Bejelentkezés Regisztráció

Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók


1831 Búbánat 2026-05-10 19:59:03

Ma este 21:00 órától ismét látható felvételről Muszorgszkij Borisz Godunov című operája az M5 műsorán.

Az ősváltozat címszerepében Bretz Gábor, a további szerepekben Topolánszky Laura, Brassói-Jőrös Andrea, Wiedemann Bernadett, Kovácsházi István, Haja Zsolt, Palerdi András, Ódor Botond, Aleksei Kulagin, Kiss Tivadar, Szántó Andrea, Pataki Bence és Zajkás Boldizsár látható. A Magyar Állami Operaház Zenekarát, Énekkarát (karigazgató: Csiki Gábor) és Gyermekkarát (karigazgató: Hajzer NikolettAlan Buribayev vezényli.

A felvétel 2024. május 7-én készült az Operaházban.


1830 Búbánat 2026-05-02 10:50:57 [Válasz erre: 1829 Búbánat 2026-05-01 18:11:50]

Kapcs: 1829. sorszám

 „OPERETTALBUM” – összeállítás francia szerzők műveiből 

 Az előbbi bejegyzés kiegészítéseként:

 Francia operett összeállítás - MTV, 1972. október 4., 20:55

 A műsor televíziós felvétele csak részleteiben található meg a YouTube-on. Alább belinkelem ezeket.

 Az archív felvételeken közreműködők: Házy Erzsébet, Kiss Manyi; László Margit; Maleczky Oszkár; Radnay György; Rátonyi Róbert; Szőnyi Ferenc

1. Offenbach: A 66-os szám c. operettből A házaló dala - énekli: Radnay György (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Fischer Sándor)

2. Suppé: Boccaccio - Fiametta dala - énekli: László Margit. (Ez osztrák szerző műve „kakukktojás” a francia operettrészletek közé szerkesztve!)

3. Hervé: Nebáncsvirág - Floridor dala - énekli: Rátonyi Róbert 

4. Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő – a Nagyhercegnő áriája - Katonadal: „Vedd ezt a kardot, a kardot…” - énekli: Házy Erzsébet (km. a MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - playback a Rádió Dalszínháza bemutatójának hangfelvétele alapján.

5. Offenbach: Orfeusz az alvilágban – Styx Jankó kupléja: „Voltam király Beóciában...” - énekli: Maleczky Oszkár. 

6. Lecocq: Angot asszony lánya – Amaranthe kupléja: Angot asszony legendája - énekli: Kiss Manyi (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) 

7. Planquette: A corneville-i harangok - Germaine dala - Harangdal - énekli: Házy Erzsébet (km. a Magyar Állami Operaház balettkara. A hangfelvételen km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás.)

8. Offenbach: Kékszakáll – a Kékszakáll legendája - énekli: Szőnyi Ferenc.

9. Offenbach: Orfeusz az alvilágban - Kánkán. Táncolja Magyar Állami Operaház balettkara. Koreográfus: Géczy Éva; Péter László 


Szerkesztő: Kármán György

Operatőr: Lukács Lóránt; Molnár Miklós

Díszlettervező: Tóth A. Pál

Jelmeztervező: Horányi Mária

Rendező: Békés András; Koltay Beáta

Ezt a műsort sok évvel később részben átszerkesztette a televízió. Új címet kapott: „Voltam király Beótiában - Részletek híres francia operettekből” Szerkesztő: Nemlaha György. Első adása: MTV 1995. május 26. 


Robert Planquette: A corneville-i harangok – Germaine dala – „Harangdal” – Házy Erzsébet

(km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás.)

Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő – a Nagyhercegnő dala – „Vidd ezt a kardot, a kardot” – Házy Erzsébet 

(km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás.)

Jacques Offenbach: A 66-os szám - François, "A házaló dala" - Radnay György

(km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Fischer Sándor) 

Jacques Offenbach – Orfeusz az alvilágban – Styx Jankó kupléja: „Voltam király Beóciában...” – Maleczky Oszkár

(Forrás: „Offenbach riválisai” – nava.hu) 

Charles Lecocq: Angot asszony lánya – Amaranthe kupléja: "Angot asszony legendája" – Kiss Manyi

(km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor)

Florimond Hervé: Nebáncsvirág – „Gránátos-dal” – Németh Marika, Rátonyi Róbert


1829 Búbánat 2026-05-01 18:11:50

Facebook oldalról lehet megnyitni és lejátszani.  Kuriózum!

Offenbach-est – MTV, 1963

"OPERETTALBUM” – összeállítás francia szerzők műveiből – II. rész - Offenbach-est (1963. július 27., 21.00 – 22.10)

(59:55 perc)

A fekete-fehér, archív filmfelvételek (1957 és 1963 között készültek). Megjegyzem, hogy a képek mellé az ének-zene a Rádió Dalszínház operettfelvételeinek felhasználásával, playback technikával történt.

1. Orfeusz az alvilágban – Kánkán (tánc)

2. Hoffmann meséi – Kleinzach-legenda: „Egy törpe élt s úgy hívta a nép: Kleinzach! Fején egy csúcsos, furcsa kalap, alul recseg a lába, ha jár, krik-krak! Krik-krak! Krik-krak! Íme ez, íme ez Kleinzach!”  (énekel: Ilosfalvy Róbert, km. Palcsó Sándor és énekkar)

3. Hoffmann meséi – Olympia Babaáriája: „Kis madárban, napsugárban, zeng a dal szerelmes lágyan... És e hang zeng minden lányban, ez zeng az egész világban: A vágy, ah! A lányban a vágy, ah! Ez zeng az egész világban, ezt zengi Olympia, Olympia! Ah!...” (énekel: Ágai Karola – csak a hangja; Lakatos Gabriella – tánc)

4. Hoffmann meséi – Giulietta és Miklós kettőse – Barcarola: „Drága éj, szerelmes éj, csak ringasd gondolánkat. Lángra gyúl az ifjú vér, s a mámor benned él!” (énekel: Déry Gabriella és Szőnyi Olga, valamint énekkar)

5. Offenbach-Rosenthal feldolgozása „Párizsi élet” balettszvit címmel: Egyveleg (tánc

6. Eljegyzés lámpafénynél – Denise, Fanchette, Catherine és Pierre jelenete - Négyes: „Szól az esti lágy harangszó, nyár idején, hallgat az éj; Szól az esti lágy harangszó, itt van a nyugodalmas éj...” (énekel: Sándor Judit, Neményi Lili, Szilvássy Margit és Szabó Miklós)

7. Eljegyzés lámpafénynél – Denise, Fanchette, Catherine és Pierre együttese - Bordal: „Este hogyha csendesek a házak, a kert, az udvar munka után, jó baráttal tűz közelében iddogálni jólesik ám.../Az ég is szereti a jó bort! Tele lenne másképp szőlőszemmel /– Hát tölts a poharadba óbort. A bú, a gond nem kell nekem, nem! /– Emelem poharam.../-Koccints hát, koccints hát, a jó bort Isten adta nékünk...” (énekel: Sándor Judit, Neményi Lili, Szilvássy Margit és Szabó Miklós)

8. Kékszakáll – Oszkár gróf dala és udvaroncok kara: „Kényes mesterségből él meg, tudja ezt, ki udvaronc. Ütik vérmes nagy remények, ám gyakran másé lesz a konc. Ám ha be akar futni ő, próbáljon meg fekve futni, fekve futni, fekve futni, akkor fog csak célba jutni, célba jutni, célba jutni, hogyha meg se mozdul ő, célja úgy elérhető...” (énekel: Maleczky Oszkár, km. énekkar)

9. Offenbach-Rosenthal feldolgozása „Párizsi élet” balettszvit címmel: Egyveleg (tánc

10. Fortunio dala – Friquet kupléja: „Akit patvarista véd, annak a sorsa szörnyűség...” (énekel: Kishegyi Árpád)

11. Fortunio dala – Írnokok kara - Négyes (énekel: Réti József, Kövecses Béla, Bende Zsolt, Külkey László)

12. Fortunio dala – Lauretta és Valentin szerelmi kettőse és Valentin dala: Egy bűvös dal…Nincs arra szó, hogy én mit érzek…  (énekel: Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert)

13. Offenbach-Rosenthal feldolgozása „Párizsi élet” balettszvit címmel: Egyveleg (tánc)

14. A 66-os szám – Francois belépője –Házalódal: „Hej, itt a házaló! Vegye meg, vegye meg, vegye meg, ami kéne!...” (énekel: Melis György – csak a hangja; képi megjelenés: Koltay János és a Színház- és Filmművészeti Főiskola hallgatói)

15. Brabanti Genovéva – Kereszteslovagok dala - kettős (énekel: Szabó Miklós és Maleczky Oszkár)

16. Brabanti Genovéva – Genovéva dala - A tyúk kupléja: „Ifjú élet, ez a szép kora nyár, minden csöppje édes méreg, hogyha húszéves vagy már!.../Egy kis jérce pelyhes még...” (énekel: Neményi Lili, km. énekkar)

17. Orfeusz az alvilágban – Styx Jankó kupléja: „Voltam király Beóciában, hatalmas, fényes, nagy király. Szerettek úgy, úgy általában, nevem emléke most is áll. Térdre borult előttem népem, látván e pompás, büszke fényt. Imát is mondtak gyakran értem, hogy mennybe jussak mielőbb. Kriptám egy nagy márványlap zárja, ilyenkor lám, semmi sem drága, ó jaj, ó jaj, bárcsak még visszamehetnék...” (énekel: Maleczky Oszkár)

18. Orfeusz az alvilágban – Euridike dala (énekel: László Margit)

19. Orfeusz az alvilágban  Gúnydal Jupiterről - együttes (énekel: Szabó Anita, Dunszt Mária, Ágai Karola, Szőnyi Olga, Réti József, km. énekkar)

20. Orfeusz az alvilágban – jelenet (tánc)

21. Orfeusz az alvilágban – Kánkán (tánc)

Szólótáncok: Dózsa Imre, Lakatos Gabriella, Norman Thomson 

Km. a Magyar Állami Operaház Ének- és balettkara, a Magyar Rádió Gyermekkórusa 

SzerkesztőApor Judit

Díszlettervező: Kézdi Lóránt

JelmeztervezőKemenes Fanny

Grafikus: Witz Éva

A táncokat tervezte és betanította: Norman Thomson

Vezetőoperatőr: Baranyi Gyula

Rendező: Dömölky János

Ezt a műsort évekkel később átszerkesztette a televízió.  Új címet kapott: „Genovéva, Jupiter, a házaló és a többiek”

De egy másik címen is sugározta még a televízió: „Összeállítás Offenbach operettjeiből”  MTV, 55 perc 
Szerkesztő: Nemlaha György, 1998

·       Magyar Nemzet, 1963. július 31:

A Televízió műsoráról  - Vilcsek Anna

Offenbach-est

Már a júniusi »Operettalbumban« is örömmel tapasztaltuk, hogy a Televízió hozzáfogott az operett-műsor szélesítéséhez, a nálunk kevésbé népszerű francia operettmuzsika megismertetéséhez. Szombaton az operett legnagyobb francia mesterének, Offenbachnak műveiből készült műsor került képernyőre, a szerzőhöz méltó kiállításban, kitűnő énekesekkel, balettművészekkel, a kanadai balettmester, Norman Thomson szellemes, szatirikus táncával és koreográfiájával.

Apor Judit, a szerkesztő érezhetően — és sikerrel —, arra törekedett, hogy minél többet mutasson be az operettkedvelők körében aránylag kevésbé ismert Offanbach-művekből. Ezért hagyta ki a műsorból az Operettszínházban nemrég játszott két operettet, a Szép Helénát és a Gerolsteini nagyhercegnőt, bebizonyítva, hogy még ezek nélkül is kimeríthetetlen melódiagazdagság, ritmus és humor az Offenbach-muzsika.

Lendület, jó ritmus, sok friss ötlet jellemezte Dömölky János rendezését is, jóformán felocsúdni sem hagyott, olyan mozgalmas, változatos volt. A közreműködők sorából a színésznek is kitűnő Maleczky Oszkár, Házy Erzsébet, Neményi Lili neve mellett Ilosfalvy Róbert, Melis György és Kishegyi Árpád szereplését emeljük ki. A kavargó, mozgalmas jeleneteket teljes biztonsággal, pontosan fényképezték, ezért nagyrészt Bornyi Gyula vezetőoperatőrt illeti elismerés. Egyetlen komolyabb hibát teszünk csak szóvá: túl sötét, kivehetetlen volt a Barcarola bevezető képsora.


1828 Búbánat 2026-04-26 12:44:51

Az M5 csatorna sugározza ma 21.35 és 23.45 óra között:

Verdi: Otello

Operafilm

A Zenés TV Színház bemutatója: 1978. január 5.

Szövegíró: Arrigo Boito

Fordította: Mészöly Dezső és Blum Tamás

Díszlet: Kézdi Lóránt

Jelmez: Wieber Marianne

Dramaturg: Bánki László

Vezetőoperatőr: Sík Igor

Zenei rendező: Beck László

Km. a Magyar Állami Operaháhz zenekara és a Magyar Rádió és Televízió (MRT) énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)

Vezényel: Ferencsik János

Rendező: Horváth Ádám

Szereplők:

Otello, velencei mór – Simándy József

Jago, zászlós – Melis György

Desdemona – Pitti Katalin

Emília – Takács Klára

Cassio, hadnagy – Berkes János

Rodrigo – Horváth József

Lodovico, Velence követe – Kováts Kolos

Montano – Nádas Tibor


1827 Búbánat 2026-04-19 13:04:59

Ma 21:30-tól látható felvételről – ismét - Giuseppe Verdi Macbeth című operája az M5 műsorán.

A címszerepben Kálmándy Mihály látható, a további főbb szerepeket Cser Krisztián (Banquo), Rálik Szilvia (Lady Macbeth), Megyesi Schwartz Lúcia (Udvarhölgy), Brickner Szabolcs (Macduff) és Bartos Barna (Malcolm) alakítja, az OPERA együtteseit Rajna Martin vezényli.

Rendező: Matthew Wild, díszlettervező: Sebastian Hannak, jelmeztervező: Heide Kastler, világítástervező: Bányai Tamás, videótervező: Czeglédi Zsombor, mozgástervező: Lázár Eszter.

A felvétel 2025. március 7-én készült az Operaházban

1826 Búbánat 2026-04-10 19:05:17
Intermezzo – 40 éves a Nemzeti Énekkar

Miklósa Erika beszélget Somos Csabával, a Nemzeti Énekkra karigazgatójával

 (13 perc)

Nemzeti Énekkar 40 – jubileumi koncert

Pesti Vigadó - Díszterem

A 2026. március 10-i jubileumi hangverseny felvételét április 8-án este tekinthettük meg az M5 Tv műsorán (21.45 – 23.30)

Az adás visszanézhető: ITT

(YouTube)

A koncert műsora:

- Felix MENDELSSOHN: Hör’ mein Bitten, WoO 15 (Kriszta Kinga, Énekkar)

***

- Johannes BRAHMS: Schicksalslied (A Sors dala), op. 54  (Énekkar)

- Felix MENDELSSOHN: 2. (B-dúr, „Dicsőítő ének” - „Lobgesang”), szimfónia, op. 52 (Km. énekszólísták, énekkar):
Kriszta Kinga szoprán

Horti Lilla szoprán

Brickner Szabolcs tenor

Nemzeti Énekkar (karigazgató: Somos Csaba)

Nemzeti Filharmonikus Zenekar

Vezényel: Somos Csaba

 Az est házigazdája: Somogyi Erika

105 perc)

(Magyar felirattal)

 "40 éves Magyarország egyik legjelentősebb hivatásos kórusa, a Nemzeti Énekkar, amelyet 1986-ban Pászti Miklós alapított, s amelynek művészi munkáját 2016 óta Somos Csaba irányítja.

Az ünnepi koncert Brahms–Mendelssohn-műsorán ritkán hallható remekművek szólalnak meg, amelyekben a kórus fontos szerepet játszik. Az est fényét emeli a Nemzeti Filharmonikus Zenekar közreműködése, a szólisták Kriszta Kinga, Horti Lilla és Brickner Szabolcs személyében a hazai énekes társadalom kiemelkedő képviselői."


1825 Búbánat 2026-04-01 21:27:16

Az M5 csatorna sugározza ma éjjel (21.45 - 0.00)

Händel: Messiás

oratórium

 (2018. május 20., Müpa)

Közreműködők:

Szemere Zita

Schöck Atala

Megyesi Zoltán

Cser Krisztián

Budapesti Akadémiai Kórustársaság

Budafoki Dohnányi Zenekar

Vezényel: Hollerung Gábor

Fellépő kórusok:

 Abaúji Pedagógus Kórus Egyesület, Encs/Buchala István, Baba Jaga Kamarakórus, Komádi/Debreczeni Mária, Bella Musica Női Kar, Budapest/Czeróczki Judit, Budapesti Akadémiai Kórustársaság/Hollerung Gábor, Cantemus Kamarakórus, Dunaföldvár/Albu Erzsébet, Dunaújvárosi Vegyeskar/Könyves Ágnes, Kurucz Gergely, Egressy Kamarakórus,Tata/Robozné Schönfeld Zsuzsanna, Family Singers Énekegyüttes, Eger / Tóth Vilmos Róbert, Fontana Női Kar, Nagyvenyim / Péter Kata, Fővárosi Fiatalok Egyesített Kórusa, Budapest / Balassa Ildikó, Kocsis-Holper Zoltán, Véghelyi Márk, Gagliarda Kamarakórus, Szekszárd / dr. Szabó Szabolcs, Gyöngyvirág Női Kar, Adony / Horváth Péter, Harmónia Kamarakórus, Nyíregyháza / Nagy Péter, Harmónia Kamarakórus, Tiszafüred / Deák Róza, Helikon Kórus, Keszthely / Kendeh Gusztávné, Hrvatsko Pjevaèko Društvo „LIPA”, Horvátország / Valerija Fischbach, Karcag Város Vegyeskara / Lór-Kerekes Ágnes, Kórus Spontánusz, Sopron / Kocsis-Holper Zoltán, Liszt Ferenc Pedagógus Énekkar, Sopron / Makkos Ágnes), Szalman Lóránt Vegyeskar, Marosvásárhely / Orosz-Pál József

 A hangversenyen Händel oratóriumának egy Magyarországon eddig soha nem hallott verziója hangzik el, amely átmenetet képez az évszázados, monumentális előadó-gárdát igénylő tradíció és a hetvenes évektől alkalmazott autentikus előadásmód között. A Sir Eugène Goossens nevéhez fűződő hangszerelés mai fogalmaink szerint még mindig nagy szimfonikus zenekart és kórust igényel. A hangverseny az Énekel az ország évtizedes hagyományát folytatja, a magyar kórusokhoz ezúttal külföldi énekesek is csatlakoznak.

A rendezvény a Közép- és Kelet-európai Történelem és Társadalom Kutatásáért Közalapítvány megbízásából a 2017-2018-as magyar V4-elnökség keretében valósult meg.”

Rendező: Interkultur Hungaria, Müpa


1824 Búbánat 2026-03-30 12:36:34

Pótlólag ismertetem a tegnap (vasárnap) este az M5 csatornán sugárzott „Székely fonó” Kodály-daljátékról a Mediaklikk.hu oldalon előzetesen írt tájékoztató információkat:

Minden hónap utolsó vasárnapján felújított operafilmekkel várja nézőit a közmédia kulturális csatornája. A sorozat március 29-én 21:30-tól a Székely fonó című alkotással folytatódik: a klasszikus magyar zenés film digitálisan felújított változatban érkezik a képernyőre.

Az opera műfajának legkiemelkedőbb klasszikusaiból álló zenei és színpadi remekművek, kép- és hangminőségben felújított filmes feldolgozásával várja nézőit a Felújított operák című, minden hónap utolsó vasárnapján látható sorozatában az M5 kulturális csatorna. Az MTVA Film Iroda és a Nemzeti Archívum munkatársainak jóvoltából – a korábbinál jobb minőségben – március 29-én este Székely fonó című előadást láthatják.

A 21:30-tól látható, 1992-es feldolgozás Kodály Zoltán egyik legismertebb daljátékának hangulatát idézi meg. A történet középpontjában egy fiatal asszony áll, akit szerelme kényszerű távozása után bánat gyötör, ám a közösség – a székely falu lakói – nem hagyják magára. A fonóban összegyűlő asszonyok és lányok énekkel, tánccal próbálják felvidítani, és ahol zene szól, ott hamarosan a legények is megjelennek.

A közösségi együttlétet, a népi hagyományokat és az emberi kapcsolatokat finoman megrajzoló, Horváth Ádám rendezésében készült alkotást most digitálisan felújított változatban láthatják az M5 nézői. A restaurálás során az eredeti, BETA kazettán rögzített többkamerás, 78 perces, 294 snittből álló színházi felvételt digitalizálták, majd zajszűréssel, élesítéssel és finom színkorrekcióval javították az egyes snittek képi világát, hogy ellensúlyozzák az akkori technika fakóbb tónusait. A szakemberek a hordozóhibákból adódó képhibákat – például a lejátszás közben feltűnő vízszintes vonalakat – manuálisan korrigálták, mivel az ilyen típusú felvételekhez nem állnak rendelkezésre automatizált javítóeszközök.

A gondos utómunka eredményeként a Székely fonó megújult képminőségben, az eredeti előadás hangulatát megőrizve látható, így a nézők a magyar zenés színjátszás egy különleges darabját fedezhetik fel újra az M5 műsorán.

A felújított felvétel, a Kolozsvári Állami Magyar Opera 1991–es előadásában, melyet a Magyar Televízió 1992 szeptemberében rögzített televíziós operaként.

Szereplők:

Háziasszony - Georgescu Mária

Kérő - Hercz Péter

Fiatal lány – Marton Melinda

Legény – Kiss B. Atilla

Szomszédasszony - Berecz Zselyke

Nagyorrú bolha (Ördög) - Bancsov Károly

Két bohóc – Jakab Melinda, Simon Katalin

Km. a Kolozsvári Állami Magyar Opera Énekkara (karigazgató: Laskay Adrienne) és Zenekara

Vezényel: Hary Béla

Koreográfia: Juhász Anikó

Jelmez-és díszlettervező: Witlinger Margit

Rendező: Demény Attila

Televízióra rendezte (operafilm): Horváth Ádám (1992)


1823 Búbánat 2026-03-30 11:48:29 [Válasz erre: 1821 Búbánat 2026-03-28 15:57:35]
Kapcs. 1821. sorszám
Kiegészítés:
Az elmúlt szombaton az M5 csatornán sugárzott A mikádó című operett televíziós felvételének (1974) közzétett szereposztásában helyesbítek:
Kathisa, idősödő hölgy, Nanki-Poo titkos imádója – Bakó Márta  (próza;  énekhangja: Mészöly Katalin)

1822 varganiki 2026-03-29 20:57:14
Április 11-én az M5 csatornán lesz látható, a március 26-án az MVM Dome-ban bemutatott Dankó Pista. 21.00-tól egészen éjfélig fog tartani, ezért vélhetően egy vágott változat kerül képernyőre.

1821 Búbánat 2026-03-28 15:57:35

Az M5 csatornán láthatjuk ma éjjel ismét (21.00 – 22.25)

Sir Arthur Sullivan: A mikádó

Nagyoperett

A Zenés TV Színház bemutatója: 1974. június 15, TV1,  21:15

Rendező: Seregi László

Szövegkönyv: William Schwenck Gilbert

Fordította: Romhányi József

Dramaturg: Ruitner Sándor

Koreográfus: Novák Ferenc

Vezető operatőr: Molnár Miklós

Zenei rendező: Fejes Cecília

Díszlet: Wegenast Róbert

Jelmez: Wieber Mariann

Közreműködik:

A Magyar Néphadsereg Művészegyüttesének Tánckara

Az MRT Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara

Vezényel: Breitner Tamás

Szereposztás:

A mikádó (a császár) – Suka Sándor (ének és próza)

Nanki-Poo, a fia, vándor énekmondónak álcázva – Farkas Bálint (énekhang: Rozsos István)

Ko-Ko, Titipu legelső hóhéra – Kibédi Ervin (ének és próza)

Pooh-Bah, Titipu főminisztere – Csorba István (énekhang: Orbán László)

Pish-Tush, titipui előkelőség – Bodrogi Gyula (ének és próza)

Kathisa, idősödő hölgy, Nanki-Poo titkos imádója – Bakó Márta (ének és próza)

Ko-Ko gyámleányai:

Yum-Yum, akire Ko-Ko szemet vetett – Szerencsi Éva (énekhang: Ötvös Csilla)

Pitti-Sing – Domonkos Zsuzsa (ének és próza)

Peep-Bo – Bujdosó Mária (ének és próza)

 

Megjegyzem, Sullivan operettjének teljes ének-zenei felvételét a Rádió Dalszínháza hat évvel korábban, 1968-ban, más művészekkel és Békés András rendezésében már bemutatta, ugyancsak Breitner Tamás volt a karmester. A rádiófelvételen Kovács Péter, Réti József, Várhelyi Endre, Palcsó Sándor, Palócz László, Komlóssy Erzsébet, László Margit, Barlay Zsuzsa és Déry Gabriella énekelte a fenti szerepeket. 


1820 Búbánat 2026-03-22 10:31:44

2026. március 22-én (vasárnap) 21:30-tól ismét látható felvételről az M5 műsorán Mozart Don Giovanni című operája Erwin Schrott-tal a címszerepben.

Rendező: Gianfranco de Bosio
Látványtervező: Naná Cecchi
Koreográfus: Andrea P. Merlo

Szereplők: Erwin Schrott (Don Giovanni), Pasztircsák Polina (Donna Anna), Tarjányi Tamás (Don Ottavio), Gábor Géza (Kormányzó), Fodor Gabriella (Donna Elvira), Sebestyén Miklós (Leporello), Bakonyi Marcell (Masetto), Keszei Bori (Zerlina)

Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara, vezényel: Kesselyák Gergely.

A felvétel 2016. december 21-én készült az Erkel Színházban.


1819 Búbánat 2026-03-21 17:44:55 [Válasz erre: 1710 Búbánat 2024-06-08 10:08:28]

Kapcs. 1710. sorszám

Ma éjjel, 21.30-tól közvetíti ismét az M5 csatorna a Budapesti Operettszínház Szép álom szállj a szívemre című, Lehár Ferenc emlékére rendezett gálaműsorát (2022). 


1818 Búbánat 2026-03-14 21:21:01 [Válasz erre: 1817 Búbánat 2026-03-14 11:09:19]

 Az M5-ön éppen látható Operettszínházi közvetítésnek (Mária főhadnagy c. Huszka-operett) a nemzeti ünnepünk mellett más aktualitása is van: a szereposztás és alkotók között találunk frissen kitüntetett állami díjas művészeket!

Farkasházy Antónia – Fischl Mónika (Kossuth-díj)

Baron Simonich – Szolnoki Tibor (Érdemes Művész)

 

A rendező – Homonnay Zsolt (Érdemes Művész)


1817 Búbánat 2026-03-14 11:09:19

2026. március 14.

Ma éjjel (21.00 - 23.55) az M5 csatornán ismét láthatjuk

 Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy

 A szereposztásból:

 Lebstück Mária főhadnagy - Lévai Enikő

Jancsó Bálint - Laki Péter

Farkasházy Antónia - Fischl Mónika

Draskóczy Ádám - Dolhai Attila

Angyal Panni - Bojtos Luca

Czwikli Tóbiás - Erdős Attila

 

Rendező: Homonnay Zsolt

 Vezényel: Pfeiffer Gyula

 Km. a Budapesti Operettszínház Énekkara, Balettkara és Zenekara

 Díszlettervező: Túri Erzsébet

Jelmeztervező: Berzsenyi Krisztina

Koreográfus: Krizsán Dániel

(Bemutató éve: 2025, a felvétel a 2025. március 16-ai előadáson készült.)


1816 Búbánat 2026-03-08 11:34:51 [Válasz erre: 1813 Búbánat 2026-03-05 10:45:44]

Ma este 21:30-tól látható felvételről Gaetano Donizetti Stuart Mária című operája az M5 műsorán.

A főbb szerepekben Sáfár Orsolya (Stuart Mária), Balga Gabriella (Erzsébet), Heiter Melinda (Anna Kennedy), Juraj Hollý (Leicester), Balázs Norbert (William Cecil) és Kovács István (George Talbot) látható, a Magyar Állami Operaház Zenekarát és Énekkarát Rajna Martin vezényli.

Rendező: Szabó Máté

A felvétel 2025. május 16-án készült az Operaházban.


1815 Búbánat 2026-03-06 17:41:09 [Válasz erre: 1814 lujza 2026-03-06 02:32:53]
Csak arra gondoltam, érdemes lenne Kolonits Klárát is mint Stuart Máriát televíziós felvételen megörökíteni az egyik operaelőadáson. Szerintem kevés az esély rá - de ne legyen igazam...

1814 lujza 2026-03-06 02:32:53 [Válasz erre: 1813 Búbánat 2026-03-05 10:45:44]
Gondolod, hogy még egyszer felveszik? Mindenesetre aki netán nem látta volna őt ebben a szerepben, feltétlenül ajánlom, hogy a következő évadban nézze meg!

1813 Búbánat 2026-03-05 10:45:44

További kiegészítések:

Az OperaVision élő közvetítésében 2025. május 16-án 18 órától látható volt a Stuart Mária, a címszerepben Sáfár Orsolyával; az Operaház produkcióját 2025. november 16-án 12 óráig elérhetővé tette.  Ezt a felvételt sugározza most vasárnap az M5 csatorna.

Az OperaDigitar nem tünteti fel, hogy a Stuart Maria 2025. május 10-i bemutató-előadását (Kolonits Klára a címszerepben) május 8-án nyilvános főpróba előzte meg, Sáfár Orsolya címszereplésével. (Erről az előadásról beszámoltam és kommentet is fűztem a Mi újság a Magyar Állami Operaházban? topikban a 66986., 66990. és 66991. sorszámok alatt. Persze ott voltam a Kolonits Klára egyik tüneményes előadásán is; reménykedjünk, talán a következő évadban újra színpadra kerülő Donizetti-operát akkor már Vele veszi fel  ismét a Televízió.)


1812 Beatrice 2026-03-05 01:50:16 [Válasz erre: 1811 lujza 2026-03-05 00:23:28]
Apró kiigazítás: nem a premiert mondta le Kolonits Klára, hanem az utána következő két előadást. Ennek utána lehet nézni az Opera DigiTárban is: https://digitar.opera.hu/alkotas/stuart-maria/9777/

1811 lujza 2026-03-05 00:23:28
A tavalyi Stuart Mária felvétele vasárnap az M5-ön lesz látható. Mit gondoltok, melyik szereposztással? Hát nem Kolonits, hanem Sáfár. :((
(Tudom, Kolonitsnak le kellett mondania a premiert, de nem jókedvében tette!) Viszont a későbbi előadásokban eszményi volt, igazán érdemes lett volna megörökíteni!

1810 Búbánat 2026-02-28 19:42:41

Az M5 csatornán láthatjuk ma éjjel (21.00 – 22.50)

Kálmán Imre: Montmartre-i ibolya

Julius Brammer és Alfred Grünwald szövegét fordította és átdolgozta Szenes Andor nyomán Szenes Iván.

A Zenés TV Színház az operett televíziós változatát 1988-ban készítette el Maár Gyula rendezésében.

Szereposztás:

Violetta, virágáruslány – Kocsis Judit (énekhangja: Kárpáti Magda)

Ninon, színésznő – Kovács Adél (énekhangja: Zempléni Mária)

Raoul, festő – Lippai László (énekhangja: Laczó András)

Florimond, zeneszerző – Hirtling István (énekhangja: Gerdesits Ferenc)

Henry, költő – Laklóth Aladár (énekhangja: Korcsmáros Péter)

Spaghetti, végrehajtó – Szilágyi Tibor (énekhangja: Kovács Péter)

Hadügyminiszter – Iglódy István (énekhangja: Palcsó Sándor)

Színigazgató – Csákányi László

Madam Durand – Törőcsik Mari

Margot – Kádár Flóra

Tiszt – Izsóf Vilmos

Km. az MRT Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara

Vezényel: Selmeczi György

Dramaturg: Ruitner Sándor

Zenei rendező: Fejes Cecília

Koreográfus: Krámer György

Díszlettervező: Kézdy György

Jelmeztervező: Schaffer Judit

Vezető operatőr: Márk Iván

Készítette az MTV a MAFILM műtermeiben.

A párizsi Montmartre egyik bérházában él együtt a három nagyreményű ifjú művész: Raoul, a festő, Henri, a költő és Florimond, a zeneszerző. A három bohém nagy szegénységben él, nem tudják fizetni a lakbért és nincs mit enniük. Raoult elhagyja szerelme és modellje, Ninon. Az iszákos Durand asszony lánya, Violetta, az utcai énekes saját keresetéből vesz a három fiúnak ennivalót. Közösen dalolják a művészek örök himnuszát: „Művész, ha gyötör a szegénység, ha elhagy a reménység, ne add el a lelkedet! Ha látod, a tehetség semmit sem ér, csak harcolj szüntelen a jobb holnapért.”


1809 zenebaratmoncsi 2026-02-21 18:33:07
2026. február 21-én 21.00-tól ismét Ábrahám Pál Bál a Savoyban c. operettjének soproni előadását sugározza az M5 televízió.

1808 Búbánat 2026-02-20 15:53:55

Az M5 csatornán láthatjuk vasárnap éjjel (2026. február 22., 21.30 – 23.15)

Mozart: Szöktetés a szerájból

operafilm

A Zenés TV Színház felvétele (bemutatója 1977. március 12.)

(109 perc)

Magyar szöveg: Hevesi Sándor

Próza: Baranyi Ferenc

Szereplők:

Szelim basa: Kállai Ferenc (színész, próza)

Konstanza: Pászthy Júlia

Belmonte: Gulyás Dénes

Blonde: Kalmár Magda

Pedrillo: Rozsos István

Osmin: Gregor József

a Magyar Állami Operaház Énekkara (karigazgató: Nagy Ferenc)

a Magyar Állami Operaház Zenekara

Vezényel: Fischer Iván

Díszlet: Nagy Sándor

Jelmez: Báti Alice

Dramaturg: Bánki László

Vezető operatőr: Szalay András

Zenei rendező: Beck László

Rendező: Szinetár Miklós


1807 Búbánat 2026-02-15 13:54:34

Az Opera honlapjáról:

2026. február 15-én (vasárnap) 21:30-tól látható ismét, felvételről Kolonits Klára Bel Canto Reloaded című estje az M5 műsorán.

Az ún. szép éneklés az esztétizáló dallamvezetés és a zenei formák feltétlen tisztelete, valamint a mesterségbeli tudás maximális kihasználásának művészete. Kétszáz évvel későbbről visszatekintve e sajátos, jól körülhatárolható italo-francia stílusra, a nagy olasz triász (Bellini, Donizetti, Rossini) mellett Meyerbeer, Auber és néhány ma már még kevésbé ismert szerző különös fogékonysággal nyúlt az énekhangokhoz, és e művekbe – azonos című lemeze nyomán – a stílus iránt mélyen elkötelezett, kiváló szopránénekes, Kolonits Klára nyújt betekintést.

Közreműködik Alexandru Agache, Brickner Szabolcs és Kovács István, a Magyar Állami Operaház Zenekarát Dinyés Dániel vezényli.

A felvétel 2016. október 16-án készült az Erkel Színházban.


1806 zenebaratmoncsi 2026-02-04 20:27:43 [Válasz erre: 1805 Edmond Dantes 2026-02-04 16:00:59]
Köszi az információt, tényleg nagyon csinos volt, hasonlított picit Bársony Rózsira. Sajnos élete fiatalon ért véget, akár Ágay Iréné illetve Kun Magdáé, akikkel szintén dolgozott Ábrahám Pál, előbbi a Mese a grand hotelben c. jazzoperett ill. a Lila akácok c. film, utóbbi pedig a Mai lányok c. film főszerepét alakította.

1805 Edmond Dantes 2026-02-04 16:00:59 [Válasz erre: 1803 zenebaratmoncsi 2026-02-04 13:38:53]
Meg kell emlìteni a bal oldali kèpen közèpen àllò, tragikus sorsù szőke szèpsèget, Zilahy Irènt, akit Budapest első bombàzàsakor, 1944. àprilis 3-àn temetett maga alà a villa, amiben fèrjèvel, Benedek Làszlò orvosprofesszorral lakott.

1804 Búbánat 2026-02-04 14:58:06 [Válasz erre: 1803 zenebaratmoncsi 2026-02-04 13:38:53]
A két régi kép szerintem nem hozható összefüggésbe a televízióban sugárzott  zenés színpadi  produkciókkal. (1933-ban nálunk még nem volt tévé)  Akkor már inkább a Lehár Ferenc topikjába tehetnéd be a fotót.

1803 zenebaratmoncsi 2026-02-04 13:38:53
Az alábbi két kép közül a bal oldalin balról a 2. férfi Ábrahám Pál, a jobb oldali képen középen pedig Lehár Ferenc látható, balór a 2. férfi pedig a világhírű tenor, Richard Tauber 1933-ban, a Radio Wien júliusi száma tette közzé a két fotót.


1802 Búbánat 2026-01-24 13:16:36 [Válasz erre: 1674 Búbánat 2024-03-09 10:21:57]

Ma 21 órától ismét leadja a  televízió (M5 csatorna) a Csárdáskirálynő 2024-es Operettszínházi előadásának felvételét. Rendező: Vidnyánszy Attila. A főbb szerepekben: Fischl Mónika, Vadász Zsolt, Széles Flóra, Dénes Viktor


1801 Búbánat 2026-01-18 12:04:00

Az M5 csatornán láthatjuk ismét ma éjjel (21.30 – 0.30)

Johann Strauss: A denevér - az operett televíziós változata

Zenés TV Színház bemutatója: 1988

(174 perc)

Fordította: Romhányi József, Fischer Sándor

Dramaturg: Bánki László

Koreográfia: Pethő László, Molnár Ernő

Díszlet: Mátay Lívia, Forray Gábor

Jelmez: Szekulesz Judit

Vezető operatőr: Ráday Mihály

Zenei rendező: Erkel Tibor

Szereposztás:

Eisenstein - Csurja Tamás

Rosalinda – Kukely Júlia

Adél – Csonka Zsuzsa

Alfréd: B. Nagy János

Dr. Falke – Gáti István

Ida – Orosz Helga

Frank, fogházigazgató - Haumann Péter

Orlovsky herceg – Hamari Júlia

Iván – Antal Imre

Frosch, börtönőr – Koltai Róbert

Dr. Blind – Mikó István

Postás – Pálfi Zoltán

Pincér – Kerekes József

Közreműködnek:

Magyar Állami Operaház Énekkara (karigazgató: Szalay Miklós)

Magyar Televízió Tánckara

Magyar Állami Operaház Zenekara

Karmester: Fischer Ádám

Rendező: Szinetár Miklós


1800 Búbánat 2026-01-11 12:59:22 [Válasz erre: 1393 Búbánat 2020-02-29 13:06:03]

Kapcs. 1393. sorszám

Az M5 csatornán ismét megtekinthető az operett színházi felvétele, ma 21.30 órától.

ifj. Johann Strauss: Egy éj Velencében 

A felvétel a Soproni Petőfi Színház előadásán készült, 2018 decemberében.

A főbb szerepeket Domoszlai Sándor, Vadász Zsolt, Sipos Marianna, Szolnoki Tibor, Teremi Trixi, Major Zsolt és Ács Tamás formálja meg.

Vezényel: Tassonyi Zsolt


1798 Búbánat 2026-01-04 12:52:12

Az Opera.hu oldaláról

 2026. január 4-én (vasárnap) 21:00-órától látható felvételről Giacomo Puccini Turandot című operája az M5 műsorán.

 „Puccini befejezetlenül maradt operáját a család és a kiadó felkérésére Franco Alfano egészítette ki, az 1926-os milánói bemutató óta ezzel játsszák az operaházak világszerte, de a grandiózus lezárást azóta is sokan hamisnak, hiteltelennek érzik. Így született meg a kiadóval együttműködésben Luciano Berio (1925–2003) 2002-es befejezése, ami 20. századi zenei nyelven, a Puccinire is nagyban ható Trisztán és Izoldát is megidézve, a kétségeket is megőrizve zárja le a művet. A 2024. november 19-én készült felvételen ez utóbbi befejezés hangzik el.

A főbb szerepekben Sümegi Eszter (Turandot), László Boldizsár (Kalaf), Kriszta Kinga (Liù), Fried Péter (Timur), Gulyás Dénes (Altoum), Palerdi András (Mandarin), Erdős Attila (Ping), Szappanos Tibor (Pang) és Pál Botond (Pong) látható, az OPERA együtteseit Halász Péter vezényli.


1797 Búbánat 2025-12-28 14:27:30

Az M5 csatornán láthatjuk ma ismét (20.55 – 22.35):

Gaetano Donizetti: Szerelmi bájital – a vígopera televíziós változata

Zenés TV Színház bemutatója: 1988

(96 perc)

Magyar szöveg: Blum Tamás

Dramaturg: Romhányi Ágnes

Zenei rendező: Vajda János

Jelmeztervező: Kónya András

Díszlettervező: Selmeczy Anikó

Vezető operatőr: Scheibner Károly

Szereplők:

Adina - Bátori Éva

Nemorino - Gulyás Dénes

Belcore - Miller Lajos

Dulcamara doktor - Sólyom-Nagy Sándor

Giannetta - Pánczél Éva

Közreműködik:

a Miskolci Új Zenei Műhely és a

Magyar Állami Operaház énekkara (karigazgató: Katona Anikó).

Vezényel: Selmeczi György

Rendező: Fehér György 


1796 Búbánat 2025-12-27 11:47:42

Az M5 csatornán láthatjuk ismét: ma 21.40 – 23.35

Jacobi Victor– Martos Ferenc- Bródy Miksa: Sybill – a nagyoperett televíziós változata

Zenés Tv Színház bemutatója: 1981. október 3.

Rendező: Seregi László

Dramaturg: Ruitner Sándor

Zenei rendező: Fejes Cecília

Vezető operatőr: Molnár Miklós

Díszlettervező: Langmár András

Jelmeztervező: Wieber Marianne

Közreműködik az MRT Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara

Vezényel: Pázmány Tibor

Szereplők:

Sybill – Pitti Katalin

Petrov, hadnagy  – Leblanc Győző

Nagyherceg – Bende Zsolt

Nagyhercegnő: Zsadon Andrea

Charlotte – Kovács Zsuzsa

Poire – Maros Gábor

Kormányzó: Haumann Péter

Borcsakov – Hadics László

Tanárnő: Halász Aranka

A cári Oroszországban játszódó történetben Sybill a francia primadonna és Petrov testőrhadnagy szerelemre gyulladnak egymás iránt. Egy vidéki város kormányzójának estélyén látja viszont egymást a szerelmespár: az ezredétől megszökött Petrov és a gyönyörű asszony. A szökött tiszt letartóztatását elkerülendő, szerepcserékre és félreértésekre kerül sor, mígnem minden elrendeződni látszik a szerelmesek között.


1795 Búbánat 2025-12-11 21:00:33

Az OPERA honlapjáról:

2025. december 14-én, vasárnap 21:35-től látható felvételről Marius Petipa – Mirzoyan Albert / Ludwig Minkus A bajadér című balettje az M5 műsorán. (21:35 - 00:05)

Marius Petipa koreográfiája a legendás Indiába kalauzolja a nézőt, ahol a templomi táncosnő és a nemes harcos szerelmének története bontakozik ki. A baletthagyományból csaknem egy évszázada kiveszett zárójelenetet rekonstruálva mutatta be Marius Petipa koreográfus és Ludwig Minkus zeneszerző egyik legsikeresebb közös alkotását, A bajadért 2025 nyarán a Magyar Nemzeti Balett. 

Mirzoyan Albert, a társulat balettmestere koreográfusi bemutatkozásaként az eredeti librettó nyomán készítette el a klasszikus balettirodalom egyik látványos gyöngyszemének befejezését Rózsa István díszleteivel és Rományi Nóra jelmezeivel.

A címszerepben Melnyik Tatyjana, a további főbb szerepekben Kiyota Motomi, Wakabayashi Yuki, Rónai András, Kovtun Maxim és Scrivener Louis látható.

Közreműködik a Magyar Nemzeti Balett és Balettintézet, a Magyar Állami Operaház Zenekarát Hámori Máté vezényli.

A felvétel 2025. június 25-én készült az Operaházban.


1794 Búbánat 2025-11-29 09:18:44

Az M5 csatornán láthatjuk ma 21.00 és 22.35 óra között:

Schubert - Berté: Három a kislány 

A daljáték TV-filmen

Zenés TV színház bemutatója

MTV 1, 1987. május 31., 20.10 – 21.40

Szövegét Alfred Maria Willner és Heinz Reichert írta.

Harsányi Zsolt fordítása

Rendező: Seregi László

Dramaturg: Ruitner Sándor

Zenei rendező: Fejes Cecília

Díszlettervező: Langmár András

Jelmeztervező: Wieber Marianna

Vezető operatőr: Kocsis Sándor

Közreműködik: a Magyar Állami Operaház Zenekara

Vezényel: Sándor János

Szereposztás: 

Tschöll Keresztély, üvegfestő – Melis György
Tschöllné – Medgyesi Mária
Médi – Csonka Ibolya (énekhang: Csonka Zsuzsa)
Hédi – Palásthy Bea (énekhang: Kertesi Ingrid)
Édi – Földesi Judit (énekhang: Bokor Jutta)
Franz Schubert, zeneszerző – Bándi János
Schober, a költő – Gárday Gábor

Grisi: Tiboldi Mária
Vogl, operaénekes – Katona János (énekhang: Gerdesits Ferenc)
Schwind, festő – Csere László (énekhang: Mersei Miklós)
Gumpelwieser, rajzoló – Szüle Tamás
Dán nagykövet – Pataky Jenő

További közreműködők:

Arányi Adrienn, Farkasinszky Edit, Böröndi Tamás, Forgács Gábor, Harkányi Endre, Korcsmáros Péter, Kokas László, Kovács Pál, Szolnoki Tibor, Varga Tibor 

(89 perc)


1793 Búbánat 2025-11-23 14:48:34

Az M5 csatornán láthatjuk ma 21.30 órától:

Verdi: Falstaff - az opera televíziós változata

Zenés TV Színház - 100. - bemutatója: 1985. szeptember 

Szöveg: Arrigo Boito után fordította Lányi Viktor és Oberfrank Géza

Szereposztás:

Melis György - Sir John Falstaff

Sólyom-Nagy Sándor – Ford

Tokody Ilona - Alice Ford

Komlóssy Erzsébet - Mrs. Quickly

Takács Tamara - Meg Page

Götz Anna /énekhangja: Pászthy Júlia/ - Annuska

Baráth Attila /énekhangja: Bándi János/ - Fenton

Karizs Béla - Doktor Cajus

Palcsó Sándor - Bardolf

Gregor József - Pistol

Magyar Rádió és Televízió Énekkara

Magyar Állami Operaház Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Gyermekkórusa

Magyar Állami Operaház Zenekara

Karmester: Giuseppe Patané

Díszlettervező: Mátay Lívia

Jelmeztervező: Wieber Marianna

Vezető-operatőr: Káplár Ferenc

Dramaturg: Bánki László

Rendező: Vámos László

 A felvétel 1984-ben készült a Magyar Televízióban.

(124 perc)


1792 zenebaratmoncsi 2025-11-22 23:44:24 [Válasz erre: 1791 Búbánat 2025-11-22 12:33:22]
A Megasztár után odakapcsoltam, hát ennél már nehezebb lett volna csúnyább Marica grófnőt találni, teljesen ragyás volt az arca, hát teljesen kiábrándító.

1791 Búbánat 2025-11-22 12:33:22

Az M5 csatornán láthatjuk ma 21.00 és 0.30 óra között:

Kálmán Imre: Marica grófnő

Operett három felvonásban, két részben, magyar nyelven

A felvétel a Szegedi Nemzeti Színház előadásán készült (2025)

Julius Brammer és Alfred Grünwald librettója nyomán fordította Harsányi Zsolt, Eörsi István. Koltai M. Gábor és Zsigó Anna szövegváltozatával

Közreműködők: 

a Szegedi Szimfonikus Zenekar, valamint a Szegedi Nemzeti Színház énekkara és tánckara.

Bemutató időpontja: 2025. március 28. Szegedi Nemzeti Színház

Rendező: Koltai M. Gábor

Díszlettervező: Vereckei Rita

Jelmeztervező: Kristina Ignjatovic

Zenei vezető: Pál Tamás

Koreográfus: Vári Bertalan

Dramaturg: Zsigó Ann

A szereposztásból:

Marica grófnő: Kónya Krisztina

Tasziló gróf: Ódor Botond

Liza: Fekete Patrícia

Zsupán Kálmán: Polák Ferenc

Idős Bozsena hercegnő: Vajda Júlia

Manja, cigánylány: Máthé Beáta


1790 Búbánat 2025-11-18 11:56:30

Hamarosan, ma 12.35 órától sugározza az M5 csatorna

Gábor diák

Magyar történelmi zenés film, színes (1955)

Rendezte: Kalmár László
Írta: Babay József

Huszka Jenő Gül baba című operettjének zenéjét átdolgozta Vincze Ottó
Időtartam:95 perc

Házy Erzsébet nem szerepel a filmben, viszont énekel: ő a Veronikát megszemélyesítő Andaházy Margit énekhangja.
Közreműködik: a Forrai Kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Várady László
A főbb szereplők:
Zenthe Ferenc (Gábor diák) - énekhangja: Kenéz Ernő
Sinkovits Imre (Suki Balázs, „Mujkó”) - énekhangja: Melis György
Krencsey Mariann (Leila, Gül Baba lánya) - énekhangja: Gyurkovics Mária
Andaházy Margit (Veronika, Lagos görög lány ) - énekhangja: Házy Erzsébet
Kőmíves Sándor (Gül Baba, a rózsák atyja) - énekhangja: Littasy György
Tompa Sándor (Zülfikár, főeunuch)
Greguss Zoltán (Kucsuk Ali budai pasa) - énekhangja: Losonczy György
Bárdy György (Ali embere)
Mády Szabó Gábor (Budai bíró)

A budai várat a törökök tartják megszállás alatt. A nagyhatalmú Ali pasa Gül baba lányát, a szép Leilát akarja feleségnek a háremébe. Addig is elzárva őrizteti, és csak a csodálatos rózsakertben sétálhat a lány. Ide menekül üldözői elől Gábor diák és barátja, Balázs. Gábor és Leila azonnal egymásba szeretnek, de Ali elfogatja a két magyart, hogy kivégeztesse őket. Úgy tűnik, hiába fog össze a budai polgárság és hiába pusztítja el szeretett rózsáit Gül baba…


1789 Búbánat 2025-11-16 20:51:10

Az opera.hu oldaláról:

2025. november 16-án (vasárnap) 21:30-tól ismét látható az OPERA első saját készítésű operafilmje az M5 műsorán.

Az operát a szerző halálának 100. évfordulóján, 2015-ben Káel Csaba vitte színre (díszlettervező: Szendrényi Éva, jelmeztervező: Németh Anikó, koreográfus: Venekei Marianna), a nagyszabású, látványos rendezés azóta New Yorktól Tel-Avivig nagy sikert aratott. Az előadást a közelmúltban a dalszínház saját apparátussal rögzítette: a film hangsávját jelentő lemezfelvétel az Eiffel Műhelyház Fricsay stúdiójában készült, a műtermi filmfelvételek a Bánffy teremben zajlottak az OPERA saját stábjának részvételével (rendező: Dobronay László).

(2021), 160 perc

Szereplők: Szemerédy Károly (Salamon), Palerdi András (Főpap), Sümegi Eszter (Szulamit), László Boldizsár (Asszád), Rezsnyák Róbert (Baal-Hanan), Gál Erika (Sába királynője), Töreky Katalin (Astaroth)

Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Csiki Gábor), valamint a Magyar Nemzeti Balett (szólót táncol: Carulla Leon Jessica és Diachkov Dmitry).

Vezényel: Kocsár Balázs


1788 Búbánat 2025-11-09 20:07:31

Erkel Ferenc 1810. november 7-én – 215 esztendővel ezelőtt – született.

Az évforduló jegyében ma éjjel (21.35 – 23.15) az M5 csatornán ismét láthatjuk ezt az operafilmet:

Erkel Ferenc: István király – az opera televíziós változata

A Zenés TV Színház bemutatója: 1993. augusztus 20.

(96 perc)

Szövegét Dobsa Lajos drámája nyomán Várady Antal írta.

A darabot átdolgozta Németh Amadé, Dalos László és Ruitner Sándor

Vezényel: Kovács László

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Ének- és Zenekara, a Honvéd Művészegyüttes Férfikara (karigazgatók: Strausz Kálmán és Tóth András),

a Szent István Király Énekkar (karigazgató: Garáné Varga Ágnes)

Zenei rendező: Fejes Cecília

Dramaturg: Ruitner Sándor

Koreográfus: Diószegi László

Díszlettervező: Langmár András

Jelmeztervező: Kemenes Fanni

Operatőr: Novák Emil

Rendező: Koltay Gábor

Szereposztás:

István király – Csendes László (énekhangja: Martin János)

Gizella királyné– Császár Angéla (énekhangja: Takács Tamara)

Imre herceg – Őze Áron (énekhangja: Daróczi Tamás)

Crescimira, Imre jegyese – Varga Klára (énekhangja: Szendrényi Katalin)

Vazul, István unokatestvére – Czikeli László (énekhangja: Egri Sándor)

Péter, későbbi magyar király – Dörner György (énekhangja: Póka Balázs)

Asztrik apát – Gurbán János

Barang sámán – Szüle Tamás

Sebős, magyar úr – Mukk József

Jóva, magyar asszony – Németh Judit

Valamint: Deák Bill Gyula, Makrai Pál, Nagy Feró, Téri Sándor, Varga Miklós


1787 Búbánat 2025-11-02 20:22:33

Verdi: Requiem - oratórium

Ma éjjel, 21.35 – 23.10 az M5 csatornán láthatjuk:

 

 Leah Crocetto, Vörös Szilvia, Antonio Poli és Bretz Gábor tolmácsolják,

közreműködik a Magyar Rádió Énekkara (karigazgató: Pad Zoltán) és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara,

vezényelt: Riccardo Frizza.

A felvétel a Müpa Bartók Béla Nemzeti Hangversenytermében készült 2025. március 22-én.


1786 Búbánat 2025-10-26 11:16:59

Az M5 csatornán láthatjuk ma 21.35 és 23.30 óra között a vígopera digitálisan felújított televíziós változatát:

Gioachino Rossini: A sevillai borbélytévéváltozat 

Fischer Ádám vezényletével Szinetár Miklós úgy rendezte meg, hogy a hangot és a képet egyidőben vették fel, tehát eltérve az operafilmek esetében is szokásos "play back" technikától.

1977. március 12., 20.40 Zenés Tv Színház bemutatója

Fordította: Harsányi Zsolt és Blum Tamás

Díszlet: Drégely László

Jelmez: Wieber Mariannr

Dramaturg: Bánki László

Vezető-operatőr: Kaplár Ferenc

Zenei rendező: Beck László

Szereplők:

Figaro, a borbély - Melis György

Gróf Almaviva - Berkes János

Rosina - Ötvös Csilla

Basilio - Gregor József

Jegyző - Ferencz László

Fiorillo - Kibédi Ervin

Bartolo, orvos - Marczis Demeter

Őrtiszt - Miklósy György

Berta - Barlay Zsuzsa

Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara

Időtartam: 110 perc

 Az Esti Hírlap március 16-i számában írta F.L., részlet: "...A Televízió stúdiójában Szinetár Miklós a díszletek közé ültette a frakkos zenekart és a civil közönséget, a hagyományos kosztümökben fellépő énekesek közvetlenül nekik, sőt, velük játszottak. Ez az önmagában pusztán formai ötlet megváltoztatta az előadás sugárzási irányát, s a képernyő előtt magányosságát tápláló néző hirtelen úgy érezte, őt is bevonták a játékba. Különben, látszatra minden úgy folyt, mint évtizedek óta az Operában. Melis ugyanazt a közvetlen derűt árasztva, ragyogóan énekelt; Rossini szólamai meglódították a népszerűség felé a szép hangú, muzikális, behízelgő olaszossággal éneklő Berkes Jánost, s a még nem kiforrott, de sokat ígérő Ötvös Csillát; Gregor a legaranyosabb Basilióként csillogtatta orgánumát. Barlay Zsuzsa egyetlen áriájától is megfosztott szerepében jó színész, Kibédi (az egykori zeneakadémista) és Miklóssy György legalábbis ügyes énekes volt... A tér és a szobák díszlete, bútorzata ugyanolyan korhű benyomást keltett, mint a színpadokon. Vég nélkül lehetne sorolni, hogy Szinetár mit vett át a hagyományos, s mit a modern színpadtól, mit a filmtechnikától, s mit a televíziós gyakorlatból. De nála sem lehet megmagyarázni, hogyan lett e sok átvételből valami teljesen, gyökeresen más, mint amit a forrásokban találunk. Fischer Ádám, akit - fivérével együtt - Európa számos városában többet hallanak, s ezért jobban ismernek, mint itthon: ideális partnere volt Szinetárnak. Friss és életteli muzsikálást nyújtott, éles ritmusokkal és szép dallamrajzokkal érvényesítette a Rossini-muzsikát, együtt élt, komédiázott az énekesekkel. Beck László zenei rendező mindent elkövetett, hogy egyensúlyt és a játékkal, kameramozgással egyező hangzást teremtsen. Talán őrá hárult a legnehezebb és az adott körülmények között leghálátlanabb feladat, s mert megoldotta, ezentúl már soha többé nem lehet a képtávolságoktól független plébekkezést büntetlenül elkövetni... Ez a tévéelőadás ilyen egyedi Szinetár- Fischer kompozíció. Rossini darabját újabb mérföldkőnek állította operakultúránk alakulása elé. Néhány fásult rutinú operarajongót - zavart."

A Zalai Hírlap március 16-i számában írta Hári Sándor, részlet: "A Zenés Tv Színház előadása a feltűnősködő keretért. Rossini Sevillai borbély című vígoperáját Szinetár Miklós rendező egy keresett, de teljesen céltalan ötlettel, színház a színházban elv alapján vitte képernyőre. Azaz a lefényképezett játéktér egyik sarkába, a díszletek mellé néhány nézőt ültetett, a másik oldalra elhelyezte a zenekart, s a maradék színen mozogtak a szereplők. Ezt a hármast néha együtt, de többnyire külön-külön fényképezte. Ez így történt, hogy a kamera időnként a szereplők arcáról átváltott a nézőközönségre, s annak egyes egyedeire, akik a rendezői instrukciónak megfelelően rettenetesen igyekeztek természetesen viselkedni: Az igyekezet csak úgy sütött róluk! Ha kellett tapsoltak, ha kellett esernyőt húztak, nevettek, nagyokat kacagtak, szóval borzasztóan élvezték az előadást. Szó, ami szó, határozottan irigyeltük őket. Minduntalan ki-kizökkentve azt kérdeztük, éspedig joggal: - Hát most nekik csinálta Szinetár Miklós ezt a tévéjátékot, vagy nekünk?..."

 A Film Színház Muzsika 1977/ 12. számában Albert István írta: "A SZEVILLAI BORBÉLY titokban, konspiratív módon készült. Már a műhelymunkákról jó előre és céltudatosan - diplomáciai kifejezéssel élve - sok mindent kiszivárogtattak. Tudtuk, hogy a rendező Szinetár Miklós a commedia dell 'arte szellemében eleveníti meg a históriát, hogy nem alkalmaznak utószinkront, vagyis a játékot-hangot élőben egyidőben (?) rögzítik szalagra stb., stb. Félreértések elkerülése végett: nem kárhoztatjuk a bőséges előzetest, annál kevésbé, mert lényegében véve nem csalódtunk, jól mulattunk. Szinetár ugyan nem tálalt elénk kapitális ötleteket, de nagy rutinnal, biztos érzékkel, találékonyan, könnyed lendülettel mixelt meglevő készletéből - Rossini remeke alapján, Drégely László szellemes díszletei között - csaknem kétórás szórakozást A zenekar szemünk előtt muzsikált, ügyesen megjátszatta a rögtönzést, hogy a karmester, a korrepetitor és az első sorban beültetett nézők s résztvevői a komédiának. Egyik ügyes fogás a másikat kergette, némelyik túl is szaladt a célvonalon (például sok volt a szappanhabból, s a szilveszteri hangulatú, pezsgős állókép sem vált a finálé előnyére). Mindazonáltal a produkció hathatós érv volt amellett, hogy az untig reklamált humor-derű-vidámság ügyében mindig bizalommal lehet az igazi, időtálló értékekhez folyamodni. Ezúttal persze olyan jeles egyéniségek álltak a Rossini-muzsika szolgálatában, mint az elementáris humorú Melis György és Gregor József, s a feladatához fokról fokra felnővő Ötvös Csilla és Berkes János, valamint Marczis Demeter és Barlay Zsuzsa. Fischer Ádám vezényelte az operazenekart, árnyaltan, feszes ritmusban szólaltatva meg a szikrázó partitúrát. Örülnek most a felmérők, kódolók, statisztika-készítők, s az írás szavaival: piros az ő orcájuk. És okkal, hiszen biztosak lehetnek benne: megint magasra szöktek honunkban szombaton este a különböző indexek. Ami A sevillai borbélyt illeti - régióként a tetszési index...


1785 Búbánat 2025-10-25 20:28:17

Ma éjjel az M5 csatorna műsorán szerepel (21:00 - 22:45)

Leo Fall: Madame Pompadour - színes, magyar operettfilm

Zenés TV Színház bemutatója: 1985

(96 perc)

Az eredeti librettó szerzői: Rudolph Schanzer és Ernst Welisch

Magyar dalszöveg: Harsányi Zsolt

Forgatókönyvíró és dramaturg:  Ruitner Sándor

Vezető operatőr: Bornyi Gyula

Koreográfus: Richter Károly

Jelmeztervező: Szekulesz Judit

Díszlettervező: Langmár András

Zenei szerkesztő: Fejes Cecília

Rendező: Seregi László

A főszerepekben:

Madame Pompadour – Tiboldi Mária

René – Farkas Bálint (énekhangja: Molnár András)

Calicot – Maros Gábor

Belotte – Oszvald Marika

XV. Lajos – Rátonyi Róbert

Maurepas, rendőrminiszter – Gelley Kornél

Madeleine – Mayer Aranka

Paulard – Mucsi Sándor

A zenei felvételen közreműködik a Csepeli Munkásotthon Művészegyüttese, az  MRT Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Fővárosi Kamarazenekar. Vezényel: Makláry László

A Madame Pompadour egy vérbeli párizsi évődés, a híres királyi szerető cinkos részvételével, aki hirtelen szeszélyében otthagyja az udvari bált és komornája, Belotte kíséretében a Múzsák Istállója nevű lebujba, a bohémek és forradalmárok törzshelyére távozik. Szemet vet a fiatal Renére, aki valójában a csalfa vidéki D`Estrades gróf, a Madame addig ismeretlen sógora; a cserfes Belotte választása pedig az udvar ellen élcelődő Calicot népköltőre esik. A rendőrminiszter követi Pompadourt, akit azonban nem lehet olyan könnyen tőrbe csalni. A költőből hamarosan udvari tollforgató, Renéből pedig Pompadour saját testőrgárdájának tagja lesz, de a bonyodalmak még nem érnek véget...


1784 Búbánat 2025-10-19 10:43:59

Ma éjjel 21:35 -től látható felvételről Antonin Dvořák Ruszalka című operája az M5 műsorán.

Rendező: Szikora János

Díszlettervező: Szendrényi Éva

Jelmeztervező: Zoób Kati

Koreográfus: Rafai-Vetési Adrienn

Videotervező: Czeglédi Zsombor

Szereplők:

Brassói-Jőrös Andrea (Ruszalka)

Nyári Zoltán (Herceg)

Rálik Szilvia (Idegen hercegnő)

Szemerédy Károly (Víziember)

Gál Erika (Jezsibaba)

Fülep Máté (Erdőőr)

Erdős Attila (Vadász)

Topolánszky Laura (Kukta)

Kapi ZsuzsannaFürjes Anna CsengeMegyesi Schwartz Lúcia (Nimfák)

Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Csiki Gábor)

Vezényel: Halász Péter

A felvétel 2024. február 7-én készült az Operaházban.


1783 Búbánat 2025-10-05 16:36:12

Az Opera honlapjáról

Ma éjjel 21:30-tól látható felvételről Mozart Szöktetés a szerájból című daljátéka az M5 műsorán.

Vecsei H. Miklós produkciójának frissességét (dramaturg: Németh Nikolett, jelmeztervező: Vecsei Kinga Réta, koreográfus: Vetési Adrienn), az operai hagyományokat olykor fricskázó előadásmódot a Kiégő Izzók vetítőcsapata és Varró Dániel új fordítása is garantálja.

Wunderlich József (Szelim basa), Miklósa Erika (Konstanze), Rácz Rita (Blonde), Balczó Péter (Belmonte), Szerekován János (Pedrillo) és Gábor Géza (Ozmin) látható, a Magyar Állami Operaház Zenekarát és Énekkarát (karigazgató: Csiki Gábor), Halász Péter vezényli.


1782 Búbánat 2025-09-28 12:57:49

Ma éjjel 21.30-tól látható felvételről Giuseppe Verdi Macbeth című operája az M5 műsorán.

(150 perc)

Rendező: Matthew Wild

Díszlettervező: Sebastian Hannak

Jelmeztervező: Heide Kastler

Világítástervező: Bányai Tamás

Videótervező: Czeglédi Zsombor

Szereposztás:

Macbeth - Kálmándy Mihály

Lady Macbeth - Rálik Szilvia

Banquo - Cser Krisztián

Udvarhölgy - Megyesi Schwartz Lúcia

Macduff - Brickner Szabolcs

Malcolm - Bartos Barna

Az OPERA együtteseit Rajna Martin vezényli.

A felvétel 2025. március 7-én készült az Operaházban.


1781 zenebaratmoncsi 2025-09-27 23:12:35 [Válasz erre: 1780 Búbánat 2025-09-27 13:07:58]
Megnéztem, nagyon tetszett.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.