2793 Búbánat 2014-02-25 22:44:43 [Válasz erre: 2790 IVA 2014-02-25 17:05:51]
Az álarcosbálban (lásd 892. sorszámnál) 1960. június 21.: Ferencsik János – GIUSEPPE DI STEFANO mv. – Milánói Scala magánénekese, Jámbor László, Takács Paula, Tiszay Magda, Házy Erzsébet, Galsay Ervin, Domahidy László, Tóth Lajos, Pálfy Endre, Dobán Ferenc
Az álarcosbálban (lásd 892. sorszámnál) 1960. június 21.: Ferencsik János – GIUSEPPE DI STEFANO mv. – Milánói Scala magánénekese, Jámbor László, Takács Paula, Tiszay Magda, Házy Erzsébet, Galsay Ervin, Domahidy László, Tóth Lajos, Pálfy Endre, Dobán Ferenc
2792 Búbánat 2014-02-25 22:30:27 [Válasz erre: 2790 IVA 2014-02-25 17:05:51]
A Bajazzókban (lásd 1049. sorszám) 1973. május 15.: Lukács Miklós – Házy Erzsébet, MARIO DEL MONACO mv. (Olaszország), Melis György, Róka István, Ötvös Csaba, Kövesdy Károly, Sikolya István
A Bajazzókban (lásd 1049. sorszám) 1973. május 15.: Lukács Miklós – Házy Erzsébet, MARIO DEL MONACO mv. (Olaszország), Melis György, Róka István, Ötvös Csaba, Kövesdy Károly, Sikolya István
2791 -zéta- 2014-02-25 17:28:41 [Válasz erre: 2790 IVA 2014-02-25 17:05:51]
Mario Del Monaco (maga nagybetűvel írta a Del-t) a Bajazzókban is két alkalommal fellépett, először Házy volt Nedda, majd néhány évvel később is Őt tűzték ki, de végül Andor Évának kellett beugrania... Di Stefano a Bohéméletben és az Álarcosbálban lépett fel, ez utóbbiban volt partnere Házy (Oscar szerepében)...
Mario Del Monaco (maga nagybetűvel írta a Del-t) a Bajazzókban is két alkalommal fellépett, először Házy volt Nedda, majd néhány évvel később is Őt tűzték ki, de végül Andor Évának kellett beugrania... Di Stefano a Bohéméletben és az Álarcosbálban lépett fel, ez utóbbiban volt partnere Házy (Oscar szerepében)...
2790 IVA 2014-02-25 17:05:51 [Válasz erre: 2788 mazig 2014-02-25 12:00:01]
Emlékezetem szerint Mario del Monaco az Otellóban és a Sámson és Delilában lépett fel Pesten, nem csak egy-egy alkalommal. Magyar partnernői Moldován Stefánia, illetve Komlóssy Erzsébet voltak. Házy nem énekelt ezekben az operákban. Di Stefano miben énekelt vele?
Emlékezetem szerint Mario del Monaco az Otellóban és a Sámson és Delilában lépett fel Pesten, nem csak egy-egy alkalommal. Magyar partnernői Moldován Stefánia, illetve Komlóssy Erzsébet voltak. Házy nem énekelt ezekben az operákban. Di Stefano miben énekelt vele?
2789 mazig 2014-02-25 16:15:13
Folytatás:Pedro Lavirgen, Luigi Alva,Vincenso Sardinero és a hétfőn elhunyt Nicolae Herlea.
Folytatás:Pedro Lavirgen, Luigi Alva,Vincenso Sardinero és a hétfőn elhunyt Nicolae Herlea.
2788 mazig 2014-02-25 12:00:01
Érdemes esetleg azt is összegyűjteni, hogy Házy Erzsébet itthon ki mindenki híres-világhíres partnerekkel énekelt.Szemtanúként említhetem: Jose Carreras, Giacomo Aragall, Mario del Monaco. Kik voltak még? Giuseppe di Stefano, Aldo Protti,ki tudja folytatni?
Érdemes esetleg azt is összegyűjteni, hogy Házy Erzsébet itthon ki mindenki híres-világhíres partnerekkel énekelt.Szemtanúként említhetem: Jose Carreras, Giacomo Aragall, Mario del Monaco. Kik voltak még? Giuseppe di Stefano, Aldo Protti,ki tudja folytatni?
2787 Búbánat 2014-02-24 13:58:05
Leo Fall Pompadourjából énekelte a címszereplő kupléját ("Rá jár a rúd...") Házy Erzsébet a Magyar Rádió teljes operettfelvételéről a Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában. Ugyanebből az operettből még további részletek is elhangzottak Koltay Valéria, Palcsó Sándor (km. az MRT énekkara és Szimfonikus Zenekara, vez. Bródy Tamás), és egy másik felvételről Tiboldi Mária és Oszvald Marika előadásában. Ezen a héten ismét Bozsó Józef operetténekes a rádió vendége, akivel Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget a stúdióban. Az adás ismétlése délután öt és hat óra között hallgatható meg a Dankó Rádió frekvenciáin és online az internetes oldalán.
Leo Fall Pompadourjából énekelte a címszereplő kupléját ("Rá jár a rúd...") Házy Erzsébet a Magyar Rádió teljes operettfelvételéről a Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában. Ugyanebből az operettből még további részletek is elhangzottak Koltay Valéria, Palcsó Sándor (km. az MRT énekkara és Szimfonikus Zenekara, vez. Bródy Tamás), és egy másik felvételről Tiboldi Mária és Oszvald Marika előadásában. Ezen a héten ismét Bozsó Józef operetténekes a rádió vendége, akivel Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget a stúdióban. Az adás ismétlése délután öt és hat óra között hallgatható meg a Dankó Rádió frekvenciáin és online az internetes oldalán.
2786 Búbánat 2014-02-23 10:42:28 [Válasz erre: 2783 Haandel 2014-02-23 09:58:07]
Azt fájlalom, hogy Házynak csak a Marica grófnő-filmje került hivatalos, kereskedelmi forgalomba (most nem beszélek a lemez-változatokról). Pedig legalább akkora nézettséget kaphatott volna a korábban készült másik operettfilmje is, A cigánybáró, amelynek csak a zenei anyagát jelentették meg LP-n, majd később CD-n. Tudjuk, a létező Cigánybáró-filmhez egyéni megrendeléssel ki-ki hozzájuthat (DVD-re kiírva) a német gyártónál - közvetítőnél, de mégiscsak, más helyzet állna elő, ha ez a film is "gyári csomagolásban", dobozban, kereskedelmi forgalomba került volna.
Azt fájlalom, hogy Házynak csak a Marica grófnő-filmje került hivatalos, kereskedelmi forgalomba (most nem beszélek a lemez-változatokról). Pedig legalább akkora nézettséget kaphatott volna a korábban készült másik operettfilmje is, A cigánybáró, amelynek csak a zenei anyagát jelentették meg LP-n, majd később CD-n. Tudjuk, a létező Cigánybáró-filmhez egyéni megrendeléssel ki-ki hozzájuthat (DVD-re kiírva) a német gyártónál - közvetítőnél, de mégiscsak, más helyzet állna elő, ha ez a film is "gyári csomagolásban", dobozban, kereskedelmi forgalomba került volna.
2785 Búbánat 2014-02-23 10:22:32 [Válasz erre: 2784 Haandel 2014-02-23 10:00:52]
Ez fontos adat Házy Erzsébet külföldi fellépéseinek krónikáját kiegészítve. Köszönöm.
Ez fontos adat Házy Erzsébet külföldi fellépéseinek krónikáját kiegészítve. Köszönöm.
2784 Haandel 2014-02-23 10:00:52
A [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Erzs%C3%A9bet_H%C3%A1zy;Wikipedia[/url] szerint: „ Házy also worked regularly as a performer in operettas at the Vienna Volksoper for many years. As a guest artist she made appearances at the Prague State Opera, Sofia National Opera, Romanian National Opera, Great Theatre, Warsaw, Glyndebourne Festival, Finnish National Opera, Teatro Comunale di Bologna, Oper Köln, Komische Oper Berlin, Sydney Opera House, and the Internationale Maifestspiele Wiesbaden. ” ***** Nos, gondoltam egyet és írtam több mint egy e-mailt. Eddig két házból válaszoltak. • [url]http://www.operasofia.bg/en/;Szófiából[/url] azt a választ kaptam, hogy Házy Erzsébet sohasem énekelt az ottani operaházban. • Helsinkiből jobb hírek érkeztek - Házy Erzsébet ott egyszer vendégszerepelt: [url]http://www.opera.fi/en;Suomen Kansallisooppera[/url] - Finnish National Opera [url]http://translate.google.com/#fi/hu/UNKARIN%20VALTIONOOPPERAN%20SOLISTIVIERAILU;UNKARIN VALTIONOOPPERAN SOLISTIVIERAILU[/url] Puccini: Bohème 20.02.1968 Rodolpho ……………… György Korondy Marcello ………………… György Melis Colline ………………… Albert Antalfy Schaunard ……………… Zsolt Bende Benoit …………………… Eero Rousti Mimi ………………………… Erzsébet Házy Musseta …………………… Ágnes Vámos Alcindoro ……………… Kauko Väyrynen Parpignol ……………… Hans Leopold Tullimiehet ………… Jorma Falck, Hannes Kallio Ohjaus: Irja Simola Kuoronjohto: George Buckbee Musiikinjohto: Gyula Borbély
A [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Erzs%C3%A9bet_H%C3%A1zy;Wikipedia[/url] szerint: „ Házy also worked regularly as a performer in operettas at the Vienna Volksoper for many years. As a guest artist she made appearances at the Prague State Opera, Sofia National Opera, Romanian National Opera, Great Theatre, Warsaw, Glyndebourne Festival, Finnish National Opera, Teatro Comunale di Bologna, Oper Köln, Komische Oper Berlin, Sydney Opera House, and the Internationale Maifestspiele Wiesbaden. ” ***** Nos, gondoltam egyet és írtam több mint egy e-mailt. Eddig két házból válaszoltak. • [url]http://www.operasofia.bg/en/;Szófiából[/url] azt a választ kaptam, hogy Házy Erzsébet sohasem énekelt az ottani operaházban. • Helsinkiből jobb hírek érkeztek - Házy Erzsébet ott egyszer vendégszerepelt: [url]http://www.opera.fi/en;Suomen Kansallisooppera[/url] - Finnish National Opera [url]http://translate.google.com/#fi/hu/UNKARIN%20VALTIONOOPPERAN%20SOLISTIVIERAILU;UNKARIN VALTIONOOPPERAN SOLISTIVIERAILU[/url] Puccini: Bohème 20.02.1968 Rodolpho ……………… György Korondy Marcello ………………… György Melis Colline ………………… Albert Antalfy Schaunard ……………… Zsolt Bende Benoit …………………… Eero Rousti Mimi ………………………… Erzsébet Házy Musseta …………………… Ágnes Vámos Alcindoro ……………… Kauko Väyrynen Parpignol ……………… Hans Leopold Tullimiehet ………… Jorma Falck, Hannes Kallio Ohjaus: Irja Simola Kuoronjohto: George Buckbee Musiikinjohto: Gyula Borbély
2783 Haandel 2014-02-23 09:58:07 [Válasz erre: 2780 Búbánat 2014-02-21 10:19:54]
Nagyon örülök annak, hogy a nézettségi adatok szerint (10 900) feltehetően sokaknak tetszik a Marica Házyval.
Nagyon örülök annak, hogy a nézettségi adatok szerint (10 900) feltehetően sokaknak tetszik a Marica Házyval.
2782 Búbánat 2014-02-22 12:07:04
Házy Erzsébet énekhangjában gyönyörködhetett a rádióhallgató ma is a Dankó Rádió jóvoltából. A most véget ért operett-összeállításban Ábrahám Pál Bál a Savoyban című operettjéből felcsendült részletek között szerepelt: - Dal: Toujours l'amour (Házy Erzsébet, MRT énekkarra és Szimfonikus Zenekara, vez.: Bródy Tamás) - Duett: Good night (Házy Erzsébet, Melis György) Ismétlés 17 órától a Dankó Rádióban és az elérhető internetes web lapján online is.
Házy Erzsébet énekhangjában gyönyörködhetett a rádióhallgató ma is a Dankó Rádió jóvoltából. A most véget ért operett-összeállításban Ábrahám Pál Bál a Savoyban című operettjéből felcsendült részletek között szerepelt: - Dal: Toujours l'amour (Házy Erzsébet, MRT énekkarra és Szimfonikus Zenekara, vez.: Bródy Tamás) - Duett: Good night (Házy Erzsébet, Melis György) Ismétlés 17 órától a Dankó Rádióban és az elérhető internetes web lapján online is.
2781 Búbánat 2014-02-21 12:55:07
Zeller A madarász című operettjéből is elhangzott ma délelőtt három részlet a Dankó Rádió operettműsorában: Házy Erzsébettől a híres Rajna-keringőt hallottuk ("Rajna táj, égi báj...", km. az MRT énekkara és Szimfonikus Zenekara, Bródy Tamás vezényletével) a rádió 1972-es stúdiófelvételéről. Volt még a tanárok kettőse („Professzor a nevem…”), amit Kishegyi Árpád és Várhelyi Endre énekelt, valamint egy tercett is az operettből („Hogyha látlak én…”) Kalmár Magda, Réti József és Kónya Sándor előadásában. Ismétlés délután öt órától a rádió frekvenciáin és interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon.
Zeller A madarász című operettjéből is elhangzott ma délelőtt három részlet a Dankó Rádió operettműsorában: Házy Erzsébettől a híres Rajna-keringőt hallottuk ("Rajna táj, égi báj...", km. az MRT énekkara és Szimfonikus Zenekara, Bródy Tamás vezényletével) a rádió 1972-es stúdiófelvételéről. Volt még a tanárok kettőse („Professzor a nevem…”), amit Kishegyi Árpád és Várhelyi Endre énekelt, valamint egy tercett is az operettből („Hogyha látlak én…”) Kalmár Magda, Réti József és Kónya Sándor előadásában. Ismétlés délután öt órától a rádió frekvenciáin és interneten is, a www.dankoradio.hu oldalon.
2780 Búbánat 2014-02-21 10:19:54 [Válasz erre: 2779 Haandel 2014-02-20 16:10:26]
Tudom, Neked nagy kedvenced Házyval (is) a Marica...
Tudom, Neked nagy kedvenced Házyval (is) a Marica...
2779 Haandel 2014-02-20 16:10:26
YT | Gräfin Mariza | 21.06.2013-20.02.2014 | > 10,000 views
YT | Gräfin Mariza | 21.06.2013-20.02.2014 | > 10,000 views
2778 Búbánat 2014-02-20 12:21:14
[url] http://wikipins.org/c/People_from_Bratislava; Wikipins - People from Bratislava [/url] „Erzsébet Házy Erzsébet Házy was a Hungarian operatic soprano. She fascinated the critics and audience not only with her voice but also with perfect acting and her beauty. She was particularly admired for her portrayal of the title heroine in Giacomo Puccini’s Manon Lescaut”
[url] http://wikipins.org/c/People_from_Bratislava; Wikipins - People from Bratislava [/url] „Erzsébet Házy Erzsébet Házy was a Hungarian operatic soprano. She fascinated the critics and audience not only with her voice but also with perfect acting and her beauty. She was particularly admired for her portrayal of the title heroine in Giacomo Puccini’s Manon Lescaut”
2777 Búbánat 2014-02-19 12:02:03
Házy Erzsébetet a Dankó Rádió ma délelőtti operettadásában egy tercettben hallhattuk énekelni Fényes Szabolcs Maya című operettjének 1971-es rádiófelvételéről: "Párizs, te szép..." (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel Gyulai Gaál Ferenc) A mai operettösszeállításban még további részletek is elhangzottak a Mayából, továbbá Millöcker A koldusdiák (Kalmár Magda, Molnár András, Gáti József, Sánta Jolán, Póka Balázs) és Kálmán Imre Marica grófnő (Kalmár Magda, Gulyás Dénes, Fischl Mónika, Peller Károly) című műveiből. És természetesen Szóka Júlia operettprimadonna felvételeiből is hallhattunk néhányat, aki a rádió élő műsora vendégeként pályájáról, életéről, szerepeiről mesél. Beszélgetőtársa Nagy ibolya szerkesztő-műsorvezető. Az adás ismétlése ma délután öt órától hallgatható meg a rádió frekvenciáin és az interneten a www.dankoradio.hu oldalon.
Házy Erzsébetet a Dankó Rádió ma délelőtti operettadásában egy tercettben hallhattuk énekelni Fényes Szabolcs Maya című operettjének 1971-es rádiófelvételéről: "Párizs, te szép..." (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel Gyulai Gaál Ferenc) A mai operettösszeállításban még további részletek is elhangzottak a Mayából, továbbá Millöcker A koldusdiák (Kalmár Magda, Molnár András, Gáti József, Sánta Jolán, Póka Balázs) és Kálmán Imre Marica grófnő (Kalmár Magda, Gulyás Dénes, Fischl Mónika, Peller Károly) című műveiből. És természetesen Szóka Júlia operettprimadonna felvételeiből is hallhattunk néhányat, aki a rádió élő műsora vendégeként pályájáról, életéről, szerepeiről mesél. Beszélgetőtársa Nagy ibolya szerkesztő-műsorvezető. Az adás ismétlése ma délután öt órától hallgatható meg a rádió frekvenciáin és az interneten a www.dankoradio.hu oldalon.
2776 Búbánat 2014-02-17 15:02:18
Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Kishegyi Árpád, Külkey László és Palcsó Sándor tolmácsolásában (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényletével (1962 év: rádiófelvételről) Lehár A víg özvegy című operettjéből az első finálé hangzott fel a Dankó Rádió ma délelőtti operettadásában. További részletek is elhangzottak – más felvételről – ugyanebből az operettből, valamint felcsendültek Lehár másik híres operettjének dallamai is: részleteket hallhattunk a Cigányszerelemből (km. Kalocsai Zsuzsa, Molnár András, Kukely Júlia, Bende Zsolt, Decsi Ágnes és Fülöp Attila (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc). A Dankó Rádióban ezen a héten minden nap Szóka Júlia primadonna, énekművész a délelőtti Túl az Óperencián című operettműsor vendége, akivel a stúdióban Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget. (Az ő felvételei közül is bejátszásra került két operettdal.) Az adást délután 5 és 6 óra között megismétli a rádió, ami elérhető interneten is online a www.dankoradio.hu oldalon.
Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Kishegyi Árpád, Külkey László és Palcsó Sándor tolmácsolásában (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényletével (1962 év: rádiófelvételről) Lehár A víg özvegy című operettjéből az első finálé hangzott fel a Dankó Rádió ma délelőtti operettadásában. További részletek is elhangzottak – más felvételről – ugyanebből az operettből, valamint felcsendültek Lehár másik híres operettjének dallamai is: részleteket hallhattunk a Cigányszerelemből (km. Kalocsai Zsuzsa, Molnár András, Kukely Júlia, Bende Zsolt, Decsi Ágnes és Fülöp Attila (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc). A Dankó Rádióban ezen a héten minden nap Szóka Júlia primadonna, énekművész a délelőtti Túl az Óperencián című operettműsor vendége, akivel a stúdióban Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget. (Az ő felvételei közül is bejátszásra került két operettdal.) Az adást délután 5 és 6 óra között megismétli a rádió, ami elérhető interneten is online a www.dankoradio.hu oldalon.
2775 Búbánat 2014-02-16 19:12:16 [Válasz erre: 2774 Búbánat 2014-02-16 19:11:02]
Helyesen: "Das Fürstenkind"
Helyesen: "Das Fürstenkind"
2774 Búbánat 2014-02-16 19:11:02 [Válasz erre: 1459 Búbánat 2009-05-25 17:13:30]
Pontosítás Az 1459 sorszámnál azt írtam, hogy Lehár A hercegkisasszony című operettjéből a magyar rádióban felvett egyetlen dalrészletében Házy Erzsébet Fótini, a parneszi hercegnő dalát szólaltatja meg. Nemrég megvettem az operett új, német nyelvű stúdiófelvételét (Das Fürstenkund), ami a CPO gondozásában jelent meg az elmúlt év végén. Végighallgatva rádöbbentem, hogy Photininak, a hercegkisasszonynak Lehár nem komponált önálló dalt, csak kettősökben, jelenetekben és a két fináléban énekel. Viszont a CD-t lejátszva most ráismertem a Házy által magyarul énekelt gyönyörű szép áriára, amit a darabban, az első felvonásban, Mary-Ann, a bankár lánya ad elő. (Ő a másik szoprán-primadonna, kibe a mit sem sejtő hercegkisasszony édesapja, a kettős életet folytató – parneszi herceg és rabló – szerelmes…) Lehár: Das Fürstenkind, 1909. október 7. új Johann Strauss Theater, Favoritenstrasse 24./ Operett három felvonásban, előjátékkal Magyarországi bemutató: Magyar Királyi Operaház, 1910. december 20. Rendezte Alszeghy Kálmán, a díszlet Kéméndy Jenő és Újváry Ignác munkája, .a jelmezeket Kéméndy Jenő tervezte. Az 1910. december 20.-i premier-előadást maga a zeneszerző, Lehár Ferenc vezényelte!!! Edmond About A hegyek királya című görög rablóregénye készült librettó szerzője Victor Léon, a magyar fordítást: Gábor Andor készítette A Magyar Királyi Operaházban bemutatott operettről a Lehár Ferenc- topicban a 36. sorszám alatt, illetve az Opera, operett, dalciklus, librettók, szövegkönyvek, versek – topicban a 29. sorszám alatt bőséges információval szolgáltam.
Pontosítás Az 1459 sorszámnál azt írtam, hogy Lehár A hercegkisasszony című operettjéből a magyar rádióban felvett egyetlen dalrészletében Házy Erzsébet Fótini, a parneszi hercegnő dalát szólaltatja meg. Nemrég megvettem az operett új, német nyelvű stúdiófelvételét (Das Fürstenkund), ami a CPO gondozásában jelent meg az elmúlt év végén. Végighallgatva rádöbbentem, hogy Photininak, a hercegkisasszonynak Lehár nem komponált önálló dalt, csak kettősökben, jelenetekben és a két fináléban énekel. Viszont a CD-t lejátszva most ráismertem a Házy által magyarul énekelt gyönyörű szép áriára, amit a darabban, az első felvonásban, Mary-Ann, a bankár lánya ad elő. (Ő a másik szoprán-primadonna, kibe a mit sem sejtő hercegkisasszony édesapja, a kettős életet folytató – parneszi herceg és rabló – szerelmes…) Lehár: Das Fürstenkind, 1909. október 7. új Johann Strauss Theater, Favoritenstrasse 24./ Operett három felvonásban, előjátékkal Magyarországi bemutató: Magyar Királyi Operaház, 1910. december 20. Rendezte Alszeghy Kálmán, a díszlet Kéméndy Jenő és Újváry Ignác munkája, .a jelmezeket Kéméndy Jenő tervezte. Az 1910. december 20.-i premier-előadást maga a zeneszerző, Lehár Ferenc vezényelte!!! Edmond About A hegyek királya című görög rablóregénye készült librettó szerzője Victor Léon, a magyar fordítást: Gábor Andor készítette A Magyar Királyi Operaházban bemutatott operettről a Lehár Ferenc- topicban a 36. sorszám alatt, illetve az Opera, operett, dalciklus, librettók, szövegkönyvek, versek – topicban a 29. sorszám alatt bőséges információval szolgáltam.
2772 Búbánat 2014-02-14 13:45:41
Dankó Rádióban, a délelőtti operett-összeállításban ismét hallhattuk felcsendülni Házy Erzsébet gyönyörű szopránját: ezúttal a Csínom Palkó rádiófelvételéről egy szép duettben énekelt Szabó Ernővel: Jó estét, jó estét, áldás, erő, békesség...Rosta Márton híres ember Pozsonyban..." Km. a MRT énekkara és szimfonikus zenekara, Lehel György vezényletével. Még két további részletet is sugárzott a daljátékból a rádió: Palkó dalát „Elrepül a szép madár, merre repül…” Simándy József előadásában hallhattuk, a "Kis Dunaág - nagy Dunaág"-duettet pedig Domonkos Zsuzsa és Turpinszky Béla adta elő. A műsorban egyebek közt Oscar Straus Varázskeringő és Búcsúkeringő című operettjeiből is elhangzottak részletek. Ezen a héten minden nap Peller Károoly énekes, színész, a Budapesti Operettszínház művésze a vendég a stúdióban, kivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Bolya beszélget. Az adás ismétlése a szokott időben: ma délután öt és hat óra között hallható a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
Dankó Rádióban, a délelőtti operett-összeállításban ismét hallhattuk felcsendülni Házy Erzsébet gyönyörű szopránját: ezúttal a Csínom Palkó rádiófelvételéről egy szép duettben énekelt Szabó Ernővel: Jó estét, jó estét, áldás, erő, békesség...Rosta Márton híres ember Pozsonyban..." Km. a MRT énekkara és szimfonikus zenekara, Lehel György vezényletével. Még két további részletet is sugárzott a daljátékból a rádió: Palkó dalát „Elrepül a szép madár, merre repül…” Simándy József előadásában hallhattuk, a "Kis Dunaág - nagy Dunaág"-duettet pedig Domonkos Zsuzsa és Turpinszky Béla adta elő. A műsorban egyebek közt Oscar Straus Varázskeringő és Búcsúkeringő című operettjeiből is elhangzottak részletek. Ezen a héten minden nap Peller Károoly énekes, színész, a Budapesti Operettszínház művésze a vendég a stúdióban, kivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Bolya beszélget. Az adás ismétlése a szokott időben: ma délután öt és hat óra között hallható a rádió frekvenciáin és az interneten is a www.dankoradio.hu oldalon.
2771 Búbánat 2014-02-12 12:08:55 [Válasz erre: 2770 Búbánat 2014-02-12 11:56:32]
[url] http://ifdfyyp.typepad.com/blog/2012/08/download-gerolsteini-kaland-film-in-hd-formats.html; Gerolsteini kaland – 1957 filmplakát [/url]
[url] http://ifdfyyp.typepad.com/blog/2012/08/download-gerolsteini-kaland-film-in-hd-formats.html; Gerolsteini kaland – 1957 filmplakát [/url]
2770 Búbánat 2014-02-12 11:56:32
[url] http://gk.ro/ibaicu/ar44.JPG; Intalnire La Bal ( Gerolsteini kaland) – poszter [/url] [url] http://www.europeanfilmgateway.eu/node/33/detail/GEROLSTEINI+KALAND/image:ZTljNTg1N2QtY2VkNS00MDg5LThkNGEtMDBjOGQxOThkYmFmX1VtVndiM05wZEc5eWVWTmxjblpwWTJWU1pYTnZkWEpqWlhNdlVtVndiM05wZEc5eWVWTmxjblpwWTJWU1pYTnZkWEpqWlZSNWNHVT06Ok5vbkFWQ3JlYXRpb24uZmlsbWludGV6ZXQuaHUvTU5GQV9Ob25BVkNyZWF0aW9uXzUwMDg3NTE=/paging:dmlkZW8tMS0xNi1pbWFnZS01My0xNi1zb3VuZC0xLTE2LXBlcnNvbi0xLTE2LXRleHQtMS0xNg==; Gerolsteini kaland – plakát [/url] [url] http://www.cinemaposter.com/GORksgerolstein.html; KSIEZNA GEROLSTEIN – poszter [/url] Author : Wiktor Gorka Poster : "KSIEZNA GEROLSTEIN", 1958 A1 vertical = 23.2" x 33.5" (59 x 85 cm), color offset Value : $ 400 + Film : "Gerolsteini Kaland", Hungary (Budapest), 1957 Directed by Zoltan Parkas Starring : Erzsebet Hazy, Ivan Darvas, Kamill Feleky, Maria Lazar
[url] http://gk.ro/ibaicu/ar44.JPG; Intalnire La Bal ( Gerolsteini kaland) – poszter [/url] [url] http://www.europeanfilmgateway.eu/node/33/detail/GEROLSTEINI+KALAND/image:ZTljNTg1N2QtY2VkNS00MDg5LThkNGEtMDBjOGQxOThkYmFmX1VtVndiM05wZEc5eWVWTmxjblpwWTJWU1pYTnZkWEpqWlhNdlVtVndiM05wZEc5eWVWTmxjblpwWTJWU1pYTnZkWEpqWlZSNWNHVT06Ok5vbkFWQ3JlYXRpb24uZmlsbWludGV6ZXQuaHUvTU5GQV9Ob25BVkNyZWF0aW9uXzUwMDg3NTE=/paging:dmlkZW8tMS0xNi1pbWFnZS01My0xNi1zb3VuZC0xLTE2LXBlcnNvbi0xLTE2LXRleHQtMS0xNg==; Gerolsteini kaland – plakát [/url] [url] http://www.cinemaposter.com/GORksgerolstein.html; KSIEZNA GEROLSTEIN – poszter [/url] Author : Wiktor Gorka Poster : "KSIEZNA GEROLSTEIN", 1958 A1 vertical = 23.2" x 33.5" (59 x 85 cm), color offset Value : $ 400 + Film : "Gerolsteini Kaland", Hungary (Budapest), 1957 Directed by Zoltan Parkas Starring : Erzsebet Hazy, Ivan Darvas, Kamill Feleky, Maria Lazar
2769 Búbánat 2014-02-09 12:04:09
Robert Planquette - Jean Julien/Innocent Vincze Ernő: A corneville-i harangok Házy Erzsébet két részletet énekelt ebből az operettből a Dankó Rádió mai operett műsorában, és további dalok is felcsendültek még a rádió teljes felvételéről: Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás - Grenicheux belépője (Korondy György) - Germaine és Grenicheux kettőse (Házy Erzsébet, Korondy György) - Serpolette kupléja (Kalmár Magda) - Gáspár apó dala (Várhelyi Endre) - Harangdal (Házy Erzsébet és az MRT Énekkara) A délelőtti műsorban részleteket hallhattunk még Fall Sztambul rózsája című operettjéből is (Koltay Valéria, László Margit; Zentai Anna, Kishegyi Árpád, Kovács József, Ilosfalvy Róbert). Az adás ismétlése 17 órától a rádió frekvenciáin, és az internen a www.dankoradio.hu weboldalon online is elérhető lesz.
Robert Planquette - Jean Julien/Innocent Vincze Ernő: A corneville-i harangok Házy Erzsébet két részletet énekelt ebből az operettből a Dankó Rádió mai operett műsorában, és további dalok is felcsendültek még a rádió teljes felvételéről: Km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás - Grenicheux belépője (Korondy György) - Germaine és Grenicheux kettőse (Házy Erzsébet, Korondy György) - Serpolette kupléja (Kalmár Magda) - Gáspár apó dala (Várhelyi Endre) - Harangdal (Házy Erzsébet és az MRT Énekkara) A délelőtti műsorban részleteket hallhattunk még Fall Sztambul rózsája című operettjéből is (Koltay Valéria, László Margit; Zentai Anna, Kishegyi Árpád, Kovács József, Ilosfalvy Róbert). Az adás ismétlése 17 órától a rádió frekvenciáin, és az internen a www.dankoradio.hu weboldalon online is elérhető lesz.
2768 Búbánat 2014-02-05 22:54:09 [Válasz erre: 2755 Búbánat 2014-01-26 17:40:57]
[url] http://www.kpe.hu/index.php?Cikk=198564; Szíki Károly nagy sikerű könyvbemutatója Egerben [/url] "Telt házas közönség várta Szíki Károly színművész, az egri Kisgazdák elnökének legújabb könyvének (színpadi művének) bemutatóját, melyet a Varga László Polgári Teátrum előadásában, a Bródy Sándor könyvtár szervezésében került színre." Kpe.hu, Létrehozva: 2014. január 31., 08:01 "A trilógiát Szíki 3 évvel ezelőtt Szeleczky Zitáról szóló színpadi játék megírásával kezdte, folytatta Varga László íróbarátjának megformálásával, most pedig két kiváló operaénekesről, Házy Erzsébet és Széki Sándor barátsága kapcsán az opera világáról írt színjátékot Erzsébet és Sándor címen. Ezt mutatta be Patkós Attila, Zám Andrea, Bodor Sarolta és Szíki Károly. Az est keretén belül jeleneteket elevenítettek meg a két mennybéli jelenetből és a közzé ékelt 14 stációból. Zám Andrea a Házy Erzsébet által játszott operából és operettekből énekelt, s DVD felvételeken elevenedett meg a nagy sikerű primadonna, Házy Erzsi néhány nagy sikerű szerepe. Az interaktív bemutatóba bekapcsolódott a közönség is. A beszélgetés folyamán Szíki vázolta közeli színházi és írói terveit. Elmondta, hogy márciusban újabb színházi turnéra indul Amerikába és Kanadába, s mivel jubileumot ünnepel ez évben, három könyvet is kiad 2014-ben: színházi pályafutásának és közéleti munkájának 30 évét foglalja egybe a Színház, szerelmem, majd egy verses kötete (Az elme zavar) jelenik meg, végül pedig Eltűnt címmel Cserey Erzsiről írt dokumentumkrimijét adja ki. A kötetlen beszélgetés Árvai Sándor borai mellett folytatódott. "
[url] http://www.kpe.hu/index.php?Cikk=198564; Szíki Károly nagy sikerű könyvbemutatója Egerben [/url] "Telt házas közönség várta Szíki Károly színművész, az egri Kisgazdák elnökének legújabb könyvének (színpadi művének) bemutatóját, melyet a Varga László Polgári Teátrum előadásában, a Bródy Sándor könyvtár szervezésében került színre." Kpe.hu, Létrehozva: 2014. január 31., 08:01 "A trilógiát Szíki 3 évvel ezelőtt Szeleczky Zitáról szóló színpadi játék megírásával kezdte, folytatta Varga László íróbarátjának megformálásával, most pedig két kiváló operaénekesről, Házy Erzsébet és Széki Sándor barátsága kapcsán az opera világáról írt színjátékot Erzsébet és Sándor címen. Ezt mutatta be Patkós Attila, Zám Andrea, Bodor Sarolta és Szíki Károly. Az est keretén belül jeleneteket elevenítettek meg a két mennybéli jelenetből és a közzé ékelt 14 stációból. Zám Andrea a Házy Erzsébet által játszott operából és operettekből énekelt, s DVD felvételeken elevenedett meg a nagy sikerű primadonna, Házy Erzsi néhány nagy sikerű szerepe. Az interaktív bemutatóba bekapcsolódott a közönség is. A beszélgetés folyamán Szíki vázolta közeli színházi és írói terveit. Elmondta, hogy márciusban újabb színházi turnéra indul Amerikába és Kanadába, s mivel jubileumot ünnepel ez évben, három könyvet is kiad 2014-ben: színházi pályafutásának és közéleti munkájának 30 évét foglalja egybe a Színház, szerelmem, majd egy verses kötete (Az elme zavar) jelenik meg, végül pedig Eltűnt címmel Cserey Erzsiről írt dokumentumkrimijét adja ki. A kötetlen beszélgetés Árvai Sándor borai mellett folytatódott. "
2767 Búbánat 2014-02-04 21:37:44
A Dankó Rádió mai operettadásában Offenbach Szép Heléna című operettjéből több részletet hallgathattunk meg. Ezek között volt az Álom-kettős, mely Házy Erzsébet és Réti József előadásában hangzott el. Sajnos, a Magyar Rádió Hangtárából a Dankó Rádió adásai hiányoznak, így visszahallgatni sem lehet az elhangzott műsorokat. Különben az operettműsor e heti vendége Mahó Andrea énekesnő-színésznő, akivel minden nap a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya beszélget a stúdióban.
A Dankó Rádió mai operettadásában Offenbach Szép Heléna című operettjéből több részletet hallgathattunk meg. Ezek között volt az Álom-kettős, mely Házy Erzsébet és Réti József előadásában hangzott el. Sajnos, a Magyar Rádió Hangtárából a Dankó Rádió adásai hiányoznak, így visszahallgatni sem lehet az elhangzott műsorokat. Különben az operettműsor e heti vendége Mahó Andrea énekesnő-színésznő, akivel minden nap a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya beszélget a stúdióban.
2766 Búbánat 2014-02-04 20:48:34 [Válasz erre: 2765 mazig 2014-02-04 15:32:02]
Ezeket nem is tudtam! Köszönet az információkért!
Ezeket nem is tudtam! Köszönet az információkért!
2765 mazig 2014-02-04 15:32:02 [Válasz erre: 2764 Búbánat 2014-02-03 15:56:39]
Legalább három szilveszteri Szevillain voltam jelen, ahol Házy Erzsébet is fellépett. Az említett gitáros képen a szereplők egy orosz népdalt énekeltek.(kb.Ggye eta ulica, ggye eto dom-oroszul) Egy másik évben Házy Erzsébet Sass Szilviával kézen fogva jelent meg, és a Macskaduettet énekelték, egyszer pedig a Nyári időt adta elő Házy Erzsébet-magyarul.
Legalább három szilveszteri Szevillain voltam jelen, ahol Házy Erzsébet is fellépett. Az említett gitáros képen a szereplők egy orosz népdalt énekeltek.(kb.Ggye eta ulica, ggye eto dom-oroszul) Egy másik évben Házy Erzsébet Sass Szilviával kézen fogva jelent meg, és a Macskaduettet énekelték, egyszer pedig a Nyári időt adta elő Házy Erzsébet-magyarul.
2764 Búbánat 2014-02-03 15:56:39
Idemásolom a Színhaz.hu (Magyar Színházi Portál) oldalról az egyik hozzászóló feltöltött fotóhoz fűzött kommentjét: Régi Színházi fotók – Mennyei páholy - rovat „gardelli | 2008. november 10. hétfő, 00:24 Hosszú-hosszú évtizedeken át kedves szokás volt az Operaházban és az Erkel Színházban!Szilveszter este mindig valami vidám előadás került színre!Az Erkelben-általában - a Denevér,az Operaházban-nagyon sokszor- A szevillai borbély! És ezeken az óévbúcsúztató előadásokon a szereplőkön kívül, bizonyos jelenetekben, vendégművészek jelentek meg, a közönség legnagyobb örömére! Így történt ez 1970.december 31.-én este is az Operaházban,amikor is A szevillai borbély című Rossini-opera 2.felvonásában, a híres Éneklecke-jelenetben,a Rosinát éneklõ Ágay Karola mellé három kiváló művész jelent meg a színpadon: Szendrei Karper László, [url] http://szinhaz.hu/forum/1007-mennyei-paholy/13116-regi-szinhazi-fotok?start=2780; Házy Erzsébet [/url] és Darvas Iván! Mostanra- sajnos-már csak emléke él ennek a kedves szokásnak!!!! „
Idemásolom a Színhaz.hu (Magyar Színházi Portál) oldalról az egyik hozzászóló feltöltött fotóhoz fűzött kommentjét: Régi Színházi fotók – Mennyei páholy - rovat „gardelli | 2008. november 10. hétfő, 00:24 Hosszú-hosszú évtizedeken át kedves szokás volt az Operaházban és az Erkel Színházban!Szilveszter este mindig valami vidám előadás került színre!Az Erkelben-általában - a Denevér,az Operaházban-nagyon sokszor- A szevillai borbély! És ezeken az óévbúcsúztató előadásokon a szereplőkön kívül, bizonyos jelenetekben, vendégművészek jelentek meg, a közönség legnagyobb örömére! Így történt ez 1970.december 31.-én este is az Operaházban,amikor is A szevillai borbély című Rossini-opera 2.felvonásában, a híres Éneklecke-jelenetben,a Rosinát éneklõ Ágay Karola mellé három kiváló művész jelent meg a színpadon: Szendrei Karper László, [url] http://szinhaz.hu/forum/1007-mennyei-paholy/13116-regi-szinhazi-fotok?start=2780; Házy Erzsébet [/url] és Darvas Iván! Mostanra- sajnos-már csak emléke él ennek a kedves szokásnak!!!! „
2763 Búbánat 2014-01-31 14:59:28
Házy Erzsébet egyik utolsó operettfelvétele volt a rádióban az 1977-ben bemutatott Mézeskalács-részletek. A Dankó Rádióban Szirmai Albert és Emőd Tamás művéből ma délelőtt megint, sokadszorra, hallhattuk a következő kedves részleteket: - „Ne menj el” (Andor Éva, Melis György) - „Édes kedves krumplileves” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - „Ott ahol egy kútgém látszik” (Melis György) - „Ejje-hujja, hm!” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András. A rádió délutáni ismétlő adásában újra meghallgathatjuk ezeket a dalokat és kettősöket Szirmai daljátékából. Az interneten is online. Kezdés: 17 órakor. A 18 óráig tartó műsor szerkesztője és vezetője Nagy Ibolya. A műsor vendége Pintér Tibor énekes - színművész - producer.
Házy Erzsébet egyik utolsó operettfelvétele volt a rádióban az 1977-ben bemutatott Mézeskalács-részletek. A Dankó Rádióban Szirmai Albert és Emőd Tamás művéből ma délelőtt megint, sokadszorra, hallhattuk a következő kedves részleteket: - „Ne menj el” (Andor Éva, Melis György) - „Édes kedves krumplileves” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - „Ott ahol egy kútgém látszik” (Melis György) - „Ejje-hujja, hm!” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András. A rádió délutáni ismétlő adásában újra meghallgathatjuk ezeket a dalokat és kettősöket Szirmai daljátékából. Az interneten is online. Kezdés: 17 órakor. A 18 óráig tartó műsor szerkesztője és vezetője Nagy Ibolya. A műsor vendége Pintér Tibor énekes - színművész - producer.
2762 telramund 2014-01-30 11:20:07
nagyon jó,hogy az Újpesti Kábeltv megemlékezett Házy Erzsébetről.A riporter lehetett volna kissé felkészültebb,a riport alanya bár szimpatikus öreg úr,kissé eltúlozta a beszámolóját.Főként ,ami a "kocsmázást " illeti.A tényeket nem lehet eltagadni.De az sosem kocsmában történt.És a hátterének is súlyos okai voltak. Az Operaház valóban most a 85-ik születésnap alkalmával megemlékezett a művésznőröl.De igazi életbentartása,állandó központban tartása és az emlékezés igazán Búbánat érdeme és ezért köszönet Neki!
nagyon jó,hogy az Újpesti Kábeltv megemlékezett Házy Erzsébetről.A riporter lehetett volna kissé felkészültebb,a riport alanya bár szimpatikus öreg úr,kissé eltúlozta a beszámolóját.Főként ,ami a "kocsmázást " illeti.A tényeket nem lehet eltagadni.De az sosem kocsmában történt.És a hátterének is súlyos okai voltak. Az Operaház valóban most a 85-ik születésnap alkalmával megemlékezett a művésznőröl.De igazi életbentartása,állandó központban tartása és az emlékezés igazán Búbánat érdeme és ezért köszönet Neki!
2761 Búbánat 2014-01-29 23:05:14 [Válasz erre: 2760 Búbánat 2014-01-29 23:02:21]
[url] http://www.youtube.com/watch?v=nXxBajswppQ; Operacsillagokra emlékeztek - video a YouTube-ról [/url] "Házy Erzsébet születésének nyolcvanötödik, Széki Sándor halálának huszadik évfordulója alkalmából emlékeztek a két operaénekesre a Magyar Állami Operaház Székely Bertalan termében. Az évekig Újpesten élt művésznőre a város részéről Bertalan Tivadar képzőművész, díszlettervező, Újpest és Budapest díszpolgára emlékezett. Részlet az Újpesti Közéleti Televízió 2013.11.29-i adásából." (8:22 perc)
[url] http://www.youtube.com/watch?v=nXxBajswppQ; Operacsillagokra emlékeztek - video a YouTube-ról [/url] "Házy Erzsébet születésének nyolcvanötödik, Széki Sándor halálának huszadik évfordulója alkalmából emlékeztek a két operaénekesre a Magyar Állami Operaház Székely Bertalan termében. Az évekig Újpesten élt művésznőre a város részéről Bertalan Tivadar képzőművész, díszlettervező, Újpest és Budapest díszpolgára emlékezett. Részlet az Újpesti Közéleti Televízió 2013.11.29-i adásából." (8:22 perc)
2760 Búbánat 2014-01-29 23:02:21
[url] http://www.ujpest.hu/hir/6330; Operacsillagokra emlékeztek [/url] 2013.12.02, Újpest Önkormányzata Házy Erzsébet születésének nyolcvanötödik, Széki Sándor halálának huszadik évfordulója alkalmából emlékeztek a két operaénekesre a Magyar Állami Operaház Székely Bertalan termében. Az évekig Újpesten élt művésznőre a város részéről Bertalan Tivadar képzőművész, díszlettervező, Újpest és Budapest díszpolgára emlékezett. A november 25-én hétfőn megrendezett rangos eseményen az arany és ezüst generáció nagy énekesei, fiatal operisták, valamint polgármesterek, iskolaigazgatók, képviselők - Újpest részéről Hladony Sándor - is megjelentek. Hladony Sándor azok közül való, akik még emlékeznek arra a piacon található hentesüzletre, ahol Házy Erzsébet édesapja árult. A család a kitelepítések után ugyanis Újpesten lelt otthonra, évekig éltek itt. Miután az operacsillag elköltözött, az újpestiek, főleg a művésznő fényképével ékesített húsüzletbe visszajáró vásárlók, még sokáig maguknak érezték a sikerét. Az emlékesten Hausenblasz Dóra, az Emberi Erőforrások Minisztériuma Művészeti Főosztályának vezetője rövid megnyitójában a felvidéki születési Házy Erzsébet páratlan sikereit emelte ki, miután nem sokkal előtte a művésznő egyik emlékezetes szerepét vetítették le az operabarát közönségnek. Ugyancsak Házy Erzsébetre emlékezett Bertalan Tivadar képzőművész, díszlettervező, Újpest és Budapest díszpolgára, aki sokszor dolgozott együtt vele, nem mellékesen pedig Újpest kulturális arculatának meghatározó egyénisége lett. A saját műveit is illusztráló sokoldalú, jó humorú képzőművész pályakezdő korából egy anekdotát elevenített fel az operacsillaggal kapcsolatban, a közönség csodálkozással vegyes derültségére. Bertalan Tivadart követően az est hátralévő részében pályatársak a két művészhez pályafutásához, emlékezetes szerepeihez kapcsolódó operarészlettel, olykor pedig egy-egy, az ő identitásukat hűen kifejező verssel emlékeztek rájuk. Mint ismert, Házy Erzsébet emlékét Újpest Önkormányzata egyik diákösztöndíjával, a kimagasló művészeti tevékenységért adható előadó-művészeti diákösztöndíjjal is őrzi. Ebben az elismerésben részesült az előző és az idei tanévben is a komolyzenében kimagasló sikereket elérő Vörösváry Ibolya és testvére, Vörösváry Márton. „
[url] http://www.ujpest.hu/hir/6330; Operacsillagokra emlékeztek [/url] 2013.12.02, Újpest Önkormányzata Házy Erzsébet születésének nyolcvanötödik, Széki Sándor halálának huszadik évfordulója alkalmából emlékeztek a két operaénekesre a Magyar Állami Operaház Székely Bertalan termében. Az évekig Újpesten élt művésznőre a város részéről Bertalan Tivadar képzőművész, díszlettervező, Újpest és Budapest díszpolgára emlékezett. A november 25-én hétfőn megrendezett rangos eseményen az arany és ezüst generáció nagy énekesei, fiatal operisták, valamint polgármesterek, iskolaigazgatók, képviselők - Újpest részéről Hladony Sándor - is megjelentek. Hladony Sándor azok közül való, akik még emlékeznek arra a piacon található hentesüzletre, ahol Házy Erzsébet édesapja árult. A család a kitelepítések után ugyanis Újpesten lelt otthonra, évekig éltek itt. Miután az operacsillag elköltözött, az újpestiek, főleg a művésznő fényképével ékesített húsüzletbe visszajáró vásárlók, még sokáig maguknak érezték a sikerét. Az emlékesten Hausenblasz Dóra, az Emberi Erőforrások Minisztériuma Művészeti Főosztályának vezetője rövid megnyitójában a felvidéki születési Házy Erzsébet páratlan sikereit emelte ki, miután nem sokkal előtte a művésznő egyik emlékezetes szerepét vetítették le az operabarát közönségnek. Ugyancsak Házy Erzsébetre emlékezett Bertalan Tivadar képzőművész, díszlettervező, Újpest és Budapest díszpolgára, aki sokszor dolgozott együtt vele, nem mellékesen pedig Újpest kulturális arculatának meghatározó egyénisége lett. A saját műveit is illusztráló sokoldalú, jó humorú képzőművész pályakezdő korából egy anekdotát elevenített fel az operacsillaggal kapcsolatban, a közönség csodálkozással vegyes derültségére. Bertalan Tivadart követően az est hátralévő részében pályatársak a két művészhez pályafutásához, emlékezetes szerepeihez kapcsolódó operarészlettel, olykor pedig egy-egy, az ő identitásukat hűen kifejező verssel emlékeztek rájuk. Mint ismert, Házy Erzsébet emlékét Újpest Önkormányzata egyik diákösztöndíjával, a kimagasló művészeti tevékenységért adható előadó-művészeti diákösztöndíjjal is őrzi. Ebben az elismerésben részesült az előző és az idei tanévben is a komolyzenében kimagasló sikereket elérő Vörösváry Ibolya és testvére, Vörösváry Márton. „
2759 Búbánat 2014-01-29 23:00:50 [Válasz erre: 2758 Búbánat 2014-01-29 13:46:01]
Újdonságok a YouTube-on: - Fényes Szabolcs szerzeményeiből énekel Házy Erzsébet: [url] http://www.youtube.com/watch?v=mg-UzNkj6cc; Házy Erzsébet, Korondy György – Sweetheart… [/url] [url] http://www.youtube.com/watch?v=AQBPmTgBgus; Házy Erzsébet - Szeretnék egyszer... [/url] [url] http://www.youtube.com/watch?v=ecYEG1gCoR8; Mindig az a perc… [/url] [url] http://www.youtube.com/watch?v=L941vNp6CEw; Házy Erzsébet - Van-e szerelmesebb vallomás… [/url]
Újdonságok a YouTube-on: - Fényes Szabolcs szerzeményeiből énekel Házy Erzsébet: [url] http://www.youtube.com/watch?v=mg-UzNkj6cc; Házy Erzsébet, Korondy György – Sweetheart… [/url] [url] http://www.youtube.com/watch?v=AQBPmTgBgus; Házy Erzsébet - Szeretnék egyszer... [/url] [url] http://www.youtube.com/watch?v=ecYEG1gCoR8; Mindig az a perc… [/url] [url] http://www.youtube.com/watch?v=L941vNp6CEw; Házy Erzsébet - Van-e szerelmesebb vallomás… [/url]
2758 Búbánat 2014-01-29 13:46:01
Fényes Szabolcs szerzeményeiből is hallottunk egy csokrot a Dankó Rádió délelőtti operett-adásában. Házy Erzsébet is énekelt az egyveleg-összeállításban. A 60 perces műsor ismétlése, mint mindig, délután öt órakor kezdődik, ami az interneten is elérhető. A rádióban egész héten át Pintér Tibor musical- és operettszínész, énekes, a Sziget Színház igazgatója, a Komáromi Lovas Színház művészeti igazgatója, rendező és producer a vendég, akivel Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget.
Fényes Szabolcs szerzeményeiből is hallottunk egy csokrot a Dankó Rádió délelőtti operett-adásában. Házy Erzsébet is énekelt az egyveleg-összeállításban. A 60 perces műsor ismétlése, mint mindig, délután öt órakor kezdődik, ami az interneten is elérhető. A rádióban egész héten át Pintér Tibor musical- és operettszínész, énekes, a Sziget Színház igazgatója, a Komáromi Lovas Színház művészeti igazgatója, rendező és producer a vendég, akivel Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget.
2757 Búbánat 2014-01-29 13:40:46 [Válasz erre: 2756 Haandel 2014-01-28 16:57:34]
Jó tudni erről a bibliográfiáról is; mint a többi forrás meg internetes portálok, ugyanazokat a főbb életrajzi adatokat adják meg, és rajzolják fel a pályaképet is: a hivatkozások mind közös forrásból táplálkoznak.
Jó tudni erről a bibliográfiáról is; mint a többi forrás meg internetes portálok, ugyanazokat a főbb életrajzi adatokat adják meg, és rajzolják fel a pályaképet is: a hivatkozások mind közös forrásból táplálkoznak.
2756 Haandel 2014-01-28 16:57:34
[url]http://library.obu.edu/HungarianWorldEncyclopedia.pdf;Hungarian World Encyclopedia[/url] Corvin History Society, Edmonton • Corvinus Library, Hamilton • Canada • 2012 The Hungarian World Encyclopedia is a collection of Hungarian-related issues, themes, events and persons. It attempts to present Hungarian history, culture and individuals who also shaped the life of the world throughout more than thousand years of history. It provides a cross-section of the Hungarian culture and presents the treasures of Hungarian heritage. Doing so, we believe, is an important contribution to the cultural wealth of mankind. This Encyclopedia pays homage to those who served or are serving the public and contribute to the development and welfare of the nation and the world. Unfortunately only a fragment of important Hungarian historical events, cultural achievements and their eminent representatives are included in this work. Alas, much more was left out than could have been included in this work. ***** → 910 – 911 (.pdf → 980 / 3298) Házy, Erzsébet (Elizabeth) (Pozsony, now Bratislava, Slovakia, 1 October 1929 - Budapest, 24 November, 1982) – Opera singer (coloratura soprano). Concurrent with her singing studies, she took private piano lessons. She continued her voice training as Géza László’s student. Her exceptional singing talent, in addition to her charming presence, attracted attention, even before her graduation. In 1950 she joined the Hungarian Radio Choir as a founding member, only to leave within a few months. Aladár Tóth convinced her to sign a contract with the Budapest Opera House. Her premier performance was in the role of the servant in Verdi’s Rigoletto. She performed in classical operas at home and in numerous European countries. Several recordings have been made of her work. Her main roles include Mimi in Puccini’s La Bohème; Cherubino in Mozart’s The Marriage of Figaro; title role in Puccini’s Manon Lescaut; Norina in Donizetti’s Don Pasquale; title roles in Hungarian operas: in Szokolay’s Samson, Vérnász, Hamlet, in E. Petrovics’ Crime and Punishment (Bűn és bűnhődés), in A. Mihály’s Together and Alone (Együtt és egyedül), and Örzse in Z. Kodály’s Háry János. She appeared in a film role as well as Crown Princess in Offenbach’s The Grand Duchess of Gerolstein. She was a recipient of the Liszt Prize (1963), the Kossuth Prize (1970), and the titles of Merited Artist (1968)-and Outstanding Artist (1976).
[url]http://library.obu.edu/HungarianWorldEncyclopedia.pdf;Hungarian World Encyclopedia[/url] Corvin History Society, Edmonton • Corvinus Library, Hamilton • Canada • 2012 The Hungarian World Encyclopedia is a collection of Hungarian-related issues, themes, events and persons. It attempts to present Hungarian history, culture and individuals who also shaped the life of the world throughout more than thousand years of history. It provides a cross-section of the Hungarian culture and presents the treasures of Hungarian heritage. Doing so, we believe, is an important contribution to the cultural wealth of mankind. This Encyclopedia pays homage to those who served or are serving the public and contribute to the development and welfare of the nation and the world. Unfortunately only a fragment of important Hungarian historical events, cultural achievements and their eminent representatives are included in this work. Alas, much more was left out than could have been included in this work. ***** → 910 – 911 (.pdf → 980 / 3298) Házy, Erzsébet (Elizabeth) (Pozsony, now Bratislava, Slovakia, 1 October 1929 - Budapest, 24 November, 1982) – Opera singer (coloratura soprano). Concurrent with her singing studies, she took private piano lessons. She continued her voice training as Géza László’s student. Her exceptional singing talent, in addition to her charming presence, attracted attention, even before her graduation. In 1950 she joined the Hungarian Radio Choir as a founding member, only to leave within a few months. Aladár Tóth convinced her to sign a contract with the Budapest Opera House. Her premier performance was in the role of the servant in Verdi’s Rigoletto. She performed in classical operas at home and in numerous European countries. Several recordings have been made of her work. Her main roles include Mimi in Puccini’s La Bohème; Cherubino in Mozart’s The Marriage of Figaro; title role in Puccini’s Manon Lescaut; Norina in Donizetti’s Don Pasquale; title roles in Hungarian operas: in Szokolay’s Samson, Vérnász, Hamlet, in E. Petrovics’ Crime and Punishment (Bűn és bűnhődés), in A. Mihály’s Together and Alone (Együtt és egyedül), and Örzse in Z. Kodály’s Háry János. She appeared in a film role as well as Crown Princess in Offenbach’s The Grand Duchess of Gerolstein. She was a recipient of the Liszt Prize (1963), the Kossuth Prize (1970), and the titles of Merited Artist (1968)-and Outstanding Artist (1976).
2755 Búbánat 2014-01-26 17:40:57 [Válasz erre: 2754 Búbánat 2014-01-26 17:38:54]
[url] http://www.brody.iif.hu/sites/default/files/attached/kozponti/meghivo_sziki.pdf; A könyvbemutató meghívója [/url] SZÍKI KÁROLY: ERZSÉBET ÉS SÁNDOR 14 stációban, 2 mennybéli tétel között KÖNYVBEMUTATÓ Házy Erzsébet és Széki Sándor emlékére A magyar operajátszás egyik legjelesebb alakjának, a legendás Házy Erzsébet születésének 85. évfordulója alkalmából írt színjátékot Szíki Károly színművész-író. A halhatatlan művésznő mellé még felvonultat egy másik kollégát: Széki Sándort, a kiváló baritont, aki 20 éve halt meg. Kettőjük barátságáról szól az ERZSÉBET ÉS SÁNDOR, beleszőve a cselekménybe a színházi szakmát körül ölelő kulisszát kollégákkal, kritikusokkal, intrikusokkal. Közreműködnek: Bodor Sarolta Zám Andrea Patkós Attila Szíki Károly Időpont: 2014. január 27., hétfő 17 óra Helyszín: Bródy Sándor Könyvtár, Központi Könyvtár 3300 Eger, Kossuth L. u. 16.
[url] http://www.brody.iif.hu/sites/default/files/attached/kozponti/meghivo_sziki.pdf; A könyvbemutató meghívója [/url] SZÍKI KÁROLY: ERZSÉBET ÉS SÁNDOR 14 stációban, 2 mennybéli tétel között KÖNYVBEMUTATÓ Házy Erzsébet és Széki Sándor emlékére A magyar operajátszás egyik legjelesebb alakjának, a legendás Házy Erzsébet születésének 85. évfordulója alkalmából írt színjátékot Szíki Károly színművész-író. A halhatatlan művésznő mellé még felvonultat egy másik kollégát: Széki Sándort, a kiváló baritont, aki 20 éve halt meg. Kettőjük barátságáról szól az ERZSÉBET ÉS SÁNDOR, beleszőve a cselekménybe a színházi szakmát körül ölelő kulisszát kollégákkal, kritikusokkal, intrikusokkal. Közreműködnek: Bodor Sarolta Zám Andrea Patkós Attila Szíki Károly Időpont: 2014. január 27., hétfő 17 óra Helyszín: Bródy Sándor Könyvtár, Központi Könyvtár 3300 Eger, Kossuth L. u. 16.
2754 Búbánat 2014-01-26 17:38:54
[url] http://www.brody.iif.hu/hu/2014/01/24/sziki-karoly-erzsebet-es-sandor-cimu-kotetbemutatoja; Házy Erzsébet és Széki Sándor emlékére [/url] kovacs dora, 2014, január 24 - 09:57 Házy Erzsébet és Széki Sándor emlékére A magyar operajátszás egyik legjelesebb alakjának, a legendás Házy Erzsébet születésének 85. évfordulója alkalmából írt színjátékot Szíki Károly színművész-író. A halhatatlan művésznő mellé még felvonultat egy másik kollégát: Széki Sándort, a kiváló baritont, aki 20 éve halt meg. Kettőjük barátságáról szól az ERZSÉBET ÉS SÁNDOR, beleszőve a cselekménybe a színházi szakmát körül ölelő kulisszát kollégákkal, kritikusokkal, intrikusokkal. Közreműködnek: Bodor Sarolta Zám Andrea Patkós Attila Szíki Károly Időpont: 2014. január 27., hétfő 17 óra Helyszín: Bródy Sándor Könyvtár, Központi Könyvtár 3300 Eger, Kossuth L. u. 16.
[url] http://www.brody.iif.hu/hu/2014/01/24/sziki-karoly-erzsebet-es-sandor-cimu-kotetbemutatoja; Házy Erzsébet és Széki Sándor emlékére [/url] kovacs dora, 2014, január 24 - 09:57 Házy Erzsébet és Széki Sándor emlékére A magyar operajátszás egyik legjelesebb alakjának, a legendás Házy Erzsébet születésének 85. évfordulója alkalmából írt színjátékot Szíki Károly színművész-író. A halhatatlan művésznő mellé még felvonultat egy másik kollégát: Széki Sándort, a kiváló baritont, aki 20 éve halt meg. Kettőjük barátságáról szól az ERZSÉBET ÉS SÁNDOR, beleszőve a cselekménybe a színházi szakmát körül ölelő kulisszát kollégákkal, kritikusokkal, intrikusokkal. Közreműködnek: Bodor Sarolta Zám Andrea Patkós Attila Szíki Károly Időpont: 2014. január 27., hétfő 17 óra Helyszín: Bródy Sándor Könyvtár, Központi Könyvtár 3300 Eger, Kossuth L. u. 16.
2753 Búbánat 2014-01-25 12:16:37
Dankó Rádió – Túl az Óperencián Az operettkedvelőknek szóló mai adásban Házy Erzsébet három operett-részlettel szerepel: 1.) Lehár Ferenc – Mérei Adolf: A víg özvegy – részlet a II. felvonás fináléjából – duett: „Egy ősi királyi családban…” (Udvardy Tibor, km. Házy Erzsbet és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – 1962-es rádiófelvételről A további részletekben Koltay Valéria és Kövecses Béla énekét hallhatjuk. Későbbi, más felvételekről pedig Szeredy Krisztina (az élő műsor vendége) és Oszvald Marika énekelt Lehár operettjéből. 2.) Jacobi Viktor – Martos Ferenc: Leányvásár (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – 1964-es rádiófelvételről - Kettős: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája…” (Németh Marika, Udvardy Tibor) - Lucy belépője „De nagyot iramodtam…” (Németh Marika) - Kettős: Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - Kettős: „Mondjad igazán, leszel-e babám….Vártalak ide…” (Németh Marika, Udvardy Tibor) - Kettős: „Dsilolo” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) A szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya Az adás ma délután megismétlésre kerül: öt és hat óra között, az interneten is elérhető a műsor a www.dankoradio.hu oldalon.
Dankó Rádió – Túl az Óperencián Az operettkedvelőknek szóló mai adásban Házy Erzsébet három operett-részlettel szerepel: 1.) Lehár Ferenc – Mérei Adolf: A víg özvegy – részlet a II. felvonás fináléjából – duett: „Egy ősi királyi családban…” (Udvardy Tibor, km. Házy Erzsbet és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – 1962-es rádiófelvételről A további részletekben Koltay Valéria és Kövecses Béla énekét hallhatjuk. Későbbi, más felvételekről pedig Szeredy Krisztina (az élő műsor vendége) és Oszvald Marika énekelt Lehár operettjéből. 2.) Jacobi Viktor – Martos Ferenc: Leányvásár (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – 1964-es rádiófelvételről - Kettős: „Ha lennék egy lánykának édes, szerelmes babája…” (Németh Marika, Udvardy Tibor) - Lucy belépője „De nagyot iramodtam…” (Németh Marika) - Kettős: Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - Kettős: „Mondjad igazán, leszel-e babám….Vártalak ide…” (Németh Marika, Udvardy Tibor) - Kettős: „Dsilolo” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) A szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya Az adás ma délután megismétlésre kerül: öt és hat óra között, az interneten is elérhető a műsor a www.dankoradio.hu oldalon.
2752 Búbánat 2014-01-24 12:52:35
Házy Erzsébet híres rádiófelvétele volt Lehár Ferenc A mosoly országa című operettje: nem is egy, hanem három felvételét ismerjük vele. Énekelte Mi-t, ahol mellette Orosz Júlia és Osváth Júlia volt Liza, Udvardy Tibor pedig Szu-Csong. És énekelte Lizát, ahol Kalmár Magda volt Mi, Simándy József Szu-Csong. A Dankó Rádió ma délelőtti műsorában Házy Erzsébet tolmácsolásában mind a szubrett, mind a primadonna néhány szép dalát-kettősét meghallgathattuk Lehár operettjéből – amellett más előadók felvételei közül is válogatott a szerkesztő A mosoly országa részleteinek műsorra tűzésekor. - Szu-Csong dala a II. felvonásból „Vágyom egy nő után…” (Kovács József) - Liza belépője (Kalocsai Zsuzsa) - Liza és Szu-Csong kettőse a II. felvonásból „Szív-duett” (Ötvös Csilla, Molnár András) - Mi belépője (Házy Erzsébet) - Szu-Csong dala az I. felvonásból „Oly meghatott érzéssel nézek körül” (Simándy József) - Lisa és Hatfaludy Feri (Guszti) kettőse az I. felvonásból (Házy Erzsébet, Bende Zsol) - Liza dala a II. felvonásból: Honvágy dal – „Fáj, fáj a szív…” (Házy Erzsébet) Az adás ismétlése a szokott helyen és időben: 17 órai hírek után, a rádió frekvenciáin és az interneten is, a www.dankoradio.hu weboldalon.
Házy Erzsébet híres rádiófelvétele volt Lehár Ferenc A mosoly országa című operettje: nem is egy, hanem három felvételét ismerjük vele. Énekelte Mi-t, ahol mellette Orosz Júlia és Osváth Júlia volt Liza, Udvardy Tibor pedig Szu-Csong. És énekelte Lizát, ahol Kalmár Magda volt Mi, Simándy József Szu-Csong. A Dankó Rádió ma délelőtti műsorában Házy Erzsébet tolmácsolásában mind a szubrett, mind a primadonna néhány szép dalát-kettősét meghallgathattuk Lehár operettjéből – amellett más előadók felvételei közül is válogatott a szerkesztő A mosoly országa részleteinek műsorra tűzésekor. - Szu-Csong dala a II. felvonásból „Vágyom egy nő után…” (Kovács József) - Liza belépője (Kalocsai Zsuzsa) - Liza és Szu-Csong kettőse a II. felvonásból „Szív-duett” (Ötvös Csilla, Molnár András) - Mi belépője (Házy Erzsébet) - Szu-Csong dala az I. felvonásból „Oly meghatott érzéssel nézek körül” (Simándy József) - Lisa és Hatfaludy Feri (Guszti) kettőse az I. felvonásból (Házy Erzsébet, Bende Zsol) - Liza dala a II. felvonásból: Honvágy dal – „Fáj, fáj a szív…” (Házy Erzsébet) Az adás ismétlése a szokott helyen és időben: 17 órai hírek után, a rádió frekvenciáin és az interneten is, a www.dankoradio.hu weboldalon.
2751 Búbánat 2014-01-21 12:59:59
Házy Erzsébet -- Toujours l'amour (Ábrahám Pál: Bál a Savoyban) Dankó Rádió Operettkedvelőknek című délelőtti adását délután öt órától ismét meghallgathatjuk az ismert frekvenciákon és a rádió internetes oldalán is online.
Házy Erzsébet -- Toujours l'amour (Ábrahám Pál: Bál a Savoyban) Dankó Rádió Operettkedvelőknek című délelőtti adását délután öt órától ismét meghallgathatjuk az ismert frekvenciákon és a rádió internetes oldalán is online.
2749 telramund 2014-01-20 13:00:44 [Válasz erre: 2747 Búbánat 2014-01-20 12:32:39]
Miután én nem írok fel ilyen jellegű adatokat a memóriámból kerülnek elő nem tudok rá válaszolni. De a lényegen nem változtat.:):)
Miután én nem írok fel ilyen jellegű adatokat a memóriámból kerülnek elő nem tudok rá válaszolni. De a lényegen nem változtat.:):)
2748 Búbánat 2014-01-20 12:59:43
Házy Erzsébet énekét a mai, operett-kedvelőknek szóló rádióműsorban egy szép kettősben hallhattuk: Udvardy Tibor oldalán énekelte a „Tangó”-t Lehár híres operettjéből, a Cárevicsből (km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara). Ugyanebből az operettből további részletek is felcsendültek (Tokody Ilona, Kovács József, Kishegyi Árpád, Zentay Anna énekeltek), ezt követően pedig Szirmai Albert Mágnás Miskájából hangzott fel néhány ismert szám Gyurkovics Mária, Bartha Alfonz, Zentay Anna, Szabó Miklós és mások hangfelvételéről. A Dankó Rádió e heti vendége: [url] http://hu.wikipedia.org/wiki/Szeredy_Krisztina; Szeredy (Sztredová) Krisztina [/url] (Érsekújvár, 1979. június 10.) énekművész, szoprán operaénekes, akivel Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget a stúdióban. A délelőtti műsor ismétlése délután öt órától kezdődik az ismert frekvenciákon, mely az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu weboldalon.
Házy Erzsébet énekét a mai, operett-kedvelőknek szóló rádióműsorban egy szép kettősben hallhattuk: Udvardy Tibor oldalán énekelte a „Tangó”-t Lehár híres operettjéből, a Cárevicsből (km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara). Ugyanebből az operettből további részletek is felcsendültek (Tokody Ilona, Kovács József, Kishegyi Árpád, Zentay Anna énekeltek), ezt követően pedig Szirmai Albert Mágnás Miskájából hangzott fel néhány ismert szám Gyurkovics Mária, Bartha Alfonz, Zentay Anna, Szabó Miklós és mások hangfelvételéről. A Dankó Rádió e heti vendége: [url] http://hu.wikipedia.org/wiki/Szeredy_Krisztina; Szeredy (Sztredová) Krisztina [/url] (Érsekújvár, 1979. június 10.) énekművész, szoprán operaénekes, akivel Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget a stúdióban. A délelőtti műsor ismétlése délután öt órától kezdődik az ismert frekvenciákon, mely az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu weboldalon.
2747 Búbánat 2014-01-20 12:32:39 [Válasz erre: 2746 telramund 2014-01-20 10:24:30]
Házy a belgrádi Operaházban is fellépett? És a Manon Lescaut-val? Ezt nem tudtam. Lehet tudni erről ? Pontos ideje, kik voltak a partnerei az operában? Ki vezényelt? Hányszor lépett ott fel Puccini operájában? Milyen kritikákat kapott?
Házy a belgrádi Operaházban is fellépett? És a Manon Lescaut-val? Ezt nem tudtam. Lehet tudni erről ? Pontos ideje, kik voltak a partnerei az operában? Ki vezényelt? Hányszor lépett ott fel Puccini operájában? Milyen kritikákat kapott?
2746 telramund 2014-01-20 10:24:30
Mielőtt két hétig vita lenne arról,milyen nyelven szólt az Anyegin abban az időben a szocialista vendégszerepléseknél többnyire mindenki az anyanyelvén énekelt és 3 előadásért nem tanulta meg eredeti nyelven.A Mihály érában kezdődött,hogy eredeti nyelvű bemutatók voltak,többnyire azért,mert abban az időben kezdtek külföldre járni énekeseink nagyobb intenzitásssal és állítólag nagy teher volt,hogy külföldön eredeti ,itthon magyar nyelven kellett énekelni.Aztán gyakorlat lett. Jobb is,mert például Sass Sylvia egy szavát nem lehetett érteni,ha magyarul énekelt.(pl Nürnbergi Éva)De mai sztárt is tudnék írni,akinek bizony szinte semmit nem lehetett érteni magyar énekléséből,igaz nem is sokat próbálkozott vele. És topicnál maradva Házy Erzsébet Belgrádban is énekelte Manon Lescaut-magyarul.Akkor is Ő volt a Manon.Moszkvában Ilosfalvy,aki számtalan színpadon énekelte olaszul a szerepet,többek között Kabainszkával, a moszkvai vendégszereplésen magyarul énekelt Házyval.Neki ez nem derogált.Na persze Ő Ilosfalvy Róbert volt és nem az a fajta,aki 2 év után már "törni magyart"stílusban adta elő magát a Magyar Rádióban.
Mielőtt két hétig vita lenne arról,milyen nyelven szólt az Anyegin abban az időben a szocialista vendégszerepléseknél többnyire mindenki az anyanyelvén énekelt és 3 előadásért nem tanulta meg eredeti nyelven.A Mihály érában kezdődött,hogy eredeti nyelvű bemutatók voltak,többnyire azért,mert abban az időben kezdtek külföldre járni énekeseink nagyobb intenzitásssal és állítólag nagy teher volt,hogy külföldön eredeti ,itthon magyar nyelven kellett énekelni.Aztán gyakorlat lett. Jobb is,mert például Sass Sylvia egy szavát nem lehetett érteni,ha magyarul énekelt.(pl Nürnbergi Éva)De mai sztárt is tudnék írni,akinek bizony szinte semmit nem lehetett érteni magyar énekléséből,igaz nem is sokat próbálkozott vele. És topicnál maradva Házy Erzsébet Belgrádban is énekelte Manon Lescaut-magyarul.Akkor is Ő volt a Manon.Moszkvában Ilosfalvy,aki számtalan színpadon énekelte olaszul a szerepet,többek között Kabainszkával, a moszkvai vendégszereplésen magyarul énekelt Házyval.Neki ez nem derogált.Na persze Ő Ilosfalvy Róbert volt és nem az a fajta,aki 2 év után már "törni magyart"stílusban adta elő magát a Magyar Rádióban.
2745 IVA 2014-01-20 02:20:44 [Válasz erre: 2744 Héterő 2014-01-19 23:31:53]
Köszönöm, kedves Héterő! Ezek szerint úgy véled, aligha énekelték oroszul az Anyegint az 1974-es felújításon? OFF: Első blikkre úgy láttam, ma a Prágai Állami Operában is eredeti nyelven éneklik a darabokat. Sajnos nem menti a MÁO honlapját, hogy – szintén első blikkre – a Státní opera Praha weblapján is akadnak hibák. Pl. az angol verzió szerint a Bohéméletet német eredetiben adják. (A cseh verzióból lehet valószínűsíteni, hogy olaszul.)
Köszönöm, kedves Héterő! Ezek szerint úgy véled, aligha énekelték oroszul az Anyegint az 1974-es felújításon? OFF: Első blikkre úgy láttam, ma a Prágai Állami Operában is eredeti nyelven éneklik a darabokat. Sajnos nem menti a MÁO honlapját, hogy – szintén első blikkre – a Státní opera Praha weblapján is akadnak hibák. Pl. az angol verzió szerint a Bohéméletet német eredetiben adják. (A cseh verzióból lehet valószínűsíteni, hogy olaszul.)
2744 Héterő 2014-01-19 23:31:53 [Válasz erre: 2741 IVA 2014-01-19 18:52:40]
:-) A csehet, Jelena Holečková-Heidenreichová (később Dolanská) fordításában, méghozzá 459-szer. Evžen Oněgin: Jaký to překrásný je den (Píseň Triqueta, 2. Děj.)
:-) A csehet, Jelena Holečková-Heidenreichová (később Dolanská) fordításában, méghozzá 459-szer. Evžen Oněgin: Jaký to překrásný je den (Píseň Triqueta, 2. Děj.)