4961 Myway 2016-01-22 14:32:44 [Válasz erre: 4956 balettbalett 2016-01-21 16:35:59]
"...(Igen ebben részben Seregi is hibás, mert Pártay nem lehetett Júlia anno, Volf Kati meg igen - ugyanannyi évesen...)" Ez hogy is? A két kitűnő művész között két évtized korkülönbség van!
"...(Igen ebben részben Seregi is hibás, mert Pártay nem lehetett Júlia anno, Volf Kati meg igen - ugyanannyi évesen...)" Ez hogy is? A két kitűnő művész között két évtized korkülönbség van!
4960 pitypang 2016-01-21 21:31:32
Számomra a legjobb Spartacus Fülöp Viktor volt. Aztán Solymosi Zoltán-abban az előadásban Crassus Solymosi Tamás volt, nem hinném, hogy annyira utálná Seregi Lászlót. Aztán ifjú Nagy Zoltán. Ha a youtube-on megnézem a Bolsoj változatot, nekem túl patetikus. De lehet látni egy kis részletet Szergej Polunyinnal, aki -szerintem- jelenleg az egyik legjobb tácos. Jobb,mint Bolle, de én nem vagyok szakértő, csak néző.( nem a botrányaira gondolok, és nem a "Take me to the Church" klipre, ami nagyon jó,hanem arra, amit lehet klasszikusban és modernben is látni vele)
Számomra a legjobb Spartacus Fülöp Viktor volt. Aztán Solymosi Zoltán-abban az előadásban Crassus Solymosi Tamás volt, nem hinném, hogy annyira utálná Seregi Lászlót. Aztán ifjú Nagy Zoltán. Ha a youtube-on megnézem a Bolsoj változatot, nekem túl patetikus. De lehet látni egy kis részletet Szergej Polunyinnal, aki -szerintem- jelenleg az egyik legjobb tácos. Jobb,mint Bolle, de én nem vagyok szakértő, csak néző.( nem a botrányaira gondolok, és nem a "Take me to the Church" klipre, ami nagyon jó,hanem arra, amit lehet klasszikusban és modernben is látni vele)
4959 Boglárka Simon Hatala 2016-01-21 19:51:54 [Válasz erre: 4952 IVA 2016-01-21 05:52:13]
1977-ben Balanchine még élt, ez nem ugyanaz a kategória, mint az, hogy mi történik egy elhunyt mester örökségével. Élő koreográfus meghozza a döntéseit, hogy mibe és hogyan akar beleszólni, illetve nyilván a szerződése tartalmazza. Amikor azonos címmel és zenei anyaggal teljesen új koncepciókkal készítenek új darabokat más-más alkotók, az egy nagyon érdekes problematika. Balanchiné a mondás: "Csinálj egy bármilyen darabot, nevezd el úgy, hogy A hattyúk tava, és biztos a siker". Van, aki csak levédeni akarja magát egykorábban már sikert aratott darab pajzsával. És van, aki tényleg mondani szeretne valami fontosat, amiről azt gondolja, benne van a darabban, de más alkotók nem látták meg. Gyakori persze a pofátlan lopás: valaki más lépésanyagát összekeverve új kreációként felvenni a jogdíjat (jó esetben feltüntetve hogy xy nyomán). De van, aki hagyománytiszteletből vagy rajongásból idéz mozdulasorokat más alkotótól. Szerintem egyébként viszonylag új jelenség a nagy klasszikusoknál, hogy mindenféle alkattal és temperamentummal válogatás nélkül mindenféle szerepet kiosztanak, szerintem hiba, mert az, hogy valaki technikailag esetleg meg tud csinálni valamit, az nem azt jelenti, hogy ezt erőltetni is kell. Azért írtam korábban, hogy most fedeztem fel egy belterjességet a szóhasználatomban, mert számomra az, hogy a "szereposztásnál", az azt jelenti, hogy a "szerepek kiosztásának folyamatánál" (és abban a néző nyilván nem illetékes), nem pedig azt, hogy a "szereposztás kapcsán", de most megtanultam. Úgy kellett volna írnom, hogy "...az ő elképzelését sem korrekt dolog a szerepek kiosztásának folyamatában felülbírálni." Egyébként én azt gondolnám, hogy ha egy darabhoz nincsenek alkatilag vagy technikailag megfelelő táncosok egy együttesnél, akkor elgondolkodtató, hogy inkább ne legyen repertoáron... a balettirodalom és a táncművészet olyan széles paletta, hogy ki lehet választani minden együttes számára egy megfelelő portfóliót, ami jól áll, fejlődik is általa az együttes, a közönség is szereti.
1977-ben Balanchine még élt, ez nem ugyanaz a kategória, mint az, hogy mi történik egy elhunyt mester örökségével. Élő koreográfus meghozza a döntéseit, hogy mibe és hogyan akar beleszólni, illetve nyilván a szerződése tartalmazza. Amikor azonos címmel és zenei anyaggal teljesen új koncepciókkal készítenek új darabokat más-más alkotók, az egy nagyon érdekes problematika. Balanchiné a mondás: "Csinálj egy bármilyen darabot, nevezd el úgy, hogy A hattyúk tava, és biztos a siker". Van, aki csak levédeni akarja magát egykorábban már sikert aratott darab pajzsával. És van, aki tényleg mondani szeretne valami fontosat, amiről azt gondolja, benne van a darabban, de más alkotók nem látták meg. Gyakori persze a pofátlan lopás: valaki más lépésanyagát összekeverve új kreációként felvenni a jogdíjat (jó esetben feltüntetve hogy xy nyomán). De van, aki hagyománytiszteletből vagy rajongásból idéz mozdulasorokat más alkotótól. Szerintem egyébként viszonylag új jelenség a nagy klasszikusoknál, hogy mindenféle alkattal és temperamentummal válogatás nélkül mindenféle szerepet kiosztanak, szerintem hiba, mert az, hogy valaki technikailag esetleg meg tud csinálni valamit, az nem azt jelenti, hogy ezt erőltetni is kell. Azért írtam korábban, hogy most fedeztem fel egy belterjességet a szóhasználatomban, mert számomra az, hogy a "szereposztásnál", az azt jelenti, hogy a "szerepek kiosztásának folyamatánál" (és abban a néző nyilván nem illetékes), nem pedig azt, hogy a "szereposztás kapcsán", de most megtanultam. Úgy kellett volna írnom, hogy "...az ő elképzelését sem korrekt dolog a szerepek kiosztásának folyamatában felülbírálni." Egyébként én azt gondolnám, hogy ha egy darabhoz nincsenek alkatilag vagy technikailag megfelelő táncosok egy együttesnél, akkor elgondolkodtató, hogy inkább ne legyen repertoáron... a balettirodalom és a táncművészet olyan széles paletta, hogy ki lehet választani minden együttes számára egy megfelelő portfóliót, ami jól áll, fejlődik is általa az együttes, a közönség is szereti.
4958 IVA 2016-01-21 18:36:39 [Válasz erre: 4956 balettbalett 2016-01-21 16:35:59]
Sajnos a színlap olyan pontatlan, hogy a Balettmester előtt nem szerepel a próbavezető jelző. Mert nem mindegy, hogy valaki balettmesteri státusban van-e, vagy az adott produkció próbavezetője. Mindenesetre Volf Katalin neve nem cinikus módon és nem legitimációs céllal szerepel a színlapon, hanem azért, mert a próbavezető balettmesterek nevének ott a helye. Volf Katalin nem kényszerül dolgozni bizonyos emberekkel és nem kényszerül dolgozni egyáltalán. Vállalja, hogy dolgozik, ami különben dicséretes és nyilván hasznos is. Nekem összességében tetszett Alija Tanikpajeva Júlia-alakítása, tehát nem én értékeltem le Volf Katalin és más balettmester munkáját. Az értékeli le, aki annak a színpadon látható eredményét rossznak minősíti, ráadásul saját tapasztalat híján. Én csupán felvetettem a balettmester felelősségét általában. Kaszás Ildikó nevét természetesen feltüntetik a színlapon, hiszen ha a koreográfus neve szerepel, ott a helye a koreográfus asszisztensének is. Ugyanúgy az alkotók közé tartozik, mint pl. a zeneszerző. De egyáltalán nem vagyok biztos abban, hogy ma személyesen részt vesz egy betanításban; amit róla ír, Balettbalett, az nagy valószínűséggel a maga fikciója. Fenntartom, Balettbalett, hogy aki nem látta a nézőtérről Tanikpajevát, nem állathatja róla, hogy öreg és rossz volt. Vagyis az ilyen bejegyzésnek nincs semmi hitele. Solymosi Tamás személyiségének ismeretében sem lehet annyira bennfentes, hogy biztos tudója legyen annak, hogy van-e a balettigazgatónak hajlama elhunyt elődje megbosszulására. (Ez esetben Solymosi egyáltalán nem tűrne meg Seregi-balettet a repertoáron, holott jön még idén a Makrancos Kata is.)
Sajnos a színlap olyan pontatlan, hogy a Balettmester előtt nem szerepel a próbavezető jelző. Mert nem mindegy, hogy valaki balettmesteri státusban van-e, vagy az adott produkció próbavezetője. Mindenesetre Volf Katalin neve nem cinikus módon és nem legitimációs céllal szerepel a színlapon, hanem azért, mert a próbavezető balettmesterek nevének ott a helye. Volf Katalin nem kényszerül dolgozni bizonyos emberekkel és nem kényszerül dolgozni egyáltalán. Vállalja, hogy dolgozik, ami különben dicséretes és nyilván hasznos is. Nekem összességében tetszett Alija Tanikpajeva Júlia-alakítása, tehát nem én értékeltem le Volf Katalin és más balettmester munkáját. Az értékeli le, aki annak a színpadon látható eredményét rossznak minősíti, ráadásul saját tapasztalat híján. Én csupán felvetettem a balettmester felelősségét általában. Kaszás Ildikó nevét természetesen feltüntetik a színlapon, hiszen ha a koreográfus neve szerepel, ott a helye a koreográfus asszisztensének is. Ugyanúgy az alkotók közé tartozik, mint pl. a zeneszerző. De egyáltalán nem vagyok biztos abban, hogy ma személyesen részt vesz egy betanításban; amit róla ír, Balettbalett, az nagy valószínűséggel a maga fikciója. Fenntartom, Balettbalett, hogy aki nem látta a nézőtérről Tanikpajevát, nem állathatja róla, hogy öreg és rossz volt. Vagyis az ilyen bejegyzésnek nincs semmi hitele. Solymosi Tamás személyiségének ismeretében sem lehet annyira bennfentes, hogy biztos tudója legyen annak, hogy van-e a balettigazgatónak hajlama elhunyt elődje megbosszulására. (Ez esetben Solymosi egyáltalán nem tűrne meg Seregi-balettet a repertoáron, holott jön még idén a Makrancos Kata is.)
4957 IVA 2016-01-21 17:51:50 [Válasz erre: 4955 IVA 2016-01-21 06:06:53]
Köszönet a Magyar Állami Operaháznak, amiért legalább félúton megtisztelte a táncművészeket és a közönséget azzal, hogy a Rómeó és Júlia szórólapján bővebben, a MÁO honlapján tejességében közli a szereposztást. Azazhogy meglehetősen a félúton túl, hiszen a teljes szereposztásnak jóval a széria előtt kellett volna megjelennie, hogy az elővásárló közönség annak ismeretében választhasson előadást.
Köszönet a Magyar Állami Operaháznak, amiért legalább félúton megtisztelte a táncművészeket és a közönséget azzal, hogy a Rómeó és Júlia szórólapján bővebben, a MÁO honlapján tejességében közli a szereposztást. Azazhogy meglehetősen a félúton túl, hiszen a teljes szereposztásnak jóval a széria előtt kellett volna megjelennie, hogy az elővásárló közönség annak ismeretében választhasson előadást.
4956 balettbalett 2016-01-21 16:35:59
Az, hogy a színlapon cinikus módon, "legitimációs céllal" ott van Volf Katalin neve, az nem jelenti azt, hogy a darab úgy zajlik le, ahogy állítólag neki illett volna átadnia, mint premier szereposztásnak (nagyjából úgy tűnik, hogy az is az ő hibája, ha "akárhogyisírjákbárelnézéstkérekdemagyarországonlennénk" Tanyikpajeva rossz a szerepben?). Ugyanis ha rajta múlna, nem azokkal az emberekkel dolgozna, akikkel ma kényszerül: hiszen csak egy beosztott "a balettigazgató: Solymosi Tamás" "alatt".Illetve honnan tudjuk, hogy Volf Katalin útmutatásaiból a mai két Júlia mit fogadott és valósított meg??? Csak mert ismét kikérem magamnak, hogy halványan még Volf Kati balettmesteri munkáját is leértékeli a tisztelt fórumozó... (Jaj, tudom, mindenkinek más a véleménye, és most majd jön a válasz, hogy amire finoman utalt, azt nem ő mondta ki, hanem én...A Volf, Hágait sem ő írta le, bár elismeri, hogy úgyis nagyjából mindenki tudja, hogy rájuk utalt...Akkor minek ez az eljátszott korrektség???) És bizony, sajnos Kaszás Ildikó is csak menti, ami menthető...Nem Seregit képviseli...Hiszen akkor ez, így, ebben a formában nem mehetne... Nagy kérdés, hogy az örökösöknek mi a célja? Mindenáron menjen a darab, akár Seregi szellemiségétől és eredeti koncepciójától teljesen elszakadva?(Igen ebben részben Seregi is hibás, mert Pártay nem lehetett Júlia anno, Volf Kati meg igen - ugyanannyi évesen...) Vagy haljon ki a repertoárról, aminek "balettigazgató: Solymosi Tamás" még akár örülne is???(Mert azt is szívesen megbosszulja Seregin,hogy egykor ő nem lehetett Spartacus...)
Az, hogy a színlapon cinikus módon, "legitimációs céllal" ott van Volf Katalin neve, az nem jelenti azt, hogy a darab úgy zajlik le, ahogy állítólag neki illett volna átadnia, mint premier szereposztásnak (nagyjából úgy tűnik, hogy az is az ő hibája, ha "akárhogyisírjákbárelnézéstkérekdemagyarországonlennénk" Tanyikpajeva rossz a szerepben?). Ugyanis ha rajta múlna, nem azokkal az emberekkel dolgozna, akikkel ma kényszerül: hiszen csak egy beosztott "a balettigazgató: Solymosi Tamás" "alatt".Illetve honnan tudjuk, hogy Volf Katalin útmutatásaiból a mai két Júlia mit fogadott és valósított meg??? Csak mert ismét kikérem magamnak, hogy halványan még Volf Kati balettmesteri munkáját is leértékeli a tisztelt fórumozó... (Jaj, tudom, mindenkinek más a véleménye, és most majd jön a válasz, hogy amire finoman utalt, azt nem ő mondta ki, hanem én...A Volf, Hágait sem ő írta le, bár elismeri, hogy úgyis nagyjából mindenki tudja, hogy rájuk utalt...Akkor minek ez az eljátszott korrektség???) És bizony, sajnos Kaszás Ildikó is csak menti, ami menthető...Nem Seregit képviseli...Hiszen akkor ez, így, ebben a formában nem mehetne... Nagy kérdés, hogy az örökösöknek mi a célja? Mindenáron menjen a darab, akár Seregi szellemiségétől és eredeti koncepciójától teljesen elszakadva?(Igen ebben részben Seregi is hibás, mert Pártay nem lehetett Júlia anno, Volf Kati meg igen - ugyanannyi évesen...) Vagy haljon ki a repertoárról, aminek "balettigazgató: Solymosi Tamás" még akár örülne is???(Mert azt is szívesen megbosszulja Seregin,hogy egykor ő nem lehetett Spartacus...)
4955 IVA 2016-01-21 06:06:53 [Válasz erre: 4951 forma 2016-01-20 21:10:16]
Köszönet a beszámolóért és a néhány adatért, kedves Forma. Túl az erősen hiányos szereposztáson, külön méltatlannak és felháborítónak tartom, hogy első magántáncosnő (Kozmér Alexandra), első magántáncos (Cserta József) és első karaktertáncos (Bajári Levente) nevét sem tüntetik fel a színlapon!
Köszönet a beszámolóért és a néhány adatért, kedves Forma. Túl az erősen hiányos szereposztáson, külön méltatlannak és felháborítónak tartom, hogy első magántáncosnő (Kozmér Alexandra), első magántáncos (Cserta József) és első karaktertáncos (Bajári Levente) nevét sem tüntetik fel a színlapon!
4954 IVA 2016-01-21 05:56:09 [Válasz erre: 4947 Edmond Dantes 2016-01-17 13:35:47]
Nem valószínű, hogy az orosz fórumra ő írta a nevét. Egy honfitársnője és névrokona [url]https://www.facebook.com/profile.php?id=100001660768731&fref=ts;így[/url] írja.
Nem valószínű, hogy az orosz fórumra ő írta a nevét. Egy honfitársnője és névrokona [url]https://www.facebook.com/profile.php?id=100001660768731&fref=ts;így[/url] írja.
4953 IVA 2016-01-21 05:54:11 [Válasz erre: 4946 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 11:23:40]
Tanikpajeva nevére и-vel a Google nekem 3 találatot dobott ki. (A Te bejegyzésednek köszönhetően már 4-et ad ki.) A ы betűs változatra 0,30 másodperc alatt 480 találatot dob ki. Orosz oldalon is lehet hiba, hát még egy fórumon!
Tanikpajeva nevére и-vel a Google nekem 3 találatot dobott ki. (A Te bejegyzésednek köszönhetően már 4-et ad ki.) A ы betűs változatra 0,30 másodperc alatt 480 találatot dob ki. Orosz oldalon is lehet hiba, hát még egy fórumon!
4952 IVA 2016-01-21 05:52:13 [Válasz erre: 4942 IVA 2016-01-17 08:26:45]
„Ha a koreográfusnak az a víziója, hogy az ő címszereplő párja ártatlan, éretlen, naiv, nagyon őszinte és nagyon szenvedélyes, és a Zeffirelli-film által inspirált, akkor az ő elképzelését sem korrekt dolog a szereposztásnál felülbírálni.” Úgy gondolom, ennek a mondatnak más a jelentése, ha azzal végződne, hogy „... felülbírálnia az alkotást a 30 évvel később felújító színháznak”, illetve más, ha úgy végződne, hogy „... felülbírálnia a 30 évvel későbbi nézőnek.” De az előbbi (rám nem vonatkozó) gondolat igazságában sem vagyok biztos. Hány és hány klasszikus balettet (pl. Giselle, A hattyúk tava) adtak később és adnak ma, amelynek a librettóját, zenei anyagának összeállítását, koreográfiáját és szereptípusait felülbírálták és átdolgozták. A mi 1950-es Diótörőnk is korábbi verziók felülbírálásának eredménye. Azt korrekt szándékúnak és zseniális eredményűnek tartjuk, viszont nem díjaztuk mostani átdolgozását, sem a dramaturgia, sem a látvány terén. Maga Seregi is alaposan felülbírálta a Spartacus nagyszínházi változatát, amely nyilván Hacsaturjánnak is tetszésére vált. És bizony – ez ma már balett-történet – a zeneszerző csak a kész eredmény láttán nyugodott bele (elismeréssel) Seregi alkotásába. A Sylvia pedig a Delibes-balett addigi, a XX. században elképesztően naiv korábbi változatainak totális felülbírálata. Visszatérve a Rómeó és Júliára, a szereptípusok felülbírálata is lehet jóhiszemű, ha az adott időpontban nincsenek a társulatban a koreográfus elképzelésének megfelelő típusú szólisták, és a színház döntési helyzetbe kerül: vagy más típusú táncosokban gondolkodik, vagy nem tűzi műsorra a darabot. Inkorrektnek akkor tartom, ha a változtatásokat etikátlan honorárium(ok) juttatásának lehetősége motiválná. Emellett tiszteletben tartom, ahogy az általad említett Balanchine-művek eredetiségét ápolják. Nem mindig tették olyan szigorral, ahogy leírod. Bár a Budapesten 1977-ben bemutatott művek szereposztásához (különösen a Vonósszerenádhoz) igyekeztek a nyúlánkabb táncosnőket kiválasztani, 100 %-osan ez lehetetlen lett volna. Szerencsére akkor számos magas balerinánk volt, a mai társulatban ez a koncepció csak nyomokban lenne megvalósítható.
„Ha a koreográfusnak az a víziója, hogy az ő címszereplő párja ártatlan, éretlen, naiv, nagyon őszinte és nagyon szenvedélyes, és a Zeffirelli-film által inspirált, akkor az ő elképzelését sem korrekt dolog a szereposztásnál felülbírálni.” Úgy gondolom, ennek a mondatnak más a jelentése, ha azzal végződne, hogy „... felülbírálnia az alkotást a 30 évvel később felújító színháznak”, illetve más, ha úgy végződne, hogy „... felülbírálnia a 30 évvel későbbi nézőnek.” De az előbbi (rám nem vonatkozó) gondolat igazságában sem vagyok biztos. Hány és hány klasszikus balettet (pl. Giselle, A hattyúk tava) adtak később és adnak ma, amelynek a librettóját, zenei anyagának összeállítását, koreográfiáját és szereptípusait felülbírálták és átdolgozták. A mi 1950-es Diótörőnk is korábbi verziók felülbírálásának eredménye. Azt korrekt szándékúnak és zseniális eredményűnek tartjuk, viszont nem díjaztuk mostani átdolgozását, sem a dramaturgia, sem a látvány terén. Maga Seregi is alaposan felülbírálta a Spartacus nagyszínházi változatát, amely nyilván Hacsaturjánnak is tetszésére vált. És bizony – ez ma már balett-történet – a zeneszerző csak a kész eredmény láttán nyugodott bele (elismeréssel) Seregi alkotásába. A Sylvia pedig a Delibes-balett addigi, a XX. században elképesztően naiv korábbi változatainak totális felülbírálata. Visszatérve a Rómeó és Júliára, a szereptípusok felülbírálata is lehet jóhiszemű, ha az adott időpontban nincsenek a társulatban a koreográfus elképzelésének megfelelő típusú szólisták, és a színház döntési helyzetbe kerül: vagy más típusú táncosokban gondolkodik, vagy nem tűzi műsorra a darabot. Inkorrektnek akkor tartom, ha a változtatásokat etikátlan honorárium(ok) juttatásának lehetősége motiválná. Emellett tiszteletben tartom, ahogy az általad említett Balanchine-művek eredetiségét ápolják. Nem mindig tették olyan szigorral, ahogy leírod. Bár a Budapesten 1977-ben bemutatott művek szereposztásához (különösen a Vonósszerenádhoz) igyekeztek a nyúlánkabb táncosnőket kiválasztani, 100 %-osan ez lehetetlen lett volna. Szerencsére akkor számos magas balerinánk volt, a mai társulatban ez a koncepció csak nyomokban lenne megvalósítható.
4951 forma 2016-01-20 21:10:16
Én a január 15-ei Rómeó és Júlia premiert láttam. Nekem tetszett az előadás, elsősorban, mint színház, bevont a történet. Felméry Lili és Leblanc Gergely szerintem nagyon fiatalok és hitelesek voltak. Majoros Balázs is tetszett, mint Mercutio. Akiket még felismertem a szereposztásból: Kozmér Alexandra (Capuletné), Bajári Levente (Capulet), és azt hiszem, Kristina Starostina, mint Mab.
Én a január 15-ei Rómeó és Júlia premiert láttam. Nekem tetszett az előadás, elsősorban, mint színház, bevont a történet. Felméry Lili és Leblanc Gergely szerintem nagyon fiatalok és hitelesek voltak. Majoros Balázs is tetszett, mint Mercutio. Akiket még felismertem a szereposztásból: Kozmér Alexandra (Capuletné), Bajári Levente (Capulet), és azt hiszem, Kristina Starostina, mint Mab.
4950 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 15:12:32 [Válasz erre: 4948 Edmond Dantes 2016-01-17 13:52:22]
Az említett darabok nem a turistáknak szólnak. Azért maradtak fenn, mert értékesek. A szakma és a közönség új és uj generációi is nézik. A turistàknak szólnak például az általam "zs" kategóriásként elnevezett orosz együttesek egy kaptafára készült klasszikus balett feldolgozásai.
Az említett darabok nem a turistáknak szólnak. Azért maradtak fenn, mert értékesek. A szakma és a közönség új és uj generációi is nézik. A turistàknak szólnak például az általam "zs" kategóriásként elnevezett orosz együttesek egy kaptafára készült klasszikus balett feldolgozásai.
4949 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 15:04:42
Te egészen más kontextusban hoztad fel a prozai színházat, a darabok újrarendezésével ès ezáltali frissítésével kapcsolatban, erre írtam, hogy ez nem összevethető, mert a színpadkép szinte a koreográfia része, a koreográfus, tehát a szerző vízióját tükrözi, ellentétben a prózai színházzal. Az én eredeti példám az volt, hogy ha jó egy darab, nem porosodik feltétlenül attól, hogy régebben állították színpadra és ilyen szempontból hoztam fel példának egy prózai színházi előadást. Amennyire én tudom, a világon mindenhol Shakespeare eredeti szavai szerepelnek minden drámájában, ahol a angolul játszák őket. Volt is ebből pár éve egy vita az USA-ban, mert a középiskolások már türelmetlenek hozzá, és felmerült a modernizálás. Onnan maradt emlékezetes, hogy említették, mennyivel könnyebb azoknak, akik fordításban ismerik, lehet időről időre újra fordítani (bár nem könnyű). Molière műveiben is több száz éves szöveget hallhatsz franciául. Ezek nem "ritka kivételek" szerintem... A drámairodalomban konkrétan ez a jellemző, hiszen a szöveg maga a szerzői "termék", a színpadra állítás egy másik művèszeti "termék". A táncművészetben ez a kreatív komponens a táncosé magáé, aki a lépésanyagba is belenyúlhat bizonyos esetekben és mind a technika, mind a stílusa tekintetében sokkal több szabadsággal rendelkezik, mint egy operaénekes például. Lehet, hogy egy bizonyos ponton 2-t fog forogni és lehet, hogy 8-at. Van aki ezt az ugrást ugorja, van, aki azt. Stb. Főleg klasszikus-klasszikus balettnél emiatt óriási különbségek lehetnek a szereposztások között, és néha informatívabb, hogy Barisnyikov Giselle-je, tudniilik az ő előadása, mint az, hogy melyik koreográfusé. Nagyon érdekes téma!
Te egészen más kontextusban hoztad fel a prozai színházat, a darabok újrarendezésével ès ezáltali frissítésével kapcsolatban, erre írtam, hogy ez nem összevethető, mert a színpadkép szinte a koreográfia része, a koreográfus, tehát a szerző vízióját tükrözi, ellentétben a prózai színházzal. Az én eredeti példám az volt, hogy ha jó egy darab, nem porosodik feltétlenül attól, hogy régebben állították színpadra és ilyen szempontból hoztam fel példának egy prózai színházi előadást. Amennyire én tudom, a világon mindenhol Shakespeare eredeti szavai szerepelnek minden drámájában, ahol a angolul játszák őket. Volt is ebből pár éve egy vita az USA-ban, mert a középiskolások már türelmetlenek hozzá, és felmerült a modernizálás. Onnan maradt emlékezetes, hogy említették, mennyivel könnyebb azoknak, akik fordításban ismerik, lehet időről időre újra fordítani (bár nem könnyű). Molière műveiben is több száz éves szöveget hallhatsz franciául. Ezek nem "ritka kivételek" szerintem... A drámairodalomban konkrétan ez a jellemző, hiszen a szöveg maga a szerzői "termék", a színpadra állítás egy másik művèszeti "termék". A táncművészetben ez a kreatív komponens a táncosé magáé, aki a lépésanyagba is belenyúlhat bizonyos esetekben és mind a technika, mind a stílusa tekintetében sokkal több szabadsággal rendelkezik, mint egy operaénekes például. Lehet, hogy egy bizonyos ponton 2-t fog forogni és lehet, hogy 8-at. Van aki ezt az ugrást ugorja, van, aki azt. Stb. Főleg klasszikus-klasszikus balettnél emiatt óriási különbségek lehetnek a szereposztások között, és néha informatívabb, hogy Barisnyikov Giselle-je, tudniilik az ő előadása, mint az, hogy melyik koreográfusé. Nagyon érdekes téma!
4948 Edmond Dantes 2016-01-17 13:52:22 [Válasz erre: 4933 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 20:24:13]
Hát ha "eszi-nem eszi, nem kap mást", akkor nem kap mást = azt kapja, ami van: Egérfogó, Macskák...főleg turistáknak, gondolom, ahogy pl. a Bolshoi-Spartacus vagy a Mariinszkij-Diótörő is. A prózai színház példát egyébként nem én hoztam, hanem Boglárka :) Az a londoni Hamlet érdekes (...) lehet 1600 körüli angolul...kegyeleti darab = illik az elméletembe. Idegennyelvű daraboknál a rendezésen kívül további súlyos (megújító) tényező a fordítás-újrafordítás, ami szorosan összefügghet a színpadi megjelenítéssel/rendezéssel, ahogyan azt akár a jelenkori magyar színházakban is sűrűn tapasztalhatjuk (Parti Nagy, Varró, Hamvai...) Ennyiben a balett legalább "egyszerűbb" műfaj.
Hát ha "eszi-nem eszi, nem kap mást", akkor nem kap mást = azt kapja, ami van: Egérfogó, Macskák...főleg turistáknak, gondolom, ahogy pl. a Bolshoi-Spartacus vagy a Mariinszkij-Diótörő is. A prózai színház példát egyébként nem én hoztam, hanem Boglárka :) Az a londoni Hamlet érdekes (...) lehet 1600 körüli angolul...kegyeleti darab = illik az elméletembe. Idegennyelvű daraboknál a rendezésen kívül további súlyos (megújító) tényező a fordítás-újrafordítás, ami szorosan összefügghet a színpadi megjelenítéssel/rendezéssel, ahogyan azt akár a jelenkori magyar színházakban is sűrűn tapasztalhatjuk (Parti Nagy, Varró, Hamvai...) Ennyiben a balett legalább "egyszerűbb" műfaj.
4947 Edmond Dantes 2016-01-17 13:35:47 [Válasz erre: 4946 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 11:23:40]
Hát ha így írja ("i" és nem "jerü" mint látom), akkor Tanyikpajeva és kész is. vö. Нестеренко...Nyesztyerenko
Hát ha így írja ("i" és nem "jerü" mint látom), akkor Tanyikpajeva és kész is. vö. Нестеренко...Nyesztyerenko
4946 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 11:23:40
Таникпаева [url]http://forum.balletfriends.ru/search.php?search_author=Cassetete&sid=5ae928b369a4a2f0c1a821c0195656ce;ezen az orosz fórumon [/url] nem jerüvel, akkor talàn Tanikpajeva... De az Y biztosan nem helyes magyarul.
Таникпаева [url]http://forum.balletfriends.ru/search.php?search_author=Cassetete&sid=5ae928b369a4a2f0c1a821c0195656ce;ezen az orosz fórumon [/url] nem jerüvel, akkor talàn Tanikpajeva... De az Y biztosan nem helyes magyarul.
4945 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 10:16:55
Nagyon érdekes téma, amit IVA felvetett, hogy valójában mennyi a balettművész és mennyi a balettmester hozzájárulása ahhoz, amit a színpadon végül látunk. Most csak pár, talán kissé csapongó gondolat. Egy nagyon tehetséges előadó is csinálhat pocsék előadàst. Mindig az a kérdés, zseniálisat tud-e egyáltalán az a táncos? Aki nem, azt bármilyen jól lehet coachingolni, a stabil középszerig lehet elvinni segítséggel is. A tehetsèget össze tudja törni egy rossz termi felkészülés és akkor ő is közepeset csinál. Nyilván nincs recept, hogy mitől lesz jó egy előadás, hiszen akkor csak jó előadásokat látnánk. Az gondolom, hogy narratív darabnál, ha a művész elég tehetséges ahhoz, hogy belebújjon abba a szerepbe, amit előad, akkor főleg az intenciókat kell számára jól kijelölni, a karaktert és a szituàciókat. Nyilván, ha valaki száraz szemmel csak dobálja magát sírás címén egy tragikus érzelmi helyzetben, az nem a balettmester felelőssége, ha nincs elég sokféle "arca", az sem. Ezt nem lehet tanítani, és igazából egy balettmester nem is feltétlenül tudja ezt segíteni, mert elméletileg az ő dolga a technikai korrekció, mozgásdinamika, térrendezés. Van akinek megvan a mély tudása a színészi játékkal kapcsolatban, azzal kapcsolatban, hogy hogyan lehet segíteni, ès van akinek nincs, de az én tapasztalatom szerint nem feltétlenül elvárás a balettmesteri szakmában, hogy ez meglegyen. Ha a táncos láthatóan felreértelmezi a karaktert, mondjuk csinál egy bohém, komédiázó Siegfriedet, az nyilván a balettmester felelőssége is.
Nagyon érdekes téma, amit IVA felvetett, hogy valójában mennyi a balettművész és mennyi a balettmester hozzájárulása ahhoz, amit a színpadon végül látunk. Most csak pár, talán kissé csapongó gondolat. Egy nagyon tehetséges előadó is csinálhat pocsék előadàst. Mindig az a kérdés, zseniálisat tud-e egyáltalán az a táncos? Aki nem, azt bármilyen jól lehet coachingolni, a stabil középszerig lehet elvinni segítséggel is. A tehetsèget össze tudja törni egy rossz termi felkészülés és akkor ő is közepeset csinál. Nyilván nincs recept, hogy mitől lesz jó egy előadás, hiszen akkor csak jó előadásokat látnánk. Az gondolom, hogy narratív darabnál, ha a művész elég tehetséges ahhoz, hogy belebújjon abba a szerepbe, amit előad, akkor főleg az intenciókat kell számára jól kijelölni, a karaktert és a szituàciókat. Nyilván, ha valaki száraz szemmel csak dobálja magát sírás címén egy tragikus érzelmi helyzetben, az nem a balettmester felelőssége, ha nincs elég sokféle "arca", az sem. Ezt nem lehet tanítani, és igazából egy balettmester nem is feltétlenül tudja ezt segíteni, mert elméletileg az ő dolga a technikai korrekció, mozgásdinamika, térrendezés. Van akinek megvan a mély tudása a színészi játékkal kapcsolatban, azzal kapcsolatban, hogy hogyan lehet segíteni, ès van akinek nincs, de az én tapasztalatom szerint nem feltétlenül elvárás a balettmesteri szakmában, hogy ez meglegyen. Ha a táncos láthatóan felreértelmezi a karaktert, mondjuk csinál egy bohém, komédiázó Siegfriedet, az nyilván a balettmester felelőssége is.
4944 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 09:36:56
Ez most már inkább nyelvi probléma, én úgy látom. Abban, gondolom, egyetértünk, hogy leírni egy véleményt, akármelyikünk részéről, illetve vezetőként megcsinálni egy szereposztást az nem ugyanolyan "bírálat" és "felülbíràlat" és a következményei sem azonosak egy alkotás sorsát illetően. Egyébként èn nem kifejezetten a jelen esetre gondoltam, amikor a vezető felelősségről írtam. Ez egy olyan súlyú probléma, hogy már a világ két vezető koreográfusától hallottam, hogy haláluk után nem szeretnék, ha a darabjaikat játszanák, mert nem látják garantálva a minőséget, ha nincs módjuk beavatkozni. Balanchine öröksége pl. azért maradhatott fenn olyan jó állapotban, mert egy úgynevezett "Trust", gyakorlatilag egy cég felügyel minden lépést. Csak ők taníthatják be a koreográfiákat, ők csináljàk a szereposztást, mèg ahhoz is az ő engedélyük kell, hogy egy videó felmehessen a netre. A betanítók kivétel nélkül olyan balerinàk, akik táncolták a darabot és Balanchine maga tanította be nekik. Ez mondjuk egy elég extrém példa. Pina Bausch jogörökösei is nagyon odafigyelnek a szereposztásra.
Ez most már inkább nyelvi probléma, én úgy látom. Abban, gondolom, egyetértünk, hogy leírni egy véleményt, akármelyikünk részéről, illetve vezetőként megcsinálni egy szereposztást az nem ugyanolyan "bírálat" és "felülbíràlat" és a következményei sem azonosak egy alkotás sorsát illetően. Egyébként èn nem kifejezetten a jelen esetre gondoltam, amikor a vezető felelősségről írtam. Ez egy olyan súlyú probléma, hogy már a világ két vezető koreográfusától hallottam, hogy haláluk után nem szeretnék, ha a darabjaikat játszanák, mert nem látják garantálva a minőséget, ha nincs módjuk beavatkozni. Balanchine öröksége pl. azért maradhatott fenn olyan jó állapotban, mert egy úgynevezett "Trust", gyakorlatilag egy cég felügyel minden lépést. Csak ők taníthatják be a koreográfiákat, ők csináljàk a szereposztást, mèg ahhoz is az ő engedélyük kell, hogy egy videó felmehessen a netre. A betanítók kivétel nélkül olyan balerinàk, akik táncolták a darabot és Balanchine maga tanította be nekik. Ez mondjuk egy elég extrém példa. Pina Bausch jogörökösei is nagyon odafigyelnek a szereposztásra.
4943 IVA 2016-01-17 08:50:30 [Válasz erre: 4941 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 08:00:31]
1985. május 25-én abban a helyzetben voltam, hogy láthattam az itt vitatott darab bemutatóját. Nem nyerte el a tetszésemet, ezért csak másfél évvel később néztem meg ismét, a másik szereposztással. Azóta nem: ez egy klasszikus nézői véleménynyilvánítás volt. Felülbíráltam vele az alkotó koncepcióját. Majdnem három évtized óta nagyot változott a világ, óriási tekintélye lett a nyilvánosságnak. Egy újabb nekirugaszkodásom után ismét a mai klasszikus nézői véleménynyilvánítással éltem: a fórum kínálta lehetőséggel. Ha nem helyes „felülbírálni” az alkotó koncepcióját, miért lenne helyes felülbírálni a balerina teljesítményét, akinek az ősbemutató Júliája adhatta át a koncepciót? (Sikerrel vagy sikertelenül.) Miért lenne helyes felülbírálni az igazgatói döntéseket, például a társulat átalakításában? Vagy abban, hogy az Operaház belügyeként kezeli a darabok komplett szereposztását? Bármit? A szerint helyes és korrekt valami, hogy nekem tetszik-e, vagy sem?
1985. május 25-én abban a helyzetben voltam, hogy láthattam az itt vitatott darab bemutatóját. Nem nyerte el a tetszésemet, ezért csak másfél évvel később néztem meg ismét, a másik szereposztással. Azóta nem: ez egy klasszikus nézői véleménynyilvánítás volt. Felülbíráltam vele az alkotó koncepcióját. Majdnem három évtized óta nagyot változott a világ, óriási tekintélye lett a nyilvánosságnak. Egy újabb nekirugaszkodásom után ismét a mai klasszikus nézői véleménynyilvánítással éltem: a fórum kínálta lehetőséggel. Ha nem helyes „felülbírálni” az alkotó koncepcióját, miért lenne helyes felülbírálni a balerina teljesítményét, akinek az ősbemutató Júliája adhatta át a koncepciót? (Sikerrel vagy sikertelenül.) Miért lenne helyes felülbírálni az igazgatói döntéseket, például a társulat átalakításában? Vagy abban, hogy az Operaház belügyeként kezeli a darabok komplett szereposztását? Bármit? A szerint helyes és korrekt valami, hogy nekem tetszik-e, vagy sem?
4942 IVA 2016-01-17 08:26:45 [Válasz erre: 4940 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 07:51:42]
Kedves Boglárka Simon Hatala, előre is elnézésedet kérem, amiért a Te szavaiddal válaszolok: A Tanikpajeva korábbi Júlia-produkciójával kapcsolatos véleményed is bírálat volt. Ő is egy szereposztás (fontos) eleme volt, szintén kiválasztották bizonyos szempontok szerint egy munkára, amiért pénzt kapott, és hatással lett a karrierjére: több új szerep után idén is megkapta Júliát. „Ha más szempontokat kezdenének alkalmazni, mint ami a korábbi választások alapja volt, pl. a koreográfusé, akkor ezeket a szempontokat felülbíráljàk.” Igen: az Operaház, a MNB vezetői! Nem én. Az én ide beírt véleményem alapján ez nem fog megtörténni, nem történhet meg, mert az csak egy néző bírálata. Mivel Te írtad, hogy a felülbírálás nem korrekt, az én véleményem tekintélye, rangja, ereje pedig nem haladja meg a Tiédet, természetesen Tőled kérdeztem, mi ebben a nem korrekt. (Mert szerintem semmi.) 4374 sz. hozzászólásodat annak idején úgy értelmeztem, hogy az internetes véleménynyilvánítást – annak ficamaival együtt is – a mai művészeti élet fontos lehetőségének tartod...
Kedves Boglárka Simon Hatala, előre is elnézésedet kérem, amiért a Te szavaiddal válaszolok: A Tanikpajeva korábbi Júlia-produkciójával kapcsolatos véleményed is bírálat volt. Ő is egy szereposztás (fontos) eleme volt, szintén kiválasztották bizonyos szempontok szerint egy munkára, amiért pénzt kapott, és hatással lett a karrierjére: több új szerep után idén is megkapta Júliát. „Ha más szempontokat kezdenének alkalmazni, mint ami a korábbi választások alapja volt, pl. a koreográfusé, akkor ezeket a szempontokat felülbíráljàk.” Igen: az Operaház, a MNB vezetői! Nem én. Az én ide beírt véleményem alapján ez nem fog megtörténni, nem történhet meg, mert az csak egy néző bírálata. Mivel Te írtad, hogy a felülbírálás nem korrekt, az én véleményem tekintélye, rangja, ereje pedig nem haladja meg a Tiédet, természetesen Tőled kérdeztem, mi ebben a nem korrekt. (Mert szerintem semmi.) 4374 sz. hozzászólásodat annak idején úgy értelmeztem, hogy az internetes véleménynyilvánítást – annak ficamaival együtt is – a mai művészeti élet fontos lehetőségének tartod...
4941 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 08:00:31
Kedves IVA, megint ràjöttem valamire, ahogy olvasom a fórumot. Próbálok vigyázni, hogy ne essek bele a belterjes szóhasználatba, de mégis sikerült. Amikor azt írtam, hogy a nem korrekt dolog felülbírálni egy szereposztásnál a koreográfus vízióját, akkor nem arra gondoltam, hogy a nézőnek nem tetszhet vagy nem "bírálhatja" a nézőtérről. Dehogynem, tegye, és írja is le akár. Arra gondoltam, hogy a szerepek tényleges, társulaton belüli kiosztásánál nem helyes felülbírálni az alkotó koncepcióját. Az igazgatói döntésekben. Ez viszont csak vélemèny.
Kedves IVA, megint ràjöttem valamire, ahogy olvasom a fórumot. Próbálok vigyázni, hogy ne essek bele a belterjes szóhasználatba, de mégis sikerült. Amikor azt írtam, hogy a nem korrekt dolog felülbírálni egy szereposztásnál a koreográfus vízióját, akkor nem arra gondoltam, hogy a nézőnek nem tetszhet vagy nem "bírálhatja" a nézőtérről. Dehogynem, tegye, és írja is le akár. Arra gondoltam, hogy a szerepek tényleges, társulaton belüli kiosztásánál nem helyes felülbírálni az alkotó koncepcióját. Az igazgatói döntésekben. Ez viszont csak vélemèny.
4940 Boglárka Simon Hatala 2016-01-17 07:51:42 [Válasz erre: 4936 IVA 2016-01-17 05:26:53]
Kedves IVA, az én megfogalmazásaim táncosok produkcióival kapcsolatban vèlemények. Egy szereposztás az szerintem bírálat, mert bizonyos szempontok szerint kivàlasztanak valakit, hogy nagyon leegyszerűsítsem, egy munkára, amiért pénzt kap és hatassal van a karrierjére. Ha más szempontokat kezdenének alkalmazni, mint ami a korábbi választások alapja volt, pl. a koreográfusé, akkor ezeket a szempontokat felülbíráljàk. (Szerintem) Írtam, hogy szerintem renden van, hogy mindenkinek más a véleménye, sőt, a változatosság gyönyörködtet, úgyhogy gondolom, nem engem kérdezel azzal kapcsolatban, hogy "mi ebben a nem korrekt", mert szerintem minden.
Kedves IVA, az én megfogalmazásaim táncosok produkcióival kapcsolatban vèlemények. Egy szereposztás az szerintem bírálat, mert bizonyos szempontok szerint kivàlasztanak valakit, hogy nagyon leegyszerűsítsem, egy munkára, amiért pénzt kap és hatassal van a karrierjére. Ha más szempontokat kezdenének alkalmazni, mint ami a korábbi választások alapja volt, pl. a koreográfusé, akkor ezeket a szempontokat felülbíráljàk. (Szerintem) Írtam, hogy szerintem renden van, hogy mindenkinek más a véleménye, sőt, a változatosság gyönyörködtet, úgyhogy gondolom, nem engem kérdezel azzal kapcsolatban, hogy "mi ebben a nem korrekt", mert szerintem minden.
4939 IVA 2016-01-17 05:51:11 [Válasz erre: 4927 Edmond Dantes 2016-01-16 15:08:52]
Alija Tanikpajeva nem vendégművésznő, hanem a Magyar Nemzeti Balett egyik kinevezett első magántáncosnője. Ezt nem az ő védelmében, csak a tény kedvéért írom le. Alig hiszed, hogy minden – korábbi – magyar kolléganőjénél jobb lenne? Miért kellene ezt hinned, ha nem láttad, és én sem ezt írtam? „Seregi darabjának eddig látott valamennyi főszereplőjénél jobban tetszett” – ezt írtam, miután megemlítettem, mikor, mely korábbi előadásokat láttam, ami kizárja, hogy pl. Aleszja Popovát és Felméry Lilit láttam volna Júlia szerepében. Hol szerepel nálam a „legjobb” szó? Nem csak balettszakértők vitatkoznak itt (főleg nem azok), de Te miért nem arról írsz, amit láttál, és miért arról, hogy hiszed-e, vagy sem, amit én láttam és leírtam? Ezen a fórumon, kivált ebben a topicban, ragályként terjed a félreolvasás és a tartalom hamis átértelmezése! Erről még senki sem írta le, hogy nem korrekt...
Alija Tanikpajeva nem vendégművésznő, hanem a Magyar Nemzeti Balett egyik kinevezett első magántáncosnője. Ezt nem az ő védelmében, csak a tény kedvéért írom le. Alig hiszed, hogy minden – korábbi – magyar kolléganőjénél jobb lenne? Miért kellene ezt hinned, ha nem láttad, és én sem ezt írtam? „Seregi darabjának eddig látott valamennyi főszereplőjénél jobban tetszett” – ezt írtam, miután megemlítettem, mikor, mely korábbi előadásokat láttam, ami kizárja, hogy pl. Aleszja Popovát és Felméry Lilit láttam volna Júlia szerepében. Hol szerepel nálam a „legjobb” szó? Nem csak balettszakértők vitatkoznak itt (főleg nem azok), de Te miért nem arról írsz, amit láttál, és miért arról, hogy hiszed-e, vagy sem, amit én láttam és leírtam? Ezen a fórumon, kivált ebben a topicban, ragályként terjed a félreolvasás és a tartalom hamis átértelmezése! Erről még senki sem írta le, hogy nem korrekt...
4938 IVA 2016-01-17 05:44:53 [Válasz erre: 4929 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 15:29:19]
A Wikipedia (nem szentírás) Grigorovics Spartacusát 1967-re teszi. A Seregié 1968-as.
A Wikipedia (nem szentírás) Grigorovics Spartacusát 1967-re teszi. A Seregié 1968-as.
4937 IVA 2016-01-17 05:35:31 [Válasz erre: 4925 Myway 2016-01-16 12:24:51]
Mindent össze lehet hasonlítani, a még jó modort is a rossz modorral. Engedelmeddel, Mercutióról szólva Róna Viktor és Sipeki Levente nevét említettem meg, nem a Kun Zsuzsáét és a Fülöp Viktorét, akik Júliát, illetve Tybaltot alakították. Egyébként mindenki jobban jár, ha minél kevesebb nevet említek abból a korszakból. Legjobban Te, aki nem tűri az összehasonlítást, és általában a más szabad véleményét a fórumon.
Mindent össze lehet hasonlítani, a még jó modort is a rossz modorral. Engedelmeddel, Mercutióról szólva Róna Viktor és Sipeki Levente nevét említettem meg, nem a Kun Zsuzsáét és a Fülöp Viktorét, akik Júliát, illetve Tybaltot alakították. Egyébként mindenki jobban jár, ha minél kevesebb nevet említek abból a korszakból. Legjobban Te, aki nem tűri az összehasonlítást, és általában a más szabad véleményét a fórumon.
4936 IVA 2016-01-17 05:26:53 [Válasz erre: 4922 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 11:12:06]
Noha ugyanazt a Tanikpajevát láttad, nem ugyanakkor, nem ugyanazzal a partnerrel, mint én, nem ugyanazt az előadást. Elfogadom a véleményedet, lehet, hogy a kifogásaidat a mostani előadás alapján is fenntartanád. Arról azonban ne feledkezzünk meg, hogy az előadás egyik balettmestere Volf Katalin, akinek Júlia-alakítását itt többen eszményített, etalonnak tartják. Vajon nem felel-e ő is azért, ha a tanítvány (szerinted) melléfog a kifejezési eszközök, a gesztusok aránya stb. terén? Tanikpajeva (különben izgalmas) vágyakozást kifejező hajlongásaiban, karmozdulataiban szerintem pl. több volt az élvetegség az első megilletődöttségnél, de hát a főpróba előtt próbák is voltak, amelyeket a balettmesterek irányítottak... Kedves Boglárka Simon Hatala, bírálni és felülbírálni nem ugyanazt jelenti. Felülbírál az, aki az alkotónál nagyobb szaktekintélynek számít, vagy olyan helyzetben van, hogy dönthet pl. arról, hogy a Rómeó és Júlia balettváltozatai közül melyik legyen műsoron, vagy kik kapják vagy ne kapják meg a főszerepeket. A hivatásos kritikus is csak bírál, és nem felülbírál. Itt a fórumon vajon van valaki abban a helyzetben, hogy felülbíráljon, és ne csupán bíráljon? Te pl. nem bíráltad Tanikpajeva egy korábbi Júlia-alakítását, hanem felülbíráltad? Felülbírálás az, ha egy három évtizeddel ezelőtti bemutatóról elmondom, hogy nekem nem tetszett a koncepciója minden elemében, vagy nem győzött meg a főszereplője? És mi ebben a nem korrekt? Hogy beírtam ezt a véleményemet egy fórumba? Mi ebben a tisztességtelen (= nem korrekt): tán az, hogy nem egyezik mások véleményével (vagy véleménynyilvánítási koncepciójával)? Tetten érhető, hogy Seregi alkattípusokra koreografált szerepeket, de nála is volt ebben változatosság és változás, rendszeres átosztások, amelyeknek külső tényezői is lehettek, elsősorban az idő. Bizony, a színpad megköveteli a színpadi „törvények”, viszonyok és arányok figyelembe vételét. Egy dajkáról, aki 13 évvel ezelőtt, de lehet, hogy még 8 évvel ezelőtt is, szoptatta Júliát a saját csemetéje mellett vagy helyett (a tragédia szövegéből tudjuk, hogy a Dajka Júlia dadája is volt), elképzelhető, hogy mára visszanyerte soványságát, sőt még 30 körüli is lehet, akárcsak Lady Capulet. A színpadon viszont ezt célszerű sztereotípiákkal érzékeltetni, a szerepek ezt meg is engedik. Sőt megkövetelik, amíg Júliát nem 13 éves balettnövendék táncolja. Ha a szereposztás pontos, Júlia nem fog öregnek tűnni. Ha az első sorból nem látszik annak, hátrábbról sem. (Arra persze nincs recept, hogy az előadást nem látó fórumozók ne írják le, hogy a balerina öreg és rossz volt.)
Noha ugyanazt a Tanikpajevát láttad, nem ugyanakkor, nem ugyanazzal a partnerrel, mint én, nem ugyanazt az előadást. Elfogadom a véleményedet, lehet, hogy a kifogásaidat a mostani előadás alapján is fenntartanád. Arról azonban ne feledkezzünk meg, hogy az előadás egyik balettmestere Volf Katalin, akinek Júlia-alakítását itt többen eszményített, etalonnak tartják. Vajon nem felel-e ő is azért, ha a tanítvány (szerinted) melléfog a kifejezési eszközök, a gesztusok aránya stb. terén? Tanikpajeva (különben izgalmas) vágyakozást kifejező hajlongásaiban, karmozdulataiban szerintem pl. több volt az élvetegség az első megilletődöttségnél, de hát a főpróba előtt próbák is voltak, amelyeket a balettmesterek irányítottak... Kedves Boglárka Simon Hatala, bírálni és felülbírálni nem ugyanazt jelenti. Felülbírál az, aki az alkotónál nagyobb szaktekintélynek számít, vagy olyan helyzetben van, hogy dönthet pl. arról, hogy a Rómeó és Júlia balettváltozatai közül melyik legyen műsoron, vagy kik kapják vagy ne kapják meg a főszerepeket. A hivatásos kritikus is csak bírál, és nem felülbírál. Itt a fórumon vajon van valaki abban a helyzetben, hogy felülbíráljon, és ne csupán bíráljon? Te pl. nem bíráltad Tanikpajeva egy korábbi Júlia-alakítását, hanem felülbíráltad? Felülbírálás az, ha egy három évtizeddel ezelőtti bemutatóról elmondom, hogy nekem nem tetszett a koncepciója minden elemében, vagy nem győzött meg a főszereplője? És mi ebben a nem korrekt? Hogy beírtam ezt a véleményemet egy fórumba? Mi ebben a tisztességtelen (= nem korrekt): tán az, hogy nem egyezik mások véleményével (vagy véleménynyilvánítási koncepciójával)? Tetten érhető, hogy Seregi alkattípusokra koreografált szerepeket, de nála is volt ebben változatosság és változás, rendszeres átosztások, amelyeknek külső tényezői is lehettek, elsősorban az idő. Bizony, a színpad megköveteli a színpadi „törvények”, viszonyok és arányok figyelembe vételét. Egy dajkáról, aki 13 évvel ezelőtt, de lehet, hogy még 8 évvel ezelőtt is, szoptatta Júliát a saját csemetéje mellett vagy helyett (a tragédia szövegéből tudjuk, hogy a Dajka Júlia dadája is volt), elképzelhető, hogy mára visszanyerte soványságát, sőt még 30 körüli is lehet, akárcsak Lady Capulet. A színpadon viszont ezt célszerű sztereotípiákkal érzékeltetni, a szerepek ezt meg is engedik. Sőt megkövetelik, amíg Júliát nem 13 éves balettnövendék táncolja. Ha a szereposztás pontos, Júlia nem fog öregnek tűnni. Ha az első sorból nem látszik annak, hátrábbról sem. (Arra persze nincs recept, hogy az előadást nem látó fórumozók ne írják le, hogy a balerina öreg és rossz volt.)
4935 IVA 2016-01-17 04:37:40 [Válasz erre: 4921 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 10:48:13]
Az elv helyességében természetesen igazad van, ám az gyakorlat nehezebb. A cirill betűs szövegekben a táncosnő nevét így írják: Алия Та́ныкпаева. Valószínűleg ezért találkoztam már a sajtóban, ugyancsak hibrid írásmódban, a Tanükpajeva változattal, és ezért használ az angolos átírás y-t. Mivel a ы az i és az ü közötti hangzó (ez is csak körülbelül igaz), a Tanükpajeva és a Tanikpajeva között kellene dönteni. A Tanyikpajeva nem követi a kiejtést, mert a ы nem lágyítja az н (n) mássalhangzót. Sajnos a legszabályosabb, legigényesebb verziónk bevezetésével is azt érjük el, hogy a keresők nem dobják ki a mi szövegünket, hanem csak az általánosan használt, bár helytelen változattal. Továbbá: ha Anyegin, akkor Balsoj, és nem Bolsoj. A Bolsojt kiejtésileg annyira utálom, hogy szívesebben írok Moszkvai Nagyszínházat. És persze Anna Nyetrebko, de még inkább Nyetrebka.
Az elv helyességében természetesen igazad van, ám az gyakorlat nehezebb. A cirill betűs szövegekben a táncosnő nevét így írják: Алия Та́ныкпаева. Valószínűleg ezért találkoztam már a sajtóban, ugyancsak hibrid írásmódban, a Tanükpajeva változattal, és ezért használ az angolos átírás y-t. Mivel a ы az i és az ü közötti hangzó (ez is csak körülbelül igaz), a Tanükpajeva és a Tanikpajeva között kellene dönteni. A Tanyikpajeva nem követi a kiejtést, mert a ы nem lágyítja az н (n) mássalhangzót. Sajnos a legszabályosabb, legigényesebb verziónk bevezetésével is azt érjük el, hogy a keresők nem dobják ki a mi szövegünket, hanem csak az általánosan használt, bár helytelen változattal. Továbbá: ha Anyegin, akkor Balsoj, és nem Bolsoj. A Bolsojt kiejtésileg annyira utálom, hogy szívesebben írok Moszkvai Nagyszínházat. És persze Anna Nyetrebko, de még inkább Nyetrebka.
4934 lujza 2016-01-17 03:02:55
Néha nehéz eldönteni, mi poros, mi nem, szerintem részben ez is szubjektív. Megnéztem a 76-ban készült Coppélia tv filmet, nekem nem volt az, míg az Operában tavaly felújított előadás bizony annak tűnt. A tv film friss volt, míg a tavalyi előadás inkább erőltetett. A film elején nem volt szereposztás, mégis mindenkiről tudtam, kicsoda, még a karban táncolók egy részéről is. Nem volt nehéz, mikor olyanok is voltak, mint pl. Keveházi Gábor, ugyanis valaha a Balettintézet elvégzése után mindenki a karban kezdte. Másrészt a plakátokon és a Pesti Műsorban részletes szereposztás volt, könnyű volt megtanulni a legkisebb szereplők nevét is. De jó volna ezt a mai t. vezetőséggel megértetni!
Néha nehéz eldönteni, mi poros, mi nem, szerintem részben ez is szubjektív. Megnéztem a 76-ban készült Coppélia tv filmet, nekem nem volt az, míg az Operában tavaly felújított előadás bizony annak tűnt. A tv film friss volt, míg a tavalyi előadás inkább erőltetett. A film elején nem volt szereposztás, mégis mindenkiről tudtam, kicsoda, még a karban táncolók egy részéről is. Nem volt nehéz, mikor olyanok is voltak, mint pl. Keveházi Gábor, ugyanis valaha a Balettintézet elvégzése után mindenki a karban kezdte. Másrészt a plakátokon és a Pesti Műsorban részletes szereposztás volt, könnyű volt megtanulni a legkisebb szereplők nevét is. De jó volna ezt a mai t. vezetőséggel megértetni!
4933 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 20:24:13 [Válasz erre: 4931 Edmond Dantes 2016-01-16 17:26:24]
A Macskák pl. a premierje óta mindenhol a világon gyakorlatilag azonos koreográfiával és színpadképpel megy, még a maszkok is azonosak. A budapasti előadás egy nagyon speciális kivétel, igazi unikum. Az Egérfogó is azonos rendezésben megy 60 éve. A prózai színház egyébként azért nem jó példa szerintem, mert ott a darab az valójában a leírt szöveg, és azt viszont gondosan őrzik, mondjuk a Hamlet esetében Benedict Cumberbatch ugyanazt a szöveget mondja idén Londonban, amit Shakespeare megírt 1600 körül. Nem poros, és nem avult el. Úgyhogy ebből a szempontból végülis de, a Globe verzióját játsszák újra ma is. A táncművészet vizuális műfaj, ahol a színpadkép a koreográfia része, és a koreográfus (tehát a szerző) vízióját tükrözi, ellentétben akár az operával, ahol a egy rendező a saját koncepcióját valósítja meg. De nyilván abba, ami a mű esszenciája, a zene, abba nem nagyon nyúlnak bele egyik új bemutató esetében sem. Ha egy táncművészeti alkotás zseniális, akkor időtálló lesz minden elemével együtt. Kicsit néha finomítják, de a koncepciót nem lehet megváltoztatni nyilván. Akkor újra kell koreografálni és az már egy másik darab. Mivel műfaj tekintetében szűk a keresztmetszet, kevés alkotó van, kevés alkotás készül más művészeti ágakhoz viszonyítva és értelemszerűen ikonikus mű is kevesebb van. Azok viszont természetesen időtállóak. Nem azért említettem hármat, mert ne lenne több. Cranko Anyeginje, Béjárt Boleroja, Balanchine Szerenádja, Fokin Rózsája, Nurejev Hattyúja, Ashton Dreamje, Roland Petit Jeune Homme-ja és még sorolhatnám: ezeket a műveket csak alázattal és szeretettel karban kell tartani és működnek ma is tökéletesen. De a Petite Mort Kyliantól is 25 éves. Szóval nincs ilyen, hogy poros. Van zseniális koreográfia és van jó darab (meg közepes és rossz is persze, de arról most ne beszéljünk). A második felett eljár az idő. Az Apollo tegnap is készülhetett volna, mind a lépésanyaga, mind a színpadképe alapján. A Vajnonen féle Diótörőt megpróbálta lecserélni a Marjinszkij: mindegyik kísérlet kudarcba fulladt, mert egyszerűen a közelébe sem jutottak ennek az alkotásnak, úgyhogy maradt-visszatért az eredeti, 1935ből. A Bolsoj féle Spartacus meg aztán végképp nem múzeumi darab! Ami nem vált be, az nem azért került "múzeumba" mert régi, hanem mert mert valami hiányzott belőle, ami örök érvényűvé tehette volna. Fáraó lánya, Diana és Acteon stb...
A Macskák pl. a premierje óta mindenhol a világon gyakorlatilag azonos koreográfiával és színpadképpel megy, még a maszkok is azonosak. A budapasti előadás egy nagyon speciális kivétel, igazi unikum. Az Egérfogó is azonos rendezésben megy 60 éve. A prózai színház egyébként azért nem jó példa szerintem, mert ott a darab az valójában a leírt szöveg, és azt viszont gondosan őrzik, mondjuk a Hamlet esetében Benedict Cumberbatch ugyanazt a szöveget mondja idén Londonban, amit Shakespeare megírt 1600 körül. Nem poros, és nem avult el. Úgyhogy ebből a szempontból végülis de, a Globe verzióját játsszák újra ma is. A táncművészet vizuális műfaj, ahol a színpadkép a koreográfia része, és a koreográfus (tehát a szerző) vízióját tükrözi, ellentétben akár az operával, ahol a egy rendező a saját koncepcióját valósítja meg. De nyilván abba, ami a mű esszenciája, a zene, abba nem nagyon nyúlnak bele egyik új bemutató esetében sem. Ha egy táncművészeti alkotás zseniális, akkor időtálló lesz minden elemével együtt. Kicsit néha finomítják, de a koncepciót nem lehet megváltoztatni nyilván. Akkor újra kell koreografálni és az már egy másik darab. Mivel műfaj tekintetében szűk a keresztmetszet, kevés alkotó van, kevés alkotás készül más művészeti ágakhoz viszonyítva és értelemszerűen ikonikus mű is kevesebb van. Azok viszont természetesen időtállóak. Nem azért említettem hármat, mert ne lenne több. Cranko Anyeginje, Béjárt Boleroja, Balanchine Szerenádja, Fokin Rózsája, Nurejev Hattyúja, Ashton Dreamje, Roland Petit Jeune Homme-ja és még sorolhatnám: ezeket a műveket csak alázattal és szeretettel karban kell tartani és működnek ma is tökéletesen. De a Petite Mort Kyliantól is 25 éves. Szóval nincs ilyen, hogy poros. Van zseniális koreográfia és van jó darab (meg közepes és rossz is persze, de arról most ne beszéljünk). A második felett eljár az idő. Az Apollo tegnap is készülhetett volna, mind a lépésanyaga, mind a színpadképe alapján. A Vajnonen féle Diótörőt megpróbálta lecserélni a Marjinszkij: mindegyik kísérlet kudarcba fulladt, mert egyszerűen a közelébe sem jutottak ennek az alkotásnak, úgyhogy maradt-visszatért az eredeti, 1935ből. A Bolsoj féle Spartacus meg aztán végképp nem múzeumi darab! Ami nem vált be, az nem azért került "múzeumba" mert régi, hanem mert mert valami hiányzott belőle, ami örök érvényűvé tehette volna. Fáraó lánya, Diana és Acteon stb...
4932 kokusz 2016-01-16 18:40:21
Ma este, jan. 16-án, M3 TV csatornán lesz: COPPELIA, Magyar balettfilm, 1976. A Színes RTV műsorújság szerint 22.30 tól 23.45-ig. UPC közlés szerint 22:45-tól 00:05-ig.
Ma este, jan. 16-án, M3 TV csatornán lesz: COPPELIA, Magyar balettfilm, 1976. A Színes RTV műsorújság szerint 22.30 tól 23.45-ig. UPC közlés szerint 22:45-tól 00:05-ig.
4931 Edmond Dantes 2016-01-16 17:26:24 [Válasz erre: 4930 Edmond Dantes 2016-01-16 17:24:24]
...de még a Sir Lawrence-féle (vagy nálunk az 1962-es/Gábor Miklósos) "klasszikus" változatban SEM.
...de még a Sir Lawrence-féle (vagy nálunk az 1962-es/Gábor Miklósos) "klasszikus" változatban SEM.
4930 Edmond Dantes 2016-01-16 17:24:24 [Válasz erre: 4928 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 15:28:11]
Szerintem meg szükségszerű folyamat a porosodás. A felsorolt balettpéldák pont azt jelzik, hogy ilyen produkciók inkább "mutatóban", afféle múzeumi darabként vannak-maradnak meg a sok száz, sok ezer új balett és rokon műfaj (kortárs tánc, mozgásszínház, új cirkusz stb.) produkció közt. Múzeumi-kegyeleti tárgyak, ld. erről előző beírásomat. Egérfogó: nem tudom, hogy a Guiness-rekorder sorozat változatlan rendezésben megy-e 1952 óta. A darab (illetve a kisregény, amiből dramatizálták), természetesen klasszikus alapmű, ahogyan a Hamlet is, de a Hamletet sem játsszák "eredeti" (Globe) változatában, de még a Sir Lawrence-féle (vagy nálunk az 1962-es/Gábor Miklósos) "klasszikus" változatban. "A Broadway ikonikus darabjai is pont jók úgy, ahogy vannak": egyetértek. De azt nem tudom, hogy ma is ugyanúgy = abban a rendezésben stb. játsszák-e őket, ahogyan bemutatásuk idején. Ha úgy játsszák: hát biztosan nem szólnak akkorát mint születésük idején...ahogyan a musicalekből készült meg egyéb filmek is túlnyomórészt és tisztelet 1-1 kivételnek: (el)avulnak illetve elavultak. És persze, hogy pl. a Macskák ma is telt házzal megy: 1) újszülöttnek minden vicc új = új generáció nőtt fel és látni akarja 2) eszi-nem eszi, nem kap mást, feltéve, hogy nem kap mást = nem rendezték újra.
Szerintem meg szükségszerű folyamat a porosodás. A felsorolt balettpéldák pont azt jelzik, hogy ilyen produkciók inkább "mutatóban", afféle múzeumi darabként vannak-maradnak meg a sok száz, sok ezer új balett és rokon műfaj (kortárs tánc, mozgásszínház, új cirkusz stb.) produkció közt. Múzeumi-kegyeleti tárgyak, ld. erről előző beírásomat. Egérfogó: nem tudom, hogy a Guiness-rekorder sorozat változatlan rendezésben megy-e 1952 óta. A darab (illetve a kisregény, amiből dramatizálták), természetesen klasszikus alapmű, ahogyan a Hamlet is, de a Hamletet sem játsszák "eredeti" (Globe) változatában, de még a Sir Lawrence-féle (vagy nálunk az 1962-es/Gábor Miklósos) "klasszikus" változatban. "A Broadway ikonikus darabjai is pont jók úgy, ahogy vannak": egyetértek. De azt nem tudom, hogy ma is ugyanúgy = abban a rendezésben stb. játsszák-e őket, ahogyan bemutatásuk idején. Ha úgy játsszák: hát biztosan nem szólnak akkorát mint születésük idején...ahogyan a musicalekből készült meg egyéb filmek is túlnyomórészt és tisztelet 1-1 kivételnek: (el)avulnak illetve elavultak. És persze, hogy pl. a Macskák ma is telt házzal megy: 1) újszülöttnek minden vicc új = új generáció nőtt fel és látni akarja 2) eszi-nem eszi, nem kap mást, feltéve, hogy nem kap mást = nem rendezték újra.
4929 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 15:29:19
Elírtam, a Spartacus természetesen 1968-as.
Elírtam, a Spartacus természetesen 1968-as.
4928 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 15:28:11 [Válasz erre: 4927 Edmond Dantes 2016-01-16 15:08:52]
Egyáltalán nem szükségszerű folyamat a porosodás, ha egy remekművet jól karban tartva játszanak. Balanchine Apollo-ja 1928as, és a '70es évek óta kb ugyanolyan formában lárható a világon mindenhol. Vajnonen Diótörője 1935-ös, a Marjinszkij repertoárján fenn van jelenleg is. A Bolsoj Spartacusa, a Grigorovics-féle 1938as. Gondozni kell a darabokat, vigyázni a minőségükre. De, hogy más műfajból is mondjak példát, a West End-en Agatha Christie Egérfogója 1952-óta megy, változatlanul, telt házzal. A Broadway ikonikus darabjai is pont jók úgy, ahogy vannak: Chorus Line, Chicago, West Side Story, Macskák. A balettvilágban az újabb és újabb feldolgozások oka sokszor egyszerűen a jogdíj és az ötlettelenség.
Egyáltalán nem szükségszerű folyamat a porosodás, ha egy remekművet jól karban tartva játszanak. Balanchine Apollo-ja 1928as, és a '70es évek óta kb ugyanolyan formában lárható a világon mindenhol. Vajnonen Diótörője 1935-ös, a Marjinszkij repertoárján fenn van jelenleg is. A Bolsoj Spartacusa, a Grigorovics-féle 1938as. Gondozni kell a darabokat, vigyázni a minőségükre. De, hogy más műfajból is mondjak példát, a West End-en Agatha Christie Egérfogója 1952-óta megy, változatlanul, telt házzal. A Broadway ikonikus darabjai is pont jók úgy, ahogy vannak: Chorus Line, Chicago, West Side Story, Macskák. A balettvilágban az újabb és újabb feldolgozások oka sokszor egyszerűen a jogdíj és az ötlettelenség.
4927 Edmond Dantes 2016-01-16 15:08:52 [Válasz erre: 4916 IVA 2016-01-16 01:51:02]
Isten ments, hogy balettszakértők vitájába beleszóljak. Továbbá: senkinek sincs joga elvitatni, ha valakinek a kazah vendégművésznő tetszett a legjobban. Maximum annyit jegyeznék meg konkrétan ehhez a darabhoz, hogy magam is többször láttam a Seregi-produkciót és alig hiszem, hogy minden -korábbi- magyar kolléganőjénél jobb lenne. Pályaíve láttán egyébként jelentősen "kinőhette" Júliát, de mondom: nem tudom, nem láttam, nem véleményezek. Ám a "mi a poros"-toposzhoz hozzá kell szólnom: egy balettprodukcióra az avulás ("porosodás") legalább annyira érvényes mint teszem azt, egy operaelőadásra. A gyorsuló idő és a változó ízlés a legnemesebb, legklasszikusabb produkciókat és előadóit is "elporolja", avulttá teszi. Ezen sem alkotó, sem alkotótárs nem segíthet tartósan. Ahogy egy másik (opera) topikban a minap megírtam: egy letűnt, (mellesleg zárt) világ színpadi produktumait és azok előadóit nem lehet és nem szabad átmenteni a jelenbe: rendezést, koreográfiát, zenei megvalósítást, énekeseket-táncosokat és az összehasonlít(gat)ásoknak sincsen sok teteje. A múzeum és a színház eltérő rendeltetésű intézmény(ek), a kegyelet, a nosztalgia(zás) pedig élő színházi viszonylatban nem értelmezhető princípium és nem is esztétikai kategória, hanem (gyarló? érthető? bocsánatos?) emberi szokás, tulajdonság.
Isten ments, hogy balettszakértők vitájába beleszóljak. Továbbá: senkinek sincs joga elvitatni, ha valakinek a kazah vendégművésznő tetszett a legjobban. Maximum annyit jegyeznék meg konkrétan ehhez a darabhoz, hogy magam is többször láttam a Seregi-produkciót és alig hiszem, hogy minden -korábbi- magyar kolléganőjénél jobb lenne. Pályaíve láttán egyébként jelentősen "kinőhette" Júliát, de mondom: nem tudom, nem láttam, nem véleményezek. Ám a "mi a poros"-toposzhoz hozzá kell szólnom: egy balettprodukcióra az avulás ("porosodás") legalább annyira érvényes mint teszem azt, egy operaelőadásra. A gyorsuló idő és a változó ízlés a legnemesebb, legklasszikusabb produkciókat és előadóit is "elporolja", avulttá teszi. Ezen sem alkotó, sem alkotótárs nem segíthet tartósan. Ahogy egy másik (opera) topikban a minap megírtam: egy letűnt, (mellesleg zárt) világ színpadi produktumait és azok előadóit nem lehet és nem szabad átmenteni a jelenbe: rendezést, koreográfiát, zenei megvalósítást, énekeseket-táncosokat és az összehasonlít(gat)ásoknak sincsen sok teteje. A múzeum és a színház eltérő rendeltetésű intézmény(ek), a kegyelet, a nosztalgia(zás) pedig élő színházi viszonylatban nem értelmezhető princípium és nem is esztétikai kategória, hanem (gyarló? érthető? bocsánatos?) emberi szokás, tulajdonság.
4926 Myway 2016-01-16 12:38:49 [Válasz erre: 4920 IVA 2016-01-16 07:17:16]
Sajnálom, de az alábbi megjegyzés kiverte a biztosítékot nálam: "...Volf Katalin, Lőcsei Jenő alkatilag törékeny volt ugyan, színészileg halvány és kevés..." Ja csak hogy megjegyezzem, ULANOVA 50 felett is táncolta (természetesen a Lavrovszkij-féle verzióban) Júliát karcsún, törékenyen, átütő technikai és színészi bravúrral!
Sajnálom, de az alábbi megjegyzés kiverte a biztosítékot nálam: "...Volf Katalin, Lőcsei Jenő alkatilag törékeny volt ugyan, színészileg halvány és kevés..." Ja csak hogy megjegyezzem, ULANOVA 50 felett is táncolta (természetesen a Lavrovszkij-féle verzióban) Júliát karcsún, törékenyen, átütő technikai és színészi bravúrral!
4925 Myway 2016-01-16 12:24:51 [Válasz erre: 4915 IVA 2016-01-16 01:42:44]
Először is nem kérek bocsánatot senkitől és semmiért! Ismét meg kell jegyezzem, hogy nem lehet összehasonlítani a Lavrovszkij és Seregi verziót. Különben is ha már a korábbiból egyáltalán megemlítésre került Róna és Sipeki neve, akkor mindenképpen Kún Zsuzsa, Fülöp Viktor és mások neve is fontos lenne. Továbbá nem hagytam ki egyetlen kiváló magyar táncost sem, hiszen egyértelműen a következőt írtam: "...és nem sorolom tovább, mert az egész akkori társulat egy emberként szolgálta a csoda létrejöttét..."
Először is nem kérek bocsánatot senkitől és semmiért! Ismét meg kell jegyezzem, hogy nem lehet összehasonlítani a Lavrovszkij és Seregi verziót. Különben is ha már a korábbiból egyáltalán megemlítésre került Róna és Sipeki neve, akkor mindenképpen Kún Zsuzsa, Fülöp Viktor és mások neve is fontos lenne. Továbbá nem hagytam ki egyetlen kiváló magyar táncost sem, hiszen egyértelműen a következőt írtam: "...és nem sorolom tovább, mert az egész akkori társulat egy emberként szolgálta a csoda létrejöttét..."
4924 Búbánat 2016-01-16 11:34:43
Ma 125 éve hunyt el Léo Delibes! Ma éjjel az M3 csatornán láthatjuk: 2016. január 16. szombat 22:45 - 00:05 Zenés TV Színház Delibes: Coppelia A balett televíziós filmváltozata (1976) (80') Koreográfus: Harangozó Gyula Balettmester: Koren Tamás Operatőr: Darvas Máté Rendezte: Bednai Nándor „A harangöntő lánya, Swanilda és Ferenc jegyben járnak, amikor a fiú megpillantja Coppelius mester ablakában a gyönyörű Coppeliát. Ferenc beleszeret a lányba. Swanilda és a lányok egy elhagyott kulcs segítségével bemerészkednek Coppelius házába és rájönnek, hogy a bábkészítő mester felhúzható, zenélő, táncoló babákat alkot, és egyik remeke éppen Coppelia…” Km. a Magyar Állami Operaház Balettkara Szereplők: • Anda Margit (Polgármester felesége) • Barkóczy Sándor (Harangöntő) • Csarnóy Katalin (Swanilda, Harangöntőék lánya) • Dózsa Imre (Ferenc, Swanilda vőlegénye) • Éhn Éva (Harangöntő felesége) • Erdélyi Sándor (lengyel vőlegény) • Nagy Zoltán (Őrmester) • Pethő László (táncmester) • Pongor Ildikó (lengyel lány) • Sebestény Katalin (Coppélia) • Sipeki Levente (Coppelius) • Szilágyi Mihály (sánta őr) • Tauz István (Polgármester) • Urbán Ferenc (Írnok)
Ma 125 éve hunyt el Léo Delibes! Ma éjjel az M3 csatornán láthatjuk: 2016. január 16. szombat 22:45 - 00:05 Zenés TV Színház Delibes: Coppelia A balett televíziós filmváltozata (1976) (80') Koreográfus: Harangozó Gyula Balettmester: Koren Tamás Operatőr: Darvas Máté Rendezte: Bednai Nándor „A harangöntő lánya, Swanilda és Ferenc jegyben járnak, amikor a fiú megpillantja Coppelius mester ablakában a gyönyörű Coppeliát. Ferenc beleszeret a lányba. Swanilda és a lányok egy elhagyott kulcs segítségével bemerészkednek Coppelius házába és rájönnek, hogy a bábkészítő mester felhúzható, zenélő, táncoló babákat alkot, és egyik remeke éppen Coppelia…” Km. a Magyar Állami Operaház Balettkara Szereplők: • Anda Margit (Polgármester felesége) • Barkóczy Sándor (Harangöntő) • Csarnóy Katalin (Swanilda, Harangöntőék lánya) • Dózsa Imre (Ferenc, Swanilda vőlegénye) • Éhn Éva (Harangöntő felesége) • Erdélyi Sándor (lengyel vőlegény) • Nagy Zoltán (Őrmester) • Pethő László (táncmester) • Pongor Ildikó (lengyel lány) • Sebestény Katalin (Coppélia) • Sipeki Levente (Coppelius) • Szilágyi Mihály (sánta őr) • Tauz István (Polgármester) • Urbán Ferenc (Írnok)
4923 Aurora 2016-01-16 11:27:36
Ma este kilenc órától a Duna televíziós csatornán nézhető ás látható Franco Zeffirelli „Rómeója és Júliája”. Televízió híján az [url]http://www.mediaklikk.hu/;interneten[/url] is elérhető a film.
Ma este kilenc órától a Duna televíziós csatornán nézhető ás látható Franco Zeffirelli „Rómeója és Júliája”. Televízió híján az [url]http://www.mediaklikk.hu/;interneten[/url] is elérhető a film.
4922 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 11:12:06
Azt hiszem, nem létezik olyan darab és olyan szereposztás, ami mindenkinek tetszik. De gustibus non est disputandum. Jól is van ez így, a változatosság gyönyörködtet. Én láttam Tanyikpajevát Júliaként, akkor Leblanc Gergellyel, az volt a premierje ebben a szerepben, vagy talán a második előadása. Engem nem győzött meg, nem kimondottan a naptári életkora miatt, bár szokatlanul későn állt be ebbe a szerepbe, de nem találtam elég frissnek és könnyednek, és véleményem szerint dramaturgiailag kifejezetten sok rosszul pozícionált vagy aránytalan gesztusa volt. Viszont amit ennek a bejegyzésnek az elején írtam, az fordítva is érvényes, az alkotónak is joga van a saját ízléséhez: ha a koreográfusnak az a víziója, hogy az ő címszereplő párja ártatlan, éretlen, naív, nagyon őszinte és nagyon szenvedélyes, és a Zeffirelli film által inspirált, akkor az ő elképzelését sem korrekt dolog a szereposztásnál felülbírálni. Ez alkati kérdés is, nem csak életkori. Ha jól tudom, Seregi még saját maga állította be Bakó Mátét Rómeónak, nyilván nem véletlenül nem egy másik szerepbe. Seregi erős karakterű, érett művészekre koreografált sok szerepet ebben a műben, és konkrétan alkat-típusokra. Nem véletlenül testes eredetileg a dajka. Ennek jelentése volt.
Azt hiszem, nem létezik olyan darab és olyan szereposztás, ami mindenkinek tetszik. De gustibus non est disputandum. Jól is van ez így, a változatosság gyönyörködtet. Én láttam Tanyikpajevát Júliaként, akkor Leblanc Gergellyel, az volt a premierje ebben a szerepben, vagy talán a második előadása. Engem nem győzött meg, nem kimondottan a naptári életkora miatt, bár szokatlanul későn állt be ebbe a szerepbe, de nem találtam elég frissnek és könnyednek, és véleményem szerint dramaturgiailag kifejezetten sok rosszul pozícionált vagy aránytalan gesztusa volt. Viszont amit ennek a bejegyzésnek az elején írtam, az fordítva is érvényes, az alkotónak is joga van a saját ízléséhez: ha a koreográfusnak az a víziója, hogy az ő címszereplő párja ártatlan, éretlen, naív, nagyon őszinte és nagyon szenvedélyes, és a Zeffirelli film által inspirált, akkor az ő elképzelését sem korrekt dolog a szereposztásnál felülbírálni. Ez alkati kérdés is, nem csak életkori. Ha jól tudom, Seregi még saját maga állította be Bakó Mátét Rómeónak, nyilván nem véletlenül nem egy másik szerepbe. Seregi erős karakterű, érett művészekre koreografált sok szerepet ebben a műben, és konkrétan alkat-típusokra. Nem véletlenül testes eredetileg a dajka. Ennek jelentése volt.
4921 Boglárka Simon Hatala 2016-01-16 10:48:13 [Válasz erre: 4918 IVA 2016-01-16 04:20:04]
Kazahsztánban jelenleg is a cirill abc a hivatalos. Ezért helyesen kiejtés szerint kellene magyarra átírni az ő nevét is, Alija Tanyikpajeva felel meg a magyar nyelvtannak. Tyimofejev, Jevgenyij stb. Angolos átírásban használja ezeket a neveket az Opera, ez lehet egy koncepció, de akkor az Anyegin, Csajkovszkij miért hagyományos átírásban maradt? Következetlen.
Kazahsztánban jelenleg is a cirill abc a hivatalos. Ezért helyesen kiejtés szerint kellene magyarra átírni az ő nevét is, Alija Tanyikpajeva felel meg a magyar nyelvtannak. Tyimofejev, Jevgenyij stb. Angolos átírásban használja ezeket a neveket az Opera, ez lehet egy koncepció, de akkor az Anyegin, Csajkovszkij miért hagyományos átírásban maradt? Következetlen.
4920 IVA 2016-01-16 07:17:16 [Válasz erre: 4919 lujza 2016-01-16 05:02:14]
Egyáltalán nem állt szándékomban a Seregi-változat szereplőinek sommás elintézése. Nem a szereplőkre utaltam, hanem csak az akkori 2-szer 2 címszereplőre, nevük említése nélkül. Nem mintha nem tudnák sokan, kik voltak ők, hanem mert ők valósították meg (?) Seregi László engem nem meggyőző koncepcióját. Azt a koncepciót, amelyet a Zeffirelli-filmből vett át – a hősök korával nagyjából azonos színészek választása –, amely a filmben jól működött és korszakot nyitott, de a balettben, ahol persze nem is lehetnek tizenévesek a címszereplők, még úgy sem, hogy a pályájuk elején járó tehetséges táncosok csak közelítettek ahhoz az életkorhoz. Volf Katalin, Lőcsei Jenő alkatilag törékeny volt ugyan, színészileg halvány és kevés, Lőcsei ehhez még visszataszítóan volt kifestve is. Hágai Katalin kamaszságát nem hittem el (már túl volt Zaréma szerepén), a tehetséges (egykor A diótörő Misijeként megismert) Ménich Gábort legfeljebb gyűrűs fürtjei predesztinálták a veronai kamasz figurájára. Mindezen túl: lehet, hogy ezeknek a fiatoknak volt már olyan személyes életélményük, amelyből táplálkozhattak a szerelmi történet tragikumának megszólaltatásakor – ezt nem tudom, és nincs is közöm hozzá –, de én ezt nem éreztem. Az én eszményem olyan Rómeó és olyan Júlia, akikbe én is beleszeretek, akik engem meghatnak, megráznak, és ehhez nem kell ugyanannyi idősnek lenniük, hanem elég belülről, a színpadi művész titokzatos személyiségéből előbányászniuk az éretlenséget és a szemem láttára való felnőtté válást, a törvényszerű tragédiát. Mert ilyen táncosokhoz voltam addig hozzászokva. Remélem, most nem „intéztem el sommás módon” a szereplőket, hanem sikerült indokolnom, elsősorban miért nem érint(ett) meg engem ez a verzió.
Egyáltalán nem állt szándékomban a Seregi-változat szereplőinek sommás elintézése. Nem a szereplőkre utaltam, hanem csak az akkori 2-szer 2 címszereplőre, nevük említése nélkül. Nem mintha nem tudnák sokan, kik voltak ők, hanem mert ők valósították meg (?) Seregi László engem nem meggyőző koncepcióját. Azt a koncepciót, amelyet a Zeffirelli-filmből vett át – a hősök korával nagyjából azonos színészek választása –, amely a filmben jól működött és korszakot nyitott, de a balettben, ahol persze nem is lehetnek tizenévesek a címszereplők, még úgy sem, hogy a pályájuk elején járó tehetséges táncosok csak közelítettek ahhoz az életkorhoz. Volf Katalin, Lőcsei Jenő alkatilag törékeny volt ugyan, színészileg halvány és kevés, Lőcsei ehhez még visszataszítóan volt kifestve is. Hágai Katalin kamaszságát nem hittem el (már túl volt Zaréma szerepén), a tehetséges (egykor A diótörő Misijeként megismert) Ménich Gábort legfeljebb gyűrűs fürtjei predesztinálták a veronai kamasz figurájára. Mindezen túl: lehet, hogy ezeknek a fiatoknak volt már olyan személyes életélményük, amelyből táplálkozhattak a szerelmi történet tragikumának megszólaltatásakor – ezt nem tudom, és nincs is közöm hozzá –, de én ezt nem éreztem. Az én eszményem olyan Rómeó és olyan Júlia, akikbe én is beleszeretek, akik engem meghatnak, megráznak, és ehhez nem kell ugyanannyi idősnek lenniük, hanem elég belülről, a színpadi művész titokzatos személyiségéből előbányászniuk az éretlenséget és a szemem láttára való felnőtté válást, a törvényszerű tragédiát. Mert ilyen táncosokhoz voltam addig hozzászokva. Remélem, most nem „intéztem el sommás módon” a szereplőket, hanem sikerült indokolnom, elsősorban miért nem érint(ett) meg engem ez a verzió.
4919 lujza 2016-01-16 05:02:14 [Válasz erre: 4910 IVA 2016-01-15 04:31:14]
Hosszú beírásodnak első felén én is megütköztem. Az ízlés és nézőpont kérdése, hogy a két teljesen különböző megközelítésű koreográfia közül melyikkel rokonszenvezünk, de a Seregi változat szereplőit ilyen sommás módon elintézni engem is felháborított. Az írás második fele viszont számomra valamennyi eddigi beírásod közül a legfrappánsabb!
Hosszú beírásodnak első felén én is megütköztem. Az ízlés és nézőpont kérdése, hogy a két teljesen különböző megközelítésű koreográfia közül melyikkel rokonszenvezünk, de a Seregi változat szereplőit ilyen sommás módon elintézni engem is felháborított. Az írás második fele viszont számomra valamennyi eddigi beírásod közül a legfrappánsabb!
4918 IVA 2016-01-16 04:20:04 [Válasz erre: 4916 IVA 2016-01-16 01:51:02]
Úgy látom, mindannyian hajlamosak vagyunk különböző módon hibásan írni Tanykpayeva nevét, a magam részéről elnézést kérek érte. De hát ki tudja, melyik írásmód érvényes valójában.
Úgy látom, mindannyian hajlamosak vagyunk különböző módon hibásan írni Tanykpayeva nevét, a magam részéről elnézést kérek érte. De hát ki tudja, melyik írásmód érvényes valójában.
4917 IVA 2016-01-16 01:55:07 [Válasz erre: 4914 mandarina 2016-01-15 22:29:40]
Mandarina, üdvös lenne, ha leírnád saját véleményedet az előadásról, a táncosokról, és nem az alattad szólóét ismételnéd meg szinonimákkal. Valakiét, aki szintén nem látta az előadást, legalábbis nem a nézőtérről. Ha láttad volna, lehet, hogy nem utalnád Tanykpajevát Capuletné szerepébe. Én nem írtam azt, hogy nem emlékszem Volf Katalin és Hágai Katalin Júlia-alakítására! Honnak veszed ezt? A nevüket sem írtam le. Természetesen emlékszem mindkettejükre, úgy, ahogy erre utaltam. Aleszja Popova Júliájáról sem írtam, hogy nem emlékszem rá: az ő nevét sem említettem! Viszont aligha emlékezhetnék rá, őt ugyanis nem láttam a szerepben. Hmm. Jogom van nem emlékezni arra, amit nem láttam, és arról véleményt írni sem szoktam...
Mandarina, üdvös lenne, ha leírnád saját véleményedet az előadásról, a táncosokról, és nem az alattad szólóét ismételnéd meg szinonimákkal. Valakiét, aki szintén nem látta az előadást, legalábbis nem a nézőtérről. Ha láttad volna, lehet, hogy nem utalnád Tanykpajevát Capuletné szerepébe. Én nem írtam azt, hogy nem emlékszem Volf Katalin és Hágai Katalin Júlia-alakítására! Honnak veszed ezt? A nevüket sem írtam le. Természetesen emlékszem mindkettejükre, úgy, ahogy erre utaltam. Aleszja Popova Júliájáról sem írtam, hogy nem emlékszem rá: az ő nevét sem említettem! Viszont aligha emlékezhetnék rá, őt ugyanis nem láttam a szerepben. Hmm. Jogom van nem emlékezni arra, amit nem láttam, és arról véleményt írni sem szoktam...
4916 IVA 2016-01-16 01:51:02 [Válasz erre: 4913 balettbalett 2016-01-15 20:39:14]
Nagy kár, sőt felelőtlen mulasztás, hogy a nevük nélkül hivatkozott „neves balettmesterek, nagy művészek” nem írják le ide értékes véleményüket, mert ezen a fórumon minden nickhez csak egy vélemény tartozik. Egy nicknév alatt nem lehet sem nagy művészek, sem a magyarság, sem az emberiség nevében megerősíteni a véleményünket, a két fantasztikus Júlia és Aleszja Popova nevében is csak ők kérhetnek ki maguknak bármit. (Megjegyzem, ők nekem nem Katik és nem Lészja: nem a kollégákhoz és nem a baráti körhöz tartozom, hanem a közönséghez.) No de ha nem is láttuk, amiről véleményt lehet írni, vagy vitatkozni, akkor mégis, mi ez itt, szerény nicknevű Balettbalett? Nem igaz, hogy Aliya Tanykpajeva öreg volt: a földszint első sorából néztem a főpróbát. Aki ennél közelebbről látta, az nem az előadás élményéről beszél. Én is láttam a bemutató egyik Júliáját negyvenéves kora körül, fáradtan, kedvetlenül és festetlenül a Köztársaság téren, szűrt napfényben – de ennek alapján nem ítélhetem meg, hogy akkor „öreg” volt-e a szerepéhez, mert ez civil élmény volt. Láttam már Tanykpajevánál elementárisabban közvetíteni a szerelmet és a kétségbeesést, de nem igaz, hogy alakítására a műviség volt jellemző. Nem igaz, hogy rossz volt! Mégis, ki lett volna nála jobb a „neves balettmesterek, nagy művészek” szerint? Felméry Lili és Leblanc Gergely alakítását sajnos nem fogom látni, mert nem tudok 18000 forintot áldozni arra, hogy ugyanolyan jó helyről nézzem meg őket. Harmincegy évvel később jogos egy alkotásnak porosnak lennie, a portalanításra találták ki a műértő, sőt alkotói vénával megáldott szakemberek általi felújítást. Harangozó Gyula művei azért is tudták sokáig megőrizni frissességüket, mert jelen volt a színházban az alkotóhoz méltó alkotótárs, Hamala Irén, aki aktívan ápolta az életművet. (Én is porosnak találtam MacMillan művét is, első látásra találtam avíttnak.) Köszönöm a szereposztás kiegészítését a három névvel. Antal Tünde nevét nem találtam a MÁO honlapján, egy másik adattárban bukkantam rá, fényképpel együtt. (Kíváncsi vagyok Mab alakítójának nevére is.)
Nagy kár, sőt felelőtlen mulasztás, hogy a nevük nélkül hivatkozott „neves balettmesterek, nagy művészek” nem írják le ide értékes véleményüket, mert ezen a fórumon minden nickhez csak egy vélemény tartozik. Egy nicknév alatt nem lehet sem nagy művészek, sem a magyarság, sem az emberiség nevében megerősíteni a véleményünket, a két fantasztikus Júlia és Aleszja Popova nevében is csak ők kérhetnek ki maguknak bármit. (Megjegyzem, ők nekem nem Katik és nem Lészja: nem a kollégákhoz és nem a baráti körhöz tartozom, hanem a közönséghez.) No de ha nem is láttuk, amiről véleményt lehet írni, vagy vitatkozni, akkor mégis, mi ez itt, szerény nicknevű Balettbalett? Nem igaz, hogy Aliya Tanykpajeva öreg volt: a földszint első sorából néztem a főpróbát. Aki ennél közelebbről látta, az nem az előadás élményéről beszél. Én is láttam a bemutató egyik Júliáját negyvenéves kora körül, fáradtan, kedvetlenül és festetlenül a Köztársaság téren, szűrt napfényben – de ennek alapján nem ítélhetem meg, hogy akkor „öreg” volt-e a szerepéhez, mert ez civil élmény volt. Láttam már Tanykpajevánál elementárisabban közvetíteni a szerelmet és a kétségbeesést, de nem igaz, hogy alakítására a műviség volt jellemző. Nem igaz, hogy rossz volt! Mégis, ki lett volna nála jobb a „neves balettmesterek, nagy művészek” szerint? Felméry Lili és Leblanc Gergely alakítását sajnos nem fogom látni, mert nem tudok 18000 forintot áldozni arra, hogy ugyanolyan jó helyről nézzem meg őket. Harmincegy évvel később jogos egy alkotásnak porosnak lennie, a portalanításra találták ki a műértő, sőt alkotói vénával megáldott szakemberek általi felújítást. Harangozó Gyula művei azért is tudták sokáig megőrizni frissességüket, mert jelen volt a színházban az alkotóhoz méltó alkotótárs, Hamala Irén, aki aktívan ápolta az életművet. (Én is porosnak találtam MacMillan művét is, első látásra találtam avíttnak.) Köszönöm a szereposztás kiegészítését a három névvel. Antal Tünde nevét nem találtam a MÁO honlapján, egy másik adattárban bukkantam rá, fényképpel együtt. (Kíváncsi vagyok Mab alakítójának nevére is.)
4915 IVA 2016-01-16 01:42:44 [Válasz erre: 4912 Myway 2016-01-15 10:37:28]
Neked felesleges a Lavrovszkij-féle verziót összehasonlítani a Seregiével – én viszont szükségesnek találtam, mert a mérés: összehasonlítás. Az inkorrekt jelentésének tessék utánanézni az idegen szavak szótárában. Jobb utólag, mint soha. Azután a korrektségeden múlik, hogy bocsánatot kérsz-e, vagy sem. Seregi László balettjében annak idején nagyon tetszett Keveházi Gábor (sajnáltam, hogy az ő pályájából kimaradt Rómeó szerepe) és később Sárközi Gyula Tybaltja, és még a korábbi változatban látott Mercutiók, Róna Viktor és Sipeki Levente bravúros megformálásának emlékével is jelentősnek tűnt Szakály György alakítása. Nagyszerű Mab volt Szabadi Edit, felejthetetlen Capulet Havas Ferenc, és még Paris hálátlan szerepében is érdekes tudott lenni László Péter. Én a két szereposztás főszereplőit találtam halványnak, egyikük nevét sem említve meg, sőt nem is élesítettem a pontosságot a címszereplők szóhasználattal. Ízlés és igény kérdése, kinek mi vagy ki tetszik, leírása pedig nem büszkeség és nem szégyen kérdése, hanem lehetőség. Én nem tartom szégyenteljesnek, hogy számodra ők voltak ideálisak és jelentettek etalont. Mit szólnál, ha inkorrektnek és szégyenteljesnek mondanám, hogy Te kihagytad Ménich Gábor, Sárközi Gyula, Jezerniczky Sándor nevét? Miért is? Diktáljuk egymásnak, ki mit írjon, kiről?
Neked felesleges a Lavrovszkij-féle verziót összehasonlítani a Seregiével – én viszont szükségesnek találtam, mert a mérés: összehasonlítás. Az inkorrekt jelentésének tessék utánanézni az idegen szavak szótárában. Jobb utólag, mint soha. Azután a korrektségeden múlik, hogy bocsánatot kérsz-e, vagy sem. Seregi László balettjében annak idején nagyon tetszett Keveházi Gábor (sajnáltam, hogy az ő pályájából kimaradt Rómeó szerepe) és később Sárközi Gyula Tybaltja, és még a korábbi változatban látott Mercutiók, Róna Viktor és Sipeki Levente bravúros megformálásának emlékével is jelentősnek tűnt Szakály György alakítása. Nagyszerű Mab volt Szabadi Edit, felejthetetlen Capulet Havas Ferenc, és még Paris hálátlan szerepében is érdekes tudott lenni László Péter. Én a két szereposztás főszereplőit találtam halványnak, egyikük nevét sem említve meg, sőt nem is élesítettem a pontosságot a címszereplők szóhasználattal. Ízlés és igény kérdése, kinek mi vagy ki tetszik, leírása pedig nem büszkeség és nem szégyen kérdése, hanem lehetőség. Én nem tartom szégyenteljesnek, hogy számodra ők voltak ideálisak és jelentettek etalont. Mit szólnál, ha inkorrektnek és szégyenteljesnek mondanám, hogy Te kihagytad Ménich Gábor, Sárközi Gyula, Jezerniczky Sándor nevét? Miért is? Diktáljuk egymásnak, ki mit írjon, kiről?
4914 mandarina 2016-01-15 22:29:40 [Válasz erre: 4913 balettbalett 2016-01-15 20:39:14]
Gikovszki Sznezsana már Capuletné? Huh... hamar elhasználja a táncosait ez az igazgatóság. Miközben a "nagy öregeket" meg egyszerűen kirúgja, nehogy már eltáncolják a szülőket a Rómeo és Júliában. Van, akinek bejön a nem túl fiatal Tanikpajeva (miért nem Capuletnét táncolja) spilás előadása, de azért Volf Katira, HÁgai Katalinra, popva Aleszjára nem emlékezni ezekben a szerepekben...? Hm... És akkor még nem is említettem, hány szereposztásban láttam eddig a darabot, micsoda csodálatos Thybaltokkal, Mercutiókkal stb. stb
Gikovszki Sznezsana már Capuletné? Huh... hamar elhasználja a táncosait ez az igazgatóság. Miközben a "nagy öregeket" meg egyszerűen kirúgja, nehogy már eltáncolják a szülőket a Rómeo és Júliában. Van, akinek bejön a nem túl fiatal Tanikpajeva (miért nem Capuletnét táncolja) spilás előadása, de azért Volf Katira, HÁgai Katalinra, popva Aleszjára nem emlékezni ezekben a szerepekben...? Hm... És akkor még nem is említettem, hány szereposztásban láttam eddig a darabot, micsoda csodálatos Thybaltokkal, Mercutiókkal stb. stb
4913 balettbalett 2016-01-15 20:39:14
Nem láttam Aliya Tanikpajevát, de neves balettmesterektől, nagy művészektől hallottam, hogy öreg, művi volt: röviden rossz... Az ízlésről nem lehet vitatkozni, de az biztos, hogy két fantasztikus Júlia nevében ÉN KÉREM ki magamnak látatlanban is, hogy Tanikpajeva jobb náluk...Volf Katinál és Hágai Katinál??? (És még hallom a Popova rajongókat is - Tanikpajevához képest abszolút joggal - szóval Lészja nevében is kikérem magamnak!!! És, hogy Seregi darabja poros-e? Igen, ahogy MacMillané is...mégis fantasztikus élmény, ha igazi MŰVÉSZEK táncolnak, élik a szerepüket benne: szívvel-lélekkel, tehetséggel...És azzal a plusszal, hogy ezen nőttek fel, az anyatejjel szívták magukba a magyar balettek szellemiségét, mellyel anno lehetett Párizsban is Aranycsillagot nyerni...Harangozóval és Seregivel... Ma művész alig van a színpadon... Ez pedig köszönhető a színlap sztárjának: Solymosi Tamás balettigazgató... És ezzel a "kirohanással" mélyen egyetértek!!! Amúgy Capuletné ebben a szereposztásban: Gikovszki Sznezsana, Dada: Antal Tünde, Lőrinc: Komarov Alexander...
Nem láttam Aliya Tanikpajevát, de neves balettmesterektől, nagy művészektől hallottam, hogy öreg, művi volt: röviden rossz... Az ízlésről nem lehet vitatkozni, de az biztos, hogy két fantasztikus Júlia nevében ÉN KÉREM ki magamnak látatlanban is, hogy Tanikpajeva jobb náluk...Volf Katinál és Hágai Katinál??? (És még hallom a Popova rajongókat is - Tanikpajevához képest abszolút joggal - szóval Lészja nevében is kikérem magamnak!!! És, hogy Seregi darabja poros-e? Igen, ahogy MacMillané is...mégis fantasztikus élmény, ha igazi MŰVÉSZEK táncolnak, élik a szerepüket benne: szívvel-lélekkel, tehetséggel...És azzal a plusszal, hogy ezen nőttek fel, az anyatejjel szívták magukba a magyar balettek szellemiségét, mellyel anno lehetett Párizsban is Aranycsillagot nyerni...Harangozóval és Seregivel... Ma művész alig van a színpadon... Ez pedig köszönhető a színlap sztárjának: Solymosi Tamás balettigazgató... És ezzel a "kirohanással" mélyen egyetértek!!! Amúgy Capuletné ebben a szereposztásban: Gikovszki Sznezsana, Dada: Antal Tünde, Lőrinc: Komarov Alexander...
4912 Myway 2016-01-15 10:37:28 [Válasz erre: 4910 IVA 2016-01-15 04:31:14]
Fel vagyok háborodva! DE nem fogok apró részletekbe belemenni és vitatkozni sem! Teljesen felesleges és inkorrekt a Lavrovszkij verzót összehasonlítani SEREGI nagyszerű változatával. Való igaz, hogy kissé már ez is poros, de azt leírni, hogy a Seregi változat egykori szereposztása nem hagyott élményt, az szégyenteljes! Olyan sztárok - így írom SZTÁROK - arattak kiemelkedő sikereket, mint VOLF KATALIN (aki maga volt az ideális Júlia, az etalon), Hágai Katalin, Lőcsey Jenő, Keveházi Gábor, Szakály György és nem sorolom tovább, mert az egész akkori társulat egy emberként szolgálta a csoda létrejöttét. Egyébként a hozzászólásnak az aktuális előadásra vonatkozó részével tökéletesen egyetértek, hiszen a MNB igazgatója Solymosi Tamás!
Fel vagyok háborodva! DE nem fogok apró részletekbe belemenni és vitatkozni sem! Teljesen felesleges és inkorrekt a Lavrovszkij verzót összehasonlítani SEREGI nagyszerű változatával. Való igaz, hogy kissé már ez is poros, de azt leírni, hogy a Seregi változat egykori szereposztása nem hagyott élményt, az szégyenteljes! Olyan sztárok - így írom SZTÁROK - arattak kiemelkedő sikereket, mint VOLF KATALIN (aki maga volt az ideális Júlia, az etalon), Hágai Katalin, Lőcsey Jenő, Keveházi Gábor, Szakály György és nem sorolom tovább, mert az egész akkori társulat egy emberként szolgálta a csoda létrejöttét. Egyébként a hozzászólásnak az aktuális előadásra vonatkozó részével tökéletesen egyetértek, hiszen a MNB igazgatója Solymosi Tamás!
