Bejelentkezés Regisztráció

Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók


1057 Búbánat 2017-05-22 12:08:32
Közvetítés a Magyar Állami Operaházból 2017. május 22-én (hétfőn) 21:10-től látható felvételről Richard Wagner A walkür című zenedrámája az M5 HD csatornán. Rendező, vizuális koncepció: M. Tóth Géza Díszlettervező: Zöldy Z Gergely Vetített látvány: KEDD Kreatív Műhely Jelmeztervező: Bárdosi Ibolya Koreográfus: Venekei Marianna Dramaturg: Orbán Eszter Szereplők: Kovácsházi István (Siegmund), Sümegi Eszter (Sieglinde), Andreas Hörl (Hunding), Tomasz Konieczny (Wotan), Linda Watson (Brünnhilde), Németh Judit (Fricka), valamint a walkürök szerepében: Wittinger Gertrúd, Bátori Éva, Fodor Beatrix, Vörös Szilvia, Várhelyi Éva, Kálnay Zsófia, Gál Erika, Fodor Bernadett Közreműködik a Magyar Állami Operaház Ének- és zenekara. Vezényel: Halász Péter A felvétel a bemutatón, 2016. március 6-án készült az Operaházban.

1056 Búbánat 2017-05-15 17:51:55
Ma este! Kolonits Klára bel canto estje az M5 HD műsorán május 15-én 2017. május 15-én (hétfőn) 21:10-től látható felvételről Kolonits Klára Bel Canto Reloaded című estje az M5 HD műsorán. Műsor: Rossini: A reimsi utazás – nyitány Donizetti: Linda di Chamounix – Linda áriája az I. felvonásból ("O, luce di quest’anima") – Kolonits Klára Donizetti: Lammermoori Lucia – Enrico és Lucia duettje a II. felvonásból ("Apressati, Lucia!") – Kolonits Klára, Alexandru Agache Rossini: A reimsi utazás – Corinna áriája ("All’ombra amena") – Kolonits Klára Verdi: A pünkösdi királyság – nyitány Donizetti: Lucrezia Borgia – Gennaro és Lucrezia duettje, Lucrezia záróáriája ("Tu pur qui… Era desso") – Kolonits Klára, Brickner Szabolcs --- Verdi: Attila – Odabella áriája az Előjátékból ("Santo di patria") – Kolonits Klára, Kovács István Verdi: Álarcosbál – Renato áriája a III. felvonásból ("Alzati… Eri tu!") – Alexandru Agache Verdi: Álarcosbál – nyitány Verdi: Luisa Miller – Rodolfo áriája a II. felvonásból ("Quando le sere al placido") – Brickner Szabolcs Verdi: Luisa Miller – Miller és Luisa duettje a III. felvonásból ("Pallida, mesta sei") – Kolonits Klára, Alexandru Agache Verdi: Luisa Miller – Zárótercett ("Ah! l'ultima preghiera") – Kolonits Klára, Brickner Szabolcs, Alexandru Agache Verdi: Macbeth – Lady Macbeth áriája a II. felvonásból ("Triomfai!") – Kolonits Klára Vezényel: Dinyés Dániel Közreműködik: a Magyar Állami Operaház Zenekara A felvétel 2016. október 16-án készült az Erkel Színházban.

1055 parampampoli 2017-05-08 08:37:14
2017. május 13. 23:00-kor ismétlik a M3 csatornán A ZONGORÁTÓL A KARMESTERPULTIG címmel azt a 45 perces dokumentumműsort, amely az 1973-as Álarcosbál bemutató előkészületi munkáiról készült. Benne Ferencsik, Simándy, Melis, Déry, Komlóssy -- érdemes megnézni!

1054 Búbánat 2017-05-01 11:41:27
2017. május 1-jén (hétfőn) 21:45-től látható felvételről Gaetano Donizetti vígoperája, a Don Pasquale az M5 HD műsorán. Rendező: Káel Csaba Díszlettervező: Szendrényi Éva Jelmeztervező: Németh Anikó Koreográfus: Nádasdy András Szereplők: Szvétek László (Don Pasquale) Kelemen Zoltán (Malatesta) Szappanos Tibor (Ernesto) Szemere Zita (Norina) Beöthy-Kiss László (Carlotto) Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Strausz Kálmán) Vezényel: Erdélyi Dániel A felvétel 2017. február 25-én készült az Erkel Színházban.

1053 Búbánat 2017-04-24 10:55:51
Az M5 HD csatornán láthatjuk ma éjjel: 21.05 – 0.10 Pjotr Iljics Csajkovszkij: Pikk dáma Opera három felvonásban – orosz nyelven A Magyar Állami Operaház 2017. március 8-i előadásának felvétele Rendező: Vagyim Milkov Díszlettervező: Viktor Volszkij Jelmeztervező: Rafael Volszkij Koreográfus: Szakály György Közreműködik a Magyar Nemzeti Balett, a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Strausz Kálmán), a Gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett Puskin azonos című elbeszélése alapján a szövegkönyvet írta: Mogyeszt Csajkovszkij Magyar nyelvű feliratok: Romhányi Ágnes Vezényel: Kocsár Balázs Szereposztás Hermann - Mihail Gubszkij Tomszkij gróf (Plutus) - Fokanov Anatolij Jeleckij herceg - Haja Zsolt Csekalinszkij - Kiss Tivadar Szurin - Cserhalmi Ferenc Csaplickij - Beöthy-Kiss László Narumov - Geiger Lajos Ünnepélyrendező - Szűcs Árpád A grófnő - Wiedemann Bernadett Liza - Lukács Gyöngyi Paulina (Daphnis) - Mester Viktória Nevelőnő - Bakos Kornélia Mása - Markovics Erika Chloë - Zavaros Eszter Szólót táncol - Tarasova Katerina / Kovtun Maksym

1052 Búbánat 2017-04-18 11:58:43
M3 TV-csatorna: 2017. április 18. kedd 22:25 - 23:35 Operettkirályok - Az Interoperett-Südwestfunk közös műsora (1991) „Népszerű operettmuzsika várja a műfaj rajongóit ezen a gálán, melyen olyan művészek idézik meg a jól ismert dallamokat, mint Kállay Bori, Pándy Piroska, Zempléni Mária, Csutka István, Clementis Tamás, Leblanc Győző vagy az operettgálákat évtizedekig jegyző Kovács József.” Km. • Budapesti Lehár Zenekar • Faith Tibor (karmester) Rendezte: • Kovács József • Török Ilona Időtartam: 70 perc Tartalom: Az Interoperett Kft. és a Südwestfunk Baden-Baden közös műsora az Arany János Színházban. Lehár Ferenc: Éva keringő; Pacsirta - Juliska belépője; Friderika - Ó, lányka; Ábrahám Pál: Viktória - Mauzi; Lehár: Víg özvegy - Vilja dala; Kálmán Imre: Cigányprímás - Stradivari dala; Bajadér - Szép primadonna; Ábrahám: Bál a Savoyban - Karambolina; Lehár: Cárevics - Volga dal; Kálmán: Cigányprímás - Gingalló; Lehár: Paganini keringő; Kálmán: Csárdáskirálynő - Jaj, mamám; Lehár: Cárevics - kettős; Ábrahám: Hawai rózsái - My golden baby; Lehár: Paganini - Volt nem egy, de száz; Kálmán: Montmartre-i ibolya - tercett, kettős; Ábrahám: Viktória - Honvéd banda; Kálmán: Csárdáskirálynő – Hurrá, hurrá!

1051 Búbánat 2017-04-11 21:42:57
Luigi Dallapiccola: Éjszakai repülés TV-operafilm (fekete-fehér, 55 perc) Bemutató: MTV 1963. november 10., 20.55-21.50 Fordította: Blum Tamás Km.: MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) Vezényel: Blum Tamás Dramaturg: Kármán György Díszlettervező: Drégely László Jelmeztervező: Horányi Mária Zenei rendező: Ruitner Sándor Operatőr: Kocsis Sándor Rendező: Szinetár Miklós Szereposztás: Riviere – Radnay György Robineau – Nádas Tibor Pellerin – Simándy József A rádiós – Ilosfalvy Róbert 1. tisztviselő – Pálos Imre 2. tisztviselő – Pálffy Endre 3. tisztviselő – Szigeti László 4. tisztviselő – Várhelyi Endre Fabienné – Házy Erzsébet Egy hang – Szőnyi Olga Fabien – Koncz Gábor Az alábbi cikket a televíziós opera bemutatója elé írta O.G. – a Rádióújságban volt olvasható: „Éjszakai repülés” „Megragadóan költői regényt írt a francia Saint-Exupéry az éjszakai repülés úttörőiről. Tragikus hőse Fabien, a Patagóniából Buenos Airesbe tartó postagép pilótája, aki viharba kerül, s nem tér vissza többé, akárcsak az író, akinek – mint tudjuk – a felderítőgépét (mert repülő volt maga is) 1944-ben lelőtték a németek… Ezt a realitással párosult poézist híven adja vissza Dallapiccolának a regényre épülő operája; szerencsésen ötvözve a századeleji olasz iskola dallamosságát, líráját a modern muzsika keménységével. A vajon mit visz ebből képernyőre a héten látható tv-változat, a Szinetár Miklós rendezett első magyar televízió-opera ? - Nem ’tévésítettünk’ a szó megszokott értelmében – mondja Blum Tamás (aki nemcsak vezényli a drámai sűrítésű, zenei ’csemegét’ ígérő produkciót, hanem fordítója is Dallapiccola librettójának). Nem is volt szükség különösebb átdolgozásra, - már első olvasásra érzi az ember: ez az opera majdnemhogy tv-re íródott, komponálódott. Ami színpadon megoldhatatlan, a képernyőn megvalósítható: láttatni a külső történést, a repülőteret, a repülő útját, - ezzel a változtatással bontakoztatva ki igazán az eredetiben csak benne rejlő lehetőséget. - A szereplők? - Nemcsak hangban, - játékban, mozgásban is feltalálták magukat a kamera előtt. Kezdettől fogva ’érezték’ az opera figuráit: Radnai György például a kíméletlenségével emberséges, aszkéta-típusú főnököt, Riviére-t, Simándy József a chilei postagép pilótáját, Házy Erzsébet a viharba került Fabien feleségét, Ilosfalvy Róbert pedig a rádióst, aki az eredeti darabban villanásnyira sem látható Fabien adásait veszi és közvetíti, ezzel mintegy magát a pilótát is alakítván. - Az új műfajnak e ’prototípusánál’ egyébként nem szeretnénk megállni. Határozott szándékunk, hogy magyar szerzők kimondottan tv-re készülő operáival folytassuk a sort.”

1050 Búbánat 2017-04-11 08:59:48
2017. április 10-én (hétfőn) 21:00 órától láthattuk az M5 HD műsorán Mozart Don Giovanni című operájának közvetítését az Erkel Színházból, felvételről Rendező: Gianfranco de Bosio Látványtervező: Naná Cecchi Koreográfus: Andrea P. Merlo Szereplők: Erwin Schrott (Don Giovanni), Pasztircsák Polina (Donna Anna), Tarjányi Tamás (Don Ottavio), Gábor Géza (Kormányzó), Fodor Gabriella (Donna Elvira), Sebestyén Miklós (Leporello), Bakonyi Marcell (Masetto), Keszei Bori (Zerlina) Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Strausz Kálmán) Vezényel: Kesselyák Gergely (160 perc) A felvétel 2016. december 21-én készült az Erkel Színházban.

1049 cviki57 2017-04-01 20:11:37
[url]http://musor.tv/tvmusor/Zenes_TV_Szinhaz/17756260;Rigoletto, 1987, operafilm az M3-as tv adón[/url]

1048 Búbánat 2017-03-28 10:51:27 [Válasz erre: 1047 joska141 2017-03-28 10:35:45]
Nem néztem televíziót tegnap, így nem tudom, mi került adásba - vagy nem…. A rádióújságban, és az [url] http://www.opera.hu/v/rost25-az-m5-hd-musoran-marcius-27-en/; Opera honlapján [/url] is, a tegnap esti időpont van megadva a „ROST 25” jubileumi gálaest felvétele sugárzásának. Ha tényleg nem került adásba, én sem tudom mire vélni a műsorváltozást.

1047 joska141 2017-03-28 10:35:45 [Válasz erre: 1045 Búbánat 2017-03-27 09:26:56]
Tisztelt "Búbánat"! Lehet, hogy valamit én néztem el az adók között, de tegnap 21,25 körül az M5 csatornán azt hiszem Tőkéczki László fejtegetett valamit (nem néztem tovább), Rost Andreának híre-hamva sem volt. A többi magyar csatorna az előzetesen kiadott műsorokat sugározta, úgy hogy nem tudom, hol volt Rost Andrea.

1046 lenszkij 2017-03-28 09:30:10 [Válasz erre: 1045 Búbánat 2017-03-27 09:26:56]
üdv, kérem, ha valaki felvette a Rost 25 jubileumi koncertet, esetleg a MÁO-beli Kármelitákat is, és megosztaná, jelezzen nekem, köszönöm szépen. matraijeno gmail com

1045 Búbánat 2017-03-27 09:26:56
Az M5 csatornán ma este 21.05-től látható felvételről a Rost Andrea 25. jubileumára rendezett gálakoncert. Rendező: Alföldi Róbert Díszlettervező: Zöldy Z Gergely A felvétel 2014. november 10-én készült az Erkel Színházban Közreműködik: Vesszelina Kaszarova – mezzoszoprán Luciano Ganci – tenor Nagy Zoltán – bariton Cser Krisztián– basszus A Magyar Állami Operaház Zenekara Vezényel: Kesselyák Gergely Ez volt a műsor: Gounod: Rómeó és Júlia - Overture és prológ - Júlia keringője (’Je veux vivre’) – Rost Andrea Bizet: Carmen - Prélude - Seguidilla (‘Près des remparts de Séville’) – Vesszelina Kaszarova - Torreádor-dal (‘Votre toast’) – Nagy Zoltán - Virág-ária (‘La fleur que tu m’avais jetée’) – Luciano Ganci Offenbach: Hoffmann meséi - Barcarolle (’Belle nuit, ô nuit d’amour’) – Rost Andrea, Vesszelina Kaszarova Verdi: Traviata - Alfredo áriája (‘De’ miei bollenti spiriti’) – Luciano Ganci - Violetta és Alfredo duettje (‘Un di felice, eterea’) – Rost Andrea, Luciano Ganci - Violetta nagyáriája (‘Sempre libera’) – Rost Andrea, Luciano Ganci Mozart: Figaro házassága - A Grófné áriája (‘Porgi amor’) – Rost Andrea - Figaro áriája (‘Non più andrai’) – Cser Krisztián - Cherubino áriája (‘Voi, che sapete...’) – Vesszelina Kaszarova Mascagni: Cavalleria rusticana - Intermezzo Leoncavallo: Bajazzók - Nedda és Silvio duettje (‘Nedda! – Silvio?’) – Rost Andrea, Nagy Zoltán Saint-Saëns: Sámson és Delila - Delila áriája (’Mon coeur s'ouvre à ta voix’) – Vesszelina Kaszarova Puccini: Pillangókisasszony - Cso-cso-szán és Pinkerton duettje (’Bimba dagli occhi pieni di malìa’) – Rost Andrea, Luciano Ganci - Pinkerton áriája (‘Addio, fiorito asil’) – Luciano Ganci - Cso-cso-szán áriája (‘Un bel di vedremo’) – Rost Andrea

1044 Búbánat 2017-03-24 09:55:54
M3 csatorna, 2017. március 24. péntek 13:10 - 13:55 Egy primadonna portréja - Egy este Domonkos Zsuzsával (1987) (45') Operett slágerek a MOM Művelődési Ház színpadán. A dalokból egy primadonna portréja rajzolódik ki. Szereplők: • Domonkos Zsuzsa • Bende Zsolt • Bessenyei Ferenc • Jankovics József • Körmendi János • Petress István • Sánta Ferenc Fővárosi Operettszínház Zenekara Váradi Katalin (karmester) Rendezte: Koltay Beáta Műsorvezető: Petress István

1043 Búbánat 2017-03-20 09:49:49
Ma este az M5 csatornán láthatjuk 2017. március 20., 21:05-23.00 Közvetítés a Magyar Állami Operaházból - felvételről (2016 decembere) Francis Poulenc: A kármeliták - opera (francia nyelven) Rendező: Anger Ferenc Díszlettervező: Szendrényi Éva Jelmeztervező: Zöldy Z Gergely "Francis Poulenc francia zeneszerző operájának alapjául a compiègne-i mártírok igaz története szolgált: a francia forradalom idején, a jakobinus diktatúra egyházellenessége és terrora miatt 1794. július 17-én Párizsban tizenhat kármelita apácát végeztek ki. A nővérek levágott hajjal, a Veni, Creator Spiritust énekelve vonultak a guillotine alá. (Pontosan tíz nappal később véget ért a diktatúra, és Robespierre-t lefejezték.) A történet központjában egy fiatal arisztokrata lány, Blanche de la Force áll, aki félelmei elől zárdába menekül. Az ő vívódásain keresztül mutatja be a komponista a hit próbáját művében, amely az operairodalom talán legfantasztikusabb és legmegrázóbb fináléjával zárul" „DIALOGUES DES CARMELITES” Georges Bernanos drámájának szövege Emmet Lavery engedélyével került adaptálásra. A drámát Gertrude Von Le Fort egyik novellája, és Bruckberger atya és Philippe Agostini forgatókönyve ihlette. Kiadó: Casa Ricordi, Milánó. Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Strausz Kálmán) Karmester: Christian Badea Szereposztás: Blanche de la Force - Létay Kiss Gabriella de la Force márki - Fokanov Anatolij de la Force lovag - Boncsér Gergely Madame de Croissy, a perjelnő - Budai Lívia Madame Lidoine, az új perjelnő - Váradi Zita Megtestesülésről nevezett Marie anya - Balga Gabriella Szent Dénesről nevezett Constance nővér - Szemere Zita Jeanne anya - Dobi-Kiss Veronika Mathilde nővér - Heiter Melinda Káplán - Szerekován János 1. rendbiztos - Kiss Tivadar 2. rendbiztos - Geiger Lajos Egy tiszt - Zsigmond Géza Börtönőr - Bakó Antal Thierry, a lakáj - Irlanda Gergely Javelinot doktor - Illés Péter

1042 Búbánat 2017-03-15 10:32:15
Az M5 csatorna műsorán láthatjuk: 2017. március 15. szerda 22:05 - 23:50 Erkel Bicentenáriumi Hangverseny (2010) Erkel Ferenc szülővárosában Gyulán, a Művelődési Ház színháztermében március 15-én rendezték meg az Erkel Bicentenáriumi év nyitókoncertjét. Az esten az Erkel Ferenc által alapított Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara és a Nemzeti Énekkar /karigazgató Antal Mátyás/, valamint Fekete Attila, Fodor Beatrix, Wiedemann Bernadett énekes szólisták közreműködésével Erkel operáiból hallhat részleteket a közönség. Program: 1.) Ünnepi nyitány 2.) Hunyadi László áriája, La Grange ária, valamint az első felvonás fináléja 3.) A Bánk bán c. operából Bánk-Gertrud kettőse, valamint a Hazám, hazám c. ária 4. A Dózsa György c. operából Dózsa esküje, a Régi dal, a Jósnő jelenet, és a Rózsa halála c. ária. Az ünnepi koncert karmestere: Kovács János. Műsorvezető: Ámon Betti Időtartam: 105 perc

1041 Búbánat 2017-02-23 14:52:08
Rábukkantam egy régi, több évtizeddel ezelőtt sugárzott televíziós daljáték-közvetítés adatára - amit itt még nem említettem meg: 1961. augusztus 5., 20.00 Szegedi Szabadtéri Játékok Kacsóh Pongrácz: János vitéz A Magyar Televízió élőben közvetítette az előadást! Rendező: Békés András Vezényel: Szalatsy István Km. a Szegedi Nemzeti Színház ének- és zenekara, valamint a Szegedi Zenebarátok Kórusa (karigazgató: Szalay Miklós) Szereposztás: Kukorica Jancsi - Oszvald Gyula Iluska – Andor Éva f.h. Bagó – Angyal Sándor A francia király – Bilicsi Tivadar A francia királykisasszony – Németh Marika A gonosz mostoha – Gobbi Hilda Strázsamester – Szabady István A falu csősze – Pagonyi János

1040 Búbánat 2017-02-20 12:46:21
Ma este az M5 csatornán láthatjuk: 2017. február 20, 19:40 – 22:20 Goldmark Károly: Sába királynője Négyfelvonásos opera, két részben (német nyelven, magyar felirattal) Az Erkel Színházban bemutatott produkció 2015. október 31-i előadásának felvétele Szövegíró: Salomon Hermann Mosenthal Díszlettervező: Szendrényi Éva Jelmeztervező: Németh Anikó Koreográfus: Venekei Marianna Karigazgató: Strausz Kálmán Dramaturg, magyar nyelvű feliratok: Orbán Eszter Karmester: Kovács János Rendező: Káel Csaba Szereposztás: Salamon király - Kelemen Zoltán Főpap - Fried Péter Szulamit - Sümegi Eszter Asszád - Nutthaporn Thammathi Baal-Hanan - Rezsnyák Róbert Sába királynője - Gál Erika Astaroth - Zavaros Eszter Templomfelügyelő - Cserhalmi Ferenc

1039 Búbánat 2017-02-19 14:28:21
A Magyar Televízió egymást követő két évben [/] is, közvetítette a Margitszigeti Szabadtéri Színpadról Schubert – Berté Három a kislány c. daljátékát: Alfred Maria Willner és Heinz Reichert szövegének magyar fordítója: Harsányi Zsolt Rendező: Nádasdy Kálmán Díszlettervező: Fülöp Zoltán Jelmeztervező: Márk Tivadar Koreográfus: Harangozó Gyula Margitsziget, 1960. augusztus 14., 19.20 Szereposztás: Franz Schubert, zeneszerző– Rösler Endre Franz Schober báró, költő – Reményi Sándor Schwind, festő – Pálffy Endre Gumpelwieser, rajzoló – Bódy József Vogel, operaénekes – Somogyvári Lajos Scharntorff, dán követ – Lendvai Andor Tschöll Keresztély, üvegfestőmester – Maleczky Oszkár Tschöllné, a felesége – Budanovits Mária Édi – Koltay Valéria Hédi – Pavlászky Edina Médi – Gyurkovics Mária Grisi Lucia énekesnő – Szilvássy Margit Bruneder, nyergesmester – Katona Lajos Binder Nándor, postahivatalnok – Kövecses Béla Novotny, titkosrendőr – Ordelt Lajos Margitsziget, 1961. július 25., 20.05 Szereposztás: Franz Schubert, zeneszerző - Rösler Endre Franz Schober báró, költő - Reményi Sándor Schwind, a festő - Pálffy Endre Gumpelwieser, a rajzoló - Bódy József Vogel, operaénekes - Somogyvári Lajos Scharntorff, dán követ - Lendvai Andor Tschöll Keresztély, üvegfestőmester - Maleczky Oszkár Tschöllné, a felesége - Budanovits Mária Édi - László Margit Hédi - Pavlánszky Edina Médi - Gencsy Sári Grisi Lucia, énekesnő - Vámos Ágnes Bruneder Antal, nyergesmester - Katona Lajos Binder Nándor, postahivatalnok - Kövecses Béla Novotny, titkosrendőr - Ordelt Lajos Karmester - Göndöcs József Első utcai énekes - Tarnay Gyula Második utcai énekes - Lux Géza Sáni, pikkolófiú - Kun István Házmesterné - Szathmáry Aranka

1038 Búbánat 2017-02-18 13:22:05 [Válasz erre: 808 Búbánat 2015-08-08 13:09:16]
Az M3 csatorna ma 22.10-től ismét a műsorára tűzi a Zenés TV színház keretében 1988-ban bemutatott Schubert - Berté: Három a kislány c. daljáték televíziós változatát: Rendező: Seregi László A főbb szerepeket alakították: Bándi János, Gárday Gábor, Melis György, Medgyesi Mária, Csonka Ibolya (énekhang: Csonka Zsuzsa) Palásthy Bea (énekhang: Kertesi Ingrid) Földesi Judit (énekhang: Bokor Jutta) (89 perc)

1037 Búbánat 2017-02-11 10:33:49
Ma éjjel az M3 csatornán ismét láthatjuk Szinetár Miklós rendezésében a televízióban bemutatott operafilmjét, a „Cosi van tutté” -t. A Zenés TV Színház keretében készült operafilm (1997) utolsó darabja e televíziós széria égisze alatt futó sorozatnak, amely 1972-ben indult Lendvay Kamilló A bűvös szék című kisoperájának ősbemutatójával. Bár szokták még korábbra datálni a televíziós operafilmek sorozatát egészen 1963-ig, amikor ugyancsak Szinetár Miklós rendezésében, bemutatták Luigi Dallapiccola operájának televízióra adaptált művét, „Az éjszakai repülés” -t. Ezt követte ugyancsak a hatvanas évekből, Horváth Ádám rendezésében, Donizetti vígoperájának, a Csengőnek a televíziós változata (1965), és hogy az operett se maradjon ki, ebben az időszakban került képernyőre Offenbach A 66-os szám című egyfelvonásosának televíziós változata is (1964), sőt, mondhatjuk, a legelső zenés televíziós színházi produkció a Magyar Televízióval egyidős: Offenbach Eljegyzés lámpafénynél című daljátéka Szécsi Ferenc rendezésében prózai színészekkel és operaénekesek (Neményi Lili, Sándor Judit, Szilvássy Margit, Szabó Miklós) énekhangján került képernyőre 1957 decemberében. Ez volt a televízió első zenés stúdiójátéka! Persze, hivatalosan az említett 1972-es dátum a mérvadó a Zenés TV Színház indulásának. 2017. február 11. szombat 21:55 - 00:40 Mozart: Cosi fan tutte (Mind így csinálják) A Zenés TV Színház bemutatója: 1997. Forgatókönyvíró és rendező: Szinetár Miklós Dramaturg-szerkesztő: Várbíró Judit Operatőr: Gurbán Miklós Díszlet: Mátay Lívia Jelmez: Szekulesz Judit Koreográfus: Lőcsei Jenő Magyar Állami Operaház Énekkara és Zenekara (karvezető: Szalay Miklós) P. Szabó Anikó - Continuo szólam Vezényel: Kovács János Szereplők: Bátori Éva (Fiordiligi) Ulbrich Andrea (Dorabella) Gulyás Dénes (Ferrando) Sárkány Kázmér (Guglielmo) Polgár László (Don Alfonso, öreg filozófus) Iván Ildikó (Rosina, szobalány) (165') A történet két idősíkon játszódik. Egyrészt a 20. század végén Budapesten, másrészt Nápolyban, a 18. században. Két fiatal pár közös randevúra készül. A lányok csinosítják magukat, a fiúk az ételről és az italról, valamint közös programnak egy videofilmről gondoskodnak. A találka színhelye egy lakás, ahol a fiatalok együtt nézik meg a Mozart operát. Egyre inkább beleélik magukat a darabba, s eközben a két különböző helyszín és idősíkok összemosódnak.

1036 Búbánat 2017-02-08 11:56:27 [Válasz erre: 819 Búbánat 2015-08-29 09:49:37]
Kapcs. 819. sorszám alatti bejegyzésemhez: 1978. június 11. - Népszava Zenés színház a televízióban "A Zenés Tv Színház tegnap esti adása, Suppé: Boccaccio című operettjének televíziós változata a műfaj néhány általános kérdéséhez, ellentmondásához juttat — jó alkalom kínálkozik kifejtésükre. Eldöntöttnek tekinthető a dolognak az a része, hogy film vagy televíziós változat esetében szükséges és hasznos a mű dramaturgiai átalakítása a műfaj követelményei szerint. Ez egyaránt igaz zenés és nem zenés drámai művek esetében — ha egyszer nem a mű színházi közvetítéséről, hanem műfaji változatáról van szó. Suppé Boccacciójának e mostani verziója a tizenhét év előtti, emlékezetes operettszínházi felújítás folytatása. Operettjátszásunk megújulásának egyik gyökere nyúlik vissza ahhoz az előadáshoz. A televíziós változat (Kardos G. György forgatókönyve, Seregi László rendezése — s engedtessék meg a népes alkotó- csoport többi tagja nevének mellőzése ezúttal) érdekesen, szellemesen bontja fel a színpadi dramaturgiát képi dramaturgiává. Ennyiben nem vét az elsődleges érték, a zene ellen — a képekké bontás általában nem okoz zenei szétzilálást. Ennyiben — nem. Mert egyébként vét, s nem első ízben. Meglehet, világszerte általános (operafilmektől átvett) szokást követünk — mégis éppen ez ellen kívánok szólni. Ideje volna átadni a múltnak ezt a mind kevésbé indokolható gyakorlatot. Az értékelőnek nem feladata a szereposztás — itt azonban tartalmi lényeghez érkeztünk. Helyes megítélés csakis zenei alapállásból elképzelhető — és a műfajnál (a televíziós műfajnál) gyakran itt történik a legtöbb hiba. Képi, drámaátszerkesztési, játékmegfontolásokból keresgélik össze az ernyőn megjelenő színészegyéniségeket (hozzáteszem: meglehetősen közhelyes, fantáziaszegény módszerekkel), majd a figurák vélt színészmegfelelői mögé alkalmazzák hol a színészek, hol a figurák vélt énekes megfelelőit, megoldhatatlan szinkronnehézségekkel terhelve a megvalósítást. Azt feltételezik, hogy jó játékillúziókat keltenek — észre sem véve közben, hogy tönkrerombolják a zenei illúziókat, zavarják a zenei élményt. Nem azt veszítjük el a réven, amit a vámon megőrizni kívántunk, hanem sokkal többet. Ráadásul még ez a gyakorlat is többszörösen következetlen.Elsőrendű színész-operaénekeseket hangháttérnek pazarolunk el; énekes színészeket még jobb énekesekkel pótolunk, másokat — nehezen megérthető döntések szerint — saját hangon szólaltatunk meg; végül zeneileg a legkevésbé sem meggyőző, kiváló és kevésbé kiváló prózai színészeket alkalmazunk elsőrendűen zenés feladatokra. (Természetesen nem sorolom az ellentmondások közé, hogy operettben, esetleg operában is adódó prózai szerepet jó prózai színészre bíznak.) Tesszük mindezt ma, amikor zenés színházainkban mind nagyobb a hangsúly a meggyőző játékon és megjelenésen és — jó érzéssel mondhatjuk — énekművészeink sokasága játékban és megjelenésben teljes értékű, illúziókeltő. Ugyan miért szükséges megalkudnunk a televízió inspekciós bájképviselőjével Fiametta operai igényű szerepében? Valakivel, akinek az énekes gesztusvilágról, az éneklés közbeni meggyőző magatartásról halvány sejtelme nincs. Miért kell e műben egyáltalán találkoznunk, amikor, szerencsére, rendelkezünk mindenben a szerepre termett, alkatban, hangban kiváló, szép, fiatal énekművészekkel? (Arról azután már nem a színésznő tehet, hogy forró csókban forr össze partnerével, magyarán be van fogva a szája, miközben duettje — zeneileg — éppen kitartott magas hangnál tart.) Kérdések özöne kínálkozik: miért láthatatlan egy olyan ismerten jó színész -operaénekes, mint Palcsó Sándor, egy neki tökéletesen megfelelő szerep mögött. A személyükben is megjelenő opera- és operettművészek (Lehoczky Éva, Nádas Tibor, Maros Gábor vagy az éneklésben otthonos Tímár Béla és mások) meggyőzően bizonyítják, hogy zeneileg összehasonlíthatatlanul jobb megoldás kínálkozik énekes színészekkel. (A zeneileg képzett, énekhez értő művészt önmagával szinkronizálni azután tökéletesen lehetséges — a hallgató-néző élményének rontása nélkül. Ez egyébként, sokadjára, a Boccacciónál is bebizonyosodik.) Nem egy sok megoldásában rokonszenves klasszikus operettverziót, hanem egy hibássá vált megrögzöttséget kívántam bírálni. Miért éppen most? Mert kiváló és gyengébb előzmények után, körülbelül most vált időszerűvé. Most rendelkezünk megfelelő erőkkel a javasolt megoldáshoz, és most vált a korábbi módszer fölösleges automatizmussá. Egy bizonyos: a Zenés Tv Színház alapállása is csak zenei lehet. Pontosabban: lehet más is — de csak a mű és élvezői kárára." /Rajk András /

1035 Búbánat 2017-02-06 14:29:08
2017. február 6-án (hétfőn) 19:40-től látható az M5 HD műsorán a Kolozsvári Magyar Operával koprodukcióban létrejött előadás, Richard Wagner A szerelmi tilalom c. korai vígoperája. "A szerző a darabhoz Shakespeare Szeget szeggel c. komédiáját vette alapul és nagy mértékben átdolgozta azt. A téma azonban ugyanaz: az elfojtott vágyak és az álprüdéria kritikája komikus köntösben." Szövegíró - Richard Wagner Magyar szöveg - Csákovics Lajos Díszlettervező - Cziegler Balázs Jelmeztervező - Tihanyi Ildi Koreográfus - Jakab Melinda Rendező - Szabó Máté Karmester: Selmeczi György Szereposztás: Frigyes, szicíliai helytartó - Balla Sándor Luzio Szabó Levente Claudio - Pataki Adorján Isabella - Egyed Apollónia Mariana - Barabás Zsuzsa Brighella - Szilágyi János Danieli - Sándor Árpád Dorella - Hary Judit Pontio Pilato - Rétyi Zsombor A felvétel az Erkel Színházban készült 2017. január 12-én.

1034 Eusebius 2017-02-01 23:06:36
Zenés Tv Színház - Puccini: Gianni Schicchi. Csak utólag tudok beszámolni egyik kedvenc operám, a „Gianni Schicchi” 1975-ös televíziós feldolgozásának újbóli ismétléséről, ami 2017. január 26-án volt látható az m3 csatornán. A Szinetár Miklós rendezésében készült élvezetes Tv- változat már klasszikusnak tekinthető, parádés szereposztása nagyrészt (vagy egészében? nem emlékeztem pontosan, pedig láttam azt az előadást) az operaházi 1971-es színrevitel szereposztásán alapul. Schicchi – Melis György, Lauretta – Csengery Adrienne, Rinuccio – Kelen Péter, Zita – Komlóssy Erzsébet, a kisebb szerepekben is olyan nagyságok, mint Ágay Karola, Moldován Stefánia, Szalma Ferenc, Palcsó Sándor. Melis Györgyöt látva-hallva az az ember érzése, mintha Puccini ismerte volna és egyenesen az ő számára írta volna a címszerepet, a pályája csúcsán járó művész egyik felejthetetlen alakítása volt. (Zárójeles megjegyzés: A Gianni Schicchi librettójában van egy momentum, amit kissé nehezen tudok értelmezni. A kapzsi rokonok mindegyike magának szeretné megszerezni a -szerintük- három legértékesebb vagyontárgyat: a házat, a signai malmot és „az öszvért”, amiket azután Schicchi, mint ál-Buoso, sajátmagára testál. Az első kettő rendben is van, de vajon milyen értéke lehetett egy darab öszvérnek? Különösen ahhoz viszonyítva, hogy az ál-Buoso a végrendeletben csak úgy mellékesen hagyományoz egy-két vidéki birtokot, valamint a feltehetően nem kevés pénzt is szétosztja a rokonok között, pl. Zitát utasítja, hogy fizessen a jegyzőnek száz arany forintot a rá hagyott pénzből. Lehet, hogy ez nem csak nekem ütött szöget a fejembe, elővettem Tótfalusi István kitűnő, fiataloknak szóló „Operamesék” könyvét (1973, Zeneműkiadó), és ebben a szerző a meseszerűen megírt történetből teljesen kihagyja az öszvért, nála csak a malomért és a házért folyik a harc.) Persze tudom, az operalibrettókban nem kell mindig ésszerűséget keresni, természetesen ez az apróság semmit nem vont le a Tv- változat sokadik megnézésekor is változatlan élvezetből.

1033 Búbánat 2017-01-23 10:06:05 [Válasz erre: 956 Búbánat 2016-09-25 10:30:11]
Műsorváltozás az M5-ön: január 23-án a Lear helyett a Parasztbecsület/Bajazzók látható Az Opera honlapján olvasható: 2017. január 23-án 19:40-től az M5 csatornán a Lear király helyett a Parasztbecsület/Bajazzók c. egyfelvonásos operák láthatók felvételről. A Lear egy későbbi időpontban lesz látható.

1032 Haandel 2017-01-18 18:31:56 [Válasz erre: 1026 Cilike 2017-01-16 20:19:10]
[url]http://smallbusiness.chron.com/repetition-advertisement-technique-24437.html;Repetition as an Advertisement Technique[/url] … Therefore, to be effective, repetition must occur in the right proportion, as too much repetition may be counter-productive as an advertising strategy. …

1031 martuni 2017-01-17 16:14:21 [Válasz erre: 1028 nizajemon 2017-01-16 20:28:50]
Igazi meglepetés: Lizát fog énekelni a márciusi Pikk dámában!

1030 Edmond Dantes 2017-01-16 21:50:07 [Válasz erre: 1026 Cilike 2017-01-16 20:19:10]
Az én kedvemért, mert még nem láttam és most bizony végignéztem és bizony leteszem a rézgarasomat...holnap, itten.

1029 nizajemon 2017-01-16 20:59:15
Olyan ez az előadás,mint régen az egyszeri gyerekre adott doktori javallat:adjatok neki csukamájolajat,vasbort,ha valaki jár Villánykövesd felé,hozzatok neki egy demizson bort is.

1028 nizajemon 2017-01-16 20:28:50 [Válasz erre: 1027 nizajemon 2017-01-16 20:23:31]
Délután gondoltam az évezred eleji Macbethre.Klassz előadás volt,Lukács Gyöngyi szenzációsan énekelt benne.Erre nincsen Macbeth :)

1027 nizajemon 2017-01-16 20:23:31 [Válasz erre: 1025 Búbánat 2017-01-16 19:46:28]
Meglepődtem,hogy megint leadják.

1026 Cilike 2017-01-16 20:19:10 [Válasz erre: 1025 Búbánat 2017-01-16 19:46:28]
DE MIÉRT???

1025 Búbánat 2017-01-16 19:46:28 [Válasz erre: 995 Búbánat 2016-12-05 11:58:53]
Most kezdődött el az M5 csatornán az Operaház Traviata-előadása 2016-os felvételének ismétlése

1024 Búbánat 2017-01-15 12:25:32 [Válasz erre: 979 Búbánat 2016-11-12 13:07:29]
Kiegészítés a 978. és 979. sorszámú beírásaimhoz: Korábban itt szóltam a Zenés TV Színház 1971-ben bemutatott új darabjáról, Sullivan Egy esküdtszéki tárgyalás című vígoperai igényű operettjének tv-változatáról. Az ennek alapjául szolgáló rádiófelvétel bemutatójának idejét pontosítom: Arthur Sullivan - William Schwenck Gilbert: Esküdtszéki tárgyalás A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. augusztus 14., Kossuth rádió 20.25 – 21.00 Az 1971 januárjában képernyőre került operettfilmben az Tahi Tóth László játszotta az Alperes szerepét. Nem sokkal azután, hogy Szitányi András irányításával véget értek Sullivan Egy esküdtszéki tárgyalás című operettjének televíziós felvételei, egy interjúban az újságíró erről a szerepéről is kérdezte az ifjú színművészt, mikor meglepve hallotta tőle, hogy egy zenés filmalkotásban is szerepet vállalt. — Hogyan? Sullivan? Énekel is? — Azt azért nem. Hisz a kitűnő angol zeneszerző műve „operai adottságokat” kíván. S ezt a feladatot meghagytam Réti Józsefnek. Az ő hangjára — énekelek „némán” majd... Gantner Ilona így fogalmazott televíziós filmkritikájában: „Szitányi András ötletes, jókedvű rendezésében kitűnő énekesek és színészek tolmácsolták a kellemes kis művet.”

1023 Búbánat 2017-01-12 09:53:35 [Válasz erre: 1022 Búbánat 2017-01-12 09:52:32]
A riportfilmet azonnal követi Offenbach operájának televíziós filmváltozata, [url] http://www.mediaklikk.hu/2015/10/05/zenes-tv-szinhaz-offenbach-hoffmann-mesei/; Hoffmann meséi, [/url] amiben Tokody Ilona Antóniát alakítja. A címszereplő: Kelen Péter. A Zenés TV Színház 1981-es produkciójának ismétlését láthatjuk ma este 22.10-től az M3 csatornán. Rendező: Szinetár Miklós. (124 perc)

1022 Búbánat 2017-01-12 09:52:32
Az M3 csatornán láthatjuk 2017. január 12. csütörtök 21:10 - 22:10 „Örökös tagság” - Tokody Ilona a [url] https://hu.wikipedia.org/wiki/Halhatatlanok_T%C3%A1rsulata; Halhatatlanok Társulatában [/url] Riportfilm (1996) Tokody Ilona mesél pályájáról, múltjáról, jövőjéről. Közben részleteket láthatunk többek között a Bánk bánból, a Rigolettóból, a Trubadúrból és hallgathatunk gyönyörű magyar népdalokat is a művésznő tolmácsolásában. Rendezte: Fehér György Műsorvezető: Vitray Tamás Időtartam: 60 perc

1021 Búbánat 2017-01-09 22:11:04
Az előbb ért véget az operaközvetítés M5 csatorna, 2017. január 9., 19:40 - 21.55 Gaetano Donizetti: Lammermoori Lucia Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal Közvetítés az Erkel Színházból (a 2016. december 2-ai vagy(?) a 4-ei előadásnak a felvétele) Szövegíró: Salvatore Cammarano Rendező: Szabó Máté Jelmeztervező: Tihanyi Ildi Koreográfus: Sebestyén Csaba Dramaturg, magyar nyelvű feliratok: Orbán Eszter Karigazgató: Strausz Kálmán Karmester: Kocsár Balázs Szereposztás: Lucia - Miklósa Erika Edgardo - Balczó Péter Enrico - Kálmándy Mihály Arturo - Megyesi Zoltán Raimondo - Kovács István Alisa - Kun Ágnes Anna Normanno - Ujvári Gergely

1020 Búbánat 2017-01-07 10:40:36
Az M3 csatornán láthatjuk az éjjel: 2017. január 7. szombat 22:30 - 23:20 Pergolesi: Féltékenység — balgaság Az opera televíziós változata A Zenés TV Színház bemutatója 1983. november 13-án volt az I. csatornán, 21.50 – 22.30 között. Fordította: Fischer Sándor Zenéjét átdolgozta: Németh Amadé Szereplők: Dorina - Kincses Veronika Masacco - Gáti István Közreműködik a Magyar Kamarazenekar Vezényel: Kóródi András Vezető operatőr: Darvas Máté Rendező: Boschán Daisy (40 perc) Masacco nagyon féltékeny feleségére, Dorinára. Csellel próbálja rábizonyítani asszonyára a csalfaságot. Álruhába bújik, hogy megtudja, hűséges-e felesége. Ám Dorina rájön férje cselére, és tőle sem áll távol egy kis tréfa…

1019 Búbánat 2017-01-06 13:46:52 [Válasz erre: 715 Búbánat 2015-01-02 22:18:06]
Ma este az M5 csatorna (19.40-21.20) felvételről leadja a 2015. január 1-jén az M1 televízió által élőben közvetített „Nemzeti Újévi Gálá”-t a Budapesti Operettszínházból. „Zenés utazás a Budapesti Operettszínház sztárjaival az újév első napjának estéjén. Műsoron a legnagyobb operett-slágerek, némi musicallel, operával, s slágerekkel fűszerezve... Részletek hangzanak el A Csárdáskirálynőből, A Denevérből, A víg özvegyből, A mosoly országából, a Mágnás Miskából, a Lili bárónőből, a Marica grófnőből, a Cigányszerelemből.” Műsorvezető: Varga Edit Produkció közreműködői: Bakos- Kiss Gábor, színművész Boncsér Gergely, énekművész Dancs Annamari, énekművész Dolhai Attila, énekművész Felméry Lili, balettművész Fischl Mónika, énekművész Frankó Tünde, énekművész Gömöri András Máté, énekművész Gubik Petra, énekművész Haja Zsolt, szólista, Magyar Állami Operaház Homonnay Zsolt, énekművész Hrutka Róbert, zenész Janza Kata, énekművész Kalmus Felícián, zenész Kalocsai Zsuzsa, énekművész Kerényi Miklós, énekművész Kocsis Dénes, énekművész Lukács Anita, énekművész, Operettszínház Muri Enikő, énekművész Oláh Zoltán, balettművész Peller Károly, énekművész Ribiánszky András, énekművész Rubold Ödön, színművész Sáfár Mónika, operaénekes Sáfár Orsolya, énekművész Simon Panna, énekművész Szabó Dávid, énekművész Szabó P Szilveszter, előadóművész Szendy Szilvi, énekművész Szulák Andrea, énekművész Udvaros Dorottya, színművész Vadász Zsolt, énekművész Vágó Bernadett, énekművész Vágó Zsuzsi, énekművész Veréb Tamás, énekművész Zsuráfszky Zoltán, koreográfus Vezényel: Makláry László

1018 cviki57 2017-01-05 18:45:45
MA ESTE AZ M5-ÖN!!!! 19:40 - 21:25 MüpArt Classic Strauss rituáléi Richard Strauss utolsó nagyzenekari műve, mely mintegy bevezető zeneként hangzott fel - Magyarországon először - megrendelésre készült, a Japán Császárság 2600. évfordulójára. Hatalmas létszámú és zengésű zenekari anyag idézi a japán epizódokat: Tengeri táj, Cseresznyevirágzás, Vulkánkitörés, Szamuráj-támadás, és Császári himnusz. Szintén gigantikus apparátus szólal meg Strauss balettjében. A József-legenda bibliai témára készült: József és Potifárné drámai történetét meséli el Juronics Tamás látványos és megrázó emberi pillanatokat tartogató színpadi megfogalmazásában.

1017 Búbánat 2017-01-03 10:53:40
M3 csatorna, 2017. január 3., 21.30 – 23.15 "Charley nénje" A színdarab magyar televíziós filmváltozata (1986) (101 perc) Zenéjét szerezte: Aldobolyi Nagy György (A Charley nénje egy darab a régmúltból, sok-sok muzsikával és tánccal, humorral. A vígjáték első zenés előadásának bemutatója 1970-ben, a budapesti Városmajori Szabadtéri Színházban volt. A produkciót Kerényi Imre rendezte és az előadásban játszott Bodrogi Gyula, Ernyey Béla, Paudits Béla, Páger Antal, Tolnay Klári, Kállai Ferenc, Almási Éva, Piros Ildikó, Káldy Nóra valamint Zenthe Ferenc.) Brandon Thomas színművét Fáy I. Béla fordítása alapján televízióra alkalmazta és a forgatókönyvet írta: Málnay Levente Versek: Szenes Iván Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Aldobolyi Nagy György Zenei rendező: Viktor Máté Koreográfus: Szirmai Béla Díszlet: Mátay Lívia Jelmez: Vidák Györgyi Vezető operatőr: Gulyás Buda Rendezte: Málnay Levente Készítette a Magyar Televízió a MAFILM közreműködésével. 1986. Szereposztás: Babberley - Gálvölgyi János Charley - Kalocsay Miklós Jack - Straub Dezső Spittigue - Haumann Péter Sir Francis - Sinkovits Imre Donna Lucia - Almási Éva Annie - Tóth Enikő Kitty - Kocsis Judit Ella - Ivancsics Ilona Brasett - Kautzky József Charley és barátja, Jack beleszerettek a szép Spittigue lányokba, Kitty-be és Annie-ba, akiket apjuk féltékenyen őriz. Ráadásul a fiatalembereket nem veti fel a pénz, ezért esélyük sincs a zord apa jóindulatát elnyerni. Charley nénjének, a dúsgazdag milliomos nőnek a látogatása azonban reményt kelt a fiatalokban. Remek tervet eszelnek ki, ám mindent tönkre tenni látszik, hogy Donna Lucia, a néni nem érkezik meg. Ezen az apróságon hamar túlteszik magukat a fiatalemberek, és ráveszik barátjukat, hogy játssza el a néni szerepét. Minden szépen halad addig, míg a valódi Donna Lucia meg nem érkezik…

1016 Búbánat 2017-01-02 15:16:02
Ma éjjel az M3 csatorna műsorán szerepel ismét: 2017. január 2. 23.40 – 0.25. „Egy hang és néhány maszk” Miller Lajos műsora Zenés filmsorozat (1977) (45') Miller Lajos, a '70-es és '80-as évek neves operaénekese ebben a filmben széles repertoárjának kedves szerepeiből énekel néhány operarészletet. A műsorban elhangzik: Csajkovszkij: Anyegin - ária; Wagner: Tannhäuser - Dal az esthajnal csillaghoz; Giordano: Andre Chenier- ária; Gounod: Faust - Valentin imája; Verdi: Machbeth - ária. II.felvonás; Verdi: Rigoletto - Rigoletto áriája; Rossini: Sevillai borbély - Figaro belépője. Rendezte: Csenterics Ágnes Időtartam: 45 perc (Miller Lajos topicjában korábban az 53. sorszám alatt tüntettem fel ezt a televíziós portréfilmjét.)

1015 Búbánat 2017-01-02 15:06:43
2017. január 02. hétfő, M5 csatorna 19.40 – 21.05 Ünnepi Gála az Alaptörvény hatályba lépésének megünneplésére Az új Alaptörvény 2012. január elsejei hatályba lépésének tiszteletére rendezett ünnepi koncert a Magyar Állami Operaházból. Közreműködött: Schöck Atala, Szakács Ildikó, Boncsér Gergely, Szegedi Csaba, a Magyar Állami Operaház Zenekara, a Magyar Nemzeti Balett táncművészei. Vezényelt: Héja Domonkos főzeneigazgató Műsoron: Erkel: Hunyadi László - nyitány; Erkel: Hunyadi László - La Grange-ária (Szakács Ildikó); Erkel: Bánk Bán - Hazám, hazám (Boncsér Gergely); Weiner: I. divertimento - Rókatánc; Bartók: Magyar képek - Este a székelyeknél; Kodály Zoltán: Háry János - Intermezzo; Kodály: Székely fonó - A csitári hegyek alatt (Szakács Ildikó, Boncsér Gergely); Kodály: Székely fonó - A jó lovas katonának (Szegedi Csaba); Kodály: Székely fonó - Tiszán innen, Dunán túl (Schöck Atala, Szegedi Csaba); Dohnányi: Szimfonikus percek - Tánc (Magyar Nemzeti Balett); Liszt: 2. magyar rapszódia.

1014 Búbánat 2016-12-23 12:44:46
Ma éjjel az M3 csatornán láthatjuk 2016. december 24. szombat 00:05 - 01:10 „Leporello vagy Don Giovanni” - Polgár László műsora (1986) Szereplők: • Polgár László • Murár Györgyi • Sánta Jolán • Fülöp Attila • Tóth János Rendezte: Maár Gyula Időtartam: 65 perc Polgár László operaénekes híres szerepeiből énekel a Maár Gyula által ihletett, különleges stúdió környezetben. A felvételeken eredeti nyelven hangzanak fel a következő operarészletek: 1. Mozart: Don Giovanni - Leporello regiszteráriája 2. Gounod: Faust - Mephisto szerenádja 3. Mozart: A varázsfuvola - Sarastro E-dúr áriája 4. Verdi: Don Carlos - Fülöp király áriája 5. Rossini: A sevillai borbély - Basilio rágalomáriája 6. Borogyin: Igor herceg - Koncsak kán áriája 7. Wagner: Parsifal - Gurnemanz elbeszélése az I. felvonásból 8. Mozart: Don Giovanni - Komtur, Don Giovanni, Leporello – tercett 9. Bach: 56. kantáta, részlet - Kreuzstab

1013 Búbánat 2016-12-23 12:26:34 [Válasz erre: 1010 nickname 2016-12-22 12:15:24]
Szép előadás volt, nekem nagyon tetszett.

1012 Búbánat 2016-12-23 12:26:04 [Válasz erre: 1011 Aurora 2016-12-22 14:07:53]
Csajkovszkij: A diótörő – balett két részben Közvetítés a Magyar Állami Operaházból A 2016. december 4-i előadás felvételét sugározta az M5 csatorna tegnap este Az Opera honlapjáról idemásolom az előadás színlapját: Szereposztás Karmester: Déri András Mária hercegnő: Sarkissova Karina Unokaöcs / Diótörő / Herceg: Leblanc Gergely Drosselmeier: Komarov Alekszandr Egérkirály/Egérkirály baba: Radziush Mikalai Hercegnő baba/Lujza: Chernakova Olga Szóló hópelyhek: Golovyna Yuliya / Werner Ilana Virágkeringő szóló lányok: Kelemen Ágnes / Varga Judit Virágkeringő szóló fiúk: Medvecz József / Cottonaro Gaetano Spanyol lányok: Carulla Leon Jessica / Werner Ilana Spanyol fiú: Taravillo Carlos Arab lány: Starostina Kristina Arab fiúk: Apáti Bence / Kekalo Iurii / Melnyk Vladyslav / Okajima Takaaki Kínai lány: Asai Yuka Kínai fiúk: Morvai Kristóf / Myasnikov Boris Orosz lányok: Riedl Ágnes / Bedő Dorisz / Pesel Anita Tiffany / Rohonczi Viktória Barbara Orosz fiú: Rónai András József Pas de trois: Uehara Emi / Chernakova Olga / Lee Yourim Alkotók Koreográfus: Wayne Eagling / Solymosi Tamás Zeneszerző: Pjotr Iljics Csajkovszkij Díszlettervező: Vavrinecz Beáta Jelmeztervező: Rományi Nóra Próbavezető balettmester: Kövessy Angéla / Pongor Ildikó / Dózsa Imre / Aradi Mária / Wayne Eagling / Solymosi Tamás / Venekei Marianna A növendékeket betanította: Janács Evelyn A gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett

1011 Aurora 2016-12-22 14:07:53 [Válasz erre: 1009 Búbánat 2016-12-22 11:34:32]
Lehet tudni a szereposztást?

1010 nickname 2016-12-22 12:15:24 [Válasz erre: 1009 Búbánat 2016-12-22 11:34:32]
"Különböző karakterekkel ruházzák fel a vendégségbe érkező családokat, a „rendesek”, a „késők”, a „kövérek” izgalmasabbá teszik az első jeleneteket, és a gyerekeknek is több és összetettebb szerep jut." - számomra nem igazán jött le, hogy összetettebb karakterek, jellemek jelentek meg az új Diótörőben. Számomra a régi koreográfia meghittebb, kidolgozottabb volt. Nem beszélve arról, hogy az elavultnak ítélt színpadtechnika milyen gördülékenyen, az illúzió fenntartásával tudta óriási méretűvé varázsolnia szalont, míg az új verzió ezt is kiábrándítóan oldja meg. A jelenetváltások megoldása számomra a régihez képest szintén kiábrándító volt, ahogy a díszletmozgatás zajossága is illúzióromboló volt számomra. A sok számomra után remélem, hogy valaki más számára nagyobb élmény volt a tavalyi Diótörő felújítás :-).

1009 Búbánat 2016-12-22 11:34:32
Az M5 csatornán láthatjuk ma este 2016. december 22. csütörtök 19:55 - 21:50 [url] https://www.facebook.com/Operahaz/photos/a.10150638266013181.388699.248415223180/10154153886173181/?type=1&theater; Csajkovszkij: A diótörő – balett [/url] A Magyar Állami Operaház 2016-os előadásának felvétele Solymosi Tamás: markánsan meg szerették volna jeleníteni a keresztény hagyományokat, ezért belecsempésztek a cselekmény elejére egy kápolnabéli jelenetet is. Míg a szülők otthon díszítik a karácsonyfát, addig a gyerekeket a templomba viszi a nagymama, és csak a meglepetésre érkeznek haza. A produkció látványvilágában radikális változást hozott, hogy a díszleteket, amelyek eddig csak vászonra volt felfestve, rendesen kiépítették. Különböző karakterekkel ruházzák fel a vendégségbe érkező családokat, a „rendesek”, a „késők”, a „kövérek” izgalmasabbá teszik az első jeleneteket, és a gyerekeknek is több és összetettebb szerep jut. A hercegi pár pas de deux-je is jóval nehezebb, mint régen, és lényeges változás, hogy három helyett kétfelvonásos lett az előadás a fogyaszthatóság érdekében. „Az volt a cél, hogy ne a szünetekkel teljen az idő, hanem két felvonásban inkább több tánc és látványos kép kápráztassa el a közönséget. A zenéhez viszont nem nyúltunk” – mondta Solymosi Tamás. Hozzátette: a mostani szezonban az előadások többségében a Magyar Táncművészeti Főiskola hallgatói mellett már az idén indított Magyar Nemzeti Balettintézet növendékei, valamint a Csillagszeműek ifjú táncosai is közreműködtek. (Operaház Facebook oldala)

1008 Búbánat 2016-12-19 18:34:11
Ma este az M5 csatorna sugározza a "Miklósa Erika 25" gálaestet az Erkel Színházból. 19.55 - 22.00 óra Szólisták: Daniela Pini, Leonardo Ferrando, Boncsér Gergely, Dolhai Attila, Horváth István Közreműködik: Szlama László (koboz), a Quartett Escualo, továbbá a Magyar Állami Operaház Zenekara, Énekkara és Gyermekkara Karigazgató: Strausz Kálmán A gyermekkar vezetője: Gupcsó Gyöngyvér Karmester: Silló István Műsor: I. rész Wolf Péter:: Ave Maria W. A. Mozart: A varázsfuvola – ’Der Hölle Rache’ – Miklósa Erika G. Donizetti: A kegyencnő – ’O mio Fernando...’ – Daniela Pini L. Delibes: Lakmé – Lakmé és Mallika kettőse (Virág-duett) – Miklósa Erika, Daniela Pini Donizetti: Szerelmi bájital – Adina és Dulcamara duettje - Miklósa Erika, Gregor József (kivetítéssel) G. Donizetti: Szerelmi bájital – Nemorino románca – Leonardo Ferrando G. Rossini: Ory grófja – Tercett – Miklósa Erika, Daniela Pini, Leonardo Ferrando G. Verdi: Traviata – ’Si ridesta in ciel l’aurora’ - Énekkar G. Verdi: Traviata – ’È strano, è strano...’ – Miklósa Erika II. rész ifj. J. Strauss: A denevér – Nyitány ifj. J. Strauss: A denevér – Adél áriája – Miklósa Erika Kálmán Imre: A Bajadér – Odette és Radjami duettje – Miklósa Erika, Dolhai Attila Por una cabeza – Miklósa Erika, Leonardo Ferrando és a Quartett Escualo Erkel F.: Hunyadi László – Mária és László kettőse – Miklósa Erika, Horváth István Erkel F.: Bánk bán – ’Hazám, hazám' – Horváth István L. Bernstein: West Side Story – ’Maria’ – Boncsér Gergely L. Bernstein: West Side Story – ’Tonight’ – Miklósa Erika,





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.