Most nincs fent, csak egyszeri közvetítés volt. Majd valamikor később talán előkerül.
A Serebrennikov azt a Parsifalt már a múlt szezonban megrendezte, most max felújítás lesz új szereposztással!
Én tudom, csak viccnek szántam.
Pikantéria Kundry vonatkozásában nem lesz, Anja Kampe énekli. Tuti választás.
Hát aki nem kátta, az bánhatja. Általában az eloadás 24 orán fennt szokott lenni.
Serebrennikov decemberben Parsifalt rendez Bécsben.Lehet, hogy Klingsor Putyin lesz, az lenne ám pikáns ha Kundryt Netrebko énekelné. )))))))))
Van még Sosztakovicsnak egy befejezetlen ill. kiegészített operája: The Gamblers, aminek irodalmi alapja Gogol Kártyások c. egyfelvonásosa lehet. Gogol több műve operai nyersanyag, így az általad említett Az orr is, de külföldi zeneszerző is merített az orosz író "köpönyegéből". Leghíresebb darabjából, A revizorból pl. W. Egk írt operát.
Én egy éve nyáron készítettem a MET Sosztakovics Orr felvételhez feliratot, amit itt közzé is tettem akkor. Ezt a mostanit nem láttam, mert éppen munkába utaztam, de a MET előadás fergeteges volt. És persze van magyar feliratom a Kisvárosi Lady Macbethez is, ráadásul a világ legjobb felvételéhez (Westbroek-Ventris-Vaneev, Royal Concertgebouw Orchestra, Mariss Jansons). Sajnos nincsen több Sosztakovics opera, pedig írt volna szegényke még legalább egy tucatot, mert nagyon szerette ezt a műfajt, de Sztálinék közbeléptek.
Szenzácios eloadás. Kíváncsi vagyok ki fog feliratot készíteni ?
Jo info, koszi.
Ma lesz az első idei livestream a BSO-ból: Sosztakovics Az orr. Az új főzeneigazgató, Vlagyimir Jurovsky vezényel, rendezte a fenegyerek Serebrennikov, még mindig Moszkvából. https://www.staatsoper.de/tv
World Opera Day Programme, 25 October 2021
10:00 CET - New National Theatre Tokyo
12:00 CET - Opéra Comique Paris
14:00 CET - Royal Opera House Covent Garden
16:00 CET - Staatsoper Hannover
18:00 CET - Dutch National Opera
20:00 CET - Polish National Opera
22:00 CET - Teatro dell'Opera di Roma/Festival Verdi Parma
A mai naptól látható a japán Carmen:
18 October 2021 at 10:00 CET
New National Theatre Tokyo
Piros miniszoknyás, piros melltartós, szilikonnal duzzasztott címszereplővel.
A pozsonyi operában okt.23.- kituno Don Giovanni. Bednárik nagyszeru rendezése, Ondrej Olos vezényel. Fiatal énekesek mutatkoznak be.
Don Giovanni - Richard Šveda / anno Grúberová támogatását élvezte, Leporello - Peter Kellner / a bécsi STOP tagja, szepterben énelt már a MET-ben is/
www.snd.sk
21100
Örülök, ha tetszett. Most következik a "nagy dobás"-om, nézz majd be a "kedevnc felvételek" topikba, ha érdekel. :)
Még egy jo Fukar lovagot láttam a Tubuson. Félszcenírozott eloadás.
Jurowski Rachmaninoff The Miserly Knight - Opera in concert
Nagyszeru opera, remek magyar fordítás. Kedves Takatsa, nagy koszonet.
Ha a covid megegendi, Pozsonyban okt.29 és 30.-kán új Traviata bemutato./29.kén minden jegy elkelt vagy foglalt - protokoll/ www.snd.sk
covid informaciok magyarul www.ujszo.sk
Például Brusselben inkáb meghatták az orosz címet - Skupoj rytsar.
Akkor használd így, de írjad külön: Fukar lovag. (Mellesleg, ahogyan írtam, a dráma eredeti magyar fordításában is ez volt a címe.) Különben volt bennem is egy kis kétség, hogy mi legyen a magyar név, végül nem is adtam magyar nevet, ha letöltöd a videót, annak The Miserly Knight maradt a címe, szóval ez az opera becsületes magyar neve. :)
Lehet, hogy én csak konyhanyelvül tudok. :) Mindenesetre én még nem találkoztam olyan, skupojjal, aki a magáéból nem akart adni, de a máséra nem áhítozott. Ez a kettő dolog együtt jár. A mi lovagunk is pontosan ezt tette, amikor a második felvonásban jó részletesen elmesélte, hogyan szerezte filléről-fillérre a vagyonát, elszedve a szegény özvegyasszontól is a betevő falatját. Aki csak szerezni és szerezni akar magának, mindig többet és többet, annak soha, semmmi sem elég és az a másét veszi el, mindent elvesz, mindenkitől, amit csak tud. Itt vannak a fösvény szó szinonimái.
Szerintem a legjobb lenne =Fukarlovag=
Csak konyha nyelven, én érzem a kulombséget -
skupoj - az aki nem szeret a magáébol adni
lakomyj - aki a magáébol nem ad, de a máséra áhítozik
Kedves bátyám, már régen lefordítottam és közzé is tettem a Fösvény (zsugori, fukar) lovagot. De neked itt külön is megadom a linket, hogy nehogy lemaradj róla, még 2 napig letölthető.
A fösvény, zsugori, fukar, rokonértelmű szavak, jelentésükben nem érzek különbséget. Valamikor régen, úgy tudom, hogy megjelentek Puskin Kis drámái magyar fordításban is, én sajnos nem tudtam megszerezni azt a kötetet, de abban szerepelt ez a dráma is, és magyarra akkor Fukar lovag-nak fordították. Én azért használtam a Fösvény kifejezést, mivel Moliere hasonló darabja magyarul Fösvény címen jelent meg, így ez a szó jobban benne van a köztudatban, mint a másik kettő.
Ugye a fosvény és a zsugori kozott van némi kulombség. Mint például az oroszban lakomyj és skupoj kozott.
Szept. 29
Kedves ocsém, tévedni emberi dolog. Természetesem 29.-kén.
Aztán kosd fel gatyádat, mikor a Rachmanivov operát fogod fordítani.
Október 30-án? Nálatok egy hónappal kell előreállítani az órát, nem egy órával? :)
Oktober 30.kán a BHS fesztivál keretében Verdi Requiemjét adták elo. Bombasztikus egy eloadás volt.
A Szlovák Filharmoniát és a Szlovák Filharmonia korusát Emmanuel Villaume vezényelte, szolisták - Olesya Petrova, Dinara Alieva, Beloszelszkij, Stefan Pop.
/ ha katolikus lennék, bisztos elmentem volna másnap gyonni,/
Klárikam, már van is. Werther és Cavaradossi áriája. Ust be Tubusba
Peter Dvorsky gala 2021
A MET okt. 7 , az évadot nem a Turandottal kezd.
Ha lesz, biztosan szolok.
Attól, hogy Ansbachban nem volt top formában, továbbra is jó énekes, és pár nappal később méltán arathatott sikert! Nincs valahol véletlenül felvétel arról a koncertről?
Lehet, hogy indiszponált volt. Beczala nagy sikert aratot Pozsonyban, én ugyan nem voltam ott, de hiszek Szlovákia neves kritikusának Pavel Unger-nek.
Anna Netrebko és férje lemondták az osszes oszi fellépésuket. Az operaplus.cz szerint szomorú családi esemény miatt.
Kedves Smaragd, sajnálattal kozlom, hogy jelenleg nem tanácsos Szlovákiába utazni a covid miatt. Itt a legrosszabb helyzet kozéperopában.
Ha elmúlik a veszély és szebb napok virradnak, Pozsony és jo magam is, szeretettel várunk Tégedet és minden kedves forumtársunkat. .
Beczala nekem is inkább csalódás volt, de Semenchuk nagyon tetszett.
Interneten láttam, Beczala elég rossz volt, Semenchuk jobb. Az egész koncert nagyjából közepes. Persze ez csak az én véleményem. :)
Szeptember 17.-én volt a Müncheni Staatsoper Szezon-nyitó koncertje Ansbachban, a Staatsoper TV közvetítette. A koncertet az új főzeneigazgató, Vladimir Jurowski vezényelte, közreműködött Ekaterina Semenchuk (mezzoszoprán ) és Piotr Beczala (tenor). Érdekelne, látta-e valaki, van-e valakinek említésre méltó véleménye?
Ugyan, ugyan, "nem történt semmi..." örülök, hogy Pozsonyból írsz, bárcsak összefuthatnánk ott :-)! Minden jót kívánok!
Ez vagyok én, nem szoktam magam után elolvasni a mndanivalomat. Remélem nem sértodtél meg, esedezve bocsánatot kérek. Kézcsok.
Boldogan! Lujza nem én vagyok! :-)
1000 koszonet kedves Lujza.
https://www.bhsfestival.sk/ szintén sok szeretettel :-)
Nagy szeretettel ajánlom a pozsonyi zenei unnepségeket.
www.bhsfestivak.sk
Ma 22.15-kor a ZDF leadja a 2021.08.19-i veronai Traviatat.
...amit ma 14,00-kor megnézhetsz az Andrássy úton ld. Társművészetek/2448. Igaz, nem vele. De lehet, hogy ha ő énekelné valahol, a férfi szerepet Eyvazov elénekelné eredeti fekvésben. (NB Domingo!) Úgyhogy a Poulenc és Angelica (lenne) a tuti ;-)
Menotti: A telefon. Ez igazán neki való lenne.
Bartoli Pünkösdjének mintájára miért is ne? A jövő(jé)t is kell építeni.
Még arra is sor kerülhet! A DerStandard cikke alapján bármi előfordulhat:
"Dies legt die Vermutung nahe, die Festspiele hätten die Besetzungspolitik in die Hände der Diva gelegt, um sie zu bekommen."
Kár, hogy Netrebko nem énekli Angelica nővért. Abban az operában elég nehéz lenne szerepet találni Eyvazovnak. Vagy Poulenc monodrámáját. Netán Juditot.
