál és Aida felvételek javítása. Nem találtam hiteles dokumentációt arról, hogy 5-én éppen melyik darab felvételéhez csinálta a legutolsó javítást. Köszönöm, ED

5118 -zéta- 2017-01-13 13:11:56
A tegnapi kérdés (legrégebbi hangszer) témában szinte annyiféle választ kaptam, ahányan írtatok. (Ráadásul egyik jobb, mint a másik.) A feldolgozására kérek egy-két nap haladékot...:-)

5117 -zéta- 2017-01-11 20:30:45 [Válasz erre: 5116 Momo 2017-01-11 19:33:43]
"A gróf úrnak igen hathatós érvek vannak ... ööö ... az erszényében..." Megadtam a pontot...:-)

5116 Momo 2017-01-11 19:33:43
Én megadnám a pontot. :-) Aki konkrétan tudja a Richard Strauss megfejtést, annak egyértelmű a kérdés, de anélkül Haydn is épp megfelelőnek tűnik.

5115 cviki57 2017-01-11 18:00:46 [Válasz erre: 5112 gezakadocsa 2017-01-11 16:39:18]
Ezidőtájt Haydn európai hírű volt. :-((Rosszul szokott esni nekem is, ha megannyit dolgozom a válaszon, s nem jó, pedig nagy élmény a kutakodás!)

5114 -zéta- 2017-01-11 17:37:15
Nekem azzal is kicsit bajom van, hogy a "magyarországi bemutató" fogalom akkoriban kevéssé állt meg, még akkor is, ha utólag így értékeljük...

5113 cviki57 2017-01-11 17:08:59 [Válasz erre: 5111 József Miklós 2017-01-11 13:44:51]
Részletek az „Il mondo della Luna” – Élet a Holdon, A holdbeli világ – operáról Winkler Gábor által írt ismertetőből: „1777. augusztus harmadikán tartotta Esterházy Mikós gróf, „Pompakedvelő” (I.) Miklós második fia esküvőjét Maria Anna Weissenwolf hercegnővel. Ezen ünnepi alkalomra íródott e vígopera – amint azt a partitúra nyomtatott változatának első oldala is rögzíti…” „A különböző kiadásokban eltér több szerep szólamkiosztása is, … sőt az áriák egy része „egyszerűbb” és díszítettebb változatban is megtalálható. (A fentiekből következik, hogy nem ismert a darab eredeti verziója, s nem lehet megállapítani biztosan azt sem, hogy a különböző változatokból melyiket, vagy melyeket adhatták elő Eszterházán.) A darabot bemutatásának évében még néhány alkalommal játszották, partitúrája később könyvtárba került, s Haydn életében többet nem vették elő.(Feljegyzések szerint Eszterházán csaknem mindennaposak voltak a zenés színpadi előadások, bár elsősorban rövidebb lélegzetű, sokszor bábopera műfajú darabokat játszottak. Dokumentumokban fennmaradt, hogy az 1786-os évben Haydn egymaga 17 opera 125 előadását vezényelte és játszotta a recitativók contimuo kíséretét. Eközben komponálnia is kellett, s rá hárult a maga és más szerzők darabjai betanításával járó feladatok nagy része is. 1780 és 1790 között állítólag 96 különböző operát tanított be és vezényelt, összes eszterházai előadásainak számát 1026-ban adják meg!)” Szabadság, szabad idő nem sok, s mindemellett egy bóóóózalmas felesége volt szegénynek!

5112 gezakadocsa 2017-01-11 16:39:18
Nem a magam védelmében (is) írom, de több operáját is maga tanította be és vezényelte J. Haydn, még ha itthon is volt annakidején a mai Fertődön, s ő igenis nem magyar volt azért és elég híres már akkor is. Szóval szerintem jár érte a pont.

5111 József Miklós 2017-01-11 13:44:51
Úgy tudom, Haydn is maga tanította be és vezényelte az Élet a Holdon című operáját Esterházán Miklós herceg esküvője alkalmából...

5110 Edmond Dantes 2017-01-09 15:38:43 [Válasz erre: 5106 Edmond Dantes 2017-01-06 13:34:21]
Ezért írtam pénteken itt (5106) azt, amit. A minap Pesten is a Bohéméletben kellett (volna) cover, de nem volt. Rost Andreát dec. 17-e után öt előadáson hárman helyettesítették...már ha egyáltalán mind a 10 Mimire ő volt eredetileg is kiírva. Az ő honlapján eleve nincs fellépése dec. 23. és jan.5.

5109 cviki57 2017-01-09 15:26:25
1968-ban a Hongkongi influenzavírustól világjárvány zajlott, Pavarotti is ettől betegedett meg, azt írták laryngitise - gégegyulladása lett, bizonyára több volt az annál, de ha csak ez, azzal sem lehet énekelni. Két előadáson énekelt 1968-ban, a tervezetthez képest nem találtam, mikor, s azokra jó kritikát kapott.

5108 cviki57 2017-01-09 15:16:31 [Válasz erre: 5107 József Miklós 2017-01-09 15:00:41]
1972-ben "Az ezred lányában" a 9 magas C-vel tűnt ki, de 1970-ben már újra énekelt a MET-ben: [url]http://archives.metoperafamily.org/archives/scripts/cgiip.exe/WService=BibSpeed/gisrch2k.r?Term=Pavarotti,%20Luciano%20%5BTenor%5D&limit=2500&vsrchtype=no&xBranch=ALL&xmtype=&Start=&End=&theterm=Pavarotti,%20Luciano%20%5BTenor%5D&srt=&x=0&xHome=&xHomePath=;MET archívum - Pavarotti[/url]

5107 József Miklós 2017-01-09 15:00:41
Én úgy olvastam, hogy Pavarotti malőrje 1968-ban volt, s 1972-ben tért vissza világhírrel a MET-be, tehát nem 2, hanem 4 év múlva....

5106 Edmond Dantes 2017-01-06 13:34:21
Szóval a MET-ben volt cover és nem is akármiben :-)

5105 -zéta- 2017-01-02 15:49:53
Kedves Játékostársak! Először is helyes megfejtésekben gazdag, boldog újévet kívánok! A decemberi végeredmény: Gabor - 21 Búbánat - 20 Héterő - 20 Edmond Dantes - 17 Majorné - 16 Nagy Katalin - 16 cviki57 - 15 gezakadocsa - 14 vatatava - 10 Pósa - 8 adamo - 6 sztalin - 5 CallasForever - 4 Cilike - 4 Petyus - 3 Heiner Lajos - 2 judit anna - 2 Fidelio - 1 tibka1 - 1 A számítógépes sorsoláson Héterő Játékostársunk nyert. Gratulálunk! :-)

5104 IVA 2017-01-01 17:49:15 [Válasz erre: 5099 Héterő 2016-12-29 12:30:40]
Nekem úgy tűnik, ezek az ismertetők inkább a MÁO honlapján olvasott remekművek utánérzései. Bár lehet, hogy azok szövegére nem emlékszem már pontosan. Voltak azokban is ilyen (minden gondolatukban) baromságok? „Alig érnek partot, a jó ciprusi bortól örömében a legénység lerészegedik, Cassio pedig – ahogy szokott – Jago aljas biztatására több matrózt összever. Otello (vallása tiltja az alkoholfogyasztást) ezért kirúgja az állásából, majd boldog, hosszú duettben öleli át fehérbőrű velencei asszonyát, Desdemonát.” „José a tönkretett élete miatt, nem rasszista indítékból leszúrja a csábítóan szép, ám hűtlen cigánylányt.” Vannak jó címek is: Cosí Fan Tutte, A Trubadur...

5103 Heiner Lajos 2017-01-01 16:59:01 [Válasz erre: 5099 Héterő 2016-12-29 12:30:40]
Mink szeressük Puccsi Tócsáját! (Moldova után szabadon).

5102 macskás 2017-01-01 16:23:33 [Válasz erre: 5099 Héterő 2016-12-29 12:30:40]
jajistenem!

5101 Pósa 2017-01-01 11:25:20
BÚÉK - 2017 :)

5100 -zéta- 2016-12-29 12:39:09 [Válasz erre: 5099 Héterő 2016-12-29 12:30:40]
Mindig tanul az ember, csak figyelni kell...:-)

5099 Héterő 2016-12-29 12:30:40
Az angolos című [url]https://baloghpet.com/tag/opera/;Lighthouse Kulturális és Művészeti honlap[/url] idézi Dobi Ildikót (EuroAstra). ( Csupa idilli név: Fényház és Eurocsillag, ah! ) Csak nem a legújabb zenetörténeti kutatások eredményeivel szembesülünk? Vagy a sajátos nyelvezetű MÁO-operaismertetők forrására leltünk? Első autóbalesete után derült ki cukorbaja, később torokrákja, aminek következtében, a Tosca befejezése előtt, 1924-ben elhunyt a brüsszeli gyógykezelés közben. Az 1926-ra Altano által, Puccini 1924-es halála után befejezett Turandot című operáját már Adami és Simoni szövegkönyvére, Carlo Gozzi darabja után komponálta.

5098 -zéta- 2016-12-23 12:11:40
Kedves Játékostársak, a következő kérdést hétfőn, karácsony másnapján várhatjátok. Mindenkinek Boldog Karácsonyt kívánok! :-)

5097 -zéta- 2016-12-16 12:54:04
Kedves Játékostársak, Ezekkel a jó kis múltba vesző kérdésekkel van úgy, hogy olyan megoldás bukkan elő, ami keresztülhúzza a játékvezető elképzeléseit. Így jártam én az Erlkőniggel, amit egy muzeális Erkel-emlékkönyvből vadásztam le (Schodelné/Erkel 1839-ben). Gabor Játékostársunk viszont még korábbi adattal állt elő, megfelelő forrásokat is föltüntetve: Joseph Erl 1835-ben...:-) Ezért szép ez a játék...

5096 Búbánat 2016-12-10 13:24:53 [Válasz erre: 5095 -zéta- 2016-12-10 13:04:46]
További adalék a polémiához: "A hetvenötéves Állami Operaház" kiadvány táblázatos függelékében olvasható, hogy Bántó Sámuel fordította le A sevillai borbély szövegkönyvét, és e fordításban játszotta először, 1837. VIII. 29-én a pesti Nemzeti Színház a vígoperát.

5095 -zéta- 2016-12-10 13:04:46 [Válasz erre: 5094 Csákovics 2016-12-10 11:44:53]
A történet tényleg elég szövevényes... Gabor Játékostársunk az alábbi privátot írta: "Kedves Zéta! Magamra vettem cvikinek írt megjegyzésedet. :-))))) Interneten egy forrást találtam, ami cviki57-et igazolja, de ez is tovább hivatkozik egy könyvre, ezt is meg kellene nézni. Érdemes arra is figyelni, hogy Pály Eleket néhol Páli Úrnak nevezik. [url]http://doktori.btk.elte.hu/lingv/bozsikgyongyver/diss.pdf;105_oldal_utolsó_bekezdés[/url] Sebestyén E. 1937. Magyar operajátszás Budapesten 1793–1937. Budapest: Somló Béla. Kellemes hétvégét: Gabor P.S. Hogy a kép ne legyen tiszta, felbukkant egy másik név is: Bántó Sámuel, ő még Szerdahelyi előtt fordíthatta le (Pesten 1835. 04. 11-én ez a változat mehetett, mellesleg Erkel vezénylésével). Ha ez igaz, akkor ez lenne a pesti bemutató és nem az 1837-es Szerdahelyi-féle és így a kérdésre nem lehet a Sevillai a válasz. P.P.S.: Ezért szeretjük a Momus Játékot!!!"

5094 Csákovics 2016-12-10 11:44:53 [Válasz erre: 5091 -zéta- 2016-12-07 14:10:46]
Érdekes.Én több forrásban is azt találtam, hogy az 1837. augusztus 29-i bemutatón Bántó Sámuel fordításában hangzott el a Sevillai. Ezen fordítás első bemutatását 1835. áprilisára keltezik, tehát nem lehet azonos az 1827.-től játszott Szevillai borbély szövegével, ami talán Szerdahelyi munkája volt; biztosan kinyomozható kis utánajárással. Ebben az esetben milyen furcsa lehetett Szerdahelyinek nem a saját, néhány évvel korábbi szövegét énekelni! Vagy úgy tett, ahogyan sok énekes az új szövegbetanulások alkalmával, maradt a réginél, énekelje az újat, aki akarja...?

5093 -zéta- 2016-12-09 11:45:18 [Válasz erre: 5092 cviki57 2016-12-08 21:26:37]
Kedves Cviki, azért is tettem fel a válaszát, hogy hátha valamely Játékostársunk tud segíteni. A jövő héten amúgy is tervezek bejutni a Színháztörténeti Intézet könyvtárába, ha addig nem érkezik a felmentő sereg, ott is körülnézek. (Az Ötpacsirta utcai Fehérhajóban már kísérleteztem...)

5092 cviki57 2016-12-08 21:26:37
Zéta kedves! Befejezem a kutakodást, mert nem leltem nyomát, de változatlanul azt gondolom, hogy csak Pály fordíthatta le a Sevillait is. Ami után, úgy vélem, nincs tovább: [url]http://mek.oszk.hu/03600/03630/html/p/p18869.htm;Szinnyei József (1830-1913):Magyar írók élete és munkái[/url] című művében nem 22, hanem 26 művet sorol föl, 10-et nyomtatásban megjelentként, 16-ot kéziratként, ha jól szedtem szét az ömlesztett címeket, s nincs köztük a Sevillai. A jelképes időutazás motivációját hálásan köszönöm!

5091 -zéta- 2016-12-07 14:10:46 [Válasz erre: 5090 cviki57 2016-12-07 13:33:17]
Kedves Cviki! Itt a "rossz" válasz, de hogy rossz-e, azt egyelőre én sem tudom...:-) "Rossini Sevillai borbély (?) Több dátum közül választhattam, Winkler Gábor adatánál maradok: bemutató 1826. február 03. Kolozsvár. Pály Elek neve is szerepel a szereplők felsorolásában, aki „22 opera és színdarab szövegét ültette át magyar nyelvre” (mel.oszk.hu), Almavivát énekelte, lehet, hogy az ő fordítása a keresett magyar nylvű libretto. A pesti bemutató az új Pesti Nemzeti Színházban 1837. augusztus 29-én, Szerdahelyi József bariton magyar fordításával történt."





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.