54 frushena 2005-11-20 00:49:52 [Válasz erre: 53 Búbánat 2005-11-19 21:59:43]
Köszi az időpontot Búbánat! Remélem nem felejtem el! :) Még filózok a Robinson Cruzoe-n.
Köszi az időpontot Búbánat! Remélem nem felejtem el! :) Még filózok a Robinson Cruzoe-n.
53 Búbánat 2005-11-19 21:59:43 [Válasz erre: 49 frushena 2005-11-07 19:05:56]
A Robinson Crusoe néhány részlete magyar nyelven is hallható, ugyanis a Rádió az ötvenes évektől kezdve rendszeresen készített a stúdiójában teljes és nem teljes - keresztmetszet vagy csak egy-egy énekes kedvéért rögzített különlegesség: dal, duett, jelenet - operettfelvételeket, amelyekből ma is, minden héten több alkalommal felhangzik valami szerkesztett válogatás, részletek. Így pld, magam is nagyon várom már a Maleczky Oszkárt középpontba helyező Operákból,daljátékokból és operettekből című műsort, amely november 29-én este 23:04-től lesz hallható a Kossuth Rádióban. Ebben - az operett-blokkban - részletek csendülnek fel Offenbach műveiből is, ezúttal a Kékszakáll, a Brabanti Genovéva, az Orfeusz az Alvikágban és a Robinson Cruzoe című operettekből. Ez utóbbiból egy négyes-jelenet hangzik majd el,mely felvételen Maleczky partnereiNeményi Lili, Darvas Ibolya és Szabó Miklós. Mindenesetre, érdekes összehasonlításra nyújt alkalmat az ominózus jelenet: milyen az angol verzió és hogyan hangzik ugyanaz magyarul.
A Robinson Crusoe néhány részlete magyar nyelven is hallható, ugyanis a Rádió az ötvenes évektől kezdve rendszeresen készített a stúdiójában teljes és nem teljes - keresztmetszet vagy csak egy-egy énekes kedvéért rögzített különlegesség: dal, duett, jelenet - operettfelvételeket, amelyekből ma is, minden héten több alkalommal felhangzik valami szerkesztett válogatás, részletek. Így pld, magam is nagyon várom már a Maleczky Oszkárt középpontba helyező Operákból,daljátékokból és operettekből című műsort, amely november 29-én este 23:04-től lesz hallható a Kossuth Rádióban. Ebben - az operett-blokkban - részletek csendülnek fel Offenbach műveiből is, ezúttal a Kékszakáll, a Brabanti Genovéva, az Orfeusz az Alvikágban és a Robinson Cruzoe című operettekből. Ez utóbbiból egy négyes-jelenet hangzik majd el,mely felvételen Maleczky partnereiNeményi Lili, Darvas Ibolya és Szabó Miklós. Mindenesetre, érdekes összehasonlításra nyújt alkalmat az ominózus jelenet: milyen az angol verzió és hogyan hangzik ugyanaz magyarul.
51 frushena 2005-11-19 19:24:36
Holnap az M2-n. Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágban Közvetítés a Soproni Petőfi Színházból, felvételről 21:30-kor
Holnap az M2-n. Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágban Közvetítés a Soproni Petőfi Színházból, felvételről 21:30-kor
50 frushena 2005-11-19 14:40:34
[url]http://www.headinjurytheater.com/images/hoffman%20awesome%20jared%20hindman.jpg;:-O[/url]
[url]http://www.headinjurytheater.com/images/hoffman%20awesome%20jared%20hindman.jpg;:-O[/url]
49 frushena 2005-11-07 19:05:56 [Válasz erre: 48 Búbánat 2005-11-07 09:26:04]
Szerintem Offenbach nagy varázsát épp a francia nyelv adja! Miért lehetett erre az \"angolosításra\" szükség? Ma tettem egy körutazást (ebédidőben) a lemezboltokban. Offenbach ügyben elkeserítő a helyzet. Ami van : -Hoffmann meséi -Orfeusz az alvilágban és amolyan dö beszt offok.
Szerintem Offenbach nagy varázsát épp a francia nyelv adja! Miért lehetett erre az \"angolosításra\" szükség? Ma tettem egy körutazást (ebédidőben) a lemezboltokban. Offenbach ügyben elkeserítő a helyzet. Ami van : -Hoffmann meséi -Orfeusz az alvilágban és amolyan dö beszt offok.
48 Búbánat 2005-11-07 09:26:04 [Válasz erre: 47 frushena 2005-11-07 08:54:11]
Igen, mind a kettőt angol nyelven vették fel, 1977-ben illetve 1980-ban.
Igen, mind a kettőt angol nyelven vették fel, 1977-ben illetve 1980-ban.
47 frushena 2005-11-07 08:54:11 [Válasz erre: 46 Búbánat 2005-11-05 15:30:24]
Szóval angolul?! Köszi Búbánat! Mondjuk francia nyelven lenne az igazi nem? Mindkét felvétel angol? Tegnap hallgattam a Szép Helénát. Nagyon jó! Nevetni lehet rendesen. :)
Szóval angolul?! Köszi Búbánat! Mondjuk francia nyelven lenne az igazi nem? Mindkét felvétel angol? Tegnap hallgattam a Szép Helénát. Nagyon jó! Nevetni lehet rendesen. :)
46 Búbánat 2005-11-05 15:30:24 [Válasz erre: 45 frushena 2005-11-05 14:20:34]
Persze,hogy azok, csak már fajsúlyosabbak. Ne lepődj meg, hogy angol nyelvű verziót hallasz. Mintha Sullivant hallgatnál...
Persze,hogy azok, csak már fajsúlyosabbak. Ne lepődj meg, hogy angol nyelvű verziót hallasz. Mintha Sullivant hallgatnál...
45 frushena 2005-11-05 14:20:34 [Válasz erre: 44 Búbánat 2005-11-05 14:07:15]
Köszi az infot! Tehát akkor megéri megvásárolni! Kenny-t amúgy is szeretem. Ezek viszont operettek ugye?
Köszi az infot! Tehát akkor megéri megvásárolni! Kenny-t amúgy is szeretem. Ezek viszont operettek ugye?
44 Búbánat 2005-11-05 14:07:15
Kb. egy hónapja vettem meg mind a kettőt gyári csomagolású dobozokban. Offenbach e darabjaiban már egséz közel jár a vígoperai színvonalhoz.
Kb. egy hónapja vettem meg mind a kettőt gyári csomagolású dobozokban. Offenbach e darabjaiban már egséz közel jár a vígoperai színvonalhoz.
43 frushena 2005-11-05 13:37:25
[url]http://www.fnac.com/400775/rcwwwa/Christopher-Colombus-Jacques-Offenbach.html;Christopher Colombus[/url] [url]http://www.cduniverse.com/search/xx/music/pid/1139875/a/Offenbach:+Robinson+Cruso%E9+%2F+Francis,+Brecknock,+Kenny.htm;Robinson Crusoe[/url] A Robinson Crusoe-ban Yvonne Kenny. Búbánat? Hallottad a felvételeket esetleg? Épp vásárlás előtt állok. Utóbbi igen borsos áron van.
[url]http://www.fnac.com/400775/rcwwwa/Christopher-Colombus-Jacques-Offenbach.html;Christopher Colombus[/url] [url]http://www.cduniverse.com/search/xx/music/pid/1139875/a/Offenbach:+Robinson+Cruso%E9+%2F+Francis,+Brecknock,+Kenny.htm;Robinson Crusoe[/url] A Robinson Crusoe-ban Yvonne Kenny. Búbánat? Hallottad a felvételeket esetleg? Épp vásárlás előtt állok. Utóbbi igen borsos áron van.
42 frushena 2005-11-04 08:29:52 [Válasz erre: 41 Búbánat 2005-11-04 08:25:45]
Szerintem ebben a könyvben olvastam. Nagymamámnak van meg. Na akkor belevetem magam. A Rátonyis könyvet ismerem, bár nincs meg. Antikváriumban viszont sokszor találkozom vele. Lehet meg kéne venni. Viszont Rátonyit nem igazán kedveltem.
Szerintem ebben a könyvben olvastam. Nagymamámnak van meg. Na akkor belevetem magam. A Rátonyis könyvet ismerem, bár nincs meg. Antikváriumban viszont sokszor találkozom vele. Lehet meg kéne venni. Viszont Rátonyit nem igazán kedveltem.
41 Búbánat 2005-11-04 08:25:45 [Válasz erre: 40 frushena 2005-11-03 08:07:45]
Kedves Fruzsi! Ami az emlékeidben él, azt pontosan leírta Gál György Sándor és Somogyi Vilmos az Operettek könyvében, az Offenbach -fejezetnek a Genoveva tartalma című bekezdésben. Akit ez bővebben érdekel, ott részletesen megtalálja. Megemlítem még Rátonyi Róbert Operett című kétkötetes munkáját is, amelynek az első kötetében ugyancsak foglalkozik ezzel a históriával.
Kedves Fruzsi! Ami az emlékeidben él, azt pontosan leírta Gál György Sándor és Somogyi Vilmos az Operettek könyvében, az Offenbach -fejezetnek a Genoveva tartalma című bekezdésben. Akit ez bővebben érdekel, ott részletesen megtalálja. Megemlítem még Rátonyi Róbert Operett című kétkötetes munkáját is, amelynek az első kötetében ugyancsak foglalkozik ezzel a históriával.
40 frushena 2005-11-03 08:07:45
Érdekes! Gondolom Búbánat majd kijavít ha rosszult tudom, de emlékeimben úgy él, hogy Offenbach egy Meyerbeer opera (Hugenották) jelenetét vette bele egyik operettjébe a Barabanti Genovéva-ba. És ez a műve meg is bukott. Viszont 1684-ben ezt a művet még Magyarországon is játszották a Budai Népszínházban négy felvonásban latabár Endre magyar szövegén. Sikerese előadásnak jellemezték.
Érdekes! Gondolom Búbánat majd kijavít ha rosszult tudom, de emlékeimben úgy él, hogy Offenbach egy Meyerbeer opera (Hugenották) jelenetét vette bele egyik operettjébe a Barabanti Genovéva-ba. És ez a műve meg is bukott. Viszont 1684-ben ezt a művet még Magyarországon is játszották a Budai Népszínházban négy felvonásban latabár Endre magyar szövegén. Sikerese előadásnak jellemezték.
39 frushena 2005-11-03 00:14:46
[url]http://www.mairie-laciotat.fr/client/6183/prod/V_6183_1228_1114767741.jpg;Szép![/url] [url]http://www.klassiekemuziekgids.net/images/audioimages/offenbach.jpg;Mr. Secret! :)[/url]
[url]http://www.mairie-laciotat.fr/client/6183/prod/V_6183_1228_1114767741.jpg;Szép![/url] [url]http://www.klassiekemuziekgids.net/images/audioimages/offenbach.jpg;Mr. Secret! :)[/url]
38 frushena 2005-10-21 22:21:43
Na de mardjunk a \"rágcsálóarcúnál!\" :)
Na de mardjunk a \"rágcsálóarcúnál!\" :)
35 frushena 2005-10-21 22:14:47 [Válasz erre: 34 Búbánat 2005-10-21 22:12:32]
Na most már ezt is tudom. Kéne nyitni egy ilyen fórumot, hogy ki utált jobban kit! :)
Na most már ezt is tudom. Kéne nyitni egy ilyen fórumot, hogy ki utált jobban kit! :)
34 Búbánat 2005-10-21 22:12:32 [Válasz erre: 31 frushena 2005-10-19 22:11:01]
Meyerbeer jobban \"utálta\"...
Meyerbeer jobban \"utálta\"...
33 frushena 2005-10-21 22:10:35
[url]http://www.pianoparadise.com/offenbach.html;Jacques Offenbach Biography[/url]
[url]http://www.pianoparadise.com/offenbach.html;Jacques Offenbach Biography[/url]
32 frushena 2005-10-21 21:58:56
Aszongyák, hogy \"Vidám, finom elmésség, szikrázó jókedv, tiszteletlen és kíméletlen gúny, ostorozó szatíra, életöröm, gyöngyöző pezsgő ...\" Ez Offenbach! :)
Aszongyák, hogy \"Vidám, finom elmésség, szikrázó jókedv, tiszteletlen és kíméletlen gúny, ostorozó szatíra, életöröm, gyöngyöző pezsgő ...\" Ez Offenbach! :)
31 frushena 2005-10-19 22:11:01
Javítsatok ki, de ha jól tudom nem igazán kedvelte Wagnert! Kifejezetten utálta magát az egész Germán mondavilágot, meséket. Sőt! Paródiákat is írt a kollégáról.
Javítsatok ki, de ha jól tudom nem igazán kedvelte Wagnert! Kifejezetten utálta magát az egész Germán mondavilágot, meséket. Sőt! Paródiákat is írt a kollégáról.
29 Búbánat 2005-10-19 15:37:55
[url]http://www.mult-kor.hu/nyomtatas.php?article=11002;évforduló volt két hete[/url]
[url]http://www.mult-kor.hu/nyomtatas.php?article=11002;évforduló volt két hete[/url]
28 frushena 2005-10-13 23:39:35
Köszönet a javításért!
Köszönet a javításért!
27 frushena 2005-10-13 23:33:19
Adathalmaz! :) L\'Alcôve (24.4.1847 Paris, Tour d\'Auvergne) Le Trésor à Mathurin (5.1853 Paris SH) Pépito (28.10.1853 Paris V) Luc et Lucette (2.5.1854 Paris SH) Oyayaie, ou La reine des îles (26.6.1855 Paris FN) Entrez, messieurs, mesdames (5.7.1855 Paris SM) Les Deux aveugles (5.7.1855 Paris SM) Une Nuit blanche (5.7.1855 Paris SM) La Rêve d\'une nuit d\'été (30.7.1855 Paris SM) Le Violoneux (31.8.1855 Paris SM) Madame Papillon (3.10.1855 Paris SM) Paimpol et Périnette (29.10.1855 Paris SM) Ba-ta-clan (29.12.1855 Paris BP) Elodie, ou Le Forfait nocturne (19.1.1856 Paris BP) Le Postillon en gage (9.2.1856 Paris BP) Trombalcazar, ou Les criminels dramatiques (3.4.1856 Paris BP) La Rose de Saint-Flour (12.6.1856 Paris SM) Les Dragées du baptême (18.6.1856 Paris SM) Le `66\' (31.7.1856 Paris SM) Le Savetier et le financier (23.9.1856 Paris BP) La Bonne d\'enfants (14.10.1856 Paris BP) Les Trois baisers du diable (15.1.1857 Paris BP) Croquefer, ou Le dernier des paladins (12.2.1857 Paris) Dragonette (30.4.1857 Paris BP) Vent du soir, ou L\'horrible festin (16.5.1857 Paris BP) Une Demoiselle en lôterie (27.7.1857 Paris BP) Le Mariage aux lanternes (10.10.1857 Paris BP) [rev. Le trésor à Mathurin] Les Deux pêcheurs (13.11.1857 Paris BP) Mesdames de la Halle (3.3.1858 Paris BP) La Chatte metamorphosée en femme (19.4.1858 Paris BP) Orphée aux enfers (21.10.1858 Paris BP) Un Mari à la porte (22.6.1859 Paris BP) Les Vivandières de la grande armée (6.7.1859 Paris BP) Geneviève de Brabant (19.11.1859 Paris BP) Le Carnaval des revues (10.2.1860 Paris BP) Daphnis et Chloé (27.3.1860 Paris BP) Barkouf (24.12.1860 Paris OC) Le Chanson de Fortunio (5.1.1861 Paris BP) Le Pont des soupirs (23.3.1861 Paris BP) M. Choufleuri restera chez lui le ... (31.5.1861 Paris, Présidence du Corps Législatif) Apothicaire et perruquier (17.10.1861 Paris BP) Le Roman comique (10.12.1861 Paris BP) Monsieur et Madame Denis (11.1.1862 Paris BP) Le Voyage de MM. Dunanan père et fils (23.3.1862 Paris BP) Les bavards (11.6.1862 Bad Ems) [Bavard et bavarde] Jacqueline (14.10.1862 Paris BP) Il Signor Fagotto (11.7.1863 Bad Ems) Lischen et Fritzchen (21.7.1863 Bad Ems) L\'Amour chanteur (5.1.1864 Paris BP) Die Rheinnixen (4.2.1864 Wien O) Les Géorgiennes (16.3.1864 Paris) Jeanne qui pleure et Jean qui rit (7.1864 Bad Ems) Le Fifre enchanté, ou Le Soldat magicien (9.7.1864 Bad Ems) La Belle Hélène (17.12.1864 Paris V) Coscoletto, ou Le lazzarone (24.7.1865 Bad Ems) Les Refrains des bouffes (21.9.1865 Paris BP) Les Bergers (11.12.1865 Paris BP) Barbe-bleue (5.2.1866 Paris V) La Vie parisienne (31.10.1866 Paris PR) La Grande-Duchesse de Gérolstein (12.4.1867 Paris V) La Permission de dix heures (9.7.1867 Bad Ems) La Leçon de chant (8.1867 Bad Ems) Robinson Crusoé (23.11.1867 Paris OC) Geneviève de Brabant [rev] (26.12.1867 Paris, Menus Plaisirs) Le Château à Toto (6.5.1868 Paris PR) Le Pont des soupirs [rev] (8.5.1868 Paris V) L\'Île de Tulipatan (30.9.1868 Paris BP) La Périchole (6.10.1868 Paris V) Vert-vert (10.3.1869 Paris OC) La Diva (22.3.1869 Paris BP) La Princesse de Trébizonde (31.7.1869 Baden-Baden) La Princesse de Trébizonde [rev] (7.12.1869 Paris BP) Les Brigands (10.12.1869 Paris V) La Romance de la rose (11.12.1869 Paris BP) Mam\'zelle Moucheron (c.1870; np?) Boule de neige (14.12.1871 Paris BP) [rev. Barkouf] Le Roi Carotte (15.1.1872 Paris G) Fantasio (18.1.1872 Paris OC) Fleurette, oder Näherin und Trompeter (8.3.1872 Wien C) Der schwarze Korsar (21.9.1872 Wien TW) Les Braconniers (29.1.1873 Paris V) Pomme d\'api (4.9.1873 Paris R) La Jolie parfumeuse (29.11.1873 Paris R) Orphée aux enfers [rev] (7.2.1874 Paris G) La Périchole [rev] (25.4.1874 Paris V) Bagatelle (21.5.1874 Paris BP) Madame l\'archiduc (31.10.1874 Paris BP) Whittington (26.12.1874 London, Alhambra) Geneviève de Brabant [rev 2] (25.2.1875 Paris G) Les Hannetons (22.4.1875 Paris BP) La Boulangère a des écus (19.10.1875 Paris V) La Créole (3.11.1875 Paris BP) Le Voyage dans la lune (26.11.1875 Paris G) Tarte à la crème (14.12.1875 Paris BP) Pierrette et Jacquot (13.10.1876 Paris BP) La Boîte au lait (3.11.1876 Paris BP) Le Docteur Ox (26.1.1877 Paris V) La Foire Saint-Laurent (10.2.1877 Paris FD) Maître Péronilla (13.3.1878 Paris BP) Madame Favart (28.12.1878 Paris FD) La Marocaine (13.1.1879 Paris BP) La Fille du tambour-major (13.12.1879 Paris FD) Belle Lurette (30.10.1880 Paris R) [+ Delibes] Les Contes d\'Hoffmann (10.2.1881 Paris OC) [+ Guiraud] Mam\'zelle Moucheron [rev] (10.5.1881 Paris R) [+ Delibes]
Adathalmaz! :) L\'Alcôve (24.4.1847 Paris, Tour d\'Auvergne) Le Trésor à Mathurin (5.1853 Paris SH) Pépito (28.10.1853 Paris V) Luc et Lucette (2.5.1854 Paris SH) Oyayaie, ou La reine des îles (26.6.1855 Paris FN) Entrez, messieurs, mesdames (5.7.1855 Paris SM) Les Deux aveugles (5.7.1855 Paris SM) Une Nuit blanche (5.7.1855 Paris SM) La Rêve d\'une nuit d\'été (30.7.1855 Paris SM) Le Violoneux (31.8.1855 Paris SM) Madame Papillon (3.10.1855 Paris SM) Paimpol et Périnette (29.10.1855 Paris SM) Ba-ta-clan (29.12.1855 Paris BP) Elodie, ou Le Forfait nocturne (19.1.1856 Paris BP) Le Postillon en gage (9.2.1856 Paris BP) Trombalcazar, ou Les criminels dramatiques (3.4.1856 Paris BP) La Rose de Saint-Flour (12.6.1856 Paris SM) Les Dragées du baptême (18.6.1856 Paris SM) Le `66\' (31.7.1856 Paris SM) Le Savetier et le financier (23.9.1856 Paris BP) La Bonne d\'enfants (14.10.1856 Paris BP) Les Trois baisers du diable (15.1.1857 Paris BP) Croquefer, ou Le dernier des paladins (12.2.1857 Paris) Dragonette (30.4.1857 Paris BP) Vent du soir, ou L\'horrible festin (16.5.1857 Paris BP) Une Demoiselle en lôterie (27.7.1857 Paris BP) Le Mariage aux lanternes (10.10.1857 Paris BP) [rev. Le trésor à Mathurin] Les Deux pêcheurs (13.11.1857 Paris BP) Mesdames de la Halle (3.3.1858 Paris BP) La Chatte metamorphosée en femme (19.4.1858 Paris BP) Orphée aux enfers (21.10.1858 Paris BP) Un Mari à la porte (22.6.1859 Paris BP) Les Vivandières de la grande armée (6.7.1859 Paris BP) Geneviève de Brabant (19.11.1859 Paris BP) Le Carnaval des revues (10.2.1860 Paris BP) Daphnis et Chloé (27.3.1860 Paris BP) Barkouf (24.12.1860 Paris OC) Le Chanson de Fortunio (5.1.1861 Paris BP) Le Pont des soupirs (23.3.1861 Paris BP) M. Choufleuri restera chez lui le ... (31.5.1861 Paris, Présidence du Corps Législatif) Apothicaire et perruquier (17.10.1861 Paris BP) Le Roman comique (10.12.1861 Paris BP) Monsieur et Madame Denis (11.1.1862 Paris BP) Le Voyage de MM. Dunanan père et fils (23.3.1862 Paris BP) Les bavards (11.6.1862 Bad Ems) [Bavard et bavarde] Jacqueline (14.10.1862 Paris BP) Il Signor Fagotto (11.7.1863 Bad Ems) Lischen et Fritzchen (21.7.1863 Bad Ems) L\'Amour chanteur (5.1.1864 Paris BP) Die Rheinnixen (4.2.1864 Wien O) Les Géorgiennes (16.3.1864 Paris) Jeanne qui pleure et Jean qui rit (7.1864 Bad Ems) Le Fifre enchanté, ou Le Soldat magicien (9.7.1864 Bad Ems) La Belle Hélène (17.12.1864 Paris V) Coscoletto, ou Le lazzarone (24.7.1865 Bad Ems) Les Refrains des bouffes (21.9.1865 Paris BP) Les Bergers (11.12.1865 Paris BP) Barbe-bleue (5.2.1866 Paris V) La Vie parisienne (31.10.1866 Paris PR) La Grande-Duchesse de Gérolstein (12.4.1867 Paris V) La Permission de dix heures (9.7.1867 Bad Ems) La Leçon de chant (8.1867 Bad Ems) Robinson Crusoé (23.11.1867 Paris OC) Geneviève de Brabant [rev] (26.12.1867 Paris, Menus Plaisirs) Le Château à Toto (6.5.1868 Paris PR) Le Pont des soupirs [rev] (8.5.1868 Paris V) L\'Île de Tulipatan (30.9.1868 Paris BP) La Périchole (6.10.1868 Paris V) Vert-vert (10.3.1869 Paris OC) La Diva (22.3.1869 Paris BP) La Princesse de Trébizonde (31.7.1869 Baden-Baden) La Princesse de Trébizonde [rev] (7.12.1869 Paris BP) Les Brigands (10.12.1869 Paris V) La Romance de la rose (11.12.1869 Paris BP) Mam\'zelle Moucheron (c.1870; np?) Boule de neige (14.12.1871 Paris BP) [rev. Barkouf] Le Roi Carotte (15.1.1872 Paris G) Fantasio (18.1.1872 Paris OC) Fleurette, oder Näherin und Trompeter (8.3.1872 Wien C) Der schwarze Korsar (21.9.1872 Wien TW) Les Braconniers (29.1.1873 Paris V) Pomme d\'api (4.9.1873 Paris R) La Jolie parfumeuse (29.11.1873 Paris R) Orphée aux enfers [rev] (7.2.1874 Paris G) La Périchole [rev] (25.4.1874 Paris V) Bagatelle (21.5.1874 Paris BP) Madame l\'archiduc (31.10.1874 Paris BP) Whittington (26.12.1874 London, Alhambra) Geneviève de Brabant [rev 2] (25.2.1875 Paris G) Les Hannetons (22.4.1875 Paris BP) La Boulangère a des écus (19.10.1875 Paris V) La Créole (3.11.1875 Paris BP) Le Voyage dans la lune (26.11.1875 Paris G) Tarte à la crème (14.12.1875 Paris BP) Pierrette et Jacquot (13.10.1876 Paris BP) La Boîte au lait (3.11.1876 Paris BP) Le Docteur Ox (26.1.1877 Paris V) La Foire Saint-Laurent (10.2.1877 Paris FD) Maître Péronilla (13.3.1878 Paris BP) Madame Favart (28.12.1878 Paris FD) La Marocaine (13.1.1879 Paris BP) La Fille du tambour-major (13.12.1879 Paris FD) Belle Lurette (30.10.1880 Paris R) [+ Delibes] Les Contes d\'Hoffmann (10.2.1881 Paris OC) [+ Guiraud] Mam\'zelle Moucheron [rev] (10.5.1881 Paris R) [+ Delibes]
26 frushena 2005-10-12 23:45:49 [Válasz erre: 25 Norma 2005-10-12 23:37:39]
Már nagyon régóta rágom magam [url]http://images.amazon.com/images/P/B00000IIZW.01._SCLZZZZZZZ_.jpg;Mozart : Mitridate Ré di Ponto[/url] c. operáján. Fantasztikus szereposztás! Viszont 14.000 ft-ért baromi sokkk!
Már nagyon régóta rágom magam [url]http://images.amazon.com/images/P/B00000IIZW.01._SCLZZZZZZZ_.jpg;Mozart : Mitridate Ré di Ponto[/url] c. operáján. Fantasztikus szereposztás! Viszont 14.000 ft-ért baromi sokkk!
25 Norma 2005-10-12 23:37:39 [Válasz erre: 24 frushena 2005-10-12 23:34:01]
Sok sikert! Meg kell kérni, próba szerencse. Ezt nem lehet pénzzel bírni.
Sok sikert! Meg kell kérni, próba szerencse. Ezt nem lehet pénzzel bírni.
24 frushena 2005-10-12 23:34:01 [Válasz erre: 23 Norma 2005-10-12 23:32:37]
Igen, ezen nekem is megakadt a szemem. Ha akkor volt 1500, az most 3500.- Lehet, hogy én fogom utálni őket?! Bár dolgozik ismerős a Rádióba. Lehet megkérem Őt!
Igen, ezen nekem is megakadt a szemem. Ha akkor volt 1500, az most 3500.- Lehet, hogy én fogom utálni őket?! Bár dolgozik ismerős a Rádióba. Lehet megkérem Őt!
23 Norma 2005-10-12 23:32:37 [Válasz erre: 21 bermuda 2005-10-12 20:44:29]
Abüdösmindenit! Jó drágán mérték 5 éve! Egy dalocska? Mennyi lehet egy komplett mű? Fruzsi, fizetéskor menj!:-)
Abüdösmindenit! Jó drágán mérték 5 éve! Egy dalocska? Mennyi lehet egy komplett mű? Fruzsi, fizetéskor menj!:-)
22 frushena 2005-10-12 23:07:34 [Válasz erre: 21 bermuda 2005-10-12 20:44:29]
Köszi a segítséget! Megpróbálom! Egy baj lesz ezzel. Ha én odaszokok, nagyon fognak utálni!
Köszi a segítséget! Megpróbálom! Egy baj lesz ezzel. Ha én odaszokok, nagyon fognak utálni!
21 bermuda 2005-10-12 20:44:29 [Válasz erre: 18 frushena 2005-10-12 17:26:23]
Kedves Fruzsi, én kb 5 éve voltam a rádió portáján ,akkor jobb oldalon ült egy nö számitógép elött.Kértem,h.nézze meg Réti egy operett felvételét egy sima dalt.(nem teljesoperettet)Anyukám kedvence volt s ajándéknak szántam. Belemerült a gépbe ,közölte,h.megvan s kb.2 hét alatt kazettára másolva megkaptam. Ugy emlékszem akkor 1500.-ft.volt.
Kedves Fruzsi, én kb 5 éve voltam a rádió portáján ,akkor jobb oldalon ült egy nö számitógép elött.Kértem,h.nézze meg Réti egy operett felvételét egy sima dalt.(nem teljesoperettet)Anyukám kedvence volt s ajándéknak szántam. Belemerült a gépbe ,közölte,h.megvan s kb.2 hét alatt kazettára másolva megkaptam. Ugy emlékszem akkor 1500.-ft.volt.
20 frushena 2005-10-12 20:38:38 [Válasz erre: 19 Búbánat 2005-10-12 17:43:56]
[url]http://shop.castleclassics.co.uk/acatalog/2.gif;Christopher Columbus[/url] Jópofa! [url]http://images.amazon.com/images/P/B000AMUUAS.01._SCLZZZZZZZ_.jpg;A gerolsteini nagyhercehnő[/url] Minkowski? Akkor rossz nem lehet! Robinson Crusoe? Igazán nagyszerű témákat dolgozott fel. Jól tudom, hogy száznál is több színpadi zenét írt?
[url]http://shop.castleclassics.co.uk/acatalog/2.gif;Christopher Columbus[/url] Jópofa! [url]http://images.amazon.com/images/P/B000AMUUAS.01._SCLZZZZZZZ_.jpg;A gerolsteini nagyhercehnő[/url] Minkowski? Akkor rossz nem lehet! Robinson Crusoe? Igazán nagyszerű témákat dolgozott fel. Jól tudom, hogy száznál is több színpadi zenét írt?
19 Búbánat 2005-10-12 17:43:56 [Válasz erre: 18 frushena 2005-10-12 17:26:23]
Barbe-Bleue (Kékszakáll), Les Brigands (A banditák), Christopher Columbus, La Grande-Duchesse de Gérolstein (A gerolsteini nagyhercehnő), La Vie parisienne (A párizsi élet). Talán ezek. Böngészni kell a katalógusokat. Az Opera Rara most \"dobta\" ki a Christopher Columbus és a Robinson Crusoe-t CD-n. Megvettem. (Eddig kazettán és videón, most már főleg DVD-n gyűjtök mindent.) CD csak hiánypótlás.
Barbe-Bleue (Kékszakáll), Les Brigands (A banditák), Christopher Columbus, La Grande-Duchesse de Gérolstein (A gerolsteini nagyhercehnő), La Vie parisienne (A párizsi élet). Talán ezek. Böngészni kell a katalógusokat. Az Opera Rara most \"dobta\" ki a Christopher Columbus és a Robinson Crusoe-t CD-n. Megvettem. (Eddig kazettán és videón, most már főleg DVD-n gyűjtök mindent.) CD csak hiánypótlás.
18 frushena 2005-10-12 17:26:23 [Válasz erre: 17 Búbánat 2005-10-12 17:24:29]
Akkor bízok! Úgy is lesz arra dolgom jöv7en. Köszi Búbánat! És még hagy \"gyötörjelek!\" Mik azok a művei, amit esetleg CD-n is meg tudok szerezni. A Szép Heléna, Hoffmann, Orfeusz ,megvan!
Akkor bízok! Úgy is lesz arra dolgom jöv7en. Köszi Búbánat! És még hagy \"gyötörjelek!\" Mik azok a művei, amit esetleg CD-n is meg tudok szerezni. A Szép Heléna, Hoffmann, Orfeusz ,megvan!
17 Búbánat 2005-10-12 17:24:29 [Válasz erre: 16 frushena 2005-10-12 17:21:41]
Azt hiszem a Vevő szolgálatánál lehetne megrendelni, érdeklődj náluk. A forrás: a Rádió Dalszínháza. Elég régi, vagy 20 éves felvétel. Csak a csodában bízhatsz!
Azt hiszem a Vevő szolgálatánál lehetne megrendelni, érdeklődj náluk. A forrás: a Rádió Dalszínháza. Elég régi, vagy 20 éves felvétel. Csak a csodában bízhatsz!
16 frushena 2005-10-12 17:21:41 [Válasz erre: 15 Búbánat 2005-10-12 17:19:47]
És hogyan tovább! Fogjam meg magam menjek be a Rádióba, hogy ezt szeretném?
És hogyan tovább! Fogjam meg magam menjek be a Rádióba, hogy ezt szeretném?
15 Búbánat 2005-10-12 17:19:47 [Válasz erre: 13 frushena 2005-10-12 17:00:52]
Remek darab! Palcsó Sándor egészen fantasztikusat produkál benne: Galamb és a héja; Malatromba álma; A teljes felvétel meg van a Rádiónak, magyar szöveggel.
Remek darab! Palcsó Sándor egészen fantasztikusat produkál benne: Galamb és a héja; Malatromba álma; A teljes felvétel meg van a Rádiónak, magyar szöveggel.
14 frushena 2005-10-12 17:01:43
És valóban kimaradt a \"c\" Kéretik javítani, mea culpa nekem!
És valóban kimaradt a \"c\" Kéretik javítani, mea culpa nekem!
13 frushena 2005-10-12 17:00:52 [Válasz erre: 11 Búbánat 2005-10-12 11:05:23]
Mondom én, hogy hosszú lesz! :) Köszi Búbánat! Azt hiszem megérné \"foglalkoztatni\" a szerző műveit. Elméletileg a MÁO is tervezett Hoffmann meséit, de komolyan mondom röhögő görcsöt kapok, ha ezt a közeljövőben megvalósítja! Sóhajok hídja! Ez az ami érdekelne. Esetleg ötlet, hogy hol tudnám beszerezni?
Mondom én, hogy hosszú lesz! :) Köszi Búbánat! Azt hiszem megérné \"foglalkoztatni\" a szerző műveit. Elméletileg a MÁO is tervezett Hoffmann meséit, de komolyan mondom röhögő görcsöt kapok, ha ezt a közeljövőben megvalósítja! Sóhajok hídja! Ez az ami érdekelne. Esetleg ötlet, hogy hol tudnám beszerezni?
12 Búbánat 2005-10-12 15:45:09 [Válasz erre: 0 frushena 2005-10-12 08:49:58]
A fórum címében a keresztnévben hiányzik egy c betű (a és q közé).
A fórum címében a keresztnévben hiányzik egy c betű (a és q közé).
11 Búbánat 2005-10-12 11:05:23 [Válasz erre: 0 frushena 2005-10-12 08:49:58]
Persze, sőt már írtam is róla elég sokat a másik fórumon (operett mint színpadi műfaj) de most elégedj meg csak annyival, hogy nemrég vettem meg a Opera Rarától Robinson Cruzeo és Christoforo Colombo művek világelső CD felvételeit. Angol nyelven vették fel az operetteket! Viszonylag elég sok művét ismerem, részben a Magyar Rádió Dalszínházának felvételeit, és a német és francia nyelvű teljes műveket vagy részleteket darabjaiból. A III. Napóleon „udvari” mondhatnám, házi zeneszerzője volt 1870-ig. Ez azért is érdekes, mert az ötvenes-hatvanas években komponált műveiben éppen az „udvari” –élet és saját kora polgárságát figurázta ki, hol csipkelődve, hol szatirikusan, hol gúnyolódva; a mulatságos, szórakoztató táncos ritmusú zenéjéhez jól társultak a szövegkönyvek, amelyeknek írói között kora neves librettistái is feltűnnek. Ezekben a francia, párizsi élet burzsoáziájának mindennapos életét, szokásait, hagyományait olykor átültette az ókori görög, és más antik időkbe, úgy hogy az egyszerű nép azért ráismert a valóra, ezért is ünnepelték maguk között, míg a magasabb körökben fanyalogtak. De semmit nem tehettek, s művei révén nekik is hasznot hozott. Pedig semmit és senkit nem kímélt. És milyen pompás a humora!. Hatalmas és gazdag invenciója, sziporkázó ötletekben szinte kifogyhatatlan volt. Ezért nem csoda, hogy a császár halála után már sok nehézséggel küszködött, színházi vállalkozása többször csődközelbe került. Elment Amerikába, ahol ünnepelték, aztán hazajött és már csak a pénze után futott, ekkor már a futószalagon gyártott színpadi műveinek nagyobb volt a füstje, mint a lángja. Hírneve is megkopni látszott, jöttek a feltörekvő új zeneszerzők, új stílusok, irányok, konkurencia az osztrák, a bécsi operett-komponisták népszerű műveivel stb. De élete vége felé összeszedte magát és neki kezdett élete álmának, nagy operai kalandjának; de az elhatalmasodó betegség megakadályozta, hogy befejezze az egyetlen operáját, A Hoffmann meséit, 1880-ban halt meg 61 éves korában. Akárcsak Meyerbeer, az ő neve is a francia zene egyik megújítójának számít. Meyerbeernek a francia „grand-opera” születése terén vannak elévülhetetlen érdemei, míg Offenbach mások szárnypróbálgatásait a saját elképzeléseivel ötvözve egy új zenés színpadi műfajt hozott létre: az operettet. Így nem csak a francia-, hanem az egyetemes operett megteremtőjének mondhatjuk. Tőle eredeztethető a „klasszikus operett”, mint zenei fogalom. Szerintem maga sem hitte volna, amikor 13 éves korában Párizsba kerülve a Konservatoriumba hegedűt tanult, majd tanulmányai végeztével az Opéra Comique Paris első csellistájaként később – már a saját zenés színházának direktoraként - karmesterként éveket töltött el a zenekari árokban, hogy ilyen nagy karriert fut be, mint zeneszerző és a neve korának és utókor számára fogalommá válik. Felsorolni is képtelenség a közel száz színpadi alkotását, amelynek túlnyomó része operett, daljáték, zenés bohózat, de írt kantátákat és más kisebb nagyobb templomi és egyéb kamara-műveket darabot is. Hirtelenjében néhány cím, ami meg van kazettán, videón vagy DVD-n: Orfeusz az Alvilágban, A sóhajok hídja, A 66-os szám, A férj kopogtat, Piaci dámák, Eljegyzés lámpafénynél, A férj kopogtat, Fortúnió dala, Varázshegedű, A szép Heléna, Kékszakáll, Párizsi élet, A tamburmajor lánya, A gerolsteini nagyhercegnő, Utazás a Holdba, Hoffmann meséi, Kakadu, Dunanan apó utazásai, Banditák, Péricholle, A Trébizand hercegnő, a már említett Robinson Cruzeo és Christoforo Colombo, csak részletek Madame Favart Madame l\'Archiduc Monsieur Choufleuri restera chez lui le... S megrendeltem már a közeljövőben kiadásra kerülő vadonatúj Offenbach-felvételt, a Coscolettót.
Persze, sőt már írtam is róla elég sokat a másik fórumon (operett mint színpadi műfaj) de most elégedj meg csak annyival, hogy nemrég vettem meg a Opera Rarától Robinson Cruzeo és Christoforo Colombo művek világelső CD felvételeit. Angol nyelven vették fel az operetteket! Viszonylag elég sok művét ismerem, részben a Magyar Rádió Dalszínházának felvételeit, és a német és francia nyelvű teljes műveket vagy részleteket darabjaiból. A III. Napóleon „udvari” mondhatnám, házi zeneszerzője volt 1870-ig. Ez azért is érdekes, mert az ötvenes-hatvanas években komponált műveiben éppen az „udvari” –élet és saját kora polgárságát figurázta ki, hol csipkelődve, hol szatirikusan, hol gúnyolódva; a mulatságos, szórakoztató táncos ritmusú zenéjéhez jól társultak a szövegkönyvek, amelyeknek írói között kora neves librettistái is feltűnnek. Ezekben a francia, párizsi élet burzsoáziájának mindennapos életét, szokásait, hagyományait olykor átültette az ókori görög, és más antik időkbe, úgy hogy az egyszerű nép azért ráismert a valóra, ezért is ünnepelték maguk között, míg a magasabb körökben fanyalogtak. De semmit nem tehettek, s művei révén nekik is hasznot hozott. Pedig semmit és senkit nem kímélt. És milyen pompás a humora!. Hatalmas és gazdag invenciója, sziporkázó ötletekben szinte kifogyhatatlan volt. Ezért nem csoda, hogy a császár halála után már sok nehézséggel küszködött, színházi vállalkozása többször csődközelbe került. Elment Amerikába, ahol ünnepelték, aztán hazajött és már csak a pénze után futott, ekkor már a futószalagon gyártott színpadi műveinek nagyobb volt a füstje, mint a lángja. Hírneve is megkopni látszott, jöttek a feltörekvő új zeneszerzők, új stílusok, irányok, konkurencia az osztrák, a bécsi operett-komponisták népszerű műveivel stb. De élete vége felé összeszedte magát és neki kezdett élete álmának, nagy operai kalandjának; de az elhatalmasodó betegség megakadályozta, hogy befejezze az egyetlen operáját, A Hoffmann meséit, 1880-ban halt meg 61 éves korában. Akárcsak Meyerbeer, az ő neve is a francia zene egyik megújítójának számít. Meyerbeernek a francia „grand-opera” születése terén vannak elévülhetetlen érdemei, míg Offenbach mások szárnypróbálgatásait a saját elképzeléseivel ötvözve egy új zenés színpadi műfajt hozott létre: az operettet. Így nem csak a francia-, hanem az egyetemes operett megteremtőjének mondhatjuk. Tőle eredeztethető a „klasszikus operett”, mint zenei fogalom. Szerintem maga sem hitte volna, amikor 13 éves korában Párizsba kerülve a Konservatoriumba hegedűt tanult, majd tanulmányai végeztével az Opéra Comique Paris első csellistájaként később – már a saját zenés színházának direktoraként - karmesterként éveket töltött el a zenekari árokban, hogy ilyen nagy karriert fut be, mint zeneszerző és a neve korának és utókor számára fogalommá válik. Felsorolni is képtelenség a közel száz színpadi alkotását, amelynek túlnyomó része operett, daljáték, zenés bohózat, de írt kantátákat és más kisebb nagyobb templomi és egyéb kamara-műveket darabot is. Hirtelenjében néhány cím, ami meg van kazettán, videón vagy DVD-n: Orfeusz az Alvilágban, A sóhajok hídja, A 66-os szám, A férj kopogtat, Piaci dámák, Eljegyzés lámpafénynél, A férj kopogtat, Fortúnió dala, Varázshegedű, A szép Heléna, Kékszakáll, Párizsi élet, A tamburmajor lánya, A gerolsteini nagyhercegnő, Utazás a Holdba, Hoffmann meséi, Kakadu, Dunanan apó utazásai, Banditák, Péricholle, A Trébizand hercegnő, a már említett Robinson Cruzeo és Christoforo Colombo, csak részletek Madame Favart Madame l\'Archiduc Monsieur Choufleuri restera chez lui le... S megrendeltem már a közeljövőben kiadásra kerülő vadonatúj Offenbach-felvételt, a Coscolettót.
10 álmodó 2005-10-12 09:06:38
Nemtom, én pl. szeretem a zenéjét.
Nemtom, én pl. szeretem a zenéjét.
9 Momo 2005-10-12 08:59:06
[url]http://www.cartage.org.lb/en/themes/Biographies/MainBiographies/O/Offenbach/Offenbach.gif;Egy úriember[/url]
[url]http://www.cartage.org.lb/en/themes/Biographies/MainBiographies/O/Offenbach/Offenbach.gif;Egy úriember[/url]
8 Momo 2005-10-12 08:57:50
[url]http://www.maurice-abravanel.com/933offenbach5.jpg;Egy kevésbé rágcsálószerű Offenbach[/url]
[url]http://www.maurice-abravanel.com/933offenbach5.jpg;Egy kevésbé rágcsálószerű Offenbach[/url]
6 Momo 2005-10-12 08:56:36
[url]http://www.maurice-abravanel.com/930offenbach1.jpg;Még egy rajz[/url]
[url]http://www.maurice-abravanel.com/930offenbach1.jpg;Még egy rajz[/url]
