4822 Hangyászsün 2023-05-19 09:45:25 [Válasz erre: 4815 daunerni 2023-05-01 20:41:35]
Ez jelent konkrét nyereményt is, vagy csak egy szocialista kézfogást/vállon veregetést?
Ez jelent konkrét nyereményt is, vagy csak egy szocialista kézfogást/vállon veregetést?
4821 Edmond Dantes 2023-05-18 12:15:05
Tegnap "egyet fizet, kettőt kap" volt a két feladványra a megfejtés: "Teknősbékák".
Tegnap "egyet fizet, kettőt kap" volt a két feladványra a megfejtés: "Teknősbékák".
4820 daunerni 2023-05-12 16:05:54
Hurrá! Szerintem sikerült...
Hurrá! Szerintem sikerült...
Cserébe nem túl nehéz :-)
4819 daunerni 2023-05-12 15:13:29
Bocsánatot kérek, sajnos még mindíg gondban vagyok! - de igyekszem...
Bocsánatot kérek, sajnos még mindíg gondban vagyok! - de igyekszem...
4818 Pósa 2023-05-12 12:10:43
Kedves Daunerni! Nem kaptunk mára felismerendő zeneművet. Ha gépközelben leszel, legyél kedves feladni egyet! Köszönettel: Pósa.
Kedves Daunerni! Nem kaptunk mára felismerendő zeneművet. Ha gépközelben leszel, legyél kedves feladni egyet! Köszönettel: Pósa.
4817 daunerni 2023-05-11 13:47:50
Nem tudom mi történt... Megpróbálom újra!
Nem tudom mi történt... Megpróbálom újra!
4816 Pósa 2023-05-11 12:09:43
Kedves Daunerni! Nem kaptunk mára felismerendő zeneművet. Ha gépközelben leszel, legyél kedves feladni egyet! Köszönettel: Pósa.
Kedves Daunerni! Nem kaptunk mára felismerendő zeneművet. Ha gépközelben leszel, legyél kedves feladni egyet! Köszönettel: Pósa.
4815 daunerni 2023-05-01 20:41:35
Kedves Barátaim!
Véget ért az április, mindenkinek köszönjük a játékot - íme az eredmények:
A sorsolás nyertese pedig "Hangyászsün" - neki külön gratulálunk!
Kedves Barátaim!
Véget ért az április, mindenkinek köszönjük a játékot - íme az eredmények:
| gezakadocsa | 19 |
| Pósa | 19 |
| Edmond Dantes | 18 |
| Gabor | 17 |
| MarcoRosenthal | 17 |
| tibka1 | 15 |
| maris | 13 |
| nemett | 9 |
| Hangyászsün | 8 |
| Nagy Katalin | 4 |
| józsefmiklós | 2 |
| Apika | 2 |
| Fidelio | 2 |
| Heiner Lajos | 2 |
| PadamPadam | 1 |
| LEEDA | 1 |
4814 MarcoRosenthal 2023-04-22 20:50:40 [Válasz erre: 4808 MarcoRosenthal 2023-04-12 13:55:11]
Leonard Slatkin vezényelte a detroiti zenekart.
Leonard Slatkin vezényelte a detroiti zenekart.
4813 MarcoRosenthal 2023-04-21 12:06:14 [Válasz erre: 4812 MarcoRosenthal 2023-04-20 13:34:42]
Megjavult, a mait sikerült normál módon elküldeni.
Megjavult, a mait sikerült normál módon elküldeni.
4812 MarcoRosenthal 2023-04-20 13:34:42
Elromlott a Kimernya Beküldés funkció. Magánban küldöm a választ Daunerninek.
Elromlott a Kimernya Beküldés funkció. Magánban küldöm a választ Daunerninek.
4811 MarcoRosenthal 2023-04-18 20:26:49
Létezik még az a szünetjel a Bartók Rádióban, amit hallva mindig bosszankodtam, hogy Bartók Béla szép zenéjén mi a fenének kellett változtatni? Miért nem volt jó a 3. zv elejének egy darabja úgy, ahogy a zeneszerző megkomponálta? Ugyanígy vagyok, amikor hallom Tárrega szép zenéjét másképp, a végét módosítva, a Nokia készülékeken.
Létezik még az a szünetjel a Bartók Rádióban, amit hallva mindig bosszankodtam, hogy Bartók Béla szép zenéjén mi a fenének kellett változtatni? Miért nem volt jó a 3. zv elejének egy darabja úgy, ahogy a zeneszerző megkomponálta? Ugyanígy vagyok, amikor hallom Tárrega szép zenéjét másképp, a végét módosítva, a Nokia készülékeken.
4810 MarcoRosenthal 2023-04-14 22:38:38 [Válasz erre: 4809 Edmond Dantes 2023-04-13 13:11:17]
Pándi Marianne magánvéleménye, amit idézel. Ezzel a "kinyilatkoztatással" én messzemenően nem értek egyet, és nagyon szeretem a Beethoven hegedűverseny zongorás verzióját. Talán azért is, mert amikor először hallottam, nagyon rácsodálkoztam az első tétel addig soha nem hallott bővítményére. Később tanultam meg, hogy ez nemcsak a zongora- hanem a hegedű verziós D-dúr versenyműnek is az eredeti kadenciája, amit Beethoven saját maga komponált. Nagyon helytelennek tartom, hogy ma már gyakorlatilag senki sem játssza az eredeti kadenciát, ami így teljesen feledésbe merülne, ha nem létezne a zongoraszólós verzió. Hallgassátok, milyen szép hegedűvel is.
Hegedűverseny - Beethoven cadenza
Pándi Marianne magánvéleménye, amit idézel. Ezzel a "kinyilatkoztatással" én messzemenően nem értek egyet, és nagyon szeretem a Beethoven hegedűverseny zongorás verzióját. Talán azért is, mert amikor először hallottam, nagyon rácsodálkoztam az első tétel addig soha nem hallott bővítményére. Később tanultam meg, hogy ez nemcsak a zongora- hanem a hegedű verziós D-dúr versenyműnek is az eredeti kadenciája, amit Beethoven saját maga komponált. Nagyon helytelennek tartom, hogy ma már gyakorlatilag senki sem játssza az eredeti kadenciát, ami így teljesen feledésbe merülne, ha nem létezne a zongoraszólós verzió. Hallgassátok, milyen szép hegedűvel is.
Hegedűverseny - Beethoven cadenza
4809 Edmond Dantes 2023-04-13 13:11:17 [Válasz erre: 4808 MarcoRosenthal 2023-04-12 13:55:11]
Nono, csak vigyázat! Ha ezt a zongorás verziót kapjuk, még kevesebb megfejtés érkezett volna. Pándi Marianne ezt írja a darabról: "A hegedűverseny a klasszikus hegedű-irodalom páratlan remeke és semmilyen más formában nem válhat életképessé!" (Bár a zongorás változat is Beethoven alkotása.)
Nono, csak vigyázat! Ha ezt a zongorás verziót kapjuk, még kevesebb megfejtés érkezett volna. Pándi Marianne ezt írja a darabról: "A hegedűverseny a klasszikus hegedű-irodalom páratlan remeke és semmilyen más formában nem válhat életképessé!" (Bár a zongorás változat is Beethoven alkotása.)
... a mai rejtvény viszont -nekem biztosan- akkor lenne jóval nehezebb, ha az eredeti verziót kaptuk volna...
4808 MarcoRosenthal 2023-04-12 13:55:11
Csak nyóc válasz? Az lehetetlen! Ilyen kevesen ismerjük Beethoven D-dúr zongoraversenyét?
Csak nyóc válasz? Az lehetetlen! Ilyen kevesen ismerjük Beethoven D-dúr zongoraversenyét?
4807 daunerni 2023-04-12 12:10:04 [Válasz erre: 4806 Pósa 2023-04-12 12:08:55]
Van egy kis technikai gondom, de igyekszem! :-)
Van egy kis technikai gondom, de igyekszem! :-)
4806 Pósa 2023-04-12 12:08:55
Kedves Daunerni! Légy szíves adjál fel ma is egy zenei rejtvény feladatot! Köszönettel: Pósa.
Kedves Daunerni! Légy szíves adjál fel ma is egy zenei rejtvény feladatot! Köszönettel: Pósa.
4805 daunerni 2023-04-03 15:42:10
Kedves Barátaim!
Újabb hónap, újabb kísérlet az előző havi játék eredményeinek kigyűjtésére...
A gép most ezt dobta: (már óvatos vagyok :-)
Kedves Barátaim!
Újabb hónap, újabb kísérlet az előző havi játék eredményeinek kigyűjtésére...
A gép most ezt dobta: (már óvatos vagyok :-)
| gezakadocsa | 22 |
| maris | 22 |
| Pósa | 21 |
| MarcoRosenthal | 19 |
| tibka1 | 19 |
| Gabor | 18 |
| Edmond Dantes | 17 |
| nemett | 13 |
| Nagy Katalin | 7 |
| Apika | 6 |
| Hangyászsün | 6 |
| józsefmiklós | 4 |
| Fidelio | 2 |
| PadamPadam | 1 |
Még beszélünk egyet róla...
4804 MarcoRosenthal 2023-04-03 12:26:41 [Válasz erre: 4803 MarcoRosenthal 2023-04-02 16:46:35]
Halgassátok és nézzétek meg a Téli rege szerelmi jelenetét fiatalabb és csinosabb énekesek: Ihring Anna és Ódor Botond előadásában. Mellesleg az ő német nyelvű énekükből többet értek, mint Kukely Júlia és Gulyás Dénes magyar nyelvű énekéből.
Halgassátok és nézzétek meg a Téli rege szerelmi jelenetét fiatalabb és csinosabb énekesek: Ihring Anna és Ódor Botond előadásában. Mellesleg az ő német nyelvű énekükből többet értek, mint Kukely Júlia és Gulyás Dénes magyar nyelvű énekéből.
A folytatása is nagyon szép, aki ráér, hallgathatja tovább. (Az előző részek viszont kevésbé tetszettek nekem, kivéve a nyitányt, ami nagyon szép.)
4803 MarcoRosenthal 2023-04-02 16:46:35 [Válasz erre: 4802 Edmond Dantes 2023-04-01 08:44:39]
Fején találtad a szöget. Szerintem a szöveg alapján fölösleges keresni, mert azt hiszem, sehol nem található meg ingyenes web helyeken. Már fel akartam adni, és nem foglalkozni tovább ezzel a feladvánnyal, de csak visszatértem újra ... és, nem foglalkozva már a szöveggel, hanem a műre totózva, egyszer csak megtaláltam, mit énekelnek.
Fején találtad a szöget. Szerintem a szöveg alapján fölösleges keresni, mert azt hiszem, sehol nem található meg ingyenes web helyeken. Már fel akartam adni, és nem foglalkozni tovább ezzel a feladvánnyal, de csak visszatértem újra ... és, nem foglalkozva már a szöveggel, hanem a műre totózva, egyszer csak megtaláltam, mit énekelnek.
4802 Edmond Dantes 2023-04-01 08:44:39 [Válasz erre: 4801 MarcoRosenthal 2023-03-31 16:51:47]
Ha a hétvégi kérdésre gondolsz: én jó pár szót sőt szóösszetételt megértek a magyar nyelvű szövegből, de lehet, hogy más fordításból énekelnek vagy ha magyar mű, akkor más szöveg van fent az interneten. Talán a zenét kéne felismernünk. Nem töröm kezem-lábam-fejem érte :-)
Ha a hétvégi kérdésre gondolsz: én jó pár szót sőt szóösszetételt megértek a magyar nyelvű szövegből, de lehet, hogy más fordításból énekelnek vagy ha magyar mű, akkor más szöveg van fent az interneten. Talán a zenét kéne felismernünk. Nem töröm kezem-lábam-fejem érte :-)
4801 MarcoRosenthal 2023-03-31 16:51:47
Most tudom teljes mértékben megérteni, hogy egy olasz anyanyelvű személy (az egyik játékostársunk férje) nem értett meg semmit egy orosz opera olasz nyelven énekelt szövegéből.
Most tudom teljes mértékben megérteni, hogy egy olasz anyanyelvű személy (az egyik játékostársunk férje) nem értett meg semmit egy orosz opera olasz nyelven énekelt szövegéből.
4800 MarcoRosenthal 2023-03-29 14:32:51
Kibabrálok Macskással, 4800-as sorszám alatt most még elmesélem, hogyan jártam tegnap délután és ma délelőtt. Az évfordulókat megnézve egyből Rachmaninovra tippeltem. (A másik évfordulós zeneszerző, Mussorgsky nyilvánvaló volt, hogy nem lehetett szerzője a feladvány zenéjének.) Szépen végigmustrálom Rachmaninov valamennyi zenekari művét. Egyetlen kivétellel, a Szimfonikus táncokra azt mondtam, amit Nyilas Misinek mondott az öregúr: "ugorjunk", mivel a kérdésként kapott zenére aztán egyáltalán nem lehet táncolni. Utána már csak más zeneszerzők művei között kerestem, elsősorban orosz zeneszerzők művei között, addig, amíg "ki nem csengettek".
Kibabrálok Macskással, 4800-as sorszám alatt most még elmesélem, hogyan jártam tegnap délután és ma délelőtt. Az évfordulókat megnézve egyből Rachmaninovra tippeltem. (A másik évfordulós zeneszerző, Mussorgsky nyilvánvaló volt, hogy nem lehetett szerzője a feladvány zenéjének.) Szépen végigmustrálom Rachmaninov valamennyi zenekari művét. Egyetlen kivétellel, a Szimfonikus táncokra azt mondtam, amit Nyilas Misinek mondott az öregúr: "ugorjunk", mivel a kérdésként kapott zenére aztán egyáltalán nem lehet táncolni. Utána már csak más zeneszerzők művei között kerestem, elsősorban orosz zeneszerzők művei között, addig, amíg "ki nem csengettek".
4799 MarcoRosenthal 2023-03-29 14:20:53 [Válasz erre: 4798 MarcoRosenthal 2023-03-27 15:05:26]
Majdnem 2 napot vártam, foglalkozik-e valaki a kérdésemmel, ezért most már megadom a választ:
George Gershwin (September 26, 1898 – July 11, 1937)
Majdnem 2 napot vártam, foglalkozik-e valaki a kérdésemmel, ezért most már megadom a választ:
George Gershwin (September 26, 1898 – July 11, 1937)
Vincent Youmans (September 27, 1898 – April 5, 1946)
Shostakovich: Tahiti trot
Erre a Youmanstól eredő zenére táncolnak is, mint látható, vajon Rachmaninov Szimfonikus táncaira is?
Shostakovich: Tahiti trot
Erre a Youmanstól eredő zenére táncolnak is, mint látható, vajon Rachmaninov Szimfonikus táncaira is?
4798 MarcoRosenthal 2023-03-27 15:05:26
Ha mindenki más csak hallgat, akkor tovább mesélek és teszek fel egy játékos kérdést. (Tekintve, hogy a mai Kimernya kérdés nagyon könnyű.) A születésnapom környékén megengedtem magamnak azt a bűnt, hogy átruccantam a jazz zene világába. Nem bántam meg. Gyárfás István (gitár), Oláh Zoltán (nagybőgő), Cseh Balázs (dobok) és az általuk alkotott trióhoz csatlakozó Dennert Árpád (fúvósok), valamint a zongorista, a második gitáros, és végül, de nem utolsósorban Molnár Enikő énekesnő nagyon szép műsort produkáltak az IF CAFE Jazz Club helyiségében. A kérdésem: Ki az a zeneszerző, aki a műsorban hallható ének zeneszerzőjének születése után 1 nappal született és Sosztakovics zenéjében is felbukkan az egyik műve? A Gyárfás trió műsorának részlete
Ha mindenki más csak hallgat, akkor tovább mesélek és teszek fel egy játékos kérdést. (Tekintve, hogy a mai Kimernya kérdés nagyon könnyű.) A születésnapom környékén megengedtem magamnak azt a bűnt, hogy átruccantam a jazz zene világába. Nem bántam meg. Gyárfás István (gitár), Oláh Zoltán (nagybőgő), Cseh Balázs (dobok) és az általuk alkotott trióhoz csatlakozó Dennert Árpád (fúvósok), valamint a zongorista, a második gitáros, és végül, de nem utolsósorban Molnár Enikő énekesnő nagyon szép műsort produkáltak az IF CAFE Jazz Club helyiségében. A kérdésem: Ki az a zeneszerző, aki a műsorban hallható ének zeneszerzőjének születése után 1 nappal született és Sosztakovics zenéjében is felbukkan az egyik műve? A Gyárfás trió műsorának részlete
4797 MarcoRosenthal 2023-03-25 18:07:49
Egy apróság. A tegnapelőtti Enescu művet némelyik youtube videó hibásan Rumanian Rhapsody-nak nevezi, egy ilyenről vehette át Daunerni hibásan. Ilyen apró elírások javítására fölösleges is időt fordítani, hagyd a csudába Daunerni. Csak azért szólok, hogy öntsünk tiszta vizet a pohárba. A román szót angolul (és románul meg magyarul is) o-val írjuk: Romanian Rhapsody, Rapsodia Română, Román Rapszódia. Vannak olyan nyelvek, amelyeken u-val helyes: olaszul Rapsodia Rumena, spanyolul Rapsodia Rumana, németül Rumänische Rhapsodie, norvégul Rumensk rapsodi, törökül Rumen Rapsodisi, oroszul Румынская рапсодия. Vannak nyelvek, amiken ou-val helyes: franciául Rhapsodie roumaine, görögül Ρουμανική ραψωδία.
Egy apróság. A tegnapelőtti Enescu művet némelyik youtube videó hibásan Rumanian Rhapsody-nak nevezi, egy ilyenről vehette át Daunerni hibásan. Ilyen apró elírások javítására fölösleges is időt fordítani, hagyd a csudába Daunerni. Csak azért szólok, hogy öntsünk tiszta vizet a pohárba. A román szót angolul (és románul meg magyarul is) o-val írjuk: Romanian Rhapsody, Rapsodia Română, Román Rapszódia. Vannak olyan nyelvek, amelyeken u-val helyes: olaszul Rapsodia Rumena, spanyolul Rapsodia Rumana, németül Rumänische Rhapsodie, norvégul Rumensk rapsodi, törökül Rumen Rapsodisi, oroszul Румынская рапсодия. Vannak nyelvek, amiken ou-val helyes: franciául Rhapsodie roumaine, görögül Ρουμανική ραψωδία.
4796 daunerni 2023-03-22 12:04:08
Egy kis technikai probléma...
Egy kis technikai probléma...
Hamarosan megpróbálom újra. Egy kis türelmet kérek!
4795 daunerni 2023-03-09 23:16:02
Kedves Barátaim!
Kedves Barátaim!
A gép helyett én voltam kénytelen újraszámolni a februári eredményeket - és valóban vannak eltérések, remélem így már jó lesz (Még egyszer nem fogok tudni nekiveselkedni :-)
Mindenkinek köszönöm a türelmet, és hogy továbbra is játszotok!
Mindenkinek köszönöm a türelmet, és hogy továbbra is játszotok!
| Pósa | 19 |
| Edmond Dantes | 18 |
| Gabor | 18 |
| Marco Rosenthal | 18 |
| tibka1 | 18 |
| gezakadocsa | 17 |
| Német Tamás | 16 |
| maris | 13 |
| Apika | 10 |
| Nagy Katalin | 9 |
| Fidelio | 4 |
| Somogyi Gyula | 4 |
| Gőz József | 3 |
| Heiner Lajos | 2 |
| Pető Ádám | 1 |
| LEEDA | 1 |
4794 perempe 2023-03-04 17:35:01
Szervusztok!
A Momus társalgóban lenne számotokra fakultatív feladvány.
4793 daunerni 2023-03-02 18:57:56
Kedves Barátaim!
Kedves Barátaim!
Privátban is kaptam üzeneteket, hogy valami nem stimmel a hóvégi elszámolásnál...
Nyilvánosan szeretnék válaszolni, mert hátha mást/másokat is érint. Tényleg át kell néznem mi az, amit még javítani kell. Ígérem, hogy a pontokat a hétvégén más módszerrel és pontosabban is átszámolom...
Egy kis türelmet kéret - addig is jó játékot és kimernyát kívánok mindenkinek!
Nyilvánosan szeretnék válaszolni, mert hátha mást/másokat is érint. Tényleg át kell néznem mi az, amit még javítani kell. Ígérem, hogy a pontokat a hétvégén más módszerrel és pontosabban is átszámolom...
Egy kis türelmet kéret - addig is jó játékot és kimernyát kívánok mindenkinek!
4792 daunerni 2023-03-01 19:35:13
Kedves Barátaim!
Talán sikerült az új rendszerben is összesíteni a februári eredményeket. (Még mi is csak szokjuk az új módszereket...)
Mindenkinek köszönjük a játékot!
A sorsolás nyertese "nemett"! Gratulálunk!
Kedves Barátaim!
Talán sikerült az új rendszerben is összesíteni a februári eredményeket. (Még mi is csak szokjuk az új módszereket...)
Mindenkinek köszönjük a játékot!
| Pósa | 19 |
| Gabor | 18 |
| MarcoRosenthal | 18 |
| tibka1 | 18 |
| Edmond Dantes | 17 |
| gezakadocsa | 17 |
| maris | 16 |
| nemett | 16 |
| Apika | 9 |
| Nagy Katalin | 9 |
| Hangyászsün | 4 |
| Fidelio | 4 |
| Heiner Lajos | 3 |
| józsefmiklós | 2 |
| LEEDA | 1 |
4791 Nagy Katalin 2023-02-28 18:37:28 [Válasz erre: 4790 MarcoRosenthal 2023-02-28 14:38:04]
Én sem találtam forrást, ezért én lettem a forrás. Egészen egyszerűen leírtam azt, amit hallottam. Ezért is vannak benne (...) részek, mert azokon a helyeken sokadik visszahallgatással sem bírtam kivenni a szöveget.
4790 MarcoRosenthal 2023-02-28 14:38:04 [Válasz erre: 4788 Nagy Katalin 2023-02-21 18:53:23]
Nem találom, hogyan válaszolhatok magán üzenetekre. Ezért itt válaszolok röviden. Köszönöm szépen az információt. És kérdezem, mi a privát üzenetbe beírt librettó szövegrész forrása. Ugyanis én a net-en egyetlen olyan webhelyet sem találtam, amiben bent lenne a "cosa bianca" és az "interminabile delirio" kifejezés.
Nem találom, hogyan válaszolhatok magán üzenetekre. Ezért itt válaszolok röviden. Köszönöm szépen az információt. És kérdezem, mi a privát üzenetbe beírt librettó szövegrész forrása. Ugyanis én a net-en egyetlen olyan webhelyet sem találtam, amiben bent lenne a "cosa bianca" és az "interminabile delirio" kifejezés.
4789 MarcoRosenthal 2023-02-28 14:13:58
A hétvégi Sosztakovics zenét én ebben az előadásban ismertem régtől fogva:
A hétvégi Sosztakovics zenét én ebben az előadásban ismertem régtől fogva:
Ezért címnek azt írtam, hogy "The Human Comedy, Elegy" Aztán találtam egy ilyet is:
Remélem elfogadható ez a válasz is, amit adtam. Horgony formában megadtam hozzá az egyik 2 hegedűs előadásnak a videóját is, melyről ma találtam meg, hogy egy örmény származású szovjet zeneszerző: Levon Atovmyan (oroszul Левон Атовмян, örményül Լեւոն Ատովմյան) (élt: 1901-1973) átirata.
Érdekes, hogy újabban a zenekari verziók yt-videóinál is megjegyzik, hogy arr: Levon Atovmyan. Így aztán most bizonytalanságban vagyok, vajon hogy hangozhatott el ez a zene az eredeti, "Incidental music" kategóriába sorolt Sosztakovics műben.
4788 Nagy Katalin 2023-02-21 18:53:23
Privátban azt a részt írtam le, ami elhangzik a rejtvényben. Valóban van benne "cosa bianca" és "interminabile" is.
Privátban azt a részt írtam le, ami elhangzik a rejtvényben. Valóban van benne "cosa bianca" és "interminabile" is.
4787 MarcoRosenthal 2023-02-21 13:35:50 [Válasz erre: 4784 Edmond Dantes 2023-02-20 16:28:09]
Chailly vezényletével volt pár éve, most pedig - mint kiderült - Maazel-lel. Ami pedig Karajannal volt már egyszer, az most .... - Holnap délben ki fog derülni, hogy kik adják elő és ki vezényli ezt a verziót.
Chailly vezényletével volt pár éve, most pedig - mint kiderült - Maazel-lel. Ami pedig Karajannal volt már egyszer, az most .... - Holnap délben ki fog derülni, hogy kik adják elő és ki vezényli ezt a verziót.
4786 MarcoRosenthal 2023-02-21 13:29:38 [Válasz erre: 4785 Nagy Katalin 2023-02-20 18:45:45]
Köszönöm szépen, de nem kérem. Mivel valószínűleg ugyanaz, mint amit én is megtaláltam.
Köszönöm szépen, de nem kérem. Mivel valószínűleg ugyanaz, mint amit én is megtaláltam.
4785 Nagy Katalin 2023-02-20 18:45:45 [Válasz erre: 4783 MarcoRosenthal 2023-02-20 14:00:21]
Én sem találtam meg a bemutató librettóját. Ezt találtam. http://www.dicoseunpo.it/P_files/Guerra_Pace.pdf Privátban elküldöm azt, amivé formáltam.
Én sem találtam meg a bemutató librettóját. Ezt találtam. http://www.dicoseunpo.it/P_files/Guerra_Pace.pdf Privátban elküldöm azt, amivé formáltam.
4784 Edmond Dantes 2023-02-20 16:28:09 [Válasz erre: 4782 MarcoRosenthal 2023-02-20 13:54:04]
... és milyen jó is az néha. Pl. ma. Akkor nem ismertem, elbuktam. Most is kellett kicsit kotorászni ...
... és milyen jó is az néha. Pl. ma. Akkor nem ismertem, elbuktam. Most is kellett kicsit kotorászni ...
4783 MarcoRosenthal 2023-02-20 14:00:21 [Válasz erre: 4781 Nagy Katalin 2023-02-16 20:06:21]
Hol található meg a librettó úgy, ahogy Bastiniani és partnere énekelték? Amiben többször is előfordul a "cosa bianca" vagy "casa bianca", szövegrész, egyszer pedig a félreérthetetlen "interminabile" szó? Nekem mindeddig sehol nem sikerült megtalálnom.
Hol található meg a librettó úgy, ahogy Bastiniani és partnere énekelték? Amiben többször is előfordul a "cosa bianca" vagy "casa bianca", szövegrész, egyszer pedig a félreérthetetlen "interminabile" szó? Nekem mindeddig sehol nem sikerült megtalálnom.
4782 MarcoRosenthal 2023-02-20 13:54:04
A mai feladványról megint eszembe jut a klasszikus görög szlogen:
A mai feladványról megint eszembe jut a klasszikus görög szlogen:
La ripetizione è la madre dell'apprendimento.
(Magyar fordításban: Повторение — мать учения.)
4781 Nagy Katalin 2023-02-16 20:06:21 [Válasz erre: 4780 daunerni 2023-02-14 22:18:09]
Én is olvastam a cikket, de a zenehallgatás idejére már nem emlékeztem a részletekre. Pedig sok bosszúságtól megóvtam volna magam. Nyilván nagy mellénnyel álltam neki a feladatnak, hiszen Bastianini kiejtése csodálatos, gyakorlatilag az utolsó hangig le lehetett írni a szöveget. De ettől egyáltalán nem lett könnyebb a dolgom. A bepötyögött hosszabb egységre uis. a gugli nem reagált. A rövidebb idézetekkel meg az volt a gond, hogy vagy nagyon általános mondatok jöttek ki (pl. nem halhatok meg), amelyek mondhatni bármilyen olasz operába beleillenek, vagy nyilvánvalóan tévútra vittek (a szfinx beírása után nem lehetett leállítani a feljövő Aida-özönt). Egyszerűen nem találtam olyan sajátos szófordulatot, amibe belekapaszkodhattam volna. A kórus "piti,piti"-je kellően egyedi lett volna, de sajnos azt meg pont nem értettem tisztán. A sok próbálkozás közben, amikor először feltűnt a képernyőn Lev Tolsztoj regényéből Andrej herceg lázálmos jelene, igen dühös lettem a guglira (értsd. megszemélyesítés- hülyére vesz a szemétláda). Úgy éreztem, hogy ez már a vég, itt kell feladni. Az "mentett meg", hogy a regényt mindig csak magyarul olvastam, egyszerűen kíváncsi voltam, hogyan is van ez az oly jól bevésődött olvasmányrész olasz fordításban. Ahogy a részlet végére értem, heuréka-élményben volt részem. Prokofjev Guerra e pace, libretto és máris előállt a megoldás, amit csak ellenőrizni kellett.
Én is olvastam a cikket, de a zenehallgatás idejére már nem emlékeztem a részletekre. Pedig sok bosszúságtól megóvtam volna magam. Nyilván nagy mellénnyel álltam neki a feladatnak, hiszen Bastianini kiejtése csodálatos, gyakorlatilag az utolsó hangig le lehetett írni a szöveget. De ettől egyáltalán nem lett könnyebb a dolgom. A bepötyögött hosszabb egységre uis. a gugli nem reagált. A rövidebb idézetekkel meg az volt a gond, hogy vagy nagyon általános mondatok jöttek ki (pl. nem halhatok meg), amelyek mondhatni bármilyen olasz operába beleillenek, vagy nyilvánvalóan tévútra vittek (a szfinx beírása után nem lehetett leállítani a feljövő Aida-özönt). Egyszerűen nem találtam olyan sajátos szófordulatot, amibe belekapaszkodhattam volna. A kórus "piti,piti"-je kellően egyedi lett volna, de sajnos azt meg pont nem értettem tisztán. A sok próbálkozás közben, amikor először feltűnt a képernyőn Lev Tolsztoj regényéből Andrej herceg lázálmos jelene, igen dühös lettem a guglira (értsd. megszemélyesítés- hülyére vesz a szemétláda). Úgy éreztem, hogy ez már a vég, itt kell feladni. Az "mentett meg", hogy a regényt mindig csak magyarul olvastam, egyszerűen kíváncsi voltam, hogyan is van ez az oly jól bevésődött olvasmányrész olasz fordításban. Ahogy a részlet végére értem, heuréka-élményben volt részem. Prokofjev Guerra e pace, libretto és máris előállt a megoldás, amit csak ellenőrizni kellett.
4780 daunerni 2023-02-14 22:18:09
Talán érdekes adalék:
Talán érdekes adalék:
Zéta írására már számítottam és vártam amikor a hétvégi feladványról döntöttem. Azt, hogy az ösbemutató hol és mikor volt, azt a cikkben én toldottam meg azzal, hogy az "olasz nyelvű" volt, pontosan azért, hogy azzal esetleg segítsek a nagyon figyelmeseknek! Persze, ez mindenféleképpen nagyon nehéz kérdés volt.
Szemben a maival, de úgy gondoltam, hogy valentin napra egész egyszerűen ez jár! :-)
4779 Edmond Dantes 2023-02-13 19:33:34
4777-4778
4777-4778
Én is verista és 20.szd.-i olaszokkal lettem még péntek du. és kicsit vas. du. gazdagabb :-) ... de ma reggel arra ébredtem, -tényleg!- hogy az énekest kapirgálom meg kicsit. Elsőre Bastianinire gondoltam, mert hangzás alapján az 50-es évekre tippeltem a felvételt. A diszkográfiája tetején pedig pont a Háború és béke virított, -zéta- írását csak még később láttam meg és olvastam. A Játék-kérdéssel is bajlódtam, Kálmán-Ábrahám vonalon nézelődtem, reggel az is beugrott, pedig a filmet nem láttam. A mai Játék-kérdés sem túl könnyű, még nem tudom, végleges-e, amit beküldtem.
4778 Pósa 2023-02-13 17:00:50
Megemelem a kalapomat a Prokofjev mű mind a hét megfejtője előtt!
Megemelem a kalapomat a Prokofjev mű mind a hét megfejtője előtt!
Nekem az eszembe jutott, hogy ránézzek az Operaház műsorára, de az nem,
hogy lehet ennek az operának olasz nyelvű változata. Így a verista operák és a
modern olasz operák között kutakodtam - sikertelenül.
4777 MarcoRosenthal 2023-02-13 12:44:57 [Válasz erre: 4776 MarcoRosenthal 2023-02-11 17:41:08]
Hát ... Zéta tegnapi cikke megkönnyítette. Azért nem szép a Firenzei társulattól, hogy egész más szöveggel éneklik végig a művet, mint ami a neten ITT megtalálható. Véleményem szerint egy eredeti orosz nyelvű (Тянется, все тянется,...) - és jobb hangminőségű - felvétel, például EZ szerencsésebb kérdés lett volna. A neten ITT megtalálható orosz szöveg is egyezik a szentpétervári előadás szövegével.
Hát ... Zéta tegnapi cikke megkönnyítette. Azért nem szép a Firenzei társulattól, hogy egész más szöveggel éneklik végig a művet, mint ami a neten ITT megtalálható. Véleményem szerint egy eredeti orosz nyelvű (Тянется, все тянется,...) - és jobb hangminőségű - felvétel, például EZ szerencsésebb kérdés lett volna. A neten ITT megtalálható orosz szöveg is egyezik a szentpétervári előadás szövegével.
4776 MarcoRosenthal 2023-02-11 17:41:08
Még jobban meglepődtem, amikor a hétvégi feladvány zenéjéről ... Hétfő délután folytatom, mert most spoiler lenne a mondat befejezése. Spoiler nélküli segítség nyújtásként azt azért meg szeretném jegyezni itt, hogy véleményem szerint ezt a zenét nincs értelme a szöveg alapján keresni, mert elég sok szövegrész felismerése dacára hosszadalmas keresés után nagyon úgy tűnik számomra, hogy pontosan az a szöveg, amit énekelnek, nem található meg a google-ban. Található hozzá egy másik szöveg változat, ami azonban meglehetősen eltér az énekelt szövegtől.
Még jobban meglepődtem, amikor a hétvégi feladvány zenéjéről ... Hétfő délután folytatom, mert most spoiler lenne a mondat befejezése. Spoiler nélküli segítség nyújtásként azt azért meg szeretném jegyezni itt, hogy véleményem szerint ezt a zenét nincs értelme a szöveg alapján keresni, mert elég sok szövegrész felismerése dacára hosszadalmas keresés után nagyon úgy tűnik számomra, hogy pontosan az a szöveg, amit énekelnek, nem található meg a google-ban. Található hozzá egy másik szöveg változat, ami azonban meglehetősen eltér az énekelt szövegtől.
4775 MarcoRosenthal 2023-02-10 17:08:42
Meglepődtem, amikor kiderült, hogy az utóbbi kamaramű egy trió. Én ennél több, a zongorán és a gordonkán kívül még 2-3, hangszert érzékeltem.
Meglepődtem, amikor kiderült, hogy az utóbbi kamaramű egy trió. Én ennél több, a zongorán és a gordonkán kívül még 2-3, hangszert érzékeltem.
4774 macskás 2023-02-03 17:25:09
4774
4774
Köszönet Marcónak!
4773 MarcoRosenthal 2023-02-03 14:09:15 [Válasz erre: 4772 MarcoRosenthal 2023-02-02 12:16:26]
Bocsánat, csak most értem haza, azért késtem ilyen sokat. A tegnapi zene ukránul:
Bocsánat, csak most értem haza, azért késtem ilyen sokat. A tegnapi zene ukránul:
Йозеф Гайдн:
Симфонія №82 – "Ведмідь"
ч.4. Фінал
