Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


1287 Búbánat 2008-09-22 11:34:22
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/10. Kálmán Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő - 1960 Keresztmetszet A rádiófelvételen közreműködnek: Házy Erzsébet mint Stázi bárónő Lorenz Kornélia mint Vereczky Sylvia Kövecses Béla mint Bóni gróf Szabó Miklós mint Edwin herceg A Kálmán-operett rádiós keresztmetszetéről kevés adattal rendelkezem, két részlete ismeretes előttem – ezekben énekel Házy Erzsébet is - „Zajt ne üss…” – Stázi és Bóni kettőse (Házy, Kövecses) - „Hurrá, hurrá!...” – együttes (Házy, Kövecses, Lorenz, Szabó) A közreműködő zenekarról és karmesterről sincs forrásom Megjegyzem, hogy egy évtizeddel később, 1968-ban, elkészült a Csárdáskirálynő teljes dalszínházi felvétele, melyen Házy Erzsébet már nem Stázit, hanem Szilviát énekli (Bródy Tamás – Házy, Honthy, Zentay, Korondy, Rátonyi, Palócz, Feleki, Csákányi, Ferencz, MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc). Erről a dalszínházi bemutatóról részletesen szóltam az 592. sorszám alatt.

1286 Búbánat 2008-09-22 11:33:36 [Válasz erre: 1285 Haandel 2008-09-19 17:45:43]
Akkor további remények is kecsegtetnek? Lenne színes Cigánybáró filmje is... Az 1964-es fekete-fehér Zigeunerbaron film zenéjét -a belinkelt képek és video alapján - gyönyörű helyen vették fel! (A Film Színház Muzsikában közzétett színes képel alapján tényleg azt gondoltam, hogy színes filmről van szó.) Egy másik interjúban említette Ábrahám Pál Viktóriáját, melyben esetleg Berlinben fellépne. (Volt rá meghívása, talán 1965-ből?)Erről is jó lenne valami konkrétabbat tudnunk...

1285 Haandel 2008-09-19 17:45:43 [Válasz erre: 1276 Haandel 2008-09-11 09:25:24]
Vissza lapoztam egy kicsit ebben a topicban, és lám mit találtam: ***** 1075 Búbánat: „A hét interjúja Házy Erzsébettel - Turné után” /Film Színház Muzsika, 1969. március 8./ … - Mik a legközelebbi tervei? - Nyugat-Berlinbe készülök, ott egy régebbi lemezem alapján playback-kel A cigánybáró színes televíziófelvételén veszek részt. … - Engem az operai repertoárom Wagnertől Mozarton keresztül Pucciniig elégít ki. Az operett afféle kiruccanás. De ha már előbb A cigánybáróról beszéltünk, a Szaffi hangilag nem kevésbé igényes szerep, mint például a Bohémélet Mimije. … ***** Ezzek szerint tehát létezik egy SZÍNES, 1969-es Cigánybáró televíziófelvétel is! Persze ahoz, hogy valaki keresni kezdje az archívumban ezt a felvételt sajnos nem nem elegendő egy, vagy több közreműködő neve. Nagyon segítene pl. az adás időpontja, a rendező neve, vagy más fontos információ… --- Régebbi lemez --> Strauß: Der Zigeunerbaron (Gesamtaufnahme) (Aufnahme Berlin Grunewaldkirche Mai 1964) [url]http://www.amazon.de/Strau%C3%9F-Zigeunerbaron-Gesamtaufnahme-Aufnahme-Grunewaldkirche/dp/B000026BRA/ref=sr_1_9?ie=UTF8&s=music&qid=1220976847&sr=8-9;Der Zigeunerbaron - CD- Aufnahme Berlin Grunewaldkirche Mai 1964[/url] [url]http://www.grunewaldgemeinde.de/index.html;Grunewaldkirche[/url] [url]http://www.rundblicke.com/kirche/;Grunewaldkirche - Rundblicke[/url]

1284 Búbánat 2008-09-17 23:24:52 [Válasz erre: 1283 Búbánat 2008-09-17 23:17:36]
Pontosítás: A színházi közvetítést nem a rádió, hanem a televízió sugározta 1960. január 27.-én.

1283 Búbánat 2008-09-17 23:17:36
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/9: Gyöngy Pál – Halász Rudolf -.Csizmarek Mátyás: Narancshéj – 1960 - részletek (Boross Elemér ötlete nyomán) A rádió-operettek korában, ennek a darabnak a bemutatója is a rádióban volt először: 1959-ben A felvételen a részletekben közreműködött: Házy Erzsébet, Palcsó Sándor, Zentay Anna és Bende Zsolt. Házy Erzsébet Palcsó Sándorral egy duettet énekel a zenés darabból: „Úgy érzem…” További duettek az operettből: - Tanuló-kettős (Bende, Zentay) - Szerelmi kettős (Bende, Zentay); Több adatom nincs erről a rádiófelvételről. Színházi bemutató: 1960. január 27. 19.00 élő közvetítés a Blaha Lujza Színházból (A Fővárosi Operettszínház kamara színháza) Szereplők: Pista - Rátonyi Róbert, Eszter – Zentay Anna, Karcsi - Petrik József, Klári - Kardos Magda, Finci - Mednyánszky Ági, Gyuri bács i - Pethes Ferenc, Mohácsi - Hadics László, Vermes - Latabár Árpád, Veremesné - Rajnai Elli, Laji - Csonka Endre, Sandri - Pagonyi János, Parkőr - Vádory Gusztáv, Osztályvezető - Kővári Erzsi, Sóvári - Romhányi Rudolf, Rudi, pincér - Ferencz László. Rendezte: Karádi Béla Gyöngy Pál (Bécs, 1902. okt. 19. - Bp., 1990. jún. 28.): zeneszerző. Tanulmányait magánúton végezte Bécsben és Bp.-en. A könnyűzenében elegánsan fejezte ki magát, s az operett népszerű, sikeres komponistájaként vált ismertté, megbecsültté. Üde, friss, közvetlen dallami invenció, kitűnő harmóniai érzék, változatos ritmika jellemezte kompozícióit. Munkahelyei: Magy. Filmipari Rt. (vezérig. h.); 1947- 1952 között a Magy. Zeneszerzők és Szövegírók Szövetkezete (ig.-ja); 1953-83-ban a Magy. Népköztárs. Művészeti Alapja (ig.-ja). A Billboard (USA), Music Week (Anglia), a Jazz Journal International (Anglia), a Der Musikmarkt (NSZK) mo.-i tudósítója volt. - Z. m. 18 operett, ismertebbek: Kadétszerelem (1934); Őméltósága sofőrje (1934); Három ember a hóban (1935); Zöld béka (1936); Éva a paradicsomban (Bródy Tamással, 1957); Narancshéj (1959); Bűvös köpeny (1958). Rádió-operettek: Muzsikáló kastély (1956); Minden jegy elkelt (1958). Filmzenéket, táncdalokat sanzonokat stb. írt még. Operettjeit, daljátékait 1934-től Európa több országában, főleg német színpadokon mutatták be. Halász Rudolf (Nagyvárad, 1907. jún. 15. - Bp., 1981. máj. 5.): zeneszerző, szövegíró. A békebeli Moulin Rouge műsorait állította össze, kiválóan szervezte. Huszonöt éven át sok nevezetes operett és sláger szövege származott tőle. Dolgozott az Orlay Jenő vezette Chappy- zenekarral. – Művei: Don Pedro (zenés játék, Horváth Jenő szövegére); Csintalan csillagok (operett); Fityfirity (operett, Nagyszalonta). Ismertebb dalai: A haja szőke volt; Este fess a pesti nő; Lehet könny nélkül sírni; Csak a szépre emlékezem; Nem zavarom tovább; Mister Bill; Mellékutcán; Még ma éjjel boldoggá tehetsz Bébi; Csendes utcán; Kitudja még talán. Csizmarek Mátyás (Újpest, 1907. szept. 7. – Bp., 1973. dec. 10.): zeneszerző, újságíró, író. Az újpesti gimnáziumban érettségizett, majd magánúton és a bécsi konzervatóriumban zeneszerzést és karvezetést tanult. 1933–35-ben a bécsi Komische Oper karmestere, hazatérve az Antenna c. rádiós hetilap, 1938-tól a Magyar Írás munkatársa volt. Foglalkozott zeneszerzéssel és dalszövegírással is. A II. világháború idején katonaként a Tábori Újság szerkesztésében vett részt. A német megszállás idején Stollár Béla csoportjában közreműködött ellenállási röpiratok terjesztésében. 1945–48-ban a Kossuth Népe c. napilap szerkesztőségének volt tagja. 1948-tól jeleneteket, propagandaszövegeket írt a gépállomások és az alakuló termelőszövetkezetek öntevékeny csoportjainak. Ifjúsági hangjátékokat írt. Librettóihoz Volly István (A borjú, 1954), Vincze Ottó (Boci boci tarka, 1954), Bródy Tamás (Balkezes bajnok, 1955), Gyöngy Pál (Narancshéj, 1959), Fényes Szabolcs (Csintalan csillagok, 1964) írt zenét. Vígjátékok szerzője és társszerzője: Bújócska (1954); Bukfenc (1955); Érdekházasság (1959.) Jeleneteket írt a Kamara Varieté és a Vidám Színpad műsoraiba, a rádió, majd a televízió részére. Két filmforgatókönyvet írt: Mindenki ártatlan (1961); A gyilkos a házban van (1970).

1282 Búbánat 2008-09-17 23:13:39 [Válasz erre: 1281 Búbánat 2008-09-14 10:50:38]
Miljutyinnek még további két operettjéről tettem említést az „Operett a Magyar Rádióban” c. topicban /lásd ott a 103.) és a 119. )sorszámoknál): - Juanita csókja A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. április 2. Kossuth adó 20.30 – 22.15 - A cirkusz csillagai A Rádió Dalszínháza: 1965. december 15. (hangfelvétel)

1281 Búbánat 2008-09-14 10:50:38 [Válasz erre: 1280 Búbánat 2008-09-14 10:49:01]
Folytatás Jurij Szergejevics Miljutyin 1903. április 18-án született Moszkvában, 1968. június 16-án hunyt el ugyanott. Érdekességek Az állami díjas szovjet zeneszerző és színházi karmester neve jól ismert. Három operettjét (Nyugtalan boldogság, Havasi kürt, Első szerelem) nálunk is játszották. Művészeinkkel baráti kapcsolatokat tartott fenn, egy időben hasznos tanácsokkal segítette operettszínházunk műsorpolitikáját. Amikor a Fővárosi Operettszínház először vendégszerepelt Moszkvában 1955. december 24. és 1956. január 30-a között a Csárdáskirálynővel és a Havasi kürttel, az utóbbi darab egyik előadásán megjelent Miljutyin is, s mint régi ismerős üdvözölte az Operettszínház több művészét. Néhány évvel ezelőtt ugyanis a magyar–szovjet barátsági hónap idején Magyarországon járt, s már akkor megtekintette az operettszínházban futó Havasi kürtjét. Most, a moszkvai előadásról így nyilatkozott: „Nagyon elégedett vagyok az operettszínház előadásával. Jobb, mint amikor Magyarországon láttam. Sikerült szinte az egész darabban népi légkört teremteni. Örömmel mondom, hogy magam is ilyen előadásban képzeltem el a Havasi kürtöt. Latabár Kálmán művészetét, azt hiszem, nem is kell külön méltatnom…\" A Havasi kürt premierje 1951. május 18-án volt a Fővárosi Operettszínházban. Szövegét Valgyimir Massz és Cservinszkij írta, Darvas Szilárd és Lenkei Lajos alkalmazta magyar színpadra. Apáthy Imre és Nádasdy Kálmán rendezte. Ebben az operettben a zenei kifejezés eszközei az ukrán vagy orosz népi stílusú dalok, duettek és a kórusos tömegjelenetek. 1962. decemberében Miljutyin Budapesten járt. Ellátogatott a Fővárosi Operettszínházba is, ahol a Mosoly országa volt műsoron. Az előadás után találkozott a színház vezető művészeivel: Petress Zsuzsával, Sárdy Jánossal és Honthy Hannával. Erről az eseményről a korabeli TV-híradó is tudósított. Az 1962. december 6-án sugárzott riport szerkesztője Zádor László, operatőre Burza Árpád volt. Leghíresebb operettjét, a Nyugtalan boldogságot nálunk a fővárosi Vígszínház mutatta be 1952 novemberében, majd Szibériai rapszódia címmel később felújították. Érdekesség: a hasonló című film zenéjét nem Miljutyin, hanem Krjukov szerezte. „Szibériai rapszódia\" díszlettervezője Vogel Eric volt, akinek az előadás tervezési fázisában készített színes akvarelljét húsz évvel később egy emlékkiállításon megtekinthette az érdeklődő a Gödöllő Királyi kastélyban. (A neten található erről egy színes illusztráció.) A Nyugtalan boldogság premierje a Fővárosi Operettszínházban 1959. május 22-én volt, tehát ezt a bemutatót megelőzte a Rádió Dalszínháza ismertetett felvétele. Miljutyin művét magyar színpadra Kállai István alkalmazta, a versszövegek szerzője Romhányi József. Zeneileg átdolgozta, betanította és vezényelte: Bródy Tamás. Rendezte Szinetár Miklós. Az MTV 1960. március 12.-én 19 órától élő közvetítésben sugározta Miljutyin operettjét a Fővárosi Operettszínházból. Ennek az előadásnak a szereposztása a következő volt: Andrej Balasov - Sárdy János, Natasa - Gyenes Magda, Tánya - Zentay Anna, Nazar - Pagonyi János, Burmak - Hadics László, Szenyka - Petrik József, Petyka - Szentesi Zoltán, Nyikifor - Antalffy József, Kapitolina - Fónay Márta, Nina - Thury Éva, Iganyin professzor - Homm Pál. Egy évtizeddel később a Győri Kisfaludy Színház is elővette a művet. A Petőfi rádió 1970. július 15-én 19.00 – 22.20 óra között közvetítette az operettet a Kisfaludy Színházból (az 1970. április elsejei előadás felvétele). Zenéje itt is Bródy Tamás átdolgozásában szólalt meg. Vezényelt: Gulyás Sándor. Közreműködött a Kisfaludy Színház zenekara és énekkara. Rendezte: Hortobágyi Margit. Andrej szerepében Bede Fazekas Csaba lépett fel, Natasát Katona Júlia formálta meg.

1280 Búbánat 2008-09-14 10:49:01
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/8: Jurij Szergejevics Miljutyin (1903 - 1968): Nyugtalan boldogság Rádió Dalszínháza bemutatója: 1959. január 1. , Kossuth adó, 19.10 (Több ismétlése volt a rádióban, így. 1972. május 28., Petőfi adó, 20.54) Operett három felvonásban Miljutyin nagyoperettjének szövegkönyve a Szibériai rapszódia c. film alapján készült. Szövegkönyv, versek: Raszkov és Tyipot Vajda István írta a magyar rádióváltozatot. Romhányi József írta a dalszövegeket. Zenéjét átdolgozta Bródy Tamás Km.: a Magyar Állami Operaház zenekara és az MRT énekkara Vezényel: Bródy Tamás Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Cserés Miklós dr. A darabot két szereposztásban, operett és prózai színészek előadásában mutatták be. Ezenkívül 200 statiszta mozgott a mikrofon előtt. Szereposztás: Andrej Balasov, zeneszerző; kapitány – Melis György (Básti Lajos) Natasa Malinyina, énekesnő – HÁZY ERZSÉBET (Váradi Hédi) Iganyin professzor – Ajtay Andor Nazár, a konzervatórium portása – Gózon Gyula Borisz Aljenyics, zongoraművész – Viktor Gedeon Jakov Burmak, gépkocsivezető – Bilicsi Tivadar Nyefjedovics, a teaház üzletvezetője – Fekete Pál Tánya, a leánya - Zentay Anna Szenyka, a teaház vezetőjének segédje – Külkey László Kapitolina, a hidegbüfé alkalmazottja – Kiss Manyi Tomakurov, karmester – Tekeres Sándor Dunyja – Erdei Irén Asszonyság – Völcsey Rózsi Parasztember – Solti Bertalan Ácsmester – Csák István Petyka, tüzér – Szabó Gyula Pável, hadnagy – Dégi István Felderítők – Szalai Károly, Velenczey istván Futár – Zsudi József Bemondónő – Vámos Ilona Házy Erzsébet a Rádió Dalszínháza teljes felvételén az alábbi részletekben hallható: - Natasa dala (Házy) - Natasa és Andrej kettőse (Házy, Melis) - Natasa és Andrej búcsúkettőse (Házy, Melis) - „Szibériai rapszódia\" (Házy, km. az MRT énekkara) További ismert részletek a rádiófelvételről: - Andrej dala (Melis) - Tánya és Andrej kettőse (Zentay, Melis) - „Harmonika\"-dal (Melis) - Tánya és Burmak kettőse (Zentay, Bilicsi) - Burmak és Szenyka kettőse (Bilicsi, Külkey) - Tajga-dal (Melis) - Kapitolina és Nyefjedovics kettőse (Kiss, Fekete) Natasa dalát felvette a rádió Gyurkovics Máriával is. Az operett cselekménye: Első felvonás: Andrej zongoraművész növendék a világháborúban súlyos sebet kap. Bele kell nyugodnia abba, hogy pályafutása – legalábbis átmenetileg – megszakadt. Hazatérve más csalódás is éri: találkozik régi szerelmével, Natasával, s vele együtt régi vetélytársával, Borisszal. Úgy látszik Natasa nem várt reá. –Andrej elhatározza, hogy hazatér szülőföldjére, Szibériába. Az újjászületés reményében! Második felvonás: Andrej valamennyire erőre kap, és elkerül egy teaházba, amelynek tulajdonosa fantáziát lát benne, és harmonikásnak szerződteti. A teaház-vezető lánya, Tánya, aki a háborúban egy csapatban szolgált a fiúval, beleszeret. Az ugyancsak háborút járt Burmak őszinte és nemes érzésekkel közeledik Tányához. Adva van a féltékenységi konfliktus, ezúttal Burmak és Andrej között. De nemsokára még jobban bonyolódik a helyzet. Natasa és Borisz repülőgépe kényszerleszállásra kényszerül, és a fiatalok bevetődnek a teaházba. Csakhamar kiderül, hogy Andrej még mindig Natasát szereti – útjaik ennek ellenére szétválnak. Andrej úgy gondolja, hogy most legelőször is önbizalomra van szüksége és szilárd emberi magatartásra. Ezért elhatározza, hogy Moszkvába utazik, és ott ország-világ előtt bebizonyítja, hogy egyenrangú a legnagyobb művészekkel. Harmadik felvonás: Andrej hosszadalmas és kitartó küzdelem után megtalálja igazi hivatását: a zeneszerzést. Megírja a Szibériai rapszódiát, szülőföldjének himnuszát. Műve hatalmas sikert arat. A siker Andrej magára találását és újjászületését jelenti, és az általános örömmámorban a szerelmesek is helyesen választanak: Andrej Natasához, Burmak Tányához illik. Folytatás következik

1279 telramund 2008-09-12 08:21:33 [Válasz erre: 1276 Haandel 2008-09-11 09:25:24]
Ez nagyszerű hir és nagy gratula a hihtetelen enegriáért -a megszerzés terén.

1278 Búbánat 2008-09-11 22:38:14
Az opera-vilag.hu oldalon Kincses Veronikával készült interjúban olvasom tőle a következőket: (A rendezőkkel való együtt munkálkodás tapasztalatai a téma...) \"...Házy Erzsébet mondta egyszer, hogy csinál egy figurát a rendezőnek, egyet a kollégáknak, és végül a premieren eljátssza a saját verzióját. Persze ő zseniális volt, megtehette...\"

1277 Búbánat 2008-09-11 11:14:05 [Válasz erre: 1276 Haandel 2008-09-11 09:25:24]
Kedves Haandel! Most csak annyit, hogy \"megemelem a kalapom\"!!! Szuper infók!

1276 Haandel 2008-09-11 09:25:24 [Válasz erre: 1271 Búbánat 2008-09-06 14:58:39]
Pontosan 44 évvel ezelőt megjelent egy riport a Cigánybáró TV-film forgatásáról. Később ez a film évtizedekre eltűnt. Most végre kiderül, hogy hol van az elveszetnek hit kincs. --- Idézet -1014 sorszám / Búbánat: ‘‘ A Film Színház Muzsikában 1964 szeptember 11-én megjelent egy riport, melynek a címe ez volt: „Barinkay, Szaffi, Cipra…” – Látogatás a Cigánybáró stábjánál … Nyugat-Berlin, 1964 tavasza: ez volt az első alkalom, hogy Házy Erzsébet német nyelven énekelte Cigánybáróban Saffi szerepét. A hangstúdióban egyúttal felvették azt a zenei anyagot, amely később, alapját képezte a Magyarországon forgatott TV-filmnek. Tehát Nyugat-Berlinbe utazott Házy, ahol a Deutsche Oper Berlin zenekarát és énekkarát Robert Stolz vezényelte. A darabban Barinkay Sándort a neves operaénekes, Rudolph Schock szólaltatta meg. Cziprát Elisabeth Schaertel énekelte. És aztán elkövetkezett 1964 szeptembere. Az említett nyugat-berlini zenei anyag felhasználásával - német és magyar közreműködőkkel - egy müncheni TV-társaság már Pesten forgatja a Cigánybáró TV-filmet. A film rendezője Arthur-Maria Rabenalt. A nyugatnémet produkcióban készülő filmoperett külső és műtermi felvételei részben a Vár már újjáépített Buzogány-termében, részben a Vajdahunyad várban. A Zsupán-tanyát az Adony környéki Felsőcikolán építették fel. …‘‘ --- Ezt a filmet először (és valószínűleg utoljára) az Erstes Deutsches Fernsehen adta 1965 december 25-én, nyilván karácsonyi ajándékként. Neves operaénekes, kitűnő karmester (és zeneszerző), tapasztalt rendező, szép helyszínek. [url]http://www.citwf.com/film395650.htm;Zigeunerbaron[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Schock;Rudolf Schock[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Benno_Kusche;Benno Kusche[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Eberhard_Waechter;Eberhard Wächter[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Lotte_Sch%C3%A4dle;Lotte Schädle[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Robert_Stolz;Robert Stolz[/url] [url]http://de.wikipedia.org/wiki/Rabenalt;Artur Maria Rabenalt[/url] Házy Erzsébet a film forgatásákor 35 éves volt. --- Idézet -1012 sorszám / telramund: …Egy tény a film elkészült maga Házy Erzsébettől hallottam anno.Van is néhány fotóm belőle,de csak várom és várom hátha felbukkan valahol.De sajna az is lehet hogy örökre nyomaveszett. Pedig kár lenne, mert a hangfelvétel nagyon jó és Házy csodaszép mint Szaffi… --- Telramund küldött nekem néhány színes fotót, s ezek is nagyon hajtottak egem, hiszen Házy elbűvölő rajtuk. Búbánat, Telramund köszönöm, hogy felhívtátok a figyelmem erre a filmre, nagyon jó volt a motiváció is. Ígyis majdnem egy évig tartott amíg végre megtalátam ezt a filmet. A hangfelvétel csakugyan remek, ma is megvásárolható, pl. itt: [url]http://www.amazon.de/Strau%C3%9F-Zigeunerbaron-Gesamtaufnahme-Aufnahme-Grunewaldkirche/dp/B000026BRA/ref=sr_1_9?ie=UTF8&s=music&qid=1220976847&sr=8-9;Der Zigeunerbaron Doppel-CD[/url] Az LP borítón is színes fotó van, pl. itt [url]http://cgi.ebay.com/import-Eurodisc-71455-XFE-STRAUSS-DER-ZIGEUNERBARON_W0QQitemZ4779990864QQcmdZViewItem?_trksid=p3286.m20.l1116#ebayphotohosting;Der Zigeunerbaron – LP - eBay[/url] Ezért azt hittem, hogy a film is színes lesz. Sajnos a másolat amelyet sikerült DVD-n megszereznem csak fekete-fehér :-(((. Rákérdeztem, de a válasz az volt, hogy az eredeti felvétel fekete-fehér. Ha valakinek van információja arról, hogy ez a film eredetileg színes volt, kérem írja meg. A Cigánybáró operettfilm másolatát (DVD-n vagy VHS-n) itt lehet megrendelni: [url]http://www.wdr.de/tv/home/sendemitschnitte/; WDR Mitschnitt-Service[/url] Sendungstitel: Der Zigeunerbaron Information zur Sendung: Der Zigeunerbaron (mit Rudolf Schock, Erzsebet Hazy, u.a.) http://www.citwf.com/film395650.htm Datum: 25.12.1965 Runfunkanstalt: Erstes Deutsches Fernsehen DVD (vagy VHS) A másolat ára: 50,50 EUR (incl. MWSt und Versandkosten) Szálítási idő: 3-5 hét Nem szeretnék senkit sem megfosztani a premier élményétől ezért most nem árulok el többet. De lehet, hogy már nemsokára többen is fognak írni erről a filmről.

1275 Búbánat 2008-09-10 11:25:32
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/7: Fényes Szabolcs – Mihály István: Kísértés - 1959 Házy Erzsébet egy dalt énekel a zenés darabból: „Mindig az a perc a legszebb” Fényes Szabolcs eredetileg a Kísértés című filmhez komponálta a zenét - 1942-ben. Rendező: Farkas Zoltán Főszereplők: Bulla Elma, Karády Katalin, Nagy István Bónyi Adorján filmregénye alapján készült film arról szól, hogy Horváth Cecil bosszút akar állni öccséért, akit bankrablás miatt elítélt Dr. Kétzy törvényszéki tanácselnök. Így előbb a közelébe férkőzik, majd magába bolondítja a mit sem sejtő férfit. A filmben a titkárnőből menedzserré előléptetett Karády Katalin énekli a dalt, melyet a rádiófelvételen Házy Erzsébet ad elő: „Mindig az a perc a legszebb” Több adattal nem rendelkezem a Fényes-kompozícióról és a rádiófelvételről. Mihály István (Bp., 1892 – Németország 1944): Író, forgatókönyvíró, humorista. Kereskedelmi akadémiát végzett, utána bankhivatalnok lett, majd hírlapíró és kabaréköltő. Kabaré, Karikatúrák, és A Zeisler úr címmel könyvei jelentek meg. 1924-tól filmdramaturg. Néhány kabarédarab mellett mintegy 50 film forgatókönyvét írta, köztük többet külföldi gyártók számára. A fasizmus áldozata lett. – F. m. Yvonne (egyfelvonásos, Bp., 1923); Béla, aki huszonhatéves volt (színmű, Bp., 1929); A repülő arany (r., Bp., 1933). Filmjei: Ítél a Balaton (1932), Lila akác (1934), Emmy (1934), A királyné huszárja (1935), Barátságos arcot kérek (1935), A 111- es (1937), Segítség, örököltem! (1937), A papucshős (1938), Fekete gyémántok (1938), Toprini nász (1939). Dalszöveg szerző: Tóparti látomás (1940) Színházban - dalszövegszerző: Eisemann Mihály - Szilágyi László - Mihály István: Köszönöm, hogy imádott Eisemann Mihály - Szilágyi László - Mihály István: Pá, kis aranyom Eisemann Mihály - Zágon István - Nóti Károly: Hippolyt, a lakáj Dalok – versek: Buday Dénes - Mihály István: Régi sétatér Buday Dénes - Mihály István: A táncok, a láncok... (1919) Buday Dénes - Mihály István: Oh, Ejbenschütz (1919) Buday Dénes - Mihály István: A táncok, a láncok... (1919) Buday Dénes - Mihály István: Nagyon furcsa történet (1919) Fényes Szabolcs - Mihály István: Egy kis Duna-parti bárban Fényes Szabolcs - Mihály István: Bevallom, rég tetszik maga nékem

1274 Búbánat 2008-09-10 11:21:06
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/6 Fényes Szabolcs – Békeffy István – Kellér Dezső: Szombat délután – 1956 A zenés darab bemutatója 1954-ben volt. A rádióban részleteket vettek fel a műből. A felvételen közreműködött: Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Palócz László, Rátonyi Róbert, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és a Földényi Kórus Vezényel: Pogány László - Hármas: „Így is tetszik, úgy is tetszik” (Házy, Petress, Ilosfalvy) - „Ibolya-dal” (Petress) - Hármas: „Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni” (Házy, Petress, Maleczky) - Vidám hármas (Maleczky, Palócz, Rátonyi és a kórus) - Kettős: „Rügyeznek a pesti fák” (Házy, Palócz) - Kettős: „Szombaton, ha ötöt üt az óra” (Házy, Rátonyi) Pogány László - zeneszerző, karmester (1920-1956)

1273 Búbánat 2008-09-10 11:12:08
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/5 Fényes Szabolcs (Nagyvárad, 1912. ápr. 30. – Bp., 1986. okt. 12.)– Ambrózy Ágoston: Fekete csillagok – 1961 A szerzőpáros zenés darabja bemutatójának esztendeje: 1951 A rádióban részleteket vettek fel a műből. Házy Erzsébet egy duettet énekel Bende Zsolttal: „Fekete csillag a két szemed” Több adatom nincs az operettről és a felvételről. AMBRÓZY ÁGOSTON, IFJ., SÉDENI (Sátoraljaújhely, 1914. nov. 20.-Bp., 1998. szept. 9.): költő, író, műfordító. Baumgarten-díj 1940 Művei: Madár -vers,1939; Séta - vers,1942; Tíz perc - vers,1943- 1943; Az élők titka -kisregény., 1943; Baba - regény., 1943; Kék rapszódia - elbeszélés., 1944; Állatkert –vers, Kassa, 1944; Asszonyok háza, vígjáték, 1952; Választás, d., 1953; Sógorok, komák, szatíra, 1953; A debreceni lunatikus, zenés vígjáték, 1955; Borostyán. Schubert életének regénye, 1959; Carmencita. Egy remekmű bukásának regénye, 1961 [németül: Berlin, 1968]; Télapó meg az állatgyerekek [Gábor Évával], mesekönyv, 1961; Világos pillanat. Schumann életregénye, 1964; Napóra – regény (Beethoven – Bettina - Goethe), 1971. Műfordítás: W. Shakespeare: Felsült szerelmesek, vígjáték, 1947. Libretto-dalszövegek közül ő írta: Vincze Ottó – Ambrózy Ágoston: Hétfőtől szombatig (zenés játék) Vincze Ottó – Ambrózy Ágoston: Kedves rokonok (zenés játék) - Jókai Mór: Kedves Atyafiak c. elbeszélése nyomán

1272 Búbánat 2008-09-09 09:17:50
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/4 Lehár Ferenc (1870 – 1948): Hercegkisasszony - 1958 /Das Fürstenkind, 1909. október 7. . az új Johann Strauss Theater, Favoritenstrasse 24./ Operett három felvonásban, előjátékkal Magyarországi bemutató: Magyar Királyi Operaház, 1910. november 7. Edmond About A hegyek királya című görög rablóregénye készült librettó szerzője Victor Léon, a magyar fordítást: Gábor Andor készítette. A rádióban magyar nyelvű teljes felvétel nem készült az operettből. Három részletét ismerem a műnek - Házy Erzsébet egy dalt énekel a műből; - Induló; - Intermezzo Közreműködik a Magyar Állami Operaház zenekara Vezényel: Bródy Tamás A darabról a Lehár-topicban, a 36. sorszám alatt bőséges adatokat közöltem. Kiegészítésképpen: A magyar bemutatót az Operában Alszeghy Kálmán rendezte, a díszlet Kéméndy Jenő és Újváry Ignác munkája, .a jelmezeket Kéméndy Jenő tervezte. Az 1910. december 20.-i premier-előadáson a karmester Lehár Ferenc volt. Szereplők: Hadzsi Sztaurosz, parneszi herceg Fotíni, parneszi hercegnő, a leánya Marula, a dajkája Krisztodulósz, vén palikár Fotínu szolgálatában, Marula férje Dimitri, idegenvezető, a fiuk Bill Harris, amerikai hajóskapitány Dr. Hyppolite Clérinay, botanikus Thomas Barley, Stone & Co. londoni bankház főnöke Gwendolyne, a felesége Mary-Ann, a leányuk Periklesz, rendőrfőnök Rablók, Hadzsi Sztaurósz bandájában: Baziliósz, Kolcida, Falátisz, Tambúrisz, Milótisz, Musztákasz, Szpiró Matróz Történik 1856-ban Athénban és környékén. Röviden a cselekmény: Egy görög rabló, Hadzsi Sztavrosz, egyetlen leányát, Fotinit, hercegkisasszonyként nevelteti. A leány semmit sem tud apja kedélyes, balkáni operett-mesterségéről, ellenben beleszeret Bill Harisba, egy amerikai tengerészbe, aki rendszerető jenki lévén, nem képes megérteni, hogy ezt a veszedelmes rablót a rendőrség képtelen elfogni. Megfogadja tehát, hogy kézre keríti. Hadzsi Sztavrosz értesülvén leánya szerelmesének elhatározásáról, ír Fotininek, hogy rögtön férjhez mehet Billhez, mihelyst az megnyerte a fogadást. A fiatalok azonban a rablók kezei közé kerülnek és így az apa, illetőleg a leendő após foglyaivá lesznek. Ez persze, amikor megtudja, hogy kiket fogott el, nem mutatkozik a leánya előtt, hanem szabadon bocsátja mind a kettőjüket. A továbbiakban az amerikai mégis csellel a hajóra csalja a rablót. Azt írja neki, hogy a leányát elfogta, és túszul magának szándékozik tartani. Hadzsi megérkezik, megadja magát, és mint a hercegkisasszony apja egyszersmind kikötéséhez híven férjhez adja a leányát az ügyes Billhez. Bill megnyerte a fogadást, és a hercegkisasszony sohase fogja megtudni, hogy az apja zsiványvezér.

1271 Búbánat 2008-09-06 14:58:39 [Válasz erre: 1269 Haandel 2008-09-06 10:01:47]
Nagy köszönet ez ügyben a fáradozásodért! Veletek együtt nagyon várom, hogy realizálódjék végre a közös álom: láthatni ezt a nevezetes, színes Cigánybáró-filmet Házyval, és a nagyszerű partnerekkel!

1270 telramund 2008-09-06 10:33:08 [Válasz erre: 1269 Haandel 2008-09-06 10:01:47]
Hosszú ideje ez az első olyan beirás ami megérte hogy belépjek.Köszi és nagyon varom illetve várjuk a fejleményeket. Sajnos az én ilyen irányú forrásaim nem tutak tenni semmit.Kicsit szkeptikus vagyok.De hátha:):)

1269 Haandel 2008-09-06 10:01:47 [Válasz erre: 1268 Haandel 2008-09-06 09:59:59]
Sajnos kiderült, hogy az UNITEL-nek csak a 1976 Zigeunerbaron van meg és nem a [url]http://www.citwf.com/film395650.htm;1965 Der Zigeunerbaron[/url]. De rábukkantam egy másik, nagyon ígéretes nyomra! Búbánat, Telramund és a többiek, készüljetek fel a legjobbakra! :-)

1268 Haandel 2008-09-06 09:59:59 [Válasz erre: 1039 Haandel 2007-12-23 17:11:56]
Sajnos kiderült, hogy az UNITEL-nek csak a [url]http://eos.mercatus-doc.de//index.php5?sfwi=201&sfcr=&sfci=106641&fdata%5Bsfsearchtext%5D=zigeunerbaron&fdata%5Bsfsearchcategory%5D=&fdata%5Bsfsearchgenre%5D=&fdata%5Bsfsearchpool%5D=&fdata%5Bsfsearcheinsatz%5D=&fdata%5Bsfsearchlength%5D=&sff=120581&sfssparte=6&sfsst=0&sfsdetailid=157262; 1976 Zigeunerbaron[/url] van meg és nem a [url]http://www.citwf.com/film395650.htm;1965 Der Zigeunerbaron[/url]. De rábukkantam egy másik, nagyon ígéretes nyomra! Búbánat, Telramund és a többiek, készüljetek fel a legjobbakra! :-)

1267 Búbánat 2008-08-12 09:29:23
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/3 Vujicsics Tihamér : Éjféli operabemutató - 1964 Zenés játék – „kabaré keverék” Szöveg: László Miklós „Éjféli látogató” c. bohózata alapján átdolgozta és a mikro operabetétet írta: Brand István Rádió Dalszínháza bemutatója: 1973. október 15., Petőfi adó: 18.20: Közreműködők: Házy Erzsébet Szabó Ernő Komlóssy Erzsébet Ágai Karola Radnay György Várhelyi Endre Réti József Neményi Lili Keleti László Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Marton Frigyes Az ’Éjféli operabemutató’ című rádiókabaréban Házy Erzsébet volt Ödönke! - ’Mama fogjál nekem békát…” Bővebb adatokkal nem rendelkezem a darabról Vámos László rendező évekkel később (1985) a televízióban elkészítette a darab egy másik változatát: Oszvald Marika, Mensáros László, Márkus László, Pászthy Júlia főszereplésével. Vujicsics Tihamér (Pomáz, 1929. február 23. – Damaszkusz, 1975. augusztus 19.) zeneszerző, népzenegyűjtő. A Nemzeti Zenedében Sugár Rezső, a Zeneakadémián Veress Sándor és Farkas Ferenc tanítványa volt. A szerb anyanyelvű magyar zeneszerző elsősorban a balkáni népek, így a szerbek népzenéjét gyűjtötte és népszerűsítette Magyarországon (Palóc fantázia, Kalotaszegi concerto, Drágszéli táncok). A téma iránti szeretete és rendkívüli zenei humora egyaránt megmutatkozott számos korabeli rádió- és televíziós műsorban. Mint zeneszerző elsősorban táncjátékokat és filmzenéket írt. Ő írta a Bors és A Tenkes kapitánya című tv-sorozatok zenéjét. Népzenekutatói munkásságának halála után megjelent dokumentuma A magyarországi délszlávok zenei hagyományai. A máig nem tisztázott damaszkuszi repülőgép-szerencsétlenség áldozata lett. Ma Szentendrén található egy kicsiny tér, rögtön a kékfestő mellett, amely az ő nevét viseli. Nevét viseli a Vujicsics együttes, amey délszláv népzenei hagyományok őrzésében vállal kiemelkedő szerepet. László Miklós (Bp., 1903–New York, USA, 1975. jún. 18.): színész, színpadi szerző és rendező. A SzAk elvégzése után 1924-ben a Belvárosi Színházban lépett pályára. 1925–26-ban a Belvárosi és a Renaissance Színház, 1926–27-ben a Kis Komédia tagja volt, 1927–1931 között a Vígszínház mellett tagja volt az Andrássy Úti Színháznak, majd 1931-ben a Belvárosi, 1934-ben a Magyar és 1935–38-ban a Terézkörúti Színpadnak. Foglalkozott kabaréírással is, hatvannál is több jelenetét főként a Kis Komédia, a Terézkörúti Színpad, külföldön a bécsi Cabarett der Komiker játszotta. 1936-ban ő dolgozta át magyarra Georg Kaiser Fekete és fehér c. híres kabarérevüjét a Terézkörúti Színpad számára. 1938 után külföldön élt. Drámái: Eszter böjtje (1926); Baleset (1927); A röhögő ember (1928); Commedia dell’arte (1929); Fogat fogért (1930); A legboldogabb ember (1934); Dr. Kerekes Mária (1936); Illatszertár (1937). Brand István (1914-1977)

1266 Búbánat 2008-08-07 21:51:02
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele – PÓTLÁS IX/2 Szirmai Albert (1880 – 1967): Gróf Rinaldo - 1963 /Budapest, Király Színház, 1918. november 7./ Operett három felvonásban Rádió Dalszínháza felvétele – részletek Szövegét Bakonyi Károly és Gábor Andor írta A rádiófelvételen közreműködik: HÁzy Erzsébet, Zentay Anna, Bende Zsolt, Kelen Tibor és Rátonyi Róbert Az operettből három részletet ismerek: - „Valamire várok” – dal (Házy) - Kaliforniai dal: „Kaliforniába vágyom” (Bende) - Rózsi és Balázs kettőse (Zentay, Rátonyi) Km.: a Magyar Állami Hangversenyzenekar Vezényel: Breitner Tamás Magáról az operettről elég hézagosak az ismereteim: Az első felvonás egy estélyen játszódik, a második egy kastély lovagtermében, a harmadik pedig kívülről mutatja meg a lovagkorbeli hatalmas várkastélyt. Az operett nagy slágere a „Kaliforniába vágyom”. Az ősbemutatón, a Király Színházban hatszor ismételtette meg a közönség. Érdekes, hogy maga a komponista – hosszú évekkel később – valóban eljutott Kaliforniába, mikor már a legnagyobb amerikai zeneműkiadó vállalat vezérigazgatója volt…

1265 tilla 2008-08-02 14:07:39 [Válasz erre: 1262 Búbánat 2008-08-02 13:41:27]
Kedves Búbánat szerintem nem kellene annyira bánatoskodni és beletöródni abba, hoyg a földi halandóknak jelenleg megtiltják a hozzáférést. Civil aktivitással elérhető lenne a változás, de a jelek szerint ti csak bámuldoztok (bocs).

1264 Búbánat 2008-08-02 13:48:39 [Válasz erre: 1263 Búbánat 2008-08-02 13:43:29]
Elírtam Kelen nevét, természetesen itt Kelen Tiborról esik szó, nem Péterről...

1263 Búbánat 2008-08-02 13:43:29
Házy Erzsébet összes rádiós felvétele IX/1 Szirmai Albert (1880 – 1967): Mexikói lány - 1963 /Budapest, Király Színház, 1912. december/ Operett három felvonásban Rádió Dalszínháza felvétele – részletek Szövegét Rajna Ferenc és Gábor Andor írta A rádiófelvételen közreműködik: HÁzy Erzsébet és Kelen Tibor Az operettből két részletet ismerek: - Szerelmi kettős (Házy, Kelen) - Kettős „ Tova lebbent már” (Házy, Kelen) Km.: a Magyar Állami Hangversenyzenekar Vezényel: Breitner Tamás 1912. év decemberében még javában zsúfolt házak mellett játszották Lehár Éváját, mikor – biztos ami biztos alapon – újabb bemutatóra készült a Király Színház: néhány nappal karácsony előtt bemutatta Szirmai Albert új operettjét, A Mexikói lányt. Nem volt nagy sikere a darabnak, az ünnepek után már alig volt rá közönség. Pedig a zene tetszett. Általános az elismerés: a zene művészi, finom és szubtilis. Vannak benne bécsi indulók, francia keringők, angolos táncszámok, sőt még az akkor divatba jövő néger jazz-motívumokat is felhasználta Szirmai. Csak éppen a szövegírók, Rajna Ferenc és Gábor Andor, mindehhez valami olyan buta szövegkönyvet talált ki, hogy a közönség és a sajtó egyöntetűen elviselhetetlennek tartotta; a librettót szidták, íme egy idézet a Pesti Színpad című újságból: „ Nyugodtan felajánlhatja a színház, hogy aki ezt a darabot megérti, annak visszaadják a belépődíj árát. Egyetlen fillérbe se fog kerülni a T. Igazgatóságnak eme felajánlás.!” Egy másik lesújtó vélemény: „A szövegkönyv bárgyú és unalmas.” Úgy látszik a rutinos Gábor Andor és Rajna Ferenc ezúttal elsiették a munkát. Mindennek ellenére a Szirmai operettje nem tűnt el végképp a feledés homályában, mert zenéje tényleg hatásos és ízléses: a rádiófelvételről is átsugárzik a sok dallam, a zenei hatások „jól vannak elosztva”. A frazeológiát, mint említettem, néger dalokból meríti a komponista, keringői franciásnak, indulói és táncai angolosnak találhatóak, a mai fül is érzékeli mindezek pompás, melodikus, ritmikus jellegét, amelyek a felvételen a két kitűnő énekművész tolmácsolásában máig hatnak. Házy Erzsébet és Kelen Péternek nem ez az egyetlen közös felvételük: együtt énekeltek Zeller: A bányamester (rádiófelvétel) és Kálmán: Cigányprímás (lemezfelvétel) c. operettekben, vagy a Manon Lescaut rádiós felvételén. És persze, az Opera színpadán is több közös, emlékezetes produkció részesei voltak. Szirmai Andor életútját a Mézeskalács c. operettje rádiófelvételét bemutató soraim (560. sorszám) alatt ismertettem. Gábor Andor munkásságára is kitértem korábban az egyik operett rádió dalszínházi bemutató ismertetésekor (Csárdáskirálynő – 593. sorszám) Rajna (Reiner) Ferenc (Solt, 1861. január 27.–Budapest., 1933. április 21.): újságíró, színműíró, színházigazgató. Egyetemi tanulmányait Budapesten és Bécsben végezte. 1883-tól a Harmónia c. kritikai lap munkatársa, majd szerkesztője volt. 1886-tól a Neues Pester Journal tárcaírójaként, színházi és képzőművészeti kritikusként működött. 1922-től a Pester Lloyd színikritikusa, majd színházi rovatvezetője lett. 1900–01-ben a Magyar Színház igazgatója volt. Francia és német színműveket, operetteket fordított magyarra, és magyar darabokat ültetett át német nyelvre. Több operettszöveget írt; ő volt az első magyar színpadi revü szerzője (Ex-lex, Heltai Jenő verseivel, bem. Magyar Színház, 1905). Darabja: A tiszti fruska (1907). Librettói: Czobor Károly.: Hajdúk hadnagya (1904); Szépasszony kocsisa (1923). Szirmai Albert: Táncos huszárok (1909); Gábor Andorral közös munkája Szirmai Albert: Mexikói lány c. operettjének szövegkönyve (1912)

1262 Búbánat 2008-08-02 13:41:27 [Válasz erre: 1261 tilla 2008-07-31 11:59:47]
Mindaz a felvétel (opera-operett, egyéb) amelyről eddig szóltam és a továbbiakban szólni fogok, a rádió hangtárában megtalálható. A Házy Erzsébettel készült felvételekről - és más, nélküle felvett zenés színpadi alkotások felvételeinek java részéről - fogalmam van, mert a rádió évtizedeken át sugározta, ismételte a teljes felvételt vagy azok részleteit. A sok-sok év alatt többször is meghallgattam ezeket. Mostanság, a magát még mindig közszolgálatinak tartó rádióban ez már nem lehetséges. Sajnos, nekünk földi halandóknak, pár év óta a „hozzáférés” megtiltatott – köszönhetően a rádió új vezetésének, a meghonosított újfajta műsorszerkezetnek.

1261 tilla 2008-07-31 11:59:47 [Válasz erre: 1260 Búbánat 2008-07-31 01:56:33]
ekek a felvétele jelenleg is megvannak? hozzáférhetőek?

1260 Búbánat 2008-07-31 01:56:33
Házy Erzsébet - művészi pályafutása során - a Rádió Dalszínháza égisze alatt több tucat stúdiófelvételt készített, melynek java része operett illetve daljáték volt, mellettük viszonylag kevés teljes operát énekelt fel a rádió mikrofonja előtt. E zenés színpadi alkotások rádiós változatát volt szerencsém itt ismertetni, kronologikusan sorra venni a darabokat, azokról több-kevesebb információval szolgálni. Szám szerint 46 címről esett szó, és a későbbiekben, a más irányú Házy- kutatásaim közben – mellett, azokhoz kapcsolódó további értékes adatokra leltem, melyekkel a már közölteket részben kiegészítettem, vagy ha szükséges volt, korrigáltam a leírtakat. Amire a fő hangsúlyt fektetem, meglepetésekkel teli volt ez a búvárkodás, hiszen újabb címekre is bukkantam, így a kiegészítéseket most a pótlás követheti: a következőkben folytatom ezt a Rádió Dalszínházi sorozatot, hogy még teljesebbé váljon Házy Erzsébet alkotóművészetének ez az iránya. Érdemesnek tartom feleleveníteni, mely rádiós dalszínházi felvételekről esett szó korábban: Ezt a blokkot Bródy Tamásnak a ” Kulcs a lábtörlő alatt” című zenés darabjának ismertetése nyitotta meg (lásd 504. sorszám), és Offenbach Kékszakállja zárta le a sort (659. sz). Emlékeztetőül itt a lista: I/1 Bródy Tamás: Kulcs a lábtörlő alatt - 1949 I/2 Polgár Tibor: Szél kerekedik - 1950 I/3 Polgár Tibor: A lepecsételt asszony - 1952 I/4 Fényes Szabolcs: Nászajándék -1955 I/5 Gyöngy Pál – Bródy Tamás közösen: Éva a Paradicsomban - 1957 I/6 Lehár Ferenc : A mosoly országa – 1950-es évek /(1)„Mi” szerepe/ II/1 Gyöngy Pál: Minden jegy elkelt - 1958 II/2 Kemény Egon: Komáromi farsang - 1958 II/3 Jacques Offenbach: Fortunio dala - 1958 II/4 Lecocq: Angot asszony lánya -1959 II/5 Kacsoh Pongrác: János vitéz - 1959 II/6 Farkas Ferenc: Csínom Palkó - 1960 III/1 Johann Strauss: A cigánybáró - 1961 III/2 Lehár Ferenc: A víg özvegy – 1962 III/3 Giacomo Puccini: Manon Lescaut - 1962 III/4 Johann Strauss: A denevér – 1963 /(1) Rosalinda szerepe/ III/5 Franz Schubert – Berté Henrik: Három a kislány – 1963 IV/1 Horusitzky Zoltán: Báthory Zsigmond IV/2 Maurice Ravel: Gyermek és a varázslat IV/3 Giovanni Battista Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló V/1 Jacobi Viktor: Leányvásár – 1964 V/2 Huszka Jenő: Lili bárónő – 1964 V/3 Carl Zeller: A bányamester – 1964 V/4 Robert Planquette: Rip van Winkle – 1964 V/5 Lehár Ferenc: Éva – 1965 V/6 ifj. Johann Strauss: Denevér (2) – 1965 V/7 Szirmai Albert: Mézeskalács – 1965 V/8 Jacques Offenbach: Szép Heléna - 1965 VI/1 Ábrahám Pál: Bál a Savoyban – 1966 VI/2 Lehár Ferenc: A cárevics – 1966 VI/3 ifj. Johann Strauss: Egy éj Velencében – 1966 VI/4 Csajkovszkij- Klein: A diadalmas asszony – 1967 VI/5 Ábrahám Pál: Viktória – 1967 VII/1 Kálmán Imre: Csárdáskirálynő - 1968 VII/2 Lehár Ferenc: Giuditta - 1968 VII/3 Lehár Ferenc: Paganini - 1969 VII/4 Frederick Loewe: My Fair Lady - 1969 VII/5 Robert Planquette: A corneville-i harangok - 1969 VII/6 Lehár Ferenc: Frasquita - 1970 VII/7 Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő – 1970 VIII/1 Lehár Ferenc: A mosoly országa - 1971 /(2) „Liza” szerepe/ VIII/2 Fényes Szabolcs: Maya - 1971 VIII/3 Carl Zeller: A madarász - 1972 VIII/4 Karl Millöcker – Dubarry - 1972 VIII/5Leo Fall: Pompadour - 1973 VIII/6 Jacques Offenbach: Kékszakáll -1978, Házy Erzsébet utolsó rádiós dalszínházi felvétele Házy Erzsébetnek további három rádiós felvételéről tettem még említést: 1.) Gluck: Iphigenia Aulisban – teljes felvétel 2.) Ránki György: Az ember tragédiája – részletek 3.) Polgár Tibor: Szókimondó asszonyság Ezzel 49-re nőtt az általam ismertetett rádiós felvételeinek száma, de ez a mennyiség a következő hetekben tovább fog nőni ... Az újabb blokkban az alábbi rádiófelvételekkel foglalkozom majd: „Házy Erzsébet összes rádiós felvétele” IX. PÓTLÁS 1.) Szirmai Albert: Rinaldo 2.) Szirmai Albert: A mexikói lány 3.) Vujicsics Tihamér: Éjféli operabemutató 4.) Fényes Szabolcs: Fekete csillagok 5.) Fényes Szabolcs: Szombat délután 6.) Gyöngy Pál: Narancshéj 7.) Horváth Jenő: Kénytelen mulatság 8.) Miljutyin: Nyugtalan boldogság 9.) Lane: Szivárványvölgy 10.)Jacobi: Leányvásár (2) - részletek 11.)Kálmán Imre: Csárdáskirálynő (2) – részletek 12.)Planquette: A corneville-i harangok (2) 13.) J. Strauss: A cigánybáró (2) – részletek 14.) O. Straus: Búcsúkeringő - részlet 15.) Lehár Ferenc: A hercegkisasszony - részlet 16.) Lehár Ferenc: Luxemburg grófja - részlet 17.) Britten: A kis kéményseprő

1259 tilla 2008-07-28 20:16:19 [Válasz erre: 1257 Heiner Lajos 2008-07-28 20:12:20]
Szerintem inkább a szép zenére kellene figyelni. Pl. ma volt a Bartókon a Wagner tetralógia I. részének a közvetítése, de előtte is nagyon élvezetes volt a músor.

1258 tilla 2008-07-28 20:14:27 [Válasz erre: 1257 Heiner Lajos 2008-07-28 20:12:20]
Micsoda? A nemi szerve? Erre gondolt?

1257 Heiner Lajos 2008-07-28 20:12:20 [Válasz erre: 1255 tilla 2008-07-28 20:03:10]
Szerencsére van még, ami jól áll.

1256 tilla 2008-07-28 20:05:27 [Válasz erre: 1251 Búbánat 2008-07-28 09:04:18]
Oké. Hasznos lenne, ha közölné, hogy melyik az a felvétel, ami meghallgatható, mert így \"csak egy emlék\" , csak szó.. szó.. szó, ami itt van. Ha ezek az érdekességek valahol hangzó anyagban fellelhetők, akkor valóban érdekes.

1255 tilla 2008-07-28 20:03:10 [Válasz erre: 1252 Heiner Lajos 2008-07-28 09:10:43]
Olyan öreguraknak, mint heiner nem áll jól a faszkalapozás.

1254 trisztán 2008-07-28 13:40:11 [Válasz erre: 1250 tilla 2008-07-28 02:41:24]
Én személy szerint nagyon örülök,és nagyon nagyra tartom Búbánat munkáját,de azt hiszem,hogy ez neki nem is munka,inkább hobby-nak nevezném.Aki egy ilyen művészi pályát csinált végig mint pl Házy,igenis megérdemli ezt,és hidd el,hogy maradandó,mert nagyon sokan olvassák,és ezáltal is ápolják Házy emlékét.Ez egy érték,egy kortörténet,köszönet érte Búbánatnak!!!

1253 WiseGentleman 2008-07-28 09:57:54
Kedves Búbánat fórumtárs! A magam nevében is szívből köszönöm azt az alapos és precíz munkát, amit Házy Erzsébet munkásságával kapcsolatban végeztél.

1252 Heiner Lajos 2008-07-28 09:10:43
Kedves Búbánat! Nagyon sokra értékelem a Házy művészetével kapcsolatos lelkes és alapos munkádat (és tudom több operabarát ismerősömről, sokan vagyunk így), ne kedvetlenedjél el, ha időnként egy-két f.szkalap vegzál!

1251 Búbánat 2008-07-28 09:04:18 [Válasz erre: 1250 tilla 2008-07-28 02:41:24]
A lényeg, hogy NEKEM megérje a befektetés, különben mindenki azt gondol erről a vállalkozásról amit akar.

1250 tilla 2008-07-28 02:41:24 [Válasz erre: 1249 trisztán 2008-07-27 23:08:48]
De. Ugyanis szerintem ő azt hiszi, hogy ez a munka maradandó és megéri a fáradozást.

1249 trisztán 2008-07-27 23:08:48 [Válasz erre: 1248 tilla 2008-07-27 18:23:43]
Ezt ugye nem kérdezted komolyan???

1248 tilla 2008-07-27 18:23:43 [Válasz erre: 1247 Búbánat 2008-07-27 18:18:19]
És szerinted ez megéri az erőfeszítést?

1247 Búbánat 2008-07-27 18:18:19 [Válasz erre: 1246 tilla 2008-07-27 18:17:06]
Mindent, amiben Házy neve szerepel.

1246 tilla 2008-07-27 18:17:06 [Válasz erre: 1244 Búbánat 2008-07-27 18:14:10]
Te ezt mind begépeled?

1245 Búbánat 2008-07-27 18:16:06 [Válasz erre: 1244 Búbánat 2008-07-27 18:14:10]
Sorry, valami gond van a klaviatura billentyűzetével, lemarad egy-egy szó utolsó betűje - de azért talán érthető a szöveg.

1244 Búbánat 2008-07-27 18:14:10
Közbevetőleg: Az Operaélet ez évi – összevont – első két számában két cikkben említik Házy Erzsébetet: /”Szívből, lélekből énekelni… Leonóra: Tokody Ilona” - Jánosi Ildikó interjúja Tokodyval/ TOKODY ILONA: „Megadatott, hogy egy színpadon énekelhettünk az ’arany korszak’ művészeivel, akiktől elleshettük a szakmát: Házy Erzsébettel, Bende Zsolttal, Melis Györggyel, Simándy Józseffel… Láthattam, hogy ezek a művészek mennyire komolyan veszik a hivatásukat, és milyen felelősségtudattal készülnek az előadásokra. „ /”Madeleine, Chrysothemis, Tatjána – Bátori Éva három nagy szerepéről” – László Zsuzsa interjúja Bátorival/ Részlet az interjúból: „LÁSZLÓ ZSUZSA: - Mesélek neked valamit. Házy Erzsivel én igen jó kapcsolatban volta. Amikor Böbe már halálos beteg volt, azt kérte tőlem, hogy – mivel én szerkesztettem a TV Híradóban az operaénekesek nekrológját – az archívumból Tatjána leve felvételét játssza be. Sok remek részlet volt vele, és mégis ezt kérte. Mit gondolsz, miért? BÁTORI ÉVA: - Én, persze, már nem ismertem őt, de nagyon nagyra tartom. Azt gondolom, hogy azon a felvételen valamit meg tudott mutatni a női lélekből, s azt akarta, hogy erre emlékezzen a közönség.”

1243 Búbánat 2008-07-26 13:51:44
A Kiegészítések - pótlások körében a következő napokban a Rádió Dalszínháza felvételeivel, illetve egyéb rádiófelvételeivel folytatom Házy Erzsébet munkássága krónikájának ismertetését: minden, ami kimaradt.

1242 Búbánat 2008-07-26 13:40:52
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Csak egy kis emlék” – Fényes Szabolcs szerzői estje az Erkel Színházban 1980. november 7., MTV 2. csatorna: 20.07-20.55 (felvételről) Közreműködnek: Bodrogi Gyula, Berkes János, Fényes Szabolcs, Házy Erzsébet, Lehoczky Éva, Maros Gábor, Máté Péter, Németh Marika, Németh Sándor, Rátonyi Róbert, Sárosi Katalin, Sólyom-Nagy Sándor, Tiboldy Mária, Voith Ági, Vámosi János, Záray Márta, valamint a Fővárosi Operettszínház zenekara és Dobsa Sándor kisegyüttese Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc Műsorvezető: Tamási Eszter Az előadás rendezője: Kalmár Tibor

1241 Búbánat 2008-07-26 13:40:07
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Mindig az nyer, aki mer…” – Kishegyi Árpád műsora MTV, 1970. december 30., 21.30 – 22.16 Km.: Házy Erzsébet, Várhegyi Teréz, Zantay Anna, András Béla, Dárday Andor, Mónyák Pál, Schmál Pálma, Solti Károly, Puskás Tibor A beszélgetést Fodor Lajos vezeti. Műsor: Mozart: Varázsfuvola – Monostatos áriája Mozart: Szöktetés a szerájból – Pedrillo áriája Smetana: Az eladott menyasszony – Vasek áriája Továbbá, részletek Kálmán, Lehár, Kacsoh operettjeiből Szerkesztő: Kármán György Díszlet: Tóth A. Pál Jelmez: Csengey Emőke Vezető operatőr: Lukács Lóránt Rendező: Mikó András

1240 Búbánat 2008-07-26 13:38:20
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS „Muzsikáló városok” – Prága Az adás ideje: 1970. június 10, MTV 21.00 – 21.46 Km.: Házy Erzsébet, Melis György, László Margit, Szvjatoszlav Richter, a Budapesti Madrigálkórus (karigazgató: Szekeres Ferenc), a Magyar Állami Operaház balettkara (koreográfus: Péter László), valamint a Cseh Filharmonikus zenekar (vezényel: Karel Ancerl). Szerkesztő: Benczédy Ágnes Díszlet: Kaunitz Ervin Vezető operatőr: Szilágyi Virgil Rendező: Mérei Anna A rádióújságban a következő előzetes szerepelt a műsorról: „A sorozat mai adásában a világhírű cseh zeneszerzők – Smetana és Dvorak – művei mellett Mozart prágai korszaka is felelevenedik. S olyan érdekességeket is láthatunk, mint a híres hangszermúzeum, Hanus mester zenélő órája, vagy az Anna királynő nyaralója előtt álló zenélő kút.)

1239 Búbánat 2008-07-26 13:37:52
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Plusz 1 fő - TV zenés családi revüje Az 1.225., a 958., 953., és 375. sorszámoknál volt szó eddig erről a TV- sorozatról. Ebben szerepel többek között Latinovits Zoltán, Lakatos Gabriella, Rátonyi Róbert, Sinkovits Imre, Devecseri Gábor, Tolnay Klári, Alfonzó, Mészáros Ági, Bilicsi Tivadar, Ruttkai Éva, Házy Erzsébet, Benkő Gyula, ifj. Latabár Kálmán, Zsoldos Imre és családtagjaik (pl . (Latinovits - Bujtor – Frenreisz; Sinkovits - Sinkó - Gombos Kati; Mészáros Ági és Voith Ági; Benkő Gyula és Péter stb.) Mostanra állt össze nekem a teljes stáblistája és közreműködő- névsora annak az adásnak, melyben Házy Erzsébet (és a plusz 1 főt) is láthattuk: Plusz egy fő – II. rész A bemutató ideje: 1966. augusztus 19., 20.20 óra (1966 óta több ismétlése volt, így 1982. november 24.-én is sugározta a televízió 20.00 és 21.20 óra között. „Tommystar” utalt arra, hogy a Filmmúzeum csatornán 2001-2002 körül volt műsoron a sorozatnak egyes epizódjai.) A TV-sorozatot szerkesztette: Buzáné Fábri Éva A sorozaton belül az egyes részek epizódjait írta: Csizmarek Mátyás, Fejér István, Halász Rudolf, Bencsik Imre, Harsányi Béla, Kövesdi Nagy Lajos, Peterdi Pál, Nádasdy László, Szenes Iván és Tardos Péter, Tímár György Zene: Hajdú Júlia Koreográfus: Seregi László Zenei kíséret: Stúdió 11; MRT szimfonikus zenekara; az OMEGA együttes, Suha Balogh Kálmán és együttese Vezényel: Breitner Tamás és Stark Tibor Vezető operatőr: Molnár Miklós Rendező: Seregi László (aki nem áll rokoni kapcsolatban a koreográfus Seregi Lászlóval) Az egyes epizódok felvételére a TV Művész Klubjában került sor. Házi gazda (aki az interjúkat is készítette a művészekkel): Szepesi György A II. részben szerepelt: Básti Lajos és családja: Básti Juli, Misi és Zolnay Zsuzsa HÁZY ERZSÉBET és húga: Telessy Gyöngyi Kazal László és felesége: Balogh Erzsi, valamint barátai: Hlatky László, Kabos László és Kibédy Ervin Lorán Lenke és férje: Kozák Lászkó Nagy Attila és családja Nádas Gábor és fia: Nádas György Petress Zsuzsa és testvére: Petress István Poór Klára és testvére Poór Péter Ráday Imre és felesége: Pápay Erzsi

1238 Búbánat 2008-07-26 13:37:03
Magyar Televízió KIEGÉSZÍTÉS, PÓTLÁS Szilveszter – 1960 MTV – ismétlése: „Egész nyáron szilveszter” - 1979. július 13. , 20.20 – 22.45 Szerkesztő: Buzáné Fábri Éva, Bencsik Imre Díszlet: Tóth A. Pál Vezető operatőr: Mestyán Tibor Rendező: Deák István A rengeteg közreműködő művész között (nem sorolom fel őket, vagy százan voltak), Házy Erzsébet is szerepelt a szilveszteri műsorban. Bővebb információkkal nem rendelkezem.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.