Előzmény 11749
Honnan tudod, hogy csak egyszer játszották? Ebben nem vagyok biztos. Nagy kár, hogy nem hallottad. Sajnos én sem. Kemény Egon a zenét komponálta ezekhez a rádiójátékokhoz, és ezeken kívül még kb. 33 másikhoz. Mindegyikben a legismertebb, legjobb művészek énekeltek, többnyire operaénekesek. A rádiójátékok szerzőit a Magyar Rádióban az Irodalmi Dramaturgia vezetői jelölték ki, a műveket elbírálták és jóváhagyás után mehettek adásba egészen a 60-as évek végéig, vagy még azután is. Látom, hogy a Wikipédiaoldalára már eljutottál és ennek örülök. Ezek a művek fórumában is szerepelnek. Zenés rádiójátékai nyitottak utat az első rádióoperetthez ("Májusfa", 1949) ezt már megelőzte az első rádiódaljáték, a "Schönbrunni orgonák" (1937). Műfajteremtő műveket komponált. Továbbiak: https://kemenyegon.hu/
Biztos vagyok benne, hogy Kemény Egon zenéje visszaadná elveszettnek tűnt lelki békédet.
Ismételten örülök a fokozott érdeklődésnek! Rátérhetsz lassan Jakobira és Huszkára.
Gimnáziumi élményem a kultúrsznob szó, valakire mondta egy tanárunk. Most értettem csak meg, a hozzáállásoddal.
Hogy mit hallgattak a szüleid, azt valójában ők tudják :-).
Meghallgathatták volna szüleim a javaslatodat, mert a Petőfi rádiót tudták fogni, meg a Kossuthot is. De ők valamiért a komolyzenét preferálták. Isten tudja, hogy miért. Pedig bizonyos szempontból igazad van. Mert Beethovent, Bachot bármikor lehet hallgatni, most és mindörökké. De Kemény Egon egyszer játszott műveiről, amilyen pl. a Krasznodomi hősök, a Bulja Tárász házassága vagy a Ványa, az ezred fia, örökre lemaradtak.
Előzmény 11747 "rúghattok"
Nekem úgy tűnik, hogy eddig te rugdostál vagy inkább kapálództál, ki tudja miért? Remélem, hogy ennek most vége.
Kemény Egon, Jakobi és Huszka műveit is állandóan játszotta a rádió, meghallgathattad volna, vagy, ha nem ismered, még megismerheted, a helyzet nem változott. :-)
Hála istennek itt vagytok ti nekünk, akiktől mindig tanulhatunk. Nekem az a bajom, hogy a szüleim otthon mindig Beethovent és Bachot hallgattak, ezeket hallottam mindig lefekvés után az ágyból, amíg el nem nyomott az álom. Ezért aztán Kemény Egon és Huszka Jenő kimaradt a zenei képzésemből, sőt még szamárállkapoccsal (ld.11740) sem verte a fejemet Sámson. Mindnyájatoktól elnézést kell kérnem a zenei műveletlenségemért. Sajnos nem ígérhetem meg, hogy pótolom, mert arra már sajnos kevés a hátralévő életem. Ja, és kedvelem Miklósa Erikát (11746), rúghattok.
Már ez sem (lehet?) igaz!
Egy magyar hanglemezkiadó társaság, állami támogatással megjelenteti Maria Callas összes stúdióban készült lemezfelvételét egy díszdobozban – viszonylag olcsó áron - mivel Callas magyar hangja Miklósa Erika lesz.
A nyár végén a Budapesten fellépő Anna Netrebko a Tosca címszerepét énekli, hangversenyszerű előadásban. A koncertet élőben közvetíti a rádió, Netrebko magyar hangjaként Miklósa Erikát hallhatjuk.
Az Operaház három estén át műsorra tűzi Verdi Traviátáját, Miklósa Erikával a címszerepben. (Traviata a tévedt nő? inkább Tévedés ez a nő!)
Hol vagytok Ti igaziak, Ti magyar énekesnők, Ti alig támogatottak, Ti alig éneklők?
Előzmény 11744
Én úgy látom, hogy az utóbbi hetekben a (bulvár)magazin jelleget hoztad be ide.
A zeneszerzők besorolásához, műveik elemzéséhez nincs meg a zenei képzettséged, végzettséged és nem is ismered életműveiket, sajnos a komolytalanság jellemzi ezeket a bejegyzéseidet.
Közben kaptam egy magánlevelet a szerkesztőtől, amelyben arra intenek, hogy tartsam be a fórum szabályzatát. Ezt úgy értelmezen, hogy nem értenek egyet a profiltisztításra tett javaslatommal. Én ezt elfogadom. És elfogadom a szerkesztők és a fórumtársaim többségének a véleményét arról, hogy a Momus zenei profiljába mindezek a topikok beletartoznak, és minden úgy jó, ahogyan van. Ha lehetséges, akkor csak egy kérésem lenne: a "komolyzenei magazin" megjelőlést módosítsák "zenei magazin"-ra. Ez egy általánosabb fogalom, amelybe Pendereckitől Kemény Egonon át a szamár állkapocsig (ld.11740) minden belefér, és korrektül tükrözi a Momus zenei irányultságát. Én ezt a felvállalt, és kimondott zenei irányultságot elfogadom, és örömömre szolgál, hogy én is meghúzódhatok pár fórumtársammal a komolyzenei sarokban, amelyet a honlap működtetői nagylelkűen lehetővé tesznek számunkra.
Előzmény 11741
Ezúton fejezem ki örömömet, hogy a XX. századi magyar operettirodalomból Kemény Egon, Jakobi és Huszka nevét emelted ki, ezzel is népszerűsítve a zeneszerzők életművét. A Dankó Rádió mai műsora még megy, Huszkától is játszottak egy ismert számot.
A Szerkesztőség ezeket a fórumokat támogatja, ebből szemezgethesz még a komolyzenei írányelveid szerint: A fórumok teljes listája
Megtennéd, hogy írsz egy 20 soros komolyzenei ajánlót erről az albumról?
The Jedi Steps & Finale (From "Star Wars Episode VII: The Force Awakens") · Dallas Winds
Ha ezzel megvolnál, beszélgethetnénk arról, hogy mi a komolyzene és mi nem az.
Ez a nyelvi fejtegetés annyira Héterőre vall. Egy pillantig sem gondolom azt, hgy a két nicknév egy személyt takar, van ennek sokkal kézenfekvőbb magarázat is: az illető személyek feltehetően rendszeresen kommunikálnak a magánlevelező csatornán, amelyet a Momus biztosít, és amit én is rendszeresen igénybe veszek, a velem rokonszenvező és a munkámat támogató fórumagokkal. Nncsen ebben semmi ördöngősség. Itt már többször volt róla szó, hogy az érdemi párbeszéd és vélemények ütköztetése helyett inkorrekt dolog a fórumtárs nyelvtani hibáin élcelődni, de ettől függetlenül beismerem, lehetséges, hogy 1-1 helyen a Franz-ot Francz-nak írtam. Ferenc, Ferencz, Francz, Franz. Remélem a Professzor nem neheztel meg ezért rám, haló poraiban. Én nem vagyok nyelvész, ösztönösen használom a nyelvet. Úgy gondolom, hogy sokan vagyunk ezzel így (pl. Héterő, vagy kedves Ardelao), hiszen ezért ez a nyelv az édes anyanyelvünk. Szabadna azonban megjegyeznem, hogy a "szabadna" alak szabályos, ugyanúgy lehet használni, mint a "lehetne" alakot.
https://m.nyest.hu/hirek/hogyan-szabadna-mondani
Persze nem kötelező használni, és én sohasem fogok neheztelni egyetlen fórumtársra sem, ha nem használja. Nem gondoltam egy pillanatig sem azt, hogy én vagyok az illetékes eldönteni azt, hogy mi tartozik a komolyzene tárgykörébe, legyen ez a képzett zenészek dolga és kötelessége. Én csak példaként felvetettem néhány nevet, topikot (operett topikok, Kemény Egon, Jakobi, Huszka, Dankó rádió stb). Ezekre a konkrét felvetésekre még nem érkezett válasz, de remélem, hogy az olvasói levelemet majd elolvassa a honlap tulajdonosa vagy szerkesztője, és akkor majd választ kapok a felvetésemre.
Takatsa fórumtárs megfontolandó javaslatot terjesztett elő:
„Azokat a topikokat, amelyek egyáltalán nem felelnek meg a "komolyzene" kritériumának, nem kellene teljesen megsemmisíteni, hiszen sok ember évekig tartó munkája van bennük, hanem le kellene zárni. Így nem vesznének el, és továbbra is olvashatóak maradnának. De aktívnak csak azokat a topikokat szabadna (!) megtartani, amelyek valóban a komolyzenével foglalkoznak.”
Indítványozom, bocsássuk szavazásra a következőt:
1) Jóváhagyják-e a t. Fórumtársak takatsa úr művészeti cenzorrá történő kinevezését?
Ő nyilvánvalóan megkérdőjelezhetetlen tudással rendelkezik a komolyzene kritériumait illetően. Van ugyan néhány eszement szakmabeli, mint például Hámori Máté Liszt-díjas karmester, aki erről a következőket vallja:
[…] a zene egy univerzális nyelv, amely egyidős az emberiséggel, és azt az agyi régiót célozza meg, ahová a beszélt és írott nyelv már nem jut el. Teljesen mindegy, hogy egy afrikai törzs ütőszenéjéről, egy black metal dalról, egy népdalról vagy egy techno-számról van szó, a lényeg, hogy olyat közöljön, amit nem lehet szavakkal elmondani. A művész feladata pedig, hogy a közönség ízlését formálja, amelynek kulcseleme nem a jó és rossz műfaj, hanem a jó és rossz alkotás közti különbségtétel.
"Nagyon sok gyerek imádja a Star Wars zenéjét, ami szintén komolyzene, mégis mindig az a legmenőbb, ha iskolákba megyünk játszani. Ugyanakkor tudok mutatni olyan Wagner-részletet is, ami nagyon hasonló a Star Wars zenéjéhez, vagy akár olyan Pink Floyd-részletet, amiről nem lehet eldönteni, hogy komoly- vagy könnyűzene. Pár hete vezényeltem egy koncertet, ami kortárs klasszikus zenékből állt, de egyáltalán nem volt „komoly”. Az egyik hangszer például egy szamár alsó állkapcsa volt, ami nagyon spéci hangot ad – ez egy dél-amerikai hangszer. Van ebben egy csomó játék és komolytalanság. A jó zene hihetetlen hatással van a lélekre" […]
Micsoda bornírt elmélet! Takatsa úr a mi emberünk, rá van szükség! Szavazzunk rá! Ő tudja, mi a komoly és helyes! Még a nyelvhasználatban is, pl.: „nem szabadna”. Izgatottan várom, amikor Takatsa úr (kétségtelenül nélkülözhetetlen) cenzori státuszában majd bevezetteti a „nem szabadott volna” hivatalos használatát a magyar nyelvbe, no meg a „cz”-t (Schmidt topik, 3927.) Schmidt Ferenc német nevébe, mint ahogyan azt andy fórumtárs (Schmidt topik, 3915.) is tette. Ha ez utóbbi egybeesés miatt valaki e két nick név mögött azonos személyt feltételezne, ne tegye! Ez csak a véletlen műve.
Pontosabban! Ami a szíveden, az a száidon.
Profiltisztítás, és ha kisebbségben maradsz, megtöbbszörözöd magad. He-he-he! (© Wise)
Nem az Erkel színházas topikra gondoltam amit be kellene zárni, arra nagy szükség van. Én is rendszeresen használom, már hosszú évek óta, minden előadás után, amelyen ott vagyok, azon melegében, leírom az élményeimet. Ezek persze - mint bárki másnak a véleménye is -szubjektívek. Én nagyon-nagyon szeretem az operát és könnyen lelkesedem, így a beírásaim döntő része lelkendező, pozitív, az a vágy hajt, hogy megosszam az élményemet a fórumtársakkal, és biztassam őket, hogy ők is kedvet kapjanak az előadáshoz. Persze, ha valami nem tetszik, azt is leírom. MIért is ne írnám le, ami a szívemen, az a számon. :)
Előzmény 11736
Így van, alapvető problémák jelentkeztek itt a fórumokon, a nyugodt hangvételednek az Erkel Színház fórumban is tanui voltunk... remélem, hogy azóta törölték.
Most egy időre ismét el szeretnék búcsúzni tőled.
Ez a hozzászólás is reprezentálja az alapvető problémákat, amelyeket megpróbáltam nyugodt hangnemben és racionlisan összefoglalni. Természetesen tudom, hogy a megoldás kulcsa nem az én kezemben van.
Előzmény 11734
Nem szívesen áldozok drága időmből ismét arra, hogy a csúsztatásaiddal foglalkozzam, de először is leszögezem, hogy a
- profiltisztítást, azt saját magadnál kezdheted! Azt írd le, ami igaz.
- Soha senki nem foglalkozott itt ugyanis fórumszerűen magyar nóta-'val, te hoztad fel ezt a témakört a Dankó Rádió piszkálásával. A Dankó Rádió műsoraiban operafelvételek is szerepelnek, ha hallgatnád a "Túl az Óperencia" műsorának vendégeit és felvételeit, nem reklamálnál. Nem hallgatod a műsorokat, csak lekicsinylő véleményt fogalmazol meg, ez tűnik ki a bejegyzéseidből.
- Az "egyszemélyes" topikok problémája is is teljesen felületes! Mindenki oda ír, ahova akar, ha nem akar, nem ír oda. Az még mindig sokkal jobb, mint amit mások mellett néhány hete te is folytatsz bizonyos fórumokon: ahelyett hogy komolyzenei szinten szólnál hozzá, elsilányítással próbálkozol.
- És igen,moderálni kellene a személyeskedést - ebben egyétértünk: abbahagyhatod.
Nekem tulajdonképpen csak egy gondolatom volt, aminek megpróbáltam hangot adni, éspedig az, hogy profiltisztításra lenne szükség. És mivel erre a felvetésemre soha és senki nem reagált, ezért úgy gondoltam, hogy nem értik meg - sem a tagtársak, se az illetékesek - a kérésem lényegét és fontosságát, ezért próbáltam körülírni, magyarázni, példákkal bemutatni ezt a kérésemet, ami végülis tényleg csak egy szó: profiltisztítás. Az van ide írva, hogy "komolyzenei magazin". Ebből kellene kiindulni. Úgy gondolom, hogy létezik definició a komolyzenére, és a definíció alapján lehetne megvizsgálni a különböző topikokat. Én nem állítom, hogy ez egy könnyű és mulatságos munka, de el kellene végezni. Nyilván vannak határterületek is, amelyeket mérlegelni kell. Azokat a topikokat, amelyek egyáltalán nem felelnek meg a "komolyzene" kritériumának, nem kellene teljesen megsemmisíteni, hiszen sok ember évekig tartó munkája van bennük, hanem le kellene zárni. Így nem vesznének el, és továbbra is olvashatóak maradnának. De aktívnak csak azokat a topikokat szabadna megtartani, amelyek valóban a komolyzenével foglalkoznak. És ezt követően is kellene egy napi moderálás, amit olyannak kellene végeznie, akinek van valami zenei képzettsége és el tudja választani a búzát a konkolytól. És igen, moderálni kellene a személyeskedést, és a politikai- és provokatív bejegyzéseket. Nem az én tisztem, hogy megmondjam, mi tartozik egy komolyzenei portál tárgykörébe, nyilván vannak olyan tárgykörök, pl. sport, autó-motor, pornó, amelyek egyértelműen nem tartoznak ide, de egy zeneileg képzett ember tegyen rendet, és tegye vizsgálat tárgyává, hogy pl. a Dankó rádió napi műsorfolyama, Jakobi, Lehár, Huszka és Kemény Egon vagy a magyar nóta és még sorolhatnám, megfelel-e a "komolyzene" kritériumainak. És persze itt van az "egyszemélyes" topikok problémája is, azokkal is kellene tenni valamit.
Momus. Komolyzenei magazin. Nem politikai, nem méhészeti, nem mezőgazdasági, komolyzenei. Hmmm? Látom, nem érted a szó jelentését. Veled is jól kibabráltak a betűk.
Tudod te azt nagyon jól, hogy mit tett ő ezért a fórumért. Én is tudom. Mindenki tudja. Beül ide üres zsebbel hűsölni, használja a budit, leszittyózza a hőségriadóra kihelyezett ingyen limonádét, személyeskedik a személyzettel, megmagyarázza Marco Pierre Whitenak a konyhán, hogy milyen a valódi rueni kacsa, mert ő abban a szent hitben van, hogy ő itt egy VIP. Pedig csak egy közönséges utas, akire az IFA rácsapta a sarat, és aki eddig max csak a bundáskenyeret majszolgatta.
Kérhetünk netán konkrét példákat "napi uszító politikára"? Jó lenne meghagyni ezt a vagdalkozást a valódi politikai fórumok résztvevőinek. Őket vagy egy részüket jó eséllyel még fizetik is ezért, minket nem. (Engem biztosan nem.) Valakit pusztán a vélt vagy valós értékrendje alapján, valós bizonyítékok, érvek nélkül, becsmérlő jelzőkkel stigmatizálni: nos az (is) eléggé alávaló dolog ... csakúgy alávaló, alantas dolog, mint netán, ismétlem: netán két nick alatt egymásnak írogatni és/vagy külön-külön, egyesével, gorombán ekézni topikokat, beírókat és beírásokat. Topikok létrehozása, megszüntetése, beírások esetleges moderálása, beírók felfüggesztése a szerkesztők kizárólagos joga, senki másé, ismétlem: senki másé. Szintén alantas dolog érvelés helyett valakit bármiért a személyében sértegetni. Ez a véleményem, de a meggyőződésem is. Hangsúlyozom, mindezt nem személyre szólóan írom, hanem általánosságban, mivel fogalmam sincs róla, ki kicsoda itt és kivel azonos vagy nem azonos.
Tulajdonképpen ilyesmit bárki állíthat. Én például meg vagyok ghyőződve arról, hogy Orfeo=Héterő. De nem foglalkozom ezzel, űzze mindenki a kisded játékait, ahogyan akarja. Ha neked megfelel az, hogy egy magát komolyzeneinek nevező portál tele van zeneileg ízléstelen könnyűzenei és nem is tudom minek nevezhető topikokkal, napi uszító politikával, a szavaiddal élve "tekintélyfetisisztákkal", akkor lelked rajta. Ha néhány ember mer ezek miatt a dolgok miatt szót emelni, akkor kiderül, szerintetek csak egy szájtépő van, tehát nincsen semmmi baj, minden rendben van. Nem tudom, hogy mikor, mennyit és mit tettél ezért a honlapért, vagy ezért a közösségért, hogy jobb legyen, kinek szereztél örömöt a beírásaiddal, vagy bármilyen itteni tevékenységeddel. De ez a te dolgod, ezen neked kell elgondolkoznod.
Nyilván véletlen, hogy csak pont azon álnevek esetén vannak ilyen egybeesések (pusztán a fantasztikus szókincs és elegáns stílus - Bélabácsi, Ernőke, retkes lábak etc - nyomán), melyek egymást támogatva, pontosan ugyanazon a véleményen vannak, és még az őket jellemző attitűd is megkülönböztethetetlen.
Ráadásul, váltottam veled néhány privát levelet, majd a nyilvános fórumon az "andy" nick nekem címzett hozzászólásában konkrétan az ott elhangzottakra reagált. Ezt nem lehet kimagyarázni.
Részemről az ügy lezárva.
Ha valaki a higgy alak helyett a higgyél-t használja, az ujjlenyomat? Ezen egy kicsit kuncognom kell. Ez a választékos beszédhez hozzátartozik, rengetegen használják. Az ujjlenyomat pedig egyedi. Ha megkérdezel egy nyelvészt, akkor ugyanezt fogja mondani. Ahhoz, hogy egy embert azonosítsanak a stíusjegyei alapján, komoly elemző munka szükséges, nem egy-egy kiragadott, és mások által is használt szó. Ha te sohasem használsz ilyen alakokat, akkor egy redukált nyelvet beszélsz. Persze ez sem baj, és én nem pejoratív értelemben használom a redukált nyelv kifejezést.. Lehetséges, hogy erre tart a nyelv. Ad abszurdum a kommunikációnak lehetnek egészen egyszerű módjai is. Pl. találkoztam - sajnos - olyan értelmifogyatékossal, aki csak annyit tudott mondani, hogy öööö öö ööööö. De ezzel a redukált nyelvkészlettel is megértette magát. Én viszonylag könnyen tudok írni, összefüggő mondatokat. De ez önmagában még nem stílusjegy, mert itt a fórumon is vagyunk néhányan, akik nem ijednek meg attól, ha le kell írniuk 10-15 összetett mondatot, de azért - ettől függetlenül - külön személyek vagyunk.
A szavak ellen nincs kifogása senkinek. A stílus maga az ember, erről van szó, de ezt te is tudod, hiába próbálsz csúsztatni.
A stílus annyira jellemző egy emberre, mint az ujjlenyomat. Lehetetlen elfedni, ezért itt-ott törvényszerűen lebuktatja magát.
Bocsánat, de ezt egyáltalán nem értem. Biztos bennem van a hiba, este van, fáradt vagyok, stb, de mi a kifogásod az alábbi szavakkal?
higgyél, hazudjál, írjad? Ezek az alakok teljesen szabályosak, legalábbis a magyar helyesírás szabályai szerint. Lehetséges, hogy más nyelvben más szabályok vannak, azt nem tudom. MIndenesetre itt van a helyesírási szabályzat erre vonatkozó része. E szerint a higgy-higgyél, írj-írjál, hazudj-hazudjál párok bármelyike szabályosan használható, és ugyanazt jelenti. Ugyanakkor egy mondat dallamosságát jelentősen befolyásolja az, hogy melyiket használod. Ez a köznapi beszédben is jelentős lehet, de a leírt mondatban, versben, stb. jelentősége növekszik.
Én óvatos vagyok magammal szemben, és mindig azt hajtogatom: az, hogy te valamit használsz, nem biztos, hogy jó. Az, hogy valamit más használ, nem biztos, hogy rossz. Ez nekem be szokott jönni, de lehet, hogy másnál más a helyzet.
Azt javaslom, hogy ezeket a stilisztikai-szemantikai elemzéseket ne a fórum szövegein végezd, mert ez nagyon nehézkes, hanem inkább elektronikusan elérhető regényeken. (Pl. MEK könyvtár), mivel egy doc állományban segédprogramok igénybevételével nagyon könnyen lehet, nagy állományon összehasonlító elemzéseket végezni. Érdekes lehet pl., hogy Arany János összes művében milyen gyakorisággal fordulnak elő ezek a szavak. Azért gondolok Arany Jánosra, mivel köztudottan neki volt a legnagyobb nyelvkincse. Remélem, hogy bejegyzésemmel segítséget nyújtottam, és ötleteket adtam neked, a további elemző munkádhoz.
A választékos szóhasználatot és a kínos pontosságot ki kell érdemelni.
Se non è vero, è mal trovato. Saját hasból, mint máskor, és pontatlan vagy, mint mindig:
Mut-em-enet (Eni) néven emlegeti T. Mann.
Meg a stílus! Ki ír még így a momuson rajtad kívül?
7471 takatsa • előzmény7470 2021-08-06 22:20:22
...higgyél a fülednek.
11723 Corvette • előzmény11722 2021-08-08 11:52:3
...hogy ne hazudjál, tetszem neked
3972 (B)andy • előzmény3971 2021-08-08 13:32:31
...legyél sokkal óvatosabb, és ha ilyesmiket gondolsz, akkor se írjad le.
Értjük mi. Felesleges ennyire túlragozni a dolgot! Én sem helyeslem a több felhasználóneves fórumozást. Mindemellett vicces olvasni ezt a kangörcsös jellemzést egy olyan fórumtagtól, akinek hét ereje (is) van. Emlékeim szerint az erő irodalmi virágnyelven (egy férfi esetében) az erekcióját jelenti. Lásd. T. Mann József és testvéreinek azt a jelenetét, amikor Putifárné kiakad József szexuális visszautasításán, és hisztérikusan azt rikácsolja, hogy ne hazudjál, tetszem neked, hisz láttam az erődet a fürdőben. Vagy valami ilyesmit.
Egy kis technikai ismertető.
VPN használatával (ami a Virtual Private Network, virtuális magánhálózat rövidítése) el lehet érni, hogy a számítógép ne legyen többé azonosítható. A VPN-nel más földrajzi helyen lévőnek vagy másik személynek adhatja ki magát valaki.
Once you’re connected to a VPN server, your IP address will have changed and your true location will be hidden. That’s because your IP address (the numerical label that identifies your device’s online connection) is replaced with that of the VPN server you’re connected to.
Our anonymous IP addresses shield your internet traffic from third-party spying.
Nincs visszataszítóbb cselekedet internetes fórumon, mint ha egy ügyeskezű (...?) többszörözi saját magát és más bejelentkezési néven erősítgeti saját álláspontját vagy farkasfalkaként lerohan másokat. A kifejező Anonymous -szót a MET-fórumon többtucatszor lehet olvasni. Bizonyos stílusbeli hasonlóságra is felfigyeltek néhányan.
Cavaradossi jellemzése illik az efféle nemtelen elkövetőre:
Bigott szatír. Vallásos alázattal leplezi élvhajhász kangörcsét, és buja ösztönét úgy éli ki, hogy gyóntat és akaszt!
(Bigotto satiro che affina colle devote pratiche la foia libertina e strumento al lascivo talento fa il confessore e il boia!)
A Franz Schmidt fórumon beírt szövegedből indultunk ki, amire tényleg illik ez a szavad: pocskondiázás. Elterelted a témát, mint oly sokszor.
Az olvasó majd eldönti, mit ért a beírt szövegekből. Keress magadnak másik vitatársat, engem egész nyugodtan hanyagolj. Remélem, hogy sikerül!
Na ja, és közben ahogyan vihognak a hangszerek, ahogyan ezeket a csodaszép dallamokat játsszák. Az a kis zseni Bartók nem bírt magával. Ez bizony felér egy hazaárulással.
"...Van egy Ládám, legyen boldog! És két pár zoknim".
Nem hittem volna, hogy a Concerto valójában egy operett kollázs. Ilyet...! Töröltem is a gyűjteményemből. Nálam nem fognak tenyészni ezek az " Az a szép, az a szép, akinek a zenegép" mintájára íródott fércművek. Ezek után nem volna ördögtől való alaposan kiekézni Bartók Béla zenei hagytékát.
Idézet a Fidelió cikkéből („A mestermű kisugárzása” – 2015. május 20.)
Bartók Béla: Concerto nagyzenekarra
[...] „ A kompozícióban - Bartóktól szokatlanul - sokféle idézet, illetve idézetszerű anyag található.” [...] A nevezetes Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország dallam operettes nótasláger, ami Bartók kezében valósággal felmagasztosul. A bárdolatlan, agresszív és torz nóta, ami a szerenád-jelenetet megzavarja, szintén operettmelódia, ám Bartók valószínűleg nem eredeti formájában ismerte (Lehár Ferenc: A víg özvegy), hanem ahogy Sosztakovics is idézi a VII. szimfóniában."
Nem utánoztam én senkit és semmit. Szóról-szóra bemásoltam, és ezzel megismertettelek egy igazán humoros, kacagtató verssel, ami Karinthy Frigyesnek Ady paródiája. Valóban nem írtam oda a szerzőt, mert azt hittem, hogy ezt a verset mindenki ismeri, ahogyan Ady versét is, mivel ez szerves része magyarságunknak (akárcsak a nóta - haha). De igazad van, tévedtem, oda kellett volna írnom, hogy Karinthy, elismerem. Mentségemül legyen mondva, hogy amikor elkezdted pocskondiázni a verset, akkor figyelmeztettelek, hogy ez egy gyöngyszem. Most már mindegy, szánom-bánom, elnézésedet kérem.
"Nekem ennél jobb is van." Igen, igen, itt vagyok!! ;-)
Ő legalább vállalta a hitét, amikor elbocsátás, bíróság járt érte ld.wiki. Nem 1948-ban lett hirtelen komonista. "Pondrókat, véglényeket" mindig találni. Se szeriK, se számuk ... pl. ma. Ők 1989 után eszméltek rá arra, hogy valójában nem komonisták, hanem keresztény-nemzeti konzervatívok. Ki hamarabb, ki később. És főleg ehhez értenek. Nem sorolom, már csak terjedelmi okokból sem.
Miből gondolod, hogy nem ismertem fel, mit utánozol, kit utánozol? Nem jelölted meg, ez viszont hiba.
Terapeuta-betegség a kényszeres segíteni akarás - főleg, ha nincs rá szükség - viselkedési zavar, erőszakos emberek gyakorolják.
Búcsúzom! További jó szórakozást! (Nekem ennél jobb is van.)
Várj, segítek, és nem várok köszönetet. :)
Köszönöm, érdekes! Örvendetes, hogy egyre több Wikipédia oldal jelenik meg neves emberekről.
Jézus Krisztus kínszenvedése: 1938. Dalok Leninről: 1970. Igazad van, így teljes az életmű. Ez mutatja meg igazán, hogy mennyire véglény volt, egy igazi emberi pondró.
A "Moslék vers"-edet viccből sem tekintem gyöngyszemnek! ... Valódi értékek birtokában vagyok, azokban gyönyörködöm.
Tiszay Andor mellett tanulmánozd Karinthy Frigyest,
ez is hozzátartozik az általános műveltséghez.
Eddig nevét sem hallottam Tiszay Andornak, de ha már előkerült, 1948 előtti műveit is illő felsorolni:
- Húsvéti passió (dráma, 1932)
- Kezek élete (1936)
- Húsvéti passio. Jézus Krisztus kínszenvedése és halála; 2. bőv. kiad.; Színházi Élet, Bp., 1938
- Tiszay Andor–Barnász István: Eltűnt a kabátom! 10 villámtréfa és konferansz; Színházi Élet, Bp., 1938
- Tiszay Andor–Barnász István: A bátor ember. 10 villámtréfa és konferansz; Kókai, Bp., 1938
- Barbár bölcsességek (Budapest, 1941)
- Rádióhallgatók lexikona I-II. (szerkesztette Falk Gézával, 1944)
- Az egérfogó (Innocent-Vincze Ernővel, 1944)
- Tokunaga Naosi: Sikátor. Regény; ford. Vezető József / Tiszay Andor: Japán irodalom és munkásmozgalom; Anonymus, Bp., 1946
- Jávai keselyűk (kalandregény, Budapest, 1947)
- A görög szabadságért; sajtó alá rendezték Szendrő Ferenc, Tiszay Andor, Trencsényi-Waldapfel Imre; Segítséget a görög népnek Országos Bizottsága, Bp., 1948
Teljes életrajza itt olvasható, magyar, görög, japán és piréz nóta nélkül.
Nem óhajtok folyamatosan perlekedni veled! Csúsztatsz, mint oly sokszor, ugyanis a Rádióhallgatók lexikonát legább 30 neves szakember közreműködésével - itt most nem sorolom fel a nevüket - Tiszay Andor és FALK GÉZA szerkesztette.
Nyilván máshol is kereshettem volna a magyar nótáról szócikkeket, most pont ehhez volt kedvem!
A "Moslék vers"-edet viccből sem tekintem gyöngyszemnek!
Valódi értékek birtokában vagyok, azokban gyönyörködöm. Idetartozik, hogy a szavakat saját jelentésük szerint értem és használom.
Igen, elétek dobtam, egy gyöngyszemet dobtam elétek. :)
Rádóhallgatók lexikona 1944.: vajon melyik nagy zenetörténész írta le ezeket az örökbecsű mondatokat, amelyre etalonként hivatkozol? MIndenesetre egy-két kattintással utána tudtam nézni, hogy ki szerkesztette ezt a - feltehetően - nagyszerű lexikont, amelynek cikkelyére hívatkozol: Tiszay Andor. Tiszay Andor igencsak termékeny volt, illő, hogy ebben a fórumban is megemlékezzünk róla. Az 1944-es Rádióhallgatók lexikona csak ujjgyakorlat lehetett számára, az élete 1945 után teljesedett ki, egymás után ontotta a jobbnál jobb műveket. Az alábbi felsorolás tartalmazza összes művét, amelyet ettől az időszaktól írt.
Szöveggyűjtemény mezőgazdasági dolgozók és TSZCS tagok részére, különös tekintettel az 1953. évi béke-műszak mezőgazdasági munkáira; szerk. Tiszay Andor; Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, Bp., 1953
Vörös Október, zászlódat mi visszük. Szöveggyűjtemény a Nagy Októberi Forradalom 36-ik évfordulójának ünnepére; szerk., összeáll. Tiszay Andor; Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, Bp., 1953
Egy a jelszónk, a béke. Szöveggyűjtemény a budapesti Béke Világtanács ülésére, könyvtárosok agitációs munkájához; összeáll., szerk. Tiszay Andor; Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, Bp., 1953
Alkotmányunk tiszteletére – a terv teljesítéséért. Szöveggyűjtemény; szerk., összeáll. Tiszay Andor; Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, Bp., 1953
Május a miénk! Szöveggyűjtemény május elsejére könyvtárosok számára; szerk., összeáll. Tiszay Andor; Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, Bp., 1954
Hazánk felszabadulása (bibliográfia és dokumentumgyűjtemény, 1955)
A békevilágmozgalom 1955. évi ünnepeltjei; szerk., összeáll. Tiszay Andor, bibliográfiák összeáll. közrem. Ecsedy Andorné; Franklin Ny., Bp., 1955 (A világirodalom klasszikusai. A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár bibliográfiai sorozata)
Polgár Erzsébet–Tiszay Andor: Utazások a nagyvilágban. 500 könyv ajánló bibliográfiája könyvtárosok számára; Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, Bp., 1956
Tiszay Andor–Munkácsi Piroska–Remete László: A Magyar Tanácsköztársaság röplapjai. Bibliográfia és dokumentumgyűjtemény; Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár–OSZK, Bp., 1959
Szabó Ervin könyvtártudományi cikkei és tanulmányai (1959)
Különlenyomatok és röpiratok a Szovjetunióról a két világháború között (1959)
A könyv a mi barátunk (Budapest, 1962)
A könyv dicsérete (1964)
Harsányi János–Tiszay Andor–Vágó Ernő: Az antifasiszta ellenállási és partizánharcok válogatott irodalmának bibliográfiája; Magyar Partizán Szövetség, Bp., 1968
Tájékoztató a II. világháború alatti magyar antifasiszta ellenállás irodalmáról (1969)
Ének Leninről. Lenin a magyar nyelvű dalokban és zeneművekben. Bibliográfia dokumentumokkal; összeáll., jegyz. Tiszay Andor; Heves Megyei Könyvtár, Eger, 1970 (Heves Megyei Könyvtár füzetei)
Lenin első ábrázolásai a magyar sajtóban (1970)
Amint láthatod, igen jelentős életmű. Nemcsak 'A jó magyar nóta időtálló", hanem Tiszay Andor munkássága is. Esetleg nyithatnánk egy Topikot "Ének Leninről" címmel, hogy emléket állítsunk szorgos életének.
Remek ötlet! Kiválóan ellensúlyozná a Petőfi Rádió programját. Én az 1/6 és 3/1 heti műsoridőt is nagyra becsülném, így lehetőség lenne a Magyar Rádió, Rádió Dalszínháza rádióoperett- és rádiódaljáték felvételeinek ismétlésére.
"Moslék vers"-edet elénk dobtad (11702), remélem, hogy így kitisztultál.
"Smaragdnak még annyit üzennék, hogy a magyar nótát és a magyar népdalt bűn egy lapon említeni."
Keveredés van nálad, olvasd el újra amit a Dankó Rádió műsoráról írtam! Sem én sem az Az a szép című műsor nem keveri a magyar nótát és a magyar népdalt, Tölgyi Krisztina felvezető mondataival nagyon szépen elválasztja a zenei műfajokat, meghallgathatod (az alábbiakon kívül más műsort nem ismerek a Dankó Rádióban). Ezen kívül ajánlom ezt a rövid idézet:
Magyar nóta
A múltszázadban kialakult máig tartó magyaros stílusú komponálási mód, a népies dalok és táncok nyomán készült úri nóta. A nép változó hangulatvilága visszatükröződik e nótákon, amelyek vidéki és városi urak tollából kerültek ki. A népzene befolyása alatt készült sokezer magyar nóta közül több vált népdallá, sok-sok komoly értéket képvisel, de nagy hányada kontár- fércmunka, egy kaptafára húzott lélek nélküli csinálmány. A jó magyar nóták időálló értékek.
Rádióhallgatók Lexikona, 1944
A magyar nóta műfaját bárki alaposabban tanulmányozhatja, ha érdekli a téma és utánanézhetsz Kodály- és Bartók dokumentációkban.
Zenei tanulmányaim során "találkoztam" csak a magyar nótával. Kisgyerek koromban nem hallottam, Dankó Pista és Czinka Panna nevét viszont a szülői házban ismertem meg. Örülök Tölgyi Krisztina munkásságának: ezt a zenei műfajt is megismerhetjük szerző- és előadó ismertetőiben valamint gramofonfelvételeken is.
Jött értem a fekete hajó,
Jött értem a fekete vizen.
Álom-királyfit, vitt, tova vitt
Moslék-országnak mentiben -
Fekete hajó, fekete vizen.
Moslék-ország, hajh cudar ország,
Hajh, Hortobágy, zsír-szívü rém; -
Hajh, Átok-város, Redves-ugar:
Piszok-hazám, mit kapaszkodsz belém?
Fekete vizeken jöttem én.
Vagyok a nyugati sirály -:
De magyarnak köpött ki a föld.
Moslék-ország a nyakamon ül,
Engemet Moslék-ország örökölt:
Nyöszörög a hájszagu föld.
Már nem megyek el, fekete hajó,
Moslék-ország hagy' örülj szegény!
Hadd ugassanak, hadd ugassanak,
Fekete vizen, fekete legény,
Hajh, kutyafáját szomorú legény.
Azért érdekelne, hogy Kodály és Bartók mit tartott a magyar nótáról (nem beszélve az operettről), mindenesetre a tiszta forrást nem ebben a két műfajban vélték megtalálni. Smaragdnak még annyit üzennék, hogy a magyar nótát és a magyar népdalt bűn egy lapon említeni.
Pártfogolom, hogy a Kossuth Rádió 24/7 operettet sugározzon.