Bejelentkezés Regisztráció

Bánk bán


1164 musicus 2008-01-26 01:49:55 [Válasz erre: 1163 Greco 2008-01-25 13:07:32]
Szörnyű gyanúm szerint szerzői jogi okok miatt. Ezt persze nem tudom bizonyítani, de más téren szerzett tapasztalataim mondatják ezt velem... Erkelért nem kell szerzői jogot fizetni, az átdolgozásért igen. És ezzel a nem csekély összeggel lehet játszogatni... csoportosítani ide-oda, de csitt! Átkozott légyen, ki rosszra gondol. Ha valaki bővebbet akar tudni erről a módszerről, szemlélje figyelmesen a magyarországi közbeszerzési gyakorlatot.

1163 Greco 2008-01-25 13:07:32 [Válasz erre: 1153 Pál Tamás 2008-01-24 17:02:40]
Arra is szívesen kapnék választ Pál Tamástól, hogy a 2002-es Káel-féle felújítás miért nem vállalta az eredeti darabot? Miért elégedtek meg azzal a pár ütemes \"visszarendezéssel\"? Pl. nem hangozhatott volna el legalább az első felvonás végi finálé strettája? Vagy a harnmadik felvonásban a \"Gyilkos? Igen, Bánk...!\" kezdetű rövid együttes? A Bánk-Melinda-kettősből kihúzott gyönyörű részekről nem is beszélve...

1162 Greco 2008-01-25 10:33:10 [Válasz erre: 1153 Pál Tamás 2008-01-24 17:02:40]
Kedves karnagy úr! Én is köszönöm a hozzászólást. Tisztelettel csak annyit fűznék hozzá, hogy szerintem azzal, hogy \"Gácsországban győztek fegyvereink...!\" az égvilágon semmi probléma nincsen. Nem hiszem, hogy a közönség ezen akadna ki. Ilyen alapon röhögve hagynának ott minden Víg özvegy- előadást is a sok hülye Pontenegro miatt... Utolsó mondatoddal maximálisan egyetértek, de - ahogy az Erkel-topicban is írtam - a MÁO jelenlegi \"felkentjeinek\" inkább a Haydn-évforduló előtti hajbókolás a fontosabb. (Persze, tudom, az is kell).

1161 tukán 2008-01-24 21:20:33 [Válasz erre: 1158 Sesto 2008-01-24 18:55:31]
Jól tudod, nagyszerű és bravúros Gara Mária volt.

1160 Sesto 2008-01-24 19:19:00 [Válasz erre: 1159 musicus 2008-01-24 19:10:21]
....nem csak az áriát, hanem a teljes szerepet énekelte Báthy Anna MÁO, 1942.X.6. - Szilágyi Erzsébet mellett - énekelte még ugyanebböl a szerepkörböl, de más szerzöktöl: Meyerbeer \"Hugenották\" c. operájában a királynö szerepét és Mozart, \"Don Giovanni\" Donna Anna-ját is. /Azért Ágai Karolával akár egy \"Bátori Mária\" is rohadt nagy dobás lehetett volna,.../

1159 musicus 2008-01-24 19:10:21 [Válasz erre: 1158 Sesto 2008-01-24 18:55:31]
Báthy Anna mikor énekelte vajon ezt a könnyített La Grange-ot? Osváth Júliát a Schodelnénak és Hollósí Kornéliának írt szerepekről le kellett volna beszélni, hiszen ezeket is nyilván szépen énekli, mint mindent, de annyi szép szerep van, köztük Erkel is. Kiváló Rózsa, Mara vagy Ilonka lehetett volna (Dózsa, Brankovics, Névtelen hősök), de nálunk... ööö... kultúrpolitika dúlt. Ld. korábbi szómenéseimet... A La Grange-ról majd az Erkel topicban, mert most már van nekünk ilyen is! És itt a lényeg: Nádasdyék legnagyobb bűne az, hogy ezeket a csodálatos művészeket megfosztotta attól, hogy az eredeti Erkelt énekelhessék, és a közönséget is attól, hogy megismerhesse Erkelt!

1158 Sesto 2008-01-24 18:55:31 [Válasz erre: 1156 musicus 2008-01-24 18:32:43]
...\"könnyitett\" és dekolorált La Grange-áriát pl. BÁTHY ANNA énekelt - ezt említi a könyvben is. (\"Nagy magyar elöadómüvészek\" - Báthy Anna - Zenemükiadó) Osváth Júliával készült azonban egy Hungaroton áriakemez, amelyen tk. a La Grange-ária is szerepel: nagyon szépen énekli! (Sokkal jobb, mint a \"Bánk bán\" felvételen, ami szerintem egy picit késön készült.) Nyilván a koloratúrákban nem olyan brilliánsan virtuóz és szuverén, mint Ágai Karola, de mégis egy nagyon szép, kiemelkedö interpretáció! Le a kalappal elötte!!! Évekkel ezelött meghallgattam az ún. \"eredeti verziót\" (Tiszaparti jelenet) Kertesi Ingriddel - s utána összehasonlitva az Ágai Karola által énekelt verzióval: valóban, igazad van, a lényeg benne van, nem sok hiányzik, vagyis maradok a továbbiakban is a Ferencsik-felvételnél, de nem csak a Tiszaparti jelenet, hanem akár Faragó András csodálatos Petúr + Komlóssy Erzsébet Gertrudis alakitása miatt is. (Igaz a kedvenc Gertrudis számomra még mindig Delly Rózsi, a másik Bánk bánról!) :-) PS.: Úgy tudom Orosz Júlia egyetlen /szinapdi/ Erkel szerepe Gara Mária volt?!

1157 musicus 2008-01-24 18:47:04 [Válasz erre: 1153 Pál Tamás 2008-01-24 17:02:40]
Kedves Tamás, megtisztelő, hogy írtál a topicba. A Zenetudományi Intézetben Dolinszky Miklós dolgozik a Bánk kritikai kiadásán, minden szerzői forrást feldolgozva, beleértve a legtanulságosabb szólamanyagokat is. Ahogy a Hunyadiból lehetett, úgy nyilván a Bánkból is lehet olyan kottát produkálni, amelyik a legközelebb áll a szerző szándékához. Ez tömérdek munkát igényel, minden tiszteletem a közreadóé, hiszen a források mennyisége ijesztő. Egyetlen kritikai megjegyzésem csak az, hogy ezt már ötven (száz) éve meg kellett volna csinálni. Örüljünk viszont, hogy most elkezdődött, sőt szépen előrehaladt a kiadás (a Bánk a Bátori Mária és a Hunyadi után már a harmadik partitúra lesz), és reménykedjünk a folytatásban. Ha ez a kotta megjelenik, akkor sok minden kiderül majd, előadhatóságról, egyebekről. Ha van időd, kérlek, írd le, amit tudsz erről a \'93-as kiadványról, annak előzményeiről, előkészítéséről. Az eredeti Bánkot eredetileg a Hungaroton kívánta volna megjelentetni (1988-as sajtóhír), és ebben Neked oroszlánrészed volt. Miért nem valósult meg akkor és ott ez a terv, és hogyan került Benedek Tamáshoz az ötlet?

1156 musicus 2008-01-24 18:32:43 [Válasz erre: 1155 tukán 2008-01-24 18:03:04]
Valóban? az emlékezetemre hagyatkoztam írott anyag híján, igazad van. Osváth Júlia számára készítették a lepontozott és lerövidített Tiszaparti jelenetet. A névre nem, de a hangra emlékszem, gyönyörűen énekelte, csak Ágay jóvoltából tudhattuk, milyen lehetett az eredeti. Egyébként ő is csak egy majdnem teljes változatot énekelt. Mintha osváth énekelt volna La Grange áriát is, mindkét oldalon (magasság és mélység) könnyített változatban. Ez hasonló, mint Palló esete. Van egy énekes, szép hanggal, hát énekeljen el mindent. Azt is, ami nem az ő hangfajára írtak. Hát ne énekeljen el mindent, elég gazdag az operairodalom, mindenki hangfajára jut szerep benne.

1155 tukán 2008-01-24 18:03:04 [Válasz erre: 1149 musicus 2008-01-24 14:03:50]
Orosz Júlia soha nem énekelt Melindát! Összekevered Osváth Júliával!

1154 Sesto 2008-01-24 17:59:04 [Válasz erre: 1152 Greco 2008-01-24 15:04:15]
...a nyelvezetröl/libretto-ról csak annyit - ilyen alapon akár Wagner-mester egyes alkotásait sem lenne szabad játszani; bár tudom ott a libretto a Gesamtkunstwerk szerves része - pontosabban \"illendö\" dolog úgy kezelni,...közben meg,...esetleg a király csupasz(?)... Vagy akár Verdi agyonnyúzott és /jogosan!/ szeretett \"Trubadúr\" alkotása detto, hogy csak egyetlen olasz példát emlitsek: béna libretto, helyenként már nevetséges dramaturgiai buktatók etc., mégis az olasz repertoár nélkülözhetetlen része. Vajh´miért? :-) Csak az erkel-i életmüvel egyszerüen sikkes (volt) oly´finnyásnak lenni?!... Nagyon kevés olyan igazi opera létezik, amely libretto-ja, -ill. annak alapja tk. szinte a zenével közel egyenrangú v. akár ténylegesen egyenrangú alkotás - lásd. \"Literaturoper\" (=pl. Debussy, R. Strauss, Janacek, Berg etc.) - de ez már megint egy teljesen más kategória, a rendszeresen repertoáron lévö darabok között - szerintem - jó ha úgy max. 15-20% a valóban \"Literaturoper\", a többi viszont \"standardrepertoár-darab\", ahol a libretto és annak minösége kb. szekunder tényezö, nem /csak/ azért szeretjük.

1153 Pál Tamás 2008-01-24 17:02:40
Kedves Fórumtársak, az a baj a Bánkkal, hogy ún. autentikus változat nem igen létezik. Az \"Erkel-műhely\", (azaz Erkel és fiai) nem törekedett végleges verzió kialakítására, előadásról-előadásra változott a játszott anyag. Persze az a szép díszes zongorakivonat, amelyet nemrég újra nyomtak, feltétlenül közelebb áll az eredetihez. Az \"eredeti\" mű olaszosabb, mind szerkezetében, mind pedig a szerepek karakterét illetően. Melinda egyértelműen koloratúr-szoprán, de mind Bánk, mind Gertrudis szólama virtuózabb, koloráltabb, mint a mai \"verista\" változat hősi, drámai szerepei. A szöveg néhol tényleg avitt és alig érthető (\"Gácsország\" stb), de szerintem igazából semmi valódi akadálya nincs a mű Erkel partitúrájához sokkal hűségesebb előadásának. Ugyanakkor nem titkolom: valószínűtlennek tartom, hogy az \"eredeti\" - bármíly értékes is lett légyen - fel tudná, váltani, ki tudná szorítani a ma játszott változatot. Példaképp lebeg a szemem előtt Muszorgszkij Boriszának sorsa, amelynek Rimszkij-Korszakov féle átdolgozása egyike volt a legnépszerűbb repertoár-daraboknak, s a jóval nehezebben emészthető \"eredeti\" műsorra vétele fájdalmasan megritkította e zseniáli mű kitűzéseit. Ezzel együtt és ennek ellenére mindent meg kellene tenni az \"igazi\" Bánk színpadra kerüléséért.

1152 Greco 2008-01-24 15:04:15 [Válasz erre: 1147 musicus 2008-01-24 13:47:43]
Musicus! Főhajtás minden szavad előtt! Ez az egész Bánk-Bán dolog engem is évek óta dühít. Főleg a \"helyzetben lévők\" ál-tudálékoskodó (valójában HOZZÁ NEM ÉRTŐ)hozzáállása nyitja ki a biskát a zsebemben. Tizenévek óta azt halljuk, hogy \"az eredeti Bánk a mai szinházi ízlésbe nem illeszkedik, nyelvezete avítt, szerepei énekelhetetlenül nehezek\". Ugye jól gondolom, hogy ilyen alapon Bellini: Puritánok, Rossini: Semiramis, Ermione, Armida stb. Donizetti: Kegyencnő c. operáit soha, sehol a világban nem szabadna előadni...? Néha tényleg azt gondolom (amit szlovák, szerb, ukrán szomszédaink is néha, lásd a múltkori HVG kimutatását), hogy jobb lenne, ha ez az ország eltűnne a föld színéről...

1151 Sesto 2008-01-24 14:20:36 [Válasz erre: 1149 musicus 2008-01-24 14:03:50]
...Neked egyébként tetszik ez a \"stilizált Csárdás\" (copyright by Németh Amádé) ami a Tiszaparti jelenet címen fut?

1150 Sesto 2008-01-24 14:17:17 [Válasz erre: 1149 musicus 2008-01-24 14:03:50]
...az 1953-as premier környékén tk. Osváth Júlia szerepe volt Melinda, nem? (=a lemezen is ö énekli!) S utána jöttek sorban a lírai és spinto/drámai Melindák: Moldován Stefánia, Csavlek Etelka, Tokody Ilona, Kukely Júlia, Pitti Katalin, Ardó Mária, míg a koloratúrfach-ból csak kevesen kapták meg a szerepet (=és ök sem az eredetit v. az eredetihez egészen közeli változatot énekelték - ha nem tévedek) Csonka Zsuzsa (=legalábbis vidéken, a MÁO-ban nem tudom énekelte-e a szerepet?!) Szücs Márta, Kertesi Ingrid és legutóbb Keszei Bori.

1149 musicus 2008-01-24 14:03:50 [Válasz erre: 1141 Sesto 2008-01-23 23:12:30]
Vajon kinek a részére lett sótlanítva a Tiszaparti jelenet? Talán Orosz Júliának?

1148 musicus 2008-01-24 14:01:19 [Válasz erre: 1142 Greco 2008-01-23 23:24:51]
A 93-as felvétel folyamán Bácskay és Oberfrank is összeveszett, mert a buzgó karmester a kért néhány nyelvi retus helyett és azon jócskán túlterjeszkedve alaposan belekutyult a zenei anyagba (tehát a közreadásba) is. A producer Benedek Tamás csak annyit tudott már segíteni a dolgon, hogy az Oberfrank által kihúzott(!) zenei anyagot pótoltatta (a szerződés erre módot adott), amit a karnagy úr hallható fogcsikorgatások közepette kénytelen volt megcsinálni. Az elhagyott ismétléseket azonban sajnos, már nem lehetett mindenütt pótolni.

1147 musicus 2008-01-24 13:47:43 [Válasz erre: 1145 Búbánat 2008-01-24 00:33:08]
\"Míg nem egyszer Kodály azt nyilatkozta egy népszerű újságban, hogy ha Erkel idejében lett volna egy ilyen bariton hang, amilyen Palló Imréé, akkor egészen biztos, hogy Erkel baritonra írta volna ezt a szerepet…\" Hümhüm... Ezt a nyilatkozatot nem láttam sehol, a hivatkozást is most hallom először... Melyik \"népszerű\" lapban? A forrásértékű Színházi Életben?... Ha az anyósomnak áramszedője LETT VOLNA... Pont Kodály, a tudós Kodály mondott volna ilyet? Akkor miért nem ő dolgozta át az operát? Ellenőrizhetetlen hírek szerint Nádasdyék őt is megkeresték, hiszen elegánsabb LETT VOLNA Kodály neve a színlapon, mint Rékaié... Válaszát el tudom képzelni. Hogy csekély mértékűek lettek volna az átdolgozások? A pimaszság teteje. Felforgatták, összekutyulták, széttranszponálták, tönkrehúzták az operát! Felesleges Palló hiúságára kenni ezt az átdolgozást, ez csupán egy pénzszerzési akció volt a dramaturg-rendező részéről, amit kiváló taktikusként végrehajtott és tartósított. Cherchez l\'argent... Erkel tenorszerepet írt, és nem baritont. Gondoljátok, hogy a XX. századi Németországban egy bármilyen baritonista kedvéért átírhatnák-e a Siegfriedet? Franciaországban a Faustot? Oroszországban az Anyegint? Lengyelországban egy altistáné kedvéért a Halkát? Ugye képtelenség. Ilyen csak nálunk eshetett meg, ebben a szerencsétlen Magyarországban, ahol az értelmiség a Habsburg iskolában szerzett gyógyíthatatlan provincializmusban szenved máig, ahol önként és dalolva ideologizálják meg az elfogadhatatlan gazemberséget is, és - rosszabb! - a látszat szerint még el is hiszik ezt a halandzsát.

1146 Sesto 2008-01-24 09:17:05 [Válasz erre: 1144 egy kívülálló 2008-01-24 00:20:50]
...avagy mennyiség vs. minöség?!

1145 Búbánat 2008-01-24 00:33:08
Ma jelent meg az Operaélet, 2007. 5. száma, benne: Múltidézés Palló Imrénével VIII. Lejegyezte: Szomory György Részlet ebből: „... nagyon szerette Bánk bánt… Ennél nagyon megtámadták az akkori vezetőséget… Az történt ugyanis, hogy Radnai idejében felújították a Hunyadi Lászlót, s egy alkalommal Radnai azt mondta Imrének: sajnálom,hogy a címszerepet nem dolgoztattuk át, akkor te énekelhetted volna, de majd megcsináljuk ezt a Bánk bánnal… Radnai ugyan nemsokára meghalt, de Nádasdy és Ferencsik tudtak erről a tervről, s akkor – mivel Radnainak ez volt az elképzelése – elhatározták, hogy kevés átdolgozással alkalmassá teszik Bánk tenor-szerepét arra, hogy Imre elénekelhesse. Rékai Nándor dolgozta át a szerepet. A premieren nagy sikere volt Imrének, az ő alakítását mindenki nagyra értékelte,de néhány kritikus nehezményezte, hogy Bánk bán bariton hangon szólalt meg. Míg nem egyszer Kodály azt nyilatkozta egy népszerű újságban, hogy ha Erkel idejében lett volna egy ilyen bariton hang, amilyen Palló Imréé, akkor egészen biztos, hogy Erkel baritonra írta volna ezt a szerepet…” (Emlékidőző beszélgetések 1992-ből az akkor 90 éves Palló Imrénével, akinek az volt a kikötése, hogy az Operaélet csak halála után adhatja közre a rögzített beszélgetés-sorozatot.)

1144 egy kívülálló 2008-01-24 00:20:50 [Válasz erre: 1143 Sesto 2008-01-24 00:11:31]
A Winkler-féle könyv minden hasznossága és szépsége mellett is sajnos hemzseg a hibáktól...

1143 Sesto 2008-01-24 00:11:31 [Válasz erre: 1142 Greco 2008-01-23 23:24:51]
...köszi a kiegészitést - s a lenti \"mondataimhoz\" csak annyit: idéztem - átvettem az operakonyv.hu-ról (=forrást megjelöltem); ezek szerint ennyire hiteles lenne ez a viszonylag új kötet?!... /A 93-as felvételhez meg \"hivatalosan\" sehol nem lehet hozzájutni, azért ez vhol szégyen,.../

1142 Greco 2008-01-23 23:24:51 [Válasz erre: 1139 musicus 2008-01-23 22:56:06]
Apróbb észrevétel Sesto mondataihoz: a Káel-féle film zenei anyagar NEM EGYEZIK MEG az eredeti partitúra alapján létrehozott 93-as felvétellel. Lényegében Káel - illetve Pál Tamás - az átdolgozott változatot vitte lemezre, avagy fimre. Mindössze néhány ütemes zenei változtatást végeztek az eredeti mű alapján, pl. Biberach monológjában. Emellett néhány helyen 1-2 szavas változtatást eszközöltek Nádasdy szövegén. Ennyi. Pál Tamás egyébként messzebb is mehetett volna, mert jól ismerte az eredetiről készült felvételt: eredetileg ugyanis ő dirigálta volna, nem Oberfrank. Úgy tudom, az eredeti partitúrát \"újragondozó\", a 93-as felvétel zenei felelőseként aposztrofálható Bácskay György zenetudós és Pál a felvétel előkészületei közben nagyon összevesztek, ezért Pál T. lemondta az felvételt. Egyébként a lemez szereposztása is részben Pál műve, kivéve Bánk szerepét, amelyet eredetileg Daróczi Tamsá énekelt volna fel. De mivel Ottó kegyetlenül magas (az eredetiben az átdolgozottnál egy szekunddal magasabb) szerepére nem találtak megfelelő énekest, Daróczinak le kellett mondani a címszerepről, és így Ottóként szerepel a lemezen. Én legalábbis így tudom.

1141 Sesto 2008-01-23 23:12:30 [Válasz erre: 1139 musicus 2008-01-23 22:56:06]
...nem tudom, mennyire tekinthetö \"aktuális és korszerü\" info-nak, de Dr. Till Géza \"Opera\" c. kötete (lásd 121. oldal) úgy említi, hogy Radnai két változatot készitett (tenor + bariton) Várnai Péter egy másik jegyzete viszont vmi. olyasmit tartalmazott - nem emlékszem pontosan! - a MÁO-vezetösége már az 1930-as években kérte fel Nádasdy Kálmánt (dramaturgia + libretto) és Rékai Nándort (zene) átdolgozására - s vissza dr. Till Géza elemzéséhez: bariton-Bánk-prermier(Palló Imre?) 1940.okt. 6. és az átdolgozott tenor-változat 1953. márc. 23. ...és az 1953-as felújitás \"különlegessége\" - szerintem pedig szégyene - a dekolorált, torzó Tiszaparti jelenet is, de ezt már Kenessey Jenö munkája,...ugye \"mi már csak így ismerhetjük a szinpadokról\",... :-(

1140 Heiner Lajos 2008-01-23 23:02:08 [Válasz erre: 1139 musicus 2008-01-23 22:56:06]
A Komor dirigálta felvétel Hungaroton LP-n kapható volt. Nem kereskedelmi forgalomba szánva (egy magyar bank részére) kiadásra került a MR ha jól emlékszem, 1962-es stúdiófelvétele is, CD-n.

1139 musicus 2008-01-23 22:56:06
Sz. Ágay Karola topicból Sesto teljes hsz. (237.) ide is tartozik, ezért átmásolom: (...)Az eredeti partitúra rekonstrukciója alapján (részben azonban – pl. Bánk nagyáriájában – Nádasdy Kálmán szövegével) készült felvétel: Gertrúd – Marton Éva, II. Endre – Gurbán János, Ottó – Daróczy Tamás, Bánk bán – Molnár András, Melinda – Kertesi Ingrid, Tiborc – Gáti István, Petúr bán – Kálmándi Mihály, Biberach – Airizer Csaba. Közreműködik a Budapesti Szimfonikus zenekar és a Magyar Fesztiválkórus, vezényel: Oberfrank Géza. A felvétel helye és ideje: Budapest, Olasz Intézet, 1993. szeptember. A kiadás éve: 1993. Alpha Line Records ALR 005-07, 3 CD, DDD, Stereo. Ajánlás: minden operabarátnak. Megjegyzés: a kísérőfüzet részletesen ismerteti az eredeti változat és az átdolgozások eltéréseit, szerkezeti különbségeit. A szöveg Oberfrank Géza kiigazításában hangzik el. Az 1935-ös átdolgozás alapján készült – tenor címszereplős –, az utóbbi idők hazai előadási gyakorlata által is követett változat: Gertrúd – Komlóssy Erzsébet, II. Endre – Sólyom-Nagy Sándor, Ottó – Réti József, Bánk bán – Simándy József, Melinda – Ágay Karola, Tiborc – Melis György, Petúr bán – Faragó András, Biberach – Palócz László. Közreműködik a Filharmóniai Társaság zenekara és a Magyar Állami Operaház kórusa, vezényel: Ferencsik János. A felvétel helye és ideje: Budapest, 1969. A kiadás éve LP-n: 1969, CD-n: 1994. Hungaroton HCD 11376-77, 2 CD, ADD, Stereo. Ajánlás: minden operabarátnak. Az előző zenei anyagával lényegében egyező a Káel Csaba rendezte filmváltozat (2002) hanganyagát tartalmazó felvétel: Gertrúd – Marton Éva, II. Endre – Kováts Kolos, Ottó – Gulyás Dénes, Bánk bán – Kiss B. Attila, Melinda – Rost Andrea, Tiborc – Miller Lajos, Petúr bán – Sólyom-Nagy Sándor, Biberach – Réti Attila, Sólom mester – Asztalos Bence. Közreműködik a Magyar Millennium zenekara és a Magyar Nemzeti Énekkar, vezényel: Pál Tamás. A felvétel helye és ideje: Budapest, 2002., a kiadás éve CD-n: 2003. Teldec 0927-44606-2, 2 CD, DDD, Stereo. Ajánlás: minden operabarátnak. Megjegyzés: a felvétel 2003. végén DVD-n is kiadásra került. A filmváltozatot követően a rendező az operát a Magyar Állami Operaházban is színpadra állította 2002-ben, a mű esedékes felújítása alkalmával. Egy korábbi felvétel részletei a Hunyadi László részleteivel közös CD-n kerültek kiadásra. Ezen Komor Vilmos vezénylete mellett a főbb szerepeket Joviczky József (Bánk bán), Osváth Júlia (Melinda), Radnai György (Tiborc), Delly Rózsi (Gertrúd), Fodor János (Petúr) énekli (Hungaroton HRC 1054).(...) További infok az operakonyv.hu oldalon ---------- Apró észrevétel: a Nádasdy-féle tenor-Bánk átdolgozás nem keletkezhetett 1935-ben, mert először a bariton-változatot készítették el Rékayval 1940-ben, kimondottan Palló Imre számára. A tenor változat Palló halála után keletkezett, emlékezetem szerint 1952-ben mutatták be (nem néztem utána, kérem javítani, ha valaki adatszerűen tudja). m.

1138 tukán 2007-12-20 13:44:45 [Válasz erre: 1135 Kúp Flóris 2007-12-20 10:03:06]
Czuki!

1137 musicus 2007-12-20 10:26:59
Miután az előző hsz-t beírtam, láttam meg, hogy momo Erkel topicot nyitott. Éljen momo! Köszönjük.

1136 musicus 2007-12-20 10:14:55 [Válasz erre: 1134 alfredoo 2007-12-20 08:02:21]
alfredoo, tukán, ködlámpa, és mindenki, természetesen szerény megjegyzéseim mindenkire vonatkoztak, saját magamra is. Folyt. köv. a Biberach-Bánk duettel, ha ráérek.

1135 Kúp Flóris 2007-12-20 10:03:06
Télleg! Olyan mé\' nincs, hogy\"Torok\"top? Hangilag röpködnek a gigászok itten Hol akkor egy \"topic-nyitó isten\"?

1134 alfredoo 2007-12-20 08:02:21 [Válasz erre: 1133 musicus 2007-12-20 02:03:06]
muzsikus megjegyzeseim nyilvanvaloan nem rad vonatkoztak es szivesen is folytatnek egy esetleg kiszelesitett reszvetelu vitat de nem ott es akkor amikor ezt masok megmondjak. viszont a moderaturaval valo osszeutkozes sem jelent semmi jot az almoskonyv szerint. ha erkel ferenc elne akkor valoszinuleg az elsok kozott lenne a libanoni helyzet tisztazasaban es meeg valoszinuleg operat is irna a libanoni helyzetrol visszavetitve a jelenlegi helyzetet valamilyen boszorkanyos vagy keresztes haborus tortenetbe. hiszen tisztara operai konfliktus ahogy az erintett felek, kedves helyi szokasok szerint, robbantgatjak fel egymast es onnonmagukat.

1133 musicus 2007-12-20 02:03:06
Kéretik némileg több tolerancia egymás iránt. El sem tudok képzelni nyomasztóbb élethelyzetet, mint az, amiben kénytelen vagyok létezni, és fáj a torkom is, de eszemben sincs minősíteni más vitastílusát. Mert örülök, hogy forgalom van a topicon. Úgyis visszatérünk, ha nem Bánkhoz, Erkelhez. Az Erkel topic indokolt lenne, csak azért nem nyitok ilyet, mert nem vagyok rá jogosult még. Most nyitott valaki Pergolesi topicot, tisztelem a mestert, éljen, népszerűsítsük így is, de nem hiszem, hogy eljut valaha is az ezer beírásig. Sajnálom, ha valakinek megsértettem az érzékenységét Libanon helyzetének tisztázásával, de közvetett kérdést kaptam (1116. hsz. 5. bek. 1-2. sor), és a tévedések elkerülése végett tisztáznom kellett a tényeket és összefüggéseket. Az Erkel énekversenyről nem tudtam. Aki mélyebb információkkal rendelkezik, nosza, tegye közhírré, érdeklődve várjuk! Ha kérdést kapok, a jövőben is válaszolok rá, akár tetszik ez valakinek, akár nem. Fórumon társalogni, vagy vitatkozni csak partnerekkel lehet, erre kérek mindenkit, legyen csevegő-, vagy vitapartner. Egyéb kérdés, megjegyzés?

1132 tukán 2007-12-19 12:46:55 [Válasz erre: 1131 tukán 2007-12-19 12:46:37]
Bocs\' mr3-on!

1131 tukán 2007-12-19 12:46:37 [Válasz erre: 1130 Ködlámpa 2007-12-19 12:06:47]
Csak ajánlás, mint reggelenként az mr1, mr2, mr2-on!

1130 Ködlámpa 2007-12-19 12:06:47 [Válasz erre: 1129 tukán 2007-12-19 10:41:12]
Má megin megszabod. hogy mit csináljon... teljesen le fog blokkolni szegény.

1129 tukán 2007-12-19 10:41:12 [Válasz erre: 1128 alfredoo 2007-12-19 10:26:48]
Mindenesetre el ne felejts influenza elleni védőoltást beadatni magadnak!

1128 alfredoo 2007-12-19 10:26:48 [Válasz erre: 1127 Ködlámpa 2007-12-19 09:34:45]
kodlampa haat igen. nyomasztottsaggal elegyes kivancsisag, nemikepp megspekelve/megbolonditva egy kis nemzethalalos bodulattal... cca annyira mint masnal... de vannak jo emberek akik kisegitenek a hullamvolgyekbol, a depresszio mely hullamvolgyeibol, hasonloan kedves megjegyzesekkel, uj alkotoi csucsokra juttatnak el... es koszonom. halasan koszonom, mert ahol barati segitsegre lelunk ott illik koszonetet mondanunk...

1127 Ködlámpa 2007-12-19 09:34:45 [Válasz erre: 1123 alfredoo 2007-12-19 08:31:26]
\"ha beszol a moderatura hogy ide menj, oda menj, ezt csinald es azt csinald, igy vagy ugy, ott alfredoo fogja magat es elhallgat\" nyomasztó lehet neked a mindennapi élet... :-)))

1126 tukán 2007-12-19 08:55:02 [Válasz erre: 1123 alfredoo 2007-12-19 08:31:26]
Kedves Alfredoo!

1125 tukán 2007-12-19 08:40:58 [Válasz erre: 1123 alfredoo 2007-12-19 08:31:26]
\"Istenek verekszenek....\"

1124 Sesto 2007-12-19 08:36:13
....valóigaz, ha már külön Erkel-topic (még!) nem létezik, felmerül a kérdés: nem lenne-e érdemes a már meglévö Bánk bán-topic-ot esetleg összevonni v. \"átkeresztelni\" Erkel Ferenc-topicra?!-hiszen akkor minden \"erkel-es kérdés/vita/információ\" egy helyre kerülne,...(?)

1123 alfredoo 2007-12-19 08:31:26 [Válasz erre: 1121 musicus 2007-12-19 02:15:41]
muzsikus ahol az istenek verekszenek ott repkednek a forgacsok es ami meg fontosabb repkedes kozben hallgatnak. ha beszol a moderatura hogy ide menj, oda menj, ezt csinald es azt csinald, igy vagy ugy, ott alfredoo fogja magat es elhallgat. addig meg szervezzetek kulonbozo versenyeket, enek es kottaolvasasit, esetleg magyarsagtudatfejleszto versenyrol is lehet szo. ezek nem jelentik azt hogy nem vennem magamra kotelezonek a moderatura meg/felszolalasat. az ertelmes vitat meg koszonom, talan en sem csupa hulyeseget irtam!

1122 tukán 2007-12-19 06:00:30 [Válasz erre: 1120 musicus 2007-12-19 01:50:28]
Beszólni könnyebb, ez igaz, de Te talán kissé letértél az útról, ha már Libanont és Izraelt is emlegeted akár a Bánk bán, akár Erkel-kapcsán! Ahogy már javasolták itt a fórumon, vidd át a politikai homokozóba az elburjánzó témát! Szívesebben olvasnék okos és konstruktív hozzászólást Erkel -témában! Inkább pl. népszerűsítsük az Erkel-énekversenyt Gyulán, hogy az énekes-ifjúság erre készüljön ! Az ő érdeklődésük , felkészülésük és Erkel vokális műveinek megismerése, elsajátítása sokkal, de sokkal hasznosabb és gyümölcsözöbb bármilyen eszmefuttatásnál! Mondj inkább ötleteket, javaslatokat! Mai beszólásom ennyi.

1121 musicus 2007-12-19 02:15:41 [Válasz erre: 1119 tukán 2007-12-18 01:06:07]
És ha nincs vitapartner, nincs hozzászólás sem, és a topic szép csendben meghal... Áldjon meg az Isten, alfredoo.

1120 musicus 2007-12-19 01:50:28 [Válasz erre: 1119 tukán 2007-12-18 01:06:07]
Kedves Tukán, ez ugyan Bánk bán topic, de mivel Erkel fórum nincsen (miért?), itt vagyok kénytelen írni róla, mert nincsen még jogom új topicot nyitni. Egyet-egyet beszólni tagadhatatlanul könnyebb, mint kérdésekre válaszolni, viszont valakinek ezt is meg kell tenni.

1119 tukán 2007-12-18 01:06:07
BÁNK BÁN

1118 musicus 2007-12-17 20:37:21 [Válasz erre: 1116 alfredoo 2007-12-16 21:50:15]
Kedves virius, a politika mellékvágány, visszaterelem a dolgokat, de előbb elvarrom a szálakat. Kedves alfredoo, Te bizony, szabadgondolkodó, azaz liberális vagy, és ezt egyáltalán nem kell szégyellni, hiszen nem mi tehetünk róla, hogy az eszmékkel hogyan él (vagy nem él) vissza a mindenkori hatalom. A cigányság kérdésében nem szabad extrapolálni a mai helyzetet, ez eddig nem vált be. Herder is ezt tette, és tévedett. Libanon nem helyi konfliktus, hanem két szomszédos ország, Szíria és Izrael hatalmi politikájának az áldozata. Libanon köztudottan a Közel-Kelet Svájca volt, de csak addig, amíg ezt a regionális ill. nagyhatalmi érdek így kívánta meg. Erkel művei, sajnos, nem rögzültek a köztudatban, a Himnusz, és két játszott operájának néhány slágere kivételével. De ha egy átlag zenekedvelőnek lejátszunk pl. egy zenekari részletet, valószínűbb, hogy nem tudja majd megmondani, hogy melyikből való a kettő közül! Erre lehet alapozni egy restaurációs-rehabilitációs folyamatot, amely a kottakiadás révén el fog indulni, és a fércelt változatok úgy kikopnak a zenei köztudatból, mintha ott sem lettek volna. Talán szám néhány kivételével, pl. Hazám, hazám. A Himnuszt a tankönyvekben már az eredeti szerint tanítják (Hozz RÁ víg esztendőt [hajlítással], a Klebelsberg-féle Hozz REÁ helyett), de természetesen az idősebbek még mindig ez utóbbit éneklik. A Dohnányi-féle hangszerelés viszont maradt (tudtad, hogy a Himnuszt Dohnányi újrahangszerelte, és máig ezt játsszák? az eredeti kisebb együttesre íródott, és nincsenek benne pl. az ütős \"virblik\". Bónis kiadta az eredeti kéziratos partitúráját hasonmásban a Kölcsey vers hasonmásával együtt). A változtatás tehát lehetséges, elhatározás, szakmai közmegegyezés kérdése.

1117 virius 2007-12-17 11:42:33
Alfredoo és Musicus! Van nekünk egy Politikai homokozónk is. Ezt a vitát inkább ott folytassátok! Köszi.

1116 alfredoo 2007-12-16 21:50:15 [Válasz erre: 1115 musicus 2007-12-16 21:05:09]
muzsikus vilagnezetem zavaros. de azt hiszem vilagunk is eleg zavaros tehat nem igazan szegyellem vilagnezetem esetleges zavarossagat, ellentmondasait. jobb es baloldal? ami cimkezheto egy/egy szemellyel? es duhodten vagyunk kepesek olni egymast mert valakinek nem az az egy szemely tatszik, aki nekunk. es elfogadjuk egymas kolcsonos lealazasat ha masert nem valami magasabb szempont/eszmeny jegyeben. es hangot adhatunk azon (termeszetes) erzeseinknek hogy ami tolunk mas annal jobban el/megvetendo, minel masabb minalunk. es magunkat probaljuk merceve tenni. talan hogy erthetobb legyen izlesekrol folyik es ami meeg bantobb folyHAT vita. a kutya es macskaszeretok vannak osszeeresztve es igazsagot kellene koztuk tenni. reszemrol inkabb allatbaratnak erzem magam. azon nem tudunk tuljutni hogy erkel muve(i) az altalad barmolasnak tartott valtoztatasok UTAN rogzultek a nemzeti tudatban. es hogy mi lett volna ha???... persze hogy van/lehet a ciganysagnak himnusza. de eljuthatunk olyan pontig amikor EZT a himnuszt fogjak/akarjak magyar himnusznak nevezni. mert hogy ok lesznek a magyarok tobbsege es a tobbieknek/masoknak hozzajuk kell igazodni, hasonulni, integralodni, asszimilalodni. ez egyeseknek problema masoknak a demokracia velejaroja. ahol volt ilyen helyzet nagyon sokszor veres esemenyekkel/esemenyek utan oldodott meg. pelda libanon. nem keverem ossze a patriat es a naciot. szerencsesebb orszagokban elo sem fordulhat az osszekeverhetoseg eselye. inkabb letezesunkben az emberit tartom a legfontosabbnak, es ezt masoknal talan komolyabban veszem. es az emberi let kiteljesedese mellett mellekesse valhat a nemzeti hovatartozas. mint ahogy tenyleg esetleges is. es akaar valtoztathato. nem feltetlenul annyira lenyegi vonasunk mint mas lenyegunkhoz tartozo vonas. talan valamennyire ontopik a vitanak ez az aga is.

1115 musicus 2007-12-16 21:05:09 [Válasz erre: 1114 alfredoo 2007-12-16 19:17:25]
Kedves alfredoo, akkor milyen világnézet a Tiéd? A zenetudomány és a zenekedvelők leginkább a Fassung letzter Hand elvét ismerik el, tehát azt a verziót, amelyet a szerző életében utoljára papírra vetett. Vannak esetek, amikor a szerző több verziót is készített, és ezeket párhuzamosan játszották. Vannak esetek, amikor az első változat legalább olyan érdekes, mint a későbbi. Vannak olyan esetek is, amikor a művet más szerző fejezte be, vagy dolgozta át. Ez utóbbi esetben általában kiderül, hogy az eredeti legalább olyan jó, vagy sokkal jobb, mint az átdolgozás. Muszorgszij operáit vagy az \"Éj a kopár hegyen\" c. művét lehet ez utóbbira felhozni. Rimszkij-Korszakov sokkal jobban tudott hangszerelni, és jobban benne volt az operai praxisban, mint Muszorgszkij. Csakhogy másféleképpen volt tehetséges, mint Muszorgszkij. Klasszikusabban, jólfésültebben, és ilyenné formálta kollégája műveit is. Muszorgszkij viszont zseni volt, őstehetség, nem tehetség. De, már említettem, Erkel átdolgozóit, ha adottságaikat köbre emeljük, sem érik el a zseni vagy tehetség szintjét. Mesteremberek voltak, akik nem szégyelltek remekművekbe belepiszkálni. Az eredmény ilyenkor csakis rosszabb lehet, mint az eredeti. Amiről Te beszélsz, az a pátria fogalma, nem a nációé. Nézz utána! Nem vagy tájékozott, mert a cigányságnak két himnusza is van. Nincs szükségük a magyar nyelvre, hogy himnuszt énekeljenek, mert saját nyelvük három is van. Hogy demográfiailag mi fog történni, azt Herder már megjósolta, és a Világbank meg a Valutaalap (és honi lakájaik) is errefelé lökdösnek minket. De azért, ezek a szervezetek, bármilyen nagy is a hatalmuk, nem ők az Isten! Herder óta letelt némi idő, és mégis itt vagyunk, és itt is maradunk!





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.