Kapcs. 1643. sorszámnál
Az operett és musical szerelmeseinek:
Inkább mondanám opera paródiának, mint operának. Egyszer végigszenvedtem a youtube-n.
Az
Opera honlapjáról
„Nagy
pillanata volt a magyar zeneirodalomnak, amikor a 2023/24-es évad egyik
csúcspontjaként az OPERA bemutatta az első magyar nyelven írott Eötvös Péter-operát
(szövegkönyv: Keszthelyi Kinga, Mezei Mari).
A mű Krasznahorkai László Az ellenállás melankóliája című
regényének zenésszínpadi adaptációja, de a történet a Werckmeister harmóniák című
filmből már ismerős lehet, amelyet a zeneszerző természetesen más aspektusból
közelített meg, mint annak idején Tarr Béla, a film rendezője. „Valuska, a
tisztalelkű fiatalember a manipulatív társadalom áldozatává válik egy kitömött
bálna árnyékában” – nyilatkozta Eötvös Péter tizenharmadik, a Magyar Állami
Operaház megrendelésére készített operájáról. Varga
Bence produkcióját (díszlettervező: Devich Botond,
jelmeztervező: Huszár Kató,
világítástervező: Baumgartner Sándor) a nemzetközi
kritika is elismeréssel fogadta.
A
főbb szerepekben: Haja Zsolt (Valuska), Szalontay Tünde (Narrátor), Miksch Adrienn (Pflaumné), Szabóki Tünde (Tünde), Hábetler András (Tanár
úr), Farkasréti Mária (Parasztasszony), Cser Krisztián (Posztókabátos
férfi), Horváth István (Direktor)
Közreműködik
a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Csiki Gábor), vezényel: Szennai Kálmán.
A
közvetítést az M5 április 19-én 22:30-tól megismétli, a felvétel az OperaVision oldalán https://operavision.eu/performance/valuska július 19-éig ingyenesen megtekinthető.
Ma 21:00 órától látható felvételről Erkel Ferenc Hunyadi László című operája az M5 műsorán.
Rendező: dr. Ókovács Szilveszter, főigazgató
Jelmez- és díszlettervező: Lisztopád Krisztina,
Koreográfia: Solymosi
Tamás
Animációs tervező: Czeglédi Zsombor
Szereplők:
Brickner Szabolcs (Hunyadi László),
Kolonits Klára (Szilágyi Erzsébet),
Pataky Dániel (V. László),
Miklósa Erika (Gara Mária),
Bretz Gábor (Gara nádor),
Palerdi András (Cillei Ulrik),
Heiter Melinda (Hunyadi Mátyás),
Erdős Attila (Rozgonyi)
Közreműködik a Magyar Állami
Operaház Zenekara, Énekkara (karigazgató: Csiki Gábor), Gyermekkara
(karigazgató: Hajzer Nikolett), a Magyar Nemzeti Balett
(balettigazgató: Solymosi Tamás) és a Magyar Nemzeti Balettintézet
(művészeti vezető: Radina Dace)
Vezényel: Kocsár Balázs
A felvétel 2022. március 27-én készült az Operaházban.
Az Opera honlapján olvasható:
Az Operaház 2022. márciusi újranyitása alkalmából készült Hunyadi-produkció több mint 90 év után ismét az ősváltozatban csendült fel az MTA Zenetudományi Intézet és Szacsvai Kim Katalin által közreadott 2006-os kritikai kiadás nyomán. A helyreállított darab hűen tükrözi azokat a bel canto és francia nagyoperákra jellemző stílusjegyeket, amelyek az eredeti művet is jellemezték, míg a rendező, Dr. Ókovács Szilveszter az énekesek bevonásával készített szövege is az Egressy Béni-féle eredeti alapján készült, az elavult, értelmét vesztett vagy nehezen énekelhető részeket saját megoldásokkal és a Nádasdy-féle változat felhasználásával javítva. A darabot az ősváltozathoz méltó, korhű látványvilág kíséri.
Ma 21 órától láthatjuk az M5 csatornán
Georges Bizet: Carmen
Opera négy felvonásban - francia nyelven, magyar felirattal
Rendező: Oberfrank Pál
Közreműködik: a Magyar Állami Operaház Énekkara (karigazgató: Strausz Kálmán), Gyermekkara (karigazgató: Gupcsó Gyöngyvér) és Zenekara
Vezényel: Dénes István
Koreográfus: Venekei Marianna
Díszlettervező: Székely László
Jelmeztervező: Pilinyi Márta
Szereposztás:
Morales -
Káldi Kiss András
Micaela - Létay Kiss Gabriella
Don José - Nyári Zoltán
Zuniga - Gábor
Géza
Carmen - Gál Erika
Escamillo - Kálmándy Mihály
Frasquita - Cecilia
Lloyd
Mercédes - Várhelyi
Éva
Remendando -
Megyesi Zoltán
Dancairo - Bátki
Fazekas Zoltán
Lillas
Pastia - Kolompár József
A felvétel 2014. november 9.-én készült az Erkel Színházban
Időtartam: 152 perc
Igen, már kétszer játszotta korábban a televízió. 2022. november 5-én ill.2023. május 20.
Ábrahám Pál - Alfred Grünwald - Fritz Löhner-Beda: Bál a Savoyban - revüoperett
Úgy emlékszem, a Bál a Savoyban c. revü-operett jelzett színházi közvetítését már láthattuk korábban, de jó, hogy a felvételt ismét műsorára tűzte az M5 csatorna. (Soproni Petőfi Színház produkciója.)
Majd elfelejtettem, utólag jelzem itt: műsorváltozás miatt nem került leadásra az M5 csatornán múlt vasárnap a Parsifal. Helyette A kőszívű ember fiai c. kétrészes filmet sugározta - Tordy Ģéza emlékét idézve fel -, utána pedig, ugyancsak a Parsifal műsoridejében, a Fatima című életrajzi filmet láthattuk az M5-ön.
Ábrahám Pál nagysikerű revüoperettje, a Bál a Savoyban megtekinthető szombaton (2024.04.06.) 23:10 perctől az M5 csatornán!
Richard Wagner:
Parsifal
Ünnepi színjáték három felvonásban, német
nyelven, magyar felirattal.
(Magyar Állami Operaház - a 2004. április 9., délutáni előadás televíziós felvétele)
Szöveg: Richard Wagner írta
Magyar szöveg: Oberfrank Géza
Díszlet: Forray Gábor
Jelmez: Makai Péter
Koreográfus: Seregi László
Rendező:
Mikó András
Km. a
Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara
Vezényel:
Kovács János
Szereposztás:
Amfortas - Sólyom- Nagy Sándor
Titurel - Valter Ferenc
Gurnemanz - Polgár László
Parsifal - Molnár András
Klingsor - Berczelly István
Kundry - Balatoni Éva
1. Grál lovag - Kiss Péter
2. Grál lovag - Ambrus Ákos
1. Apród - Murár Györgyi
2. Apród - Révész Rita
3. Apród - Derecskei Zsolt
4. Apród -Ocsovay János
Viráglányok: Váradi Zita, Péter Cecília, Gémes
Katalin, Murár Györgyi, Ardó Mária, Várhelyi Éva
Egy hang: Kovács Annnamária
Múltidéző
A YouTube-ról:
Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony
Operett három
felvonásban
Felvételek a Budapesti Operettszínház 2008. szeptember 13-i
és 14-i előadásán készültek a Thália Színházban
(A Csókos
asszony DVD-változatában a kereskedelmi forgalomba került.)
Az előadás a Proscenium Szerzői Ügynökség Kft. és a Pentaton Művész- és Koncertügynökség engedélyével jött létre.
Díszlet:
Túri Erzsébet
Jelmez: Kemenesi Tünde
A Los Angeles című dal szövegírója: Harmath Imre
Km. az Operettszínház Énekkara és Zenekara, valamint
Balettkara
Vezényel: Silló István
Rendező: Böhm György
Szereposztás:
Báró Tarpataky – Huszti Péter m.v.
Pünkösdi Kató
– Kékkovács Mara
Dorozsmai
Pista – Dolhai Attila
Ibolya Ede –
Csonka András
Salvatore – Jantyik Csaba
Hunyadiné – Oszvald Marika
Rica-Maca – Peller Anna
Kubanek úr, a
hentes – Faragó András
János,
házmester – Oláh Tibor
Hédi,
orfeumi lány – Bódi Barbara
Tűzoltó – Magashegyi István
(2:30:27)
Pesten, a Józsefvárosban, a Nagytemplom utcában Katóka ünneplésére készül a háznép. Katóka, teljes nevén Pünkösdi Kató ugyanis színinövendék és éppen előadása volt a színházban, ahol a Csókos asszony című operett címszerepét játszotta. A talált gyerekből primadonna lett, és beleszeretett az operett zeneszerzőjébe, Dorozsmai Pistába, aki Ibolya Ede dalszövegíróval együtt ugyanabban az udvarban bérel lakást Kubanek hentestől, Katóka nevelőapjától. Kubanek Tóbiás, a háznép, Katóka és Dorozsmai Pista eljegyzését szervezi, csakhogy a vőlegény múlt éjszakai lumpolása közben az egyik lokál pincérénél hagyta a jegygyűrűket a számla fejében, ráadásul átaludta az egész napot. Már nincs idő helyrehozni a dolgokat, nemsokára elő kell állni a meglepetéssel, a gyűrűk meg sehol! Közben Báró Tarpataky, a híres mecénás érkezik a Nagytemplom utcába, aki meghívja a lányt a palotájába...
A YouTube-ról:
Dohnányi Ernő: A vajda tornya – közvetítés az Erkel Színházból
2003.
április 16. – a bemutató előadás televíziós felvétele
Romantikus opera két felvonásban, előjátékkal
Szövegíró: Hanns Heinz Ewers
Fordító:
Lányi Viktor
Rendező: Nagy Viktor
Díszlet:
Csikós Attila
Jelmez:
Rátkai Erzsébet
Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara és
Énekkara (karigazgató: Katona Anikó)
Vezényel: Dénes István
Szereposztás:
Orbók,
székely vajda - Airizer Csaba
Kund,
Orbók fia - Massányi Viktor
Tarján,
vezér, Orbók fia - Bándi János
Emelka,
Kund felesége - Balatoni Éva
Iva,
Tarján felesége - Frankó Tünde
Talabér,
kobzos, regős - Vadász Dániel
Turkevi
- Gerdesits Ferenc
Dömölk - Hantos
Balázs
Nemere,
hegyi szellem - Cserhalmi Ferenc
1.harcos
- Zsigmond (Klucsik) Géza
2.harcos
- Farkas Gábor
3.harcos
- Kárpáti Attila
(141 perc)
Történik: Székelyföldön a X. század végén
Az opera tárgyát egy székely népballadából merítette, mely
közös kincse a kelet-európai népeknek: A Köműves Kelemen ballada egy
változatáról van szó. Ennek az ősi legendának fő motívuma az emberáldozat. Az
egyén áldozata a közösségért: a torony - az "ország" nem épülhet föl,
csak ha egy élő asszonyt befalaznak belsejébe. Iva, a székely asszony önként
vállalja az áldozatot a nép megváltásáért.
Szokolay Sándor: Margit, a hazának szentelt áldozat - misztérium-opera két felvonásban
Az M5 csatornán láthatjuk ma éjjel (21.30 - 0.15):
A Müpa honlapjáról a 2021-ben Magyarországon először bemutatott HERCULANUM opera ismertetője:
„Egy elfeledett francia romantikus
zeneszerző, egy ismeretlen opera, egy történet, melynek témája a Vezúv
kitörésekor, Kr. u. 74-ben megsemmisült város és a benne lakók élete. Ezen az
estén izgalmas leleteket bányászhatunk elő az idő szürke hamurétege alól. Félicien David operájáról Berlioz is
elismeréssel nyilatkozott. A művet nemzetközi énekesgárda kelti életre, a
karmester Vashegyi György, aki sok éve fáradhatatlanul dolgozik a zenetörténet
kallódó értékeit népszerűsítve.”
Vezényel: Vashegyi György
Szereplők:
Lilia: Gabrielle Philiponet
Olympia: Aude Extrémo
Hélios: Cyrille Dubois
Nicanor/Satan: Thomas Dolié
Magnus: Douglas Williams
Közreműködők:
Nemzeti Énekkar (karigazgató: Somos
Csaba)
Nemzeti Filharmonikus Zenekar
Rendező: Nemzeti Filharmonikusok
A Csárdáskirálynő az valóban néhol elég vontatott. Nekem ez a rendezés nem is tetszik, amit anno Kero rendezett sokkal jobban tetszett nekem
Az M5
csatorna sugározza ma este (21.00 – 22.25):
Kodály Zoltán: Székely fonó – daljáték
Az 1982. december 18-ai felújítás, premier-előadás, élő közvetítésének felvételét láthatjuk az Erkel Színházból.
Kodály Zoltán születésének 100. évfordulója alkalmából az OPERÁ-ban felújított daljáték a Székelyföldön gyűjtött népdalok, népballadák
sorozata, laza cselekménysorral. Ezúttal Békés András rendező elhagyta a cselekményt, és egy balladai tömörségű alkotás született.
Koreográfus: Seregi László
Díszlettervező: Forray Gábor
Jelmeztervező: Márk Tivadar
Karigazgató: Fehér András
Karmester: Ferencsik János
Rendezte: Békés András
Szereposztás:
A kérő – Melis György
A
háziasszony – Jablonkay Éva
A legény – Gulyás Dénes
A leány – Andor Éva
A gazdag
legény – Rozsos István
2024. március 17-én (vasárnap) ismét látható felvételről az Eiffel Műhelyház Kodály Zoltán parkjában megrendezett Parkfoglaló gála (2020. augusztus 19.) a Magyar Állami Operaház sztárjaival. A 21 magyar énekes szólista koncertje 22:25-től tekinthető meg az M5 műsorán.
Közreműködik: Balczó Péter, Balga Gabriella, Bátori
Éva, Boncsér Gergely, Fodor Bernadett, Fried Péter, Haja Zsolt, Kálmándy
Mihály, Keszei Bori, Kovácsházi István, László Boldizsár, Meláth Andrea,
Palerdi András, Rálik Szilvia, Schöck Atala, Szabóki Tünde, Szántó Andrea,
Szegedi Csaba, Szemere Zita, Szvétek László és Wiedemann Bernadett. A
Magyar Állami Operaház Énekkarát (karigazgató: Csiki Gábor) és
Zenekarát Kocsár
Balázs, Medveczky Ádám és Rajna Martin vezényli.
Ez azért is érdekes, mert a múlt héten sugárzott Csárdáskirálynő-közvetítés felvétele - ugyancsak az Operettszínházból - visszanézhető a https://mediaklikk.hu/m5/ oldalon, azt "engedi"...
Barabás Pál:Egy szoknya, egy nadrág
zenés vígjáték két részben
Barabás Pál filmforgatókönyve alapján írta: Frenkó Zsolt
Zene: Fényes Szabolcs
Sóvári Péter, ünnepelt színész és a kezdő Pintér Ibolya szerelme könnyedén révbe érhetne, a sármos, ám annál kapzsibb Borsay Ubul gróf azonban ügyesen magába bolondítja a meggazdagodásban és fényes jövőben reménykedő hölgyet. A szálakat végül a Budapestre érkező spanyol özvegy, Dulcinea Juares teljesen összekeveri.
Szereplők:
Sóvári Péter, színész........................................ Horváth Sebestyén Sándor
Gróf Borsay Ubul.............................................. Zöld Csaba Jászai Mari-díjas
Pintér Ibolya, színésznő................................... Horváth Csenge
Kálmán, főrendező........................................... Ujréti László Jászai Mari-díjas
Kamilla, öltöztetőnő.......................................... Kocsis Judit Jászai Mari-díjas
Portás............................................................... Lukács Dániel
Dulcinea Juares, spanyol özvegy..................... Fehér Anna Jászai Mari-díjas, Érdemes Művész
Mariska, szobalány........................................... Kucskár Kamilla e.h.
Újságíró............................................................ Resetár Dániel
Tánckar:
Kékesi Diána, Veres Dóra, Vianello Julia, Zilahy Emma, Brunczlík Péter, Czakó Gábor, Horváth Ádám, Jakab Roland
Zenekar:
Seres Tamás/Kiss Vilmos (hegedű)
Berec Péter (harmonika)
Kőszegi Péter (bőgő)
Irmalós Gábor (ütő)
Alkotók:
Díszlet- és jelmeztervező: Csík György Jászai Mari-díjas
Irodalmi konzultáns: Nemlaha György
Dramaturg: Frenkó Zsolt
Zenei vezető és korrepetítor: Neumark Zoltán
Karmester: Kéménczy Antal/Szakács István
Koreográfus: Bóbis László
Koreográfus asszisztens: Horváth Ádám
A zenei anyagot összeállította: Gém György
Súgó: Törőcsik Eszter
Ügyelő: Stefán Gábor
Rendezőasszisztens: Czipó Gabriella
RENDEZŐ: Bodrogi Gyula Kossuth-és kétszeres Jászai Mari-díjas, Kiváló és Érdemes Művész
Az előadás az UMPA ügynökség engedélyével kerül bemutatásra
Bemutató: Nagyszínpad, 2021. szeptember 11.
Rendező | Bodrogi Gyula |
Barabás Pál filmforgatókönyve alapján írta és a dramaturg | Frenkó Zsolt |
Zeneszerző | Fényes Szabolcs |
Irodalmi konzultáns | Nemlaha György |
Díszlet- és jelmeztervező | Csík György |
Zenei vezető és korrepetítor | Neumark Zoltán |
Karmester | Kéménczy Antal |
Karmester | Szakács István |
Koreográfia | Bóbis László |
Koreográfus asszisztens | Horváth Ádám |
Súgó | Törőcsik Eszter |
Ügyelő | Stefán Gábor |
Rendező asszisztens | Czipó Gabriella |
Gondolom a jogdíjak miatt nem engedik visszanézni. Youtube-ra se lehet feltölteni, mert mint a többi operettet, ezt is törölni fogja a csatornával együtt.
Elég lehetetlen időpontban adták, pedig ez főként gyerekeknek való. Erre nem gondol a közmédia? Hamarabb kéne legközelebb leadni.
Elérhető ez a felvétel valahol?
Sajnos, adáshiba miatt nem tudtam megnézni, és a Médiaklikk nem engedi visszanézni! Pedig a műsorok után többnyire bemondják a "műsorainkat visszanézhetik" - de ezek szerint ez nem minden műsorra érvényes!
A János vitéz zenés színházi feldolgozásai számtalan bemutatót ért meg az OPERÁ-ban, egyéb színházakban, de filmen, rajzfilmen, hanglemezen, televízióban és a rádióban. Ezernyi változatban. Bennem sok-sok emlékezetes előadás él, az Operából és az Operettszínházból is, de Kacsóh daljátékának gyermekkoromból elsőként hallott rádiófelvétel-élménye annyira megmaradt bennem és még most is annyira erősen hat, hogy a Rádió Dalszínháza égisze alatt bemutatott János vitéznek erre a stúdiófelvételére etalonként tekintek:
Kukorica Jancsi – Sárdy János
Iluska – Házy Erzsébet
A gonosz mostoha – Gobbi Hilda
Bagó – Palló Imre
Strázsamester – Radnay György
A falu csősze – Pethes Ferenc
Francia király – Szakács Sándor
Francia királykisasszony – Lehoczky Éva
Bartolo – Harkányi Ödön
Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi Kórus.
Vezényel: Polgár Tibor.
Zenei rendező: Ruitner Sándor.
Rendező: Cserés Miklós dr.
Ez aranyos, mert anyukámmal együtt néztük, és ő azt mondta, hogy a Bagó Mészáros János Elek.
Nagyszerű előadás volt, kifejezetten tetszett. Én gyerekkoromban vagy háromszor megnéztem az Erkel színhában, ill. lemezen is meg voltak a dalok. Érdekes, de az egyik dupla lemezen kiadott rock operett/opera változat volt, hát ilyet is csináltak, és Katona Klári volt Iluska és Varga Miklós a János vitéz. Valójában most is megvan a lemez, de nem tudom, megy e a lemezjátszó. Ill. egy szimpla lemezen is megvoltak a dalok, persze az rövidebb változat volt.
Nagyon szép volt, számomra Sándor Peti magasan jobban játszotta Jancsit, mint Dolhai Attila vagy György Rózsa Sándor. Pete Ádám pedig gyönyörűen elénekelte az Egy Rózsaszál Szebben Beszélt, még Petinek is folytak a könnyei a dal alatt.
Az M5 csatornán láthatjuk ma
éjjel (23.00 – 01.25)
Kacsóh Pongrác: János vitéz - daljáték két részben
A Budapesti Operettszínház előadásának
televíziós felvétele (2023)
Petőfi Sándor költeménye nyomán a szövegkönyvet írta: Bakonyi Károly
Dalszöveg, versek: Heltai
Jenő
Karigazgató: Szabó
Mónika
Hangszerelés: Dénes
István munkája
Díszlettervező: Cziegler
Balázs
Jelmeztervező: Berzsenyi
Krisztina
(Bemutató:
2019. november 22.)
Szereposztás:
János vitéz - Sándor Péter
Iluska - Kiss Diána
Bagó - Pete Ádám
A francia király - Földes Tamás
Francia királykisasszony - Fischl
Mónika
Mostoha - Papadimitriu Athina
Strázsamester - Langer Soma
Csősz - Pálfalvy Attila
Bartoló, tudós - Altsach Gergely
Balerina - Sautek Dóra
Gyerekek - Keskeny Lotti, Zimányi
János
Közreműködik: a Budapesti Operettszínház Zenekara, Énekkara és Balettkara, valamint a Bozsik Yvette Társulat táncosai
Karmester: Pfeiffer Gyula
Az előadás rendezője és koreográfusa: Bozsik Yvette
Szoktak elvétve lenni teltházas és állótapsos darabok csak épp nem az operetteknél, bár ott is előfordul hébe-hóba(pl a legutóbbi Marica Grófnő amit láttam hónap elején), de inkább a Monte Cristo meg a Jekyll szokott a végén állótapssal végződni.
Nagyon jòindulatù vagy. Nagyjàbòl èn is làttam az 1. felvonàst. Ha mèg "csak" dögunalom lenne. Valami rettenet, kèt slàgerszàm között feszengtem, fèszkelődtem a sok rossz duma ès rosszul elsütött poèn hallatàn. Ezzel vettèk àt Kiss-B.-èk az uralmat Operettszìnhàzat, ugye, a "Csàrdàskiràlynővel nem lehet megbukni"-alapon. Hàt ha nem (nem?), akkor megbuktak az azòta eltelt èvekben. Büntetèsül ùjabb 5 èvre kaptak kinevezèst. De Vidnyànszky Attila ehhez màr elèg edzett. Màr harmadszor büntetik kinevezèssel az "ő" Nemzetijèben.
Ugyanezt a Vidnyánszky-rendezte Csárdáskirálynőt már láttam a Margitszigeti Szabadtéri
Színpadon 2019-ben, az Operettszínház új produkciója előbemutatójaként.
A teátrum 2024-es előadásában - amit most az M5 csatornán nézhettünk meg - a szereposztás részben változott az operett Margitszigeti premierjéhez képest:
Akkor láthattuk:
Anhilte - Felföldi Anikó – most Siményfalvy Ágota
Stázi - Kiss Diána – most Széles Flóra
Bóni gróf - Laki Péter – most Dénes Viktor
Feri bácsi - Virágh József – most Szolnoki Tibor
A két főszerepben Fischl Mónika (Szilvia) és Vadász Zsolt (Edwin), továbbá Csuha Lajos (Leopold Mária), Mészáros Árpád Zsolt (Eugen von Rohnsdorff főhadnagy) maradtak: akkor és most.
A rendezői koncepcióról 2019-ben már sok nyilatkozat
elhangzott a színpadra alkotóktól.
Hát nem jött be, az első felvonás még elment, a második dög unalom, nem vicces, hanem blődség. Ez az eredeti szövegkönyv? Hát, talán ezért lett átírva a librettó? A dalok persze már mindenkinek ismerősek, annyit hallani mindenhol.
Ma éjjel az M5 csatorna műsorán láthatjuk (21.55
- 00.55):
Kálmán Imre: Csárdáskirálynő
A Budapesti
Operettszínház produkciója (2024)
170 perc
Rendező: Vidnyánszky Attila
Díszlettervező. Cziegler
Balázs
Jelmeztervező: Berzsenyi
Krisztina
Koreográfus: Bozsik Yvett
Karmester: Pfeiffer Gyula
A szereposztásból:
Vereczki Szilvia - Fischl
Mónika
Edwin herceg - Vadász Zsolt
Bóni - Dénes Viktor
Stázi - Széles Flóra
Feri bácsi - Szolnoki Tibor
Anhilte - Siménfalvy Ágota
Leopold Mária - Csuha Lajos
Hát ha már musical-esíteni akar más műfajt Szente Vajk, válasszon valami Ábrahám operettet (Bál a Savoyban, Viktória, Hawaii rózsája, 3.1 a szerelem javára, Mese a Grand hotelben), azt még azért lehet a benne lévő sok jazz elem miatt, vagy ott van még a Fényes Szabolcs Maya is, esetleg egy Eisemann darab (Fekete Péter)
Szente Vajk rendező és csapata ugyanazzal a félrevívő-megtévesztő manőverrel élt az Eladott menyasszony c. vígopera esetében, mint a Luxemburg grófja c. operett színpadra állításánál: mindkét művet mintegy "musicalesített" formavilág köntösébe csomagolta. A fából vaskarika kísérlete - és lásd eredménye.
Hát azért ez max gyenge közepes volt, ráadásul nem lehetett érteni mit énekelnek magyarul. A librettója elég bugyuta és unalmas volt, a zenében pár jó rész volt, de azért nem maradt meg egy dallam se a fülemben.
Köszi. Ezzel nagy örömöt okoztál anyukámnak, már rég meg szerette volna nézni. Az eladott menyasszony, ha jól tudom, vígopera.
Ma este 21:00 órától látható felvételről Dohnányi Ernő Simona néni című vígoperája az M5 műsorán.
Az Opera.hu
oldaláról:
Simona
néni (Megyesi
Schwartz Lúcia) egy apácazárda szigorúságával tartja
Beatricétől (Miksch Adrienn) távol a kérőket, ódon
itáliai villájában. A nénit fiatal korában faképnél hagyták az oltárnál, és
azóta mindenkit óv a szerelmi csalódásoktól. Nuto, a hűséges háziszolga (Pataki
Bence) gondoskodik arról, hogy egy férfi se tehesse be a lábát.
Nem sejtik, hogy egy kérő álruhában már bejutott: Ghino gróf (Ódor
Botond) süketnéma kertésznek tetteti magát. A megfelelő
pillanatra vár, hogy szerelmet valljon a szépséges Beatricének, és megszöktesse
a birtokról. Beatrice cserfes szolgálóleánya, Giacinta (Sáfár
Orsolya) szerint a szerelem miatt érdemes kockáztatni és
vállalni még a fájdalmat, csalódást is. Egyszer csak megjelenik Ghino vén,
hóbortos cimborája, Florio gróf (Cseh Antal) is, aki régi
ismerősre talál a villában. Ez a találkozás nem várt hatással van a fiatal
szerelmesek életére is.
Dohnányi Ernő
vígoperáját 2021 januárjában mutatta be az Eiffel Műhelyház Varga
Bence produkciójában (dramaturg: Gasztonyi
Kálmán, díszlettervező: Fekete Anna,
jelmeztervező: Schütz Nikolett), a
zeneszerző távoli rokona, Dohnányi Olivér vezényletével
Az M5 csatornán
láthatjuk ma éjjel (22.30 – 23.40)
Mascagni: Parasztbecsület
az opera televíziós
változata
A Zenés TV Színház bemutatója (1989)
Magyar fordítás: Pless
László
Dramaturg: Romhányi
Ágnes
Operatőr: Zádori Ferenc
Díszlet: Kézdy Lóránt
Jelmez: Schäffer Judit
Zenei rendező: Erkel Tibor
Rendező: Békés András
Km.: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Vezényel: Oberfrank Géza
Szereplők:
Santuzza - Vári Zsuzsa
Turiddu - Dörner
György (énekhangja: Csák József)
Lucia, Turridu anyja - Mészöly Katalin
Lola, Alfio felesége - Pánczél Éva
Alfio - Sólyom-Nagy Sándor
Pikk Dáma - Csajkovszkij operájának felújítása az Operaházban (2003)
Hermann -
Bándi János
Tomszkij
- Anatolij Fokanov
Jeleckij
- Andrej Breusz
Csekalinszkij
- Daróczi Tamás
A grófnő - Budai Lívia
Liza - Maria Gavrilova
Paulina -
Meláth Andrea
Nevelőnő - Jász Klára
Km. a Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara, valamint a Magyar Táncművészeti Főiskola növendékei
Vezényel:. Jurij Szimonov
Rendező: Vagyim
Milkov
Díszlettervező:
Viktor Volszkij
Jelmeztervező:
Rafael Volszkij
Koreográfus:
Szakály György
Karigazgató:
Katona Anikó
A
Gyermekkar vezetője: Gubcsó Gyöngyvér
Közreműködnek a Magyar
Táncművészeti Főiskola növendékei
Kapcs. 1349. sorszám
A YouTube-ra
felkerült a Budapesti Operettszínház Sybill bemutató-előadásának teljes felvétele- amit korábban a televízió M5 csatornája kétszer is sugárzott:
Jacobi Viktor: Sybill
operett két részben
A Budapesti Operettszínház előadása
(2017)
Szöveg: Martos Ferenc, Bródy Miksa.
Díszlet: Cziegler Balázs.
Koreográfus: Bodor Johanna.
Rendező: Szabó Máté
Jacobi Viktor a Zeneakadémián egy
évfolyamon tanult nem kisebb nevű szerzőkkel, mint Kálmán Imre, Szirmai Albert,
Weiner Leó. Két tanév elsajátítása után otthagyta az akadémiát és az addig
megszerzett tudással belevetette magát az operett komponálás színes világába.
Első darabjai a Király Színházban uralkodó magyaros daljátékízlésnek igyekeztek
megfelelni, majd a nemzetközi sikerek reményében művészete a nyugati stílus, a
dzsesszes elemektől gazdag angolszász világ felé tekintett. Az I. világháború
kitörésekor a Sybill londoni bemutatójának előkészítésével volt elfoglalva, de
mint ellenséges állam polgárát, kiutasították a brit fővárosból.
Jacobi nagyoperettje a váratlan és
kiszámíthatatlan szerelemről szól, amit a teljes felfordulás és zűrzavar kísér.
Mindenki féltékeny mindenkire és mindenki szerelmes valakibe…
Szabó Máté rendező és egyenrangú
alkotótársa, a koreográfus Bodor Johanna erősen meg- és átmozgatta a Budapesti
Operettszínház társulatát, amely hálásan fogadta a szokott praxistól eltérő
munkamódszer és színházi gondolkodás megjelenését.
Szabó Máté koncepciója szerint a Sybill
nem hagyományos, „cukormázas” operett, hús-vér alakok, árnyaltabb, esendő
figurák szerepelnek benne. Világuk életszagú, érzéseik valódi érzések,
örömeikben, fájdalmaikban magára ismer a néző. A külső csillogást
ellensúlyozzák a sorsukra vetülő árnyak, életüket meghatározó keserű döntések.
A rendező jól egyensúlyoz tragédia és komédia között, tökéletesen visszhangozva
azt a kettősséget, ami a szerelem és maga az élet.
A szereposztásból:
Fischl Mónika - Sybill,
énekesnő
Dolhai Attila - Petrov,
hadnagy
Vadász Zsolt – Nagyherceg,
Frankó Tünde – Nagyhercegnő,
Kocsis Dénes – Poire,
Szendy Szilvi – Charlotte,
Oszvald Marika – Olga
Mészáros Árpád Zsolt - Kormányzó
Közreműködik a Budapesti Operettszínház
Ének- és Zenekara valamint Balettkara.
Vezényel: Bolba Tamás
Kapcs.: 1323.
sorszám
A YouTube-ra
felkerült az M5 csatornán 2019. július 20-án sugárzott operettelőadás teljes színházi
felvétele.
Visszanézhető:
Lehár Ferenc: Luxemburg grófja - Közvetítés a Budapesti Operettszínházból – felvételről (2019)
(170 perc)
Ifj. Johann
Strauss A denevér című
nagyoperettje lesz látható az M5 mai műsorán, 2024. január 1-én, hétfőn 21.00-től.
Szereplők:
Rezsnyák Róbert
Kolonits Klára
Tóth Pál Mátyás
Megyesi Schwartz Lúcia
Pataky Dániel
Haja Zsolt
Kiss Tivadar
Kiss Diána
Vida Péter
Tallós Andrea
Teleki Nagy Krisztián
Közreműködik
a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Csiki Gábor).
Vezényel: Dénes István
Díszlettervező: Csikós Attila
Jelmeztervező: Vágó Nelly
Koreográfus: Lőcsei Jenő
Rendező: Szinetár Miklós
A felvétel 2020. január 4-én készült az Erkel Színházban.
December 31-én Szilveszter este 8 órától lesz látható az M5 csatornán az Operettszínház idei újévi gálája, mely a Mulass Mulass címet kapta, középpontjában pedig az Orfeum Mágusa, illetve a bemutatás előtt álló Carmen lesznek(legalábbis Oszvald Marika ezt nyilatkozta róla)
Holnap, koradélután a televízióban bemutatásra kerülő két film egyaránt Lehár Ferenc emléke előtt tiszteleg!
Az M5 csatornán láthatjuk mindegyiket, egymás után közvetlenül kerülnek adásba:
I. 2023.12.16. szombat, 13.30 – 14.25 M5
„Az operettkirály - Fejezetek egy komponista életéből” magyar dokumentumfilm, 2021 A dokumentumfilm bemutatja Lehár Ferenc életét, pályáját, sikereit. Számtalan helyszín és archív bejátszó hozza közelebb a nézőhöz a legendás zeneszerzőt. Rendezte: Koltay Gábor
II. 2023. 12.16. szombat, 14.25 – 15.20 Lehár Ferenc: Tavasz – operettfilm A Zenés TV Színház produkciója (1982. június 25.) Librettó: Rudolf Eger Fordította: Semsei Jenő Versek: Dalos László (a rádiófelvétel számára készült fordítás – a darabot magyar színházban nem játszották.) Dramaturg: Romhányi Ágnes Díszlet: Langmár András Jelmez: Tóth Barna Vezető operatőr: Mestyán Tibor Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Félix László Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara Vezényel: Sebestyén András Szereposztás: Lorenz, zeneszerző – Leblanc Győző Ewald, költő – Póka Balázs Hédi – Szűcs Márta Antónia, Hédi barátnője – Zempléni Mária Az egyfelvonásos kis operett cselekményéről röviden: Két bérlőtárs, a varrólány Hédi és a zongorista Lorenz egy bécsi padlásszobán osztoznak, és ott élnek... egymás tárgyaival. Személyesen ugyanis még sohasem találkoztak, hiszen egyikük éjjel, másikuk nappal használja a picinyke garzont. Amikor a rejtélyes lakótársról ábrándozó fiú a lány szekrényének titkait kutatja barátja, Ewald társaságában, váratlan látogató érkezik. Az elbújó Lorenz helyett cimborája, Ewald nyit ajtót Antóniának, aki Hédiként mutatkozik be. A bimbózó érzelmek gyorsan összekuszálódnak a szerepcserék forgatagában...
A televíziós produkció mellett szólok az operett rádiófelvételéről is: Lehár Ferenc – Dalos László: Tavasz (1922) A rádió Dalszínházának a bemutatója: 1973. április 23. Húsvét hétfő, Kossuth adó, 17.58 – 18.40 - Egyben magyarországi bemutató volt! Az egyfelvonásos darab rádiófelvételén szereplő művészek: Bende Zsolt (Ewald, költő), Korondy György (Lorenz, muzsikus), Andor Éva (Hédi), Németh Marika (Antoinette). Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András Cecília. Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál A zenei anyag az alábbi számokat tartalmazza: 2. "Minden este nyolckor már, mikor a sok bolt bezár.." (Németh Marika, Bende Zsolt) már így beszél a lány: talán…” (Andor Éva, Korondy György) 1922-ben, amikor Lehár két operettje, a Frasquita és a Három grácia elindult „világhódító” útjára, egyfelvonásos kisoperettel is jelentkezett kora egyik legnépszerűbb szerzője, Lehár Ferenc. A kisoperettet egy bécsi kabaré mutatta be, Tavasz címen ("Frühling" – singspiel - 1922. január 20.,Bécs, Cabaret Hölle) - ebből készült el a Magyar Rádió említett, magyar nyelvű stúdiófelvétele. Úgyhogy az eredeti kisoperett rádiós bemutatója egyúttal magyarországi bemutató is volt! Az egyfelvonásos mű cselekménye Bécsben játszódik a 20-as évek divatos, bohém környezetében, zenéje igényes, a korabeli bécsi lapok vígoperához hasonlították. Az eredetileg kisegyüttesre komponált operettet Vincze Ottó hangszerelésében vették hangszalagra. Megemlítem azt is: Lehár a bemutatót követően átdolgozta darabját, s az új – három felvonásossá bővített – változat először Berlinben került színre („Das Frühlingsmädel” 1928, Berlin, Neues Theater am Zoo), majd itthon, a Pesti Színház mutatta be Tavaszi álom címmel, 1932. szeptember 15-én. |
Ma éjjel 22.40-től látható felvételről az M5 csatornán:
Puccini: Pillangókisasszony
háromfelvonásos opera
Cso-Cso-szan
- Rost Andrea,
Szuzuki - Ulbrich Andrea,
Kate - Zavaros Eszter,
Pinkerton - László Boldizsár,
Sharpless - Fokanov Anatolij,
Goro - Megyesi Zoltán,
Yamadori - Rezsnyák Róbert,
a szerzetes
nagybácsi (Bonzo) - Cserhalmi Ferenc,
Császári
biztos - Egri Sándor.
Közreműködik:
a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Csiki Gábor)
Karmester: Pietro Rizzi
Rendező: Kerényi Miklós Gábor
Diszlettervező: Kentaur
Jelmeztervező: Vágvölgyi Ilona
A felvétel 2019. május 25-én készült az Erkel Színházban.
Elkerülte a figyelmem a televízió tegnap esti operaközvetítése...
Giuseppe Verdi Rigoletto című operája volt látható az M5 műsorán felvételről, november 12-én, vasárnap este 21:00 órától.
A
főbb szerepekben László Boldizsár (A mantovai herceg), Fokanov
Anatolij (Rigoletto), Miklósa Erika (Gilda), Gábor
Géza (Sparafucile) és Mester Viktória (Maddalena) volt látható.
Rendező Szinetár
Miklós és Harangi Mária, vezényel Medveczky Ádám.
A
felvétel 2017. szeptember 24-én készült az Erkel Színházban.