Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


2339 Búbánat 2013-04-16 09:42:46 [Válasz erre: 2335 IVA 2013-04-16 01:02:33]
Kedves IVA! Nagy szolgálatot tettél nekem most azzal, hogy pontosítottad az én korábbi kigyűjtésemet a Pesti Műsorból: az enyémből kimaradt tíz előadásszám Házyval. Örülök, hogy ideírtad azt is, ki volt Házy mellett Ramerrez. Ezekután visszamenőleg fenntartással kell kezelnem a műsormagazinban közzétett szereplistákat is. (Persze az is lehet, hogy véletlenül kimaradt néhány szám: vagy hiányzott, vagy túllapoztam...) Mégegyszer, köszönöm a kigyűjtésed eredményét!

2338 -zéta- 2013-04-16 08:41:52 [Válasz erre: 2335 IVA 2013-04-16 01:02:33]
Mátray az április 17-i premierjét betegség miatt lemondta, azt is Ilos énekelte...

2337 -zéta- 2013-04-16 08:40:55 [Válasz erre: 2336 IVA 2013-04-16 01:09:23]
Joao Gibinként énekelte a Scalában is, nem is rossznevű partnerrel... [url]http://www.momus.hu/article.php?artid=4281&skey=gibin;erről[/url] az előadásról beszélek...

2336 IVA 2013-04-16 01:09:23 [Válasz erre: 2335 IVA 2013-04-16 01:02:33]
Az 1966. október 6-án nálunk vendégeskedett partnerről, [url]http://www.operacollectors.com/servlet/the-377/Giovanni-Gibin-signed-photo/Detail?category=AUTOGRAPHS+-+Singers%3ASingers+E+-+H;Giovanni Gibin[/url]ről találtam egy képet, amely éppen Ramerrez szerepében ábrázolja, a San Carlóban.

2335 IVA 2013-04-16 01:02:33
Kedves Búbánat! Házy Erzsébet, 1037. sz. hozzászólásodban részletezett, A Nyugat lánya-beli fellépéseinek felülvizsgálásához ide írom az én feljegyzéseimnek főszereplő-páros adatait az előadás szériájából. Mint azt Te is tudod, a korabeli Pesti Műsorokból nem derül ki, ha elmaradt az előadás, ha szereplőváltozás történt, illetve hiányzik, ha más opera helyett tűzték műsorra a darabot. És persze a mi munkánkba is csúszhatott hiba, igyekezetünk és pontosságunk ellenére is. 1966. 04.16. Házy – Ilosfalvy 04.17. Moldován – Mátray 04.20. Házy – Ilosfalvy 04.29. Moldován – Mátray 05.01. Házy – Ilosfalvy 05.08. Moldován – Mátray 05.10. Házy – Ilosfalvy 05.18. Moldován – Mátray 05.29. Házy – Ilosfalvy 06.08. Házy – Ilosfalvy 06.11. Moldován – Ilosfalvy 06.18. Házy – Mátray 06.24. Moldován – Ilosfalvy 09.17. Házy – Mátray 09.23. Moldován – Mátray 09.30. Házy – Mátray 10.06. Házy – Giovanni Gibin 11.01. Moldován – Mátray 11.18. Házy – Ilosfalvy 1967. 01.12. Moldován – Mátray 01.22. Moldován – Mátray 02.15. Házy – Mátray 02.25. Házy – Ilosfalvy 03.07. Moldován – Mátray 03.19. Harmath Éva – Vadas Kiss László 05.25. Házy – Mátray 10.26. Harmath Éva – Vadas Kiss László 12.31. – hiányos vagy téves adatom – 1968. 05.22. Házy – Ilosfalvy 1969. 04.23. Moldován – Vadas Kiss 05.02. Moldován – Vadas Kiss 05.31. Házy – Vadas Kiss 06.08. Harmath – Mátray 1970. 03.08. Házy – Ciro Pirrotta 06.27. Moldován – Vadas Kiss 1971. 02.12. Moldován – Vadas Kiss 02.28. Moldován – Vadas Kiss 1972. 01.07. Moldován – Vadas Kiss 04.23. Moldován – Vadas Kiss 04.27. Moldován – Vadas Kiss Ha hasznát tudod venni, a topicalany nevével jelzett előadások karmestereinek és többi szereplőjének nevét is szívesen leírom, vagy elküldöm. Örülök, hogy a Te bejegyzésed nyomán A nap képe-topicban helyesbíthettem az 1970. március 8-i vendégművész, Ciro Pirrotta keresztnevét. De családi neve szerintem nem Pirrotto, hanem Pirrotta.

2334 Búbánat 2013-04-14 17:14:05 [Válasz erre: 2333 Haandel 2013-04-14 17:03:56]
Szívesen - nincs mit...

2333 Haandel 2013-04-14 17:03:56 [Válasz erre: 2332 Búbánat 2013-04-14 16:54:23]
Hurrá! (Köszi! :)

2332 Búbánat 2013-04-14 16:54:23
Mindjárt kezdődik a Dankó Rádióban a délelőtti operettműsorának szokásos ismétlése. Egyébként nem csak az országosan elérhető frekvenciákon sugároz a rádió: adását internen, online is hallgatni lehet: http://danko.radio.hu Házy Erzsébet a Csárdáskirálynő két részletével szerepel az adásban: az 1. felv. fináléja és a "Hurrá! Hurra!" (Km. Zentay Anna, Korondy György, Feleky Kamill, Rátonyi Róbert, az MRT énekkara és Szimfonikus Zenekara) Rendszeresen említem a Dankó Rádió naponta közvetített élő operettműsorát („Túl az Óperencián…”), melynek szerkesztő-műsorvezetője [url] http://danko.radio.hu/content/view/16401/1/; Nagy Ibolya operettprimadonna. [/url] A sokoldalú művésznőről a linkre kattintva többet is megtudhatunk.

2331 Búbánat 2013-04-13 13:15:29
A Dankó Rádióban ma délelőtt Házy Erzsébettől megint két szép operettrészletet hallgathattunk meg: Szirmai Albert- Emőd Tamás: Mézeskalács. Az Örzsi és Buhu vidám kettőse „Ejje-hujja, hm!” előadói voltak: Házy Erzsébet és Palcsó Sándor (1976-os rádiófelvételről) Zeller: A madarász. A Hercegnő (Marie) dala az 1. felvonásból: Rajna- keringő „Rajna táj, égi báj” (Házy Erzsébet, MRT énekkara) (1972) Itt említem meg, hogy a napokban elhunyt Bartha Alfonz gyönyörű énekét is hallhattam: Szirmai Albert – Gábor Andor: Mágnás Miska című operettjéből hangzott el a híres szerelmi kettős: „Úgy szeretnék boldog lenni...”. A rádiófelvételen Bartha Alfonz partnere Gyurkovics Mária. Az operettműsor ismétlése ma délután öt órától hallgatható újra meg a Dankó Rádióban.

2330 Búbánat 2013-04-13 10:54:48
Ismét leadja a televízió ma délután a [url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1889#247445; Gábor diák [/url] című színes, magyar történelmi zenés játékfilmet (1955). Rendezte: Kalmár Géza Házy Erzsébet nem szerepel benne, viszont ő énekel a Veronikát játszó Andaházy Margit színésznő helyett… 2013. április 13., M1, 16.20 – 18.00 (89 perc)

2329 Búbánat 2013-04-12 12:23:05
Ma is hallhattunk Házy Erzsébet felvételei közül hármat a Dankó Rádió délelőtti operettadásában: A víg özvegy részleteiben ("Bamba, bamba gyászvitéz - duett; a Grisette-dal és a II. felv. fináléja) közreműködött még Koltay Valéria és Udvardy Tibor, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényletével. Ma 17 órától a műsor ismétlése a rádióban.

2328 Búbánat 2013-04-11 12:47:16
Házy Erzsébet a Denevérből énekelt két részletet a dáélelőtti operettadásban a Dankó Rádióban. (Ism. 17 órától.) Különben egész héten át - minden nap - ismét Csere Lászlóval beszélget a stúdióban Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető. (A rádió újságban tévesen Dancs Annamária neve szerepel. Lehet, hogy a következő héten kerül rá a sor...)

2327 Búbánat 2013-04-10 12:04:19
Házy Erzsébet operettfelvételei közül ismét meghallgathattuk a Leányvásár két vidám kettősét a Dankó Rádió most végetért operettműsorában: - a Jenki-duett (Km.: Palcsó Sándor) - Bessy és Fritz kettőse "Kettecskén..." (Km.: Palcsó Sándor) ÖRültem, hogy ebből a Jacobi operettből további szép részletek is felcsendültek Németh Marika, Udvardy Tibor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara előadásában.) Ismétlés ma 17 órától.

2326 Búbánat 2013-04-07 19:10:18
A Dankó Rádió mai operettműsorában ismét hallhattunk Házy Erzsébet operettfelvételeiből néhányat, ezúttal a Denevérből és a Mézeskalácsból hangzottak el részletek. Johann Strauss Denevérjéből három részlet hangzott el: - Jelenet (Eisenstein, Dr. Blind, Rosalinda, Adél, Dr. Falke) – Km.: Szőnyi Ferenc, Palcsó, László Margit, Melis György - Pezsgő-dal és jelenet a II. felvonásból: „Koccints, hát!” – Km.: Szőnyi Ferenc, László Margit, Melis György, Radnay György - Jelenet, keringő „ Duido, duidu” és a II. felvonás fináléja –Szőnyi Ferenc, László Margit, Melis György, Radnay György, Kozma Lajos , az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lehel György (1963) Szirmai Albert – Emőd Tamás Mézeskalács című daljátékából Örzsi és Buhu vidám kettősét ( „Ejje-hujja, hm!...”) hallottuk, melyben Házy partnere Palcsó Sándor. A Dankó Rádióban rövid időn belül vagy harmadszor került adásba ez a szám; általában többször is felhangoznak ugyanazok a betétdalok, kettősök, jelenetek a heti-havi műsorfolyamban. Ez a duett a harmadik felvonásból való, a 17. szám, a partitúrából ezután már csak a finálé van hátra… A rádió 1977-ben, a darab 18 betétszáma legjavát felvette (Házy, Andor Éva, Melis György, Palcsó Sándor, Rozsos István, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András). Lásd az 1.461. sorszámnál is. Remélhetőleg a Metropol – Kossuth Kiadó közös gondozásában megjelenő Híres operettek-sorozatban szereplő Szirmai-daljátéknak minden, a stúdióban rögzített ének-zene száma rajta lesz a kötet CD-mellékletén, így ez a részlet is.

2325 Búbánat 2013-04-07 14:28:15 [Válasz erre: 2324 Haandel 2013-04-07 08:38:33]
Igen, ez kijött CD-n is a Hungarotonnál.

2324 Haandel 2013-04-07 08:38:33
[url]http://translate.google.com/translate?sl=cs&tl=hu&js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwww.rozhlas.cz%2Folomouc%2Fporady%2F_porad%2F1124;Nestárnoucí melodie[/url] [url]http://www.hungarotonmusic.com/classical/cirkuszhercegno-ciganyprimas-p1673.html;Kálmán - Cirkusová princezna[/url] [url]http://prehravac.rozhlas.cz/audio/2855306; Hangtár[/url] (26.03.2013 | 19:00 | ČRo Olomouc )

2323 Búbánat 2013-03-31 19:28:20
[url] http://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=web&cd=69&ved=0CGgQFjAIODw&url=http%3A%2F%2Fwww.eclap.eu%2Fdrupal%2F%3Fq%3Dsv%2Faxmedis%2Fdownload%26id%3Durn%253Aaxmedis%253A00000%253Aobj%253A06d6b63c-e408-48b6-98f6-e235417ce882%26title%3DMagyar%2520sz%25C3%25ADnh%25C3%25A1zi%2520t%25C3%25A1rgy%25C3%25BA%2520filmdokumentumok%2520katal%25C3%25B3gusa&ei=i1ZYUaKAL4m64ASVvIDIBA&usg=AFQjCNHhRwGFbR4ZKTvFcPEt_kA2MfBu-Q&sig2=1zquQanCRYdCkhRKdm436Q; MAGYAR SZÍNHÁZI TÁRGYÚ FILMDOKUMENTUMOK KATALÓGUSA [/url] BUDAPEST 1971 MAGYAR SZÍNHÁZI INTÉZET A korabeli filmhíradókban több alkalommal is feltűnik Házy Erzsébet valamely operai esemény kapcsán. A belinkelt katalógusban a 205, 256, 257, 438, 458, 537 sorszámoknál az alábbi adatok találhatók ezekről: A MAGYAR FILMTUDOMÁNYI INTÉZET FILMARCHIVUMA Híradófilmek 205. MAGYAR FILMHÍRADÓ - 45/3, 1966' Uj magyar opera. A háború, az elnyomatás nehéz éveiben játszódik Mihály András uj operája, az Együtt és egyedül. Az egykori szerkesztőség tagjai: Várhelyi Endre, Réti József, Lakatos Gabriella. A két főszereplő, a rektor lánya és szerelme az illegális kommunista: Házy Erzsébet és Palcsó Sándor. Az ifjú kommunista mártírhalála. Rövidfilmek 256. MÜV 350 SZÍNHÁZI KÖRSÉTA (1964 - 1965) Budapest Filmstúdió Jelenet az Operaház műsorából. Műsorplakát. Műsoron Szokolay Sándor Vérnász című operája - Házy Erzsébet áriát énekel. 257. MÜV 351 SZÍNHÁZ (1965) MAFILM, 1 tekercs, 490 m, ff., hangos A film emléket állit a színházi élet úttörőinek, akik a felszabadulást követő években az új magyar kultúra érdekében tevékenykedtek. Az Operaház fennállásának 75. évfordulójára Szokolay Sándor a Vérnász című operáját tűzte műsorra. A színpadon Házy Erzsébet. Magyar Televízió Archívuma Híradófilmek 438. TVH - 55/1967 1967. El. 18. Mahagonny. Kurt Weill operájának bemutatója az Operaházban. Házy Erzsébet. 458. TVH - 213/1967 1967. X. 25. Richard Strauss operája az Operaházban. Részlet az Ariadne Naxos szigetén című operából. Házy Erzsébet és Ágay Karola. 537. TVH - 256/1969 1969. X. 26. Bűn és bűnhődés. A nyilatkozó Petrovics Emil - közeli. Részletek az operából. Házy Erzsébet és Ütő Endre.

2322 Búbánat 2013-03-26 13:00:26
Házy Erzsébet két Ábrahám Pál-szerzeményből énekelt három részletet a Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában: Viktória - „Nem történt semmi, csak elválunk csendben, Good night…” – duett (Házy, Melis György) Bál a Savoyban - „La bella Tangolita…” (Házy, km.: a Harmónia-vokál) - „Toujours l’amour…” (Házy) A rádióadás ismétlése ma 17 órától.

2321 Búbánat 2013-03-26 12:59:37 [Válasz erre: 2320 kugli 2013-03-26 07:28:31]
Ehhez még csak annyit, hogy a Huszka által megzenésített Szeptember végén című Petőfi-vers az 1939-bemutatott Erzsébet című operettjében hangzik el. (Nem tudok arról, hogy más is megzenésítette volna ezt a szép verset.) A Szép juhászné-t pedig először a rádió felkérése - mint rádió-operett – komponálta meg, és 1954. december 19-én hangzott fel először a rádióban. Ezt követően színpadra dolgozta át művét, mely változat ősbemutatója szülővárosában, a Szegedi Nemzeti Színházban volt 1955. május 8-án. Az ugyanebben az évben bemutatott, Jókai Politikai divatok című önéletrajzi ihletésű regénye nyomán komponált Szabadság, szerelem operettjében is szerepel Petőfi-vers: a címadója.

2320 kugli 2013-03-26 07:28:31 [Válasz erre: 2318 Búbánat 2013-03-25 14:27:11]
Egy-két "csapongó" gondolat-kiegészítés. Az operett ma már nem "divat", musical - yes... Azaz a hazai média is érthető. Amit Huszka javára írok: megzenésítette a Szeptember végén-t! A magyar irodalom egyik kiemelkedő versének létezik más megzenésítése? ( én nem tudok ) A Szabadság, szerelem ( doktor úr, doktor úr az ön szíve ... ) és a Szép juhászné nem egészen egy esztendő alatt készült el

2319 Búbánat 2013-03-25 14:39:38
A Dankó Rádióban ma két Johann Strauss-műből énekelt egy-egy részletet Házy Erzsébet. A Cigánybáróból a "Ki esketett?"-kettősben Ilosfalvy Róbert volt Házy partnere (Km. az MRT zenekara és énekkara, Ferencsik János vezényel) A másik részlet A denevér "órakettőse", melyben Házy Rozalindája mellett Szőnyi Ferenc mint Eisenstein hallhatók a Lehel György dirigálta stúdiófelvételről. Ma 17 órakor ismétli az operettműsort a rádió - benne Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető heti új vendégével, Bozsó József énekművész-rendező-koreográfussal beszélget.

2318 Búbánat 2013-03-25 14:27:11 [Válasz erre: 2317 kugli 2013-03-24 19:09:19]
Így igaz. És Huszka volt a magyar operett valódi megteremtője! Nem Lehár és nem Kálmán, és nem Jacobi, Kacsóh, Szirmai vagy Ábrahám. Invenciózus muzsika, kiváló hangszerelésbeli tudás, a drámai töltekezés mód, a jól felépített dramaturgia nagyszerű színpadi érzékkel párosulva stb. jellemzik darabjait az Aranyvirágtól kezdve a Bob hercegen és a Gül babán át a Lili bárónőig, az Erzsébetig, a Mária főhadnagyig, egészen a közel nyolcvan évesen (!) komponált utolsó munkákig bezárólag. Az, hogy nem lett ugyanúgy világhírű, mint Lehár, Kálmán vagy Jacobi, ennek csakis az az oka, hogy szinte egész alkotói életét itthon töltötte; nem volt oka székhelyét áttenni a német-angol- francia nyelvterületre. Operettjei ritka kivételektől eltekintve sohasem jutottak el külföldre, a szövegkönyveket nem fordították le más nyelvre. Tehát nem lehet csodálkozni azon, hogy Huszkát és műveit hazánkon kívül nem ismerik, nem igen tartják számon. Huszka Jenő így csakis a mienké, senki más nem osztozik rajta! Ez jó is, meg talán rossz is... Az viszont valóban bosszantó, hogy a hazai médiában már jóval kevesebb a rá való utalás, mint volt egyidőben, és a nekünk kedves művei manapság elvétve kerülnek csak színpadra - nem csak Pesten, de a vidéki színházakban is. Bizony, az ötvenes - hatvanas években (de még a hetvenes-nyolcvanas években is) sok helyen játszották azokat, rendszeresen mentek darabjai, sok bemutatót értek meg; a rádióban pedig igen dicséretes módon minden Huszka-művet felvettek, némelyiket többször is, és amikor még mindhárom adón volt operett, sokat lehetett hallgatni a teljes operettjeit vagy azoknak részleteit. Mára már az is örvendetes, ha hallani lehet egy-egy évben valahol egy Huszka-bemutatóról. Ez igen kevés, és méltatlan a magyar operett „atyjához”! Aminek viszont örülni lehet: tavaly év végén létrehozták a Dankó Rádiót, és csatornáján napi rendszerességgel közvetíti az operettirodalom legszebb dallamait, köztük a nagyszerű Huszka-operettek részleteit a legkiválóbb előadóművészek tolmácsolásában. Emellett a műfaj hazai reprezentánsait mikrofon elé ülteti, hogy élőszóban is valljanak hivatásukról, terjesszék, népszerűsítsék az operettet, közben adják hírül a legfrissebb színházi híreket, bemutatókat miközben persze magukat is jó értelemben "eladják" a nemes kultúra közvetítése során. Nemcsak Gyurkovics Mária meg Svéd Sándor, de rengetegen mások is közreműködtek Huszka műveiben, színpadon, rádióban és a televízióban, hanglemezeken (csak néhány név kiragadva a sok közül: Gencsy Sári, Kincses Veronika, Koltay Valéria, László Margit, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Sárdy János, Ilosfalvy Róbert, Korondy György, Udvardy Tibor, Bende Zsolt, Melis György, Radnay György, Kishegyi Árpád, Palcsó Sándot, Rátonyi Róbert.) Érdekes, Házy Erzsébettel rengeteg operettfelvétel készült a rádióban, lemezeken is, de Huszkától csak az említett Lili bárónőben énekelt, színpadon pedig csak pályafutása elején, a Déryné Színház Gül baba produkciójában lépett fel vendégként. Éppen ezért azt a Lili bárónő-keresztmetszetet, amelyet a rádióban a hatvanas évek első felében készítettek el vele, mindig számon tartom, és nagy-nagy kedvencem is, hiszen a stúdiófelvételén rajta kívül még olyan nagy művészek énekelnek, mint Koltay Valéria, Zentay Anna, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád és Melis György, valamint a Magyar Állami Operaház zenekara meg az MRT énekkara működik közre Sebestyén András vezényletével.

2317 kugli 2013-03-24 19:09:19 [Válasz erre: 2316 Búbánat 2013-03-24 18:18:19]
Huszka melódiái ma már ritkán hallhatók, szegediként fájlalom. Az 50-es években a felejthetetlen Gyurkovics Mária is énekelte ezeket. ( néha Svéd Sándor volt a partnere )

2316 Búbánat 2013-03-24 18:18:19
Házy Erzsébetet a Dankó Rádió ma délelőtti operettadásában (meg az imént véget ért, délutáni ismétlésében) két duett közreműködőjeként hallhattuk újra a rádió régi felvételeiről: 1.)Ábrahám Pál: Bál a Savoyban - Madeleine és Aristid szerelmi kettőse Házy Erzsébet és Melis György előadásában „A férjed(m) szerelmes beléd(m), letérdel rajongón eléd(m)....A férjed(m) csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell..." 2.) Huszka Jenő: Lili bárónő - Illésházy László és Malomszegi Lili szerelmi kettőse „Tündérkirálynő, légy a párom, szállj le, szállj le, pille szárnyon…” (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert)

2315 Búbánat 2013-03-24 13:16:23
Jelzem, hogy már kapható az újságárusoknál a Híres operettek- könyvsorozat harmadik kötete: Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró. Benne a CD-melléklettel! /Kossuth Kiadó - Metropol Könyvtár) A kötetet írta: Anger Ferenc. A könyv felépítése: - A szerző: ifj. Johann Strauss élete - A cigánybáró – Magyar operett – Magyar zenével - Az előadóművészek A keményfedelű borítókon és a benti lapokon fekete-fehér és színes archív fotók találhatók a korabeli színházi előadásokról - így az Erkel Színházban, a Fővárosi Operettszínházban és a Szegedi Szabadtéri Színházban létrejött produkciókról is; neves művészek láthatók szerepeikben; színlapok, ismertetők, publikációk, recenziók felhasználásával írta meg a szerző operettkönyvét. A könyvtábla belső oldalán – és a CD-borítón – Házy Erzsébet (Szaffi) és Melis György (Zsupán) közös képe látható az Erkel Színház 1976-os szilveszteri előadásából. Ezen kívül még egy fotón látni Házyt ebből az előadásból. A kompakt lemezen hallható Cigánybáró-részletek – összesen 11 szám - a Magyar Rádió Dalszínháza égisze alatt készült, a rádió teljes stúdiófelvételéből valók. (Most, 2013-ban az MTVA engedélyével került fel a lemezre.) Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1961. karácsonya Szövegét Jókai Mór novellája nyomán Ignaz Schnitzer írta, fordította és rádióra átdolgozta: Szinetár György, a dalszövegeket Fischer Sándor fordította. Vezényel: Ferencsik János Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Solymosi Ottó Szereposztás (a CD-n kiadott zeneszámokban közreműködő előadók): Barinkay Sándor, száműzött nemes, egykori földbirtokos – Ilosfalvy Róbert Szaffi, cigánylány – Házy Erzsébet Zsupán Kálmán, gazdag sertéskereskedő – Melis György Arzéna, a lánya -. Ágai Karola Ottokár, a fia – Bartha Alfonz Czipra, cigányasszony – Komlóssy Erzsébet Homonnay Péter gróf (más verzióban: Gábor diák, a toborzó huszárjai élén) - Bende Zsolt Carnero, császári biztos – Lendvay Andor Mirabella, nevelőnő Zsupánnál – Garancsy Márta (Ladomerszky Margit - próza) Pali – Bay Gyula –próza Házy Erzsébet a következő számokban énekel: - Szaffi dala, 1. felvonás: „Oly árva és jó, nincs senki a földön…” (Házy) - 4:49 perc - Együttes és az 1. felvonás fináléja „Vigyázni jó, félni jó…” - (Házy, Komlóssy, Ilosfalvy, Melis,, Ágay, Garancsy,, Bartha, énekkar) – 13:09 perc - Barinkay, Szaffi, Czipra jelenete a 2. felvonásból „Itt őrzöm még,mint hű cseléd…” (Házy, Komlóssy, Ilosfalvy) – 4:46 perc - Barinkay, Szaffi, Czipra jelenete: tercett a 2. felvonásból „Figyelj, hadd magyarázom el…”(Házy, Komlóssy, Ilosfalvy) – 7:21 perc - Barinkay és Szaffi kettőse a 2. felvonásból: „Ki esketett?..” (Ilosfalvy, Házy, énekkar) – 4:47 perc - A 2. felvonás fináléja „Én rangbeli úr vagyok…” (Házy, Ilosfalvy,Bende, Ágai,i Garancsy, Komlóssy,Bartha, Lendvay, énekkar) – 7:23 perc A CD-n található további részletek: - „Barinkay belépője „Mint sok szegény, de víg legény…” (Ilosfalvy, énekkar) – 3:03 perc - Zsupán és Carnero kettőse „Itt vagyok, mért hivatott?...” (Melis, Lendvay – 3:00 perc - Jelenet – együttes „A szép menyasszony jön…” (Ágai, Garancsy, Ilosfalvy, Melis,Lendvay, Ladomerszky, énekkar) – 7:34 perc - Jelenet „Fel, az éj véget ért…” (Pali -próza, énekkar) – 3:17 perc - Toborzó „Csapj kezembe, szép öcsém…” (Bende, énekkar) – 1:37 perc A CD- melléklet hanganyaga összesen 60:46 perc zenét tartalmaz A cigánybáróból. A könyv végén egy-egy rövid, fényképes életrajz is található a zenei CD-n hallható előadóművészekről. A kéthetente szerdán megjelenő kötetek, így A cigánybáró is, 1.690 Ft áron kaphatóak az újságárusoknál.

2314 Búbánat 2013-03-23 12:34:37
A Dankó Rádió ma délelőtti operettösszeállításában egyebek közt két részlet szólalt meg Jacobi Leányvásárából: - „Kezdje végre” (Házy, Németh Marika, Palcsó Sándor, Bilicsi Tivadar ) - Bessy és Fritz kettőse „ Dzsilolo” (km. Palcsó Sándor) Valamint Sonja dala hangzott el Lehár Ferenc A cárevics című operettjéből. A műsort ma 17 órai hírek után megismétli a rádió.

2313 Búbánat 2013-03-22 12:04:09
Egy Offenbach-ritkaságból is felhangzott két részlet a délelőtti Operettadásban a Dankó Rádióban: Jacques Offenbach: Fortunió dala - Lauretta és Valentin szerelmi kettőse + jelenet: „Egy bűvös dal... Nincs arra szó, hogy én mit érzek…” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert) A Rádió Dalszínháza 1958-as felvételéről, a Magyar Állami Hangversenyzenekart Fischer Sándor vezényli. Ismétlés ma 17 órától.

2312 Búbánat 2013-03-21 15:12:15
„Ezer éve” nem sugározta a rádió Jacobi Leányvásárának azt a nevezetes részletét, melynek „Jenki-kuplé” a ragadvány neve – ez idáig. Mert a Dankó Rádió operett kedvelőkhöz szóló délelőtti műsorában ma végre ez is elhangzott: a vidám duettet Házy Erzsébet (Bessy) és Palcsó Sándor (Fritz) éneklik. Házy Erzsébettől még hallhattuk Leo Fall Pompadour című operettjéből a címszereplő híres, belépő áriáját: „Hej, ha kezembe kaphatnék egy férfit” (Km.: Koltay Valéria) Délután ötórától újra meghallgathatjuk mindezt az operettadás ismétlésekor.

2311 Búbánat 2013-03-20 12:11:05
Maradva a Dankó Rádiónól, a most befejeződött operettműsorban Házy Erzsébet négy rádiófelvételéről is voltak elhangzott részletek: Johann Strauss: A cigánybáró -"Ki esketett?" (Házy, Ilosflavy Róbert) Kálmán: A csárdáskirálynő - "Hurrá, hurrá..." (Házy, Zentay Anna, Korondy György, Rátonyi Róbert) Lehár: A mosoly országa - Mi dala a 2. felvonásból Egy másik, Házyval készített Mosoly országa rádiófelvlételéről pedig: Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse a 2. felvonásból "Szív, hogyan tudsz tele lenni, mondd" (Házy, Simándy József) Ismétlés ma délután öt órától.

2310 Búbánat 2013-03-19 15:45:19
A Dankó Rádió ma délelőtti operett adásában – melynek vendége egész héten át Frankó Tünde – ezúttal három operettből énekel részleteket Házy Erzsébet: Lehár: A mosoly országa - Liza és Feri kettőse a 2. felvonásból „Szervusz, jó mulatást…” (Házy, Bende Zsolt) Lehár: A víg özvegy – részlet a 2. felvonás fináléjából (Házy, Koltay Valéria, Udvardy Tibor) Szirmai: Mézeskalács – egy vidám kettős (Házy, Palcsó Sándor) Ismétlés: ma 17 órától

2309 Búbánat 2013-03-19 02:03:11 [Válasz erre: 2308 Búbánat 2013-03-19 00:16:05]
[url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1165#159151; Előzmény és a televíziós produkció adatai [/url] Megjegyzem még, hogy a rádiófelvétel teljes zenei anyaga [url] http://misogakazimir.multiply.com/photos/album/266/266; kijött LP-n, majd később CD-n is [/url] kereskedelmi forgalomba került. A televízióban sugárzott, Házy - Kónya főszereplésével bemutatott zenés film időtartama lényegesen rövidebb az előző évben (1972) a rádió zenei stúdiójában készült hanganyagáéhoz képest: A madarászból és a Dubarry grófnőből kevesebb dalt, duettet foglal magában; a televízióra adaptált részletek kifejezetten Házy Erzsébet és Kónya Sándor közreműködésével felvett énekszámokat tartalmazó jelenetekből kerültek ki megfilmesítésre.

2308 Búbánat 2013-03-19 00:16:05 [Válasz erre: 1165 Búbánat 2008-03-31 15:51:21]
Egy jótét lélek közbenjárása segítségével végre, DVD-re átírva hozzájutottam ahhoz a negyven évvel ezelőtt sugárzott televíziós „élő” produkcióhoz, melynek ismételt adásba kerüléséért annyit fohászkodtam – de máig hiába vártam rá! „Nagyapám húsz éves volt…” - Kónya Sándor operettműsora, melyben Házy Erzsébet is szerepelt; az akkor 44 éves szopráncsillagunk A madarász és a Dubarry primadonna alakjait formálta meg a kamerák előtt – a legendás nagy magyar tenor oldalán. A két ismert klasszikus operett keresztmetszetét vették fel a televízió számára - mindenekelőtt a régen látott, "hazajött" Kónya Sándor művészetét megörökíteni a könnyebb műfajból - úgy, hogy a zenei anyagot már előzőleg a rádió stúdiójában hangszalagra rögzítették. Tehát play back technika alkalmazásával zajlott a forgatás. Az időpont valamikor 1973 februárja lehetett. A zugligeti Zichy kastély tükörterme volt a felvétel helyszíne. A rendezői koncepció szerint közvetlenül a székeken helyet foglaló közönség előtt alakították ki a bedíszletezett játékteret, ahová szerepük szerint korhű jelmezben érkeztek meg a művészek. Szemünk előtt próbálták a beállításokat, és hajtották végre a stáb (rendező, operatőrök, berendező, dramaturg, szerkesztő, kellékesek stb) utasításait. Addig ismételtették velük a soron lévő jelenetet, amíg tökéletesre nem sikerült minden, és a rendező meg a stábja rá nem bólintott a végleges változatra. Személyes vonatkozása is van a történetnek: amikor a televízió azon a nyáron sugározta a filmet, viszont láttam magamat a képernyőn! Bizony, nem kis meglepetéssel konstatáltam, hogy premier plánban engem is mutat a kamera. Az első sor középen ülök a székemen, oldalamon egyik lányismerősömmel. Többször is „bevágnak” minket a felvett jelenetek közé mint áhítattal figyelő-hallgató nézőközönség tagjait. Ugyanis az egyes áriák és duettek alatt, meg a jelenetek végén, a kamera pásztázza a jelenlévő „udvari” közönséget is. Egyébként úgy jutottam ki a forgatáshoz, hogy a vásárolt Lammermoori Lucía- jegyek mellé (akkor vendégszerepelt nálunk Kónya Sándor) az Erkel Színház pénztárában gratis, két személyre szóló Meghívót nyomtak a kezembe, a televíziós felvételen való részvételre jogosító belépéshez. Így megadatott nekem, hogy szinte „testközelből” figyelhettem és élvezhettem Házy Erzsébet (és a partnerek) minden mozdulatát, színészi alakításukat, ahogyan átlényegülnek szerepükbe és ahogy „játszanak” a vezérlő utasításokra is koncentrálva. Emlékezetes marad, miközben a hangszórókon szól a zene és az ének, a művészek táncot lejtenek, közben minduntalan úgy fordulnak, hogy elolvashassák a felvevő kamera alatt, a kábel kötegek között négykézláb mászkáló technikusok kezében szorongatott „puskákat”: nagy alakú kartonlapok, amelyekre hatalmas betűkkel ráírták az énekelt szöveget. Szóval, a filmezés kulisszatitkaiba is betekinthettünk… És most itt van előttem ez a film- és kordokumentum 1973-ból! Szinte hihetetlen, hogy már az enyémé is…

2307 Búbánat 2013-03-13 22:05:47
[url] http://mek.oszk.hu/10200/10259/10259.rtf; Koppány Zsolt: Morbusz és hungarikum [/url] Esszék (2004-2006) AZ ÖRÖMHÍR MÖGÖTTI DRÁMA HÁZY ERZSÉBET Nekem is maga volt a nagybetűs nő. A kisfiúnak, aki álmodozott. Te jóisten! Ha ilyen nő lett volna a nevelőanyám! És persze hittem a felnőtti szónak, néztem a fekete-fehéren hunyorgó tévéképernyőn a démont, az angyalt, hallgattam csillogó áriáit, amelyekből nem értettem semmit, dallamosabb volt nekem a Táncdalfesztivál valahány nótája, de ilyen cicaarcot, ilyen szőkeséget, ilyen tüzet nem láttam akkor sem, és azóta végképp. Aztán ledarált az idő, bejáratos lettem az Operaház klubjába, ahol egy pici nőt láttam szemüvegben, arcot árnyékoló sapkában, és valaki odasúgta. - Ez a Házy. - Hát persze! Micsoda agyalágyult. Hát hogyan lehetne ez a nő Házy Erzsébet? A XX. század legautentikusabb Manonja? Aki elé maga Puccini térdelt volna le, és kereste volna apró kezét, hogy megcsókolhassa. Aki képes lett volna abbahagyni egyetlen elítélendő tevékenységét, csónakból történő kacsavadászatát. Ez a nagy szívember, az operairodalom legtündökletesebb áriáinak költője. Biztos. Hogy ilyennek képzelte Manont, mint amilyen volt Házy Erzsébet. Akit még ma is az idétlen pletykák tartanak életben. Az 1982-ben meghaltat. Nem arcai, nem szerepformálása, nagy színésznősége, zsenialitása. Nem. Mert ezt az országot mindig a botrányok érdekelték. A nagy művészet soha. Mintha olyan természetes lenne a nagy művészet. De a botrány! Krisztus óta tudjuk, hogy a botrány szükségszerű, de jaj a botrányokozónak! Jaj is volt Házynak! Bara Margitnak! És aki még csak nem is volt botrányos, a Sárigyöp írója, a felejthetetlen Horváth Teri. Egyikük sem a Nemzet Színésze. Bármilyen fájdalmas is kimondanunk, Házy Erzsébet időben halt meg. Kit érdekelne ma az öregedő díva? Ki foglalkozott Osváth Júliával? Takács Paulával? Velemkorú híres operaénekesnő odasúgja: - A mai zeneművészetisek azt se tudják, ki volt Házy Erzsébet! - Hát így vagyunk. Nemzet, emlékezet nélkül. Még ország sem. Nemhogy nemzet. És akkor, ott az Opera Klubban. Házy volt, csak az arcának nemes vonásai emlékeztettek, hogy róla beszéltek a tántik és a nagybácsik kanalazván a húslevest. Házy, talán utoljára, ott csattant föl, amikor fiatal kolleginájához? vagy egy balerinához? szólt, kíméletlenül és hangosan, akár egy olasz kofaasszony. De mégse úgy, hanem ahogy a grófnő szól tébláboló férjéhez. Házy persze tegezte az ifjú hölgyet. - Ha odatetted volna a seggedet, aranyom, akkor most nem itt tartanál! - Piruló arcok. Döbbenet. És nagyon kevés, bólogató fej. Mert ő soha nem tette oda. Legföljebb szerelemből. Szerepért azonban? Akkor inkább a vég. Mely le is csapott rá két hónapon belül. Májának teljes szétesése. Persze. Az alkohol is. A pszichés nyomás. Az öregedés beauvoir-i kínja. Pedig ötvenkét év középkorúság. Nem úgy persze egy nőnél. De ott is! Akár. Szemes Mari még ott, a Szent Margit Kórházban is, halála előtt is, kívánatos nő volt! Pedig vesebaja bokát duzzasztott. És ötvenhat éves volt, amikor magunkra hagyott bennünket. A Házy Erzsébet-jelenség teljesen más. Egyedisége Blaha Lujzához, Honthyhoz, Fedák Sárihoz mérhető. És kedvencéhez, Mária Callaséhoz. Be a kazetta a videóba. Archív film. London. Covent Garden. A rendező Franco Zeffirelli. Puccini Toscája. Jobbról fénysáv zuhan a színpadra. Scarpia Tito Gobbi. Szerelemért minden: árulás, gyilkosság, öngyilkosság. Ott: Callas. Aki zseniális színésszé ért egy másik halhatatlan olasz filmes kezei közt. Luchino Visconti varázslata. Hát ilyen volt Házy Erzsébet is. Fiatalon haltak mindketten. Hangjukat ítéljék meg az abszolút hallásúak. A zenetörténészek. Jelenségük azonban egyedi, megismételhetetlen. Callas nem volt szép nő. Házy gyönyörű volt. De egyiküknél sem az arc határozta meg a jelenlét irgalmatlan súlyát. Persze: a botrányok is. A féligazságok. Ki volt a férfi az életükben. Minden, ami nem lényeges. És alig valami a lényegből. Házy nem vacakolt. Benne szimbiózisban élt a nyerseség, a szókimondás, a lírai attitűd, a krisztusi alázat. És mennyire érvényes rá is Márai megjegyzése gróf Lev Nyikolájevics Tolsztojról: "A zseni nem éppen nyájas jelenség; különösen házi használatra nem az. (...) Védelme, mellyel az utókor elé áll, két szó mindössze, de ez a két szó megsemmisítő: Tolsztoj volt." Hát így valahogy Házy Erzsébet is. Tizedannyi bűnnel. Húsz évvel halála után megjelent egy könyv. Vékony. Tele képekkel. 2002-ben megtört a mesterséges hallgatás. A szerző: I. Horváth Ágnes. Vajon egy négygyermekes anya miért adja írásra a fejét? Több könyve is megjelent. Talán ezért: nem olyan, mint a legtöbb nagycsaládos anya. Más. Több? Kevesebb? Talán ki akarja mondani fájdalmát. És örömeit. Meg is teszi. Hobbiíró mondhatnánk. Annál azért több. Hogy "látva lássák". Mert van mit mondania. Nem neki lett volna kötelessége. Hogy írjon Házyról. Talán az Operaháznak. Valamelyik kiadóval összefogva. De nem. Varasdy Frigyesné, aki civil nevével jön elő, amikor "civilben" van, éppen civil kurázsiból vizsgázott jelesre. Nem középiskolás fokon! Saját pénzét sem kímélve estet rendezett 2003. december 9-én a Rátkai Klubban. Bensőséges estet. Oldalán Domahidy Andrással. Sztorizással. Emlékezésekkel. Ki is volt Házy. Alig egy esztendő múltán az Operaház oldalában, a művészbejáró előtti hatalmas ajtó mögött mintha kriptába lépnénk. A falakon emlékek régi nagyokról. 2004. november 19-én, Erzsébet napján megszervezte, hogy Molnár Péter Salamon Házyról készített reliefjét számos közönség előtt leleplezzék. Petrovics Emil emelkedett hangú beszéde. Aki kiemeli Varasdy Frigyesné érdemeit. Hogy nemcsak az állam. De valaki a saját pénzéből! Legyen hát követendő példa. Nem lesz. Ahhoz olyan rajongó kell, mint Varasdy Frigyesné, aki valaha az Operaházban statisztált. És az író I. Horváth Ágnes. Nem a tapadó, levakarhatatlan rajongó ő, hanem a nemes. Aki tenni akar. És tesz is. Tűzön-vízen keresztül. Aki leírja könyvében, hogy "Valamikor kislány koromban így képzeltem el a mesebeli tündéreket. Ilyen virágszirom arccal, ilyen sugárzó szőkén, ilyen csilingelő hanggal. És egyszer csak ott állt előttem élő valóságában az Operaház színpadán... a gyönyörű Manon, a szende Mimi, a vágyódó Salome, a bűbájos Cherubin, a légies Melisande, és így tovább. Megannyi csodálatos szerep megtestesítője: Házy Erzsébet. A rajongója lettem..." Hát valahogy így. Az utolsó est, Házy-emlékezés a Fészek Művészklubban volt idén, január 14-én. És kiderült, Szokolay Sándor világhírű Vérnász című zenedrámájában is magasan szárnyalt Házy Erzsébet. A szerző személyesen tisztelte meg jelenlétével az estet, és elmesélte, miket mondott szerepére Házy. A klasszikusokhoz szokott énekes. Nagy derültséget keltve. És mégis. Egyik legnagyobb szerepévé érett. I. Horváth Ágnes könyve immár a második, bővített kiadását érte meg. Ott a helye minden könyvespolcon. Olyan helyeken, olyan szívekben, ahol a föltámadás nem is olyan nagy csoda. A mindennapok isteni velejárója.

2306 Búbánat 2013-03-13 13:22:25
A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában – amelynek heti vendége Galambos Erzsi – Házy Erzsébet operettfelvételei közül öt részlet hangzott el: Ábrahám Pál: Bál a Savoyban - „Az én nevem La bella Tangolita” - „Toujours l’amour” Jacobi Viktor: Leányvásár - Bessy és Fritz kettőse:„Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó – Dzsilolo, dzsilolo” (Km. Palcsó Sándor) - Bessy és Fritz kettőse: „Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén” (Km. Palcsó Sándor) - Bessy és Fritz kettőse: „Na, de méltóságos úr…” (Km. Palcsó Sándor) A Dankó Rádió ma 17 órakor kezdődő ismétlő műsorát meghallgatva újraélvezhetjük ezeket a népszerű dalokat-kettősöket.

2305 Búbánat 2013-03-13 01:27:24 [Válasz erre: 2299 Futott Még 2013-03-04 19:03:13]
Amíg el nem felejtem: az inkriminált kifejezést kicserélték a szövegben "fájóan korán"-ra. Ezzel az érdemi változtatással nagyon is egyet lehet érteni. A Házy Erzsébet emlékének - meg az új emlékalbum ismertetésének - szentelt cikk lényegi tartalmára így most már több figyelem juthat…

2304 Búbánat 2013-03-07 11:23:48 [Válasz erre: 2302 Búbánat 2013-03-06 22:49:23]
Kiegészítésül: a fotó 1953-ból való - az Álarcosbál Oscarjaként látható.

2303 Búbánat 2013-03-06 22:51:09 [Válasz erre: 2302 Búbánat 2013-03-06 22:49:23]
Helyesbítek: nem 1971-ben, hanem 1973-ban énekelte még a szabadtérin.

2302 Búbánat 2013-03-06 22:49:23 [Válasz erre: 2301 Búbánat 2013-03-06 17:16:38]
Még annyit, hogy a kiadványban van Házy Erzsébetről egy kevéssé ismert fényképe is, továbbá jelzi, hogy a János vitéz Iluskáját a Szegedi Szabadtéri Játékokon 1959-ben és 1971-ben alakította.

2301 Búbánat 2013-03-06 17:16:38 [Válasz erre: 1349 Búbánat 2008-12-18 21:34:14]
Amint utaltam rá (lásd 2294 sorszám), a Kossuth Kiadónál (Metropol Könyvvtár) a „Csárdáskirálynő” - kiadvánnyal elindult a húsz könyvből álló Híres operettek-sorozat, melynek darabjai kéthetente követik egymást. Mindegyik kötethez CD-melléklet tartozik, mely mintegy egy órányi zenét tartalmaz az adott műből. Ma jött ki a második könyv - Kacsoh Pongrác: János vitéz -, amit – az előző kötethez hasonlóan, és a továbbiakban is – kizárólag az újságárus standokon árusítanak. A kötetet Gajdó Tamás írta. (52 oldal terjedelem) A könyv felépítése: - A szerző: Kacsoh Pongrác élete - A János vitéz – Magyar operett; Magyar daljáték született - Az előadóművészek A keményfedelű borítókon és a benti lapokon sok archív fotó (fekete és színes) található a korabeli színházi előadásokról - így a későbbi operaházi, Erkel Színházbeli és a szabadtéri produkciókról is; neves művészek láthatóak szerepeikben; színlapok, ismertetők, publikációk, recenziók felhasználásával írta meg a szerző operettkönyvét. A CD-n hallható János vitéz- részletek – összesen 14 szám - a Magyar Rádió Dalszínháza égisze alatt készült, a rádió teljes stúdiófelvételéből valók. (Most, 2013-ban az MTVA engedélyével került fel a lemezre.) Kacsoh daljátékát 1959-ben sugározta először a rádió. (Lásd 1.349 sorszámnál is.) Rádióra alkalmazta: Karinthy Frigyes Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Cserés Miklós dr. Szereposztás: Kukorica Jancsi – Sárdy János Iluska – Házy Erzsébet A gonosz mostoha – Gobbi Hilda Bagó – Palló Imre Strázsamester – Radnay György A falu csősze – Pethes Ferenc Francia király – Szakács Sándor Francia királykisasszony – Lehoczky Éva Bartolo – Harkányi Ödön Továbbá, Göndöcs József, Molnár Miklós, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi Kórus. Vezényel: Polgár Tibor Házy Erzsébet a rádiófelvételen – és itt a CD-n – a következő részletekben énekel (és prózában is ő hallható): - „A haja színarany…” (Strázsamester, Iluska, Bagó, énekkar) - Együttes (Házy, Palló, Radnay, Kórus) – 6:04 perc - Iluska dala: „Van egy szegény kis árva lány” (Házy) – 4:07 perc - I. felvonás fináléja (A gonosz mostoha, Csősz, Jancsi, Iluska, énekkar); „Mily csapás, mily szörnyű kár…”- jelenet; lluska és Jancsi búcsúja: „Ajkam az ajkad…” – jelenet, együttes (Házy, Sárdy, Gobbi, Pethes, Molnár Miklós és a Kórus) – 11:04 perc - Tündéravatás a III. felvonásból (Iluska, énekkar) „Új királyunk, hős királyunk…” (Házy, Kórus) - 0:56 perc - III. felvonás fináléja (Jancsi, Iluska, énekkar) „Halljátok ezt a hangot…” (Sárdy, Házy, Kórus) – 4:50 perc A CD-n található további részletek: - „Megjöttek a szép huszárok…” (Kórus) – 1:24 perc - Bagó belépője „A fuszulyka szára…” (Palló) – 2:21 perc - Jancsi belépője „Én a pásztorok királya…” (Sárdy) – 2:16 perc - Jancsi dala „Én vagyok a bojtárgyerek…” (Sárdy) – 2:56 perc - A francia királykisasszony dala „Ó, csak ne volnék gyönge leányka…” (Lehoczky, Kórus) – 3:13 perc - A francia király belépője „Vívtam életemben sok csatát…” - km: a francia királykisasszony, Bartolo (Szakácsi, Lehoczky, Harkányi) – 1:50 perc - Jelenet (A francia királykisasszony, a francia király, Jancsi, énekkar); Jancsi dala a II. felvonásból „Ó, mily öröm, ó mily boldogság,,,” (Lehoczky, Szakács, Sárdy, Kórus) – 6:29 perc - Bagó dala „Egy rózsaszál szebben beszél…” ; jelenet és a II. felvonás fináléja – km.: Jancsi, a francia királykisasszony, a francia király, Bagó és az énekkar (Palló, Sárdy, Lehoczky, Szakács, Kórus) – 10:43 perc - Bagó és Jancsi kettőse a III. felvonásból „Kék tó, tiszta tó…” (Palló, Sárdy, Kórus) – 4:36 perc A CD melléklet hanganyaga összesen 62:55 perc zenét tartalmaz a János vitézből. A könyv végén egy-egy rövid életrajz is olvasható a zenei CD-n hallható előadóművészekről. A kéthetente megjelenő kötetek, így a János vitéz is, 1.690 Ft áron kaphatóak az újságárusoknál. (A Csárdáskirálynő című könyv bevezető áron, 690 Ft-ért volt megvásárolható.) A sorozat előfizethető és a hiányzó kötetek a készlet erejéig pótolhatóak a Kossuth Kiadó Vevőszolgálatán. A Híres operettek- könyvsorozat két hét múlva harmadikként A cigánybáró-könyvvel (és CD-melléklettel) folytatódik.

2300 Búbánat 2013-03-04 19:21:08 [Válasz erre: 2299 Futott Még 2013-03-04 19:03:13]
Jó hogy felfigyeltél erre a kifejezésre: valóban rosszul megválasztott, sehogy nem "illik" ebbe a szövegkörnyezetbe. Azt is mondhatnám: szalonképtelen.

2299 Futott Még 2013-03-04 19:03:13 [Válasz erre: 2298 Búbánat 2013-03-04 18:48:11]
Ezzel az "idejekorán"-nal sehogyan sem vagyok kibékülve. Még ha igaz, - tehát hogy valaki nem éli túl önmagát - akkor is rossz érzést hagy maga után. "Tragikusan/sajnálatosan/fájóan (stb.) korán" nem lenne jobb? Az ember "idejekorán" pl. páholyt rezerváltat egy előreláthatólag telt házas előadásra.

2298 Búbánat 2013-03-04 18:48:11 [Válasz erre: 2292 Búbánat 2013-02-25 12:42:10]
Az ismétlésekből sosem elég. Így vagyok ezzel a Házy-emlékalbummal is… [url] http://www.belcanto-hungary.com/hirek/22-jubileumi-emlekalbum-a-hazy-erzsebet-orokseg-kiadatlan-fotoival; Jubileumi emlékalbum a Házy Erzsébet-örökség kiadatlan fotóival [/url] „Az emberek megszokták, hogy bizonyos külsőben meghatározott típust lássanak” – vallott önmagáról felívelő pályájának derekán a fiatal Házy Erzsébet, a kimagasló tehetségű, idejekorán elhunyt operacsillag.” /BELCANTO Operabarátok Magyarországi Társasága/

2297 Búbánat 2013-03-04 18:46:37 [Válasz erre: 2296 Búbánat 2013-03-03 22:37:01]
[url] http://hangtar.radio.hu/bartok#!#2013-03-02; Az adás itt visszahallgatható a hangtárból három hétig [/url]

2296 Búbánat 2013-03-03 22:37:01 [Válasz erre: 2295 Búbánat 2013-03-02 10:54:57]
Kiírtam a tegnap sugárzott rádióadásban (Muzsikuslegendák: Házy Erzsébet) elhangzott zenei részleteket, melyeket a stúdióba mrghívott vendég, Bartók Gergely kommentált. A műsorvezető Madarász Zsolt volt. 1.) Fényes Szabolcs- Mihály András: Álmaimban egyedül - dal (Hungaroton, 1968) 2.) Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló – Serpina és Uberto kettőse a 2. felvonásból; km.: Dene József (Magyar Rádió felvétele, 1964) 3.) Bellini. Az alvbajáró – Amina áriája a 2. felvonásból; km.: Mátray Ferenc, a Magyar Állami Operaház Zenekarát Fischer Sándor vezényelte (Magyar Rádió stúdiófelvételéről; először 1958. február 14-én hangzott fel a Kossuth adón!) 4.) Puccini: Manon Lescaut – szerelmi kettős a 2. felvonásból; km. Simándy József (A Magyar Állami Operaház 1961-es bemutatójának élő rádiós közvetítése, vezényelt: Lamberto Gardelli) 5.) Leoncavallo: Bajazzók – az opera fináléja; km.: Simándy József (Az Erkel Színház 1967. november 25-i bemutatójának élő rádiós közvetítése, vezényelt: Borbély Gyula) 6.) Johann Strauss: Der Zigeunerbaron – Saffi dala; km.: Deutsche Oper Berlin zenekara, vezényelt Robert Stolz (a német nyelvű 1965-ös nyugatnémet film stúdiófelvételéről; a zenei felvétel 1964 májusában készült) 7.) Petrovics Emil: Lysistrate – a címszereplő áriája „Jöjj, csatabontó…”; km.: a Magyar Állami Operaház énekkara (Az Operaház 1971-es bemutatójának élő rádiós közvetítése, vezényelt: Erdélyi Miklós) 8.) Szokolay Sándor: Vérnász – 1. felvonás, III. kép, 2. jelenete; km.: Birkás Lilian mint cselédasszony (A Magyar Állami Operaház 1964. október 31-i bemutatójának élő rádiós közvetítése, vezényelt: Kórodi András) 9.) Brecht-Weill: Mahagonny – 1. felvonás, 2. jelenete: Jenny Smith belépője, angol nyelven: „Alabama-dal” ; km.: a Magyar Állami Operaház énekkara (Az Operaház 1967. március 19-i bemutatójának élő rádiós közvetítése, vezényelt: Blum Tamás) 10.) Offenbach: Szép Heléna – jelenet és együttes a 3. felvonásból; km.: a Magyar Rádió Énekkara, vezényelt: Bródy Tamás (Magyar Rádió stúdiófelvételéről; először 1965. november 20-án hangzott fel a Kossuth adón!) 11.)Csajkovszkij: Pikk dáma – Liza áriája az 1.) felvonásból (Az Erkel Színház 1977. március 31-i felújításának élő rádiós közvetítése, vezényelt: Medveczky Ádám) 12.)Purcell: Dido és Aeneas – Dido búcsúja az élettől; Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényelt: Lukács Ervin (a Zeneakadémián 1969. március 15-én megtartott hangverseny hangfelvételéről)

2295 Búbánat 2013-03-02 10:54:57 [Válasz erre: 2285 Búbánat 2013-02-16 14:13:02]
Ne feledjük, ma 14 őrakor a Bartókon... Muzsikuslegendák: Házy Erzsébet

2294 Búbánat 2013-02-28 10:54:53
Jelzem, hogy a Kossuth Kiadónál induló Híres operettek- sorozat második kötete Kacsóh Pongrác János vitéze (megjelenése az újságárusoknál március 6.). A könyv CD-mellékletén a rádió klasszikus felvételéről (1959. év) lesz hangzó anyag: Házy Erzsébet, Lehoczky Éva, Sárdy János, Palló Imre, Radnay György, Gobbi Hilda, Pethes Ferenc, Szakács Sándor előadásában. A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát és a Földényi Kórust Polgár Tibor vezényli. Érdemes lesz megvenni ezt a kiadványt is!

2293 Pivo 2013-02-26 15:09:12
Egy [url]http://farm9.staticflickr.com/8376/8482553342_63e0f877c4.jpg;fotó [/url] Házy Erzsébetről.

2292 Búbánat 2013-02-25 12:42:10
KÖNYV - Operalegenda képekben Demokrata Recenzió - 2013/04. Spangel Péter Bartók Gergely: Házy Erzsébet művészete szerepei tükrében – Belcanto Operabarátok Magyar Társasága „Alig több mint három évtizede már csak az emlékezet őrzi legendás Manonját, a kortárs magyar zeneszerzők operáiban nyújtott hiteles, drámai alakítását, és hála az egyre inkább fejlődő technikai lehetőségeknek, lemezek, filmek is megőrizték hangjának szépségét, sugárzó egyéniségét. A nemrég megjelent fotóalbum Házy Erzsébet színpadi és filmjelenlétének talán még sosem látott pillanatképeit eleveníti fel. A fotókról visszaköszön a letűnt „évszázad Manonja” Ilosfalvy Róbert társaságában, az egyetlen Wagner-szerepben Évaként A nürnbergi mesterdalnokokban Simándy József partnereként. Nemzetközi sikereiből két kép: nagy sikerrel énekelte orosz nyelven Tatjánát a moszkvai Bolsojban, és éveken át visszatérő vendég volt a bécsi Theater an der Wienben, A víg özvegy Glavary Hannájaként a császárváros közkedvelt bonvivánja, Johannes Heesters oldalán. Az albumban pillanatképek láthatók Házy Erzsébet nagyoperettekben és filmekben alakított szerepeiből is. A korlátozott példányszámban megjelent, emlékidéző képgyűjtemény remélhetőleg mielőbb kereskedelmi forgalomba is kerül.”

2291 telramund 2013-02-22 08:23:29
Az igazság az,hogy fel lehetne tenni legfeljebb néhány nap múlva leszednék.Addig viszont jó néhányan meg tudnák nézni.És talán az illetékeseknek is feltünne ,hogy volna érdeklődés.Ha pedig fennmaradna ,akkor senkit nem érdekel a jogi háttér.

2290 Búbánat 2013-02-20 11:58:34 [Válasz erre: 2289 Haandel 2013-02-19 19:42:54]
Köszönöm válaszod! Igazad van, és igaza van Ötvös Csabának is, mi is többet tehettünk volna - tehetnénk a jogok megszerzése terén. Frappáns az "Arthaus - Art" rigmusod! Érdeklődéssel várom, hogy mire jutsz ZYX Music-nál!





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.