Bejelentkezés Regisztráció

Momus-játék


6273 -zéta- 2022-05-16 17:30:59

Meggyőzni nem sikerült, de elfogadom a Rómeó és Júliát, olyan sokan írtátok (Werthert meg senki)... 


6272 Búbánat 2022-05-13 15:01:08 [Válasz erre: 6269 -zéta- 2022-05-13 13:11:30]

https://apps.lfze.hu/netfolder/PublicNet/Doktori%20dolgozatok/udvarhelyi_boglarka/disszertacio.pdf

UDVARHELYI BOGLÁRKA: OPERA ÉS OPERETT AZ 1867-ES ÉV PÁRIZSÁBAN  - DLA DOKTORI ÉRTEKEZÉS

„Romeo és Júlia témája mind az irodalomban, mind a zenében nagyon népszerű volt. A negyedik fejezet a különböző feldolgozásokat, a librettó és a dráma közötti különbségeket, valamint az operában szereplő négy szerelmi duett vizsgálatát helyezi a középpontba”  (IV. oldal)

Lásd: 33. és 43. közötti oldalakon kifejtve a téma


6271 Edmond Dantes 2022-05-13 13:28:23 [Válasz erre: 6268 Búbánat 2022-05-13 12:33:43]

Csatlakozom. Szakajtónyi oldal említi, mint "négy-szerelmi-kettősös" (four-love-duets) operát. Szöveget nem fordítottam ..


6270 Nagy Katalin 2022-05-13 13:19:35

Én a Traviata mellett emelek szót. Négy kettős, nagy egymásra találás a végén, nincs happy end, és az elválások is benne vannak.


6269 -zéta- 2022-05-13 13:11:30 [Válasz erre: 6268 Búbánat 2022-05-13 12:33:43]

Van némi kétség bennem, hogy az "első háromban a búcsúznak és a közeli elválásról szól, egyedül az utolsóban találnak egymásra...", de tanulmányozom a Rómeó és Júliát a hétvégén... 


6268 Búbánat 2022-05-13 12:33:43

... és Gounod: Rómeó és Júlia is - négy szerelmi kettőse van.

 


6267 Edmond Dantes 2022-05-10 12:03:09

Marc Chagall mennyezeti freskója a Párizsi Nagyoperában. Az eredeti mennyezetfreskó Jules-Eugène Lenepveu alkotása.


6266 -zéta- 2022-05-09 15:10:06

Érdekes módon Bachot mindenki eltalálta a hétvégi kérdésben, a halálra készülő karmestert kevesebben.

Gezakadocsa, Majorné, Nagy Katalin és Tibka1 Játékostársak fél-fél pontot kapnak majd hó végén...


6265 -zéta- 2022-05-02 15:53:31

Kedves Játékostársak,

ugyan a rendszer még mindig nem kezes bárány, de sikerült kibányászni az áprilisi végeredményt:

Búbánat - 20

Gabor - 20

gezakadocsa - 20

Edmond Dantes - 16

Majorné - 11

Nagy Katalin - 11

Pósa - 8

-nos - 7

vatatava - 7

Heiner Lajos - 4

CallasForever - 2

LEEDA - 2

adamo - 1

gyoki - 1

tibka1 - 1

A számítógépes sorsolás nyertese Nagy Katalin lett, gratulálunk!


6264 -zéta- 2022-05-02 13:12:51

Kedves Játékostársak, 

A tegnapi technikai kalamajka még nem teljesen ért véget. Értékelni, a hátteret kezelni még nem tudunk, szerencsére a mai kérdéseket már korábban feltettük.

Köszönjük türelmeteket! 


6263 Búbánat 2022-05-01 21:18:19

Remélem, a JÁTÉK kérdésre most elküldött válaszom - a technikai szünetet követően - "jól átment"...


6262 macskás 2022-04-30 21:00:13

6262


6261 Búbánat 2022-04-30 11:47:33 [Válasz erre: 6260 Héterő 2022-04-29 17:06:23]

Valóban. Lásd itt is.


6260 Héterő 2022-04-29 17:06:23 [Válasz erre: 6259 Búbánat 2022-04-29 11:43:40]

?  Wiki:
Az operett szövegkönyvét Alfred Grünwald, német verseit Fritz Löhner-Beda írta,
a librettót magyarra Heltai Jenő fordította,
a magyar verseket Romhányi József és későbbi feldolgozásokban Zöldi Gergely szerezte.


6259 Búbánat 2022-04-29 11:43:40 [Válasz erre: 6257 macskás 2022-04-28 20:20:23]

Eszembe jutnak Ábrahám Pál népszerű operettjéből Bál a Savoyban -  Daisy és Musztafa kettősének refrénsorai:  Bár a bál csöpp lokál, minden este visszavár…/Ó, Mr. Blue nagyszerű fiú, és Lady Bleu elragadó nő…” 

(magyar dalszöveg: Harmath Imre)


6258 Héterő 2022-04-29 11:31:51 [Válasz erre: 6254 Nagy Katalin 2022-04-27 15:48:26]

A "kék" nyilván totál sületlenség. Reading it, I feel blue. :-)
Inkább ilyesmire tippelnék:
8 music : of, relating to, or used in blues    //a blue song (see blues sense 3)
                                             sense 3:
a: low in spirits : melancholy    //has been feeling blue
b: marked by low spirits : depressing    //a blue funk    //things looked blue

                 When I feel blue in the night... 0:41


6257 macskás 2022-04-28 20:20:23 [Válasz erre: 6253 adamo 2022-04-27 13:36:00]

Asszem, ez inkább egy lelkiállapot


6256 macskás 2022-04-28 12:28:55 [Válasz erre: 6255 Edmond Dantes 2022-04-28 10:43:20]

blue note vagy dirty tone = a dó és a szó majdnem félhanggal emelt változata. Bocs, hogy a szolmizációt írom, de ha moll, akkor terc és szeptim.

Mint a dunántúli terc.

Sokan hamisnak hallanák, gyakorlatilag negyedhangnyi az eltérés.


6255 Edmond Dantes 2022-04-28 10:43:20 [Válasz erre: 6254 Nagy Katalin 2022-04-27 15:48:26]

Márpedig a kék az kék. Más nyelvekben is Kék rapszódiának fordítják. Merő véletlen, hogy a blue és blues szavakat csak egy betű különbözteti meg. Zenetudósok terepe, hogy a Kék rapszódia tartalmaz-e blues-os elemeket. Létezik továbbá blue notes kifejezés a blues-szócikkben, de az már annyira szakmai, hogy meg sem próbálom megérteni, mi az.


6254 Nagy Katalin 2022-04-27 15:48:26 [Válasz erre: 6253 adamo 2022-04-27 13:36:00]

Filológiai értelemben igaz, de én mégis a Kék rapszódia fordítást szeretem. Emlékeztet zsenge éveimre. Elbűvölt, merengtem, kutattam, miközben hallgattam, hogy vajon mitől kék ez a zene... Biztos vagyok abban, hogy a rapszódia blues stílusban cím nem váltott volna ki semmilyen hatást.


6253 adamo 2022-04-27 13:36:00

Bocsánat, a csapos közbeszól... Gershwin Rhapsody in Blue című remekét nem helyes "Kék rapszódiának" fordítani. Szó nincs a színről, hanem a Blues stílusról...

Ádám

"hát maga megbolondult, hogy

mindent kétszer mond, kétszer mond?"

Elnézést kérek.


6252 adamo 2022-04-27 13:35:57

Bocsánat, a csapos közbeszól... Gershwin Rhapsody in Blue című remekét nem helyes "Kék rapszódiának" fordítani. Szó nincs a színről, hanem a Blues stílusról...

Ádám

 


6251 Edmond Dantes 2022-04-26 12:09:21

Avagy Benjamin Britten?

https://www.classicfm.com/composers/britten/guides/benjamin-britten-life-pictures/beethoven-4/


6250 Heiner Lajos 2022-04-19 17:35:55 [Válasz erre: 6249 -zéta- 2022-04-19 17:17:11]

Én az eredeti orosz szöveget írtam be, de a munkahelyi gépemen, melyen válaszoltam, nincsenek cirill betűk - van rá icipici esélyem, hogy válaszom elfogadásra kerül?


6249 -zéta- 2022-04-19 17:17:11 [Válasz erre: 6248 József Miklós 2022-04-19 15:56:50]

Ha kérhetem, még ne oldjuk meg a kérdést, hátha más gondolkodik rajta... 

A tévedésből rossz helyre küldött válaszhoz azt a megoldást javaslom, hogy írd be másik helyre a választ és majd DNI-vel leegyeztetem... 


6248 József Miklós 2022-04-19 15:56:50 [Válasz erre: 6245 Edmond Dantes 2022-04-19 15:51:49]

Én a gyedsztvo-t is hallottam


6247 József Miklós 2022-04-19 15:56:03

Megvan a tévedés: véletlenül a kimernya megfejtést a játék-ba írtam


6246 József Miklós 2022-04-19 15:55:51

Megvan a tévedés: véletlenül a kimernya megfejtést a játék-ba írtam


6245 Edmond Dantes 2022-04-19 15:51:49 [Válasz erre: 6244 József Miklós 2022-04-19 15:35:57]

Ez nem egészen stimmel, de a szerelem benne van a pakliban ;-)


6244 József Miklós 2022-04-19 15:35:57

Aszongya a gép, hogy ma már küldtem be választ, pedig nem. De ha írtam volna, azt írtam volna, hogy Lenszkij arról énekel, hogy gyermekkora óta szeretik egymást Olgával.... 


6243 Edmond Dantes 2022-04-18 12:15:50

A Scheibe--mű komponálásának/első előadásának éve több forrás szerint 1761 ...

https://imslp.org/wiki/Der_wundervolle_Tod_des_Welterl%C3%B6sers,_SchW_B2:313_(Scheibe,_Johann_Adolph)

https://www.univerlag.uni-goettingen.de/bitstream/handle/3/isbn-87-7023-444-2/gbs_28.pdf?sequence=3&

https://www.wiki.da-dk.nina.az/Johann_Adolph_Scheibe.html

https://www.academia.edu/35008180/Johann_Adolph_Scheibe_A_Catalogue_of_His_Works


6242 Edmond Dantes 2022-04-18 12:12:42

Tegnapra a vélhetően nem jó választ 11,59-kor úgy küldtem el, hogy azzal időben éppen kilőttem a már felugró Závodszky-kérdést ill.annak helyét, úgyhogy utóbbira privátban válaszolok.


6241 Búbánat 2022-04-15 16:28:28 [Válasz erre: 6240 -zéta- 2022-04-15 15:12:12]

Nagy kő esett le a szívemről!  Köszönöm.

  -:)


6240 -zéta- 2022-04-15 15:12:12 [Válasz erre: 6239 Búbánat 2022-04-15 13:35:34]

Bocsánat, egyszerűen elírtam a dátumot...:-) remélem, senki nem fejtette meg idáig...;-)


6239 Búbánat 2022-04-15 13:35:34

Tulajdonképpen mi a kérdés, mert ez a mai feladvány önmagában kevéssé értelmezhető:  hhhhhhhhhhhhh

A neten sok minden érhető el ha bemásolom, de kellene itt egy konkrét eligazítás is, hogy mégis mire kíváncsi a feladvány kiötlője?   (Szerző/k és a mű/vek címe? Műfaji meghatározás?  Stílus? Kotta, hangjegy? Előadók személye? vagy más, zenetörténeti összefüggés,  dolog felismerése? stb)

Tehát valami iránymutató mégis szükséges lenne, hogy a kapott betűsor alapján mire irányuljon a keresésünk, mert a Google kereső is csak akkor tud segíteni, ha célírányos  kérdést teszünk fel.  

(Persze a jószándékú segítő, nehogy beírja ide a helyes megfejtést! - csak írja körül, mi lehet a szándék ezzel.) 

Amúgy Nagypénteken kissé komolyabb kérdést vártam volna, hiszen nem április elsejét írjuk...


6238 perempe 2022-04-15 12:45:42 [Válasz erre: 6237 Pósa 2022-04-15 12:24:02]

B7 szimfónia zárótétele, a talkclassical-on fél óra alatt megoldották.

én meg szégyellhetem magam...


6237 Pósa 2022-04-15 12:24:02 [Válasz erre: 6236 perempe 2022-04-15 12:09:01]

Kedves Perempe! Elszolmizáltam, de nem ismertem fel a kérdéses művet. Esetleg, valaki más felismerte?


6236 perempe 2022-04-15 12:09:01 [Válasz erre: 6235 perempe 2022-04-14 19:59:52]

senki se tud szolmizálni? biztosan egyből ráismernétek...


6235 perempe 2022-04-14 19:59:52

bocsánat a zavarásért! ez melyik szimfóniában van? tételt is meg lehet mondani, a - hosszabb hangot jelöl.

mi- re do mi re do re- so- so- so-


6234 Edmond Dantes 2022-04-14 17:35:56

Ééés...Grétry: Pierre, le grand, szintén álruhában.


6233 Búbánat 2022-04-14 10:37:58 [Válasz erre: 6231 Edmond Dantes 2022-04-13 13:34:03]

Pitti Katalin

Két moszkvai méltatás, mindkettő a hetvenes évek végéről való. A Pesti Műsor idézte fel ezeket a sorokat 1985-ben, nemsokkal az Operaház Anyegin- felújítását követően, a művésznővel folytatott beszélgetésében:

Moszkvában, a Nagy Színházbeli felléptéről, az Anyegin Tatjánájának megformálásáról Igor Morozov, a Nagy Színház világszerte ismert szólistája – aki az Anyeginként partnere volt Pitti Katalinnak – szinte vallomásszerű mondatai:

„Egy évvel ezelőtt gyönyörködtünk szereplésében a Csajkovszkij-énekversenyen. Aki pedig most látta-hallotta őt először, egy kitűnő színésznő és egy csodálatos énekesnő moszkvai bemutatkozásának lehetett tanúja. A magyar vendégművésznő valósággal dísze volt az előadásnak. A nézőtér ujjongott. Ez érthető is, hiszen hangja és megjelenése tökéletesen megfelel Puskin és Csajkovszkij Tatjánájának életre keltéséhez. Más szóval Pitti Katalin győzelmeinek forrása művészi és emberi kiválóságaiból fakad.. Nem hiszem, hogy mint partnere elfogult lennék vele szemben, persze nagyon kellemes és kényelmes dolog ilyen Tatjánával énekelni. Igyekszem objektív maradni, de azért meg kell vallanom, hogy rajongok Magyarországért és zenei kultúrájáért, és nagyon örülök, hogy most magyar Tatjana énekelt a Nagy Színház – Bolsoj – színpadán.”

A „Bolsoj” karmestere E. Manszurov, aki számos világnagysággal találkozott már, mind Moszkvában, mind külföldi turnéin, a következőket mondta:

„Pitti Katalin gyönyörűen énekelte oroszul a szólamát, Puskin és Csajkovszkij költőiességét érzékenyen és hűségesen tolmácsolta. Tatjana alakját magas színtű zenei és dramaturgiai következetességgel építette fel: nagy meggyőző erővel, elbűvölő lényének gazdag árnyalataiban jelentette meg a gyermeki álmodozó, félénk és visszahúzódó ’falusi kisasszonyt’ aki szenvedélyes szerelemre lobban Anyegin iránt, és később a régi eszményeit és érzelmeit őrző nagyvilági szépséget.”

/Pesti Műsor, 1985. január 16. – Éles Tibor/


6232 -zéta- 2022-04-13 22:49:53 [Válasz erre: 6230 -zéta- 2022-04-13 12:49:34]

Elfogadtam Pitti Katalint is... 


6231 Edmond Dantes 2022-04-13 13:34:03 [Válasz erre: 6230 -zéta- 2022-04-13 12:49:34]

Sajnos errol a kolcson kutyurol nem tudok forrast linkelni, de olvastam cikkeket. Azt mondtak neki, "te vagy a tokeletes Tatjana". Talan 1982 vagy 1984.


6230 -zéta- 2022-04-13 12:49:34 [Válasz erre: 6229 Edmond Dantes 2022-04-13 12:38:52]

Könnyen lehet (többen válaszoltátok), de még keresem az erre utaló forrást...


6229 Edmond Dantes 2022-04-13 12:38:52

Pitti Katalin is enekelte Tatjanat a Bolsojban.


6228 -zéta- 2022-04-02 18:26:30

Kedves Játékostársak, íme a márciusi végeredmény:

Gabor - 23
Edmond Dantes - 22
Búbánat - 21
gezakadocsa - 19
Nagy Katalin - 16
Majorné - 15,5
Pósa - 13
-nos - 12
tibka1 - 11
József Miklós - 9
vatatava - 9
Heiner Lajos - 7
Capriccio - 6
LEEDA - 5
CallasForever - 3
adamo - 2
Apika - 2
brumi - 2
judit anna - 2
Fidelio - 1

A számítógépes sorsolás nyertese Tibka1 Játékostársunk lett, gratulálunk!


6227 Búbánat 2022-03-29 13:33:43 [Válasz erre: 6225 Edmond Dantes 2022-03-29 08:23:55]

Mai évforduló: 120 évvel ezelőtt született Sir William Walton (Oldhaim, Egyesült Királyság, 1902. március 29. – 1983. március 8., Ischia, Olaszország) -  20. századi angol zeneszerző.

Házy Erzsébet egyik emlékezetes televíziós alakítása volt Popova szerepe Walton Csehov  színdarabja nyomán komponált operája – „A  medve”  - filmváltozatában.  

A Zenés TV Színház égisze alatt bemutatott operafilmet - rendező: Ádám Ottó - 1976. június 5-én sugározta a televízió 21.30 órától.

Paul Dehm és William Walton szövegét fordította: Romhányi József

Díszlet: Mátay Lívia

Jelmez: Mialkovszky Erzsébet

Dramaturg Bánki László, zenei rendező Fejes Cecília, vezető-operatőr Sík Igor.

Szereplők: 

Grigorij Sztyepanovics Szmirnov földbirtokos és a gárda tartalékos hadnagya (a „Medve”) – Melis György

Jelena Ivanovna Popova, özvegy– Házy Erzsébet

Luka, Popova szolgája – Begányi Ferenc

A Magyar Állami Operaház Zenekarát Erdélyi Miklós vezényli.


6226 macskás 2022-03-29 10:12:10

6226


6225 Edmond Dantes 2022-03-29 08:23:55 [Válasz erre: 6223 -zéta- 2022-03-24 12:09:04]

A ma születésnapos William Walton 1948-as Hamlet-filmzenéje, ami egy múlt heti kérdés volt, teljes egészében illetve két részlete (szvit) meghallgatható.


6224 Edmond Dantes 2022-03-24 12:54:10

A "filmzenéből elhíresült komponista" E. Morricone, aki az 1990-es, Mel Gibsonos/Zeffirellis Hamlet-film zenéjét szerezte.






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.