Haza kell hozni Liszt Ferenc hamvait
A nemzeti becsület nem tűrheti tovább, hogy egy idegen nemzet bitorolja földi maradványait. Sok mulasztást kell Liszt Ferenccel szemben helyrehozni.
— Saját tudósítónktól. —
8 Órai Ujság, 1925. március
Zeneművészeti főiskolánk közeli ötvenéves jubileuma megint felszínre vetette a magyar közvéleményben Liszt Ferenc nevét azzal kapcsolatban, hogy halhatatlan mesterünk hamvai ide s tova negyven esztendeje idegen földben nyugszanak. Erről a szomorú tényről mi magyarok már sokat beszéltünk, de csak beszéltünk, amire mindjárt idebiggyeszthetném az ismert mondást, hogy sok beszédnek sok az alja, vagy mint a német mondja: viel Wörte, wenig Sinn. Ehhez mi derekasan értünk. Sokat beszélni, keveset tenni. Liszt Ferencről is sokat beszéltünk már széles e hazában, de azon túl, hogy 1911 -ben, születésének századik évfordulóját egy három napig tartó koncert dáridóval megünnepeltük, semmit sem tettünk érte… Mindjárt elmondom, mi mindent nem tettünk érte.
Ebből ki fog világlani, milyen hálátlanok tudunk mi lenni nagyjaink iránt, még akkor is, ha Liszt Ferencről van szó, erről a tündöklő szellemű magyarról, aki megnyitotta kapuinkat a nyugati kultúra számára és európai kultúrmagasságokba emelt bennünket. Éppen elegendő, hogy e csekélyke szolgálataiért leboruljunk előtte és őt folyton példaadó emlékezetünkben tartsuk. De mi nagyon keveset emlékezünk Liszt Ferencre, mert ha többet emlékeznénk reá, ha nem volnánk, mondjuk csak ki nyíltan, háládatlanok, a messze bayreuthi temetőből már régen hazahoztuk volna azt a gyönyörű szarkofágot, mely az ő porait őrzi az idők végtelenségéig. De nem hoztuk haza. Negyven év óta még máig sem tettük ezt. Hazahoztuk Rákóczi Ferencet, hazahoztuk Zichy Mihályt, hazahoztuk Munkácsyt, hogy itthon, az édes anyaföldben várják meg a magyar föltámadást, de
nem hoztuk haza a magyar szellem nem kisebb héroszát, Liszt Ferencet, ezt a magyar világcsodát, aki külön Pantheont érdemelt volna tőlünk,
hogy évente zarándokoljunk annak köszöbéhez. Nem. Egykedvűen, tétlenül engedjük, hogy egy idegen nemzet lassanként és céltudatosan a magáénak sikkassza el őt, telekiabálja a világ fülét, hogy Liszt nem is volt magyar, hanem német, tehát német földön a helye. Igazi magyar vétek, igazi magyar könnyelműség, hogy ez ellen évtizedek óta semmit sem tettünk és ma sem teszünk. Pedig, íme, itt volna egy újabb nagy és jelentős alkalom erre, értem ezalatt, mint már mondám, Zeneakadémiánk felállításának ötvenesztendős évfordulója, azon nagyszerűvé, mi több világhírűvé fejlődött főiskolánké, melynek szerény alapjait Pesten, a Hal-téren, éppen Liszt Ferenc rakta le, anno 1875-ben. Nagyban készülünk Zeneakadémiánk jubileumára, de hivatalos helyről sehonnan sem érkezik még csak egy picinyke híre sem annak, hogy e nemzetnek Liszt Ferenc hamvait e magasztos jubileummal kapcsolatosan haza kellene hoznia.
Kell-e ennek horderejére, kulturális jelentőségére ezúttal külön rámutatnunk. Avagy ha nem hozzuk haza Liszt Ferenc hamvait ma sem, holnap sem, sohasem, miért nem hagytuk idegenben Rákóczink, Zichy Mihályunk, Munkácsink porait is? Ha e magyar szenteket megbecsültük halálukban, ha azt ami bennük földi megmaradt, kegyelettel átadtuk a dicsőséges és drága magyar földnek, miért teszünk kivételt Liszt Ferenccel, minden idők leg
nagyobb magyar zeneművészével, aki az emberiség számára épp oly halhatatlant alkotott a Krisztus-oratóriumával, mint Munkácsy a Krisztus-képével.
Jó lesz végre a Liszt-kérdés e részével komolyan foglalkozni. Liszt Ferenc hamvainak magyar földben a helye. A nemzeti becsület nem tűrheti tovább, hogy egy idegen nemzet bitorolja földi maradványait azon címen, hogy életének javarészét külföldön töltötte, nevezetesen német földön és hogy itt alkotásaival a német kultúrát szolgálta. Lelkiismeretlen, üres, tarthatatlan, erőszakos ráfogás ez, melynek, főleg a múltban nem merülve el mélyebben a dolgokba, szerettek nálunk is sokan hitelt adni, később aztán egyáltalán nem törődve Liszt Ferenccel.
A német agyafúrtság azt spekulálta ki, mint tette ezt Bruno Schrader Lisztről írott könyvében, hogy Liszt Ferenc alkotásai a német szellem produktumai […] Milyen dolog ilyet mondani és emellett egy egész kötetben szívósan kardoskodni! Kérdem ezzel szemben vajon Munkácsy és Zichy nem magyar tárgyú képei milyen nemzet produktumai? A Krisztus Pilátus előtt, a Milton, a Zálogházban vagy Zichytől a Rombolás géniuszának diadala, a Korunk hőse-ciklus, az Emberi tehetetlenség, a Don Juan-képek, a Démon-sorozat? Zichy és Munkácsy épp úgy festettek idegen tárgyú képeket, mint magyar tárgyúakat, Liszt Ferenc épp úgy írt idegen tárgyú zenekölteményeket, mint magyar tárgyúakat, emlékezzünk csak a Szent Erzsébet legendájára, de úgy Zichy, mint Munkácsy mint Liszt Ferenc, magyar művészek, alkotásaik a magyar géniusz sugallatai. Ezt ne feledjük mi se, ezt ne feledjék a németek se.
Liszt Ferencet nem lehet elsikkasztani egy idegen nemzet javára, mert ekkor ez az idegen nemzet a magyar géniuszt sikkasztaná el, ami pedig lehetetlen. Nemde!
Liszt Ferenc magyar művész volt és hazájának. Magyarországnak, meg kell becsülnie önmagát azzal, hogy hamvait haza hozza. Azok akik német zeneszerzőnek szeretik kikiáltani őt, azzal is érvelnek, hogy a német-osztrák határszéli Raidingban született, ma Doborjánban, hogy szülei sült németek voltak és így tovább. Mintha bizony 1811-ben az ország fővárosa Ofen-Pest nem lett volna német, sajnos, nagyon is az volt, alig akadt néhány pesti polgár ez időben, aki magyarul tudott volna, a köznépben a német, legfeljebb a latin járta, magvar szó csak a Tiszántúlról jött ember szájáról hangzott Pest város utcáin. Magyar iskoláknak az országban ezen időben még híre-hamva sem volt ami ez időben Magyarországon nevelődött, az németül vagy latinul nevelődött. Lisztnek is ez volt a sorsa. De Liszt Ferencet,amikor a világot megpillantotta és bölcsőjébe fektették, a magyar Géniusz csókolta homlokon és belőle később a magyar Géniusz sugallta az emberiség közkincsévé lett alkotásait.
Sok mulasztásunkat kell Liszt Ferenccel szemben helyrehoznunk.
Rá akarok ez alkalommal mutatni egy másik fontos mulasztásunkra, mely nagy vesztesége a magyar kultúrának.
Liszt tudvalevőleg nagy író is volt. Irodalmi művei a világ minden nyelvén közkézen forognak, azt bizonyítja ez, hogy Liszt irodalmi művei nem mindennapi dolgok, hanem egy nagy szellem megnyilatkozásai, aki irodalmi munkáival is irányítója volt kora egész zeneesztétikai gondolkozásának. A szó teljes értelmében nemcsak a legműveltebb muzsikusa volt korának, hanem a legszellemesebb is, filozófus épp úgy, mint esztétikus, aki írásaival szinte bűvös hatást gyakorol olvasójára, hogy ez nem egykönnyen szabadulhat hatása alól. Kötetekre menő levelezése, főleg két vastag kötetnyi levelezése Wagner Richárddal, felülmúlhatatlanul szép, vetekszik a világhírű Goethe—Schiller levelezéssel.
Liszt Ferenc irodalmi munkái még ma sem jelentek meg magyar nyelven és ez a magyar kultúra oly szegénységét jelenti, amire nincs semmi mentség.
Kulturális viszonyainkat szomorúan jellemzi, hogy vezető zenei köreink vagy vezető irodalmi vállalataink nem ajándékozták még meg Magyarországot Liszt irodalmi műveivel, melyeknek a magyar remekírók sorában volna helye.
De ha nem tettük mindmáig Liszt Ferenc irodalmi műveit szellemi életünk közkincsévé, hogy azok egyes el nem hervadható szépségeit az iskolákban tanítsák, hogy eljövendő nemzedékek azokon nevelődjenek és abból tanuljanak magasztosan gondolkozni, mondom, ha elkövettük Liszttel szemben mind e hibákat, betetőzi ezeket egy még nagyobb mulasztásunk vele szemben, nevezetesen az, hogy még máig sem írtuk meg életrajzát, a 19-ik század egész európai történetében a legfényesebb életek egyikének históriáját, amely magyar dicsőség és amelynek olvasása kellene, hogy minden magyart a végsőkig lelkesítsen.
Ily vétkes mulasztásokkal szemben mit akarunk mi, szegény magyarok, az európai kultúrában? Kultúrnemzet vagyunk mi? Elvesztettük a cenki sírboltot, elvesztettük Mátyás királyunk szülőházát, elvesztettük a Senki szigetét, elvesztettük a kékegű Adriát, elvesztettük Pozsony büszke várát, elvesztettük az erdők koszorúzta Kárpátok gyönyörű bérceit, de nem veszthetjük el végtére is önmagunkat azzal, hogy megtagadjuk édes véreinket és ezek között éppen a legnagyobbat, Liszt Ferencet, aki nekünk dicsőséget, hírnevet, szellemi gazdagodást hozott, munkáival nemcsak meghódítván nemzetét, hanem annak hírét terjesztette önmaga által az egész világon.
Nem tartozunk neki ezért hálával?
Füredy Gusztáv.
APRÓSÁGOK LISZTRŐL
„Liszt művészi fejlődésére nagy hatással volt Chopin és Paganini. A húszéves Chopin 1830-ban jelent meg Párizsban s hangversenyén saját újszerű darabjait adta elő: zenei költeményeket csodálatosan finom billentéssel, eredeti játékmodorban. Chopin hatására Liszt zongorajátéka új, meleg színekkel gazdagodott, technikailag, hangzásbelileg kifinomult.
1831-ben, ugyancsak Párizsban hallotta Paganinit, az ördöngösnek mondott hegedűst, s mint mindenkit, öt is csodálattal tölti el a hegedű utánozhatatlan virtuózának produkciója. Azonnal hozzáfog, hogy a zongorán megvalósítsa mindazt a bámulatos bravúrt, amit Paganinitől látott a hegedűn.
*
Gyakran ejtette bámulatba hallgatóit rendkívüli emlékezőtehetségével, csodálatos lapról olvasó készségével és rögtönzéseivel. Technikai tudása határtalan volt. A tizenöt-éves Joachim Józsefet – a később oly híres magyar hegedűművészt – egyszer úgy kísérte zongorán, hogy miközben Mendelssohn hegedűversenyét játszotta, mutató és középső ujja között égő szivarját tartotta.
*
Egy ízben, Toulouse-ban nagysikerű hangversenyének teljes jövedelmét az ottani munkásság anyagi helyzetének javítására ajánlotta fel. Elutazása előtt felkereste egy munkásküldöttség, hogy köszönetet mondjon nagylelkűségéért. Ugyanakkor egyikük elmondta, hogy mennyire szerették volna hallani csodálatos zongorajátékát, de nekik nem telik efféle költséges szórakozásra.
«Nahát, az volna csak szép, hogy engem ne halhassanak, ha szeretnék!» - mondta Liszt. – «Tudásom legjavát nyújtom majd önöknek, s nem kell, hogy a zubbonyuk miatt restellkedjenek.»
Az ünnepelt nagy művész elhalasztotta elutazását, hogy munkáshangversenyt adjon Toulouse-ban. Ez 1841-ben történt, amikor az ilyesmi ugyancsak nem volt még divatban.”
Péterffy Ida
„Kis történetek nagy zeneszerzőkről”
Móra Ferenc Könyvkiadó, 1959.
A WEIMARI OROSZLÁN: LISZT ÉS TANÍTVÁNYAI
Szerző: Alan Walker
MUZSIKA, 2003 november
Fejérvári Boldizsár fordítása
Liszt volt nemzedékének legnagyszerűbb zongoratanára. A tanítás zenészlétének középpontjában állt serdülőkorától, az 1820-as évektől kezdve élete legutolsó hónapjáig, 1886 júliusáig. Azt mondják, több mint négyszáz növendék ment át a kezén, és sokuk kimagasló eredményeket ért el. Gyakorlatilag Liszt teremtette meg a "mesterkurzus" fogalmát, amely mind a mai napig él. Hitt abban, hogy a fiatal művészeket zeneileg ösztönzi egymás társasága, a versengés légköre pedig megemeli a művészi színvonalat. Tanítványainak első generációjához tartozott Tausig, Klindworth, Bronsart és Bülow. Ám a második nemzedékben is találunk nagy hatású művészeket, amilyen például Moriz Rosenthal, Alexander Siloti, Emil Sauer, Eugène d'Albert és Arthur Friedheim; közülük egyesek még az 1940-es években is éltek. Lemezfelvételeik lenyűgöző bepillantást engednek a zongorajáték aranykorába, amely már mindörökre letűnt.
Milyen tanár volt Liszt? A témáról sok-sok írott feljegyzés maradt fenn, melyek nem kis része maguktól a tanítványoktól származik. Lisztet nem érdekelte a pedagógusszerep. Nem volt "metódusa", sem "szisztémája", ritkán szolgált technikai tanácsokkal tanítványai számára. Távol állt tőle a zongorajáték technikai folyamatainak elemzése. A hangszerrel kapcsolatos fizikai problémák érdekelték a legkevésbé a billentyűk ragyogó mesterét. Mivel az õ számára ilyenek már nem léteztek, nem is foglalkozott velük. "A piszkos fehérneműt mossák ki odahaza" - mondogatta azoknak a növendékeinek, akik még technikai segítséget igényeltek volna. Ennek megfelelően viszont azok a tanítványai sem tettek rá mély hatást, akik hivalkodtak technikai tudásukkal. "Érdekel is engem, hogy milyen gyorsan tudja lejátszani az oktávjait!" - dörrent rá egyik növendékére, aki épp Chopin Asz-dúr polonézének híres oktávmenetét játszotta. "Amit hallani akarok, a lengyel lovasság lovainak patkódobogása, amint erőt gyűjtenek, hogy legyőzzék az ellenséget."1 Az interpretáció érdekelte, nem a mechanikus kivitelezés. Tanítványai persze azzal, hogy megfigyelhették, hogyan játszik Liszt - a kéztartását, egyes szakaszok sajátos ujjrendjeit, pedálhasználatát - a lehető legjobb modellt kapták, és messze többet tanultak, mintha száraz, akadémikus előadást hallgattak volna minderről.
A weimari órákat rendszerint heti három alkalommal, hétfőn, szerdán és pénteken, délután fél négy és hat óra között tartották. A növendékek a Hofgärtnerei zeneszalonjába gyűltek, és kottáik egyre nagyobb halmot alkottak a zongorán. A termet betöltötte a várakozás feszültsége, amint lesték, mikor lép be Liszt. Aztán elérkezett a pillanat, melyre mindannyian vártak. Hátul valaki ezt suttogja: "Der Meister kommt!" Mindnyájan fölállnak, és tiszteletteljes csendben nézik, ahogy Liszt belép és a zongorához megy. Miután mindenkit üdvözölt, a kottarakás felé fordul, lapozgatni kezd benne, míg olyasmit nem talál, amit hallani akar; ekkor magasba emeli a kottát és megkérdi: "Ki játssza ezt?" Erre előlép a boldogtalan növendék, és kezdetét veszi az óra.
A zeneszalonban két zongora áll, egy Bechstein hangversenyzongora és egy kicsi pianínó. 2 A tanítvány a Bechsteinhez lép, míg Liszt elhelyezkedik a pianínónál. Liszt általános bevezető szavait követően a növendék eljátssza a darabot, miközben Liszt és a többi tanítvány figyeli, majd a mester tesz néhány észrevételt, és esetleg maga is eljátssza a művet. Értékes pillanatok ezek, és a levegő vibrálni kezd, mikor Liszt, ha nincs megelégedve a hallottakkal, felállítja növendékét a zongoraszékről, és megkísérel új életet lehelni a lankadó zenébe. Az egész billentyűzet dörög és villámlik, a remegő tanítvány pedig egy pillanatra fogalmat alkothat a mű nagyszerű interpretációjáról, amely eddig be volt zárva a kotta hangjegyei mögé. Liszt ihlető erő volt. Több növendéke is elbeszélte, hogy időlegesen már puszta jelenléte is jobb zongoristává tette azokat, akik egy szobában tartózkodtak vele.
Mindez éles ellentétben állt Liszt némely kortársainak felfogásával, akik szinte megszállottan imádták a technikát. A kor számos pedagógusa - többek között Rudolf Breithaupt, Theodor Kullak és Ludwig Deppe - úgy vélte, a zongoristákat a katonákhoz hasonló módon, tömeges kiképzés révén lehet termelni. Szerintük megfelelő idő elteltével a "katonák" menetoszlopban lépnek majd ki a műhelyek és konzervatóriumok ajtaján, és meghódítják az egész világot. Kalkbrenner speciális kartámasza állítólag elősegítette, hogy a csuklók a játéknak megfelelő oldalirányú mozgásokhoz "idomuljanak". Kullak, aki mindennemű fölösleges mozgást helytelenített, ragaszkodott hozzá, hogy növendékei a kézfejükre helyezett pénzérmét egyensúlyozva játsszanak. (Egy tanítványa fanyar humorral megállapította, hogy ennek egyetlen eredménye az lett, hogy rengeteget gyakorolták a földre hullott érmék felszedegetését.) A mechanikus segédeszközök leghírhedtebb példánya azonban a Johann Logier-féle "Chiroplast" volt, pálcikák és gyűrűk bámulatos szerkezete, melybe az áldozatnak bele kellett illesztenie mind a tíz ujját, s ez, akár valami bilincs, megfosztotta a kezeket minden szabadságuktól. Ám Kullak aprópénzénél, Kalkbrenner karfájánál és Logier Chiroplastjánál egyaránt borzalmasabb volt a feltartóztathatatlanul terjedő divat, hogy a fesztávolság növelése végett felvágták az ujjak közti hártyát. 3 Az ilyesmi Liszt szemében sanyargatás volt, és mivel tudta, hogy leendő zongoristák százai tekintik példaképüknek, elutasította. Amikor egyik tanítványa, Johanna Wenzel (aki később a brüsszeli konzervatórium tanára lett, és hozzáment Liszt másik tanítványához, Juliusz Zarêbskihez) a tanácsát kérte a műtéttel kapcsolatban, Liszt így felelt:
Igen tisztelt Kisasszony:
Nyájas soraira válaszolva mélyen esdekelve kérem Önt, ne gondoljon többé a barbár ujjoperációra, és inkább játsszon élete végéig minden oktávot és akkordot hibásan, semmint hogy ilyen bolond merényletet kövessen el kezei ellen.
A legmélyebb köszönettel és tisztelettel üdvözli Önt
F. LISZT
Weimar, 1872. június 10. 4
[…]
LISZT EMLÉKÉRE
Liszt nagyobb terjedelmű tanulmányai közül kettő dagadt határozottan könyvvé. Az elsőt Chopin halála tette időszerűvé, a másodikat Liszt egyre sűrűbb találkozása a magyar dallamokkal, amelyeket cigány dallamoknak tartott. Mind a kettőt félreismerték, mert eszmemenetét bírálták, tételeivel vitatkoztak s nem próbálták meg úgy élvezni, mint prózai költeményt, amelynek hőse a rejtelmes művészegyéniség, illetőleg a rejtelmes művésznép.
Mindegyik tragikus sorsú, mindegyik csendesen hordozza tragikumát s csak a zene titkos beszédében önti ki keserveit. Ki fejthetné meg a titkot, ha nem a zenész, aki egyben író is. De megfejtése nem is lesz rideg elemzés, hanem hangulatokból és eszmékből összenőtt rapszódia. Nem az a fontos, igaza volt-e Lisztnek elméleteivel, hanem az, hogy prózakölteményei maguk lenyűgöznek-e, megindítanak-e, bevilágítanak-e a romantika legmélyére? Azt hisszük, ezekre a kérdésekre a felelet csak igenlő lehet. Szemelvényeink a hozzá vezető utakat éppen csak, hogy feltörik: sokat kell járni rajtuk, míg a titokhoz mindenki könnyen hozzáférhet.
A Frѐdéric Chopin már Weimarban készült (1850). Ha egy ilyen szabad gondolatmenetű, sokrétűen gazdag könyvben egyáltalában célszerű vezéreszméket keresni, akkor a finom és kisméretű remekek s a zongora védelmét, Chopin jellemének rejtett különlegességét és bonyolultságát, emelnénk ki – az örök Liszt motívumok mellett.
A közvetett s mélyen költői jellemzés két módjára mutassunk még rá: ahogy barátját a barátain keresztül jellemzi, s ahogy nemzetét egy nemzeti táncon keresztül fejezi ki.(Hankiss János)
*
ZENEKAR ÉS ZONGORA
Liszt Ferenc írása
A zenekar zaja sohasem vonzotta: Chopin megelégedett azzal, hogy gondolata hiánytalan kifejezést találjon a billentyűk elefántcsontján: elérte célját, ha a zongorán semmit sem vesztett energiájából, de nem törekedett együttes hatásra s a díszletfestő ecsetjére. Még nem becsülték fel értéke szerint finom karcoló-tűjének rajzát: napjainkban nagyon is hozzá vannak szokva az emberek, hogy csak azokat tekintsék nagynevű zeneszerzőknek, akik legalább fél-tucat operát, ugyanannyi oratóriumot és néhány szimfóniát hagytak maguk után: korunk minden muzsikustól azt kívánja, hogy mindent csináljon, - egy kissé többet is, mint mindent.
A zsenit – ami lényege szerint minőség – a művek mennyiségével és terjedelmével mérni általánosan elterjedt szokás ugyan, de azért nagyon kétes helyességű.
Senki se akarja kisebbíteni az epikus énekesek nehezebben elérhető dicsőségét és valóságos felsőbbségét; ők szélesebb alapra fektetik pompás alkotásaikat. Mégis azt óhajtanánk, hogy a zenére is alkalmazzák azt az értékelést, amit a szépművészetek többi ágában alkalmaznak az anyagi arányokra s, amely a festészetben az olyan húsz négyzet-hüvelyknyi vásznat, mint «Ezékiel látomása,» vagy «Ruijsdael Temetője,» a remekek közé helyezi, s nem egy nagyméretű kép fölé, még ha az Rubens vagy Tintoretto képe is.
Irodalomban: La Rochefoucauld kevésbé elsőrendű író-e azért, mert „Gondolatait” mindig olyan szűk keretek közé szorította?
Uhland és Petőfi kevésbé nemzeti költők-e, mert sohasem mentek túl a lírai költészet és ballada határain? Petrarca nem a Szonetteknek köszönheti-e diadalát, s azok közül, akik legtöbbször ismételték szonettjeinek lágy rímeit, vannak-e sokan, akik tudnak Afrikáról szóló költeményének csak a létezéséről is?!
(Fordította: Hankiss János)
Megjelent: H.J. «Liszt Ferenc az író» című könyvében
Budapest, Rózsavölgyi és Társa Kiadása,
1941.
Liszt Ferenc tanítványai körében
Liszt - ein paneuropäischer Komponist - Daniel Barenboim über Franz Liszt
Liszt Ferenc születésnapi koncert - Hegedűs Endre
2017. OKTÓBER 22. VASÁRNAP, 18:00
Liszt Ferenc Konferencia és Kulturális Központ, SOPRON
Hegedűs Endre Kossuth-díjas zongoraművész hangversenye
Műsoron Liszt Ferenc művei.
LISZT FERENCRŐL.
Egy tanítványának most megjelent emlékirataiból.
Mason Vilmos* nagyhírű amerikai zongoraművész hosszú pályája alkonyán most teszi közzé ifjúkori visszaemlékezéseit magában foglaló iratait. Ez emlékek közül bennünket különösen azok érdekelnek, melyek Liszt Ferenczről szólnak, akinek Mason az 1853 és 1854-iki években tanítványa volt. A szoros viszonynál fogva, mely a nagymester, és tanítványai között fennállott, több érdekes jellemvonást jegyzett föl Lisztről.
Mason 1853. április 14-én ért Weimarba, ahol akkor Liszt tartózkodott. A mester az Altenburgon, a nagyherceg egyik házában lakott. Az öreg nagyherceg, akinek pártfogása alatt Goethe világhírűvé tette Weimart, még élt s ez időben Liszt révén a zenei világban akarta Weimart azzá tenni, a mivé az irodalomban Goethe által lett.
Az altenburgi ház, ahol Liszt lakott, kétemeletes, egyszerű épület, melynek hátsó részében egy alacsonyabb szárnyban volt a mester dolgozószobája. Az épület egyik sarkában volt az a két nagy terem, melyekben Liszt a vendégeket fogadta, s a melyekbe a tanítványoknak mindig szabad bejáratuk volt.
Itt kereste föl Mason, mindjárt megérkezése napján, Lisztet, aki nagyon szívesen fogadta s miután zongorajátékát meghallgatta, tanítványai közé is fölvette.
Tanítványaitól fizetést nem fogadott el s nem is kötelezte magát senkinek sem arra, hogy meghatározott időben rendes leckéket ad. Amennyire csak lehetett, kikerült minden lekötöttséget, hogy szabadon járhasson-kelhessen. Az volt a véleménye, hogy aki hozzá jön tanulni, tudjon már annyit, hogy a gyakorlást egészen önállólag végezhesse. A weimari élet akkor nagyon alkalmas volt a törekvő ifjú emberek fölbuzdítására. Nevezetes emberek: zenészek, költők, írók, jártak oda Liszt látogatására. Liszt szerette a szórakozást s megkívánta, hogy tanítványai mellette legyenek, akár ha szórakozni akart, akár ha vendégeket fogadott. Ez időben csak három tanítványa volt: a hannoveri Klindworth Károly, a müncheni Pruckner Dénes és az amerikai Mason, közéjük számították azonban Raff Joachimot is, a ki ez időben már nem volt ugyan növendéke, azonban mint régebbi tanítvány, folytonos összeköttetésben állott mesterével s gyakran a magántitkár szerepét is ő töltötte be nála. Ezek a fiatal művészek úgyszólván családi életet éltek együtt, mert — bár mindeniknek megvolt saját lakása a városban -— a mester két fogadószobájában volt az ő igazi otthonuk. Rendesen minden vasárnap az akkor híres weimari vonós négyes játszott Lisztnél vagy másfél órát, utána vagy Liszt, vagy valamelyik tanítvány zongorázott.
Érdekes Mason leírása arról, hogy miképp tanított Liszt. Soha sem adott leckét a szó szokott értelmében, előre meghatározott időben s pedagógiai módszerrel. Néha odaüzent tanítványaihoz, hogy jöjjenek fel hozzá s ilyenkor fölszólította egyiküket, hogy játsszék valamit.
«Az első alkalommal, hogy én rám került a sor — írja Mason, — Chopin egyik balladáját játszottam, majd utána Händel egy fúgáját. Mikor belemelegedtem a játékba, Liszt izgalomba jött. Hangos megjegyzéseket tett, buzdítva, hogy öntsek több lelkesedést játékomba. Olykor gyöngéden félretolt a székből, leült maga a zongorához és eljátszott egy vagy két tételt, rövidebb vagy hosszabb részletet szavai illusztrálásául. Fokonként azután, annyira belehevített a lelkesedésbe, hogy egész tehetségemet beleöntöttem a játékba. Nagyon szerette az erős hangsúlyozásokat a dallamkörök és önállóbb tételek kiemelésére, de túlságba soha sem vitte. Egy alkalommal, mikor engem félretolt, így szólt: «így kell ezt játszani. Játssza így!» Amit én egyformán, egyhangúan játszottam, abba ő annyi erőt vitt bele, hogy egyszerre világosság gyúlt az agyamban. Az első ilyen tapasztalatból megtanultam, hogy kell majdnem minden darabbal, a melyet játszottam, hatást, eszközölni. Sokat kiirtott játékomból, ami gépies, zeneietlen volt s ekkor fejlődött ki bennem a billentyűk kezelésének az a ruganyossága, mely egész életemen át tulajdonom maradt. Mintegy két vagy három óra hosszat játszottam ez első lecke alkalmával. Játszottam máskor többet is egyszerre, de oly izgatottan soha sem. Rendkívül elfáradtam utána s másnap is úgy éreztem magamat, mint a ki nagyon erős testi munkát végzett. Liszt megtudta ezt és sokat tréfált miatta velem. Azt beszélte nagy komolykodva, hogy az azután következő leckére felkötött karral mentem, azt állítva, hogy vadászaton sérült meg a kezem s nem tudok játszani.
Sok hírneves művész megfordult Liszt házánál, köztük gyakrabban Reményi Ede is, akiről az amerikai emlékíró ezeket írja:
«Liszt a Beethoven Kreutzer-szonátáját játszotta Reményivel, a magyar hegedűművésszel és leckét adott neki a felfogást és az előadást illetőleg. Reményi finom zenei tehetségű művész volt, s mint magyar, teljesen otthonos hazája zenéjének jellegzetességeiben. Öntudatlanul is hajlama volt minden zeneszerző művét magyaros sajátságokkal játszani. Ez a szokása adott alapot annak az adomának, hogy a Kreutzer-szonátát is magyar ritmusban játssza, a végére odabiggyeszti díszül a sajátságos magyar záradékot. Ez az adoma akkoriban végigjárta egész Németországot.»
Reményi mutatta be Liszt házánál Brahmst, az akkor még pályája kezdetén álló német művészt. Ezzel azonban Liszt nem sokáig maradt jó viszonyban. Történt ugyanis egyszer, hogy Liszt eljátszotta egyik, akkor éppen egész új szonátáját, melyet nagyon kedvelt maga is. A szonátának egy nagyon kifejező részéhez érve, melyet mindig rendkívüli ihletett szenvedéllyel játszott, körülnézett hallgatóin, hogy lássa arcukon az érdeklődést és hatást. Hátrapillantva Brahmsra, meglátja, hogy ez elszundikált székében. Liszt végig játszotta a darabot és aztán kiment a szobából. Ezóta nem szívelhette Brahmst.
Egy alkalommal, — beszéli Mason — Lisztet nagy fölháborodásban láttam egy dolog miatt, a mit rászedésnek tartott. Egy este azt mondta nekünk:
— Fiúk, holnap idejön egy fiatalember, aki azt mondja, hogy el tudja játszani Beethoven B-dúr szonátáját (Op. 106.) Jöjjenek el mind a hárman.
Ott voltunk a mondott időben. Az ifjú zongoraművész magyar embernek mondotta magát, — a nevét elfelejtettem. Leült és elkezdte játszani konvencionális lassú időmértékben a darab merész kezdő hangjait. Nem haladt az első lap feléig, a mikor Liszt félbeszakította, leült maga a zongorához és játszott a helyes tempóban, jóval gyorsabban, hogy megmutassa, miképp kell ezt a művet előadni.
— Abszurdum öntől, hogy így akar végig menni ezen a szonátán! — szólt Liszt, fölkelt és elhagyta a szobát.
A fiatal művész természetesen nagyon le volt hangolva. Végre, hogy kissé megvigasztalja magát, így szólt:
— No, ezt ő maga se tudta volna úgy végigjátszani, ahogy kezdte, azért hagyta abban egy fél lap eljátszása után.
Mikor a fiatalember eltávozott, elkísértem, részint mert megsajnáltam, részint pedig, mert meg akartam neki magyarázni, hogy bizony Liszt végig tudta volna játszani az egészet. Amint mentem vele, egyszerre csak így szólt hozzám:
— Elfogyott a pénzem, — adjon kölcsön három aranyat.
Egy-két nappal később elmondtam Lisztnek, hogy akart a B-dúr szonáta hőse pénzt kölcsönözni tőlem.
— Brrr! Micsoda! — kiáltott föl Liszt és fölugrott, járkált a szobában föl s alá, majd megragadott egy hosszú pipát, mely a falon lógott s hadonászva vele, mint valami bottal, szinte gyermekes haraggal kiáltozott:
— Három arany! Három arany!
A lényeges az, hogy Liszt ezt az embert művészeti csalónak tekintette. Azzal az ürüggyel furakodott be a házába, hogy játszani tudja azt a darabot, a mi abban az időben nagydolog volt, — ebbe belebukott s hozzá még kölcsönt is kért valaki olyantól, a kivel Liszt házánál találkozott. . . .
Liszt nagyon gondosan öltözködött s gondot fordított tanítványai külsejére is. Mason rövidlátó volt s ezért orrcsiptetőt viselt. A csíptetőt akkor nem igen viselték Németországban s kényeskedésnek tartották, akár a monoklit. A németek pápaszemet viseltek. Masont rövid idővel Weimarba jövetele után megszólította Liszt:
— Mason, nem szeretem, hogy ezt az üveget viseli. Elküldöm az optikusomat, hogy csináljon önnek pápaszemet.
A tanítvány azt hitte, a mester csak tréfál, de alig egy hét múlva megjelent nála az optikus s elmondta, hogy dr. Liszt úr megbízásából megvizsgálja a szemét, hogy két pár pápaszemet csináljon neki. Néhány nap múlva meg is kapta a két pápaszemet, az egyiket zöld, a másikat vörös tokban. Mason ugyan kellemetlennek találta, de Liszt jelenlétében mégis csak viselte.
Nem sokkal később Liszt Párisba ment s visszatérése után, mikor először látogatták meg a tanítványok, így szólt:
— Igaz, Mason, azt láttam, hogy Párisban az urak mind csíptetőt viselnek s egészen comme il faut-nak tartják. Hát ezután nem bánom, viselhet maga is csíptetőt.
Egy másik, hasonló eset volt az, midőn Mason és a másik két tanítvány egy alkalommal a
weimari városházán játszották Bach egyik hangversenyét, utána meghívást kaptak, hogy az előadást ismételjék meg a hercegi udvarnál. Egy órával előtte, hogy az udvari fogat Masonért jött, megjelent nála Liszt egyik szolgája egy csomaggal, hogy ezt a mester küldi. Két vagy három fehér nyakkendő volt benne, -— figyelmeztetésül arra, hogy ha az udvarnál játszik az ember, illően öltözve kell megjelennie...
VASÁRNAPI ÚJSÁG, 1900. (47. Évfolyam, 39. szám)
*William Mason (1829-1908), amerikai zeneszerző, Liszt Ferenc tanítványa. (Megj., A.)
"Elődeim alázatos tanítványa vagyok.”
„Vezércsillagom, jeligém, hogy Magyarország egykor büszkén hivatkozhasson rám."
„... bár sajnos nem beszélem a magyar nyelvet, bölcsőmtől síromig, szívemben és gondolkozásomban magyar maradok, s a magyar zenekultúra fejlesztésén kívánok dolgozni."
„Engedtessék meg nekem, hogy a magyar nyelv sajnálatos nem tudása ellenére a születésemtől a halálomig szívben és lélekben magyar maradjak."
„Nem lehet más igényem, csak hogy a művészet és a magyar hon jóakaratú, buzgó szolgája legyek."
„Vezércsillagom az legyen, hogy Magyarország egykor büszkén mutathasson rám."
„Érezni és gondolkodni azért, hogy cselekedjünk: ez minden harmonikus élet törvénye."
„Hírhedett zenésze a világnak,
Bárhova juss, mindig hű rokon"
(Vörösmarty: Liszt Ferenchez 1840-ben)
/Forrás: Turul.info.hu/
LISZT FERENCZRŐL.
206 évvel ezelőtt, ezen a napon született a nagy zeneköltő!
Bizonyos emlékeim nekem is vannak, és miután nem mondhatom magamról, hogy a zenéhez valamivel jobban értek, mint ahogy a narancs szagát megérzem, hát ezekről fogok szólani.
Én Lisztet egy polgári háznál láttam és hallottam először. Akkor huszonöt évvel fiatalabb voltam én is, Siposs Antal* is. Csak néhányan voltunk, a derék kolompáros házi úr, művészi hajlamú neje, a szép házi kisasszony, Siposnak a tanítványa, egy lapszerkesztő, és én. Vártuk Lisztet, s az volt a kérdés, eljön-e, nem-e? Mindnyájunk szíve dobogott a kétségtől, a reménytől, mintha két holló kopácsolta volna, egyik fehér, a másik fekete. Nekem ezen kívül egy éji madaram is volt: egy bagoly, az emlékezet.
Emlékeztem az esztergomi misére, hogy írta azt le a «Magyar Sajtó»-ban Török János,* még három év után is szájamban maradt az íze. Én már akkor megszenvedtem a Liszt zenéjéért. Azzal a szép magyarsággal, t. i. amellyel Török az esztergomi ünnepélyt Bécsben — ott jelent meg a «Magyar Sajtó» — megírta, sehogy sem illett össze az a fekete-sárga szín, melybe az «esztergomi bazilika» felszentelésekor a virágot vivő kis leánykák egy része volt öltözve, ő tehát ezt megrótta, őt meg e megrovásért a bécsi policzáj főnök — a ki egy Jellasics-seregbeli tábornok volt — lapjával együtt kitiltással fenyegette. Mit csináljon az öreg? Engem kért meg, hogy vegyem a «czikket» magamra. Miért ne tettem volna, hiszen bolond jó fiú voltam és szívemnek természeti érzelme sehogy sem állott ellentétben hírlapírói helyzetemnek méltányosságával. Lemondván tehát azon magas elvről, hogy Rousseau-ként magamat «vallomások»-ra le nem alacsonyítom, bátran oda álltam a rendőr-tábornok elé és konfiteáltam. De bezzeg, mikor azzal fenyegetőzött, hogy zsúpon vitet ki Bécsből, a vér is meghűlt bennem s meg is teszi velem ezt a szégyent, ha a szellemes Kecskeméthy Aurél *nincsen, akiben megvolt az a voltaire-i nemes tulajdon, hogy «sárba rántott» barátját mosolyogva kisegítette.
Ilyen visszaemlékezések árnyékolták be elmémet, mikor egyszer az ajtó szárnya kinyílik és belép Liszt. Azt a pillanatot, azt az örömet leírni nem lehet. Mintha fejedelem érkezett — nem is, mintha a szentlélek szállott volna meg egyszerre bennünket, nem hogy különféle nyelven beszéljünk, de hogy mindnyájan tudjunk egy nyelven, az érzelem nyelvén beszélni. Hát még mikor a zongorához ült, s «Hunyady László»- ból a «Hattyúdal»-t eljátszotta. Sipos Tóni úgy állott ott, mint a bibliai sóbálvány, föltéve, hogy czukorból lett volna. Annyi évek után is, ez elbűvölő pillanatra soha csodálkozás nélkül emlékezni nem tudok. Előttem van Liszt átszellemült, fenséges arcza és a könnyezésig boldog tudok lenni, ha erre a pillanatra visszagondolok. Hallottam őt egyszer-másszor azután is, de soha ilyen nagynak, soha ilyen felségesnek nem tűnt fel előttem, — mintha Homér királyait ő benne megszólalni hallottam volna.
Játéka után villás-reggelihez ültünk. Egyszerre csak azt vettem észre, hogy mindnyájan, francziául, folyékonyan beszélünk; hinni kezdettem a pünkösdi «tüzes nyelvekben,» —ki is írta másnap Vahot Imre* a «Divatlap» -ban — mert ő volt az a «lapszerkesztő,» aki velünk vala — hogy Lisztnek milyen franczia tósztokat csaptunk.
Igen világosan láttam akkor, milyen végletek vannak egy «nagy géniusz» kedélyében; milyen előzékenynek mutatta magát ez a Liszt az asztalnál, aki imént még, a zongoránál, oly hatalmas óriás volt. Szelleme és szeretetreméltósága erejével hódított meg, s mind ez oly természetes, úgy a szív melegéből folyó volt, mintha mindig ilyen társaságban élt volna.
Most, hogy nincs többé, még telibb van szívem e pillanat tüzével s összekeresem az első nyomokat, melyeket e zenei nagy lángész első feltűnte irodalmunkban hagyott.
A Munkácsy által szerkesztett «Rajzolatok» 1838. évi június 14-iki száma közöl először Liszt Ferenczről ismertető vázlatot.
Ezt reprodukálja a Mátray Gábor* által alapított «Honművész» 1839. évi április 7-én, vasárnapi napon megjelent száma, mely Liszt Ferencznek Kohlmann által metszett ifjúkori arczképét is hozza. Ez arczképpel egykorú és sokban hasonló, amelyet mai lapunkban
Heckenast Gusztáv úr (unokaöccse néhai derék kiadónknak) szívességéből közlünk. [Itt az újságcikkben egy kép látható: Liszt Ferenc 1838-ban, metszet után, megj. A.]
(Egy másik, a 40-es évekből származó fiatalkori arczképét Lisztnek, mely a művészt zongora mellett állva magyaros ruhában tünteti föl, Barabás rajzában azon példány után közöljük, melyet Liszt saját aláírásával ellátva Erkel Ferencznek adott emlékül, Szerk.)
A «Honművész» általhozott «életrajzi vázlat» -ban sok olyan részlet van benne, melyet nem hallottam felemlíttetni. Híres üstökös csillag tűnt fel a jeles bortermő évben (1811), mikor Liszt született, szülői e tüneményből a kis Ferencznek nagy jövőt jósoltak. Liszt nagyatyja szent-györgyi (Sopronmegye) iskolamester volt, s később Eszterházy herczeg uradalmi tisztje lett. Atyja, Liszt Adám, ki szintén a herczeg jószágigazgatóságánál vala alkalmazva, fiatal éveit fényes művészi pályát ígérő remények közt töltötte, melyek füstbe foszlottak. Fiában hitte, hogy az ő benne bimbónak maradt szunnyadó tehetség eszményi szépségben fog virággá kifejleni és a dicsőség templomához vezetni. Ferencz fiáról, a ki zsenge korában már a zene adeptusa [követője, megj. A.] volt, forma-szerű naplót vezetett az atyja egész haláláig és abba minden fiára vonatkozó észrevételt feljegyzett.
E «napló» -ban egyebek közt a következőket olvashatni: «Ferencz lelke, természeti ösztön következtében, a vallásos buzgóság felé hajlik; az ájtatosság érzelmével élénk művészi felfogást olvaszt egybe; jelleme egészen őszinte.»
Tovább: «Ferencz hatodik évében Ries-nek egyik C-moll szonátáját hallá tőlem zongorán játszani, könyökére támaszkodva hallgatá, s egész fül volt. Esti sétájából visszatérvén a kertből, az egész szonatát eldallá. Ismételtettük vele s nem tudá, mit énekelt. Lángelméjének ez volt első fellobbanása. Szakadatlanul rimánkodott, taníttatnánk őt zongorára. A tanulásban talált kedve nem vonja el gyermektársai játékától.»
Utóbb: «Legkedvesebb olvasmánya Ferencznek: Chateaubriand «René»-je. E könyvet gyakran könnyezve olvassa, és e szavakat: «un instinet secret me tourmente» (egy titkos ösztön kínoz engem), mint keblének visszhangját, minden könyvére felírja; haladása, minden ingadozás mellett, csodálatos; szülői iránti szeretete és engedelmessége mintaként szolgálhat minden gyermeknek.»
E napló szól hősünk első fellépéséről, Sopronban, 9 éves korában: «Hangverseny előtt hagymázos láz rohanta meg, de a vágy, tehetségét nagyszámú hallgatóság előtt kitüntetni, oly bátorságot lehelt belé, mely minden aggodalmat legyőzött. Zongorához ült, Ries: Esz-dúr versenyét játszá és egy önlelkéből merített fantáziát hevenyészett. Ügyessége minden jelen volt hallgatót bámulattal töltött el. Pozsonyba tett kirándulása alkalmával szerencsés volt Amadé gróf tetszését megnyerni, ki további kiképzésére, hat évig, évenkint 600 frt-ot rendelt számára.»
Atyja, hogy magát egész erővel és háborítatlanul nagyreményű fia kiképzésére szentelhesse, hivataláról lemondott.
Ferencznek bizonyos komolyság ömlött el egész valóján, mely öt idő előtt gyermekből, ifjúvá emelte. Atyja szakadatlan tanulmányra igyekezett őt szoktatni, ebéd után naponként tizenkét fugát kellett Bach szerzeményeiből eljátszania s azokat más hangba áttennie. Londonban nagyszerű benyomást tett rá sz. Pál templomában a nyolczezer gyermek által énekelt kardal; IV. György udvarában s a Drurylane színházban kitűnő sikerrel s osztatlan tetszés zaja közt játszott.
Beethoven, hogy jelenlétével (a bécsi első hangversenyen) «a fiatal czédrus» iránti figyelmét kitüntesse, az előadáson megjelent s Ferenczet — kezét szorongatva — «művész» -nek szólította; Talma* Párisban a közönség előtt megölelte» stb. … Így tart ez a «Napló» míg az apa a boulognei fürdőben meg nem hal.
A Brockhaus Conversations-Lexicona a 30-as évek vége felé azt írta felőle: «e művészben (Lisztben) nincs meg a géniusz ép tiszta lángja, hanem csak a bomlott világ tükrözik benne bomlottabban.»
Azóta Lisztről egy egész kis irodalom keletkezett, de mindenki elfeledte, amit a Conversations-Lexicon írt, és a késő világ nem arra — hanem Liszt Ferencz óriási szellemére fog emlékezni.
SZÉKELY JÓZSEF (1825-1895), író, költő, ügyvéd.
VASÁRNAPI ÚJSÁG, 1886. (32. szám)
*Megjegyzések (A.):
Kecskeméthy Aurél (1827-1877), ügyvéd, újságíró
Siposs Antal (1839-1923), zongoraművész, zeneszerző
Vahot Imre (1820-1879), ügyvéd, színműíró, lapszerkesztő
Török János (1809-1874), levéltáros, szakíró
Mátray Gábor (1797-1875), zeneszerző, zenetörténész
Talma, François-Joseph (1763-1826), francia színész
JÓTÉKONYSÁGI ESTET RENDEZNEK AZ ERKEL SZÍNHÁZBAN
MTI/PRAE.HU
Liszt, Schubert és Mozart művei szólalnak meg vasárnap a budapesti Erkel Színházban a Zongoraáriák című esten, amelynek bevétele az Őrzők Alapítványt, a Semmelweis Egyetem II. számú (Tűzoltó utcai) Gyermekklinika hivatalos alapítványát támogatja.
A hangversenyen Bogányi Gergely zongoraművész és Váradi Zita szoprán lép színpadra. Az esten szólal meg az Erkel Színház 296 centiméteres Bogányi-zongorája, amelyet pénteken szállítottak a helyszínre. A koncert műsorán szerepel egyebek mellett Liszt Funérailles és Schubert Die junge Nonne című műve, valamint Susanna áriája Mozart Figaro házasságából.
A jótékonysági estet hatodik alkalommal rendezik meg a nagy magyar támogató, Liszt Ferenc nyomán és az ő születésnapjára időzítve, aki ingyen tanított a tehetséget előtérbe helyezve - hangsúlyozta Ókovács Szilveszter, a Magyar Állami Operaház főigazgatója a hangverseny pénteki sajtótájékoztatóján Budapesten.
A főigazgató elmondta: vasárnap Bogányi Gergely Lisztet és operaátiratokat játszik az első hosszú Bogányi-modellen, a vokális közreműködő Váradi Zita szoprán lesz. Véleménye szerint az operaház többet tud tenni annál, mint hogy szigorúan véve operákat és baletteket szolgáltasson, más kötelességei is vannak amellett, hogy e két műfajt újra beépítse az emberek tudatába. A társadalmat egészében kell szolgálnia, például azzal, hogy kitelepülnek az utcára, vagy éppen támogatják a daganatos gyermekek gyógyulását segítő kezdeményezést - tette hozzá.
Bogányi Gergely az új hangszerről, amelyet első alkalommal a vasárnapi esten láthat és hallhat a közönség, elmondta: a nagytestvére az eddig bemutatott új magyar zongorának, hasonló koncepció alapján készült, de 30 centiméterrel hosszabb az előző modellnél. Kategórián felüli hangszernek nevezte, amilyen még nincs a világon. Az estre sikerült a legnehezebb Liszt-átiratokat kiválasztania, így például a Don Juan-parafrázist, amely szintén olyan mű, amilyet Liszt egy ilyen hangszerre képzelhetett el - vélekedett.
A zongora a koncertet követően is az Erkel Színházban marad. A kormány 2015 áprilisában hozott határozatot arról, hogy tíz Bogányi-zongorát vásárol a magyar állam részére. Ezek egyikét a II. János Pál pápa téri épületben haszonkölcsön-szerződés keretében helyeztek el.
Váradi Zita az esten elhangzó dalok közül megemlítette Susanna áriáját Mozart Figaro házasságából és Zerlina áriáját a Don Giovanniból, valamint kedvenc Liszt és Schubert dalait.
Dukász Hanga, az Őrzők Alapítvány alelnöke kiemelte: a Tűzoltó utcai Gyermekklinika Magyarország vezető gyermekonkológiai centruma, itt gyógyul minden második daganatos és leukémiás gyermek az országban. Az alapítvány célja eszközök vásárlásával, egészségügyi berendezésekre, gépekre való gyűjtéssel hozzájárulni a gyerekek gyógyításához, a körülmények javításához, a gyermekbarát környezet kialakításához. Az est bevételét a klinika épületében található hat darab baba-mama szoba felújítására szánják, hogy a gyermekek hétvégén az édesanyjukkal lehessenek.
A hangverseny fővédnöke Hercegh Anita, a köztársasági elnök felesége.
EMLÉKEZÉS LISZT FERENCZRE.
„Ma kilenczven esztendeje, hogy Liszt Ferencz született (1901-ben írt megemlékezéskor, megj. A.), gyönyörűségére embertársainak, büszkeségére hazájának, és örök dicsőségére a XIX. század zenetörténelmének. És ides tova tizenhat éve lesz annak is, hogy örökre lezárultak a sasszemek és kihűlt a csodás kéz, mely Tündérországba varázsolta a hallgatóit, két emberöltőn át mesélt nekik elragadóan, felejthetetlenül.
A jövő bölcselkedő zenetörténésze erősen meg lesz akadva, ha a divatos filozófiai elméletek alapján akarja elemezni és bírálni Liszt Ferencz fejlődését és művészi egyéniségét. Nehéz megtalálni a «milieu»-t, melyben e csodás növény, virágzásra fakadt, és a művészi képességek rohamos, kápráztató fejlődése rendjében hasztalan keressük az evolucziós törvényszerűséget.
Egy tünemény ő, mely, mint üstökös jelent meg az égen, de — és itt a nagy különbség Liszt és a tulajdonképpeni csodagyermek virtuózok között —nem tűnt el, mint az üstökös, hanem Napként ragyogott a művészet egén, melegített, életet árasztott, és genialitásának maradandó emléket állított, úgy szerzeményei- és irodalmi műveiben, mint nagy- számú és nevű tanítványai seregében.
A kis Ferencz, ki először atyjától, majd Pozsonyban tanulja a zongorázás művészetét, 11 éves korában Bécsbe jut, Czerny kezei alá kerül és 1822. deczember 1-én már az egész bécsi közönséget magával ragadja.
Alig egy fél év múlva már akkora hírnévnek örvend, hogy a már nagyot halló és zárkózott természetű Beethoven, aki Czerny tanítási módszerének különben sem volt valami nagy barátja, reászánja magát a csodagyermek meghallgatására. Ekkor játszódik le a megható jelenet, hogy az öreg titán elérzékenyülve keblére öleli a vézna fiúcskát és homlokon csókolja őt. Liszt nem felejtette el e csókot, hálásan megfizetett érte. A Beethoven-szoborhoz hiányzó nagymennyiségű pénzt nem a híres Németország, hanem az önzetlen Liszt dicsőséges hangverseny- sorozata tette le a bonni szoborbizottság asztalára. Neheztelt is érte sok német művész, talán azért, hogy Liszt nagylelkűbb merészelt lenni, mint ők — lehettek volna.
Zongoratanárok keresésében nem volt éppen szerencséje. Atyja eredetileg nem Bécsbe, hanem Weimarba, Hummelhoz akarta vinni, a dolog azonban nem sikerült, mert Hummel nem volt hajlandó egy Lajos-aranynál kisebb pénzért órát adni. Rideg elutasításra talált a párisi zeneakadémia igazgatójánál, Cherubininél is, ki szóba sem állott Liszték-kel, csak azt üzente az atyának, hogy idegen nemzet fia nem léphet be az intézetbe. Az üzenetnek, mely egyébiránt a fennálló szabályoknak megfelelő volt, némi komikumot kölcsönöz az a tény, hogy maga Cherubini is olasz volt. Szóval, Liszt Ferencznek 1824-től, vagyis tizenhárom éves korától csak egy zongoratanára volt, de ez az egy, mint a következés mutatta, jól megfelelt hivatásának és ez — a saját talentuma volt.
Elmélettel 15 éves koráig foglalkozott, utoljára a híres Reichától tanult ellenpontozást Párisban, 1826-ban.
Cherubini viselkedését érthetővé teszi az a körülmény, hogy 1824-ben bár még fénykorát élte, de már a komoly irányú, nemesebb ideálok után törő zenészeknek régóta szemet szúrt a túlzásba hajtott virtuózkodás. Különben is csodagyermek sohasem volt és nem is lesz rokonszenves, a komoly zene-pedagógus előtt. És joggal, mert minden csodagyermekben egy jeles zenész pusztul el idő előtt. Hogy Lisztnél nem ez lett a dolog vége, az számtalan társadalmi, lelki és fizikai momentum véletlen találkozásának szerencsés eredménye; ő az a kivétel, a mely megerősíti az általános szabályt. Különben az idő előtti virtuózkodás és a túlerőltetés ő reá is megtette a szokott hatást, ennek tulajdoníthatta, hogy 1827-től 1834-ig meglehetősen visszavonult a nyilvánosságtól és inkább művészetének és a miszticzizmus felé hajló vallásos eszméinek élt.
1834-ben kezdődik d’Agoult grófnéval való viszonya, mely azonban 1840-ben már annyira veszít vonzó erejéből, hogy a teljesen kiforrott és érett művész egy nagyszabású hangverseny-kőrútra határozza el magát, mely kétségkívül a legfényesebb mindazok között, melyeket a múlt század történelme felmutat (Paganiniét sem véve ki) s a mely csak Weimarban való megtelepedésével ér véget. A nagyszámú diadalok tengerébe csak egy csepp üröm vegyült, a lipcsei «Gewandhaus-Konzert» 1841-ben. Hogy miért pisszegték le a jó lipcseiek Lisztet, azt nehéz teljes bizonyossággal megállapítani, mindenesetre nem a zongorajátékáért. Talán azért, mert a filiszterség a világ teremtése óta ellensége mindennek, a mi rendkívüli és genialis. Schumann sem dicsérte őt feltétlenül, bár az obligat elismerést nem is tagadta meg. Megmagyarázza ezt Schumannak különcz természete, zárkózott mimóza-kedélye és már fejlődő beteges pesszimizmusa, mely később Wagnerrel szemben is igen furcsa viselkedésre bírta őt.
Hasonló bánásmódban még csak egyszer volt része Lisztnek, Weimarban 1858. deczem- berében, mikor a Lisztre irigy és a drámakultusz hanyatlását félő udvari klikk Dingelstedtnek drámai intendánssá történt kinevezése után nyílt tüntetésben tört ki ellene. Ez bírta arra, hogy a karmesteri pálczát letegye, melyet ezután csak kivételes alkalmakkor vett kezébe, különösen, ha valami jótékony czél forgott szóban.
Általában az emberbaráti szeretet és az altruizmus Liszt életének egyik legjellemzőbb vonása. Nemes szívéről sokat beszélhetünk mi magyarok is, kiknek módunkban volt látni, hogy mindig első volt a jótékonyság terén, mikor elemi csapás által sújtottak, ínségesek stb. segélyezése forgott szóban. Önzetlenségével összhangban áll művészi egyéniségének erősen reczeptiv oldala. Nem zárkózott el egyetlen rokonlélek befolyásától sem. Fényes bizonyítékai ennek a Paganini-etűdök, a «Symphonie phantastique» pompás zongoraátirata, a Schubert, Schumann, Franz stb. dalok önálló értékű zongora letétei, gyönyörű opera-parafrázisai, melyek némelyikében sokkal többet aknáz ki a kölcsönzött zenei gondolatból, mint azt a szerző tette. Csak kettőt említünk itt, a Faust-keringőt és a Rigoletto-parafrázist. Arról, hogy mint tudta barátait szeretni, legszebb bizonyságot tesz Chopinről írott életrajza (megjelent francziául 1850-ben, magyarul gróf Wass Ottilia fordításában 1873-ban) és Wagnerhez intézett levelei.
Nem kevésbé gyöngéd és szeretetteljes volt tanítványaival, különösen a nőkkel szemben is. De mint tanár nem tűrt ellentmondást. Általánosan ismert a «Viora» geniális szerzőjének, az elhunyt Szabadosnak az esete, kivel egyetlen — teljesen szakszerű — megjegyzésért szakította meg a bizalmas viszonyt. Tanítványai közül legjobban Menter Zsófiát és Remmert Mártát magasztalta, de volt néhány igen kedvelt magyar tanítványa is, különösen Ravasz Ilona és Aggházy Károly.
Liszt is, mint minden nagy művész, nem szerette, ha a társaságban zongorázásra biztatták.
E tekintetben azonban igen szeszélyes volt. Sokszor meg se neheztelt olyasmiért, amin máskor módfelett bosszankodott, így e sorok írójának egy rokona egy ünnepélyes soiréen elég vigyázatlan volt minden bevezetés nélkül arra kérni a «mester»-t, hogy zongorázzék már egy kicsit. A körülállók ijedt arcczal várták Liszt válaszát, a ki azonban kedélyesen így felelt: «Natürlich, der alte Pudel soll wieder aufwarten» s a zongorához ült és több mint fél óra hosszat játszott Schubert-dalokat, szabad fantázia-töredékekkel összefűzve.
Arról a bámulatos termékenységről, melynek párjára a zenetörténelemben alig akadunk, érdekes bizonyságot tesznek azon számadatok, melyeket Göllerich sorol fel, Lisztről szóló életrajzának a végén. Összes műveinek száma 1233, közöttük 130 magyaros. Összesen 1122 jelent meg nyomtatásban, ebből 649 saját szerzemény, 422 átirat, és 31 klasszikus szerzők műveinek kritikai kiadása. Irodalmi művei 6 vaskos kötetet, Wagnerral váltott levelei kettőt töltenek be. Tanítványainak neve hosszú sort képez, melyben az élő zongoraművészek és általában zenészek legkiválóbbjainak nevei találhatók.
Magyar születése daczára sohasem tanult meg magyarul. Egy időben, mikor a cigány zenéről írott műve megjelent, hazafiasságát erősen kétségbe vonták.
Pesti működése azonban minden ellenszenvet elnémított, és nevének említése ma már csak szeretetet, elismerést és büszkeséget ébreszt minden magyar zenész szívében.
(Omega)
ZENEVILÁG, 1901. október 22. (2. Évfolyam, 8. szám)
*
Az országos Magyar Királyi Zeneakadémia
Hétfőn október hó 21-én ünnepelte a legnagyobb zongoraművésznek, a leghíresebb magyar művésznek, Liszt Ferencz születésének 90-edik évfordulóját. A zeneakadémia mintegy kegyeletét rója le évenként egykori mestere és megalapítója iránt, a mikor megújítja az ő emlékét, élénkbe varázsolja a nagy zeneköltő alkotásait.
Csodálkozunk, hogy a főváros és az ország többi zeneintézetei nem rendeznek Liszt- «estélyt,» ami nagyban előmozdíthatná megromlott ízlésünknek javítását s az ő műveinek kellő megismertetésével azok igazi méltánylását.
Bartók Béla, az akadémia jeles tehetségű növendéke a H-moll szonátával nyitotta meg az estélyt. Bartók játéka meglepett. Technikája tökéletes, felfogása kiváló, előadása művészi fokon áll. Ez az ifjú igazán büszkesége a zeneakadémiának, főleg tanárának, Thomán Istvánnak. Utánna Koessler János vezetése alatt a 137. zsoltár következett, melyet Durigo Ilona énekelt zongora,- orgona,- hárfa,- hegedű- és női-kar kísérettel. Durigo hangja, tavaly óta nem javult. Terjedelmes alt hangjának alsó regisztere tömör, erőteljes, míg a felsőbb hangok színtelenek, erőnélküliek; aminek oka tisztán a hangképzés hiányos voltában rejlik. A mű össz előadása és kivitele minden tekintetben magas művészi fokon állott. Koessler keze-nyoma meglátszott minden egyes ütemen. Schubert C-dúr vonósötösének I. és II. tételét kiváló előadással és finom kidolgozással hallottuk. A Mignon-dalt Lázár Amália énekelte. A kisasszony hatalmas mezzoszopránnal van megáldva, hiányát éreztük azonban hangja iskolázott voltának. Sem a magánhangzók kiképzését, sem az egyes regiszterek kiegyenlítését nem éreztük ki énekéből. Pedig kár volna a kisasszony hangját így parlagon hevertetni. A Hubay tanár által vezetett, vonós-zenekarra írt «Angelus» előadása megfelelő volt. A hangversenyt Détsy Károly, Szendy tanítványa fejezte be a 12. rapszódia perfekt és művészi előadásával.
ZENEVILÁG, 1901, október 25. (2. Évfolyam, 9. szám)
2017.10.21, 16.00 órakor
RÉGI ZENEAKADÉMIA, KAMARATEREM
1064 Budapest, VI. ker. Vörösmarty u. 35.
Liszt Születésnap - Délutáni koncert:
Yohei Wakioka (zongora)
Műsor:
Liszt:10. Magyar rapszódia
Liszt: 104. Petrarca szonett
Liszt: Zarándokévek II. kötet („Itália”) - Mária eljegyzése
Liszt: Bölcsődal
Wagner - Liszt: Izolda szerelmi halála
Liszt: Spanyol rapszódia
A Bartók Rádió élőben kapcsolja a Pesti Vigadó Nagytermét (19.35) és közvetíiti a ma esti hangversenyt.
(Ism. november 1., 12.36.)
Ma esti koncert
19:30 Pesti Vigadó
Hangverseny a Kiegyezés éve alkalmából
„Mihalovich Ödön kiváló zeneköltőnk, egy nagyobb keretű Gyászemlék czímű zenekari műven dolgozik, mely Deák Ferenc emlékét eszményíti. A kitűnő zeneköltőtől csak a legsikerültebbet várhatjuk e nemben s remélhetőleg még a folyó téli idény alatt hallani fogjuk azt egy philharmoniai hangversenyen” – 1876-ban jelent meg ez az újsághír, a százötven éve megkötött Kiegyezésen Magyarországot képviselő, nagyformátumú államférfi, a „Haza bölcse” halálának évében. A különleges műsor ennek a kornak a hangulatát idézi meg akkori tekintélyes magyar szerzők ma már sajnálatosan ritkán hallható műveivel színesítve. Hallhatjuk Erkel Ferenc a Nemzeti Színház fennállásának 50. évfordulójára írt nyitányát, amely – Egressy Béni Szózatával, valamint a Himnusz motívumaival az azt megelőző ötven esztendő nagy eseményeinek, küzdelmeinek, hősi indulatának, lelkületének összefoglalása – írja Farkas Zoltán zenetörténész. Mosonyi Mihály 1860-ban készült gyászdarabja mellett felhangzik Liszt Ferenc népszerű versenyműve, amelyben a 14. Liszt Ferenc Nemzetközi Zongoraverseny győztese, a fiatal, japán művész, Sakata Tomoki a közreműködő. A hangverseny záró száma Hősi induló magyar stílusban című zongoradarab nyomán továbbkomponált Hungaria című szimfonikus költemény, amellyel Liszt Ferenc („hírhedett zenésze e világnak”) írt viszonzásul Vörösmarty Mihály őt dicsőítő ódájára. Mint az 1856-os ősbemutatóról megjelent beszámolóban olvasható: „Egész új modorú zeneteremtmény. Benne nagy szépségek vannak, melyeknek nem csak teremtése, de kivitele is nagy erőt igényel. A magyaros elemek azonban leplezetten tűnnek föl benne.”
Somos Csaba karmester
Nemzeti Filharmonikus Zenekar
Sakata Tomoki (zongora)
Erkel: Ünnepi nyitány
Mihalovics Ödön: Gyászzene Deák Ferenc emlékére
Liszt: I. Zongoraverseny Esz-dúr
Mosonyi Mihály: Gyászhangok Széchenyi halálára
Liszt: Hungária – szimfonikus költemény
2017.10.20 18.00
RÉGI ZENEAKADÉMIA, KAMARATEREM
1064 Budapest, VI. ker. Vörösmarty u. 35.
Liszt Ferenc születésnapi hangverseny
Liszt: Vigasztalások
Liszt: Karácsonyfa-ciklus
Liszt: Két csárdás
Király Csaba (zongora)
Rendező:Liszt Ferenc Társaság
Jegyár: 500 Ft – Jegyek válthatók a koncert előtt a helyszínen.
- Korunk 1961 (20. évfolyam) 1961 / 10. szám
MIHALACHE ZAMPHIRESCU:
Liszt,
a Havasalföldön és Moldvában járt nagyhírű zongorista
Mint lassudó folyóvíz, mely indulván a hegyről,
lezúdult, fákat tördelt, sziklákat görgetett
s most halkuló varázzsal nagy távolban neszel föl,
a bűvös égi dallam úgy száll a föld felett.
Egy isten ő . . . Zenéje csodás világgal ér fel,
mit zúgó áradatként a hangszerén teremt:
való életre kelti az ébenfát kezével,
melynek titkos hatalmát ellesni nem lehet.
Nem hangolhatja lantját Orfeusz se szebben,
arkangyalok dalolnak dalára fönn a mennyben
s nincs versenytárs, ki tőle elkívánná e díszt.
A művészet s a szellem őbenne öltve testet,
rajongó sóhajt ébreszt és szíveket remegtet
s virágot szórva tombol: ím ezt jelenti Liszt!. . .
/Veress Zoltán fordítása /
Liszt Ferenc romániai vendégszereplésének verses emlékéhez
Liszt Ferenc születésének a Béke Világtanács felhívására világszerte megünnepelt százötvenedik évfordulója adott alkalmat Mihalache Zamphirescu román költő elfelejtett Liszt-ódájának felidézésére. Felvázoljuk e vers keletkezésének feltételezhető körülményeit: irodalmi korrajzát.
Az 1846 - 47-es hangverseny-idény Liszt Ferenc zongoravirtuózi pályafutásának delelőjét jelentette. Játékának rendkívül gazdag árnyaltsága magával ragadja hallgatóságát, de rögtönzésekben egyre gyakrabban visszatérő népi ihletésű motívumokból már a rapszódiák körvonalai kezdenek kibontakozni. Oroszországi vendégszereplése felé — amely végképpen megérlelte benne a szándékot, hogy erejének javát az előadóművészet helyett zeneszerzésre fordítsa — hazánk területén át vezetett az út. Hangversenysorozatát Aradon, Temesvárt és Nagyszebenben kezdte, majd 1846. november 24-én Kolozsvárra érkezett, ahol december 6-ig négy ízben lépett dobogóra. A már ismert sajtóvisszhangokat érdekesen egészíti ki a Kiskövet című folyóiratban megjelent üdvözlő vers. Írójáról, Szilágyi Károlyról egyelőre még csak annyit tudunk, hogy szorgalmas munkatársa volt a „szépirodalmi és művészeti lapnak”, s hogy 1855-ben Kiáltó szó a pusztában címen foglalta kötetbe szerelmes verseit és érdekes népdalutánzatait. Maga a vers Vörösmarty Liszt Ferenczhez című költeményének gondolatgazdagsága után nem mond ugyan semmi újat, viszont mint kortörténeti dokumentum így is érdekes bizonyítéka annak, hogy mennyire a reformtörekvésekkel összeforrottnak érezte a közvélemény a jeles zeneszerző működését.
Liszt Ferenc körútjának következő állomása Bukarest volt. Itt három hangversenyt adott, majd 1847 elején Iaşiba utazott. A román fejedelemségekben tett látogatásának emlékét román népdalgyűjteményén kívül — melynek egy részét Román rapszódiájában fel is dolgozza — Szathmári Papp Károlynak a Korunkban is közölt akvarell-arcképe, a Barbu Lăutaruval való találkozásról szóló történet, több elismerő bírálat, valamint négy, tiszteletére írott vers őrzi. Ez utóbbiak közül hármat: Jenachita Văcărescu, D. Gusti és G. Asachi költeményeit utolsó iasi-i fellépte alkalmával elszavalták, és díszes kiadásban a jelenlevők között szétosztották. A negyedik vers azonban — Mihalache Zamphirescu verse — még Octavian Beunak, Liszt Ferenc román monográfusának is elkerülte a figyelmét.
Ki volt ez a Zamphirescu? Szegény sorsú és szerény tehetségű bukaresti költő, egyike a román irodalom szorgalmas m unkásainak, aki franciás ihletésű s a maga korában eléggé népszerű költeményekkel szolgálta a román művelődés egységének az ügyét. Balada vintului (A szél balladája) című versének rövidített változata megjelent Kozma Endre román nyelvtanának függelékében is (Kolozsvár, 1872), ahonnan a szorgalmas Benedek Elek magyarra fordította, és mint állítólagos franciából átültetett verssel kegyetlenül megtréfálta a székelyudvarhelyi kollégium Önképzőkörének vaskalapos tanár-elnökét.
Zamphirescu Liszt Ferencnek ajánlott szonettjére a Bukarestben 1858-ban megjelent Aurora című verskötetében — a 127. lapon — bukkantam reá. A vers nem is annyira a közvetlen élmény, mint inkább az ifjúság romantikus rajongásának a terméke. Nem valószínű ugyanis, hogy szülei el tudták volna vinni az akkortájt még alig hét esztendős fiút Liszt hangversenyeire, azon három száz kiváltságos zenerajongó közé, aki két aranyat tudott áldozni egyórai műélvezetért. Mert joggal jegyezte meg Cezar Boliac a nem mindennapi eseménynek szentelt beszámolójában: „Ha kedvét leli a tapsban; ha a lelkesedés, amelyet ébreszt, jelent valamelyes elégtételt a művésznek; ha mind annak lenyűgözése, ami a legfiatalabb és a legmélyebben érző egy nemzetben, kedvesebb emléket hagyhat a művész annaleszeiben, mint néhány száz arany; akkor, Liszt úr, ne tűrje el, hogy az egész román ifjúság azt mondhassa: Liszt nálunk járt, de nem volt hozzá módunk, hogy meghallgassuk. Tehetségét amúgy sem lehet pénzzel megfizetni, és az ehhez fogható portéka ellenértékét csak akkor kapja majd meg busásan, ha krajcáros koncerteket ad.“ (Curierul romin, 1846. december 14.)
A felajzott, látomásokra egyébként is hajlamos Zamphirescu figyelmét elsősorban G. Asachi Liszt Ferenccel kapcsolatos írásai ragadhatták meg: az Albina romineascu (Román méh) 1847. január 16-i számában közölt bírálata, amely a művész páratlan hangszínező készségét, az elemek erejének elsodró lendületű érzékeltetését domborította ki, valamint egy mitológiai hasonlatokkal terhelt szonett, mely a már említett alkalmi kiadványban látott napvilágot. Zamphirescu élénk képzelőtehetségét dicséri azonban az a körülmény, hogy nem rekedt meg, miként elődje vagy a Gazeta Transilvaniei (Erdélyi Hírlap ) krónikása, az Orpheus-hasonlat merő hangoztatásánál, hanem utalt Liszt előadóművészetének az egyetemes emberi fejlődésben betöltött szerepére is.
/Engel Károly /
Nicolai levele Liszt Ferenchez.
Itt közöljük a Nicolai és Liszt közötti levelezésből fennmaradt egyetlen levélnek első oldalát, amelynek eredetijét a weimari Liszt-múzeumban őrzik.
[A képen Nicolai levelének egy részlete fénymásolaton látható!, megj. A.]
A levél magyar fordítása:
„Drága Tisztelt Barát és Mester!
Berlin, 1849. március 3.
Ne csodálkozzék azon, ha ily hirtelen feltűnők Ön előtt — emlékezetét mindég a szívemben viseltem! Akar-e nékem örömet szerezni, a legnagyobbat azon kevés közül,, amelyek életem utain virultak s amellyel igazán boldoggá tenne engem. Jöjjön e hó 9-én ide, hogy e napon «A windsori víg nők» című dalművem első előadásán jelen lehessen. Ha elhatározná, hogy nekem ezt az örömet megszerzi, nagyon szeretném, ha egy pár sorban értesítene erről, bár egy örvendetes meglepetésnek is megvannak a maga kellemességei. Ez esetben kérem, hogy a Brandebourg szállóban szálljon meg. Remélem, s tiszta szívből kiáltom: a legközelebbi viszontlátásra!
Őszinte nagyrabecsüléssel és barátsággal Nicolai
Unter den Linden N. 57.”
Arról, hogy Liszt elfogadta-e ezt a meghatóan kedves meghívást, annak sehol semmi nyoma. Nicolai két hónappal a bemutató előadás után halt meg 1849. május 14-én. Weimarban Nicolai dalművét csak 6 évvel a szerző halála után adták. Liszt már előbb is gondolt Nicolaira, amikor 1851-ben «Erős várunk az Isten» című kantatát orgonára átírta. (L. A.)
A ZENE, 1910. (10. szám)
Ardeleo fórumtársunk beírt egy érdekes cikket a "Bartók szellemisége" topicba. (204. sorszám)
Liszt-érintettsége folytán ide is kívánkozik ez a bejegyzés, ezért engedelmével áthozom és bemásolom:
„Liszt oeuvre-je fontosabb, mint Wagneré”
Bartók Béla székfoglaló Liszt-előadása az Akadémiában
A Magyar Tudományos Akadémia nyelv- és széptudományi osztálya hétfőn délután ülésttartott. Az ülésnek az adott különös jelentőséget, hogy azon Bartók Béla, a világhírű zeneszerző tartott székfoglaló előadást Liszt Ferencről.
Melich János megnyitója után Bartók Béla felolvasásának keretében négy, Liszt Ferenccel kapcsolatos kérdést vizsgált meg. Az első a Liszt-szerzemények és a nagyközönség közöttlevő viszonyra vonatkozik. Bartók azt látja, hogy a nagy- közönség még ma sem értékeli eléggé Lisztnek jelentékeny műveit; inkább kedveli a kevésbé fontosakat, mint például a rapszódiákat. Ez — az előadó szerint — azért van így, mert a közönség nem tudja meglátni a zeneművekben a lényeget, hanem inkább a külsőségek után indul.
A második kérdés: mekkora volt Liszt műveinek jelentősége a zeneművészet további alakulására? Bartók szerint ebben a tekintetben Liszt oeuvreje fontosabb, mint Wagneré; nem azért, mintha Liszt művei tökéletesebbek volnának, mint Wagneré, — hiszen, éppen ellenkezőleg van a dolog, — hanem azért, mert Wagner minden saját kezdeményezésű új lehetőséget saját maga a legteljesebb mértékben kiaknázott és kifejlesztett. Ezzel szemben Liszt műveiben sok olyan előre mutató kezdeményezés van, amelynek teljes kihasználását nem maga Liszt vitte véghez, hanem utódai.
A harmadik kérdés Lisztnek; „A cigányok zenéje Magyarországon” című könyvével, illetve annak az úgynevezett cigányzenére vonatkozó téves állításaival kapcsolatos. Az előadó szerint Lisztet tévedéséért csak részben szabad hibáztatni. Liszt tévedéséért inkább a XIX. századbeli viszonyok okolhatók, zenefolklore körébe vágó alapfogalmak, teljes hibás volta,romantikus vonzódás a túlzsúfoltság, a sallang és a pátosz félé, ennek fejében a klasszikus egyszerűség elejtése. Okolhatjuk ezen kívül nagyapáinkat is, akik nem tudták, vagy nem akarták az igazság felé, a magyar falu felé vezető utat Lisztnek megmutatni.
A negyedik kérdés ez: milyen joggal tekinthetjük Liszt Ferencet magyarnak? Ebben a kérdésben a döntő szó magáé Liszté, aki számtalanszor vallotta magát magyarnak. Egy Liszt Ferencnek az egész világ részéről kijár az, hogy ebbeli akaratát tudomásul vegyék, és annak ne mondjanak ellent.
A közönség hosszasan ünnepelte előadása után Bartók Bélát, akit az Akadémia nevében Melich János üdvözölt a tagok sorában.
Az előadó ülés után az osztály zárt ülésen folyó ügyeket tárgyalt, majd tagajánlási értekezlet volt.
BUDAPESTI HÍRLAP, 1936. február 4. (56. Évfolyam, 28. szám)
*
Jótékony célú Liszt-est az Operaházban.
A Filharmóniai Társaság rendkívüli díszhangversenyt rendezett hétfőn este az Operaházban, az Újságírók Szanatórium Egyesülete javára.
A műsor Herczeg Ferenc költői prológusával kezdődött, amelyet Bulla Elma mondott el, finom, közvetlen hangon. A prológus témája: legenda az újság-íróról, aki csak nézi és regisztrálja a földi javakat anélkül, hogy része volna bennük.
A nagy tetszéssel fogadott bevezetés után következett az est zenei része, amelynek műsorátLiszt Ferenc szerzeményeiből állították össze. A zenekart a tőle megszokott elmélyedéssel Dohnányi Ernő dirigálta, a Liszt-év congeniális szellemű vezére.
Stefánián Imre, a Zeneművészeti Főiskola ismert nevű tanára az A-dúr zongoraversenyt játszotta olyan sikerrel, hogy szereplését meg kellett toldania a „Liebestraum”-mal.
Báthy Anna sokszor méltatott előkelő stílusában, nemes átérzéssel énekelt el három dalt.
A szünet után Bartók Béla zongorázta el a „Haláltánc”-ot. Sajátságos, egyéni előadó művészete alig találhat ennél a műnél teljesebb kifejezési terrénumot. Játékát szinte kozmikus erő hatotta át; éles, acélos ritmikája és billentés művészete új, ismeretlen világításban mutatta be ezt a geniális alkotást. A közönség hosszan ünnepelte Bartókot.
Ezután ismét dalok következtek: Svéd Sándor melegen zengő baritonja, előadásának férfias lírája is megérdemelt sikert aratott.
Az énekszámokat Herz Ottó dr. kísérte, szépen és jól, mint mindig.
Végül pedig osztatlanul Dohnányi Ernőé és a zenekaré volt a hallgatók lelkes elismerése, a Tasso című szimfonikus költemény, ragyogó színekben gazdag előadásért. (Op.)
BUDAPESTI HÍRLAP, 1936. február 4. (56. Évfolyam, 28. szám)
Az Opera honlapjáról
Zongoraáriák – Bogányi Gergely és Váradi Zita
Jótékonysági hangverseny az Erkel Színházban a daganatos és leukémiás gyermekekért
Liszt Ferenc életének a jótékonyság és a köz hasznára való figyelem egyik meghatározó eleme volt, ezért zongorahangversenyünk évről évre az Őrzők Alapítvánnyal közös rendezvény.
Hatodik alkalommal rendezzük meg a Zongoraáriák estet, amelynek bevételét az Őrzök Alapítvány a Tűzoltó utcai Gyermekklinikán kezelt daganatos és leukémiás gyerekek gyógyítási feltételeinek javítására fordítja.
A 2017. október 22-i koncertre visszatér Bogányi Gergely, aki ekkor avatja fel az Erkel Színházba szánt „csodazongoráját”: az ún. hosszú modell ezen az estén debütál. Az esten elhangzó művek interpretációjában Váradi Zita operaénekes lesz a partnere. Az est fővédnöke Herczeg Anita, a köztársasági elnök hitvese.
Műsor:
Liszt: Funerailles (Bogányi Gergely)
Schubert-dalok (Bogányi Gergely, Váradi Zita)
Die Junge Nonne
Auf dem Wasser zu Singen
Gretchen am Spinnrade
Gounod-Liszt: Faust-keringő (Bogányi Gergely)
Schubert-Liszt: Die Junge Nonne / Auf dem Wasser zu Singen (Bogányi Gergely)
Mozart:
Susanna áriája a Figaro házasságából (Bogányi Gergely, Váradi Zita)
Zerlina áriája a Don Giovanniból (Bogányi Gergely, Váradi Zita)
---
Liszt-dalok (Bogányi Gergely, Váradi Zita)
Es muss ein wunderbares sein
Du bist wie eine Blume
Ich liebe dich
Der Fischerknabe
Freudvoll und Leidvoll
Liebesträume
Mozart-Liszt: Don Giovanni-parafrázis (Bogányi Gergely)
Claudio Arrau como Franz Liszt: tras su restauración, “Sueño de Amor” será reestrenada en Valdivia
SUEÑO DE AMOR
México – 1935 – 70’ – Archivo Digital
This patrimonial and historic film, restored by the Universidad de Chile Film Archive, is the first audiovisual document featuring national pianist Claudio Arrau. This period record was made by José Bohr, the most prolific filmmaker in the history of cinema made in Chile. The famous Chilean pianist appears playing a piece by composer Franz Liszt, portraying moments in his biography.
VIGILIA – 1977. októberi száma
LISZT: MISSA SOLEMNIS
"Ennek az első előadásnak a benyomása félig kedvezőtlen volt, főképp a magasban, a bazilika akusztikai hibája miatt. A kupola gyújtópontjától a hangok összekeverednek benne és szörnyű kakofóniát hoznak létre - amit gáncsolóim az én sajnálatos komponálási módszeremnek tulajdonítottak." Liszt egyik levelében - visszaemlékezve Missa solemnisének 1856. évi esztergomi bemutatójára - Sayn-Wittgenstein Carolynnek panaszkodott így, célzást téve bírálóinak rosszindulatú megjegyzéseire, amelyekkel már a premier előtt igyekeztek megakadályozni az Esztergomi mise előadását. A fő vádpont a Pesti Napló cikkírója szerint a következő volt: a nagymise "stílje nem lehet egyházi, vallásos, mert hiszen Liszt Wagner tisztelőihez tartozik". Az elmarasztalás - amint a zenetörténetből ismert - tulajdonképpen az "új romantikusoknak" szólt, akiknek zenéje (elsősorban Liszté, Wagneré) "szerkezetében zűrzavaros, dallamtalan, hipermodern, nagyképű, értelmetlen". Az akkori időkben valóban zavarosnak minősíthették a Missa solemnist is. A klasszikus mise-kompozíciók után előállni azzal, hogy a Glória "Cum Sancto Spiritu" részére csak imitált fúgát írjon a szerző, azt is abbahagyva, sőt a partitúrában jelezve: az egész esetleg elhagyható, vagy a Credóban színpadias dobütéseket alkalmazni - eleve kihívó különcködésnek számíthatott. De sorolhatnánk a többi példát is... Ma már a szövevényes szólamvezetésben, kórus és szólisták bonyolult váltakozásában észrevesszük azt a nemes egyszerűséget, tisztaságot, ami ebben a vérbeli romantikus műben rejlik. És ettől lesz egyházi muzsika. Az Esztergomi mise nem a ceciliánus eszmék jegyében íródott. A szerző célja elsősorban a wagneri korszakalkotó romantika egyházzenei átvétele, annak a hallatlan kifejezőerőnek mise-drámai alkalmazása, amely az ember legbensőbb világát, addig szinte ábrázolhatatlan vívódásait, megnyugvásait fogalmazta meg a zene nyelvén. Ez az őszinte mélyvilág sohasem profán. Liszt tudta: a megváltás drámája is eviláqon, emberek közt zajlott le - az emberért. A hit égi áramkörbe kapcsolva gyújtja meg a földi lámpásokat.
A Kyriében a Christe-rész metamorfizált melódiájának visszatérő motívuma a Benedictus-ban (jelezve: Krisztus az, aki ,,az Úr nevében jön"), a földre szálló Istenember alakját idéző szoprán-tenor szóló a Credóban, vagy ugyanott a Homo factus unisonója, a szenvedést ábrázoló három hang (mint ős-szimbólum, háromszög komponálható köré, jelezve a természet és a természetfeletti kapcsolatát) a zeneköltő hittitkokban elmélyülő lelkületére vallanak.· Ezekre a misztikus élményekre korunkban talán csak Messiaen zenei e1ragadtatásai lehetnek példák. Kétségtelen: Liszt miséje a mai kor emberének már kissé idegen hangzásvilágú. De bemutatásakor az igazi értők megsejtették jövő-célzatát, az új zene "stiljét". Vitatkozt(lk róla. Vajon mi vizsgálódhatunk-e Új egyházi műzenénkben? Alig van modern, új alkotás.
Az Alkantarai Szent Péter (volt pesti ferences) templom Liszt Ferenc Kórusának előadásában, a zeneszerző halálának 91-ik évfordulóján hallottuk a Missa Solemnist. A feladat - mint mindig - óriási. Bucsi László karnagy - egyházzenészeink közt a Liszt-kultusz legszorgalmasabb ápolója - jól vizsgázott. Nem volt átütő a kórushangzás, de tiszta volt. A szólamok egységét nem zavarták "kiugró" vokálisok, a zenekar, az orgona orkesztrikus arányaival, biztonságával tűnt ki. A szólistáknak: Rohonyi Anikónak (szoprán), Kistétényi Melindának (alt), Leblanc Győzőnek (tenor) és Kenessey Gábornak (basszus) a bensőből fakadó éneklésért mondunk köszönetet.
/Tóth Sándor/
In the Swiss town of Verbier, founders of Tsinandali Festival and Verbier Festival Martin Engström and Avi Shoshani have signed a cooperation memorandum for foundation of Tsinandali International Music Festival and Musical Academy.
Tsinandali Festival (September 14, 2017)
Franz Liszt, Hungarian Rhapsody
- Khatia Buniatishvili | Pianist
Israel Philharmonic Orchestra
Zubin Mehta | Conductor
2017.10.07. - 11.00 óra
RÉGI ZENEAKADÉMIA, KAMARATEREM
1064 Budapest, VI. ker. Vörösmarty u. 35.
Liszt Múzeum – Matinékoncert:
Borbély László (zongora)
Liszt: 1. Mefisztó-keringő (Der Tanz in der Dorfschenke)
Liszt: 2. Mefisztó-keringő
Liszt: 3. Mefisztó-keringő
Liszt: Hangnem nélküli bagatell
Liszt: 4. Mefisztó-keringő
Watzatka Ágnes: Budapesti séták Liszt Ferenccel
1823 májusában látogatott el először az akkor csodagyerek Liszt Ferenc a magyar fővárosba. Ezt az utat huszonöt rövidebb-hosszabb tartózkodás követte halálának évéig, 1886-ig.
Vajon mit látott a fejlődő Pest-Budából, mint a világvárossá váló Budapestből a kétszáz éve született zeneszerző, zongoravirtuóz?
Hol lakott, hol lépett fel, kinél vendégeskedett, milyen megbeszéléseket folytatott, hogyan kapcsolódott be az ország szellemi életébe, kik voltak magyar barátai, kik a tanítványai? Milyen műveket komponált?
Útikönyvünk városnéző sétákra invitál, bejárjuk a régi belváros magját, a Lipótvárost, Budavárt, a Krisztina- és a Vizivárost, a régi József- és Ferencvárost, a Terézváros központi részét, és kipillantunk a Margit-szigetre. Miközben a GPS-kódokkal is ellátott útvonalakat követjük, nemcsak a „hírhedett zenész”, hanem a XIX. századi magyar főváros élete is feltárul előttünk.
A 240 oldalas útikalauzt közel háromszáz fotó, térképek, tárgy-és névmutató egészíti ki.A kötet képszerkesztője Török Miklós is a Liszt Múzeum munkatársa.
*****
Watzatka Ágnes Budapesti séták Liszt Ferenccel címmel olyan bédekker kötetet írt, amelyben 103, a zeneszerzővel kapcsolatos helyszínt mutat be.
A könyvben ezek a színhelyek régi és új utcanévvel, házszámmal, az egykori tulajdonos nevével vannak feltüntetve és mindegyik arról nevezetes, hogy a zeneszerző életében megfordult ott, lakott vagy tanított ezeken a helyeken. Eckhardt Mária, a Régi Zeneakadémián működő Liszt Ferenc Emlékmúzeum és Kutatóközpont tudományos igazgatója, a Liszt-kutatás egyik vezéralakja a pénteki könyvbemutatón elmondta: Watzatka Ágnes, a központ munkatársa olyan bédekkert állított össze, amely számára is szolgált meglepetéssel. Olyan intézmények és házak leírását adja meg, amelyek előtt akár naponta elmegyünk, mégsem ötlik föl, hogy Liszt Ferencnek köze volt hozzájuk. A szerző felkutatta azokat a személyeket is, akiknél Liszt egy-egy alkalommal vagy éppen napi gyakorisággal megfordult.
Munkájának nehézsége épp ez volt: különböző források alapján kiegészíteni a hiányzó információkat. Sok leírás közölte például, hogy Liszt ott volt a Wohl nővérek irodalmi szalonjában, de hogy a grófnők hol laktak és kikkel találkozott náluk, azt neki kellett feltárnia. Watzatka Ágnes elárulta, hogy sokkal több adata gyűlt össze, mint amennyi a könyvben elfért: válogatnia kellet, mivel kalauzt és nem lexikont készített.
Mindezeket az adatokat érdekes történelmi környezetbe is helyezi Watzatka Ágnes. Pontos kronológiát is készített: 1823-tól hányszor és mennyi időre jött előbb Pest-Budára, majd Budapestre a zeneszerző. Az időrendből kiviláglik, hogy élete utolsó tizenöt esztendejében Liszt teljes mértékben haza talált - hangsúlyozta a könyvbemutatón az egyetem rektora, Dr. Batta András. Hozzátette: büszke arra, hogy a kutatóközpontban - amely Liszt utolsó budapesti lakása és pedagógiai tevékenységének színtere volt - olyan szellemi bázis található, amely ezt a tényekben gazdag, de olvasmányos, igazi útikalauzként használható kiadványt létrehozhatta. A rektor szerint Liszt portréja mellett a fejlődő magyar főváros képe is kirajzolódik az írásokból.
A mű a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem és a Helikon Kiadó közös kiadványa, de az együttműködés tovább folytatódik. Szabadhegy Péter, a kiadó igazgatója elmondta, a magyarul és angolul, most megjelet könyvet két további követi majd. Az egyetem, a kutatóközpont és a kiadó jelenleg is dolgozik a Krisztus című oratórium négykezes változatának fakszimiléjén és egy reprezentatív albumon is, amelyben az emlékmúzeum legszebb kincseit mutatják be.
(Hétfőn induló, három részes, hathetes játékunk során hárman kaphatnak egy-egy kötetet a Fidelio.hu jóvoltából. - a szerk.)
http://fidelio.hu//klasszikus/hirek/ujabb_konyv_liszt_ferencrol?s=rss
*****
A könyv részletes ismertetése:
A Budapesti séták Liszt Ferenccel című kiadvány tudományos igényességgel megírt turisztikai-ismeretterjesztő munka. Bemutatja azokat a helyszíneket, ahol Liszt Ferenc megfordult. Az egyes épületek kapcsán szó esik a városrész, az utca, a tér történetéről is, különös tekintettel azokra az időpontokra, amikor Liszt ott járt. A helyszín leírása után következik a Liszttel kapcsolatos események, történetek, személyek bemutatása. Így a kiadvány egyszerre ismertet meg Budapesttel és Liszt életének egy-egy epizódjával.
A kiadvány tartalma:
I. Bevezetés
Tartalomjegyzék
Budapest vázlatos története
Liszt Ferenc rövid életrajza
Liszt budapesti tartózkodásai
II. A Liszt-helyszínek bemutatása öt városnéző séta keretében
A régi Belváros magja
Lipótváros
Budavár, Krisztinaváros, Víziváros
A Belváros déli része (József- és Ferencváros)
Terézváros
III. Tárgymutató
A könyv néhány oldalának letöltése itt!
Megjelenés:2011. január 31.
Mérete:120 * 195 mm
Terjedelme:252 oldal
ISBN szám:978 963 227 256 6
http://www.helikon.hu/termek/ismeretterjesztes/Budapesti-setak-Liszt-Ferenccel/1624/
*****
A könyv angol nyelvű változatban is megjelent!
JÁRT-E LISZT A TÖRÖK UTCÁBAN?
„A Liszt-év, a zeneszerző születési bicentenáriumát folytatólagosan ünneplő emlékév lassanként a végéhez érkezik, s ilyenkor rendesen el szokás gondolkodni azon a kérdésen, hogy vajon betöltötte-e hivatását az ünnepelt emlékezetének szentelt eseménysorozat? Nem ünnepeltük-e túl vagy éppenséggel alul az aktuális évfordulós nagyságot, s hogy legfőként: volt-e valós tartalma a megemlékezéseinknek, jobban ismerjük-e Liszt Ferencet és életművét ma, mint egy esztendővel ezelőtt? Hogy idén repteret neveztek el Lisztről, az e tekintetben éppúgy mellékes, mint az, hogy a bicentenáriumra színezüst bevonatú és tükörveretű emlékérem is kibocsátásra került.
A főfeladat ezúttal persze a muzsikusoké, s rájuk nem is lehet érdemben panasz: gondoljunk akár a «Szent Erzsébet legendája» a «Krisztus» netán a kamaszkori opera, a «Don Sanche» előadásaira vagy éppenséggel a kései zongoraművek vacogtatóan letisztult hangzásával barátkoztató produkciókra (mondjuk, kiválólag Krausz Adrienne lemezére). Ám nem vitás, hogy a bicentenárium a tudományos és/ vagy a népszerű ismeretterjesztés munkásaira is komoly feladatot rótt, s az ennek nyomán megszületett kiadványok közül a jelen recenzió két munkát tárgyal majd: Watzatka Ágnes budapesti Liszt-bedekkerét, valamint dr. Szilágyi András ideg- és elmegyógyász, orvosi pszichológus személyiségelemző kötetét. Két egymással jószerint csupán a fő- és címszereplő személyében rokon munkát, amelyek mégis a könyvtárnyi Liszt-irodalom s a zeneszerző emlékezetének közös hagyományából meríttettek.
A Budapesti séták Liszt Ferenccel gusztusos kötete szemre maga a praktikum: rengeteg fotóval, valamint GPS-kódok feltüntetésével vezeti végig olvasóját a régi belváros, a Lipót-, a József-, a Ferenc- és a Terézváros meg persze a budai oldal és a Margitsziget Liszt-érdekű helyszínein. Könnyen kézre eső kultúrtörténeti útikönyv tehát Watzatka munkája - sejteti velünk a megnyerően szolid understatement. S a dolog persze igaz, hiszen ezzel a könyvvel a kézben valóban végiglépdelhetjük a Várban az Országház vagy az Úri utcát a félkarú Zichy Géza gróf, a Lisztet tetétleni birtokán is vendégelő főrend (és majdani balsikerű operaintendáns) otthonától (Országház utca 5.) egy másik arisztokrata, Keglevich Gábor gróf szalonjáig (Úri utca 40.). Csakhogy ha figyelmesen olvassuk a vonatkozó tömör kisfejezeteket, úgy Liszt budapesti története mellett a XIX. századi magyar elit társas élete éppúgy körvonalazódhat előttünk, mint akár a reformkort áthevítő használni és segíteni vágyás egy-egy jellemzően érzékletes jelenete. Így épp az említett Keglevich gróf szalonjában, 1840. január 6-án a gyermekkorát követően első ízben visszalátogató Liszt részt vett egy szigorúan zártkörű, de egyszersmind jótékonysági hangversenyen. Az esemény kedvezményezettje az 1832-es alapítású Vakok Intézete volt, s így a koncert védasszonyának csakúgy a nádorné, Mária Dorottya számított, ahogyan a Vakok Intézetét is ez a jótékonyságban oly sokat fáradozó hölgy (dísz) elnökölte. A Vakok Intézete és a pest-budai zenei élet közötti kapcsolatot elsősorban a koncert szervezésén is munkálkodó Anton
Dolezálek személye biztosította, aki nemcsak az említett intézmény vezetője volt, de a Pest-Budai Hangászegylet alelnöke is. A jótékonysági hangversenyen pedig Liszt mellett frissen megismert arisztokrata barátai is felléptek: a mindenkor gutgesinnt Augusz Antal báró énekelt, míg a hangászegylet elnöki tisztére megválasztott Festetics Leó gróf (egykori otthona ma a CEU központi épülete a Nádor utcában) harmóniumon játszott.
Lám, egyetlen helyszín és egyetlen felidézett esemény tájékozódási irányok sorát idézi elénk: akár az arisztokrácia társaságformáló szerepéről, akár az 1848 előtti politikai nézetkülönbségek viszonylagosságáról, akár a többnyelvűség masszív korabeli jelenlétéről gyűjtenénk is benyomásokat. S ehhez hozzávehetjük még azt is, hogy az egyszerre város- és Liszt történeti-barangolások jószerint ismeretlen alakokat és ugyancsak ismeretlen csoportosulásokat állítanak elénk, ami legalább annyira árulkodik Watzatka Ágnes lelkiismeretes kutatómunkájáról, mint amennyire rávall Liszt szinte példátlanul tevékeny és szociábilis létezésére. Liszt Ferenc tere ugyanis imponálóan tágasnak mutatkozik e kötet lapjain, s így az ő személyén keresztül egészen változatos körök válnak észlelhetővé számunkra. Ilyen például a korabeli fővárosi egyházzene művelőinek csoportja: Engeszer Mátyás, a Belvárosi templom orgonistája és második felesége, Marsch Katalin, akik Liszt-egyleteket alapítottak Pesten, vagy épp Engeszer egykori tanítványa, a budavári plébános, Bogisich Mihály, aki a gregorián zene kutatójaként elnyerte - természetesen Liszt ajánlására - a Haynald-féle (még egy külön be- vagy kikezdést érdemlő XIX. századi áldozár) egyházzenei alapítványának ösztöndíját. Ugyancsak figyelemre méltó csoportként kerül elénk a fővárosi frankofílek társasága, a Francia Kör, amellyel Liszt természetesen szintén szoros kapcsolatot ápolt élete utolsó fél évtizedében. Ennek alapítója, a Pesten francia nyelvű hírlapot is indító Pázmándy Dénes, az utolsó politikus Pázmándy volt, míg a kör elnökségét az aranyszájú Apponyi Albert gróf töltötte be: mindketten Liszt tisztelőinek és vendéglátóinak sorából. Pázmándy feleségével még négykezest is gyakorta játszott Liszt, midőn a mai Andrássy út 48-as száma alatt tisztelkedett, Apponyi Szervita téri - mára elpusztult - otthonában pedig két teljes éjszakát is töltött az idős mester, amikor 1876 februárjában az árvízveszély elrettentette Hal téri szállásától.
A Francia Körbe egyébiránt maga Liszt is felvételét kérte, s a kötet közli is a Pázmándy-nak címzett kérelem tüntetően alázatos szövegét:
„Kedves Uram és Barátom, előfizetvén a kitűnő Gazette de Hongrie-ra, az Önök Francia körének is tagja kívánok lenni. Neveltetésem teljesen francia, [1824-től - 1836-ig] Párizsban éltem. Ennél-fogva remélem, nem találnak Körükbe nem valónak, és kérem, szíveskedjék nevem oda bejegyezni.”
Liszt a miénk! - fogalmazta meg a tételt a magyar zenei élet és a teljes hazai kultúrpolitika 1936-ban, a zeneszerző halálának 50. évfordulóján. Ma már egy hasonlójellegű proklamáció megmosolyogtatóan feleslegesnek hatna alkalmasint mindenki számára. Hiszen erre elég bizonyság lehet akár Watzatka Ágnes könyve is: hogyisne volna a miénk valaki, akinek Budapest több mint száz pontján máig fellelhetjük a nyomát!
Az idei emlékév nemcsak Liszt Ferenc apoteózisát hozta el, de életrajzírója, az angol Alan Walker megérdemelt megdicsőülését úgyszintén. Szinte mindenki az ő háromkötetes, magisztrális munkáját tekinti kiindulópontnak, légyen szó akár operalibrettóról (Fekete Gyula-Papp András: Excelsior!), akár a HOPPart Társulat nem hagyományos életrajzi játékáról (Fábri Péter: A Liszt-faktor). Ennek azonban a szinte felbecsülhetetlen előnyökön (így Walker művének bámulatos adat gazdagságán, filológiai pontosságán, világos és koncentrált tárgyalásán s nem utolsósorban hatalmas empátiáján) túl van némi hátulütője is, amit a legegyszerűbben talán a sokszor és sok helyütt kiütköző apologetikus szándékkal azonosíthatunk. A Lisztről és Lisztért szót emelők - Walker nyomában - gyakran hamis, sérelmesnek tartott sztereotípiák megcáfolására törnek, s ez nem ritkán felemás hatást vált ki a befogadóból. Részint azért, mert Lisztre vonatkozó sztereotípiák létezését feltételezik ott (köztudat, közvélemény stb.), ahol voltaképp még ilyesfajta tudásnak sincs nyoma, részint pedig mivel esetenként olyasfajta vélekedésektől próbálják megóvni Lisztet, ami jószerint már csak számukra tűnhet bántónak és dehonesztálónak.
Első pillantásra ez a rokonszenves, de egyszersmind megmosolyogtató apologetikus szándék válik szembeötlővé a kiváló ideg- és elmegyógyász, valamint megvallott Liszt-rajongó, dr. Szilágyi András könyvébe belelapozván is.
A kötet első felét alkotó: Első fejezet (alcíme: Az ember a dokumentumok tükrében) tizenegy aspektusra bontva mondja fel és szemelvényezi Liszt életét: így a zenészt, a vallásos embert, Liszt magyarságtudatát és európaiságát, intellektusát és műveltségét, emberi, baráti, családi, valamint „hölgykapcsolatait.”
Ez utóbbi szakaszt tárgyalván a tudós szerző a legkomolyabb erőfeszítéseket teszi, hogy megcáfolja Liszt szoknyavadász, illetve szoknyabolond voltát, ami ma már aligha egzisztáló közhely, s ráadásul felháborodás kiváltására sem igen alkalmas többé. Mégis, Szilágyi apológiája inkább vállalja az önkéntelen komikumot, semhogy Liszten rajta száradjon ez a vélekedés.
Liszt és Marie d’Agoult szökéséről írván: „Marie pedig valamikor március második felében felrohant Párisba, egyenesen Liszt lakására. Liszt mi mást tehetett volna ebben a helyzetben: a nő, akit hosszú idő óta szeretett, íme, feljön a lakására, és befekszik az ágyába. Nyilván férfiasan viselkedett. Ennek következtében Marie teherbe esett. ...”
Ugyanily hevesen igyekszik Szilágyi megcáfolni azt a valójában korántsem közhelyszerűen elterjedt, de egyszersmind nem minden alap nélkül való feltevést, hogy Liszt Carolyne von Sayn-Wittgenstein hercegné iránt táplált érzelmei már nem voltak oly szenvedélyesek az 1861-ben megvalósulni látszó, ám végül meghiúsult házasságkötés idejére. A kötet, előbb Liszt egyik leveléből idéz, amely a weimari nagyhercegnek címeztetett, majd szemelvényezi a zeneszerző 1859-es végakaratának szövegét, hogy a két idézetet ekképp summázza:
„Az ember egy nagyhercegnek, vagy egy testamentumban nem szokott kegyesen hazudozni.”
”S még egy részletet citálva a „hölgykapcsolatok” szakaszából, Szilágyi ilyesformán magyarázza Liszt egyik eltagadhatatlan szerelmi ügyét, a Carolyne háta mögött meghódított
Agnes Klindworth esetét, vagyis azt, hogy „mi taszította Lisztet ebbe a kalandba?” „Mind-eközben Liszt fejében élete fő művei kavarogtak! Szüksége volt egy üde, inspiráló közegre.
A szexuális vágy az egyik legnagyobb belső késztetés!”
A mentegető szemérem munkál a Liszt „káros” szenvedélyeit taglaló, meglepően rövid alfejezetben is. (Az idézőjelek Szilágyi Andrástól valók: ezt az írásjelet a szerző mértéken felül kedveli, olyik mondatban minden második szót macskakörmök közé szorítja.) A Liszt és az alkohol viszonyát taglaló, nagyjából egyoldalnyi szöveg felét azok a levélrészletek alkotják, amelyekben a komponista barátjának, Augusz bárónak villányi borát méltatja és népszerűsíti. Csak ezután, s mindössze egyetlen kurta bekezdésnyi szöveg szól arról, hogy Liszt az 1870-es évek második felétől ijesztően sokat ivott: egy üveg konyak, egy-két liter bor, valamint utolsó éveiben még némi abszint tette ki a napi adagját. Meglepő módon a Liszt személyiségét feltérképezni szándékozó kötet testi egészségre vonatkozó fejezetében ez az információ mintegy mellékesen kerül elénk, annak a megállapításnak a kétszeri előadása közé rekesztve, miszerint senki sem látta Lisztet alkoholosan befolyásoltnak.
A kötet második felét kitevő nagyfejezet (Liszt Ferenc «Személyisége-Pszichológiai elemzés») mindazonáltal még ennél is problematikusabb képet mutat.
Igaz, már voltaképp maga a vállalás is nehezen értelmezhető: „három különböző modern pszichológiai tesztet töltünk ki, úgy, mintha maga Liszt tette volna." Szilágyi kompetenciáját ezen a téren ugyan botorság lenne vitatni, ám az jószerint már első pillantásra belátható, hogy Lisztről vajmi kevés új információt ígér ez a megközelítés.
És valóban, a Cattell-féle 16 PF személyiségteszt kitöltése után a szerző elemzése ilyen felismeréssel gazdagít minket: „Az a véleményünk, hogy néhány vonást jól megragad ez a teszt, azonban egy olyan összetett személyisé g vonásai nem rajzolódtak ki belőle, mint, amilyen Liszt Ferenc volt. Csak néhány faktornál pontoztuk a 4-7 «átlag» zónájába, ami azt jelzi, hogy Liszt Ferenc nem volt átlagember.”
Sokkal tovább később sem jutunk, bár ellentmondani nyilván nem is lehetne okunk. Elvégre Liszt valóban nem volt őrült, összetett személyiségét egyetlen teszt sem tudja kirajzolni, s ami a fő tényleg nem volt átlagember.
László Ferenc
*
Watzatka Ágnes: Budapesti séták Liszt Ferenccel,
Helikon – Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem. (2011., 248 oldal)
Dr. Szilágyi András: Liszt Ferenc személyisége.
GARBO Kiadó. (2011., 336 oldal)
HOLMI, 2011. (23. Évfolyam, 12. szám)
Bogányi Gergely zongoraestje Helyszín: Hangvilla (8200 Veszprém, Brusznyai utca 2.) Kezdés: ma 20 órakor A koncert műsorán szerepel: BEETHOVEN: Szonáta Op. 13 c-moll (Patetikus) LISZT: Un sospiro Funerailles – October 1849 Transzcendens Etűd – F-moll Legenda No.2 (Paolai Szent Ferenc a hullámokon jár) Magyar Rapszódia No.15 (Rákóczi-induló) Moderátor: Oberfrank Pál színművész, a Veszprémi Petőfi Színház igazgatója
2017.09.23 16.00 RÉGI ZENEAKADÉMIA, KAMARATEREM Liszt Múzeum - Romeo Szmilkov zongorakoncertje A Liszt Múzeum és a Bolgár Kulturális Intézet közös szervezésű koncertje - Schumann-Liszt: Widmung - Beethoven: 29. (B-dúr) szonáta, op. 106 ('Hammerklavier') - 3. Adagio sostenuto - Wagner-Liszt: A bolygó hollandi - ballada - Liszt: Szürke felhők - Liszt: Unstern! - Liszt:18. magyar rapszódia - Nenov-Szmilkov: Holy Mother - Nenov: Toccata - Liszt: Slavimo slavno, Slaveni! Romeo Szmilkov (zongora) „Különleges ingyenes koncertet ad a Régi Zeneakadémián Dr. Romeo Szmilkov, bolgár zongoraművész a Szófiai Nemzeti Zeneakadémia és a Plovdivi Zenei Főiskola professzora, 2017 szeptember 23-án 16 órakor. A professzor repertoárjában jelentős helyet foglalnak el Liszt művei. A műsoron Liszt és Beethoven művek mellett Liszt által készített átdolgozások is szerepelnek Wagner és Schumann műveiből, valamint a bolgár Dimitar Nenov kompozícióival is megismerkedhetünk, amelyből az egyiket Szmilkov professzor dolgozott át.” Rendező: Liszt Múzeum, Bolgár Kulturális Intézet Jegyár: A belépés ingyenes a terem befogadóképességének a határáig.
Kapcs.: 771. sorszámhoz A LISZT MÚZEUM ÚJ KIÁLLÍTÁSA: ITÁLIA HATÁSA LISZT FERENCRE (Dr. Domokos Zsuzsanna ) 2017. május 11-én a Liszt Ferenc Emlékmúzeumban új nemzetközi időszaki kiállítás nyílt Itália hatása Liszt Ferencre címmel, amely egy évig látogatható. A kiállítást Dr. Vigh Andrea, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem rektora, valamint Dr. Gian Luca Borghese, a budapesti Olasz Intézet igazgatója nyitották meg. A kiállítás a bolognai Fondazione Istituto Liszt támogatásával, munkatársainak együttműködésével jött létre, kurátorai Domokos Zsuzsanna, Rossana Dalmonte és Mariateresa Storino. A közös kiállítás ötlete tavaly novemberben Luccában merült fel egy nemzetközi konferencián, mikor megtudtam, hogy Rossana Dalmonte professzor asszony több városban rendezett kiállításokat Liszt és Marie d’Agoult az 1830-as évek végén tett észak-olaszországi utazásairól. Munkatársa, Mariateresa Storino szerkesztésében és részvételével nemrégiben jelent meg egy értékes tanulmánykötet Jessie Laussot-ról Franz Liszt e Jessie Taylor Laussot Hillebrand címmel, aki Liszt barátjaként és tisztelőjeként Firenzében fejtette ki munkásságát. Mivel a mi gyűjteményünk elsősorban Liszt életútjának utolsó szakaszához kötődik, örömmel fogadtam a bolognai Istituto Liszt vezetőjének és munkatársának érdeklődését egy közös kiállítás létrehozása iránt, hiszen ők most nálunk olyan anyagot tudtak bemutatni, amelyhez Magyarországon nem nagyon található forrás. Gregorio Nardi zongoraművész pedig Liszt firenzei kapcsolatait, tartózkodásait tárja fel Con Liszt a Firenze című, 2015-ben megjelent könyvében, így nemcsak előadóművészként, hanem a kiállítás tanácsadójaként is részt vett az együttműködésünkben. Ez a nemzetközi együttműködés azonban nem jöhetett volna létre a budapesti Olasz Kultúrintézet támogatása nélkül. Ezúton is köszönetemet szeretném kifejezni Dr. Gian Luca Borghese igazgató úrnak, aki azonnal nyitott volt a háromnapos programsorozat közös rendezésére, amely a Liszt Múzeumban létrehozott kiállítás megnyitójával kezdődött, majd az Olasz Kultúrintézetben folytatódott Gregorio Nardi zongoraművész úr hangversenyével, és a harmadik nap, a múzeum szokásos szombat délelőtti matinékoncertjével fejeződött be, amelyen szintén Gregorio Nardi művész úr adott a kiállítás tematikájához kapcsolódó hangversenyt. A kiállítás anyagát a helyi adottságokhoz alkalmazkodva szokásos módon két helyen tudjuk bemutatni: a múzeum középső szobájában lévő tárlókban Liszt olaszországi tartózkodásainak eseményeit, főbb kapcsolatait időrendi sorrendben követjük, a földszinti kiállítótérben pedig inkább tematikus csoportosításban állítottuk ki a dokumentumokat. A kiállítás első hét tárlóját az olasz kollégák rendezték be, amelyben Liszt 1837- 38-as, Észak-Itáliában tett utazásait mutatjuk be, a Comói-tó, Bellaggio, Milánó, Velence, Genova, Bologna, Firenze útvonalon a zeneszerző tevékenységeinek legfontosabb állomásait, eseményeit, olasz kapcsolatait, koncertjeinek kritikáit láthatják a tárlókban. A tárlókhoz kapcsolódó magyarázatok a tableteken olvashatóak olasz, magyar és angol nyelven, amelyeket kérésre a kollégáink tudnak átadni a látogatóknak. Itt értékes információkat olvashatnak a korabeli olasz történelemről, szellemi irányzatokról, a Risorgimento társadalmi eseményekben tükröződő hangulatáról, Liszt legfontosabb zeneszerzői ismeretségeiről, Rossinivel az élen, akivel Liszt első milánói találkozása után életre szóló barátságot kötött. A kiállított anyagok nagy részben a bolognai Fondazione Istituto Liszt tulajdonába tartoznak, de a kollégák az olasz kölcsönző intézmények széles köréből merítettek forrásokat a dokumentumok bemutatásához. Mi elsősorban arra vállalkoztunk, hogy ízelítőt adjunk Liszt 1839-es, majd 1861-től élete végéig tartó római tartózkodásairól, utolsó életszakaszának jellegzetes olasz vonatkozású eseményeit, kapcsolatait kiemelve. Róma zenei életében meghatározó szerepet játszott Liszt Ferenc jelenléte. Liszt először 1839 tavaszán látogatta meg az Örök Várost, és mint híres zongoraművészt, az Accademia di Santa Cecilia tiszteletbeli tagjává választotta, majd római letelepedése után, 1861 októberétől kezdve évtizedeken át, élete végéig már az Akadémia aktív tagjaként is sokat tett a város kibontakozó koncertéletének fejlesztéséért. Legfontosabb római tanítványa, Giovanni Sgambati zongoraművész tanár társaival együtt Liszt eszmei támogatásával létrehozta az első nyilvános római zeneoktatási intézményt, a Szent Cecília Líceumot a Szent Cecília Akadémián belül. Mint köztudott, ez utóbbi intézmény lett a mai Szent Cecília Konzervatórium elődje. Szintén Sgambati nevéhez kapcsolódik 1866. február 26-án a Dante Terem felavatása Liszt Dante szimfóniájának bemutatásával, amely az 1870-es évektől kezdve a római koncertélet fontos színhelyévé vált. Ez volt az első alkalom, hogy Sgambati mint karmester is pódiumra lépett, mégpedig nagy sikerrel. Liszt később Sgambatit, mint zeneszerzőt is támogatta, budapesti kottatára több művét is őrzi, ebből is tudunk némi ízelítőt mutatni. A zeneszerző Lisztre elsősorban a Cappella Sistina élő hagyománya volt életre szóló hatással, Palestrina zenéjének értelmezését és reneszánszát ez a tradíció határozta meg. Az egyházzenei reformelképzeléseiben is meghatározó volt az olasz kezdeményezések ismerete személyes baráti kapcsolatain keresztül. A kiállítás anyagában ezúttal igyekeztünk olyan ismeretségeket és különleges dokumentumokat bemutatni, amelyek még a Liszt irodalomban is háttérbe szorulnak, és általánosan nem köztudottak, különösen Magyarországon. Ilyen az olasz kollégák által hozott anyag, valamint Rómából, a Santa Cecilia Akadémiáról és Weimarból, a Goethe és Schiller Archívumból kapott digitális másolatok, köztük a Liszt a Santa Cecilia Akadémia tiszteletbeli tagságáról, majd tanácsosi kinevezéséről szóló dokumentumok, az albanói kanonoki címével kapcsolatos oklevelek, Lisztnek a korabeli olasz egyházzenei szerzőkhöz fűződő kapcsolata. A lenti részben ízelítőként válogatást mutatunk be az olasz irodalom és képzőművészet Lisztre gyakorolt hatásáról, valamint Liszt olasz témájú zongoraátirataiból is. Óriási kincsestár volt a számunkra a Zenetudományi Intézet könyvtárában őrzött Sgambati-hagyaték kéziratai, fényképei és műsorfüzetei. Ennek a hagyatéknak köszönhetően tudtuk például bemutatni a Dante terem felavatásához kapcsolódó eredeti dokumentumokat. A legkedvesebb kézirat számunkra, a Zeneakadémia számára talán a 10. tárlóban bemutatott, Sgambatinak írt ajánlás, amely tudtommal az egyedüli fennmaradt eredeti dokumentum, amelyet Liszt a Zeneakadémia elnökeként írt alá a korabeli hivatalos zeneakadémiai levélpapíron. Hálásan köszönjük a Zeneakadémia Kutatókönyvtára mellett a társintézmények kollégáinak a kiállítás anyaggyűjtésében nyújtott sok segítséget: a Zenetudományi Intézet könyvtárának, az Országos Széchényi Könyvtár Zeneműtárának, a Magyar Nemzeti Galériának, a Képzőművészeti Egyetem Könyvtárának, valamint az Iparművészeti Múzeum kerámia és ötvös osztályának. Olaszországból sok személyes baráttól is kaptunk digitális másolatokat. Külön szeretném kiemelni a Liszt Múzeum munkatársainak értékes munkáját. Mint minden évben, együtt készítettük a kiállítást a kezdő kutatásoktól kezdve a végső simításokig bezárólag. A kiállítás anyagának létrejöttében részt vett Peternák Anna (az ő önálló munkája a lenti részben az olasz képzőművészettel kapcsolatos rész, valamint a folyosón látható tabló), Szlávik Dóra, Avar Katalin, Watzatka Ágnes, Bokor Lilla, Fedoszov Júlia és Török Miklós. Kollégáim egy nagyszerű és nagyon gazdag tematikájú programot is készítettek a háló- dolgozószoba érintőképernyős asztala számára, amely önmagában is egy önálló kiállítást képez: látogatóink több mint száz itáliai helyszínt kereshetnek meg a programban, ahol Liszt járt, és ehhez korabeli képeket és Liszttől származó levélidézeteket olvashatnak. Az informatikai rész kialakításában Török Miklós is kiemelkedő részt vállalt. A kiállítás installációját Bősze Tímea készítette el nagy szeretettel és lelkesedéssel. Sok örömet kívánunk minden kedves látogatónknak a kiállítás megtekintéséhez! /Forrás: „Liszt magyar szemmel – XXVIII. szám – 2017. július ● The Hungarian View of Liszt – Nr. 28 – July 2017” (Liszt Ferenc Társaság lapja)/
Liszt „elég hosszú kirándulása Ázsiában” [1] - IV., befejező rész Liszt magyar szemmel - XXVII. szám - 2017. április ● The Hungarian View of Liszt - Nr. 27 - April 2017 ( Liszt Ferenc Társaság honlapjáról) Itt következik kritikai kiadásom Lady Kavanagh naplójának válogatott részleteiből. Részletek Lady Kavanagh naplójából [55. oldal] [Június] 28-a. Délelőtt elmentem Mr. Leist [sic] hangversenyére az Orosz Nagykövetség palotájába. Csodálatos zongora-előadása inkább megdöbbentett, mint gyönyörködtetett bennünket. Ebéd után Hoddy,[ 32] Mr. Wood és jómagam, hoteltulajdonosunk, Distimioni vezetésével evezős csónakkal felmentünk az Aranyszarvon át az Ockmeidanihoz, a Szultán íjászó mezejéhez[ 33] – sétálgattunk és csodáltuk a naplemente látványát, majd holdfénynél hazaeveztünk a Szultán hajói között áthaladva. [Június] 29-e. Reggeli után utazó társainkkal elmentünk, hogy megnézzük a hét komor dob hangjára táncoló derviseket; mintegy harminc legkülönfélébb korú, magas fekete sapkás, igen bő szoknyába öltözött férfi égre emelt karokkal körbe forgott, s közben mély hangú, először lassú, aztán egyre gyorsuló énekkel kísérte magát, míg végül félelmetesen szédítő forgás lett az egészből, és sokan közülük teljesen kimerülve rogytak össze.[ 34] [63. oldal, ld. a fakszimilét] [Július] 8-a. Ma csatlakoztak hozzánk a francia urak, és miután egy caique-on[ 35] átmentünk Scutariba, ott lovakat béreltünk, és fellovagoltunk a város fölötti magas halmokra, ahonnét a legszebb a kilátás Konstantinápolyra és Perára; aztán igen élvezetes utat tettünk lóháton a halmok gerincein, a temetőkön meg a ciprusligeteken át „Ázsia Édesvizei”-hez,[ 36] ahol egy kicsit megpihentünk, és ott egy lejjebb fekvő úton a falvakon keresztül a Boszporusz mentén visszatértünk Scutariba, és egy caique-on átkelve Perába, öt órai lovaglás után hazatértünk. [Július] 9-e Zamoiski gróf volt szíves meghívni bennünket és skót meg francia útitársainkat, hogy töltsünk vele egy napot Ázsiában a Fekete-tenger közelében lévő Lengyel Telepen; így reggeli után Arthur kivételével mindannyian felkerekedtünk szőnyeg-táskáinkkal, és Scutarinál átkelve a Boszporuszon, a legrövidebb utat választottuk „Ázsia Édesvizei”-hez – itt csatlakozott hozzánk Zamoiski gróf, barátja Jaika gróf [ 37] és Leist [sic!] úr, a nagy zongorista, akik vártak bennünket, hogy elvezessenek a Telepre. Mintegy négy órás további lovaglásunk odafelé a képzelhető legvadabb tájon át vezetett, a legterebélyesebb szelídgesztenyék és tölgyek vég nélküli erdeiben, amelyek alatt sűrű cistus[ 38] és csarab burjánzott, és alkalmanként cistus borította a mély vízmosásokat és magas dombokat, időnként távolból látni lehetett a Boszporuszt és a Fekete -tengert a nyiladékokon át – az erdő egyik részén egy kis tisztásra érkeztünk, amelyen pajták és házikók voltak – ez a lazarista szerzetesek farmja, akiknek a Szultán egy nagy darabot átengedett ebből az erdőből.[ 39] [64. oldal] Körülbelül egy órányira észak felé továbbmenve, elérkeztünk a lengyel kolónia tisztására, ahol a felügyelő és egy másik lengyel úr (akinek a nevét nem tudom) a fő háznál, egy alacsony, hosszú kunyhónál a lehető legkedvesebb szívélyességgel fogadott – Hoddy és én a felügyelő saját szobájában kaptunk szállást, amelyben köröskö- rül farm-szerszámok, puskák és kardok függtek.[ 40] – Az uraknak a többi szoba padlóján kellett aludniuk, ahogy tudtak – és az egyik telepes-feleség, aki egy kicsit beszélt olaszul, volt megbízva, hogy gondoskodjék rólam és Hoddyról. Rövid pihenés után mindannyian fölkerekedtünk, hogy meglátogassunk néhány közelebbi portát[ 41], amelyek körül kert és kis szőlőskert volt. – Ezután vacsorához ültünk. Az étkezés egy kis Konstantinápolyból hozott húsból állt, amelyet liszttel, tejjel és a farmok termékeivel savanyú lengyel étellé főztek össze, amit igen rossznak kellett volna gondolnunk, ha nem lettünk volna igazán éhesek, és ha a valódi vendégszeretet és kedvesség nem adott volna ízt mindennek. – Vacsora után kiültünk a kunyhó elé, és későig beszélgettünk a Telep történetéről és ügyeiről. Az itt letelepedett lengyelek nagy része Oroszországból menekült a Kaukázus bányáiból,[ 42] és elmondhatatlan megpróbáltatások és nehézségek után találtak utat Grúzián és Kaukázián át a török birodalomba, ahol az üldözéstől biztonságban voltak, de teljes szegénység várt rájuk. Mintegy négy évvel azelőtt Czartoriski herceg pénzt gyűjtött és [65. old.] a lazarista atyák kongregációjától jogot szerzett a letelepedésre és erdőirtásra, s néhány szerény kunyhó épült – minden telepesnek egy kunyhót adtak és mintegy nyolc acre[ 43] földet, amiért egy csekély bért fizettek a lazaristáknak, és jogot kaptak, hogy legeltessék a marháikat az erdőben – letelepedéskor minden telepes kapott egy kis összeget marhavásárlásra, amelyet egy bizonyos idő múlva vissza kellett fizetniük. A Telep gyorsan felvirágzott: jelenleg mintegy negyven személyből áll, 16 csinos farmház van, egy ház a felügyelőnek, egy kis ká- polna és két pap – sok telepes már gazdag farmer, nyolc-tíz főnyi marhával, a nekik juttatott földterület megtisztítva, megművelve szépen termi a gabonát és a krumplit, és kunyhóik mellett kis kertek vannak és számos méhkaptár.[ 44] [Július] 10-e Kora reggel az urak közül többen felkerekedtek abban a reményben, hogy gazellákat lőnek az erdőben, de reggelire visszatértek anélkül, hogy jó étvágyon kívül mást találtak volna.[ 45] Én is korán elindultam egymagamban, és hosszú, kellemes sétát tettem a Telep körüli gesztenye- és tölgyerdőkben, amelyekben ösvényeket vágtak a marhák terelésére. – Jó reggeli készült a Telep kenyeréből és vajából, valamint kávéból nyolc óra körülre. Utána valamennyien együtt elindultunk, hogy meglátogassuk a kunyhókat és a farmokat. Zamoiski grófot, jótevőjük, Czartoriski herceg unokaöccsét minden telepes a …. jeleivel fogadta [itt megszakad a Napló] [Lady Kavanagh levele fivéréhez, Lord William Thomas Le Poer Trench, Clancarty 3. hercegéhez (1803-1872), 1847. július 15 /N.L.I. Pos. 7156, 140-143.] 10-én jöttünk ide [Therapiába],[ 46] miután tettünk egy nagyon érdekes kétnapos kirándulást Kis-Ázsia igazán vad tájain a lengyelek egy kis kolóniájára, akik az erdőben telepedtek le. – Zamoiski gróf hívott meg bennünket erre a kirándulásra [Adamkojba],[ 47] ő Czartoriski herceg unokaöccse, aki útitársunk volt Bayreuth [Beirut] óta. Ő és társai mintegy négy évvel ezelőtt hozták létre ezt a kolóniát, és letelepülési jogot szereztek az erdőben, hogy gondoskodjanak néhány nyomorult lengyelről azok közül, akik naponta szöknek meg a Kaukázus bányáiból, és útra kelnek Grúzián és Kaukázián át a török birodalom felé. Minden telepes kap tíz acre erdőt, amelyet magának kell kiirtania, segítséget kapnak egy kis kunyhó felépítéséhez, és egy kis pénzkölcsönt, hogy gabonát és marhákat vásároljanak, legeltetési joggal az erdőben. Mintegy ötven telepes van most, [ 48] sokan közülük már megtisztították a földrészüket, és igen kényelmes házakat készítettek, egészen jómódú farmerek lettek, s amikor bejártam házaikat, farmjaikat és tejgazdaságaikat, amelyeket a legnagyobb büszkeséggel mutattak, mindig újra meg újra a te Kilclooney [ 49] telepes fiaid jutottak eszembe, akik saját munkájukkal ugyanilyen nehézségeket küzdöttek le, és igen hasonló függetlenséget szereztek. Minket a telepfelügyelő házában Zamoiski gróf, a Telep felügyelője fogadott és szállásolt el, és bár szállásunk és étkezésünk olyan volt, amilyet a szegény Lengyel Telep ki tudott jelölni nekünk, mégis mindannyian azt gondoltuk, hogy ezek a napok a legkellemesebbek közé tartoztak Keleten töltött napjaink között… Jegyzetek: 32. „Hoddy” (Harriet) Margaret Kavanagh (?-1876), Lady Kavanagh egyetlen leánya volt. 33. Okmeydani, „íjászmező”, a Boszporusz európai oldalán fekvő terület, Beyoglutól két kilométerrel Északra, ahol II. Mehmed szultán felépítette íjász tanyáját és gyakorló terepét. 34. Liszt is látott 1847 nyarán táncoló derviseket. Lásd bejegyzését az N6 vázlatkönyv 75r oldalán: „Derviche”. Mueller ezt írja: „A 75. fol. versóján van egy „Derviche” feliratú vázlat (70. szám), amely egy grottóra és régi temetkezési helyre utal Buyukderében, ahol látványosan táncoló dervisek őrizték a bejáratot. […] Liszt nyilvánvalóan kiélvezte az összes turista-látványosságot, amelyek némelyike zenei vázlatokra ihlette, mint ez esetben is.” MLTS, 286. p. 35. A „caique” (kaik) könnyű, keskeny evezős, vitorlás csónak volt, amely kompként a Boszporuszon szállította át az utasokat. Ld. https:// en.wikipedia.org/wiki/Ca%C3%AFque#Bosporus_light_skiff (a ford. jegyzete). 36. „The Sweet Waters of Asia” az ottomán időkben férfiak és nők közkedvelt találkozóhelye volt Küçüksu Kasri mellett a Boszporusz ázsiai partján, a Göksu és Küçüksu mellékfolyók összefolyásánál. 37. Jaika gróf, akiről nem tudunk közelebbit, valószínűleg a konstantinápolyi Lengyel Követségen lakott: ebben az időben az Ottomán Birodalom volt az egyetlen világi hatalom, amely a lengyel diaszpóra számára követségi státust engedélyezett. 38. Cistus, magyar nevén szuhar. A szuhar a mályvavirágúak rendjébe sorolt szuharfélék családjának névadó nemzetsége mintegy két tucat eredeti és szá- mos hibrid fajjal. A mediterrán térség sziklás területeinek örökzöld virágos növényét sziklarózsának is nevezik (a ford. jegyzete). 39. Mivel a „Lazarista Misszió” közel volt a lengyel enklávéhoz, továbbá Liszt július 17-i, Marie d’Agoult-nak írt levele alapján valószínű, hogy a zeneszerző felújította kapcsolatát Boréval a Misszióban, ahol talán néhány napot együtt is voltak. Liszt 1834 szeptemberében találkozott először Boréval, amikor néhány hetet együtt töltöttek Félicité Lamennais abbéval La Chénaie-ben, Bretagne-ban. 40. Zamoiski felügyelő nyilván saját kunyhójában tárolta a település fegyvereit. 41. Wright olvasata szerint: „impressment” – „toborzás”, ennek értelme nem lévén, „porta” szóval helyettesítettük (a ford. jegyzete) 42. A Kaukázus hegyeiben máig bányásszák az aranyat, ezüstöt, rezet és vasat. 43. 0,40 hektár, 0,703 katasztrális hold, 1125 négyszögöl (a ford. jegyzete). 44. Abból, ahogy Lady Kavanagh részletesen leírja a lengyel közösséget, nyilvánvaló, hogy társaival együtt megismerte az egész települést rövid otttartózkodása során. A Buszporusz térképe (Pallas Lexikon) Bosphorus map (Encyclopaedia Pallas) 45. Liszt részvétele a kora reggeli vadászatban valószínűleg újabb „terápiás tapasztalat” lehetett számára, amely a kreativitás még nagyobb magaslataihoz adhatott erőt neki. 46. A dátum memóriahiba. – Konstantinápoly körüli kirándulásai idején Lady Kavanagh egy szállodában lakott Therapiában [Tarabya], amely hagyományos nyári üdülőhely volt a Boszporusz ritkásan lakott európai partjának északi végén – abban az időben egyike a kevés jelentősebb településnek. Ld. National Library of Ireland, Pos. 7156. 47. Lady Kavanagh és társai július 11-én tértek vissza a telepről (amelyet naplója 66. oldalán Lady Kavanagh „Adamskoi”-nak nevez, „Mr. Leist”-ről azonban nem tesz további említést). Lehetséges, hogy Liszt is július 11-én távozott a telepről. Így elég ideje maradt volna, hogy búcsút vegyen Franchiniéktől, mielőtt július 13-án Konstantinápolyban a „Nagy Péter” nevű gőzössel elindult Galac felé.. 48. A Naplóban még „negyven telepes” és „nyolc acre” föld szerepel. 49. Kilclooney: járás Írország Galway megyéjében; híresek Kilclooney More megaltikus sírjai (a ford. jegyzete).
Liszt „elég hosszú kirándulása Ázsiában” [1] - III. rész Liszt magyar szemmel - XXVII. szám - 2017. április ● The Hungarian View of Liszt - Nr. 27 - April 2017 ( Liszt Ferenc Társaság honlapjáról) „ Liszt „ázsiai kirándulása” Amikor a romániai Galac kikötőjéből Liszt kétnapos gőzhajón való utazás után június 8-án megérkezett Konstantinápolyba, csaknem azonnal megjelent audiencián Abdul-Medzsid szultánnál a Csiragan palotában, ahol két alkalommal is játszott.[ 17] Igen valószínű, hogy Liszt több éjt töltött Buyukderében, egy faluban a Boszporusz nyugati partján,[ 18] tizenkét mérföldnyire az ottomán nagyvárostól, ahol a Franchinicsalád vízparti yali-jában vendégeskedett már azt megelőzően is, hogy ott június 18-án hangversenyt adott.[ 19] Liszt Tasso vázlatkönyvéből[ 20] megtudjuk, hogy Liszt Buyukderében, június 14-15-én írta át Giuseppe Donizetti Marche du Sultan Abdul Mehjid című indulóját (LW A137), és ugyanott, ugyancsak június 15-én fejezte be a „Cujus animam” tenor ária zongoraátiratát Rossini Stabat Materéből (LW A141).[ 21] Mivel a Franchini-klán több Buyukderében élő tagja jelentős befolyással rendelkezett nemcsak az orosz nagykövetségen, de 1816-tól az ottomán udvarban is, lehetséges, hogy Liszt ebből a faluból tette a másik ismert kirándulását a Boszporuszon át Ázsiába, ahol a mai Üszküdar mellett a török tábornok és államférfi, Fethi pasa „Rózsaszín Yali”-jában játszott.[ 22] A Franchini-testvérek, Antoine és Francis, akik velencei konzulként kezdték pályafutásukat, francia védelem alá kerültek mint „kiváló kémek Perában”, mielőtt Francis át nem tért a város orosz kémszolgálatába, amelyben 1816-tól legalább 1829-ig működött.[ 23] Liszt azonban viszonylag szabad maradt a politikától, és elfogadta a meghívást, hogy játsszék a Franchini-yaliban 1847. június 18-án, tíz nappal később pedig az Orosz Nagykövetségen; játszott továbbá Carolina Dantan, Testa bárónője (1795-1888) otthonában is, aki „a Dantan dinasztia egyik sarja” volt, megözvegyült második felesége Gaspar Testának, az Ottomán Holland Nagykövetség rezidens hivatalnokának, Hollandia első örökös bárójának.[ 24] Liszt valószínűleg még szintén erdei tartózkodása előtt járt Alexander Kommendinger zongorakészítőnél Perában, a Nurüziya utca 19-ben is, ahol Ernani-fantáziáját felvázolta.[ 25] Dmitri Yerofeevich Osten-Sacken (1792-1881), aki 1847-1853 között katonai hírszerző volt Konstantinápolyban, valószínűleg hallotta Liszt fellépését az Orosz Nagykövetségen, mielőtt meghívta volna, hogy néhányszor játsszék Elisabethgradban a színházban, három hónappal később.[ 26] A Franchini-család egy másik tagja, „Franchini tábornok” lett Osten-Sacken utódja katonai ügynökként az ottomán fővárosban, mielőtt az orosz hadsereg dandártábornoka lett.[ 27] Míg Liszt „jó karban tartotta orosz kapcsolatait” (akárcsak Londonban 1841-ben), később sikerült ugyanolyan erős, titkos kapcsolatot fenntartania a Keleten tartózkodó lengyel száműzöttekkel. Varsó 1831-es eleste után számos kiváló lengyellel barátkozott össze Párizsban, köztük Chopinnel, Adam Mickiewicz költővel, a nagy hazafi Wojciech Grzymalával és számos, Lengyelországból elmenekült jelentős alakkal. Közeli barátja volt a patrióta Maria Nesselrode Kalergisnek, Karl Nesselrode orosz kancellár unokahúgának, s briliáns diplomáciai húzás volt az az elhatározása, hogy neki ajánlja 1847-es Ernani-fantáziáját, amelyet június 24-én vázolt fel, amikor valószínűleg tudta, hogy az asszony addigra már orosz informátor volt vagy készült lenni.[ 28] Míg Londonban 1841-ben Liszt jótékonysági koncerten lépett fel a száműzetésben élő lengyel kolónia javára, vigyázott, hogy ne sértse meg Cryptovich grófot, a londoni Orosz Nagykövetség titkárát, aki gyanakodhatott volna, hogy Lisztnek az eseményen való részvétele újra feléleszthetné az oroszellenes, lengyelbarát érzelmeket Nagy-Britanniában, amelyek még 1830-31-ig nyúltak vissza, amikor orosz haderők leverték a Czartorisky által vezetett varsói felkelést.[ 29] 1844-ben, egy évvel azután, hogy Párizsban az Hôtel Lambert lett a lengyel ellenállás és kulturális törekvések központja, Liszt nyíltabban állást foglalt azáltal, hogy Czartorisky hercegné megtisztelt vendégeként ott fellépett; Zamoiski, az asszony unokatestvére a párizsi lengyel emigráció feje volt. Negyvenegy évvel később, amikor Liszt megdorgált egy zongoristát Chopin op. 53. Asz-dúr polonézének híres oktávmenetei előadásáért, ezt mondta: „Nem azt akarom hallani, hogy maga milyen gyorsan játszik oktávokat. Amit hallani akarok: a lengyel lovasság vágtája, mielőtt erőt gyűjtenek és megsemmisítik az ellenséget!”, ezzel bizonyosan sokkal többet árult el, mint azt az óhaját, hogy tanítványaiban meggyökeresedjék az interpretáció tudatossága.[ 30] Tekintettel Oroszországnak Konstantinápolyban mind diplomáciai, mind katonai szempontból domináns helyzetére Liszt nyári törökországi tartózkodásának idején, nem meglepő, hogy kapcsolatba lépését egy negyven-ötven tagú lengyel kolóniával és csaknem biztosan a lazarista papok egy kongregációjával az erdő egy másik részén[ 31] a legnagyobb titokban kellett megszervezni. (Liszt egy hétig vagy még tovább is tartózkodhatott az egyik telepen, vagy mindkettőn.) Továbbá talán nem érthetetlen, hogy több mint százhatvan év is eltelt azóta, mielőtt Lady Kavanagh naplójából ismertté váltak a most következő részletek és egy fakszimile (ld. a 28. oldalon), amelyek fényt vetnek Liszt életének erre a titkos epizódjára. Jegyzetek: 17. Ld. Alan Walker: Liszt Ferenc 1. A virtuóz évek 1811-1847, ford. Rácz Judit, Budapest: Zeneműkiadó 1986, 447-448. p. 18. http://www.iwasinturkey.com/blog/buyukdere-an-erstwhile-cosmopolitan-enclave-on-bosporus-878 (a ford. jegyzete). 19. A koncertről ld. „Belgium in the Ottoman Capital: From the Early Steps to ’La Belle Epoque’ ”, in: The Centenary of ’La Palais Belgique’ 1900-2000, Istanbul: Consulate General of Belgium, 2000. – „Yali” a vízparti villák speciális típusának török elnevezése. 20. Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv, 60/N 5. 21. Ld. még Rena Charnin Mueller: „Liszt’s Tasso Sketchbook: Studies in Sources and Chronology”, Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae 28 (1986), (a továbbiakban: MLTS), 273-293. p. 22. Andrew Finkel: „The Pink House” in: Cornucopia, Issue 111, Vol. 1, 1992/93, 45-53. p. 23. Charles Swan: „Essay on the Fanariotes”, in Journal of a Voyage up the Mediterranean, vol. 2, London: C and J Rivington 1826, 318. p. 24. CLMA, 1179. p. 25. Sirin Akbulut Demerci: „Franz Liszt in the Ottoman Empire”, International Journal of Social Sciences & Humanity Studies 3/2 (2011), 426. p. 26. Christopher H. Gibbs & Dana Gooley ed.: Franz Liszt and His World, Princeton & Oxford: Oxford University Press, 2006. 410. p., és Container List, , Microfilm 5, „1. General intelligence on the Turkish army, and on the domestic and foreign policy of the country.” 27. Ld. Container List, , Microfilm 10. 28. Ernani – Paraphrase de concert, LW A138. Buyukdere 29. Ld. Pauline Pocknell: „A Temporary Fellowship: Franz Liszt and Adelaide Kemble’s Symbiotic Relations, Socio-Critical Aspects and Aftermath of Their Concerts in London, Liège and the Rhineland in 1841”, Liszt Society Journal 26 (2000), 61-90. p. 30. LMFL, 68. p. 31. Lazaristák: a Páli Szent Vince által 1625-ben alapított, papokból és testvérekből álló Congregatio Missionis (Misszióstársaság) egyik népies elnevezése. A rend a 18. század vége óta Törökországban is élénk tevékenységet folytatott. Eugène Boré, Liszt barátja, akivel találkozott az ottomán birodalomban való tartózkodása idején (CLMA 1177. p., ld. a 12. jegyzetet), szintén szoros kapcsolatban állt a lazaristákkal, sőt később be is lépett a rendbe. (A ford. jegyzete.) (folytatom)
Liszt „elég hosszú kirándulása Ázsiában” [1] - II. rész Liszt magyar szemmel - XXVII. szám - 2017. április ● The Hungarian View of Liszt - Nr. 27 - April 2017 ( Liszt Ferenc Társaság honlapjáról) Az internet, mint mindig, pótolhatatlan kutatási segédletnek bizonyult. A „Glasgow Digital Library” „Who’s Who in Glasgow in 1909” rovatában a doktor rövid életrajza megerősítette a Burns/Liszt találkozót és ázsiai vadászatukat: „Mintegy háromnegyed századon át Burns of Brigton [Bridgeton] az egyik legismertebb név volt Glasgow orvosai között, és maga Dr. Burns több különös történet tárgya és elbeszélője volt, mint valószínűleg bármelyik kortársa.” Miután megszerezte orvosi és sebészi diplomáját 1846-ban, „külföldi utat engedélyezett magának, amelynek során medvevadászaton vett részt Liszttel a Fekete-tenger mellékén.”[ 10] Kutatásom további fejleménye a 2004-es kiadású The Oxford Dictionary of National Biography-ban a fogyatékos „Mr. Kavanagh” következő ismertetése volt: Arthur Macmorrough Kavanagh (1831-1889), politikus, szül. Borris House, Carlow megye. […] Thomas Kavanagh és második neje, Lady Harriet Margaret Le Poer Trench […] második fia erősen alulfejlett karokkal és lábakkal született, […] de fékezhetetlen elhatározással és kitartással győzedelmeskedett testi nehézségein, és csaknem mindent legalább olyan jól, vagy még jobban megtanult, mint az ép testűek. Csináltatott egy olyan mechanikus széket, amellyel mozogni tudott a szobában. Széles mellkasa volt, de keresztezni tudta előtte a karcsonkjait, amelyeket hosszas gyakorlással olyan hajlékonnyá, erőssé és érzékennyé tett, hogy a gyeplőt köréjük tekerve, ugyanolyan jól tudott egy lovat irányítani, mintha a gyeplő az ujjai között lett volna. […] Amikor lovagolt, egy szék-nyereghez volt szíjazva, kutyákkal vadászott, és ugyanolyan merészen ugratott át kerítéseken és falakon, mint bárki más. Tapasztalt horgász is volt, és jó lövész. […] Édesanyjával utazásokat is tett […] Egyiptomban […] és Kisázsiában.”[ 11] Marie d’Agoult-nak írt 1847. július 17-i levelében Liszt megemlített egy „elég hosszú kirándulást Ázsiában”, amelyet a lengyel hazafi, Ladislas Zamoiski társaságában tett meg.[12] Ez felvetette bennem a lehetőséget, hogy Burns és Kavanagh Liszt és Zamoiski társaságában utazhatott Ázsiában. Visszatértem a számítógépemhez, és begépelvén a keresőmbe: „Liszt Constantinople Asia 1847”, az alábbi jelent meg a képernyőn: „Polonezkoy vagy Adampol kis falu Isztambul ázsiai részén. […] Adampol krónikáiban olyan hírességek látogatásairól vannak feljegyzések, mint Liszt Ferenc (1847), a francia író, Gustave Flaubert (1850) […] és Angelo Roncalli [érsek], a későbbi XXIII. János pápa (1941).”[ 13] Arthur Kavanagh és Liszttel, Zamoiskival vagy Burns-szel való esetleges kapcsolatai ügyében kutatásaim kiegészítésére 2009. február 9-én telefonkapcsolatba léptem Mr. Andrew Kanavagh-gel, a politikus egyik közvetlen leszármazottjával. Megkérdeztem tőle, hogy őse, Arthur Kavanagh járt-e vaddisznó-vadászaton a Fekete-tenger mellékén egy John Burns nevű, glasgowi születésű orvossal. Másnapi válasza ez volt: „Ükapám, Arthur, 1847-ben édesanyjával [Lady Kavanagh-gel] utazott. Az anyától van egy július 14-i vázlatrajzunk ’Castles of Genoa at the entrance of the Black Sea from the hills of Therapia’ [’Genoa kastélyai a Fekete-tenger bejáratánál, Therapia hegyeiről nézve’] címmel. Így hát [ükapám] akkoriban ott járt, és meg is vannak a naplói, amelyeket átnézhetek […]” Kavanagh még ugyanaznap megtalálta és átnézte a „Lady Harriet Kavanagh’s Journal of a tour in the Middle East including Palestine” [Lady Harriet Kavanagh naplója egy utazásról a Közel-Keleten, beleértve Palesztinát] című kiadatlan útinapló 180 oldalas, a Borris House-ban őrzött második kötetét, amely arról az utazásról tudósít, amelyet a hölgy huszonhat útitársa kíséretében Egyiptomtól Konstantinápolyig tett meg 1847-ben.[ 14] A társaság kairói indulásáról még a sajtó is hírt adott.[ 15] Naplója 41. oldalán, június 5-én a Lady megemlíti, hogy Jeruzsálemben találkozott Zamoiski gróffal és egy goromba skót doktorral meg annak a tanítványával, egy másik skóttal. A doktor a már említett John Burns volt, aki egy jeles üzletember személyes orvosaként vett részt a „Grand Tour”-on. A napló további vizsgálata felfedte, hogy Lady Kavanagh jelen volt Liszt 1847. június 28-i hangversenyén Perában az Orosz Nagykövetségen. A továbbiakban az is kiderült, hogy Zamoiski gróf javaslatára együtt látogatták meg a lengyelek ázsiai kolóniáját, és Liszt egy vadászaton is részt vett az urakkal. Ez meglepőnek tűnhet, de egy másik forrásból, Zichy Géza gróf Emlékeim című, magyarul és németül is kiadott munkájából kiderül, hogy Liszt nem ekkor hódolt először ennek a tevékenységnek. „Budapest, 1876. december 26-án: Liszt és Augusz báró nálunk ebédeltek. Ebéd alatt elmondta Liszt, hogy mint gyermek, ő is eljárt vadászatokra. Beethoven is vadászember volt, de rendkívül veszedelmes vadász, mert mindég és mindere lőtt s ennek folytán valóságos réme lett vadásztársainak. ’Amikor egyszer herceg Esterházynál ebédeltem, – folytatá Liszt, – a herceg elbeszélte nekem Beethoven néhány vadászkalandját s odafordúlva egyik öreg vadászához, a legkomolyabban kérdezé: «Ön abban a szerencsében részesült, hogy Beethoven úrtól sörétlövést kapott?» «Parancsára kegyelmes uram! Mai napig is hordom néhány sörétjét legszentebb emlék gyanánt.» A herceg szigorúan kérdezé: «Hol?» «Engedelemmel legyen mondva. – felelé, – lent, hol a hátam végződik!»”[ 16] Jegyzetek: 10. „Who’s Who in Glasgow in 1909”, . 11. The Oxford Dictionary of National Biography, Oxford: Oxford University Press 2009, Vol. 30, p. 920 és Donald McCormick: The Incredible Mr. Kavanagh, New York: Devin-Adair Co. 1961. 12. „Deux personnes que j’ai eu grand plaisir à y retrouver, c’est E. Boré – et le Comte Zamoisky (Ladislas) avec lequel j’ai fait une assez longue excursion en Asie. Vous savez que le Cte L. Z. est la tête de l’Émigration polonaise à Paris.” [„Két személy volt, akiket ott nagy örömömre viszontláttam: E. Borét – és Zamoisky (Ladislas) grófot, akivel egy elég hosszú kirándulást tettem Ázsiában. Mint tudja: L. Z. gróf a párizsi lengyel emigráció vezetője.” Ld. az 1. jegyzetet. 13. „Istanbul – Polonezkoy / Polish culture – Polonezkoy”, http:///www.polonezkoy.com/culture.html. 14. A napló első kötetét, amely az utazás 1846. október 1 és 1847. május 6 közötti szakaszáról számol be, a National Library of Ireland (Dublin) őrzi, míg a második kötet a család tulajdonában, a Borris House-ban található. 15. The Times, 1847. március 23, 6. p. 16. Zichy Géza gróf: Emlékeim. Második kötet, Budapest: Franklin-Társulat 1913, 29. p. (Folytatom)
Liszt „elég hosszú kirándulása Ázsiában” [1] Liszt magyar szemmel - XXVII. szám - 2017. április ● The Hungarian View of Liszt - Nr. 27 - April 2017 ( Liszt Ferenc Társaság honlapjáról) „Az alábbi tanulmány hosszabb, részletezőbb verziója 2013-ban az Amerikai Liszt Társaság, 2014-ben az Angol Liszt Társaság lapjában jelent meg (Journal of the American Liszt Society Vol. 64, 5-18. p.; The Liszt Society Journal Vol. 39, 2-15. p.). Különleges újdonsága miatt azonban érdemesnek tartottuk lapunk olvasóival is megismertetni. Az általunk közölt, kissé rövidített, revideált, új illusztrációkkal és a fordító (Eckhardt Mária) néhány új jegyzetével ellátott szöveg a brit Liszt-kutató szerző, William Wright jóváhagyásával kerül kiadásra. „Ha csak a puszta tényeket vesszük sorra, már akkor is könnyen az a vád érhet bennünket, hogy elszaladt a fantáziánk.”[2 ] E tanulmány fő célja, hogy először publikáljon elsőrendű forrásanyagot Liszt 1847 nyarán Ázsiába tett utazásáról: elbeszélje kirándulását és az azt követő tartózkodását lengyel menekültek Konstantinápolytól mintegy harminc kilométerrel keletre fekvő erdei településén. Az elbeszélés Lady Harriet Kavanagh-től, Liszt ír útitársától származik.[3 ] Öt évvel Liszt látogatása előtt, Törökország beleegyezésével Adam Czartoryski herceg „Lengyel Telep”-et hozott létre gyakorló terepként menekült lengyel katonák számára, akik Varsó 1831-es orosz megszállását kívánták visszafordítani.[4 ] Neal Ascherton szerint „az első 12 telepes család […] olyan katonák – főként tisztek – voltak, akik 1830 -ban harcoltak, és családjaikkal külföldre menekültek.”[5 ] Mindeddig nem jelent meg részletesen alátámasztott beszámoló arról a két hétről, amelyet Liszt június 28-a, a konstantinápolyi Orosz Nagykövetségen adott koncertje után az ottomán fővárosban és környékén töltött.[6 ] És talán soha nem is jelenhetett volna meg, ha nem döntöttem volna úgy, hogy a skót zongoraművész és zeneszerző, Frederic Lamond Liszt-tanítvány életéről végzek kutatásokat.[7 ] Lady Kavanagh naplójának felfedezése Mivel a skót muzsikusnak szülővárosában, Bridgetonban töltött éveit (ez a hely akkoriban egy falu volt Lanarkshire-ben, ma Glasgow egyik kerülete) szerettem volna jobban átlátni, mint amennyit ő maga közölt az emlékirataiban, többet akartam tudni azokról, akik fiúként ismerték: szüleiről, rokonairól, s különösen „a család egyik barátjáról, a közismert általános orvosról, Doktor John Burnsről.”[8 ] Glasgow város egyik legfontosabb folyóirata, a The Bailie 1904-es évfolyamának „Men You Know” [„Ismert emberek”] rovatában találtam egy cikket a doktorról. Nagy meglepetésemre ezt olvastam benne: „Konstantinápolyban a doktort bemutatták Lisztnek, a nagy zongoristának és Mr. Kavanaghnak, a kar- és lábnélküli ír M. P.-nek [Member of Parliament = országgyűlési képviselő], s velük együtt vaddisznó- vadászatra ment a Fekete-tenger mellékén.”[9 ] Kezdeti reakcióm erre a teljesen bizarr állításra hitetlenkedésből rövidesen elbűvöltséggé, majd olthatatlan vággyá változott, hogy mindent megtudjak a komolyan fogyatékos Mr. Kavanaghról, az Ír Parlament tagjáról és Liszttel való kapcsolatáról. Jegyzetek: 1. „[…] une assez longue excursion en Asie.” Serge Gut & Jacqueline Bellas ed.: Correspondance Franz Liszt - Marie d’Agoult, ed., Paris: Fayard 2001 (a továbbiakban: CLMA), 1177. p. 2. Alan Walker: Reflections on Liszt, Ithaca & London: Cornell University Press 1983, XIV. p. Magyarul: Liszt reflexiók, ford. Fejérváry Boldizsár, Budapest: l’Harmattan 2015, 12. p. 3. Lady Harriet Margaret Le Poer Kavanagh (1799-1885) Richard le Poer Trench, Clancarty 2. hercegének leánya volt. Ő lett a második felesége Thomas Macmorroguh Kavanagh (1767-1837) politikusnak, aki közvetlenül Leinster régi katolikus királyaitól származott. Lady Kavanagh azonban hű tagja volt az „Established Church of Ireland”-nak, jótékony segítője a helyi falusi közösségeknek; a csipkeverés meghonosításával („Borrisi csipke”) sok szegény nőnek adott kenyeret a kezébe. 4. Adam Jerzy Czartoryski (1770-1861) herceg, lengyel hazafi, korábban II. Sándor cár külügyminisztere. A róla elnevezett „Adamkoj” („Ádámfalva”), a Liszt által meglátogatott „Lengyel Telep” gondnoka Wladyslaw Zamoiski (1803-1861) gróf volt, az 1830/31-es felkelés hőse, Czartoryski unokaöccse és segítőtársa a lengyel száműzöttek ügyében. 5. Neal Ascherton: „The Broader Picture / The Poles who didn’t go home” [A szélesebb kép / A lengyelek, akik nem mentek haza], The Independent (1992. július 26), 1-5. p. 6. Liszt 1847. június 8-án a romániai Duna-deltában fekvő Galacból érkezett Konstantinápolyba. Július 16-án indult vissza ugyanonnét Galacba, ahová 16 -án érkezett meg. Mintegy öt hétnyi tartózkodásáról az ottomán fővárosban és környékén mindeddig igen sporadikus híradásokkal rendelkeztünk (a ford. jegyzete). 7. Frederic Lamond (1868-1948) visszaemlékezéseit felesége adta közre, ld. Irene Triesch Lamond ed.: The Memoirs of Frederic Lamond, Glasgow: Maclellan, 1949 (a továbbiakban: LMFL), 18., 110. és 111. p. 8. John Burns (1816-1910) volt a legidősebb gyakorló orvos Skóciában: élete utolsó két esztendejéig gyakorolta a mesterségét. 9. The Bailie, 1904. január 13, 1. p. Ugyanez a forrás megjegyzi: „1847-ben őt [Burns-öt] választották ki, hogy egy helyi malomtulajdonos fiát elkísérje az akkoriban ’A Nagy Túrá’-nak nevezett útra.” (Folytatom)
Korábban ismertettem és folytatásokban idemásoltam részleteket abból a 2015-ben megjelent könyvből, mely Liszt Ferenc szobrainak elkészítését, Liszt és Sróbl Alajos munkakapcsolatát mutatja be: „Az Andrássy út mentén – Erkel Ferenc, Liszt Ferenc, Jókai Mór, Károlyi Sándor, Operaház, Zeneakadémia, Epreskert és múzeumok - Stróbl Lajos köztéri szobrai 3. füzet” /Stróbl Alajos Emlékhely Alapítvány, 2015/ Itt van egy kapcsolódó cikk, mely a Liszt Ferenc Társaság kiadványában jelent meg ( Liszt magyar szemmel – XXVIII. szám – 2017. július ● The Hungarian View of Liszt – Nr. 28 – July 2017): STROBL ALAJOS ÉS LISZT FERENC – EGY KIADVÁNY MARGÓJÁRA (Eckhardt Mária) Először írom le a neves magyar szobrászművész, Strobl Alajos (1856-1926) nevét rövid o-betűvel – hiszek ugyanis a művész unokáinak, akik szerint csak édesapjuk, Stróbl Mihály kezdte a magyaros kiejtésnek megfelelően hosszú ó-val írni a Strobl nevet. Ezek az unokák: Stróbl Veronika (Kostka Pálné), dr. Stróbl Alajos, Stróbl Mátyás, Stróbl Krisztina (Hergár Jenőné) és Stróbl Zsófia (Bartha Lászlóné) hozták létre a Strobl Alajos Emlékhely Alapítványt és indítottak egy kiadványsorozatot „Strobl Alajos köztéri szobrai” címmel. Ennek 3. számaként jelent meg 2015 novemberében „Az Andrássy út mentén. Erkel Ferenc, Liszt Ferenc, Jókai Mór, Károlyi Sándor, Operaház, Zeneakadémia, Epreskert és múzeumok” címmel az a katalógus-formátumú, rengeteg fotóval illusztrált 68 oldalas kiadvány, amelyre most bukkantam rá a Liszt Ferenc Emlékmúzeum múzeumi boltjában[1]. Sietek megosztani a Lisztbarátokkal azt az örömet, amely a rendkívül informatív, szép kiállítású kiadványnak már első átlapozásakor eltöltött; ez csak növekedett, amikor elolvastam a teljes szöveget, amely még az én számomra is tudott újabb információkkal szolgálni a múzeumigazgatói időszakomban elég alaposan megismert művész Liszt Ferenccel kapcsolatos alkotásairól. Eddig is tudtam, hogy Strobl számos alkalommal megörökítette Liszt Ferencet, hiszen egyedül a budapesti Liszt Ferenc Emlékmúzeumban ötféle plasztikája található: egy 50 cm magas, bronzozott gipsz ülőszobor, az Operaház főbejáratához készülő nagy ülőszobor egyik vázlat-modellje 1883- ból[2], egy 70 cm magas bronzozott gipsz mellszobor szintén 1883-ból[3], egy vörösre festett gipsz, életnagyságnál nagyobb méretű (40 cm magas) f e j s z o b o r , amelynek pontos keletkezési idejét nem ismerjük, de valószínűleg szintén az 1880-as évek első feléből származik[4] , egy időskori, maszk-szerű gipsz Liszt-arcmás üvegkazettában, amely tanulmányként készült egy ma a Magyar Nemzeti Galéria tulajdonát képező bronzszoborhoz[5], valamint Liszt Ferenc jobb kezének mása 1884-ből[6], ennek jelzése a csuklónál: STROBL (valóban rövid o betűvel!). Az is ismeretes volt Legány Dezső korábbi kutatásaiból, hogy Strobl és Liszt egy ideig egy fedél alatt laktak a Zeneakadémia Sugár-úti épületében (ma: Régi Zeneakadémia, az Andrássy-út és Vörösmarty utca sarkán). Azt azonban most tudtam meg, hogy a Liptóújváron született és Bécsben, Kaspar von Zumbuschnál tanult Strobl 1881-ben azért költözött Budapestre, mert megbízták az épülő Operaház egyes szobrainak elkészítésével; hogy első lakása a Lövölde tér 1. sz. alatti földszintes ház udvari részén volt, és Ybl Miklós közbenjárására kapott ideiglenes jellegű műtermet a közelben lévő Régi Zeneakadémián – ugyanabban az épületben, amelyben Liszt Ferenc utolsó budapesti lakása (a mai emlékmúzeum) volt[7] . Amikor Liszt éppen Budapesten tartózkodott, akár naponta is találkozhattak, sőt ha tudott rá időt szakítani, az idős zeneszerző örömmel ült modellt a padlástéri műteremben a fiatal szobrászművésznek, aki nagy zenebarát volt, s munka közben találtak számos közös beszélgetési témát. Strobl még egy harmóniumot is beszerzett, amelyen Liszt olykor kedvére improvizált az ülések kisebb szüneteiben, miközben Strobl Zsófia, a szobrász szintén nagy zenei érdeklődésű festőművész nővére kávét főzött számukra [8] . Talán nem véletlen, hogy Temple János festőművész (1857-1931) úgy ábrázolta a műtermében alkotó Strobl Alajost, hogy a szobrász éppen egy kis Liszt-mellszobron dolgozik, amelynek talapzatához hozzá van támasztva egy nagyobb Liszt-maszk is.[9] (A festmény ma a Magyar Nemzeti Galéria tulajdonában van, és 2014/15-ben fő képként szerepelt a Liszt Ferenc Emlékmúzeum „Képzőművészek Liszt életében” című időszakos kiállításán.) 1„A nagy zenész arca még Liszt Ferenc 1886-ban bekövetkezett halála után is sokat foglalkoztatta Strobl Alajost. Újra- és újraértékelte alkotásaiban az értékes karakterfejet. A családi nyilvántartás szerint 1881 és 1924 között összesen nyolc Lisztszobrot készített” – írják a Strobl-unokák.[10] A kiadványban a már említett négy múzeumi szobron kívül bemutatják az Operaház bejáratánál található, életnagyságnál nagyobb ülőszobrot (15. p.) és annak vázlatrajzát (21. p.), a Magyar Nemzeti Galéria állandó kiállításán látható nagy bronz fejszobrot, amelyhez a Lisztmúzeumban látható gipsz-maszk készült (35. p.), valamint a Zeneakadémia fő homlokzatát díszítő, 1904-1907 között készült nagymérető ülőszobrot (31-33. p.), amely hasonlít ugyan az Operaház mintegy húsz évvel korábbi ülőszobrához, de közel sem azonos vele. A legfeltűnőbb eltérés az, hogy az operaházi kőszoborLiszt az ölében, mindkét kezével tart egy nyitott kottafüzetet, és reverendája alól bal lábát nyújtja előre, míg a zeneakadémiai bronzszobor-Liszt a jobb kezében, melléhez támasztva tart egy kottát, míg bal kezét üresen nyújtja előre, és a jobb lába látszik ki a reverenda alól. Természetesen az arckifejezése is kissé más, ez azonban kevéssé érzékelhető a Liszt Ferenc téri Zeneakadémia első emeletének magasságában elhelyezett, részben lombok és jelenleg még zászlók által is takart alkotáson – annál inkább azon a fotón, amelyet Strobl Alajos felesége a zeneakadémiai szobor készítése idején rögzített a szobrász műtermében.[11] (Számos hasonló, a családi hagyatékban őrzött műtermi fotó közlése egyébként is kiemelkedően érdekessé és hitelessé teszi a Strobl-unokák kiadványát!) Az emberek tudatában azonban sokkal jobban él az ülőszobor korábbi, operaházi verziója, amelyhez nemcsak rajzvázlat, de több, egymástól csupán apróságokban különböző gipsz előtanulmány (illetve talán utólagos másolat is?) készült.[12] Én magam a Liszt Ferenc Emlékmúzeumban látható modellen kívül ismerek egy hasonló méretű kis szobrot, amely sokáig az Országos Széchényi Könyvtár Zeneműtárának Zenetermében állt, továbbá amikor a bicentenáriumi Liszt-emlékkiállítás előkészítésekor a Magyar Nemzeti Galéria raktárában jártam, egy jóval nagyobb méretű gipsz-verzióval is találkoztam; végül azonban nem azt, hanem az idős Liszt színezett gipsz mellszobrát (1886) kértük kölcsön a „Liszt és a társművészetek” című, több intézmény által közösen rendezett nagy kiállításra.[13] Ha mindezeket hozzászámítjuk, a Strobl által készített, ma ismert Liszt-szobrok száma bizonyosan meghaladja a nyolcat. Érdekes, hogy a Strobl-füzet szerzői egy nagy méretű márvány Liszt-szobor fényképét is közlik, amelyet 1933-ban a Városligetben állítottak fel, de 1954-ben eltávolították, és mai holléte ismeretlen.[14] A kiadvány számos Liszt-kortárs szobrait is bemutatja, amelyeknek modelljei közül többen (így Erkel Ferenc, Jókai Mór, Zichy Géza gróf) szoros kapcsolatban álltak Liszt Ferenccel. Az is nagyon érdekesen van dokumentálva, miként jött létre Strobl önálló szobrászati műhelye a Kmety György és Szondi utca között fekvő Epreskertben. Ha Liszt Ferenc tizenegy esztendőn át a budapesti Zeneakadémia elnöke és tanára volt az 1875-ös megnyitástól kezdve egészen haláláig, úgy Strobl Alajos 1885-től negyven éven keresztül volt az Országos Magyar Királyi Mintarajztanoda és Rajztanár-képezde keretében a szobrászat tanára, aki 1890-től saját Szobrászati Mesteriskolát hozott létre és vezetett az intézmény keretein belül. Amint Liszt Zeneakadémiáján elevenen él az ő hagyatéka, és azt az épületet, ahol ő tanított, ma is használja a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem, úgy az Epreskertben, ahol a Mintarajztanoda jogutódja, a Képzőművészeti Egyetem szobrász hallgatói tanulnak, a Strobl-pavilon ma is őrzi a nagy művész-tanár emlékét. A Strobl-unokák kiadványa még számos más érdekességet is bemutat a nagy szobrász alkotásaiból, amelyek egy izgalmas városnéző sétára csábítanak, s ehhez még két térkép is segítséget nyújt. Mintaszerű, ahogy a kiterjedt család együttes erővel ápolja neves ősük emlékét. Már 2004-ben kiadták Strobl Alajos egyik fiának, Stróbl Mihálynak (1906-1996) az édesapja életéről 1972-ben írt kéziratos visszaemlékezését,[15] ezt azonban akkor még „csak családi használatra” szánták. A „Strobl Alajos köztéri szobrai” sorozattal azonban a nagyközönség felé is nyitottak, s ezt annál is inkább értékelnük kell, mert ősük nem csupán a magyar szobrászművészetben játszott igen fontos szerepet, hanem kora egész kultúrtörténetében is. Az első két füzet (1. Szent István király emlékműve a Budai Várban, 2. Mátyás kútja a Budai Várban) angol nyelven is hozzáférhető; a most bemutatott 3. füzet azonban csak magyar nyelven jelent meg, bár igen hasznos volna, ha külföldiek is megismerhetnék nemcsak nagyszerű képanyagát, hanem tartalmas szövegét is. Jegyzetek: 1. Strobl Alajos unokái szerk.: Az Andrássy út mentén. Erkel Ferenc, Liszt Ferenc, Jókai Mór, Károlyi Sándor, Operaház, Zeneakadémia, Epreskert és múzeumok, Budapest: 2015, Strobl Alajos Emlékhely Alapítvány /Strobl Alajos köztéri szobrai 3/, a továbbiakban: Strobl. 2. Eckhardt Mária szerk.: Liszt Ferenc Emlékmúzeum., Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Budapest. Az állandó kiállítás katalógusa, Budapest: 2012, Liszt Múzeum Alapítvány (a továbbiakban: LFEkat), Nr. 109; Strobl 39. p. 3. LFEkat. Nr. 104, Strobl 38. p. 4. LFEkat. Nr. 169. 5. LFEkat. Nr. 8, Strobl 40. p. 6. LFEkat. Nr. 32, Strobl 40. p. 7. Strobl 5. p., 2. jegyzet. 8. Strobl 14. és 34. p. 9. Strobl 37. p. 10. Strobl 34. p. 11. Strobl 32. p. 12. Bizonyára ennek, valamint a zeneakadémiai szobor nem túl jó láthatóságnak tulajdonítható, hogy az intézmény renoválása után többen azt hitték, hogy Strobl szobra hiányosan, kotta nélkül került vissza a homlokzatra. Ez azonban nem felel meg a valóságnak. 13. Az MTA Zenetudományi Intézet Zenetörténeti Múzeuma, a Liszt Ferenc Emlékmúzeum, az Országos Széchényi Könyvtár és a Magyar Nemzeti Galéria közös kiállításának katalógusát ld. Gombos László szerk.: Liszt és a társművészetek. Emlékkiállítás Liszt Ferenc születésének 200. évfordulóján / Liszt and the Arts. Memorial exhibition on the 200th anniversary of Ferenc Liszt’s birth, Budapest: 2012, MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont. A kiállított szobor, melyről a Strobl-unokák kiadványa nem tesz említést, a katalógus 449. száma. 14. Strobl 34. p. 15. Stróbl Mihály: A gránitoroszlán. Egy magyar szobrász élete a Magyar-Osztrák Monarchiában. Strobl Alajos életútja, Budapest: 2004, Strobl Alajos Emlékhely Alapítvány, 299 p.
Megjegyzem, az előbb ismertetett "Liszt Ferenc estéje – válogatás Liszt kései zongoraműveiből (Zenetudományi Intézet)" koncert időpontjaként eltérő adatot olvastam: a Papageno oldalán szeptember 22. szerepel, míg a muzsikalendarium.hu szeptember 26-i időpontot jelöl. (Valószínűnek tartom, hogy az utóbbi a helyes dátum.)
Szeptember hónapban koncertek, melynek programjában Liszt-művek szerepelnek: (A szubjektív havi ajánló a Papageno internetes oldaláról való.) 09.02. 11:00 Király-Lugosi Veronika és Bonnyai Apolka hangversenye (Régi Zeneakadémia) Délelőtti matinékoncert a Régi Zeneakadémia Liszt Ferenc kamaratermében, három zenei korszakból összeválogatott műsorral. Hazai vonatkozásai miatt az éppen itt állomásozó külföldi ismerősöknek is melegen ajánlott kiegészítő kultúrprogramként! • Mozart: G-dúr szonáta K.301 • Liszt: Genfi harangok, Szerelmi álmok • Kodály: Székely keserves Op.11 • Bartók: Három csíkmegyei népdal • Brahms: d-moll szonáta Op.108 Km.: Király-Lugosi Veronika (hegedű), Bonnyai Apolka (zongora) (via lisztmuseum.hu) 09.12. 19:30 A zongora reneszánsza – Bogányi Gergely koncertje (Kölcsey Központ, Debrecen) Bogányi Gergely bevált recept szerint, stílusokban előrehaladva felépített tematika szerint vezeti el a közönséget Liszt h-moll szonátájához, a reneszánszát élő, korát jelentősen meghaladó zongoraműhöz, amely ebben a hónapban többször is felcsendül. Javaslom ezt a koncertet mindenkinek aki közelebb szeretne kerülni a zenei anyaghoz, a szeptember 27-i előadást (lásd lent) pedig a történetben és az elméleti háttérben való kalandozáshoz. Izgalmas hónapnak nézünk elébe! • Beethoven: Pathetique-szonáta • Schubert: 4 Impromptu • Liszt: h-moll szonáta Km.: Bogányi Gergely (zongora) (via jegy.hu) 09.15. 19:30 Budafoki Dohnányi Zenekar, Rajkó virtus (Műpa) Rendkívül izgalmas zenei stílusokon átívelő koncertnek ígérkezik, hatalmas fellépőgárdával a Budafoki Dohnányi Zenekar és a Rajkó Zenekar közös koncertje a Művészetek Palotájában. A Liszt-szempontból is különösen érdekes a cigányzenei témák és improvizációs technikák alkalmazása, leképezése a komolyzenei formák világára. Furcsa, hogy Liszt a Három Cigány műve nem hangzik fel valamilyen átiratban. • Farkas Gyula: Koronációs verbunk • Jávori Ferenc: Klezmer rapszódia • Sarasate: Cigányosan • Szigeti Ferenc 1920-as évek zenei világát idézi meg a színpadon a Rajkó Zenekar közreműködésével • Monti: Csárdás • Cigánymelódiák egyvelege • Berzsenyi László: Ritmusjáték Méhkeréken • Rossini: Sevillai borbély • Lukács Miklós cimbalom művész saját szerzeménye a triójával • Kodály Zoltán: Galántai táncok • Liszt Ferenc: Magyar fantázia • Kodály Zoltán: Kállai kettős Km.: Balázs János (zongora), Lukács Miklós (cimbalom), Sarantis Mantzourakis (buzuki), Szigeti Ferenc (ének), Szomora Pál, ifj. Szomora Pál, Szomora Zsolt (hegedű), Váradi Gyula (hegedű), Budapest Klezmer Band, Váradi Roma Café, Duna Művészegyüttes Tánckara, Rajkó Művészegyüttes Tánckara, Budapesti Akadémiai Kórustársaság, Budapesti Lantos Kórus, Rajkó Zenekar (műv.vez: Suki András), Budafoki Dohnányi Zenekar, vez.: Hollerung Gábor (via mupa.hu) 2017. szeptember 17., 19:00 Kocsis Zoltán emlékkoncert - Kocsis Krisztián Zoltán zongoraművész koncertje. Ars Sacra Fesztivál SOTE Semmelweis Szalon (1085 Budapest, VIII. Kerület Üllői út 26.) Műsor: Liszt: Impromptu, S. 191 Brahms: Paganini Variációk, op. 35 Liszt: Réminiscenes de Don Juan, S. 418 Liszt: Ave Maria (Die Glocken Von Rom), S. 182 Schumann: Toccata, op. 7 Schumann: Karnevál, op. 9 A programfüzetben nem szerepel, de a koncert regisztrációhoz kötött! Kocsis Krisztián koncertje szeptember 22-én 19:00 órakor a Zeneakadémia Solti termében is elhangzik. 09.17. 19:30 Zenekari hangverseny Arany János tiszteletére (Vigadó) “A magyar operatörténet egyik legjelentősebb darabjának részletei csendülnek fel.” Mihalovich Ödön Liszt Ferenc barátja, zeneszerző és a Zeneakadémia igazgatója volt. Az ő Toldi szerelme operáját járja körül az Arany János tiszteletére rendezett ingyenes hangverseny. Sajnos a Vigadó honlapjának tájékoztatása szerint a koncertre nincs már több hely, de akit nagyon érdekel, a koncert előtt próbálkozhat az üresen maradó helyek betöltésével. forrás: Zeneakadémia • Mihalovich: Toldi szerelme – nyitány, Piroska imája • Weiner: Szerenád Op.3 • Weiner: Toldi Op.43 – 12 zenekari kép Arany eposza nyomán Km.: Horti Lilla (ének), MÁV Szimfonikus Zenekar, vez.: Csányi Valéria (via vigado.hu) 09.19. 15:00 Az európai egyházi zene remekműveiből (Benczúr Ház) “A zenés filmekkel gazdagon illusztrált ismeretterjesztő előadás a reneszánsztól napjainkig követi az európai egyházi zene történetét. Bemutatásra kerül többek között Vivaldi, Bach, Haydn, Mozart, Berlioz, Liszt, Verdi és Kodály azon alkotása, amely nemcsak az egyházi, de az egyetemes zenetörténet csodái közé is tartozik.” Zelinka Tamás tartalmasnak és élvezetesnek ígérkező előadása nyugdíjasoknak és mindazoknak, akik el tudnak szabadulni hétköznap délután egy rendkívül érdekes zenés bemutató kedvéért. Az Ars Sacra fesztivál keretében. Km.: Zelinka Tamás (via ars-sacra.hu) 2017. szeptember 20. szerda 18.00 Sass Sylvia ária- és dalestje - MTA Zenetudományi Intézet, Budapest, 1. kerület, Táncsics Mihály u. 7. Ars Sacra Fesztivál „Az égbe szóló hang” Km. Nagy Márta – zongora, Kerényi Judit – oboa, Kovács Kinga – fuvola Handel, Fiocco, Mendelssohn művei mellett Bach-, Scarlatti- és Spontini-darabok is elhangzanak. Műsorból kiemelem: Händel: Ariodante, „Numi! Lasciarmi vivere” Händel: Semele, „Where'er you walk” Fiocco: Arioso Mendelssohn: Paulus Nr.7 Arie: "Jerusalem, Jerusalem" Scarlatti: Két szonáta A belépés ingyenes. A 120 ülőhely elfoglalása érkezési sorrendben történik. Kiállításlátogatással egybekötött koncertek a Zenetörténeti Múzeumban A hangversenyek előtt 1 órával a Zenetörténeti Múzeum kiállításait Gombos László zenetörténész mutatja be 09.22. 19:00 Kocsis Krisztián zongoraestje (Zeneakadémia, Solti terem) Kocsis Krisztián eddigi fellépései alapján gazdag felkészültségű Liszt-előadó, hangversenye a zongora hangzása és technikai lehetőségei iránt érdeklődő, elmélyülést kereső koncertjáróknak kötelező. Épp ezért már csak kevés jegy kapható a koncertre, jó lesz sietni! • Liszt: Impromptu • Brahms: Variációk egy Paganini-témára, Op. 35 • Liszt: Don Juan-parafrázis • Liszt: Ave Maria – Róma harangjai • Schumann: C-dúr toccata, Op. 7 • Schumann: Karnevál, Op. 9 Km.: Kocsis Krisztián (zongora) (via zeneakademia.hu) Kocsis Krisztián koncertje szeptember 17-én 19:00 órakor a Semmelweis Szalonban is elhangzik az Ars Sacra fesztivál keretében. Utóbbi program ingyenes, de regisztrációhoz kötött. (via ars-sacra.hu) 09.22. 19:00 Liszt Ferenc estéje – válogatás Liszt kései zongoraműveiből (Zenetudományi Intézet) A hangversenyről sajnos méltatlanul kevés információ áll rendelkezésre, de Liszt Ferenc kései zongoraművei rendkívül izgalmas talaj mind az előadók, mind pedig a gyakorlott zongorakoncert-látogatók számára. Vigyázat, spirituális élmény várható! Km.: Lőte Enikő, Hlavacsek Tihamér, Pellet Sebestyén (zongora), Lőte Attila (színművész) (via muzsikalendarium.hu) 09.24. 20:00 Bogányi Gergely zongoraestje (Szent Mihály-főszékesegyház, Veszprém) • Liszt: Un sospiro o Funerailles – October 1849 o Transzcendens Etűd – F-moll o Genfi harangok o Legenda No.2 (Paolai Szent Ferenc a hullámokon jár) o Benedictus (a Magyar Koronázási Miséből) • Bartók: 15 Magyar parasztdal • Liszt: 15. Magyar Rapszódia (Rákóczi-induló) Km.: Bogányi Gergely (zongora), Oberfrank Pál (színművész) (via ars-sacra.hu) 09.25. 19:00 A Nemzeti Filharmonikusok évadnyitó hangversenye (Müpa) A Nemzeti Filharmonikusok évadnyitó hangversenye, ahol hivatalosan is bemutatkozik a zenekar új zeneigazgatója, karmestere, Hamar Zsolt. A darabok összeállítása igazán izgalmas, a szimfonikus költemény atyjának, Lisztnek zongoraversenyét keretezi két magyar zeneszerző-óriás: Kodály szimfonikus költeményével, Dohnányi pedig szimfóniájával. A zongoraverseny szólistája Ránki Dezső, aki a legelismertebb és legbiztosabb kezű Liszt-előadóink egyike. A koncert patetikus lelkiállapothoz javallott. • Kodály: Nyári este • Liszt: II. (A-dúr) zongoraverseny • Dohnányi: I. (d-moll) szimfónia, Op.9 Km.: Ránki Dezső (zongora), Nemzeti Filharmonikusok, vez.: Hamar Zsolt (via mupa.hu) 09.26. 18:00 Hegedűs Endre zongoraestje (Bartók-ház) Bartók Béla pasaréti háza látja vendégül Bartók Béla halálának évfordulója alkalmából Hegedűs Endrét és közönségét. A főleg Bartók és Liszt művekből álló program az átlagosnál mélyebb betekintést ad a két szerző zongoraéletművébe, amely egy különleges és a helyszínből adódóan bensőséges emlékkoncertnek ígérkezik. • Bartók: Este a székelyeknél és Allegro barbaro • Bartók: Szvit Op.14 • Bartók: Szonatina • Bartók: Régi táncdalok a 15 magyar parasztdalból • Liszt: A Villa d’Este szökőkútjai • Liszt: 104. Petrarca – szonett • Liszt: I. elfelejtett keringő • Donizetti – Liszt: Lammermoori Lucia – reminiszcenciák S.397 • Kodály: Marosszéki táncok Km.: Hegedűs Endre (zongora) (via bartokmuseum.hu) 09.27. 19:00 Liszt Ferenc h-moll szonátája – műelemzés és koncert (Régi Zeneakadémia) A Liszt Ferenc Társaság rendezvényén a zongorairodalom egyik legizgalmasabb művét veszi górcső alá Paul W. Merrick, a szonáta egyik elismert kutatója. A zenei illusztrációkat és végül a teljes darabot Váradi László előadásában hallhatja a közönség. • Liszt: h-moll szonáta Km.: Váradi László (zongora), Paul W. Merrick (zenetörténész) (via zeneakademia.hu) 09.27. 19:30 Koreai Szimfonikus Zenekar hangversenye (Zeneakadémia) “A Koreai Szimfonikus Zenekar, mely egyike a vezető zenekaroknak Dél-Koreában, idén szeptemberben debütál Magyarországon a Zeneakadémia Nagytermének színpadán. A Szöuli Művészeti Központ állandó zenekara, az összesen 100 főből álló, két szerződött zeneszerzővel is rendelkező és évi több mint 90 koncertet maga mögött tudó Koreai Szimfonikus Zenekar azon dolgozik, hogy a koreai komolyzenét kiemelje az elmúlt 30 év állóvizéből, mind hazai, mind külföldi közönség előtt.” Az országban demokrácia és Liszt-kultusz uralkodik, a Koreai Liszt Társaság több alkalommal is szervezett már koncertet hazánkban. Ez alkalommal a koreai komolyzenét sajnos nélkülöznünk kell, de a szimfonikus zeneirodalom remekei minden bizonnyal kárpótolni fognak ezért. • Liszt: Les Préludes • Mendelssohn: e-moll hegedűverseny, op. 64 • Csajkovszkij: 5. (e-moll) szimfónia, op. 64 Km.: Christel Lee (hegedű), Koreai Szimfonikus Zenekar, vez.: Chi-Yong Chung (via zeneakademia.hu) 09.28. 19:00 Ingrid Fuzjko Hemming és a MÁV Szimfonikus Zenekar (Zeneakadémia) Németországban született 1932-ben, japán zongorista és orosz-svéd építész szülők gyermekeként. Tehetsége fiatalon megmutatkozott, tanulmányait Japánban és Németországban végezte. A világ minden táján fellépett már, kortársainak legjavával. Sokoldalú, extravagáns előadó, író, Liszt-interpretációi különösen kedveltek. Tevékenységén keresztül sokat ad a rászoruló embereknek, ez a támogató, humanista világnézet Liszttel közös vonása. A hangverseny minden korosztálynak javasolt, de elsősorban azoknak, akikkel szeretnénk megszerettetni az előadó-művészet világát, mert a Művésznő sikere borítékolható! • Dvořák: Déli boszorkány, Op.108 • Chopin: Asz-dúr etűd, Op.25/1 • Chopin: E-dúr etűd, Op.10/3 • Chopin: Gesz-dúr etűd, Op.10/5 • Chopin: c-moll („Forradalmi”) etűd, Op.10/12 • Liszt: 6. (a-moll) Paganini-etűd • Liszt: Szerelmi álmok – 3. Oh Lieb, so lang du lieben kannst • Liszt: 3. (gisz-moll) Paganini-etűd („La Campanella”) • Dvořák: A vízimanó, Op.107 • Liszt: 2. (A-dúr) zongoraverseny Km.: Ingrid Fuzjko Hemming (zongora), MÁV Szimfonikus Zenekar, vez.: Mario Košik (via zeneakademia.hu) 09.28. 19:30 Látomások a tűzről és a halálról – a Magyar Rádió Zenei Együtteseinek hangversenye (Müpa) “Semmi kétség, hogy a 19. század legnagyobb hatású zeneszerzői között előkelő hely illeti Liszt Ferencet. Újragondolta a versenymű műfaját – például a Haláltáncban –, valamint megálmodta a szimfonikus költemény ideáját, mely a legkülönbözőbb stílusú és szemléletű zeneszerzők – Csajkovszkij, Richard Strauss, Smetana, Rachmaninov, sőt, a fiatal Bartók – számára jelentett referenciát. A liszti elgondolás egyik legkülönösebb, legizgalmasabb, legrejtélyesebb leágazása pedig Szkrjabin nevéhez kapcsolódik.” A szimfonikus zenét és zongorát szerető, gyakorlott – vagy hatásokat kereső – koncertjárók számára ajánlott hangverseny. • Szkrjabin: Az extázis költeménye • Liszt: Haláltánc; Prometheus • Szkrjabin: Prometheus – A tűz költeménye Km.: Ránki Dezső (zongora), Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vez.: Kovács János, Báll Dávid (zongora) (via mrze.hu) 2017. szeptember 26. kedd este „Liszt Ferenc estéje” – Válogatás Liszt késői zongoraműveiből MTA Zenetudományi Intézet, Budapest, 1. kerület, Táncsics Mihály u. 7. Kiállításlátogatással egybekötött koncertek a Zenetörténeti Múzeumban A hangversenyek előtt 1 órával a Zenetörténeti Múzeum kiállításait Gombos László zenetörténész mutatja be Km. Lőte Enikő, Hlavacsek Tihamér és Pellet Sebestyén – zongora, km. Lőte Attila - szinművész, Támogató: MMA Részletes műsorról nincs információm
Liszt Ferenc és a vakok. „Általános érdeklődésre tarthat számot, hogy, Liszt Ferenc, a halhatatlan zeneköltő, ismerte-e a vakok fejlett zenei hallását és sokaknak kiváló művészei, zenei képességét. Herodek Károly*, a Vakok József Nádor Intézete nyugalmazott igazgatója e tárgyban eszközölt kutatásai révén megállapította, hogy Liszt, Ferenc annakidején baráti összeköttetést tartott fenn a Pesti Vakok Intézete, — ahogyan akkoriban az országos intézetet nevezték — kiváló, képességű igazgatójával, dr. Mihályik Szidorral, aki maga is átlagon felüli zongorajátékos volt s Liszt Ferenc nagy tisztelője. Családjában többször megfordult Liszt Ferenc, s itt ismerkedett meg több kiváló képességű zenész-ifjúval, köztük a később nagy hírnevet szerzett Horváth Attilával. Horváth Attila a közelmúltban elhunyt Radnai Miklóst, az Operaház igazgatóját vezette be a zene-világába s vele állandó barátságot tartott fenn. Most már mindketten örök álmukat alusszák a Kerepesi úti sírkertben. A Horváth Attila zenetanár és zeneszerző, és Liszt Ferenc között fennálló kedves kapcsolatot a boldogult fia, dr. Horváth Attila, a jeles Röntgen-szakorvos a következőkben ismerteti”: — „Liszt egyik itthoni tartózkodása alkalmával, 1878-ban, meglátogatta a Vakok Intézetét. Dr. Mihályik Szidor igazgató bemutatta neki atyámat, aki akkor tizenhat éves volt. Atyám saját kompozícióiból játszott Lisztnek. Ezek annyira megnyerték tetszését,, hogy meghívta atyámat, látogassa meg őt a Zeneakadémián s hozzon magával valamit kompozícióiból. Liszt legközelebbi pesti tartózkodása alatt ez meg is történt. Atyám „A Három Mazurka“ című művét játszotta. Ez annyira megtetszett Lisztnek, hogy atyámat homlokon csókolta, majd maga ült le a zongorához és másfél órán át fantáziált atyám darabjának témája felett. Utána meghívta atyámat magához máskor is. Atyám több ízben is felkereste Lisztet, mindenkor bemutatva neki a zeneköltésben és zongorázásban tett előhaladását. Tanulmányai folytatására később Bécsbe kerülvén, megszakadt az érintkezés köztük. Apám tehetségéről Liszt igen szép bizonyítványt állított ki német nyelven s ezt ma is kegyelettel őzöm.” PESTI HÍRLAP, 1936. május 6. (58. Évfolyam, 124. szám) *Herodek Károly gyógypedagógus (1873-1969) [Megj. A.]
Ma esti előadás a Várkert Bazárban: 2017. aug. 31. 19.00 [url] http://www.varkertbazar.hu/esemenyek/liszt-es-a-magyar-ciganyzene; LISZT ÉS A MAGYAR CIGÁNYZENE[/url] Nyáresti zenei koncertek a Magyar Állami Népi Együttes muzsikusaival Művészeti vezető: Pál István „Szalonna“ PRÍMÁS: RADICS FERENC „A nyáresti zenei hangulat a Várkert Bazárban, egy olyan zenei koncertsorozat, melyben a klasszikus zene, a népzene és a népies műdal egymással karöltve repítik az érdeklődőket a zene világába. Liszt Ferenc magyar zeneszerző, zongoraművész, karmester és zenetanár. Minden idők egyik legnagyobb zongoraművésze, aki egyben a 19. századi romantika egyik legjelentősebb zeneszerzője, a programzene lelkes támogatója volt. Összesen körülbelül 1400 művével minden idők egyik legtermékenyebb zeneszerzője. Műveinek nagy részét zongorára komponálta, melyek zömének eljátszásához rendkívüli technikai tudás szükséges. A Magyarországhoz ezer szállal kötődő mester számos művében - a teljesség igénye nélkül: Poème symphonique "Hungaria", Poème symphonique, "Hunok csatája", Magyar rapszódiák- örökítette meg az itt hallott magyar és cigányzene dallamait, az akkori magyar zenei világ emlékeit. Művei a világ minden részén elmaradhatatlan elemei a koncertprogramoknak.”
„Le concert, c'est moi!“ - „Das Konzert bin ich!“ (Franz Liszt) [url] http://www.lisztfestival.at/cms_liszt/front_content.php?idcat=155; Liszt Festival Raiding 2017 [/url]
Magyar Rádió műsorából(1938): Népszerű Liszt-műveket ad a Stúdió. A Magyarország Sárga Rádiójának régi kérése, hogy Liszt Ferenc műveit minél gyakrabban iktassák a rádió műsorába. Sokszor felvetettük a Liszt-estek gondolatát is, amelyet varsói mintára a magyar rádió is megvalósíthatna. A stúdió vezetősége mindez-ideig nem barátkozott meg ezzel a gondolattal s így azok a rádiózók, akik nem külföldről akarnak Liszt műsorokat hallgatni. hanem a budapesti stúdióból, kénytelenek beérni azzal, ha egy-egy zongorista vesz műsorára Liszt-műveket, vagy pedig — ami még ritkább — a stúdió rendez Liszt-műveiből zenekari hangversenyt. Ilyen ritka Liszt-koncertet iktattak a június 29-i déli műsorba: »Népszerű Liszt-művek«címmel. A műsort Rajter Lajos, a stúdió fiatal karmestere állította össze és ő is vezényli. Sorrendben a következő Liszt műveket fogjuk hallani: Magyar rohaminduló; Hungária, szimfonikus költemény; A Pesti karnevál c. rapszódia; Induló a Szent Erzsébet legendájából; Szent Ferenc prédikál a madaraknak; Consolations (Polgár Tibor átiratában) és végül a Les Feux follets (Weiner Leó átiratában). MAGYARORSZÁG, 1938. június 5. (45. Évfolyam, 126. szám) *
Kapcs. 751. , 812.,sorszámok Papp Viktor a Liszt Ferenc élő magyar tanítványai című könyvének (1936., Dante Kiadás) bevezetőjében felsorolja a már nem élő tanítványokat is. Köztük van Szendy Árpád … Az interneten bőséges anyagot találtam az egykori neves zongorapedagógusról, most belinkelem ide az alábbi publikációt: [url] http://www.parlando.hu/2011/2011-2/2011-2_Sziranyi_Szendy-teljes.htm; SZENDY ÁRPÁD, LISZT FERENC TANÍTVÁNYA (1863 – 1922) [/url] Az olvasóhoz: „Mint a Zeneakadémia történetét kutató könyvtáros, kutatásaim során több alkalommal foglalkoztam Szendy Árpáddal, a magyar zongorapedagógia egykor megkerülhetetlen, mára teljesen elfeledett alakjával. Harminckét évi zeneakadémiai szolgálatát halálakor így summázta Moravcsik Géza a kortárs: „Szendy legkiválóbb kvalitása: tanári tevékenysége, amellyel ez idő szerint a köztudatban a legnagyobb magyar zongorapedagógus hírnevét érdemelte ki. Nagy sikereinek titka abban a felsőbbrendű szellemi energiában rejlett, amellyel lekötni, biztosítani tudta tanítványainak odaadását, amidőn elveit, meggyőződéseit magával ragadó hévvel szólaltatta meg. Lényének ereje, lángja átsugárzott tanítványaira is, miközben a művészi előadás titkait magyarázta nekik. Az egyéniségnek ez a meggyőző és ellenállhatatlanul hódító képessége Isteni ajándék a nagy tanítómesterek számára, akik hivatva vannak hatni és vezetni.” Közel kilenc évtizeddel halála után úgy gondolom nem szabad hagynunk, hogy neve csak egy legyen a Zeneakadémia tanárainak becses listáján. Pedagógiai munkásságának, a zongoraoktatásról vallott elveinek, a Zeneakadémia zongoratanszakának jobbá válásáért való küzdelmének bemutatása szétfeszítette egy átlagos tanulmány keretét. Hiszem azonban, hogy a fellelt és közzétett dokumentumok zenepedagógiai vonatkozásai, zene- és kultúrtörténeti értékei felkeltik a Nagybecsű Olvasó érdeklődését.” Szirányi Gábor
Kapcs. 773. sorszámhoz Weisz József nevű Liszt-tanítványról találtam adatot az alábbi internetes oldalon: [url] https://dea.lib.unideb.hu/dea/handle/2437/183940; Weisz József zongoraművész hangversenye [/url] "Debreczeni Színház. Péntek, 1883. évi február hó 16-kán, Krecsányi Ignácz igazgatása alatti dráma-, vígjáték-, népszínmű- és operette-színtársulat által. Weisz József tizennyolcz éves zongoraművész -Liszt Ferencz tanítványa- hangversenye."
Igen? Akkor utánanézek ennek. Mindenesetre ha találok valami érdemlegeset még ebből a könyvből, szívesen beírom ide én is.
Az alább felsorolt tanítványokról már régebben írtam a Papp Viktor, 1936-ban megjelent könyvéből! Felesleges újra beírni ezeket. Shuk Anna Varga Vilma Bahnert József Márkus Dezső Thomán István Weisz József
A felsorolt Liszt-tanítványokat a következő hetekben sorra veszem; Liszt-kapcsolataikra való különös tekintettel.
Előzmény: 757. sz. beírásom (2017. II. 18.) Gách Marianne írja a „Haladás” című folyóirat: 1949. 2. számában: Körülbelül két hónappal (1948 szeptemberében, megj. A.)* ezelőtt írtam Vargha Vilmáról, Liszt Ferenc utolsó élő tanítványáról, aki szomorú öregségét tengeti Irányi-utcai kis szobájában, rettenetes anyagi gondokkal küszködik. Most Buenos Airesből kapott levelet a Haladás szerkesztősége. A feladó Margurita Borgida de Haas, magyar származású nő, aki még a harmincas évek derekán került ki Argentínába. Vargha Vilma néniről írt beszámolóm nyomán a következőket írja: — „Kérem Liszt Ferenc utolsó növendékének, aki oly sivár elhagyatottságban él, a pontos címét. Havi megélhetéséhez 40—50 forinttal én is szívesen hozzájárulnék. Ennyivel tartozom én és minden magyar, Liszt Ferenc emlékének. Hogy Liszt Ferenc mit jelent a magyarok számára, arra akkor ébred rá az ember, amikor legalább tíz év óta külföldön él.”... Meghatottan köszönjük a kedves levelet. Vilma néni címét repülőpostán elküldtem. Haladás (1945-1949) című folyóirat 1949.I.13. (5. Évfolyam, 2. szám) * Vargha Vilmával készített interjú címe: Liszt Ferencre emlékezik Vilma néni, az Irányi utcában (A).
Az alább idézett rész - bővebben - már szerepel a 2017. 02. 04-i, 751. sz. bejegyzésemben.