Bejelentkezés Regisztráció

Házy Erzsébet művészete és pályája


2357 Búbánat 2013-05-10 12:06:58
Egyebek közt A denevér több részlete hangzott el a Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában, amelyeket ismét meghallgathatunk az adás 17 órai ismétlésében. A lejátszott felvételek közül két részletben csendült fel Házy Erzsébet énekhangja a Magyar Rádió 1963-as stúdiófelvételéről: - Jelenet az I. felvonásból: „Inni édes, inni jó... inni kell, higgyed el..." (Alfréd, Rosalinda,) – Ilosfalvy Róbert, Házy Erzsébet - Az I. felvonás fináléja (Frank, Alfréd, Rosalinda) – Radnay György, Ilosfalvy Róbert, Házy Erzsébet

2356 Búbánat 2013-05-08 12:04:42
Ma sem marad(t)unk valami Házy-felvétel nélkül: a Dankó Rádió sok zenével illusztrált beszélgetős operettműsorában (a hét minden napján Tiboldy Mária van „mikrofonközelben”) ezúttal két duettet énekelt Házy Erzsébet és Udvardy Tibor Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő: Cárevics című operettjéből: - Tangó – duett „Mi kell még...így még soha mást” ( Házy, Udvardy) - Szerelmi kettős „Légy a mindenem,vigasztalóm /őrangyalom/, szerelmesem...” (Udvardy, Házy) Km.: MRT Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás (1966) Ismétlés ma 17 órától a Dankó,Rádió hullámhosszán (és a rádió internetes oldalán online.)

2355 Búbánat 2013-05-07 16:36:02
A Dankó Rádió operett műsorának ma délután öt órától (és online az interneten) hallható ismétlésében Házy Erzsébet rádiós felvételei közül most az alábbi két műsorszámra hívom fel a figyelmet: - Fényes Szabolcs - Harmath Imre – Romhányi József: Maya: -„Párizs, te szép” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert, MR Énekkara) - Millöcker: Dubarry - Jeanne és René kettőse: „A május ránk talált…” (Házy Erzsébet, Kónya Sándor)

2354 Búbánat 2013-05-05 22:26:42
[url] http://kronologia.szegediszabadteri.hu/; Szegedi Szabadtéri Játékok – kronológia [/url] Lehet szűrni, időre, hónapra, szerepcímre, előadóra Fent jobbra és alul középen kis csúszkák vannak. Ezek tologatásával a keresett évre, hónapra és darabra rátalálunk. További kattintásokkal felhozza a nyomtatott színes plakátot, színlapot a szereposztással, alkotókkal. Például Házy Erzsébet összes fellépése is visszakereshető, a teljes szereposztással és közreműködőkkel (amit ide a topicba korábban már beírtam): János vitéz – Iluska (1959, 1973, 1974) Csínom Palkó (1960) Brankovics György – István, a kisebbik fiú (1963) A cigánybáró – Szaffi (1963, 1972, 1976, 1977) George Gershwin: Porgy és Bess - Bess (1973) Háry János (1975) Vagyis, az alkalmazás használata során ismerkedhetünk a Szabadtéri történetével 1931-től napjainkig a digitális idővonal segítségével. Minden egyes előadás pontos időpontja, szereposztása, alkotói és az évadok plakátjait megtalálhatjuk az archívumban, melyben címszavakra is rá lehet keresni.

2353 Búbánat 2013-05-03 11:38:04
Május 15-én jelenik meg az újságárusoknál a [url] http://bookline.hu/product/home.action?id=121536&type=22&_v=Fenyes_Szabolcs_Maya_Hires_operettek_7_; Maya - Híres operettek 7. - Cd melléklettel [/url] (METROPOL - Kossuth Könyvkiadó közös sorozatában). A CD-n a Magyar Rádió Dalszínháza stúdiófelvételének (bemutató: 1971. április 12.) részletei csendülnek fel. Korábban, itt a topicban is, megosztottam ismereteimet erről a rádiófelvételről. Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Bódy Irma) Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál Szereposztás: Maya – Házy Erzsébet Charlie – Bende Zsolt (Lőte Attila) Barbara – Galambos Erzsi Rudi – Rátonyi Róbert Madeleine – Németh Marika Dixi – Korda György (Körmendi János) Gorilla – Radnay György (Hadics László) Bambó – Palócz László (Inke László) Merimaux - Bilicsi Tivadar Rendőr – Jákó Pál Maitre d’hotel – Joó László Légiós kapitány – Palcsó Sándor Légionisták – Csajányi György, Gyurján József, Horváth Pál és Zámori László Úgyhogy már nem kell sokat várnunk, hogy hozzájussunk Fényes Szabolcs híres operettjéről szóló könyvhöz, és a CD mellékletéről meghallgassuk a Maya legszebb és legismertebb részleteit Házy Erzsébet és a többi neves énekművész előadásában a rádió 1971-es stúdiófelvételéről.

2352 Búbánat 2013-04-29 16:02:29
Tegnap a Dankó Rádióban Házytól hallhattuk Mi dalát A mosoly országából és a "Várok, valamire várok, régesrég" című dalt Szirmai Rinaldó című operettjéből, ma délelőtt pedig ismét a Csárdáskirálynő rádiós felvételének egy részletében énekelt, az 1. felv. fináléjában. Nagy örömömre az élő adásban mától egész héten át az örökifjú Zentay Anna vendégeskedik a stúdióban a rádió mikrofonja előtt. Aki kérdez: Nagy Ibolya primadonna - szerkesztő-műsorvezető. Ismétlés 17 órától a Dankó Rádió frekvenciáján és az interneten online.

2351 Búbánat 2013-04-25 18:20:51 [Válasz erre: 2350 kugli 2013-04-25 14:45:36]
Kedves kugli! A Csárdáskirálynő teljes rádiófelvételén - mely LP-n, később CD-n is kijött - a "Túl az Óperencián" kezdetű duettet (Stázi és Edwin kettőse) Zentay Anna és Korondy György énekli. Házy Erzsébet mint Szilvia, Honthy Hanna mint Cecília szerepel ezen a stúdiófelvételen. A Dankó Rádióban ma ezt a duettet hallhattuk Zentay Anna és Korondy György előadásában. A színpadról nem beszéltem. (Különban a Fővárosi Operettszínház Csárdáskirálynő produkcióiban Házy Erzsébet soha nem szerepelt; ahogy mondod: Zentay Anna, a színház örökös tagja két szerepet is játszottt benne.)

2350 kugli 2013-04-25 14:45:36 [Válasz erre: 2349 Búbánat 2013-04-25 12:46:22]
Kedves Búbánat! Szerintem a részlet a rádió felvételéből volt, ahol Házy volt Sylvia és Korondy volt Edwin. Másrészt a kettőst Sylvia és Edwin énekli. Zentay 2 szerepet is játszott a színpadon: Stázit és Ceciliát. Szóval?!?

2349 Búbánat 2013-04-25 12:46:22 [Válasz erre: 2348 Búbánat 2013-04-25 12:39:12]
Bocsánat: A Túl az Óperencián című kettősben nem Házy, hanem Zentay Anna volt Korondy partnere a felvételen.

2348 Búbánat 2013-04-25 12:39:12
Nem telik el úgy nap, hogy a Dankó Rádió délelőtti operettadásaiban ne hangozna fel valami Házy-felvétel! Ma az alábbi két operettből hallottunk tőle énekelni egy-egy szép részletet: - Kálmán Imre: Csárdáskirálynő - "Túl az óperencián..." A duettben partnere Korondy György - Huszka Jenő: Lili bárónő - dal: "Bíborban ég... Egy férfi képe, van a szívem közepébe..." Ismétlés 17 órától a rádióban és az interneten is.

2347 Búbánat 2013-04-24 12:59:43
Az előbb hallgattam meg a Dankó Rádió Operettkedvelők című műsorában Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róber előadásában Lehár Cigányszerelméből „Zórika, Zórika, jöjj vissza már!” című áriát, meg Ionel és Zórika jelenetét. Érdemes a 17 órai ismétlést (rádióban vagy az interneten élőben) ismét meghallgatni! Megemlítem azt is, hogy a tavaly év végi indulás óta most első ízben hallhattam a szerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolya egyik saját felvételét is beszerkeszteni az adásba: a műsor e heti vendégével, Krasznai Tamással, a Győri Nemzeti Színház örökös tagjával énekeltek együtt egy kettőst a Marica grófnőből! Sajnálatosan megint félrevezető volt az RTV Részletes című heti rádióújságban közzétett információ: nem az Operettszínház művészével, Peller Károllyal beszélget a stúdióban Nagy Ibolya, hanem a másik kiválósággal, Krasznai Tamással. – De gondolom, ami késik, nem múlik, ő is sorra fog kerülni: mindmáig az Operettszínház közel kéttucat énekművészével folytatott beszélgetést a szerkesztő-műsorvezető. (Már nem is merem garantálni, hogy az újság által előzetesen jelzett Zentay Anna megy be a stúdióba jövő héten… A legendás szubrett idén tölti be a 89. életévét!)

2346 Búbánat 2013-04-21 13:21:43
A Dankó Rádió mai operettösszeállításában ismét felcsendült két ismert duett, melyek Házy Erzsébet rádiófelvételéről valók: 1.)Ábrahám Pál: Bál a Savoyban - Madeleine és Aristid szerelmi kettőse Házy Erzsébet és Melis György előadásában „A férjed(m) szerelmes beléd(m), letérdel rajongón eléd(m)....A férjed(m) csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell..." 2.) Johann Strauss: A cigánybáró - Szaffi és Barinkay duettje: „Ki esketett?” (Házy és Ilosfalvy, MRT énekkara) Ismétlés ma délután 17 órától a rádióban és online ia rádió weblapjáról. Ezen a héten Szendy Szilvi volt az operettműsor meghívott vendége, jövő héten – ha minden igaz – az Operettszínház másik művésze, Peller Károly követi őt a stúdióba, kivel Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető beszélget majd a hét minden napján.

2345 Búbánat 2013-04-20 14:31:05 [Válasz erre: 2344 Haandel 2013-04-20 08:44:43]
Köszönöm a képeket!

2344 Haandel 2013-04-20 08:44:43
europeana.eu [url]http://www.europeana.eu/portal/search.html?query=H%C3%A1zy+Erzs%C3%A9bet&rows=24;Házy Erzsébet[/url]

2343 Búbánat 2013-04-18 12:17:47
Házy Erzsébet egy nagyon ritkán hallható Fényes Szabolcs-daljáték rádiófelvételének részletét énekelte a Dankó Rádió épp végetért operett adásában: Fényes Szabolcs – Békeffy István – Kellér Dezső: Szombat délután (1956) A daljátékból egy vidám hármas hangzott el: „Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni…” A felvételen Házy Erzsébet mellett Petress Zsuzsa és Maleczky Oszkár énekel. (Erről a Fényes Szabolcs-darabról bővebben az 1.274 sorszám alatt szóltam.) A másik részlet, melyben hallhattuk énekelni Házy Erzsébetet: A denevér. Johann Strauss operettjéből a II. felvonás fináléja került ismét az adásba Házy Erzsébet, László Margit, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Szőnyi Ferenc előadásában. Az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte. A Dankó Rádió mai operettadásában - és egész héten át - Szendy Szilvivel, a Budapesti Operettszínház kiváló szubrettjével beszélget Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető. Ismétlés ma 17 órától.

2342 IVA 2013-04-17 01:25:50 [Válasz erre: 2339 Búbánat 2013-04-16 09:42:46]
Kedves Búbánat, nagyon szívesen.

2341 IVA 2013-04-17 01:24:12 [Válasz erre: 2338 -zéta- 2013-04-16 08:41:52]
Kedves -Zéta-, köszönöm az információt! Nem árt tudni, még akkor sem, ha ennek az eseménynek éppen ma van 47 esztendeje...

2340 Búbánat 2013-04-16 19:29:47
A Portobello Aukciósház 6. árverésén árverésre bocsátják többek között az alábbi tételt: 99. Házy Erzsébet (1929-1982) Kossuth-díjas és Liszt Ferenc-díjas magyar operaénekes. Hegoczki Ferenc fotoriporter felvétele a Képes Újság számára. Megjelent az 1980. XXI. évf. 1. számában. M: 22 x 18 cm. Simon Gy. Ferenc gyűjteményéből. Kikiáltási ár: 1000 Ft A Portobello Aukciósház 6. árverése 2013. április 29.-én kerül megrendezésre, az ECE City Center Anker termében (1051 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 12.) 17 órától. Az árverésen szereplő tételek megtekinthetőek Portobello Aukciósház irodájában (1053 Budapest, Múzeum krt. 27. II. emelet), nyitvatartási időben (H-P: 9.30 – 18.30 és Szo: 10.00 – 14.00).

2339 Búbánat 2013-04-16 09:42:46 [Válasz erre: 2335 IVA 2013-04-16 01:02:33]
Kedves IVA! Nagy szolgálatot tettél nekem most azzal, hogy pontosítottad az én korábbi kigyűjtésemet a Pesti Műsorból: az enyémből kimaradt tíz előadásszám Házyval. Örülök, hogy ideírtad azt is, ki volt Házy mellett Ramerrez. Ezekután visszamenőleg fenntartással kell kezelnem a műsormagazinban közzétett szereplistákat is. (Persze az is lehet, hogy véletlenül kimaradt néhány szám: vagy hiányzott, vagy túllapoztam...) Mégegyszer, köszönöm a kigyűjtésed eredményét!

2338 -zéta- 2013-04-16 08:41:52 [Válasz erre: 2335 IVA 2013-04-16 01:02:33]
Mátray az április 17-i premierjét betegség miatt lemondta, azt is Ilos énekelte...

2337 -zéta- 2013-04-16 08:40:55 [Válasz erre: 2336 IVA 2013-04-16 01:09:23]
Joao Gibinként énekelte a Scalában is, nem is rossznevű partnerrel... [url]http://www.momus.hu/article.php?artid=4281&skey=gibin;erről[/url] az előadásról beszélek...

2336 IVA 2013-04-16 01:09:23 [Válasz erre: 2335 IVA 2013-04-16 01:02:33]
Az 1966. október 6-án nálunk vendégeskedett partnerről, [url]http://www.operacollectors.com/servlet/the-377/Giovanni-Gibin-signed-photo/Detail?category=AUTOGRAPHS+-+Singers%3ASingers+E+-+H;Giovanni Gibin[/url]ről találtam egy képet, amely éppen Ramerrez szerepében ábrázolja, a San Carlóban.

2335 IVA 2013-04-16 01:02:33
Kedves Búbánat! Házy Erzsébet, 1037. sz. hozzászólásodban részletezett, A Nyugat lánya-beli fellépéseinek felülvizsgálásához ide írom az én feljegyzéseimnek főszereplő-páros adatait az előadás szériájából. Mint azt Te is tudod, a korabeli Pesti Műsorokból nem derül ki, ha elmaradt az előadás, ha szereplőváltozás történt, illetve hiányzik, ha más opera helyett tűzték műsorra a darabot. És persze a mi munkánkba is csúszhatott hiba, igyekezetünk és pontosságunk ellenére is. 1966. 04.16. Házy – Ilosfalvy 04.17. Moldován – Mátray 04.20. Házy – Ilosfalvy 04.29. Moldován – Mátray 05.01. Házy – Ilosfalvy 05.08. Moldován – Mátray 05.10. Házy – Ilosfalvy 05.18. Moldován – Mátray 05.29. Házy – Ilosfalvy 06.08. Házy – Ilosfalvy 06.11. Moldován – Ilosfalvy 06.18. Házy – Mátray 06.24. Moldován – Ilosfalvy 09.17. Házy – Mátray 09.23. Moldován – Mátray 09.30. Házy – Mátray 10.06. Házy – Giovanni Gibin 11.01. Moldován – Mátray 11.18. Házy – Ilosfalvy 1967. 01.12. Moldován – Mátray 01.22. Moldován – Mátray 02.15. Házy – Mátray 02.25. Házy – Ilosfalvy 03.07. Moldován – Mátray 03.19. Harmath Éva – Vadas Kiss László 05.25. Házy – Mátray 10.26. Harmath Éva – Vadas Kiss László 12.31. – hiányos vagy téves adatom – 1968. 05.22. Házy – Ilosfalvy 1969. 04.23. Moldován – Vadas Kiss 05.02. Moldován – Vadas Kiss 05.31. Házy – Vadas Kiss 06.08. Harmath – Mátray 1970. 03.08. Házy – Ciro Pirrotta 06.27. Moldován – Vadas Kiss 1971. 02.12. Moldován – Vadas Kiss 02.28. Moldován – Vadas Kiss 1972. 01.07. Moldován – Vadas Kiss 04.23. Moldován – Vadas Kiss 04.27. Moldován – Vadas Kiss Ha hasznát tudod venni, a topicalany nevével jelzett előadások karmestereinek és többi szereplőjének nevét is szívesen leírom, vagy elküldöm. Örülök, hogy a Te bejegyzésed nyomán A nap képe-topicban helyesbíthettem az 1970. március 8-i vendégművész, Ciro Pirrotta keresztnevét. De családi neve szerintem nem Pirrotto, hanem Pirrotta.

2334 Búbánat 2013-04-14 17:14:05 [Válasz erre: 2333 Haandel 2013-04-14 17:03:56]
Szívesen - nincs mit...

2333 Haandel 2013-04-14 17:03:56 [Válasz erre: 2332 Búbánat 2013-04-14 16:54:23]
Hurrá! (Köszi! :)

2332 Búbánat 2013-04-14 16:54:23
Mindjárt kezdődik a Dankó Rádióban a délelőtti operettműsorának szokásos ismétlése. Egyébként nem csak az országosan elérhető frekvenciákon sugároz a rádió: adását internen, online is hallgatni lehet: http://danko.radio.hu Házy Erzsébet a Csárdáskirálynő két részletével szerepel az adásban: az 1. felv. fináléja és a "Hurrá! Hurra!" (Km. Zentay Anna, Korondy György, Feleky Kamill, Rátonyi Róbert, az MRT énekkara és Szimfonikus Zenekara) Rendszeresen említem a Dankó Rádió naponta közvetített élő operettműsorát („Túl az Óperencián…”), melynek szerkesztő-műsorvezetője [url] http://danko.radio.hu/content/view/16401/1/; Nagy Ibolya operettprimadonna. [/url] A sokoldalú művésznőről a linkre kattintva többet is megtudhatunk.

2331 Búbánat 2013-04-13 13:15:29
A Dankó Rádióban ma délelőtt Házy Erzsébettől megint két szép operettrészletet hallgathattunk meg: Szirmai Albert- Emőd Tamás: Mézeskalács. Az Örzsi és Buhu vidám kettőse „Ejje-hujja, hm!” előadói voltak: Házy Erzsébet és Palcsó Sándor (1976-os rádiófelvételről) Zeller: A madarász. A Hercegnő (Marie) dala az 1. felvonásból: Rajna- keringő „Rajna táj, égi báj” (Házy Erzsébet, MRT énekkara) (1972) Itt említem meg, hogy a napokban elhunyt Bartha Alfonz gyönyörű énekét is hallhattam: Szirmai Albert – Gábor Andor: Mágnás Miska című operettjéből hangzott el a híres szerelmi kettős: „Úgy szeretnék boldog lenni...”. A rádiófelvételen Bartha Alfonz partnere Gyurkovics Mária. Az operettműsor ismétlése ma délután öt órától hallgatható újra meg a Dankó Rádióban.

2330 Búbánat 2013-04-13 10:54:48
Ismét leadja a televízió ma délután a [url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1889#247445; Gábor diák [/url] című színes, magyar történelmi zenés játékfilmet (1955). Rendezte: Kalmár Géza Házy Erzsébet nem szerepel benne, viszont ő énekel a Veronikát játszó Andaházy Margit színésznő helyett… 2013. április 13., M1, 16.20 – 18.00 (89 perc)

2329 Búbánat 2013-04-12 12:23:05
Ma is hallhattunk Házy Erzsébet felvételei közül hármat a Dankó Rádió délelőtti operettadásában: A víg özvegy részleteiben ("Bamba, bamba gyászvitéz - duett; a Grisette-dal és a II. felv. fináléja) közreműködött még Koltay Valéria és Udvardy Tibor, valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényletével. Ma 17 órától a műsor ismétlése a rádióban.

2328 Búbánat 2013-04-11 12:47:16
Házy Erzsébet a Denevérből énekelt két részletet a dáélelőtti operettadásban a Dankó Rádióban. (Ism. 17 órától.) Különben egész héten át - minden nap - ismét Csere Lászlóval beszélget a stúdióban Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető. (A rádió újságban tévesen Dancs Annamária neve szerepel. Lehet, hogy a következő héten kerül rá a sor...)

2327 Búbánat 2013-04-10 12:04:19
Házy Erzsébet operettfelvételei közül ismét meghallgathattuk a Leányvásár két vidám kettősét a Dankó Rádió most végetért operettműsorában: - a Jenki-duett (Km.: Palcsó Sándor) - Bessy és Fritz kettőse "Kettecskén..." (Km.: Palcsó Sándor) ÖRültem, hogy ebből a Jacobi operettből további szép részletek is felcsendültek Németh Marika, Udvardy Tibor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara előadásában.) Ismétlés ma 17 órától.

2326 Búbánat 2013-04-07 19:10:18
A Dankó Rádió mai operettműsorában ismét hallhattunk Házy Erzsébet operettfelvételeiből néhányat, ezúttal a Denevérből és a Mézeskalácsból hangzottak el részletek. Johann Strauss Denevérjéből három részlet hangzott el: - Jelenet (Eisenstein, Dr. Blind, Rosalinda, Adél, Dr. Falke) – Km.: Szőnyi Ferenc, Palcsó, László Margit, Melis György - Pezsgő-dal és jelenet a II. felvonásból: „Koccints, hát!” – Km.: Szőnyi Ferenc, László Margit, Melis György, Radnay György - Jelenet, keringő „ Duido, duidu” és a II. felvonás fináléja –Szőnyi Ferenc, László Margit, Melis György, Radnay György, Kozma Lajos , az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lehel György (1963) Szirmai Albert – Emőd Tamás Mézeskalács című daljátékából Örzsi és Buhu vidám kettősét ( „Ejje-hujja, hm!...”) hallottuk, melyben Házy partnere Palcsó Sándor. A Dankó Rádióban rövid időn belül vagy harmadszor került adásba ez a szám; általában többször is felhangoznak ugyanazok a betétdalok, kettősök, jelenetek a heti-havi műsorfolyamban. Ez a duett a harmadik felvonásból való, a 17. szám, a partitúrából ezután már csak a finálé van hátra… A rádió 1977-ben, a darab 18 betétszáma legjavát felvette (Házy, Andor Éva, Melis György, Palcsó Sándor, Rozsos István, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András). Lásd az 1.461. sorszámnál is. Remélhetőleg a Metropol – Kossuth Kiadó közös gondozásában megjelenő Híres operettek-sorozatban szereplő Szirmai-daljátéknak minden, a stúdióban rögzített ének-zene száma rajta lesz a kötet CD-mellékletén, így ez a részlet is.

2325 Búbánat 2013-04-07 14:28:15 [Válasz erre: 2324 Haandel 2013-04-07 08:38:33]
Igen, ez kijött CD-n is a Hungarotonnál.

2324 Haandel 2013-04-07 08:38:33
[url]http://translate.google.com/translate?sl=cs&tl=hu&js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&eotf=1&u=http%3A%2F%2Fwww.rozhlas.cz%2Folomouc%2Fporady%2F_porad%2F1124;Nestárnoucí melodie[/url] [url]http://www.hungarotonmusic.com/classical/cirkuszhercegno-ciganyprimas-p1673.html;Kálmán - Cirkusová princezna[/url] [url]http://prehravac.rozhlas.cz/audio/2855306; Hangtár[/url] (26.03.2013 | 19:00 | ČRo Olomouc )

2323 Búbánat 2013-03-31 19:28:20
[url] http://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=web&cd=69&ved=0CGgQFjAIODw&url=http%3A%2F%2Fwww.eclap.eu%2Fdrupal%2F%3Fq%3Dsv%2Faxmedis%2Fdownload%26id%3Durn%253Aaxmedis%253A00000%253Aobj%253A06d6b63c-e408-48b6-98f6-e235417ce882%26title%3DMagyar%2520sz%25C3%25ADnh%25C3%25A1zi%2520t%25C3%25A1rgy%25C3%25BA%2520filmdokumentumok%2520katal%25C3%25B3gusa&ei=i1ZYUaKAL4m64ASVvIDIBA&usg=AFQjCNHhRwGFbR4ZKTvFcPEt_kA2MfBu-Q&sig2=1zquQanCRYdCkhRKdm436Q; MAGYAR SZÍNHÁZI TÁRGYÚ FILMDOKUMENTUMOK KATALÓGUSA [/url] BUDAPEST 1971 MAGYAR SZÍNHÁZI INTÉZET A korabeli filmhíradókban több alkalommal is feltűnik Házy Erzsébet valamely operai esemény kapcsán. A belinkelt katalógusban a 205, 256, 257, 438, 458, 537 sorszámoknál az alábbi adatok találhatók ezekről: A MAGYAR FILMTUDOMÁNYI INTÉZET FILMARCHIVUMA Híradófilmek 205. MAGYAR FILMHÍRADÓ - 45/3, 1966' Uj magyar opera. A háború, az elnyomatás nehéz éveiben játszódik Mihály András uj operája, az Együtt és egyedül. Az egykori szerkesztőség tagjai: Várhelyi Endre, Réti József, Lakatos Gabriella. A két főszereplő, a rektor lánya és szerelme az illegális kommunista: Házy Erzsébet és Palcsó Sándor. Az ifjú kommunista mártírhalála. Rövidfilmek 256. MÜV 350 SZÍNHÁZI KÖRSÉTA (1964 - 1965) Budapest Filmstúdió Jelenet az Operaház műsorából. Műsorplakát. Műsoron Szokolay Sándor Vérnász című operája - Házy Erzsébet áriát énekel. 257. MÜV 351 SZÍNHÁZ (1965) MAFILM, 1 tekercs, 490 m, ff., hangos A film emléket állit a színházi élet úttörőinek, akik a felszabadulást követő években az új magyar kultúra érdekében tevékenykedtek. Az Operaház fennállásának 75. évfordulójára Szokolay Sándor a Vérnász című operáját tűzte műsorra. A színpadon Házy Erzsébet. Magyar Televízió Archívuma Híradófilmek 438. TVH - 55/1967 1967. El. 18. Mahagonny. Kurt Weill operájának bemutatója az Operaházban. Házy Erzsébet. 458. TVH - 213/1967 1967. X. 25. Richard Strauss operája az Operaházban. Részlet az Ariadne Naxos szigetén című operából. Házy Erzsébet és Ágay Karola. 537. TVH - 256/1969 1969. X. 26. Bűn és bűnhődés. A nyilatkozó Petrovics Emil - közeli. Részletek az operából. Házy Erzsébet és Ütő Endre.

2322 Búbánat 2013-03-26 13:00:26
Házy Erzsébet két Ábrahám Pál-szerzeményből énekelt három részletet a Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában: Viktória - „Nem történt semmi, csak elválunk csendben, Good night…” – duett (Házy, Melis György) Bál a Savoyban - „La bella Tangolita…” (Házy, km.: a Harmónia-vokál) - „Toujours l’amour…” (Házy) A rádióadás ismétlése ma 17 órától.

2321 Búbánat 2013-03-26 12:59:37 [Válasz erre: 2320 kugli 2013-03-26 07:28:31]
Ehhez még csak annyit, hogy a Huszka által megzenésített Szeptember végén című Petőfi-vers az 1939-bemutatott Erzsébet című operettjében hangzik el. (Nem tudok arról, hogy más is megzenésítette volna ezt a szép verset.) A Szép juhászné-t pedig először a rádió felkérése - mint rádió-operett – komponálta meg, és 1954. december 19-én hangzott fel először a rádióban. Ezt követően színpadra dolgozta át művét, mely változat ősbemutatója szülővárosában, a Szegedi Nemzeti Színházban volt 1955. május 8-án. Az ugyanebben az évben bemutatott, Jókai Politikai divatok című önéletrajzi ihletésű regénye nyomán komponált Szabadság, szerelem operettjében is szerepel Petőfi-vers: a címadója.

2320 kugli 2013-03-26 07:28:31 [Válasz erre: 2318 Búbánat 2013-03-25 14:27:11]
Egy-két "csapongó" gondolat-kiegészítés. Az operett ma már nem "divat", musical - yes... Azaz a hazai média is érthető. Amit Huszka javára írok: megzenésítette a Szeptember végén-t! A magyar irodalom egyik kiemelkedő versének létezik más megzenésítése? ( én nem tudok ) A Szabadság, szerelem ( doktor úr, doktor úr az ön szíve ... ) és a Szép juhászné nem egészen egy esztendő alatt készült el

2319 Búbánat 2013-03-25 14:39:38
A Dankó Rádióban ma két Johann Strauss-műből énekelt egy-egy részletet Házy Erzsébet. A Cigánybáróból a "Ki esketett?"-kettősben Ilosfalvy Róbert volt Házy partnere (Km. az MRT zenekara és énekkara, Ferencsik János vezényel) A másik részlet A denevér "órakettőse", melyben Házy Rozalindája mellett Szőnyi Ferenc mint Eisenstein hallhatók a Lehel György dirigálta stúdiófelvételről. Ma 17 órakor ismétli az operettműsort a rádió - benne Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető heti új vendégével, Bozsó József énekművész-rendező-koreográfussal beszélget.

2318 Búbánat 2013-03-25 14:27:11 [Válasz erre: 2317 kugli 2013-03-24 19:09:19]
Így igaz. És Huszka volt a magyar operett valódi megteremtője! Nem Lehár és nem Kálmán, és nem Jacobi, Kacsóh, Szirmai vagy Ábrahám. Invenciózus muzsika, kiváló hangszerelésbeli tudás, a drámai töltekezés mód, a jól felépített dramaturgia nagyszerű színpadi érzékkel párosulva stb. jellemzik darabjait az Aranyvirágtól kezdve a Bob hercegen és a Gül babán át a Lili bárónőig, az Erzsébetig, a Mária főhadnagyig, egészen a közel nyolcvan évesen (!) komponált utolsó munkákig bezárólag. Az, hogy nem lett ugyanúgy világhírű, mint Lehár, Kálmán vagy Jacobi, ennek csakis az az oka, hogy szinte egész alkotói életét itthon töltötte; nem volt oka székhelyét áttenni a német-angol- francia nyelvterületre. Operettjei ritka kivételektől eltekintve sohasem jutottak el külföldre, a szövegkönyveket nem fordították le más nyelvre. Tehát nem lehet csodálkozni azon, hogy Huszkát és műveit hazánkon kívül nem ismerik, nem igen tartják számon. Huszka Jenő így csakis a mienké, senki más nem osztozik rajta! Ez jó is, meg talán rossz is... Az viszont valóban bosszantó, hogy a hazai médiában már jóval kevesebb a rá való utalás, mint volt egyidőben, és a nekünk kedves művei manapság elvétve kerülnek csak színpadra - nem csak Pesten, de a vidéki színházakban is. Bizony, az ötvenes - hatvanas években (de még a hetvenes-nyolcvanas években is) sok helyen játszották azokat, rendszeresen mentek darabjai, sok bemutatót értek meg; a rádióban pedig igen dicséretes módon minden Huszka-művet felvettek, némelyiket többször is, és amikor még mindhárom adón volt operett, sokat lehetett hallgatni a teljes operettjeit vagy azoknak részleteit. Mára már az is örvendetes, ha hallani lehet egy-egy évben valahol egy Huszka-bemutatóról. Ez igen kevés, és méltatlan a magyar operett „atyjához”! Aminek viszont örülni lehet: tavaly év végén létrehozták a Dankó Rádiót, és csatornáján napi rendszerességgel közvetíti az operettirodalom legszebb dallamait, köztük a nagyszerű Huszka-operettek részleteit a legkiválóbb előadóművészek tolmácsolásában. Emellett a műfaj hazai reprezentánsait mikrofon elé ülteti, hogy élőszóban is valljanak hivatásukról, terjesszék, népszerűsítsék az operettet, közben adják hírül a legfrissebb színházi híreket, bemutatókat miközben persze magukat is jó értelemben "eladják" a nemes kultúra közvetítése során. Nemcsak Gyurkovics Mária meg Svéd Sándor, de rengetegen mások is közreműködtek Huszka műveiben, színpadon, rádióban és a televízióban, hanglemezeken (csak néhány név kiragadva a sok közül: Gencsy Sári, Kincses Veronika, Koltay Valéria, László Margit, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Sárdy János, Ilosfalvy Róbert, Korondy György, Udvardy Tibor, Bende Zsolt, Melis György, Radnay György, Kishegyi Árpád, Palcsó Sándot, Rátonyi Róbert.) Érdekes, Házy Erzsébettel rengeteg operettfelvétel készült a rádióban, lemezeken is, de Huszkától csak az említett Lili bárónőben énekelt, színpadon pedig csak pályafutása elején, a Déryné Színház Gül baba produkciójában lépett fel vendégként. Éppen ezért azt a Lili bárónő-keresztmetszetet, amelyet a rádióban a hatvanas évek első felében készítettek el vele, mindig számon tartom, és nagy-nagy kedvencem is, hiszen a stúdiófelvételén rajta kívül még olyan nagy művészek énekelnek, mint Koltay Valéria, Zentay Anna, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád és Melis György, valamint a Magyar Állami Operaház zenekara meg az MRT énekkara működik közre Sebestyén András vezényletével.

2317 kugli 2013-03-24 19:09:19 [Válasz erre: 2316 Búbánat 2013-03-24 18:18:19]
Huszka melódiái ma már ritkán hallhatók, szegediként fájlalom. Az 50-es években a felejthetetlen Gyurkovics Mária is énekelte ezeket. ( néha Svéd Sándor volt a partnere )

2316 Búbánat 2013-03-24 18:18:19
Házy Erzsébetet a Dankó Rádió ma délelőtti operettadásában (meg az imént véget ért, délutáni ismétlésében) két duett közreműködőjeként hallhattuk újra a rádió régi felvételeiről: 1.)Ábrahám Pál: Bál a Savoyban - Madeleine és Aristid szerelmi kettőse Házy Erzsébet és Melis György előadásában „A férjed(m) szerelmes beléd(m), letérdel rajongón eléd(m)....A férjed(m) csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell..." 2.) Huszka Jenő: Lili bárónő - Illésházy László és Malomszegi Lili szerelmi kettőse „Tündérkirálynő, légy a párom, szállj le, szállj le, pille szárnyon…” (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert)

2315 Búbánat 2013-03-24 13:16:23
Jelzem, hogy már kapható az újságárusoknál a Híres operettek- könyvsorozat harmadik kötete: Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró. Benne a CD-melléklettel! /Kossuth Kiadó - Metropol Könyvtár) A kötetet írta: Anger Ferenc. A könyv felépítése: - A szerző: ifj. Johann Strauss élete - A cigánybáró – Magyar operett – Magyar zenével - Az előadóművészek A keményfedelű borítókon és a benti lapokon fekete-fehér és színes archív fotók találhatók a korabeli színházi előadásokról - így az Erkel Színházban, a Fővárosi Operettszínházban és a Szegedi Szabadtéri Színházban létrejött produkciókról is; neves művészek láthatók szerepeikben; színlapok, ismertetők, publikációk, recenziók felhasználásával írta meg a szerző operettkönyvét. A könyvtábla belső oldalán – és a CD-borítón – Házy Erzsébet (Szaffi) és Melis György (Zsupán) közös képe látható az Erkel Színház 1976-os szilveszteri előadásából. Ezen kívül még egy fotón látni Házyt ebből az előadásból. A kompakt lemezen hallható Cigánybáró-részletek – összesen 11 szám - a Magyar Rádió Dalszínháza égisze alatt készült, a rádió teljes stúdiófelvételéből valók. (Most, 2013-ban az MTVA engedélyével került fel a lemezre.) Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1961. karácsonya Szövegét Jókai Mór novellája nyomán Ignaz Schnitzer írta, fordította és rádióra átdolgozta: Szinetár György, a dalszövegeket Fischer Sándor fordította. Vezényel: Ferencsik János Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: Solymosi Ottó Szereposztás (a CD-n kiadott zeneszámokban közreműködő előadók): Barinkay Sándor, száműzött nemes, egykori földbirtokos – Ilosfalvy Róbert Szaffi, cigánylány – Házy Erzsébet Zsupán Kálmán, gazdag sertéskereskedő – Melis György Arzéna, a lánya -. Ágai Karola Ottokár, a fia – Bartha Alfonz Czipra, cigányasszony – Komlóssy Erzsébet Homonnay Péter gróf (más verzióban: Gábor diák, a toborzó huszárjai élén) - Bende Zsolt Carnero, császári biztos – Lendvay Andor Mirabella, nevelőnő Zsupánnál – Garancsy Márta (Ladomerszky Margit - próza) Pali – Bay Gyula –próza Házy Erzsébet a következő számokban énekel: - Szaffi dala, 1. felvonás: „Oly árva és jó, nincs senki a földön…” (Házy) - 4:49 perc - Együttes és az 1. felvonás fináléja „Vigyázni jó, félni jó…” - (Házy, Komlóssy, Ilosfalvy, Melis,, Ágay, Garancsy,, Bartha, énekkar) – 13:09 perc - Barinkay, Szaffi, Czipra jelenete a 2. felvonásból „Itt őrzöm még,mint hű cseléd…” (Házy, Komlóssy, Ilosfalvy) – 4:46 perc - Barinkay, Szaffi, Czipra jelenete: tercett a 2. felvonásból „Figyelj, hadd magyarázom el…”(Házy, Komlóssy, Ilosfalvy) – 7:21 perc - Barinkay és Szaffi kettőse a 2. felvonásból: „Ki esketett?..” (Ilosfalvy, Házy, énekkar) – 4:47 perc - A 2. felvonás fináléja „Én rangbeli úr vagyok…” (Házy, Ilosfalvy,Bende, Ágai,i Garancsy, Komlóssy,Bartha, Lendvay, énekkar) – 7:23 perc A CD-n található további részletek: - „Barinkay belépője „Mint sok szegény, de víg legény…” (Ilosfalvy, énekkar) – 3:03 perc - Zsupán és Carnero kettőse „Itt vagyok, mért hivatott?...” (Melis, Lendvay – 3:00 perc - Jelenet – együttes „A szép menyasszony jön…” (Ágai, Garancsy, Ilosfalvy, Melis,Lendvay, Ladomerszky, énekkar) – 7:34 perc - Jelenet „Fel, az éj véget ért…” (Pali -próza, énekkar) – 3:17 perc - Toborzó „Csapj kezembe, szép öcsém…” (Bende, énekkar) – 1:37 perc A CD- melléklet hanganyaga összesen 60:46 perc zenét tartalmaz A cigánybáróból. A könyv végén egy-egy rövid, fényképes életrajz is található a zenei CD-n hallható előadóművészekről. A kéthetente szerdán megjelenő kötetek, így A cigánybáró is, 1.690 Ft áron kaphatóak az újságárusoknál.

2314 Búbánat 2013-03-23 12:34:37
A Dankó Rádió ma délelőtti operettösszeállításában egyebek közt két részlet szólalt meg Jacobi Leányvásárából: - „Kezdje végre” (Házy, Németh Marika, Palcsó Sándor, Bilicsi Tivadar ) - Bessy és Fritz kettőse „ Dzsilolo” (km. Palcsó Sándor) Valamint Sonja dala hangzott el Lehár Ferenc A cárevics című operettjéből. A műsort ma 17 órai hírek után megismétli a rádió.

2313 Búbánat 2013-03-22 12:04:09
Egy Offenbach-ritkaságból is felhangzott két részlet a délelőtti Operettadásban a Dankó Rádióban: Jacques Offenbach: Fortunió dala - Lauretta és Valentin szerelmi kettőse + jelenet: „Egy bűvös dal... Nincs arra szó, hogy én mit érzek…” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert) A Rádió Dalszínháza 1958-as felvételéről, a Magyar Állami Hangversenyzenekart Fischer Sándor vezényli. Ismétlés ma 17 órától.

2312 Búbánat 2013-03-21 15:12:15
„Ezer éve” nem sugározta a rádió Jacobi Leányvásárának azt a nevezetes részletét, melynek „Jenki-kuplé” a ragadvány neve – ez idáig. Mert a Dankó Rádió operett kedvelőkhöz szóló délelőtti műsorában ma végre ez is elhangzott: a vidám duettet Házy Erzsébet (Bessy) és Palcsó Sándor (Fritz) éneklik. Házy Erzsébettől még hallhattuk Leo Fall Pompadour című operettjéből a címszereplő híres, belépő áriáját: „Hej, ha kezembe kaphatnék egy férfit” (Km.: Koltay Valéria) Délután ötórától újra meghallgathatjuk mindezt az operettadás ismétlésekor.

2311 Búbánat 2013-03-20 12:11:05
Maradva a Dankó Rádiónól, a most befejeződött operettműsorban Házy Erzsébet négy rádiófelvételéről is voltak elhangzott részletek: Johann Strauss: A cigánybáró -"Ki esketett?" (Házy, Ilosflavy Róbert) Kálmán: A csárdáskirálynő - "Hurrá, hurrá..." (Házy, Zentay Anna, Korondy György, Rátonyi Róbert) Lehár: A mosoly országa - Mi dala a 2. felvonásból Egy másik, Házyval készített Mosoly országa rádiófelvlételéről pedig: Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse a 2. felvonásból "Szív, hogyan tudsz tele lenni, mondd" (Házy, Simándy József) Ismétlés ma délután öt órától.

2310 Búbánat 2013-03-19 15:45:19
A Dankó Rádió ma délelőtti operett adásában – melynek vendége egész héten át Frankó Tünde – ezúttal három operettből énekel részleteket Házy Erzsébet: Lehár: A mosoly országa - Liza és Feri kettőse a 2. felvonásból „Szervusz, jó mulatást…” (Házy, Bende Zsolt) Lehár: A víg özvegy – részlet a 2. felvonás fináléjából (Házy, Koltay Valéria, Udvardy Tibor) Szirmai: Mézeskalács – egy vidám kettős (Házy, Palcsó Sándor) Ismétlés: ma 17 órától

2309 Búbánat 2013-03-19 02:03:11 [Válasz erre: 2308 Búbánat 2013-03-19 00:16:05]
[url] http://www.momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=293&msgcount=1165#159151; Előzmény és a televíziós produkció adatai [/url] Megjegyzem még, hogy a rádiófelvétel teljes zenei anyaga [url] http://misogakazimir.multiply.com/photos/album/266/266; kijött LP-n, majd később CD-n is [/url] kereskedelmi forgalomba került. A televízióban sugárzott, Házy - Kónya főszereplésével bemutatott zenés film időtartama lényegesen rövidebb az előző évben (1972) a rádió zenei stúdiójában készült hanganyagáéhoz képest: A madarászból és a Dubarry grófnőből kevesebb dalt, duettet foglal magában; a televízióra adaptált részletek kifejezetten Házy Erzsébet és Kónya Sándor közreműködésével felvett énekszámokat tartalmazó jelenetekből kerültek ki megfilmesítésre.

2308 Búbánat 2013-03-19 00:16:05 [Válasz erre: 1165 Búbánat 2008-03-31 15:51:21]
Egy jótét lélek közbenjárása segítségével végre, DVD-re átírva hozzájutottam ahhoz a negyven évvel ezelőtt sugárzott televíziós „élő” produkcióhoz, melynek ismételt adásba kerüléséért annyit fohászkodtam – de máig hiába vártam rá! „Nagyapám húsz éves volt…” - Kónya Sándor operettműsora, melyben Házy Erzsébet is szerepelt; az akkor 44 éves szopráncsillagunk A madarász és a Dubarry primadonna alakjait formálta meg a kamerák előtt – a legendás nagy magyar tenor oldalán. A két ismert klasszikus operett keresztmetszetét vették fel a televízió számára - mindenekelőtt a régen látott, "hazajött" Kónya Sándor művészetét megörökíteni a könnyebb műfajból - úgy, hogy a zenei anyagot már előzőleg a rádió stúdiójában hangszalagra rögzítették. Tehát play back technika alkalmazásával zajlott a forgatás. Az időpont valamikor 1973 februárja lehetett. A zugligeti Zichy kastély tükörterme volt a felvétel helyszíne. A rendezői koncepció szerint közvetlenül a székeken helyet foglaló közönség előtt alakították ki a bedíszletezett játékteret, ahová szerepük szerint korhű jelmezben érkeztek meg a művészek. Szemünk előtt próbálták a beállításokat, és hajtották végre a stáb (rendező, operatőrök, berendező, dramaturg, szerkesztő, kellékesek stb) utasításait. Addig ismételtették velük a soron lévő jelenetet, amíg tökéletesre nem sikerült minden, és a rendező meg a stábja rá nem bólintott a végleges változatra. Személyes vonatkozása is van a történetnek: amikor a televízió azon a nyáron sugározta a filmet, viszont láttam magamat a képernyőn! Bizony, nem kis meglepetéssel konstatáltam, hogy premier plánban engem is mutat a kamera. Az első sor középen ülök a székemen, oldalamon egyik lányismerősömmel. Többször is „bevágnak” minket a felvett jelenetek közé mint áhítattal figyelő-hallgató nézőközönség tagjait. Ugyanis az egyes áriák és duettek alatt, meg a jelenetek végén, a kamera pásztázza a jelenlévő „udvari” közönséget is. Egyébként úgy jutottam ki a forgatáshoz, hogy a vásárolt Lammermoori Lucía- jegyek mellé (akkor vendégszerepelt nálunk Kónya Sándor) az Erkel Színház pénztárában gratis, két személyre szóló Meghívót nyomtak a kezembe, a televíziós felvételen való részvételre jogosító belépéshez. Így megadatott nekem, hogy szinte „testközelből” figyelhettem és élvezhettem Házy Erzsébet (és a partnerek) minden mozdulatát, színészi alakításukat, ahogyan átlényegülnek szerepükbe és ahogy „játszanak” a vezérlő utasításokra is koncentrálva. Emlékezetes marad, miközben a hangszórókon szól a zene és az ének, a művészek táncot lejtenek, közben minduntalan úgy fordulnak, hogy elolvashassák a felvevő kamera alatt, a kábel kötegek között négykézláb mászkáló technikusok kezében szorongatott „puskákat”: nagy alakú kartonlapok, amelyekre hatalmas betűkkel ráírták az énekelt szöveget. Szóval, a filmezés kulisszatitkaiba is betekinthettünk… És most itt van előttem ez a film- és kordokumentum 1973-ból! Szinte hihetetlen, hogy már az enyémé is…





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.