E héten Medveczky Ádám karmesterrel beszélget a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” adásában.
A délelőtti műsor – amit ma 18 órától újra meghallgathatunk az ismétlésben – második felében felcsendültek Lehár híres nagyoperettjének dallamai is:
Lehár Ferenc: A víg özvegy
A rádiófelvétel bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27. a Rádió Dalszínháza teljes felvétele Szövegét André Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérey Adolf munkája. Rádióra átdolgozta: Kristóf Károly Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Rácz György. |
- Az I. felvonás fináléja (Hanna, Valencienne, Daniló, Rosillon, Cascade, St. Brioche, kórus) - Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Kishegyi Árpád, Külkey László, az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Sebestyén András
„-Válasszon engem! Magam ajánlom! Legyen a szavazata kedvező… - Láb alól most elteszem… -Válassza csak Cascadát, válassza csak St. Brioscht… -Éppen jókor érkezem…-Óh hőn szeretett szép hazám… -Válassza csak Rosillont, csak az egyetlent ki táncra való… -Táncom önnel járom…-Nem táncolok… -A táncot tízezerért! - a tánca csak ennyit megér… -Bolond szegény… -De kitűnő a gondolat. Kérem a táncomat. -Nem táncolok…”
ifj. Johann Strauss: A cigánybáró
A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Ferencsik János vezényli.
A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30
Szövegét Jókai Mór novellája nyomán Igna(t)z Schnitzer írta. Fordította és rádióra átdolgozta: Szinetár György. A versszövegeket Fischer Sándor fordította.
Részletek:
- Barinkay belépője, I. felv.: „Mint sok szegény, de víg legény, a nagyvilágot jártam én…/Mert a szív és az ész együtt mindenre kész. Mindig előre nézz! Légy merész s célhoz érsz!…” (Ilosfalvy Róbert, km. énekkar)
- Cigánykórus és jelenet az I. felvonásból: „Vigyázni jó, élni jó, hol cigány él… Vigyázz! Vigyázz! Vigyázz! A cigány itt tanyáz…/- A sors mily változó…/- A hű cigányszívre te számíthatsz… /- A vajdaságot elfogadom!...” (Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, énekkar)
- Zsupán belépője, I. felv.: „Itt vagyok, miért hivatott?.../ Hja, az irkafirka nékem sose volt mesterségem. Már ifjú gyermekkorban sertések közt éltem...” (Melis György, km. Lendvai Andor)
- Jelenet és kincskeringő: „Valamikor…, ez az a pont.”; „Jaj, mily csodás, itt a kincs, a kincs…”; Nézd, arra lent, mi cseng, mi peng…” ˙(Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)
- Finálé-részlet „Mert a szív és az ész, együtt mindenre kész. Mindig előre nézz! Légy merész s célhoz érsz!…” ( Ilosfalvy Róbert, énekkar)
Dankó Rádió - "Túl az Óperencián"
A délelőtt elhangzott adás ismétlését ma 18 órától hallgathatjuk meg a rádióban és online az internetes elérhetőségeken.
Házy Erzsébet és Darvas Iván
A Dankó Rádió "Túl az Óperencián” műsorának mai - szilveszteri - zenei összeállításából kihagyhatatlan volt:
Ifj. Johann Strauss: A denevér
Szövegét Meilhac és Halévy vígjátéka nyomán Karl Haffner és Richard Genée írta.
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. december 25., Kossuth adó, 19.05 –22.00
A magyar szöveget Evva Lajos fordítása nyomán Fischer Sándor írta.
Vezényel: Lehel György
Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)
Részletek:
- „Órakettős”, II. felv. , Eisenstein – Rosalinda (Házy Erzsébet, Szőnyi Ferenc)
„Ez az ízlés, ez a szellem, ez a termet ritka kellem, ó, a láb itt csókra csábít…/ El ne szállj, te lelkem álma, te csábító szirén, vedd a maszkodat le drága, hogy az arcod lássam én…/ - Régi baj, csak néha érzem, gyorsan elmúlik ma már, gyorsabb most az érverésem, mint ahogy az óra jár/ - Itt az óra, nézzük meg…”
- Pezsgő-tercett - Adél, Orlovszky, Eisenstein (László Margit, Kozma Lajos, Szőnyi Ferenc, énekkar)
„A szőlő égi nedve, lalala, életünknek kedve, lalala. A császárok, királyok, a grófok és lakájok mind szolgái, míg élnek a szőlővenyigének. No, koccints hát, az áldásunk ma rászáll, ki császárok közt császár. Koccints, koccints tehát!…/Felségnek ez mindig jár, mindig jár, így dukál, Első pezsgő néven ő császár és király…/Ő felsége sokáig éljen! A császár és király!”
- Falke dala, jelenet és a II. felvonás fináléja - Rosalinda, Adél, Orlovsky, Dr. Falke, Frank, Eisenstein, Kórus (Házy Erzsébet, László Margit, Kozma Lajos, Melis György, Radnay, György, Szőnyi Ferenc, énekkar)
„- Lovag uram, köszöntöm Önt …- Merci, merci, merci! – Lovag úr, márki úr, igyuk ki!... – Egy szót urak, hallgassanak… Mivel a párok itt egymásra leltek, a vágyban egyek a rokoni lelkek, hadd legyen egy testvéri nagy társaság, ki itt van, legyen egy család…. /- Most minden kézben egy telt pohár, s dalolja együtt mindegyik pár: Egy család, egy család a sok barát, pertu lesz itt mind a vendég….Most egy csók, s testvérként: dúdoljuk, most egy csók, dúdoljuk, együtt dúdoljuk…. /- Elég volt! Már elég! Keringőre várunk rég! Fel mind vidám táncra, ez megkoronázza a mai kedves szép szupét! /- Táncoljunk már, no táncoljunk már, ezt várja minden pár! /Ó ez az éj, ez a boldogság… /- Testvér, hány óra van, nézd csak meg! Az én órám rosszul jár…/- Egy, kettő, három, négy, öt, hat. Sietek, sietek, hol a kalapom?... - Menjünk egy darabig, komám; a sarkon elválunk, tán…/- Ó, ez az éj, ez a boldogság, vágy meg a bor tüze mámort ád, adna az élet is oly sok jót, mint egy órában ád a bor, s a csók!”
Ismétlés: délután 18 és 19 óra között.
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című adásának ma délelőtti műsorában hallhattuk ezeket a zenéket is:
Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó
A bejátszott részletekben közreműködött: Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Sándor Judit, Domahidy Lászkó, Palócz László, Radnay György, Simándy József, Szabó Ernő, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Vezényel: Lehel György. A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. május 1., Kossuth rádió, 20.10 – 22.10
- Palkó dala: „Elrepült a szép madárka, merre repül?ˇ (Simándy József)
- Éduska és Palkó kettőse
Dialógus (próza): „- Éduska, te volnál?..- Apám, régen kijött a házból, őt keresem. - Az istállóba ment. Te meg ne félj! Nem harapok! – Tudom….” (Házy Erzsébet és Simándy József)
Ének: „- Jó’jszakát, kisleány! A nevem: Csínom Palkó. Szívem tereád olyan régen vár!/-Jó’jszakát, jó’jszakát, az álom ringasson el…/ - Jó’jszakát, jó’jszakát, ha lecsukódik pillám, az álom kapuján ugye, gondolsz majd rám?!…” (Házy Erzsébet és Simándy József)
- Tyukodi dala, dialógus (próza) és kórusjelenet (Domahidy László, énekkar)
- Jelenetek a daljátékból prózában és énekben (Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Sándor Judit, Domahidy László, Palócz László, Radnay György, Simándy József, Szabó Ernő, az MRT Énekkara)
Ezt a műsort délután hat órától ismét meghallgathatjuk a rádióban, és az interneten is.
ÚJÉVI KONCERT A DUNAKESZI SZIMFONIKUS ZENEKARRAL
2018. december 18.
VOK
IDŐPONT
2019. január 11. 19.00
FELLÉPŐ MŰVÉSZEK
Vörös Edit
Pánczél Klaudia
Egyházi Géza
Jenei Gábor
valamint a Dunakanyar Hangja és a Házy Erzsébet Nemzetközi Énekverseny győztesei
KARMESTER
Farkas Pál
JEGYÁR
1.800Ft
Jegyek kaphatók a VOKE József Attila Művelődési Központban és a Farkas Ferenc Alapfokú Művészeti Iskolában.
[URL=http://kepkezelo.com/][IMG]http://kepkezelo.com/images/5v5nzg0lprzvhi73gdn3.jpg[/IMG][/URL]
Boldog Karácsonyt!
4396 Búbánat 2018-12-22 13:20:55
Az e heti Lehár-emlékműsor mai zenei kínálatából a Dankó Rádióban:
Lehár Ferenc – Ludwig Herzer, Fritz Löhner-Beda – Harsányi Zsolt: A mosoly országa
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth adó 19.35 – 21.29
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc). Vezényel: Bródy Tamás
- Szu-Csong dala, II. felv. (Simándy József): „Vágyom egy nő után, egy nő után, kerget a vágy…”
- Kórus és Liza belépője, I. felv. (Házy Erzsébet, énekkar): ”- Éljen sokáig! Éljen sokáig! Éljen ő!” / - Egy nőnek mindig jólesik az ilyen szép fogadtatás! Bók csinosítja a nőt,a siker teszi őt hevesen lobogóvá, s felgyúl a láng!.../Flörtök, mért gyötörtök, nektek szívemet adni kár! Más kell, lángolás kell, édes öröm kell végre már!.../Szív, szív mindig remél, eljő a mély, vad szenvedély! Arra ébredünk, hogy halkan hív egy csendes szó, egy másik szív!….”
- Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse – „Szívkettős” - , II. felv. (Házy Erzsébet, Simándy József): „Lótuszvirág! Érted élek csupán… /Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd!...”
- Mi és Hatfaludy Feri (Guszti) kettőse, III. felv. „Zig-zig-zig-duett” (Kalmár Magda, Bende Zsolt – prózában (dialógus) és énekben: „Fehér virág, kacér virág, idegen mezőkön termettél…/Miért is nem lehet, hogy kalapomhoz tűzzelek?! Miért is nem lehet, hogy pántlikába fűzzelek?!...”
- A III. felvonás fináléja (Kalmár Magda, Simándy József): „- Drága húgocskám… mosoly országa más világ…/- Hogy tudod ilyen könnyen elveszíteni!? /- Mosolygó nézés és jólnevelt arc, mögötte könnyezik a szívem, de hogy itt bent mi fáj, azt ne tudja más!"
Ezt a délelőtt elhangzott operettműsort - melyben Lehár Friderika című operettjéből is hallottunk szép részleteket - ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió 18 órakor kezdődő adásában :"Túl az Óperencián"
4394 mazig 2018-12-21 13:27:17
4393 Búbánat 2018-12-21 12:30:34
A Dankó Rádió "Túl az Óperencián" adásában egész héten át Lehár-zenéket hallunk - a zeneszerző halálának hetvenedik évfordulója alkalmából. Az emlékműsor szerkesztője és műsorvezetője: Nagy Ibolya.
A mai műsorban a Három grácia, a Paganini, a Clo-Clo mellett a Cárevics részleteiból kaptunk egy szép válogatást.
Az utóbbi operettből ez a dal is elhangzott, Házy Erzsébet előadásában, a Magyar Rádió élő, koncertfelvételéről:
Lehár Ferenc – Heinz Reichert, Jenbach Béla - Kulinyi Ernő: A cárevics
-Szonja dala, I. felv. (Házy Erzsébet, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Lehár-emlékest a szerző halálának 25. évfordulója alkalmából. Magyar Rádió 6-os stúdiója (1973. október 29., Petőfi Rádió)
„Majd jön egy férfi, és rám tekint vágyón, majd jön egy férfi, hogy ő legyen párom, remeg a szíved…/Nehéz a szívem, borongó érzés kísér… öröm vagy bánat, mit ér a sorsom….Csókot kíván a száj…”
Megemlítem, hogy Szonja dala Házy Erzsébet stúdiófelvételén is szerepel: a Magyar Rádió új felvételét először 1969-ben sugározta a rádió, Házy mellett Udvardy Tibor, Zentay Anna és Kishegyi Árpád énekel, az MRT Szimfonikus Zenekarát itt is Bródy Tamás vezényeli.
Ezt a délelőtt elhangzott műsort ma 18 órától ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes elérhetőségén is (www.dankoradio.hu).
2018. december 21-én, pénteken az M3 csatornán (21.20 – 22.55 óra) láthatjuk Házy Erzsébetet ebben a televíziós filmben
"Fedezzük fel Pestet!"
magyar szórakoztató műsor, 95 perc,
(1962)
Rendezte: Horváth Tivadar
Forgatókönyv: Hajdú Júlia
„Márpedig kémrepülők hasították a felsőbb légrétegeket azokban az időkben, kíváncsian bekukucskálva még az elzárt területekre is, de azért megmaradtak a hagyományos formulák (is) - így aztán Kolumbusz, James Cook, Stanley és Amundsen fedőnevű ügynökök megérkeztek Budapestre, azzal a céllal, hogy kiegészítsék a nemzetek tanácsának készülő jelentést. Több napon át figyelték és faggatták a pesti vadembert, (Pécsi Sándor) meg a járókelőket, felkutatták a közösségi helyeket, hogy megértsék, milyenek itt a bennszülöttek."
Szereplők:
Csizmadia László – Cook kapitány
Zentai Ferenc – Kolumbusz Kristóf
Dévay Hédi - idegenvezető
Felföldi Anikó, Géczy Dorottya, Házy Erzsébet, Hlatky László, Koós János, Pécsi Sándor, Várhelyi Endre.
Továbbá: Balogh Erzsi, Bársony Irén, Járai Katalin, Pajor István, Szentessy Zoltán, Alpár József, Győző László,
a Nebuló zenekar Körmendy Vilmos vezetésével
2018. december 21-én, pénteken az M3 csatornán (21.20 – 22.55 óra) láthatjuk Házy Erzsébetet ebben a televíziós filmben
Fedezzük fel Pestet!
magyar szórakoztató műsor, 95 perc,
(1962)
„Márpedig kémrepülők hasították a felsőbb légrétegeket azokban az időkben, kíváncsian bekukucskálva még az elzárt területekre is, de azért megmaradtak a hagyományos formulák (is) - így aztán Kolumbusz, James Cook, Stanley és Amundsen fedőnevű ügynökök megérkeztek Budapestre, azzal a céllal, hogy kiegészítsék a nemzetek tanácsának készülő jelentést. Több napon át figyelték és faggatták a pesti vadembert, (Pécsi Sándor) meg a járókelőket, felkutatták a közösségi helyeket, hogy megértsék, milyenek itt a bennszülöttek.
Stílus: vígjáték
Hossz: 95 perc
Szereplők:
Csizmadia László – Cook kapitány
Zentai Ferenc – Kolumbusz Kristóf
Dévay Hédi - idegenvezető
Felföldi Anikó, Géczy Dorottya, Házy Erzsébet, Hlatky László, Koós János, Pécsi Sándor, Várhelyi Endre.
Továbbá: Balogh Erzsi, Bársony Irén, Járai Katalin, Pajor István, Szentessy Zoltán, Alpár József, Győző László,
a Nebuló zenekar Körmendy Vilmos vezetésével
Ha jól emléükszem volt ígéret A nyugat lánya felvételének kiadására is. Reméljük mad az is megvalósul.
Fényes Szabolcs Maya című operettjének rádiófelvételéről is hallhatunk részleteket a Dankó Rádióban:
most 18 órakor kezdődik a délelőtt elhangzott "Túl az Óperencián" adásának ismétlése:
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00
A szöveget Harmath Imre és Romhányi József írta
Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Bódy Irma)
- Barbara belépője: „Miau” (Galambos Erzsi, kórus)
- Maya belépője: „Megjöttem, tessék… Szeretnék egyszer, kicsit boldog lenni…” (Házy Erzsébet)
- Maya, Barbara és Rudi hármasa a 2. felvonásból: „Oda vagyok magáért, a fekete hajáért, egyetlenegy szaváért, mosolyáért…” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert)
- Maya, Barbara, Rudi jelenete: „Párizs, te szép…” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert,
kórus)
- Együttes: „Haccáré, haccacáré…” (Galambos Erzsi, Németh Marika, Rátonyi Róbert, Korda György)
Az Erkel Színház földszinti előcsarnokában a "Puccini-év" alkalmából – és A Nyugat lánya bemutatójához időzítve - fotókiállítás nyílt az olasz zeneszerzőnek az Operában bemutatott összes operájából: előadások jeleneteiből láthatunk képeket a magyar operajátszás énekes legendáinak operaházi felvételeiről - a XX. század legelejétől napjainkig bezárólag.
Természetesen a sok énekes csillagunk közül kihagyhatatlan Házy Erzsébet Puccini hősnőinek alakításai, melyek ugyancsak dokumentálva vannak, fotókon is megörökítve szerepeiben:
Manon Lescaut (1961) – Házy Erzsébet három fényképen látható Ilosfalvy Róbert, Simándy József és Komlóssy Erzsébet partnereivel.
Bohémélet - Házy Erzsébet Mimi szerepében (egyetlen fotón)
Pillangókisasszony – Házy Erzsébet Cso-cso-szán szerepében (egyetlen fotón)
A Nyugat lánya – Házy Erzsébet Minnie szerepében látható három jelenetképen, Ilosfalvy Róbert szereplőtársával együtt.
Házy Erzsébet Puccini Turandot című operájában is fellépett: Liu szerepét alakította, de itt a fotódokumentum-kiállításon nem láttam erről képet.
A kiállítás kurátora Karczag Márton, az Operaház dokumentációs emléktárának vezetője.
Örömmel számolok be az Óbudai Társaskör tegnap esti rendezvényéről, melynek során Budapesten tudtommal most először mutatkoztak be koncert keretében a III. Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny döntősei, akik szeptemberben mérettették meg magukat a szlovákiai Érsekújvár adta helyszínen.
Mint ismeretes, ennek az énekversenynek a szellemi és ötletgazdája, elindítója és lebonyolítója, menedzsere Klemen Terézia, akinek köszönettel tartozunk, hogy most ide, a Társaskörbe is megszervezte, elhozta hozzánk azokat a művészeket, akik el tudták vállalni a hétfő estére meghirdetett koncerten való részvételt. A programban előzetesen jelzett tíz énekművész közül ketten – Papp Viktória Dorottya és Józan Vivien – ugyan nem tudtak eljönni a többiekkel, de úgy gondolom, így is szép műsort kaptunk azoktól, akik most itt voltak velünk.
Az Óbudai Társaskör szinte zsúfolásig megtelt érdeklődőkkel, kíváncsian vártuk a fellépő fiatal énekművész-tehetségek nálunk való bemutatkozását egy-egy operaária és operett/musical-dal előadásában.
A pódiumon a kis asztalka mellől a régi, megszokott moderátor, konferanszié, műsorvezető Baranyi Ferenc költő köszöntötte a hallgatóságot és maga mellé szólította a jelenlévő Klemen Teréziát, hogy avasson be bennünket az általa létrehozott énekverseny születésének előzményeibe. Kis statisztikával kezdte mondandóját, hogy az elmúlt három évben hányan, hány országból érkeztek, milyen ének/műfaj kategóriákban jelentkeztek és indultak el a felvidéki tehetségkutató énekversenyen; a rosták után kik maradtak; miként merült fel benne, hogy a pozsonyi születésű Házy Erzsébetről nevezze el ezt a megmérettetést; az sem véletlen, hogy könyvet írt a nagy magyar szoprán életútjáról és pályájáról: kell hogy valami képet kapjanak ezek a fiatalok a szoprán-legendáról - ha már a nevét viselő énekversenyre sereglenek össze Felvidéken immár évről-évre, legyen valami fogalmuk arról, ki is volt valójában „a” Házy Erzsébet.
Baranyi Ferenc maga is nagy Házy Erzsébet-rajongó, anno felkérést kapott, hogy ő is írjon egy emlék-glosszát Klemen Terézia könyvébe ( „Az évszázad Manonja”) : ez a sok képet tartalmazó, albumszerű kötet májusban magánkiadásban jelent meg és több könyvbemutatója volt már. Itt az Óbudai Társaskör előcsarnokában, a műsor előtt lehetőség nyílt megvásárolni, de több könyvesboltban, az Operashopban is, kapható ez a kiadvány Házyról.
Baranyi Ferenc a szokásához híven kis történetekkel, humoros anekdotákkal traktált bennünket: a bekonferált műsorszám előtt elmesélte, ismertette, milyen "legendák" fűződnek a zeneszerző adott művének keletkezéséhez, mit érdemes arról tudni, s az idők folyamán milyen értékítéleten mentek keresztül ezek a darabok az ősbemutatójuk óta…
A fellépett művészeket zongorán kísérte Dr. Sándor Szabolcs, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem egyetemi adjunktusa.
Én is most ismerkedtem meg a fiatal énekművészekkel, akik között mindössze egy „fiú” – azaz férfi fellépő volt, de talán ő kapta itt tőlünk tapsainkkal a legnagyobb elismerést:
Farkas Tamás 2013 óta a Budapesti Operettszínház tagja. Énekes-színészként számos műfajban énekelt főszerepet. Többek között a Miss Saigon, Lady Budapest című musicalekben, a Mária főhadnagy című Huszka operettben a bonviván szerepét és a Nárcisz és Echo kortárs egyfelvonásos operában a címszereplő Nárcisz szerepét. A X. Lehár Ferenc Nemzetközi Énekverseny különdíjasa.
Tőle most a Bánk bán "Hazám, hazám..." illetve a Marica grófnő " Hej, cigány..." énekszámokat hallottuk. Úgy látszik, hogy az ifjú énekes művészete annyira elbűvölte a közönség körében helyet foglaló operaénekesnőket, Ötvös Csillát és Budai Líviát, hogy a műsor végén magánfelajánlású ajándékkal lepték meg Farkas Tamást.
A további közreműködő énekesekről ugyancsak néhány mondatban:
Dálnoky Annamária a felvidéki Léván született. 2018-ban szerzett diplomát a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Oratórium- és dalének szakán Pászthy Júlia növendékeként. Részt vett Vashegyi György, Hamari Júlia, Michael Chance, George Tchitchinadze, Rost Andrea, Irena Sylya és Nicholas Clapton mesterkurzusain.
Erndt-Sallerbec Vivien Frencise a debreceni Zeneművészeti Egyetem elsőéves opera mester szakos hallgatója, énektanára Hruby Edit operaénekes, mesteroktató.
Linda Mellenová a Pozsonyi Zeneművészeti Főiskola mesterképzésének 2. évfolyamos hallgatója opera szakon prof. Peter Mikuláš tanítványaként, a pozsonyi Konzervatóriumban Dagmar Livorovánál tanul operett szakon
Gulyás Mercédesz idén diplomázott a Szegedi Tudományegyetem Zeneművészeti Karának magánének szakán. Először hegedülni tanult majd az évek során megbizonyosodott, hogy az énekesi pálya lesz az igazi számára.
Tatiana Hajzušová a pozsonyi Konzervatórium hallgatója, több énekverseny díjazottja, a III. Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny győztese.
Kis-Lukács Bernadett egy Kolozsvár melletti faluból, Magyarkapusról származik, a kolozsvári Gheorghe Dima Zeneakadémián tanult, a Kolozsvári Magyar Opera tagja.
Dorotea Tóthová a kassai születésű fiatal énekes a prágai Jaroslav Ježek Konzervatórium zenei és popzenei szakának hatodikos hallgatója. Jazzformációkkal koncertezik.
Ide írom a részletes műsort:
1. Vivaldi: Juditha triumphans c. oratóriumából Juditha Bosszúáriája (Gulyás Mercédesz)
2. Mozart: Figaro házassága - Grófné áriája - „Dove sono i bei momenti…” (Erndt-Sallerbec Vivien Frencise)
3. Bellini: I Capuleti ed I Montecchi (Rómeó és Júlia) – Giulietta áriája - „Eccomi in lieta vesta…” (Dálnoky Annamária)
4. Verdi: A trubadúr - Leonora áriája - „Tacea la notte placida…” (Erndt-Sallerbec Vivien Frencise)
5. Verdi: Az álarcosbál - Amelia áriája - „Morro, ma prima in grazia…” (Mellenova Linda)
6. Verdi: Corsaro (A kalóz) - Medora románca - „Non so le tetre immagini…” (Tatjana Hajzusova)
7. Gounod: Romeó és Júlia – Júlia keringőáriája - „Je veux vivre dans ce rève…” (Dálnoky Annamária)
8. Rossini: A sevillai borbély - Rosina áriája - „Una voce poco fá…” (Kis-Lukács Bernadett)
9. Mascagni: Parasztbecsület - Santuzza áriája - „Voi lo sapete, oh mamma…” (Mellenová Linda)
10. Puccini: Gianni Schicchi - Lauretta áriája - „O mio babbino caro…” (Hajzusová Tatjana)
11.Puccini: Manon Lescaut - Manon halála - „Sola perduta, abbandonata…” (Gulyás Mercédesz)
12. Kálmán Imre: Marica grófnő - „Hej, cigány…” (Farkas Tamás)
13. Etta James: „At last” (Dorotea Tóthová)
14. J. Strauss: A Denevér - Adél kacagódala - „Mein Herr Marquis…” (Kis-Lukács Bernadett)
15. Galt MacDermot -Tom Pierson: Hair - „Easy To Be Hard ” (Dorotea Tóthová)
16. Erkel Ferenc: Bánk bán – Bánk áriája - „Hazám, hazám, te mindenem…” (Farkas Tamás)
Amint látható, sok szép ária és dallam csendült fel ezen az estén, nehéz az előadók közül bárkit is kiemelnem, akik mindannyian igyekeztek, hogy bemutatkozásuk minél örömtelibbre sikerüljön és kedvező benyomásokat szerezzünk róluk; ki tudja, évek múltán közülük ki fog fennen ragyogni és megmaradni emlékezetünkben?
A műsoros est végeztével Klemen Terézia megköszönte Baranyi Ferencnek, hogy elvállalta a moderátori felkérést és hogy kis történeteivel színesítette az áriaestet, külön köszöntötte a fellépő énekművészeket, a zongorán közreműködő Dr. Sándor Szabolcsot, nemkülönben a körünkben megjelent művészeket: Budai Líviát, Ötvös Csillát, Domahidy Lászlót, és nem utolsó sorban Nagy Ibolyát, primadonnát, a Dankó Rádió felelős szerkesztő-műsorvezetőjét – akinek egy héten át volt beszélgetőtársa októberben a „Túl az Óperencián” műsorában.
Szép este volt, sok szép zenével, és találkozhattunk pár igen tehetséges, muzikális fiatal előadóművésszel, akikre idővel talán komolyan oda kell figyelnünk; érdemes lesz pályafutásukat tovább követni, s persze a következő évek „felhozatalától” is várhatunk „ifjú titánokat”, hiszen a III. Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenyt az ígéret szerint - remélhetőleg - követni fogják az újabb megmérettetések is. (Jön majd a IV, az V….?)
A Felvidéken, Érsekújváron évről évre megrendezendő Házy Erzsébetről elnevezett énekverseny mára már bekerült a nemzetközi köztudatba is – oda ahol Simándy József emlékét ápoló és ahol Marton Éva nevével is fémjelzett énekversenyeinket már számon tartják; ugyancsak kivívták nemcsak itthon, de világszerte a maguk jogos elismertségét, a díjazottak meg itt is ott is már csillogtatják tudásukat, kapnak nekik való jó szerepeket, meghívásokat, a színpadi és/vagy koncertfellépéseik során mutatott énekművészetükkel pedig kiérdemlik az újabb és újabb szakmai elismeréseket, díjakat - végső soron elnyerik a közönség mindenkori szeretetét, megbecsülését.
Az OperaTrezor sorozatában – mint arról itt már szó volt – megjelent a következő élő, archív CD kiadvány:
Claudio Monteverdi: Poppea megkoronázása (2 lemez – képes-szöveges kísérőfüzettel)
Felvétel a Magyar Állami Operaházban készült, 1968. január 11-én.
Opera két részben, magyar nyelven
Szövegét Giovanni Francesco Busenello írta, fordította: Blum Tamás
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara
Karigazgató: Oberfrank Géza
Rendező: Mikó András
Karmester: Erdélyi Miklós
Szereposztás:
Az előjátékban:
Fortuna: Sándor Judit
Virtus: Vámos Ágnes
Ámor: Erdész Zsuzsa
Az I. és II. részben
POPPEA: HÁZY ERZSÉBET
Nero: Szőnyi Ferenc
Otho: Dene József
Arnalta: Szirmay Márta
Octavia: Komlóssy Erzsébet
Drusilla: László Margit
Seneca: Ütő Endre
Apród: Jagasich Péter
Kisasszony: Hankiss Ilona
I. katona: Kövecses Béla
II. katona: Bordás György
Libertus: Bende Zsolt
Lucantus: Karizs Béla
Lictor: Supala Kolos
Zenei rendező: Balassa Sándor
Játékidő: 147’43” (23 track)
A felvétel az MTVA Archívumának tulajdona
A 2 CD-hez tartozó magyar és angol nyelvű, a művészek fotóit és rövid pályarajzokat tartalmazó kísérőfüzetet Karczag Márton írta. Ebben írja, hogy a produkció sikerére jellemző, hogy 12 év alatt kereken százszor ment, többek között a moszkvai nagyszínházi vendégjátékon is.
Házy Erzsébetet Poppea jelmezében négy fényképen látjuk a füzetben, de Komlóssy Erzsébetről, László Margitról, Szőnyi Ferencről, Dene Józsefről és Ütő Endréről is találunk a darab előadásán készült jelmezes fotókat.
Az új CD-kiadvány megvásárolható az OperaShopban (meg az Erkel Színház előcsarnokának földszinti boltjában)
Házy Erzsébetről készült egyik utolsó fényképe - 1982 októberében, pár héttel halála előtt, az Erkel Színház közelében (Mezei Béla felvétele)
Kultúra - Operaház - Monteverdi: Poppea megkoronázása
Budapest, 1968. január 12. A Magyar Állami Operaház bemutatja Monteverdi Poppea megkoronázása című operáját.
Rendező: Mikó András.
A képeken:
35-40- Szőnyi Ferenc, Házy Erzsébet.
41- Jagasich Péter, Hankiss Ilona.
42- Sándor Judit.
43- Komlóssy Erzsébet.
MTI Fotó: Keleti Éva
Tulajdonos: MTI Fotóarchívum
Azonosító: MTI-FOTO-1940322
Fájlnév: DKON_F__EV19680112-035-043.jpg
ICC: Nem található
Model: DSLR-A350
Date and Time: 2009:01:17 21:45:33
Exposure Time: 1/80 Sec
Aperture: 1:10.0
Flash: Yes
Quality: Unknown
Zoom Length: 35 mm
Exposure Program: Normal
ISO Speed: 100
Exposure Bias: 1.300
Metering Mode: Pattern
Light Source: Unknown
Házy Erzsébet és Szabó Miklós
a Rádió és Televízió Újság címlapján 1960 novemberében.
Megjelent cd-én a Poppea megkoronázása legendás MÁO-s előadásának felvétele Házy Erzsébettel. A felvétel kapható az OperaShopban - tegnap az Erkel boltjában láttam, ha jól emlékszem 4900 foint.
Óbudai Társaskör
Budapest, III. ker. Kiskorona u. 7.
2018. december 3., 19:00
Till Ottó-terem
A Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny döntőseinek koncertje könyvbemutatóval
Bellini, Bizet, Donizetti, Mozart, Puccini, Smetana, Strauss, Verdi, Wagner operaáriák, Lehár, Kálmán, Ábrahám operett-részletek és musicalrészletek
A közelmúltban megjelent a felvidéki Klemen Teréziától egy képekkel gazdagon illusztrált könyv Az évszázad Manonja címmel Házy Erzsébetről, a feledhetetlen szopránról, aki jövőre lenne 90 éves.
Ez a kötet tisztelgés a méltatlanul elfeledett pozsonyi születésű Házy Erzsébet emléke előtt, mellyel a szülőföld, Csallóköz még tartozik. Ez az elgondolás hívta életre a Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenyt, melynek döntőbe jutott énekesei mutatkoznak be az Óbudai Társaskör közönségének.
Az operák szakavatott rajongója, Baranyi Ferenc műsorvezetőként gondoskodik Házy Erzsébet művészetének, alakjának méltó felidézéséről.
Közreműkődők:
Hajzušová Tatjána
Józan Vivien
Mellenová Linda
Dorota Tóthová
Gulyás Mercédesz
Dálnoky Annamária
Erndt- Sallerbec Vivien Frencise
Pap Viktória Dorottya
Kis-Lukács Bernadett
Farkas Tamás
Zongorán kísér: Dr. Sándor Szabolcs egyetemi adjunktus
Műsorvezető: Baranyi Ferenc
Forrás: Óbudai Társaskör honlapja
Teljes árú belépőjegy: 1600 Ft, senior és diákjegy: 800 Ft
- Magyar Nemzet, 1982. december 14.
„A Rádió mellett”
Házy Erzsébetre emlékezünk
címmel sugárzott műsort pénteken a Kossuth adó.
(1982. december 10. , Kossuth Rádió, 20.35 – 21.30)
„Virág volt Házy Erzsébet” — mondta Mihály András bevezetőjében, melyről a rádió munkatársai, ki tudja, miért, szégyellték bevallani, hogy a közelmúltban elhunyt primadonna színházi búcsúztatásakor hangzott el először, ugyancsak a Magyar Állami Operaház igazgatójának ajkáról.
„Színpad virága, álomleány, álomasszony, gyengédségből, vonzásból, tisztaságból, esendőségből és hősiességből, virágzásból és elhervadásra ítéltségből szőtt képzelet szülötte... Jelenléte mágnesként vonzotta a közönség szemét, gyűjtőlencse módjára irányította magára a figyelmet...”
A bevezető után sorra csendültek fel Házy Erzsébet hajdani felvételei.
Ámor áriája Gluck Orfeusz című operájából,
Puccinitől a Bohémélet Mimi-áriája,
a Manon Lescaut- ból az Ékszerária,
Jenny belépője Weill Mahagonnyjából,
a Rajna-keringő Zeller Madarászából,
részlet Lehár Víg özvegy című operettjéből és
a János vitézből, Kacsóh Pongrác daljátékából.
Ennyiből állt a megemlékezés.
„Gyászolunk egy jelenséget, egy hangot...” — mondta Mihály András, s jóllehet az előadóművész emléke előtt igazabban nem is hajthatunk fejet, minthogy alakításainak ránk maradt másolatát újra és újra a publikum elé tárjuk. De elfeledkeznünk arról sem szabad, hogy az egyszer éljenzett, másszor kegyeinkből kivetett énekes nemcsak színész, de ember is. Az adás ezt valahogy elfelejtette; hallatán ezért támadt hiányérzetünk.
Még egy éve sincs, hogy Házy Erzsébetet felkereste valamelyik hétvégi ajánlóműsor (vagy talán az Esti magazin?) munkatársa Kodály Háry Jánosának bemutatója előtt, melyben a primadonna hosszú évekig tartó szünet után ismét a közönség elé lépett. Arról faggatta a művésznőt a riporter, hogy miért maradt ily sokáig távol a színpadtól. Keserű szavak törtek fel Házy Erzsébetből. Ez az interjú hiányzott a csütörtöki megemlékezésből. Amennyiben a rádió munkatársai veszik a fáradságot, hogy előkeressék a szalagot az archívumból és figyelmesen meghallgassák, rájönnek: nem estek volna a kegyeletsértés bűnébe, ha megint lejátsszák a nyilvánosság előtt, sőt...: mert lehet, hogy Házy Erzsébet „virág volt — lehullott”. De érző, gondolkodó ember is volt, aki túl korán távozott az élet néha kegyetlenül viharos, olykor pedig mély csendbe burkolódzó színteréről.
(mátraházi)
„Házy Erzsébetnek, a Magyar Állami Operaház Kossuth-díjas és kiváló művészének a búcsúztatása 1982. december 3-án, pénteken 11 órakor lesz az Erkel Színház előcsarnokában, temetése pedig 13 órakor a Farkasréti temetőben.”
- Magyar Nemzet, 1982. december 4.
Házy Erzsébet búcsúztatása
Pénteken, az Erkel Színház előcsarnokában hozzátartozói, pályatársai, barátai és tisztelői vettek végső búcsút Házy Erzsébet Kossuth-díjas kiváló művésztől, a Magyar Állami Operaház magánénekesétől.
A ravatalnál Házy Erzsébet művészi és emberi alakját elsőként Mihály András igazgató idézte fel, a Művelődési Minisztérium és az Operaház nevében.
A Magyar Zeneművészek Szövetségének elnöksége, tagsága, a zeneművész társadalom nevében Görgei György karnagy,
a kollégák és a barátok nevében Bende Zsolt,
az Operaház zenekara nevében Lakatos Gábor csellóművész,
a táncosok képviseletében Seregi László balettigazgató,
az énekkar részéről Erdei Gyula,
a műszaki dolgozók nevében pedig Borsa Miklós műszaki vezető mondott búcsúszavakat.
Házy Erzsébetet délután a Farkasréti temetőben gyászolók sokasága kísérte utolsó útjára. A sírnál Szokolay Sándor zeneszerző, a Magyar Kodály Társaság és azon kortárs komponisták nevében búcsúzott, akiknek műveiben Házy Erzsébet oly maradandót alkotott.
A művésznő sírját elborították a megemlékezés és a kegyelet virágai.
- Magyar Nemzet, 1982. november 25.
Meghalt Házy Erzsébet
A Művelődési Minisztérium és a Magyar Állami Operaház közli, hogy szerdán rövid szenvedés után, 53 éves korában elhunyt Házy Erzsébet Kossuth-díjas, kiváló művész, az Operaház magánénekesnője. Temetéséről később intézkednek.
A magyar operaművészet tündökletes csillaga, a szó szerinti sztárja volt, akinek karrierje nagyon gyorsan ívelt fölfelé. A rádió énekkarában kezdte meg pályáját. 1951-től az Operaház ösztöndíjasa lett, és a Rigoletto apródjaként mutatkozott be az azóta megszüntetett Gördülő Opera ózdi előadásán. Gyors egymásutánban kapta meg preklasszikus, klasszikus, romantikus és modern operák főszerepeit, és ezzel párhuzamosan kitüntetéseit is: Liszt-díjas, érdemes, majd kiváló művész lett, 1970- ben a Kossuth-díj tulajdonosa is.
Nemcsak gyönyörű szopránhangjáról volt ismert Házy Erzsébet, hanem érzékletes színészi játékáról is. Monteverdi Poppea megkoronázásában a címszerepet, Mozart A varázsfuvolájában Paminát, Puccini Pillangókisasszonyában Cso-cso-szánt, a Manon Lescaut-ban Manont, a Bohéméletben Mimit, A Nyugat lányában Minnie-t, Wagner Mesterdalnokok-jában Évát, Leoncavallo operájában, a Bajazzókban Neddát, Richard Strauss Saloméjában a címszerepet énekelte, és akkor távolról sem soroltuk föl számos más romantikus operában nyújtott, emlékezetes alakítását. Tévedhetetlenül biztos zenei érzékkel vállalt fontos feladatot modern külföldi és hazai operákban is. A teljesség igénye nélkül említjük meg Kurt Weill Mahagonny-jában, Britten Koldusoperájában, Szokolay Sándor, Petrovics Emil, Ránki György, Mihály András alkotásaiban nyújtott alakításait, és bájosan naiv, de öntudatos Örzséjét Kodály Háryjában.
A fiatalon, most eltávozott énekesnő utoljára az elmúlt szezonban Kodály dalművében lépett föl az Erkel Színházban Örzseként. Decemberre lett volna ismét kitűzve Háry jegyeseként, de ezt a szerepet most már más fogja eljátszani.
(gábor)
Kapcs. 4372, 4371, 105., 387. sorszámok
- Magyar Nemzet, 1978. július 12.
„A televízió műsoráról”
"Egy hang és néhány maszk" — hirdette a zenés tévéműsor címe, ám e címet a néző nyugodtan továbbírhatta volna: és egy repülő énekesnő a televízió-technika béklyójában. A Házy Erzsébetről forgatott, bizonyára portréfilmnek szánt műsor ugyanis a technikai kísérletezés befejezetlenségével került kénernyőre. Házy Erzsébet hangja, szerencsére, még így is, a kísérletező balszerencse ellenére is érvényesült a televízióban. Maszkjai azonban a kamerák kiélesítő őszintesége miatt Inkább hatottak egy idejétmúlt operai stíl’ rekvizitumainak, mint a művészi rang bizonyítékainak. „Repülése” pedig a technikának és a rendezői önkénynek kiszolgáltatott művész sajnálatos magányát igazolta. Kár hogy a filmből ily módon még Kórodi András és Antal Imre jó szándékú közreműködése ellenére sem lett portré. Házy Erzsébet pályája a maga általános tanulságaival sok tartalmi izgalmat hozhatott volna a képernyőre. A műsort Vámos László rendezte.
/Lőcsei Gabriella/
A Dankó Rádió mai operettműsorában Lehár Ferenc – Jenbach Béla – Kulinyi Ernő: Paganini című művének részletei csendültek fel három stúdiófelvételről:
Ezek között szerepelt ez is:
Maria Anna-Elisa dala: „A boldogság énnekem is szent jogom, a szerelmem engedni nem fogom, nem térít el utamból száz veszély, mert e szív, érte él.…/Szép álom, szállj a szívembe, szent égi tűz! Szép álom, utánad vágyom, ó, el ne űzz! Légy üdvöm vagy átkom, még csók ég a szánkon, a szív mindent felejt, könnyet sem ejt.…” (Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)
Házy Erzsébet 1976-ban a Magyar Állami Operaház Zenekarával, Bródy Tamás vezényletével, több operettdalt énekelt fel a rádióban stúdiószalagra.
Először a Bemutatjuk új felvételünket című rádióműsorban kerültek adásba 1976. december 26-án, a Petőfi Rádióban, 15.44 – 16.06 óra között – Házy Erzsébet tolmácsolásában:
1. Planquette: Rip van Winkle - Levél-ária – Alice-dala
2. Csajkovszkij - Klein: A diadalmas asszony – Mártha /a későbbi Katalin cárnő/ románca
3. Oscar Straus: Búcsúkeringő – Rózsadal. (a II. felvonásban énekli Vera Lisaweta Opalinski grófnő)
4. Lehár: Hercegkisasszony - Mary-Ann dala
5. Lehár: Paganini – Maria Anna-Elisa dala: „Szép álom, szállj a szívemre”
6. Lehár: Luxemburg grófja - Angéla belépője: „… Boldogság, ki tudja, mi a boldogság, aki nem volt szerelmes még…”
A „Túl az Óperencián” délelőtti adását újra meghallgathatjuk a Dankó Rádió délután hat órakor kezdődő ismétlő műsorában.
Henry Purcell, zeneszerző (sz. kb. 1659 - 1695) emlékét idézem meg ezzel az ének-zenei felvétellel - egyúttal Házy Erzsébetre is emlékezve: közeleg a halálozási évfordulója...
Purcell: Dido és Aeneas - Dido áriája - Házy Erzsébet
Youtube-ról: 12:55 - 17:09 időskálán
Televízió sorozatcím: Egy hang és néhány maszk
Egyedi cím: Házy Erzsébet műsora
Riporter - műsorvezető: Antal Imre
Tartalom: Zenés portréfilm Házy Erzsébet operaénekesről.
(53 perc)
Első adás: 1978.július 6., MTV 1, 21:15
További adás: 1984.december 28., MTV 2, 19:05
Tizenhárom zenei részlet Házy Erzsébet operaénekes előadásában:
1. Johann Strauss: A denevér - operett, Adél dala /Házy Erzsébet/.
Antal Imre műsorvezető Kórodi András karmesterrel és Házy
Erzsébettel beszélget a művésznő pályafutásáról, A denevér -Adél
szerepéről, szerepformálásáról, az eddig játszott negyven szerepéről,
az ügyszeretetről, a zeneszerzőkről, Carmen hangfekvéséről.
Házy Erzsébet Kórodi András/zongora/ segítségével főleg operákból összeállított műsora következik:
2. Purcell: Dido és Aeneas - Dido áriája
3. Gluck: Orfeusz - Ámor áriája
4. Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló - Serpina áriája
5. Mozart: Figaro házassága - Cherubino áriája /Házy Erzsébet/.
6. Gounod: Faust - Margit áriái: A thulei király balladája;
Ékszerária
7. Puccini: Manon Lescaut - Manon áriája
8. Ránki György: Az ember tragédiája - Éva és az Úr hangja
9. Szokolay Sándor: Anakreoni dalok
10. Gershwin: Porgy és Bess - Bess bölcsődala
11. Bizet: Carmen - Carmen kártyaáriája
12. Kodály Zoltán: Rossz feleség -Házy Erzsébet két szerepben (anya-
lánya) énekel és táncol a férfi tánckarral.
13. Petrovics Emil: Lysistrate -Házy Erzsébet egy vegyes kórussal
énekel.
Riportalany: Házy Erzsébet operaénekes; Kórodi András karmester
Szerkesztő: Ruitner Sándor
Operatőr: KOCSIS SÁNDOR;
Díszlet: Wegenast Róbert
Jelmez: Báthy Alice
Rendező: Vámos László
Petrovics Emil: Lysistrate - Házy Erzsébet (tv-felvétel, részlet)
/operett.network/
Lysistrate - Házy Erzsébet –
(kamara vegyeskarral együtt énekel a TV studióban)
(1:31 perc)
"Egy hang és néhány maszk" Házy Erzsébet műsora (1978)
Riportalany: Házy Erzsébet operaénekes; Kórodi András karmester Szerkesztő: Ruitner Sándor Operatőr: KOCSIS SÁNDOR; Díszlet: Wegenast Róbert Jelmez: Báthy Alice Rendező: Vámos László
Ezt is érdemes ismerni Házy operaszerepei közül:
Kapcs.: 4113., 2015. és 1116. sorszámok
Petrovics Emil: Lysistrate - 1971. november 3. – bemutató a Magyar Állami Operaházban
A Petőfi Rádió 1971. november 5-én sugározta a bemutató-előadás hangfelvételét – 19.40 – kb. 20.30 óra között.
Egyfelvonásos vígopera
Szövegét – Arisztophanész nyomán – Devecseri Gábor írta.
Szereposztás:
Lüzisztraté (Lysistrate) - Házy Erzsébet
Női karvezető - Ágai Karola
Férfi karvezető - Réti József
Szólót táncolnak: Boros Erzsébet, Sebestény Katalin
Rendező-koreográfus: Eck Imre
Karigazgató: Nagy Ferenc
Vezényel. Erdélyi Miklós
Magyar Nemzet, 1986. szeptember 19.
A Magyar Nemzet megkérdezte:
Milyen bérleteket bocsát ki a Korona Pódium?
Mikes Lilla művészeti vezetőtől a Korona cukrászdabeli irodalmi estek újdonságai felől érdeklődtünk.
„— Újdonságnak számít: az évad kilenc hónapjában kilencféle bérlet tulajdonosai kilenc előadást tekinthetnek meg.
Sorra eszembe jutottak az eltávozottakhoz fűződő emlékeim.
Fölsejlett Mezei Mária alakja. Ő néhány nappal a halála előtt vállalta el a Korona Pódium baráti társaságának díszelnöki tisztét.
Bilicsi Tivadar évekig vett részt pesti és balatoni német nyelvű műsorainkban.
Házy Erzsébet rendszeresen föllépett német és orosz nyelvű előadásainkon.
Latinovits Zoltánnal Heine és Petőfi műveit megszólaltató estünkön egymás mellett álltunk. Mondtuk a két költő verseit, Petőfit ő németül, én magyarul, Heinét pedig fordítva ...
Róluk, a szívünkhöz oly közel álló hajdani kollégákról és a többi kedves halottunkról:
Medgyaszay Vilmáról, Pethes Sándorról, Váci Mihályról, Vujicsics Tihamérról neveztük el bérleteinket.
S Ascher Oszkárról, akinek mindahányan, akik ma előadó-művészetet gyakoroljuk, bevallottan, vagy be nem vallottan, tanítványai vagyunk.”
A Dankó Rádió mai, "Túl az Óperencián" operettműsorából kiemelem ezt:
Lehár Ferenc: A mosoly országa
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29
Magyar szöveg: Harsányi Zsolt
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)
Vezényel: Bródy Tamás
Zenei rendező: Balassa Sándor
Rádióra átdolgozta és rendezte: Rácz György
Most az alábbi részletek csendültek fel erről a rádiófelvételről:
- Szu-Csong dala, II. felv: „Vágyom egy nő után! Egy nő után kerget a vágy!... (Simándy József)
- Kórus és Liza belépője az I. felvonásból: ”Éljen sokáig! Éljen sokáig! Éljen ő!..../- Egy nőnek mindig jólesik az ilyen szép fogadtatás!... /-Flörtök, miért gyötörtök…. Szív, szív mindig remél, eljő a mély, vad szenvedély…” (Házy Erzsébet, énekkar)
- Mi és Feri kettőse: „Zig-zig-zig-zig…/Fehér virág, kacér virág, idegen mezőkön termettél…” (Kalmár Magda és Bende Zsolt – bevezető dialógus prózában, majd ének)
- Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse a II. felvonásból: „Lótuszvirág! Éérted élek csupán, senki másért!… /Szív! Hogyan tudsz így tele lenni, mondd! Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz és ennyi láz?...” (Házy Erzsébet, Simándy József)
Ismétlés: ma 18 és 19 óra között a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségen online.
Kapcs. 378. sorszám
- Magyar Nemzet, 1976. január 21.
„A Televízió műsoráról”
Az emberi hang
Negyven perc könyörgés az életért — ez voltaképpen Poulenc - Cocteau mono-operájának alaphelyzete. Az asszony, akit szerelmese elhagyott, egy sikertelen öngyilkossági kísérlet után telefonál: úgy kapaszkodik e beszélgetés utolsó lehetőségébe, mint fuldokló a mentőövbe. Számára a kapcsolat egyetlen forrása a telefon: ez közvetíti kedvességét, bátor hazugságait és bátortalan gyötrődéseit, ez idézi emlékeit és kudarcait, a telefon érteti meg vele helyzete kilátástalanságát, kapaszkodásának hiábavalóságát, s a beszélgetés végére a készülék zsinórja válik halálának eszközévé. Ami a negyven percen túl zajlik az operában, az a feszültség fokozására és valamelyes tagolásra szolgál: a szétkapcsolás, a téves hívás gyötrelme az idegtépő várakozást érzékelteti.
Cocteau monodrámája rendkívüli alkalom a színésznőnek, olyan különleges szituációt ad, amelyben végletes érzelmi és idegrendszeri reakciókat sűríthet. Poulenc 1959-ben készült megzenésítése feloldja ugyan a dráma feszítettségét, mélabúsabb színekkel lágyítja el a szöveg villódzásait és a hallgató együttérzését olykor már-már a viszolyogtató feszengéshez közelíti, mégsem fosztja meg főszereplőjét a nagy alakítás lehetőségétől. Valójában e lehetőség kiaknázásán áll vagy bukik az opera bemutatása: ha sikerül olyan szereplőt találni, aki képes rá, hogy zenei és színészi eszközeivel betöltse a színpadot, aki nem egyszerűen a szituációt, hanem az atmoszférát is érzékelteti, akkor a hallgató bizonyára elfeledkezik a zenei verzió erőtlenségéről.
A tévé zenés színháza „igazgatójának”, Bánki Lászlónak persze nemcsak Házy Erzsébet képességeiben kellett hinnie, hanem rá kellett lelnie az ideális irányítóra is, aki ezt a reménytelen élethalálharcot a cocteaui alapanyag sűrűségébe tudja visszaállítani. Vámos László bravúros — egyetlen beállításból fényképezett — rendezése valóban a produkció sikerének záloga: kamerája hol közeledve, hol távolodva; hol szűkítve a kört, hol tágabb perspektívával mintegy szenvtelen megfigyelőként tudatosítja a nézővel a dráma állomásait. Házy Erzsébet hibátlan alakítása érzésem szerint a Poulenc kínálta lehetőség fölé is nő: tiszta deklamációja, világosan tagolt éneklése és mindenekelőtt játékának — a magára erőltetett fölénytől a már-már hisztériáig — fokozódó íve igazolja a tévé vállalkozását. Az MRT szimfonikus zenekara Medveczky Ádám vezetésével a zenei, Mátay Lívia század eleji polgári otthont ábrázoló díszlete, Wieber Marianne jelmeze és a vezető operatőr, Kocsis Sándor munkája a képi megvalósítás összhangját teremti meg.
/Feuer Mária/
Nedda és Silvio a Bajazzókban.
Magyar Nemzet, 1976. április 4.
(„Kitüntetett művészek – 1976. április - „Kiváló Művész”)
Házy Erzsébet
Gáláns megjelenése, a lénye, behízelgő alkata mintha kottázva volna. Mintha őt Rameau írta volna vagy Scarlatti, talán Pergolesi... Nem éppen nagy baj, ha énekesnőről zeneszerzőkre lehet gondolni, ha a jelenlétük valamely dallamosságot sugall az embernek. Ezzel a fél győzelemmel, a szerencsés külső félig nyert ügyével lépett a Rádió énekkarából az Operaház ösztöndíjasaként színpadi pályára Házy Erzsébet. És a fél győzelem minden veszélyei közé. Mert veszélyes ajándék az ilyen szerencse: a könnyű, a könnyelmű siker felé vonz. Amolyan kényeztetett üdvöskének lenni kényelmesebb, mint művésszé küszködni. Egy táncdallal, operettszámmal, nótával könnyebb beférkőzni a divatba, mint Mozarttal, mint Csajkovszkijjal, Verdivel, mint Dallapiccolával. Könnyebb és mulandóbb. Nem lehet mondani, hogy a válaszúton Házy Erzsébetet nem kísértette meg a könnyebbik sorsa — volt egy pályaszakasza, amikor szinte sistergett körülötte a siker és verte a dobot a divat. Vásári zsibongásukból, üzleti zsivajukból kihallani a valódi hívást, a hivatás hangját, nem elég a szerencse. Igény, ízlés, tehetség, ellenálló erő kell hozzá. A döntés képessége. A keresztúton Házy Erzsébet úgy döntött, hogy énekesnő marad és nem primadonna, hogy művész lesz és nem csillag. A nehezebbik ragyogást választotta.
m—a
Házy Erzsébet és Bende Zsolt
A délutáni ismétlő adásban most következnek részletek Offenbach A gerolsteini nagyhercegnő c. operettjéből. Benne Házy Erzsébet is énekel. Dankó Rádió.
A Dankó Rádió mai operettműsorában a 45 évvel ezelőtt ezen a napon elhunyt kiváló magyar operaénekesre, Réti Józsefre emlékezett a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.
A legendás tenoristánk emlékére Jacques Offenbach A gerolsteini nagyhercegnő című operettből is elhangzottak részletek. Ezen a rádiófelvételen (is) Réti József partnere volt és együtt énekelt vele a címszerepet megformáló Házy Erzsébet.
Ennek a klasszikus francia nagyoperettnek a magyar nyelvű teljes stúdiófelvétele - prózai dialógusokkal együtt -, először1970. augusztus 19-én, a Kossuth Rádióban hangzott el a Rádió Dalszínházának bemutatójaként (20.07 – 23.04 óra), azonban a darab ének-zenei hangfelvételére már két évvel korábban sor került: Albert István összekötőszövegével – keresztmetszet formájában - 1968. november 20-án bemutatta a Petőfi Rádió (10.00 és 11.17 óra között).
Az énekszámokban Házy Erzsébet, Németh Marika, Erdész Zsuzsa, Koltay Valéria, Svéd Nóra, Divéky Zsuzsa, Réti József, Melis György, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád, Michels János és Pere János hallható.
Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Vezényel: Bródy Tamás
Henri Meilhac és Ludovic Halévy librettója nyomán a szöveget magyarra fordította, és a rádióra alkalmazta: Romhányi József
Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál
A délelőtti adásban a következő részletek szólaltak meg az operettből:
- Bevezető kórus
- Vanda és Fritz kettőse: „-Szívem, Fritz, ó, milyen bátor! Csatába mégy!…/- Ki nekem ront, pórul járhat!...” (Németh Marika, Réti József)
- Fritz dala: „- Gyertek, szép leányok, csókra epedőn, selymes ágyban háltok, mi a harcmezőn, levest kap a baka, komisz kenyeret, holnap puska ropog, ágyú riogat…/Körbe perdülünk, lengve lendülünk, mint a búgócsiga, mint a kerge nyáj…” (Réti József, km. az Énekkar)
- Jelenet és Bumm tábornok dala: „- Ez botrány! Ezer ördög! Itt a táborban lányok! / - Bumm! Mindig rosszkor jön… /- Ahogy felnyihog harci ménem, föl, harcra hát, rohamra indulok én az élen, hegy-völgyön át…Piff, paff, puff, tarapapabumm, legyőzött a generál Bumm, bum!...” (Melis György, km. Németh Marika és Réti József, valamint az Énekkar)
- A nagyhercegnő dala, a nagyhercegnő és Fritz kettőse a II. felvonásból (Házy Erzsébet és Réti József): "- A férj ezt mondta nékem, kérlek, mondd néki el azt, amit érzek!.../Mondd el azt, hogy kellemes és megnyerő. Mondd el azt, hogy bódító férfi…Mondd el azt, mennyit tudna itt még hódítani!... És győzni néha többet ér, ha ezt közvetíti a vágya. Ó! Mondd el azt, hogy megláttam vágyait. Mondd el azt, hogy mindenem lángol. Mondd el azt, hogy így hatott rám a zsivány, pedig nem vagyok ám én fából. Ó!.../ Nos, hát! Nos, hát, most mit válaszol nekem? /- Sorsom dől el ezen! Nagy gond: igen vagy nem? …Mondja azt, hogy én vele érzek… Biztos szép, biztos kedves lélek… Azon kell tehát igyekeznem… hogy a szívem is így érezzen… Ez mind szép volna, csak azt kéne tudnom, hogy miről van itt szó? Miről volna szó? Az ördög engem örök tűzbe dugjon, ha tudom, milyen sóvárgó..”
- Induló és szerenád: „Jójcakát … boldog jóéjszakát…” (Németh Marika, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád, Melis György, Réti József, km. az Énekkar)
- A II. felvonás fináléja: „Riadó!....A harcot meg kell újra vívni… tehát a nejem önre bízom… és hol a csizmám… Már útrakész, máris útrakész … Csak egy perc…Máris hozzák a kardot, a kardot, én meg fogom unni attól tartok…” (Németh Marika, Bartha Alfonz, Réti József, Kishegyi Árpád, Melis György, Pere János és az Énekkar)
Ezt az adást megint meghallgathatjuk a Dankó Rádióban ma 17 és 18 óra között, az internetes elérhetőségeken is.(www.dankoradio.hu).
(Véletlen "enter" történt részemről...)
Magyar Nemzet , 1968. április 4.
„Az operaközönség régóta kialakult véleményét szentesítette, az évtizedes népszerűséget emelte most hivatalos elismerés rangjára Házy Erzsébet Érdemes művészi kitüntetése. Jó dolog, hogy ez a kitüntetés ezúttal idejében érkezett: teljesítőképessége teljében levő énekest jutalmazott, jelenben betöltött művészi rangjáért éppen úgy, mint egy sikeres pályafutás eddigi, immár számottevő eredményeiért.
Házy Erzsébet egészen fiatalon, alig több mint húszévesen került az Operához; s hamar vitte fel nagy szerepekig. A tanulmányok periódusa hamar lezárult nála, az iskolai képzést azon túl a spontán kitűnő képességek, az ösztönös tehetség, s nem utolsósorban maga a színház légköre és munkája volt hivatva pótolni. A budapesti Operaházban érlelődött művésszé, ennek a színháznak sajátos feltételei között bontakozott ki egyéni stílusa — így lett szinte kizárólagosan az énekes színpad művésze, s a hazai operaélet kedvenceinek egyike.
A külföldi kontaktusokat egy-egy, kuriózumként is érdekes kirándulás jelzi: a Cigánybáró Saffija a bécsi Volksoper színpadán, meg a Robert Stolz vezényelte bécsi hanglemezfelvételen. Tehetségének sajátos akusztikáját mégis az itthoni operaélet szabja meg igazán.
Hangja eredendően a lírai szerepkört jelölte ki számára; de az a fűtöttség és intenzitás, amely éneklését és operaszínpadi ábrázolókészségét egyformán átitatja, mind több és több drámai színt kevert szerepeihez. Így lett az utóbbi évek valamennyi jelentős alakítása a lírai intimitásnak és drámai feszítőerőnek olyannyira sajátos, utánozhatatlan egyéni vegyüléke Házy Erzsébetnél: a Manon Lescaut szenzációs beérkezésétől kezdve a Bohémélet, a Nyugat lánya női főszerepein, a Figaro Cherubinján, a Bajazzók Neddáján keresztül Monteverdi Poppeájáig... S így érlelődött operai előadóművészetünk egyik legszínesebb, s vitán felül napjaink művészi elitjéhez tartozó tehetségévé. „
(k.j.)
Kapcs. 3893., 3894., 3321., 1638. – 3151., 4359. sorszámok bejegyzései
(Lásd még 1902-1908. sorszámok alatt belinkelt filmrészleteket a youtoube-ról.)
„Szilveszter 1960” – A Magyar Televízió nyilvános szilveszteri műsorának közvetítése a Vidám Színpadról.
Házy Erzsébet műsora az időskálán: 1:04:41 – 1:09:34 között tekinthető meg.
Kapcs. a 3151. sorszám bejegyzéséhez
Az alábbi kis videófilm-összeállítás szereplői nemcsak a Walt Disney-rajzfilm jeleneteiben láthatók-hallhatók: pár kocka villan be más filmjükből is.
Meet the Voices Behind: Snow White's Hungarian 1962
With the Voice Talents of: Hófehérke és a Hét törpe
- Szinkron 1962 Pannónia Filmstúdió
Váradi Hédi
Házy Erzsébet (Hófehérke magyar szinkronhangja): az időskálán 1:50-től 3:02-ig kereshető-található: továbbá A gerolsteini kaland (1957); My Faid Lady (1966); Maya (1970) - részletek
Lukács Margit
Vay Ilus
Csákányi László
Egri István
Márkus László
Suka Sándor
Garics János
Bálint György
Németh Sándor
Pálos György
Képessy József
Pálos György
Mécs Károly
Kapcs. 4352., 1357. 1358. sorszámokhoz
Polgár Tibor – Darvas Szilárd: Szókimondó asszonyság - Kata dala – Házy Erzsébet
A hangzó anyag forrása: operett.network.hu
Km. az MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel a komponista: Polgár Tibor
A daljáték zenei keresztmetszetét 1960. december 18-án, a Kossuth Rádió mutatta be 17.10 – 17.45 óra között.
A Dankó Rádió délelőtt sugárzott operett-adásában a Csárdáskirálynő egyik részletében Házy Erzsébet szépséges szopránja is felcsendül:
A prózai részeket átdolgozta: Békeffi István és Kellér Dezső
- Az I. felvonás fináléja: „Gyere csak, Bónikám... Én, Edwin Roland… Nászinduló…. Elnézést, ha zavarok…. Melodráma” (Házy Erzsébet, Korondy György, Palócz László, Rátonyi Róbert, Feleki Kamill, Nádas Tibor, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc), továbbá a Körmendi együttes. Vezényel: Bródy Tamás) - A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1968. június 1. Kossuth Rádió 19.20 – 22.00. Rádióra alkalmazta: Romhányi József. Rendező: Cserés Miklós dr.
A „Túl az Óperencián” műsorát - melyben Kálmán Imre operettjének részletei mellett Lehár Ferenc Cigányszerelmének dalai is elhangoztak - ma délután újra meghallgathatjuk az ismétlésben, hat és hét óra között.
Ma délelőtt hangzott el a Dankó Rádióban, délután hat és hét óra között újból meghallgathatjuk a "Túl az Óperencián" adásában:
Jacques Offenbach: Szép Heléna
Fordította: Fischer Sándor. A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52
- Heléna románca (Házy Erzsébet, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)
„A szép Heléna – így neveznek -, vagy Nidon lánya, a hamis. És azt mondják, rám súlyt helyeztek, hű Thézeusz és mások is. Én nem vagyok könnyelmű, léha, csak ellenállni oly nehéz, A bajkeverő Vénusz léha. Csalogatón, szemembe néz. Csalogatón, szemembe néz./ Oh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre csúszik a, csúszik az erényes láb. Oh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre kúszik a, kúszik az erényes láb…”