5261 igricz 2016-12-28 13:57:45 [Válasz erre: 5257 IVA 2016-12-17 04:26:50]
Teljesen egyetértünk! Ki kéne találni valami megoldást, hogy visszakapjuk és a következő generáció is láthassa az eredeti Diótörőt.
Teljesen egyetértünk! Ki kéne találni valami megoldást, hogy visszakapjuk és a következő generáció is láthassa az eredeti Diótörőt.
5260 igricz 2016-12-28 13:55:01
Vélemény az Operaház falára Diótörő, Operaház 2016. dec. 24. Szomorúan indult a karácsony. Gyászoltam. Olyan űr volt a szívemben, mintha ledózeroltak volna egy ragyogó műemléket, mely végigkísérte már nagyszüleim életét is, mintha Savonarola dobta volna máglyára a szeretett előadást. Az Operaház vezetősége nem tudja összeegyeztetni a korszerűséget a hagyományokkal. Ez látszik az új Diótörő balett feldolgozáson is. A koreográfia gyenge, több helyen nincs köze a zenéhez, a díszletek messze nem hozzák azt a látványt, amit egy modern felújítástól várnánk, a jelmezek pedig, mintha megfakultak volna a mosásban. Nem kéne erőlködni eme klasszikussá vált, 64 évig sikerrel futó, csodálatos előadást lecserélni! Tudomásul kéne venni, hogy vannak olyan időtálló darabok, amikhez, ha hozzányúlnak, csak ronthatnak vele! Ez esetben felrúgtak egy tradíciót egy silány új produkcióért. Az eredeti Vajnonen koreográfia Oláh Gusztáv díszleteivel, jelmezeivel minden igényt kielégítő, zseniális, generációkon átívelő igazi operaházi csoda volt minden télen! Kérjük, hogy kultúrális örökségünknek számító eredeti Diótörő balett előadást műsorra tűzni szíveskedjenek!
Vélemény az Operaház falára Diótörő, Operaház 2016. dec. 24. Szomorúan indult a karácsony. Gyászoltam. Olyan űr volt a szívemben, mintha ledózeroltak volna egy ragyogó műemléket, mely végigkísérte már nagyszüleim életét is, mintha Savonarola dobta volna máglyára a szeretett előadást. Az Operaház vezetősége nem tudja összeegyeztetni a korszerűséget a hagyományokkal. Ez látszik az új Diótörő balett feldolgozáson is. A koreográfia gyenge, több helyen nincs köze a zenéhez, a díszletek messze nem hozzák azt a látványt, amit egy modern felújítástól várnánk, a jelmezek pedig, mintha megfakultak volna a mosásban. Nem kéne erőlködni eme klasszikussá vált, 64 évig sikerrel futó, csodálatos előadást lecserélni! Tudomásul kéne venni, hogy vannak olyan időtálló darabok, amikhez, ha hozzányúlnak, csak ronthatnak vele! Ez esetben felrúgtak egy tradíciót egy silány új produkcióért. Az eredeti Vajnonen koreográfia Oláh Gusztáv díszleteivel, jelmezeivel minden igényt kielégítő, zseniális, generációkon átívelő igazi operaházi csoda volt minden télen! Kérjük, hogy kultúrális örökségünknek számító eredeti Diótörő balett előadást műsorra tűzni szíveskedjenek!
5259 IVA 2016-12-19 04:00:43 [Válasz erre: 5258 ebera 2016-12-18 01:03:45]
Ne menjen el a kedve, mert a jegyével nincs más választása. Bizakodjunk a jó belátásban: hogy a felújított Operaházban 2018 karácsonyára visszakapjuk A diótörő régi, szebb és értelmesebb változatát. A pénz, amit az újjal kaszáltak, váljék az illetékesek örömére és egészségére.
Ne menjen el a kedve, mert a jegyével nincs más választása. Bizakodjunk a jó belátásban: hogy a felújított Operaházban 2018 karácsonyára visszakapjuk A diótörő régi, szebb és értelmesebb változatát. A pénz, amit az újjal kaszáltak, váljék az illetékesek örömére és egészségére.
5258 ebera 2016-12-18 01:03:45 [Válasz erre: 5257 IVA 2016-12-17 04:26:50]
Olvasva írását teljesen elment a kedvem az idei karácsonyi Diótörőtől.Családi nyomásra vettem meg a jegyet " Mert ez hagyomány! " felkiáltásra, holott tavaly egyáltalán nem tetszett az új változat.Rossz szájízzel, bosszankodva jöttem el az előadásról. Nem tetszett, hogy a babák tánca eltűnt, a hópelyhek tánca a régi koreográfiában szebb volt, az arab tánc alatt mintha vmilyen mulatóban lennék, a balettnövendékek pas de trois-ját lecserélték, és helyette felnőtt táncosok táncoltak, a Virágok keringőjét is a régit kérném vissza. És az egész "új koncepció" a felnőtté válás értelmezésével sem tetszett. Nem adott új értékeket, csak kidobták a régit, ami csodálatos volt! Kérem vissza a "régi" Diótörőt, de gyanítom, hogy ez senkit nem érdekel! Nyilván aki először látja, annak így is varázslatos, mivel nem tudja mit veszített.
Olvasva írását teljesen elment a kedvem az idei karácsonyi Diótörőtől.Családi nyomásra vettem meg a jegyet " Mert ez hagyomány! " felkiáltásra, holott tavaly egyáltalán nem tetszett az új változat.Rossz szájízzel, bosszankodva jöttem el az előadásról. Nem tetszett, hogy a babák tánca eltűnt, a hópelyhek tánca a régi koreográfiában szebb volt, az arab tánc alatt mintha vmilyen mulatóban lennék, a balettnövendékek pas de trois-ját lecserélték, és helyette felnőtt táncosok táncoltak, a Virágok keringőjét is a régit kérném vissza. És az egész "új koncepció" a felnőtté válás értelmezésével sem tetszett. Nem adott új értékeket, csak kidobták a régit, ami csodálatos volt! Kérem vissza a "régi" Diótörőt, de gyanítom, hogy ez senkit nem érdekel! Nyilván aki először látja, annak így is varázslatos, mivel nem tudja mit veszített.
5257 IVA 2016-12-17 04:26:50
A diótörő (főpróba) – 2016. december 1. Tehát több, mint két hete már, hogy megnéztem A diótörő főpróbáját, de csak most szánom rá magam a beszámolóra... Az egy évvel ezelőtti főpróbát is láttam, véleményt is írtam róla [url]http://www.momus.hu/article.php?artid=6913;Abszurditáson túl, evidencián innen – Kérdések és gondolatok A diótörő új operaházi előadása láttán[/url] címmel, melynek főoldali közlésével tisztelt meg a Café Momus. A tavaly bemutatott új verzióról most leírhattam volna ugyanazt, esetleg más szavakkal, de úgy gondoltam, azzal már nem mondanék semmit. Hozzátehetném, hogy mindaz, amit akkor kételyekkel és némi bizalmat adva szemléltem, immár határozott elutasítást, sőt dühöt váltott ki belőlem. Hozzátehetném, hogy az egyik tavalyi előadásra rokonaimnak is váltottam jegyet, nálam egy, illetve két generációval fiatalabbaknak, akikkel pár évvel ezelőtt megnézettem az eredetit, a régit is. Utána, kérdésemre azt felelték, hogy nekik ez, a mostani is tetszett, nincs vele semmi bajuk. Hozzátehetném, hogy az idei főpróbát egy „elsőoperás” tündér kislány társaságában néztük, aki szerintem túl fiatal még a darabhoz, az egész estés előadáshoz. Türelmesen halogattam volna ezt az eseményt még egy évig, akár kettőig is, de nem tudjuk még, hol és hogyan bonyolítja le az Operaház a konzum Diótörő-sorozatot az Ybl-palota korszerűsítése alatt; sem azt, hogy az újranyitás után esetleg majd el kellene adni egy autót a családban, ha Operába akarnak menni. Szó, ami szó, a tündér kislány hősiesen állta az estét. Úgy tűnt, tetszik neki, amit lát – én azonban folyamatosan sajnáltam őt. Sajnáltam, mert egy rossz és kusza librettó, megszokhatatlanul kellemetlen (olykor a zenétől ostoba módon független, máskor a táncosok számára is láthatóan kellemetlen) koreográfia keretében nézhette a balettet, amelynek librettóját fölöslegesen és stílustalanul terhelte meg a kápolna-jelenet; amelyben az álom varázslatai rossz időben és rossz helyen történnek, a helyszín-illusztrációk változásai azonmód csatazajos ügyetlenkedéssel oldódnak meg, és amelynek korábban mesésen látványos kristálypalota-képe mára vitathatatlan giccsé vadult. [Jómagam most lettem figyelmes arra, hogy az egykor, Csajkovszkij hangvételét követve, visszafogottan fülledt, inkább csak mélabús Keleti tánc (5 balerinával és egy óriási kendővel) mára, Arab tánc néven, mennyire „hajaz” Seregi Spartacusának csörgős táncára (1 balerinával és 4 férfi kartáncossal), A diótörőtől idegen, közönséges ízű bujaságával.] Sajnáltam, sajnáltam a kislányt, és önkéntelenül azt mondogattam magamban: szegényke. Sajnáltam a nézőtéren ülő, talán ezernél több embert, akik, bár megtapsolták az előadást, úgy gondolom: szegények! Tegnap, -ppp- tollából, megjelent a Café Momus [url]http://www.momus.hu/article.php?artid=7015;Szegények karácsonya – A Bohémélet a MÁO-ban[/url] című legfrissebb írása, amelyből végre alapgondolatot meríthettem két hete esedékes beszámolómhoz. Szerencsére a topicba írt hozzászólásnak nem kell címet adni, különben hajlamos lennék szerzői jogsértésre. Így hát csak megjegyzem, hogy bár a Bohéméletétől eltérő tényezők miatt, A diótörő-széria is szigorúan a szegények karácsonya jegyében zajlik. Egyszer volt, hol nem volt, volt egy csodálatos Diótörő-előadásunk, minden elemében a zenéhez méltó remekmű. Ha nem az lett volna, nem tartják műsoron 64 esztendőn át. Változtatni rajta, részben rontással és rongálással, részben egyes elemeinek visszaemelésével, mérhetetlen pazarlás volt 2015-ben. Mint tudjuk, a pazarlás a szegények luxusa.
A diótörő (főpróba) – 2016. december 1. Tehát több, mint két hete már, hogy megnéztem A diótörő főpróbáját, de csak most szánom rá magam a beszámolóra... Az egy évvel ezelőtti főpróbát is láttam, véleményt is írtam róla [url]http://www.momus.hu/article.php?artid=6913;Abszurditáson túl, evidencián innen – Kérdések és gondolatok A diótörő új operaházi előadása láttán[/url] címmel, melynek főoldali közlésével tisztelt meg a Café Momus. A tavaly bemutatott új verzióról most leírhattam volna ugyanazt, esetleg más szavakkal, de úgy gondoltam, azzal már nem mondanék semmit. Hozzátehetném, hogy mindaz, amit akkor kételyekkel és némi bizalmat adva szemléltem, immár határozott elutasítást, sőt dühöt váltott ki belőlem. Hozzátehetném, hogy az egyik tavalyi előadásra rokonaimnak is váltottam jegyet, nálam egy, illetve két generációval fiatalabbaknak, akikkel pár évvel ezelőtt megnézettem az eredetit, a régit is. Utána, kérdésemre azt felelték, hogy nekik ez, a mostani is tetszett, nincs vele semmi bajuk. Hozzátehetném, hogy az idei főpróbát egy „elsőoperás” tündér kislány társaságában néztük, aki szerintem túl fiatal még a darabhoz, az egész estés előadáshoz. Türelmesen halogattam volna ezt az eseményt még egy évig, akár kettőig is, de nem tudjuk még, hol és hogyan bonyolítja le az Operaház a konzum Diótörő-sorozatot az Ybl-palota korszerűsítése alatt; sem azt, hogy az újranyitás után esetleg majd el kellene adni egy autót a családban, ha Operába akarnak menni. Szó, ami szó, a tündér kislány hősiesen állta az estét. Úgy tűnt, tetszik neki, amit lát – én azonban folyamatosan sajnáltam őt. Sajnáltam, mert egy rossz és kusza librettó, megszokhatatlanul kellemetlen (olykor a zenétől ostoba módon független, máskor a táncosok számára is láthatóan kellemetlen) koreográfia keretében nézhette a balettet, amelynek librettóját fölöslegesen és stílustalanul terhelte meg a kápolna-jelenet; amelyben az álom varázslatai rossz időben és rossz helyen történnek, a helyszín-illusztrációk változásai azonmód csatazajos ügyetlenkedéssel oldódnak meg, és amelynek korábban mesésen látványos kristálypalota-képe mára vitathatatlan giccsé vadult. [Jómagam most lettem figyelmes arra, hogy az egykor, Csajkovszkij hangvételét követve, visszafogottan fülledt, inkább csak mélabús Keleti tánc (5 balerinával és egy óriási kendővel) mára, Arab tánc néven, mennyire „hajaz” Seregi Spartacusának csörgős táncára (1 balerinával és 4 férfi kartáncossal), A diótörőtől idegen, közönséges ízű bujaságával.] Sajnáltam, sajnáltam a kislányt, és önkéntelenül azt mondogattam magamban: szegényke. Sajnáltam a nézőtéren ülő, talán ezernél több embert, akik, bár megtapsolták az előadást, úgy gondolom: szegények! Tegnap, -ppp- tollából, megjelent a Café Momus [url]http://www.momus.hu/article.php?artid=7015;Szegények karácsonya – A Bohémélet a MÁO-ban[/url] című legfrissebb írása, amelyből végre alapgondolatot meríthettem két hete esedékes beszámolómhoz. Szerencsére a topicba írt hozzászólásnak nem kell címet adni, különben hajlamos lennék szerzői jogsértésre. Így hát csak megjegyzem, hogy bár a Bohéméletétől eltérő tényezők miatt, A diótörő-széria is szigorúan a szegények karácsonya jegyében zajlik. Egyszer volt, hol nem volt, volt egy csodálatos Diótörő-előadásunk, minden elemében a zenéhez méltó remekmű. Ha nem az lett volna, nem tartják műsoron 64 esztendőn át. Változtatni rajta, részben rontással és rongálással, részben egyes elemeinek visszaemelésével, mérhetetlen pazarlás volt 2015-ben. Mint tudjuk, a pazarlás a szegények luxusa.
5256 IVA 2016-12-17 03:42:26 [Válasz erre: 5254 Búbánat 2016-12-16 11:56:49]
Szinte már hihetetlen, hogy megérjük, és addigra az Operaházat is felújították.
Szinte már hihetetlen, hogy megérjük, és addigra az Operaházat is felújították.
5255 mandarina 2016-12-16 23:17:50 [Válasz erre: 5253 ebera 2016-12-10 23:25:31]
Sajnálom, hogy ennyire félreértelmezte, amit írtam. Természetesen nem óhajtottam önt megzavarni számos teendőiben és adventi készülődésében. Csak mivel láttam, hogy naponta hozzászól a momus egyéb topicjaihoz, reménylettem, hogy a BAlettes topicban tett megjegyzéseit is kifejti.
Sajnálom, hogy ennyire félreértelmezte, amit írtam. Természetesen nem óhajtottam önt megzavarni számos teendőiben és adventi készülődésében. Csak mivel láttam, hogy naponta hozzászól a momus egyéb topicjaihoz, reménylettem, hogy a BAlettes topicban tett megjegyzéseit is kifejti.
5254 Búbánat 2016-12-16 11:56:49
[url] http://magyaridok.hu/belfold/bontanak-a-balettintezetben-1252126/; BONTANAK A BALETTINTÉZETBEN [/url] WWW.MAGYARIDOK.HU, 2016. DECEMBER 14. SZERDA 06:28 MEGHOSSZABBÍTOTTÁK AZ ANDRÁSSY ÚTI PALOTA ÁTÉPÍTÉSI ENGEDÉLYÉT Az Andrássy úti világörökségi helyszín egyik ékköve lehet újra 2019-re az Operával szemben álló egykori Állami Balettintézet. A tervek szerint 192 szobás luxushotelként újjászülető palotában jelenleg a belső udvari toldásokat bontják el.
[url] http://magyaridok.hu/belfold/bontanak-a-balettintezetben-1252126/; BONTANAK A BALETTINTÉZETBEN [/url] WWW.MAGYARIDOK.HU, 2016. DECEMBER 14. SZERDA 06:28 MEGHOSSZABBÍTOTTÁK AZ ANDRÁSSY ÚTI PALOTA ÁTÉPÍTÉSI ENGEDÉLYÉT Az Andrássy úti világörökségi helyszín egyik ékköve lehet újra 2019-re az Operával szemben álló egykori Állami Balettintézet. A tervek szerint 192 szobás luxushotelként újjászülető palotában jelenleg a belső udvari toldásokat bontják el.
5253 ebera 2016-12-10 23:25:31 [Válasz erre: 5251 mandarina 2016-12-10 21:04:52]
Kérem olvassa figyelmesebben amit írtam lentebb. H.K.-t írása olyan szinten süt a rosszindulattól, hogy az már szinte fáj.Ilyen negatív irányban elfogult hozzáállás eleve nem korrekt egy "hivatásos" (?) kritikustól sem. Ezért most is úgy gondolom, aki így ír kritikát annak nem ártana " eltávra " menni.
Kérem olvassa figyelmesebben amit írtam lentebb. H.K.-t írása olyan szinten süt a rosszindulattól, hogy az már szinte fáj.Ilyen negatív irányban elfogult hozzáállás eleve nem korrekt egy "hivatásos" (?) kritikustól sem. Ezért most is úgy gondolom, aki így ír kritikát annak nem ártana " eltávra " menni.
5252 ebera 2016-12-10 22:48:50 [Válasz erre: 5251 mandarina 2016-12-10 21:04:52]
Kedves Mandarina! Önnek ezek szerint rengeteg ideje van ebben az időszakban, örüljön ennek, és élvezze! 2 alkalommal kértem türelmét, hiába. Úgy érzem az empátia nem erős oldala.:)
Kedves Mandarina! Önnek ezek szerint rengeteg ideje van ebben az időszakban, örüljön ennek, és élvezze! 2 alkalommal kértem türelmét, hiába. Úgy érzem az empátia nem erős oldala.:)
5251 mandarina 2016-12-10 21:04:52 [Válasz erre: 5249 ebera 2016-12-10 00:41:19]
Sajnálom, ha "tetemrehívásnak" érezted. (A kifejezést tőled idéztem, nyilván belőled jött az érzés.) Nekem nem tisztem megítélni H. K. írását. Te állítottad, hogy csak morzsányi igazdágokat tartalmat. Én csupán arra vagyok kíváncsi, mik azok a morzsák. Erre nem jött válasz. De értem, számos dolgod akad, csak úgy, érdemi elemzés nélkül hajtottál egy táncszakírót szabira, és nem jelezted, miben tévedett. De nem is kell jelezned, hiszen egy fórumon mindenki szabadon elmondhatja a a magáét. Őt minősíti :)
Sajnálom, ha "tetemrehívásnak" érezted. (A kifejezést tőled idéztem, nyilván belőled jött az érzés.) Nekem nem tisztem megítélni H. K. írását. Te állítottad, hogy csak morzsányi igazdágokat tartalmat. Én csupán arra vagyok kíváncsi, mik azok a morzsák. Erre nem jött válasz. De értem, számos dolgod akad, csak úgy, érdemi elemzés nélkül hajtottál egy táncszakírót szabira, és nem jelezted, miben tévedett. De nem is kell jelezned, hiszen egy fórumon mindenki szabadon elmondhatja a a magáét. Őt minősíti :)
5249 ebera 2016-12-10 00:41:19 [Válasz erre: 5248 mandarina 2016-12-09 23:02:19]
A türelmet nem érzem, inkább "tetemre hívás" hangulata van az ön sürgetésének.Hogy érdemben válaszoljak, újra el kéne olvasnom a kritikát, amihez egyre kevesebb kedvem van (időhiányról nem is beszélve), mivel végtelenül ellenszenves, negatív irányban teljesen elfogult, egyszerűen lehúzó, lefárasztó kritika. H. K-t pedig pihenni, lazulni küldeném el "hosszútávra", az írása hangvétele alapján jót tenne Neki. F. L. kritikája például tetszett, pedig azzal sem értettem egyet mindenben.
A türelmet nem érzem, inkább "tetemre hívás" hangulata van az ön sürgetésének.Hogy érdemben válaszoljak, újra el kéne olvasnom a kritikát, amihez egyre kevesebb kedvem van (időhiányról nem is beszélve), mivel végtelenül ellenszenves, negatív irányban teljesen elfogult, egyszerűen lehúzó, lefárasztó kritika. H. K-t pedig pihenni, lazulni küldeném el "hosszútávra", az írása hangvétele alapján jót tenne Neki. F. L. kritikája például tetszett, pedig azzal sem értettem egyet mindenben.
5248 mandarina 2016-12-09 23:02:19 [Válasz erre: 5243 ebera 2016-12-04 19:25:46]
Azóta is türelmesen várjuk a részletes véleményét.
Azóta is türelmesen várjuk a részletes véleményét.
5247 IVA 2016-12-09 18:35:03
Isten éltesse a ma 82 éves Kun Zsuzsát! Nem írom, hogy boldogságban, mert tudjuk, hogy elvesztette a társát, inkább csak annyit, hogy egészségben és a közönség maradandó szeretetében.
Isten éltesse a ma 82 éves Kun Zsuzsát! Nem írom, hogy boldogságban, mert tudjuk, hogy elvesztette a társát, inkább csak annyit, hogy egészségben és a közönség maradandó szeretetében.
5246 IVA 2016-12-06 05:07:57 [Válasz erre: 5240 Aurora 2016-12-01 08:57:47]
Kedves Aurora, köszönöm a beszámolót. Hálás vagyok a hibajelzésért is, amelynek folyománya a [url]http://www.momus.hu/forum.php?forumcat=13;Hozzászólások a Momus írásaihoz[/url] című topic 6301. sz. üzenetében olvasható.
Kedves Aurora, köszönöm a beszámolót. Hálás vagyok a hibajelzésért is, amelynek folyománya a [url]http://www.momus.hu/forum.php?forumcat=13;Hozzászólások a Momus írásaihoz[/url] című topic 6301. sz. üzenetében olvasható.
5245 IVA 2016-12-06 02:55:16 [Válasz erre: 5239 ebera 2016-11-30 08:42:51]
Természetesen nincs a részletezésnek kötelező mértéke, csak kíváncsi voltam. A türelem végtelen, minden megértve. Én is „adós vagyok” még egy, A kármeliták és egy Lammermoori Lucia közé ékelődött Diótörővel.
Természetesen nincs a részletezésnek kötelező mértéke, csak kíváncsi voltam. A türelem végtelen, minden megértve. Én is „adós vagyok” még egy, A kármeliták és egy Lammermoori Lucia közé ékelődött Diótörővel.
5243 ebera 2016-12-04 19:25:46 [Válasz erre: 5242 mandarina 2016-12-04 19:03:08]
Türelmét kérem még kis ideig, szép adventet!
Türelmét kérem még kis ideig, szép adventet!
5242 mandarina 2016-12-04 19:03:08 [Válasz erre: 5239 ebera 2016-11-30 08:42:51]
Nagyon várjuk már napok óta a választ! MÉgiscsak el tetszett küldeni hosszú eltávra egy újságírót egy hete, és azóta sem tetszett szakmailag megindokolni,hogy miért!
Nagyon várjuk már napok óta a választ! MÉgiscsak el tetszett küldeni hosszú eltávra egy újságírót egy hete, és azóta sem tetszett szakmailag megindokolni,hogy miért!
5241 Aurora 2016-12-01 09:00:04 [Válasz erre: 5239 ebera 2016-11-30 08:42:51]
Igen, sajnos sokszor vagyok így ezzel én is…, de így Advent idején több minden átértékelődik... kihagytam a kávészünetem:-)
Igen, sajnos sokszor vagyok így ezzel én is…, de így Advent idején több minden átértékelődik... kihagytam a kávészünetem:-)
5240 Aurora 2016-12-01 08:57:47 [Válasz erre: 5237 IVA 2016-11-30 07:16:17]
Köszönet a részletes írásért, öröm olvasni a szomorú tények ellenére, mert érződik belőle a szeretet. Horeczky Krisztina írásából átsüt az ellenszenv. Szerencsémre nem égetett meg:-). Jó, hogy bemutatásra kerültek az említett művek, még így is, hogy tudjuk, hogy van –és itthon is volt valaha- jobb és szebb testvérük. Hiába van sok kifogásolnivalóm, többször is megnézem, amikor tehetem, mert a tánc, a zene, a művészek jelenléte, játéka a színpadon feledteti a csalódást, amiért éppen az adott verzióval kell beérnie a magyar színházlátogatóknak. A Don Quijote is ilyen. Láttam három különböző szereposztásbeli előadást, pontosabban, az egyik a főpróba volt. Az én emlékeim szerint Sarkissova Karina az ”Utcai táncoslány” szerepében volt jelen a színpadon, Kitrit a napi szereposztás szerinti Tatiana Melnik táncolta. Pár éve, amikor Karina Sarkissova az Operaház színpadán debütált, valóban Kitri szerepébe bújhatott. Meglepő volt akkor sötétre változtatott hajszíne, talán az hathatott megtévesztően, hogy Tatiana Melniket sem a megszokott szőke hajszínnel láthattuk 18-án. Az első felvonásban egy egykezes emelésnél én nem tapasztaltam, hogy roppant bizonytalannak mutatkozott volna Leblanc Gergely, bár Horecky Krisztina azt hiszem a bemutatóról írta ezt. Majoros Balázs emelése olyannyira pontos, látványos volt, hogy szerintem az ezt követő emelést megzavarta a balettigazgató hangos bravózása. A Cristina Balaban - Majoros Balázs páros játéka vidám, természetes, tánca pontos, volt. Az Aliya Tanykpayeva - Dmitry Timofeev páros előadása várakozásomat felülmúlta. Nem hiába nyilatkozta korábban a balerina, hogy ennél a komédiánál nem kell leásnia a lelke mélyére, inkább kitalál „mindenféle jópofa gesztust, amiken nevetni tud a közönség”. Oly fiatalos frissességgel, jó kedvvel játszadoztak az első felvonás alatt, hogy a balettigazgató is majd táncra perdült a páholyban. Ez a lendületes játékosság kezdett elfogyni, és a harmadik felvonásra teljesen eltűnt, kifejezetten a koreográfiára koncentráló Kitri maradt, és újra azt az Aliya Tanykpayevat láttam, aki korábbról maradt meg az emlékezetemben: precízen, ugyanakkor kifejezéstelen arccal táncoló balerina. A cigánylány szólók közül leginkább Karina Sarkissova előadása tetszett. Földi Lea alakítása igazolta, hogy nem okoz csalódást nagyobb szóló szerepben, fantasztikus volt, még maga Don Quijote tekintete is megváltozott. Mingardo Angela ebben a szerepben szerintem tévedés lehetett. Remek alakítás volt Kerényi Miklós Dávidé a cigányfiú szóló szerepben. Radina Dace az utcai táncoslány szerepében ugyancsak tetszett, figyelemkeltően, nagyon rutinosan bánt a legyezőjével. Rományi Nóra tervező fantáziája a fehér képig látszólag kimerült, ugyanis a Driádok királynőjét alig lehetett, mondhatni csak a szólója révén lehetett megkülönböztetni a többiektől. Kim Minjung spicc variációja hibátlan volt, nagyon tetszett. Bájos volt, szinte lebegett, csilingelt az Ámort megjelenítő Purszki Lilla, Pap Adrienn.
Köszönet a részletes írásért, öröm olvasni a szomorú tények ellenére, mert érződik belőle a szeretet. Horeczky Krisztina írásából átsüt az ellenszenv. Szerencsémre nem égetett meg:-). Jó, hogy bemutatásra kerültek az említett művek, még így is, hogy tudjuk, hogy van –és itthon is volt valaha- jobb és szebb testvérük. Hiába van sok kifogásolnivalóm, többször is megnézem, amikor tehetem, mert a tánc, a zene, a művészek jelenléte, játéka a színpadon feledteti a csalódást, amiért éppen az adott verzióval kell beérnie a magyar színházlátogatóknak. A Don Quijote is ilyen. Láttam három különböző szereposztásbeli előadást, pontosabban, az egyik a főpróba volt. Az én emlékeim szerint Sarkissova Karina az ”Utcai táncoslány” szerepében volt jelen a színpadon, Kitrit a napi szereposztás szerinti Tatiana Melnik táncolta. Pár éve, amikor Karina Sarkissova az Operaház színpadán debütált, valóban Kitri szerepébe bújhatott. Meglepő volt akkor sötétre változtatott hajszíne, talán az hathatott megtévesztően, hogy Tatiana Melniket sem a megszokott szőke hajszínnel láthattuk 18-án. Az első felvonásban egy egykezes emelésnél én nem tapasztaltam, hogy roppant bizonytalannak mutatkozott volna Leblanc Gergely, bár Horecky Krisztina azt hiszem a bemutatóról írta ezt. Majoros Balázs emelése olyannyira pontos, látványos volt, hogy szerintem az ezt követő emelést megzavarta a balettigazgató hangos bravózása. A Cristina Balaban - Majoros Balázs páros játéka vidám, természetes, tánca pontos, volt. Az Aliya Tanykpayeva - Dmitry Timofeev páros előadása várakozásomat felülmúlta. Nem hiába nyilatkozta korábban a balerina, hogy ennél a komédiánál nem kell leásnia a lelke mélyére, inkább kitalál „mindenféle jópofa gesztust, amiken nevetni tud a közönség”. Oly fiatalos frissességgel, jó kedvvel játszadoztak az első felvonás alatt, hogy a balettigazgató is majd táncra perdült a páholyban. Ez a lendületes játékosság kezdett elfogyni, és a harmadik felvonásra teljesen eltűnt, kifejezetten a koreográfiára koncentráló Kitri maradt, és újra azt az Aliya Tanykpayevat láttam, aki korábbról maradt meg az emlékezetemben: precízen, ugyanakkor kifejezéstelen arccal táncoló balerina. A cigánylány szólók közül leginkább Karina Sarkissova előadása tetszett. Földi Lea alakítása igazolta, hogy nem okoz csalódást nagyobb szóló szerepben, fantasztikus volt, még maga Don Quijote tekintete is megváltozott. Mingardo Angela ebben a szerepben szerintem tévedés lehetett. Remek alakítás volt Kerényi Miklós Dávidé a cigányfiú szóló szerepben. Radina Dace az utcai táncoslány szerepében ugyancsak tetszett, figyelemkeltően, nagyon rutinosan bánt a legyezőjével. Rományi Nóra tervező fantáziája a fehér képig látszólag kimerült, ugyanis a Driádok királynőjét alig lehetett, mondhatni csak a szólója révén lehetett megkülönböztetni a többiektől. Kim Minjung spicc variációja hibátlan volt, nagyon tetszett. Bájos volt, szinte lebegett, csilingelt az Ámort megjelenítő Purszki Lilla, Pap Adrienn.
5239 ebera 2016-11-30 08:42:51 [Válasz erre: 5238 IVA 2016-11-30 07:17:22]
Amint időm engedi, válaszolok! Gondolom sokan vagyunk így, hogy nézzük az előadásokat,van véleményünk, olvassuk a hozzászólásokat, de idő hiányában nem tudunk reagálni.
Amint időm engedi, válaszolok! Gondolom sokan vagyunk így, hogy nézzük az előadásokat,van véleményünk, olvassuk a hozzászólásokat, de idő hiányában nem tudunk reagálni.
5238 IVA 2016-11-30 07:17:22 [Válasz erre: 5233 ebera 2016-11-28 23:47:40]
Elvileg lehet igazad, de azt nem mondhatom, hogy kifárasztottál bennünket érveid, indoklásaid túlírásával...
Elvileg lehet igazad, de azt nem mondhatom, hogy kifárasztottál bennünket érveid, indoklásaid túlírásával...
5237 IVA 2016-11-30 07:16:17 [Válasz erre: 5232 ebera 2016-11-28 23:45:01]
Nem rokonszenvezésből mondom: Horeczky Krisztina ugyan az enyémtől más aspektusból és tőlem eltérő felkészültséggel írta le véleményét, sok mindenben találkozik az [url]http://www.momus.hu/article.php?artid=7008&cat=48;enyém[/url]mel. Feltétlenül érdemes vitára.
Nem rokonszenvezésből mondom: Horeczky Krisztina ugyan az enyémtől más aspektusból és tőlem eltérő felkészültséggel írta le véleményét, sok mindenben találkozik az [url]http://www.momus.hu/article.php?artid=7008&cat=48;enyém[/url]mel. Feltétlenül érdemes vitára.
5235 mandarina 2016-11-29 12:32:24 [Válasz erre: 5234 flavia 2016-11-29 01:27:25]
NAgyon jó, pontos és részletes elemzés.
NAgyon jó, pontos és részletes elemzés.
5234 flavia 2016-11-29 01:27:25
http://szinhaz.net/2016/10/10/fuchs-livia-egy-evad-hordaleka/
http://szinhaz.net/2016/10/10/fuchs-livia-egy-evad-hordaleka/
5233 ebera 2016-11-28 23:47:40 [Válasz erre: 5232 ebera 2016-11-28 23:45:01]
Ráadásul az igazságnak némi morzsája van csak benne!
Ráadásul az igazságnak némi morzsája van csak benne!
5232 ebera 2016-11-28 23:45:01 [Válasz erre: 5230 IVA 2016-11-23 00:19:03]
Szívesen küldeném Horeczky Krisztinát is hosszú eltávra! Rendkívül ellenszenves kritika!
Szívesen küldeném Horeczky Krisztinát is hosszú eltávra! Rendkívül ellenszenves kritika!
5231 Haandel 2016-11-28 16:10:48
Eden project: Rambert dancers take on Haydn's Creation In partnership with The Space, BBC Arts presents Rambert’s new dance staging of [url]http://www.bbc.co.uk/programmes/articles/4RK45rLmGZtGsLV95lZhGt8/eden-project-rambert-dancers-take-on-haydns-creation;Joseph Haydn’s The Creation[/url], recorded on 10th November at Sadler's Wells Theatre in London.
Eden project: Rambert dancers take on Haydn's Creation In partnership with The Space, BBC Arts presents Rambert’s new dance staging of [url]http://www.bbc.co.uk/programmes/articles/4RK45rLmGZtGsLV95lZhGt8/eden-project-rambert-dancers-take-on-haydns-creation;Joseph Haydn’s The Creation[/url], recorded on 10th November at Sadler's Wells Theatre in London.
5230 IVA 2016-11-23 00:19:03
[url]http://tanckritika.hu/kategoriak/kritika/1029-horeczky-krisztina-hosszu-eltav;Hosszú eltáv[/url] Horeczky Krisztina a Don Quijote bemutatójáról a Tánckritika.hu-n
[url]http://tanckritika.hu/kategoriak/kritika/1029-horeczky-krisztina-hosszu-eltav;Hosszú eltáv[/url] Horeczky Krisztina a Don Quijote bemutatójáról a Tánckritika.hu-n
5229 IVA 2016-11-18 02:33:46
Miután annyiszor hiányoltam a balett-szereposztások előrejelzését és azok részletességét, a korrektség igényével jegyzem meg, hogy az Operaház balett-illetékesei felhagytak a nagy szereposztás-titkolás gyakorlatával. A Hófehérke és a 7 törpe júniusi sorozatának kivételével egész évadra részletes szereposztási tervezetet közölnek a MÁO honlapján. (Illetve A hattyúk tava esetében ragaszkodnak még a fukarabb színlaphoz.)
Miután annyiszor hiányoltam a balett-szereposztások előrejelzését és azok részletességét, a korrektség igényével jegyzem meg, hogy az Operaház balett-illetékesei felhagytak a nagy szereposztás-titkolás gyakorlatával. A Hófehérke és a 7 törpe júniusi sorozatának kivételével egész évadra részletes szereposztási tervezetet közölnek a MÁO honlapján. (Illetve A hattyúk tava esetében ragaszkodnak még a fukarabb színlaphoz.)
5228 Haandel 2016-11-11 16:27:36
Teatro Carlo Felice Genova [url]http://www.carlofelicegenova.it/index.php/cenerentola_ita_PGD576.html;Cenerentola[/url] 11 novembre 2016 | 20:30 | [url] http://www.streamingcarlofelice.com/home.html;TCF Web TV[/url] musica Sergej Prokof'ev coreografia Frédéric Olivieri Scuola di Ballo dell'Accademia TEATRO ALLA SCALA, diretta da Frédéric Olivieri direttore d'orchestra Pietro Mianiti Orchestra del Teatro Carlo Felice
Teatro Carlo Felice Genova [url]http://www.carlofelicegenova.it/index.php/cenerentola_ita_PGD576.html;Cenerentola[/url] 11 novembre 2016 | 20:30 | [url] http://www.streamingcarlofelice.com/home.html;TCF Web TV[/url] musica Sergej Prokof'ev coreografia Frédéric Olivieri Scuola di Ballo dell'Accademia TEATRO ALLA SCALA, diretta da Frédéric Olivieri direttore d'orchestra Pietro Mianiti Orchestra del Teatro Carlo Felice
5227 Héterő 2016-11-07 21:16:24 [Válasz erre: 5226 chenier 2016-11-07 19:58:45]
"Természetes én nem okoskodni akarok, hanem tudom, hogy így kell kiejteni! Akkor viszont szólni kellene [url]http://ru.forvo.com/word/%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D1%88%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/;ezeknek a tudatlanoknak[/url], hogy tőled kérdezzék, hogy kell...
"Természetes én nem okoskodni akarok, hanem tudom, hogy így kell kiejteni! Akkor viszont szólni kellene [url]http://ru.forvo.com/word/%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D1%88%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/;ezeknek a tudatlanoknak[/url], hogy tőled kérdezzék, hogy kell...
5226 chenier 2016-11-07 19:58:45 [Válasz erre: 5216 Cilike 2016-11-06 09:58:35]
Cilike, ha kiejtés szerint írnánk, akkor nem Sosztakovics lenne, hanem Sásztákovics, kimondás közben a név közepére téve a hangsúlyt! Természetes én nem okoskodni akarok, hanem tudom, hogy így kell kiejteni! Anna Kareninát, például Anna Karenyínának ejtik ki oroszul, de mi még sem úgy írjuk le! És még hosszan lehetne sorolni.
Cilike, ha kiejtés szerint írnánk, akkor nem Sosztakovics lenne, hanem Sásztákovics, kimondás közben a név közepére téve a hangsúlyt! Természetes én nem okoskodni akarok, hanem tudom, hogy így kell kiejteni! Anna Kareninát, például Anna Karenyínának ejtik ki oroszul, de mi még sem úgy írjuk le! És még hosszan lehetne sorolni.
5225 Edmond Dantes 2016-11-07 10:35:25
Tessék, közkinccsé teszem az "igazit" éspedig full-ban (jaaj ez is anglomán kifejezés, bocs): Шостакович, Дмитрий Дмитриевич Remélem, ez és így mindenkinek tetszik és megfelel. Mostantól innen fentről kopizható bárkinek bárhová, térítésmentesen. Igény esetén további nevek cirill eredetijével is szívesen szolgálok, élen természetesen az elmaradhatatlan és kihagyhatatlan Netrebko és Eyvazov művészekével...addig viszont még így, látinosan.
Tessék, közkinccsé teszem az "igazit" éspedig full-ban (jaaj ez is anglomán kifejezés, bocs): Шостакович, Дмитрий Дмитриевич Remélem, ez és így mindenkinek tetszik és megfelel. Mostantól innen fentről kopizható bárkinek bárhová, térítésmentesen. Igény esetén további nevek cirill eredetijével is szívesen szolgálok, élen természetesen az elmaradhatatlan és kihagyhatatlan Netrebko és Eyvazov művészekével...addig viszont még így, látinosan.
5224 Héterő 2016-11-07 04:38:15 [Válasz erre: 5217 cviki57 2016-11-06 11:33:52]
A latin betűvel író nyelveknél őrizni illene az eredetit, - ficnikkel, farkakkal, háztetőkkel és a többi jelekkel együtt. Ne keverjük pl. a cirill betűk átírásával, ahol nagy a fejetlenség, ld. - Bulgáriát bolgárok lakják... Az orosz nyelv leninista, akarom mondani lényinista átírásától pedig máig nem szabadultunk. Nem keverendő ez az egész egy - mondjuk - örmény vagy koreai művész magaválasztotta, nemzetközileg jegyzett (leginkább angolos) nevével; azt kötelező nálunk is elfogadni, hiszen a nagyvilágban azon a néven szerepel, azon jegyzik, azon propagálják. A kiejtésnek ilyenkor - sajnos - utána kell járni.
A latin betűvel író nyelveknél őrizni illene az eredetit, - ficnikkel, farkakkal, háztetőkkel és a többi jelekkel együtt. Ne keverjük pl. a cirill betűk átírásával, ahol nagy a fejetlenség, ld. - Bulgáriát bolgárok lakják... Az orosz nyelv leninista, akarom mondani lényinista átírásától pedig máig nem szabadultunk. Nem keverendő ez az egész egy - mondjuk - örmény vagy koreai művész magaválasztotta, nemzetközileg jegyzett (leginkább angolos) nevével; azt kötelező nálunk is elfogadni, hiszen a nagyvilágban azon a néven szerepel, azon jegyzik, azon propagálják. A kiejtésnek ilyenkor - sajnos - utána kell járni.
5223 Héterő 2016-11-07 04:23:14 [Válasz erre: 5216 Cilike 2016-11-06 09:58:35]
Дми́трий Дми́триевич Шостако́вич Ha rajtam múlna, így írnám: Dmítrij Dmítrijevics Sosztakóvics.
Дми́трий Дми́триевич Шостако́вич Ha rajtam múlna, így írnám: Dmítrij Dmítrijevics Sosztakóvics.
5222 IVA 2016-11-07 02:05:27 [Válasz erre: 5216 Cilike 2016-11-06 09:58:35]
Igazad van, Cilike, de akkor következetesen át kell állnunk Anna Netrebko nevének kiejtés szerinti írására is: Áná Nyetrebká. Ennél pontosabban nehéz, mert az első és az utolsó á természetesen rövid, az utolsónak pedig o-s árnyalata is van, de mégis inkább á. És a Magyar Állami Operaháznak is váltania kellene: helytelen az orosz, ukrán stb. táncosok nevét magyaros sorrendben és angolos („anglomán”) átírással közölni!
Igazad van, Cilike, de akkor következetesen át kell állnunk Anna Netrebko nevének kiejtés szerinti írására is: Áná Nyetrebká. Ennél pontosabban nehéz, mert az első és az utolsó á természetesen rövid, az utolsónak pedig o-s árnyalata is van, de mégis inkább á. És a Magyar Állami Operaháznak is váltania kellene: helytelen az orosz, ukrán stb. táncosok nevét magyaros sorrendben és angolos („anglomán”) átírással közölni!
5221 cviki57 2016-11-06 15:47:07
Hamarosan indulok, kérem, ha valamelyikük eljönne, itt jelezze a többieknek, hogy a jegy foglalt. Háromnegyed ötkor várni fogom a jelentkezőt a jobb oldali feljárónál - nagy katica csücsül a galléromon.
Hamarosan indulok, kérem, ha valamelyikük eljönne, itt jelezze a többieknek, hogy a jegy foglalt. Háromnegyed ötkor várni fogom a jelentkezőt a jobb oldali feljárónál - nagy katica csücsül a galléromon.
5220 cviki57 2016-11-06 15:12:57
SOS!!! Az egyik társunk nem tud eljönni az Urániába, van egy jegyem, átadó, ajándékba!!! Shostakovich: A tiszta vizű patak - "vígbalett" Uránia Filmszínház, most este 17.00 órakor!!!!!!
SOS!!! Az egyik társunk nem tud eljönni az Urániába, van egy jegyem, átadó, ajándékba!!! Shostakovich: A tiszta vizű patak - "vígbalett" Uránia Filmszínház, most este 17.00 órakor!!!!!!
5219 cviki57 2016-11-06 13:03:02 [Válasz erre: 5218 joska141 2016-11-06 12:14:42]
Köszönöm a javítást! Igen, ez egy régebbi felvétel vetítése lesz (nem néztem meg a Bolshoi honlapját, a két héttel ezelőtti Aranykor élő adás volt). Sajnos, Shostakovich muzsikáját kevésszer lehet hallgatni kis hazánkban - nem tudom miért. Örülök, hogy a Mezzoból "dől", arrafelé bizonyára világhírűbb, mint nálunk. Ez a balett tőlünk kissé nyugatabbra ismert, kedveslt, DVD-je kapható.
Köszönöm a javítást! Igen, ez egy régebbi felvétel vetítése lesz (nem néztem meg a Bolshoi honlapját, a két héttel ezelőtti Aranykor élő adás volt). Sajnos, Shostakovich muzsikáját kevésszer lehet hallgatni kis hazánkban - nem tudom miért. Örülök, hogy a Mezzoból "dől", arrafelé bizonyára világhírűbb, mint nálunk. Ez a balett tőlünk kissé nyugatabbra ismert, kedveslt, DVD-je kapható.
5218 joska141 2016-11-06 12:14:42 [Válasz erre: 5215 cviki57 2016-11-06 08:17:08]
Tisztelt „cviki57” Egy apró kiegészítés és egy – nem igazán Önnek címzett – megjegyzés: A mai – maradjon így – SHOSTAKOVICH balett nem élő közvetítés, hanem egy valamikor előadás felvételének mostani vetítése. (Megnézhető az Interneten a Moszkvai Nagy Színház műsorlapja). Ez természetesen semmilyen módon nem csökkenti az Ön kedves és lelkes invitálását. De azért az elgondolkodtató, hogy egy Magyarországon viszonylag ismeretlen balett előadására, ami hangsúlyozom: nem élő adás, 3.600 Ft egy jegy egy moziba. Propagandája a semmivel egyenlő, a mozi semmiféle üzletpolitikai megfontolást nem alkalmaz, hogy tele legyen a nézőtér. Egy másik fórumon írtam: sajnos még 188 (!!!) Ft-ért sem kelnek el jegyek olyan előadásra, ami viszonylag ismeretlen és a rendező cég semmi kedvcsináló tevékenységet sem folytat. Ilyen körülmények között, ha 188 Ft-ot sem adunk ki, akkor pedig 3.600 Ft-ot?! Sajnálatos…
Tisztelt „cviki57” Egy apró kiegészítés és egy – nem igazán Önnek címzett – megjegyzés: A mai – maradjon így – SHOSTAKOVICH balett nem élő közvetítés, hanem egy valamikor előadás felvételének mostani vetítése. (Megnézhető az Interneten a Moszkvai Nagy Színház műsorlapja). Ez természetesen semmilyen módon nem csökkenti az Ön kedves és lelkes invitálását. De azért az elgondolkodtató, hogy egy Magyarországon viszonylag ismeretlen balett előadására, ami hangsúlyozom: nem élő adás, 3.600 Ft egy jegy egy moziba. Propagandája a semmivel egyenlő, a mozi semmiféle üzletpolitikai megfontolást nem alkalmaz, hogy tele legyen a nézőtér. Egy másik fórumon írtam: sajnos még 188 (!!!) Ft-ért sem kelnek el jegyek olyan előadásra, ami viszonylag ismeretlen és a rendező cég semmi kedvcsináló tevékenységet sem folytat. Ilyen körülmények között, ha 188 Ft-ot sem adunk ki, akkor pedig 3.600 Ft-ot?! Sajnálatos…
5217 cviki57 2016-11-06 11:33:52 [Válasz erre: 5216 Cilike 2016-11-06 09:58:35]
Megértem Cilike kedves! Így szokta meg! (Amikor a magyar helyesírás szabályai közt megjelent, hogy a kiejtés szerint kell átírni a szavakat, s megláttam az oeophagus-t özofágusz-nak, felvisítottam! Még jó, hogy Shakespeare-t meghagyták!) Korom alapján én is Csajkovszkijt hallgattam, ma ezen nem , hanem még kétféle átírással keresem Tchaikovsky zenéit a cirill írásún kívül. Tudatosan írom át az orosz neveket egy nemzetközi romanizációs megállapodás táblázata alapján. Próbálja ki: keressen rá a youtube-on (ez lehetne jutyub is:-) Sosztakovics és Shostakovich nevére. Még az oroszok is nemegyszer ezen átírással, vagy hozzátéve a cirillhez ezt az átírást töltik föl feltöltendőiket. A lényeg, jöjjenek el a balett-közvetítésre! Szégyellem magam, amikor fantasztikus előadások negyedházzal mennek, olyan előadások, amelyek után szuperlatívuszokban lehet beszélni a zenéről, az előadókról. Ez a MET és ROH közvetítésekre is vonatkozik! A jegyár pedig az Operaház harmadik emeletijénél is olcsóbb!
Megértem Cilike kedves! Így szokta meg! (Amikor a magyar helyesírás szabályai közt megjelent, hogy a kiejtés szerint kell átírni a szavakat, s megláttam az oeophagus-t özofágusz-nak, felvisítottam! Még jó, hogy Shakespeare-t meghagyták!) Korom alapján én is Csajkovszkijt hallgattam, ma ezen nem , hanem még kétféle átírással keresem Tchaikovsky zenéit a cirill írásún kívül. Tudatosan írom át az orosz neveket egy nemzetközi romanizációs megállapodás táblázata alapján. Próbálja ki: keressen rá a youtube-on (ez lehetne jutyub is:-) Sosztakovics és Shostakovich nevére. Még az oroszok is nemegyszer ezen átírással, vagy hozzátéve a cirillhez ezt az átírást töltik föl feltöltendőiket. A lényeg, jöjjenek el a balett-közvetítésre! Szégyellem magam, amikor fantasztikus előadások negyedházzal mennek, olyan előadások, amelyek után szuperlatívuszokban lehet beszélni a zenéről, az előadókról. Ez a MET és ROH közvetítésekre is vonatkozik! A jegyár pedig az Operaház harmadik emeletijénél is olcsóbb!
5216 Cilike 2016-11-06 09:58:35 [Válasz erre: 5215 cviki57 2016-11-06 08:17:08]
Sosztakovics magyarul Sosztakovics. (Szerintem) Mivel Cirill betűkkel úgyis máshogy írják, ejtés szerint szokták írni. Bocsánat, csak nagyon bántja a szemem ez az anglomán írásmód.
Sosztakovics magyarul Sosztakovics. (Szerintem) Mivel Cirill betűkkel úgyis máshogy írják, ejtés szerint szokták írni. Bocsánat, csak nagyon bántja a szemem ez az anglomán írásmód.
5215 cviki57 2016-11-06 08:17:08
Kedves SHOSTAKOVICH-zenét és BALETTet kedvelő Társaim! Ma 17.00 órakor az Uránia filmszínházban Moszkvából, élő közvetítésben Ratmanskij koreográfiáját láthatjuk Shostakovich Tiszta vizű patak című zenéjére! Egyre nehezedő világunkban majd két óra üde, vidám boldogság! Fantasztikus zene, csodálatosan előadott humor-folyam koreográfiával!!! (Vagy 10-szer láttam, s újra meg újra végig élvezem, nevetem!) Kedvcsinálónak keressenek egy részletet a youtube-on „The Bright Stream” vagy „Светлый ручей балет” címen. NAGYON SOK HELY VAN MÉG, JÖJJENEK EL!
Kedves SHOSTAKOVICH-zenét és BALETTet kedvelő Társaim! Ma 17.00 órakor az Uránia filmszínházban Moszkvából, élő közvetítésben Ratmanskij koreográfiáját láthatjuk Shostakovich Tiszta vizű patak című zenéjére! Egyre nehezedő világunkban majd két óra üde, vidám boldogság! Fantasztikus zene, csodálatosan előadott humor-folyam koreográfiával!!! (Vagy 10-szer láttam, s újra meg újra végig élvezem, nevetem!) Kedvcsinálónak keressenek egy részletet a youtube-on „The Bright Stream” vagy „Светлый ручей балет” címen. NAGYON SOK HELY VAN MÉG, JÖJJENEK EL!
5214 IVA 2016-11-03 01:01:11 [Válasz erre: 5213 Klára 2016-11-02 18:31:42]
„Akit pedig tényleg kiengedtek, az bizton számíthatott rá, hogy egy darabig ugyan vissza nem jöhet!” – Ez a mondat logikailag hibás, lehet, hogy a szövegszerkesztés kisördöge folytán. Róna Viktor vendégfellépése a királynő kedvenc balerinájával egy eset volt a nem kivételesek közt. Róna Fonteyn nélkül, egyedül vagy kedvenc hazai partnerével, Orosz Adéllal is fellépett nyugati színpadokon. Lakatos Gabriella és Havas Ferenc (5211. sz. hozzászólásomban hivatkozott portréfilmben említett) londoni, majd barcelonai – „vasfüggöny-nyitó” – fellépése 1961 előtt történt. [u]Kun Zsuzsa társulaton kívüli vendégszereplései nemzetközi színpadokon:[/u] 1950-es évek végén – Moszkva és Tbiliszi (Fülöp Viktorral) 1961. január – London 1961 nyara – Vichy 1961 nyara – újra London (Fülöp Viktorral és Havas Ferenccel 1963 – Edinburgh (Róna Viktorral) 1964 – Kairó 1964. augusztus – skandináv turné 1965. június, július – Moszkva (Orosz Adél, Róna Viktor és Havas Ferenc társaságában) 1965. augusztus – újra a London’s Festival Ballet társulatával 1966 – Zürich 1968 – Odessza, Tallin, Leningrád, Moszkva (Dózsa Imrével) 1968 – Helsinki, Bergen 1968 – Basel 1972 – Sydney A Magyar Állami Operaház balettegyüttese a Szovjetunión és a szocialista országokon kívül is sokfelé járt, szerte a világban. Hirtelenjében libanoni, római, bolognai, Monte Carlo-i, mexikói vendégszerepléseik jutnak eszembe, de nyilván több is volt azoknál, amelyekhez személyes emlékem kötődik.
„Akit pedig tényleg kiengedtek, az bizton számíthatott rá, hogy egy darabig ugyan vissza nem jöhet!” – Ez a mondat logikailag hibás, lehet, hogy a szövegszerkesztés kisördöge folytán. Róna Viktor vendégfellépése a királynő kedvenc balerinájával egy eset volt a nem kivételesek közt. Róna Fonteyn nélkül, egyedül vagy kedvenc hazai partnerével, Orosz Adéllal is fellépett nyugati színpadokon. Lakatos Gabriella és Havas Ferenc (5211. sz. hozzászólásomban hivatkozott portréfilmben említett) londoni, majd barcelonai – „vasfüggöny-nyitó” – fellépése 1961 előtt történt. [u]Kun Zsuzsa társulaton kívüli vendégszereplései nemzetközi színpadokon:[/u] 1950-es évek végén – Moszkva és Tbiliszi (Fülöp Viktorral) 1961. január – London 1961 nyara – Vichy 1961 nyara – újra London (Fülöp Viktorral és Havas Ferenccel 1963 – Edinburgh (Róna Viktorral) 1964 – Kairó 1964. augusztus – skandináv turné 1965. június, július – Moszkva (Orosz Adél, Róna Viktor és Havas Ferenc társaságában) 1965. augusztus – újra a London’s Festival Ballet társulatával 1966 – Zürich 1968 – Odessza, Tallin, Leningrád, Moszkva (Dózsa Imrével) 1968 – Helsinki, Bergen 1968 – Basel 1972 – Sydney A Magyar Állami Operaház balettegyüttese a Szovjetunión és a szocialista országokon kívül is sokfelé járt, szerte a világban. Hirtelenjében libanoni, római, bolognai, Monte Carlo-i, mexikói vendégszerepléseik jutnak eszembe, de nyilván több is volt azoknál, amelyekhez személyes emlékem kötődik.
5213 Klára 2016-11-02 18:31:42
Erre és néhány előzőre: mindenki mehetett külföldre, akit kiengedtek, (persze az itthoni előadásokat meg kellett tartani) - Persze, engedtek mindenkit, akinek volt itthon hozzátartozója, aki miatt meg sem próbált volna kint maradni. Simándy József hónapokat vendég-énekelt Münchenben, de a családja itthon volt! Akit pedig tényleg kiengedtek, az bizton számíthatott rá, hogy egy darabig ugyan vissza nem jöhet! Róna Viktor kivétel, mert egy Margot Fontyne-nak nem lehetett nemet mondani következmények nélkül. És "természetesen" az itthon kötelezően leadott valutás fellépti díj sem volt rossz üzlet a magyar államnak. Egyébként a színházi, operatársulati, népi együttesi, honvéd művészegyüttesi vendégszereplések is többnyire a Szovjetúnióra és a szocialista országokra korlátozódtak.
Erre és néhány előzőre: mindenki mehetett külföldre, akit kiengedtek, (persze az itthoni előadásokat meg kellett tartani) - Persze, engedtek mindenkit, akinek volt itthon hozzátartozója, aki miatt meg sem próbált volna kint maradni. Simándy József hónapokat vendég-énekelt Münchenben, de a családja itthon volt! Akit pedig tényleg kiengedtek, az bizton számíthatott rá, hogy egy darabig ugyan vissza nem jöhet! Róna Viktor kivétel, mert egy Margot Fontyne-nak nem lehetett nemet mondani következmények nélkül. És "természetesen" az itthon kötelezően leadott valutás fellépti díj sem volt rossz üzlet a magyar államnak. Egyébként a színházi, operatársulati, népi együttesi, honvéd művészegyüttesi vendégszereplések is többnyire a Szovjetúnióra és a szocialista országokra korlátozódtak.
5212 Edmond Dantes 2016-11-02 09:33:11 [Válasz erre: 5210 lujza 2016-11-02 03:10:23]
Úgy gondolom, aki tartós szóló(táncos) karrierre számíthatott nyugaton, leléphetett a társulati turné alatt, ahogy le is léptek, akik akartak. Ugyanez érvényes az énekesekre. Aki le akart lépni 56 után, lelépett, Svéd Sándortól kezdve (aki pechjére itt ragadt 1949 táján) Tiszay Magdán keresztül (1962), Budai Líviáig, Szirmay Mártáig, Sass Sylviáig, Marton Éváig stb. Hogy aztán ki tért vissza "vincitor" még a rendszerváltás előtt, legálisan=útlevéllel, ki nem s hogy ki hogyan miért igen-nem, az már más kérdés...
Úgy gondolom, aki tartós szóló(táncos) karrierre számíthatott nyugaton, leléphetett a társulati turné alatt, ahogy le is léptek, akik akartak. Ugyanez érvényes az énekesekre. Aki le akart lépni 56 után, lelépett, Svéd Sándortól kezdve (aki pechjére itt ragadt 1949 táján) Tiszay Magdán keresztül (1962), Budai Líviáig, Szirmay Mártáig, Sass Sylviáig, Marton Éváig stb. Hogy aztán ki tért vissza "vincitor" még a rendszerváltás előtt, legálisan=útlevéllel, ki nem s hogy ki hogyan miért igen-nem, az már más kérdés...
