2507 Búbánat 2013-09-05 23:37:48
Az alábbi oldal, sajnos, úgy tűnik, már hozzáférhetetlen? http://www.sbs.com.au/yourlanguage/hungarian/highlight/page/id/255814/t/Erzs-bet-H-zy-a-real-d-va Csak ennyi található az inzterneten: Házy Erzsébet – egy igazi díva - SBS 2013.02.26. - A magyar énekművészek egyik legnagyobbja Házy Erzsébet volt. Róla beszélget Kiss Kata Dr. Hangay Györggyel. Vajon mit tudunk róla és ...
Az alábbi oldal, sajnos, úgy tűnik, már hozzáférhetetlen? http://www.sbs.com.au/yourlanguage/hungarian/highlight/page/id/255814/t/Erzs-bet-H-zy-a-real-d-va Csak ennyi található az inzterneten: Házy Erzsébet – egy igazi díva - SBS 2013.02.26. - A magyar énekművészek egyik legnagyobbja Házy Erzsébet volt. Róla beszélget Kiss Kata Dr. Hangay Györggyel. Vajon mit tudunk róla és ...
2506 Búbánat 2013-09-05 00:43:34
Szerda délután ismét csak az ismétlést tudtam meghallgatni a Dankó Rádióban: az operettadásban Házy Erzsébetet két teljes operettfelvétele egy-egy részletében hallhattuk: - Lecocq: Angot asszony lánya - Clarette és Ange Pitou szerelmi kettőse (Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara, vezényel: Polgár Tibor) – 1960 - Kálmán: Csárdáskirálynő –Négyes „Hurrá, hurrá!...” (Házy, Zentay Anna, Korondy György, Rátonyi Róbert) - 1968
Szerda délután ismét csak az ismétlést tudtam meghallgatni a Dankó Rádióban: az operettadásban Házy Erzsébetet két teljes operettfelvétele egy-egy részletében hallhattuk: - Lecocq: Angot asszony lánya - Clarette és Ange Pitou szerelmi kettőse (Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara, vezényel: Polgár Tibor) – 1960 - Kálmán: Csárdáskirálynő –Négyes „Hurrá, hurrá!...” (Házy, Zentay Anna, Korondy György, Rátonyi Róbert) - 1968
2505 Búbánat 2013-09-03 23:46:56
Amíg el nem felejtem, ma a Dankó Rádióban Házy Erzsébetet egy operettrészletben hallgathattuk meg: a „Dzsilolo…”-kettőst énekelte Palcsó Sándorral együtt Jacobi Leányvásárának rádiófelvételéről. Különben ezen a héten az a Farkas Bálint operetténekes a műsor, és a házigazda: Nagy Ibolya, vendége, akit már megismerhettünk korábban ebben a rádióban: ugyanis elmúlt év decemberében először éppen ő jött el a stúdióba, tehát vele debütált a Dankó Rádió „Túl az Óperencián…” című, élő operettadása, és vele beszélgetett másfél héten át a szerkesztő-műsorvezető. Nos, Farkas Bálint újra eljött a stúdióba, hogy a hét minden napján meséljen életének, pályájának további alakulásáról, s közben színes történetekkel, anekdotákkal szórakoztassa és megnevettesse kedves beszélgető társát, és természetesen a rádióhallgatóságot. Ez a mai nap annyira jó kedélyben indult, hogy kénytelen-kelletlen Nagy Ibolya műsorvezető – aki szakmáját tekintve kollégája, operett-primadonna -, aki úgy látszik „egy húron pendül” vele, legalábbis, azonos hullámhosszon működnek,. Nos, Farkas Bálint ösztökélésére a mikrofon előtt, csak úgy spontán előadtak, elénekeltek - á capella - egy vidám Huszka-kettőst – mindnyájuk-mindnyájunk közös örömére. De „valódi” operettrészletek is felhangzottak persze, a „Dzsilolo..” és további Leányvásár-részletek mellett felcsendültek a Bob herceg gyönyörű dallamai, Hervé Nebáncsvirágjának részletei, valamint Sidney Jones Gésa című operettjének sok kedvelt száma is.
Amíg el nem felejtem, ma a Dankó Rádióban Házy Erzsébetet egy operettrészletben hallgathattuk meg: a „Dzsilolo…”-kettőst énekelte Palcsó Sándorral együtt Jacobi Leányvásárának rádiófelvételéről. Különben ezen a héten az a Farkas Bálint operetténekes a műsor, és a házigazda: Nagy Ibolya, vendége, akit már megismerhettünk korábban ebben a rádióban: ugyanis elmúlt év decemberében először éppen ő jött el a stúdióba, tehát vele debütált a Dankó Rádió „Túl az Óperencián…” című, élő operettadása, és vele beszélgetett másfél héten át a szerkesztő-műsorvezető. Nos, Farkas Bálint újra eljött a stúdióba, hogy a hét minden napján meséljen életének, pályájának további alakulásáról, s közben színes történetekkel, anekdotákkal szórakoztassa és megnevettesse kedves beszélgető társát, és természetesen a rádióhallgatóságot. Ez a mai nap annyira jó kedélyben indult, hogy kénytelen-kelletlen Nagy Ibolya műsorvezető – aki szakmáját tekintve kollégája, operett-primadonna -, aki úgy látszik „egy húron pendül” vele, legalábbis, azonos hullámhosszon működnek,. Nos, Farkas Bálint ösztökélésére a mikrofon előtt, csak úgy spontán előadtak, elénekeltek - á capella - egy vidám Huszka-kettőst – mindnyájuk-mindnyájunk közös örömére. De „valódi” operettrészletek is felhangzottak persze, a „Dzsilolo..” és további Leányvásár-részletek mellett felcsendültek a Bob herceg gyönyörű dallamai, Hervé Nebáncsvirágjának részletei, valamint Sidney Jones Gésa című operettjének sok kedvelt száma is.
2504 Búbánat 2013-09-01 15:05:12
[url] http://www.filmintezet.hu/uj/hirado/heti/index.php?y=hir&id=1901; Magyar Filmhíradó 1960/52 [/url] 1960. december fekete-fehér, hangos (Giuseppe Di Stefano) [olasz operaénekes Budapesten] (Pillanatképek) Képsorleírás: Di Stefano énekel egy Columbia lemezről. Az énekes egy szoba sarkában beszél (áthallani). Jelenet az „Álarcosbál” című operából, Di Stefano énekel. Richard gróf búcsúja az Álarcosbálból. Mellette Házy Erzsébet, mögöttük a kórus. Szinkronszöveg: Világhírű tenorista látogatott hazánkba, Giuseppe Di Stefano. Örömmel jöttem ide, az önök fejlett zenekultúrával rendelkező országába – mondotta. Di Stefano Budapesten az Álarcosbál főszerepében mutatkozott be. A halálos sebet kapott Richard gróf búcsúja.
[url] http://www.filmintezet.hu/uj/hirado/heti/index.php?y=hir&id=1901; Magyar Filmhíradó 1960/52 [/url] 1960. december fekete-fehér, hangos (Giuseppe Di Stefano) [olasz operaénekes Budapesten] (Pillanatképek) Képsorleírás: Di Stefano énekel egy Columbia lemezről. Az énekes egy szoba sarkában beszél (áthallani). Jelenet az „Álarcosbál” című operából, Di Stefano énekel. Richard gróf búcsúja az Álarcosbálból. Mellette Házy Erzsébet, mögöttük a kórus. Szinkronszöveg: Világhírű tenorista látogatott hazánkba, Giuseppe Di Stefano. Örömmel jöttem ide, az önök fejlett zenekultúrával rendelkező országába – mondotta. Di Stefano Budapesten az Álarcosbál főszerepében mutatkozott be. A halálos sebet kapott Richard gróf búcsúja.
2503 Búbánat 2013-09-01 15:03:52
[url] http://www.filmintezet.hu/uj/hirado/heti/index.php?y=hir&id=2013; Magyar Filmhíradó 1957/11 [/url] 1957. március A gerolsteini kaland [címû játékfilm forgatása] fekete-fehér, hangos Képsorleírás: Világítás, vezérlőterem. Stúdióban felvétel: Darvas Iván jelmezben, kardozás. Kárpáti Rudolf tanácsokat oszt. Házy Erzsébetet sminkelik. Hildebrand István a kamera mögött. Farkas Zoltán rendező. Szinkronszöveg: 10 év után ismét játékfilmet forgatnak a Budapest Filmstúdióban. "Indítom. Felvétel." Készül a Gerolsteini kaland. A férfi főszereplő Darvas Iván. Szaktanácsadó Kárpáti Rudolf, olimpiai kardbajnok. Élete első filmfőszerepét játssza Házy Erzsébet, az Operaház énekesnője, de Hildebrand István operatőrnek is ez az első játékfilmje. Még egy rövid utasítás és Farkas Zoltán rendező indítja a következő jelenetet.
[url] http://www.filmintezet.hu/uj/hirado/heti/index.php?y=hir&id=2013; Magyar Filmhíradó 1957/11 [/url] 1957. március A gerolsteini kaland [címû játékfilm forgatása] fekete-fehér, hangos Képsorleírás: Világítás, vezérlőterem. Stúdióban felvétel: Darvas Iván jelmezben, kardozás. Kárpáti Rudolf tanácsokat oszt. Házy Erzsébetet sminkelik. Hildebrand István a kamera mögött. Farkas Zoltán rendező. Szinkronszöveg: 10 év után ismét játékfilmet forgatnak a Budapest Filmstúdióban. "Indítom. Felvétel." Készül a Gerolsteini kaland. A férfi főszereplő Darvas Iván. Szaktanácsadó Kárpáti Rudolf, olimpiai kardbajnok. Élete első filmfőszerepét játssza Házy Erzsébet, az Operaház énekesnője, de Hildebrand István operatőrnek is ez az első játékfilmje. Még egy rövid utasítás és Farkas Zoltán rendező indítja a következő jelenetet.
2502 Búbánat 2013-08-31 14:00:32
Ma délután a Duna Televízióban ismét láthatjuk Házy Erzsébet egyik nevezetes mozifilmjét! 16.20 – 18.00 Férjhez menni tilos! fekete-fehér, magyar vígjáték, 94 perc, 1963 rendező: Zsurzs Éva író: Rejtő Jenő forgatókönyvíró: Kellér Dezső zeneszerző: Behár György operatőr: Sík Igor vágó: Farkas Zoltán szereplők: Benkő Gyula (Thomas Percy) Darvas Iván (Allen Brown) Házy Erzsébet (Lillian) Mányai Lajos (Bonson) Psota Irén (Dóra) Balázs Samu (Sir Halley) Kemény László (Id. Conessy) Kabos László (Ifj. Conessy) Mezei Mária (Hölgy) Velenczei István (Herbert Simson) Basilides Zoltán (Gordon) Hadics László (Harry) Bakó Márta (Kapusnő) Pártos Erzsi (Collasné) Horkay János (Játékvezető) Mr. Halley egyetlen leánya, a temperamentumos Lilian közli felháborodott atyjával, hogy nem hajlandó férjhez menni ahhoz a szerencsés úrhoz, akit atyja kiszemelt neki. Mi több, azt is bejelenti, hogy elmegy hazulról, és énekesnőként keresi meg a kenyerét, ráadásul férjhez megy a legelső férfihoz, aki az útjába kerül. Apja detektívet fogad a házasság megakadályozására, de az véletlenül Lilian barátnőjét, Dorát követi, akit viszont egy örökség kötelez az azonnali frigyre....
Ma délután a Duna Televízióban ismét láthatjuk Házy Erzsébet egyik nevezetes mozifilmjét! 16.20 – 18.00 Férjhez menni tilos! fekete-fehér, magyar vígjáték, 94 perc, 1963 rendező: Zsurzs Éva író: Rejtő Jenő forgatókönyvíró: Kellér Dezső zeneszerző: Behár György operatőr: Sík Igor vágó: Farkas Zoltán szereplők: Benkő Gyula (Thomas Percy) Darvas Iván (Allen Brown) Házy Erzsébet (Lillian) Mányai Lajos (Bonson) Psota Irén (Dóra) Balázs Samu (Sir Halley) Kemény László (Id. Conessy) Kabos László (Ifj. Conessy) Mezei Mária (Hölgy) Velenczei István (Herbert Simson) Basilides Zoltán (Gordon) Hadics László (Harry) Bakó Márta (Kapusnő) Pártos Erzsi (Collasné) Horkay János (Játékvezető) Mr. Halley egyetlen leánya, a temperamentumos Lilian közli felháborodott atyjával, hogy nem hajlandó férjhez menni ahhoz a szerencsés úrhoz, akit atyja kiszemelt neki. Mi több, azt is bejelenti, hogy elmegy hazulról, és énekesnőként keresi meg a kenyerét, ráadásul férjhez megy a legelső férfihoz, aki az útjába kerül. Apja detektívet fogad a házasság megakadályozására, de az véletlenül Lilian barátnőjét, Dorát követi, akit viszont egy örökség kötelez az azonnali frigyre....
2501 Búbánat 2013-08-29 13:30:52
A Dankó Rádió ma délelőtt sugárzott operettadásában több részlet is elhangzott Jacobi Viktor-Martos Ferenc-Bródy Miksa nagy sikerű operettjének 1964-es rádiófelvételéről. A Leányvásár két részletében hallhattuk Házyt énekelni: - Lucy, Bessy és Tom hármasa az I. felvonásból: „Szörnyű helyzetben voltunk, jaj, mind a ketten… Szép ez a vidék…” (Németh Marika, Házy Erzsébet, Udvardy Tibor) - Együttes az I. felvonásból: „Kezdje végre, gróf úr… egy valódi úr” (Házy Erzsébet, Németh Marika, Palcsó Sándor, Bilicsi Tivadar) Megjegyzem azt is, hogy a tenor-kedvenceim között számon tartott Udvardy Tibor felvételei közül Nádor Mihály Babavásár című operettjéből is énekelt két részletet, Andor Éva partnereként ebben a műsorban. Még nem említettem, hogy ezen a héten Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető vendége: Várkonyi Szilvia. Az adás ismétlése ma 17-18 óra között a Dankó Rádió frekvenciáján és az interneten is a rádió weboldalán (www.dankoradio.hu)is meghallgatható.
A Dankó Rádió ma délelőtt sugárzott operettadásában több részlet is elhangzott Jacobi Viktor-Martos Ferenc-Bródy Miksa nagy sikerű operettjének 1964-es rádiófelvételéről. A Leányvásár két részletében hallhattuk Házyt énekelni: - Lucy, Bessy és Tom hármasa az I. felvonásból: „Szörnyű helyzetben voltunk, jaj, mind a ketten… Szép ez a vidék…” (Németh Marika, Házy Erzsébet, Udvardy Tibor) - Együttes az I. felvonásból: „Kezdje végre, gróf úr… egy valódi úr” (Házy Erzsébet, Németh Marika, Palcsó Sándor, Bilicsi Tivadar) Megjegyzem azt is, hogy a tenor-kedvenceim között számon tartott Udvardy Tibor felvételei közül Nádor Mihály Babavásár című operettjéből is énekelt két részletet, Andor Éva partnereként ebben a műsorban. Még nem említettem, hogy ezen a héten Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető vendége: Várkonyi Szilvia. Az adás ismétlése ma 17-18 óra között a Dankó Rádió frekvenciáján és az interneten is a rádió weboldalán (www.dankoradio.hu)is meghallgatható.
2500 Búbánat 2013-08-29 11:08:09 [Válasz erre: 2492 telramund 2013-08-25 14:32:29]
Minden a gyermekkorban kezdődik, ott rögzül. Házy Erzsébet arcát, alakját még fotóról sem ismertem, nemhogy opera színpadáról, amikor már a hangjába "beleszerelmesedtem"! A rádió hangszóróján át jutott el hozzám először az a friss, ragyogó, éterien tündöklő, érzéki, elkábító, elbódító, szépséges hang (nemcsak az énekhangja, hanem a természetes, emberi beszédhangja is), mely egyből elvarázsolt, a korábbi mesevilágból valami más „mesés” világba, valami gyönyörűséges dimenziókba repített a „zene, az ének bűvöletes hullámhosszán”. Általa szerettem meg az operettet, az operát, a vokális zenét. Házy szelleme a végsőkig elkísér. Sok-sok énekes kedvencem van nekem is, de nem tudok még egy olyan énekművészt megnevezni, ki akkora hatással lett volna rám, mint Házy Erzsébet.
Minden a gyermekkorban kezdődik, ott rögzül. Házy Erzsébet arcát, alakját még fotóról sem ismertem, nemhogy opera színpadáról, amikor már a hangjába "beleszerelmesedtem"! A rádió hangszóróján át jutott el hozzám először az a friss, ragyogó, éterien tündöklő, érzéki, elkábító, elbódító, szépséges hang (nemcsak az énekhangja, hanem a természetes, emberi beszédhangja is), mely egyből elvarázsolt, a korábbi mesevilágból valami más „mesés” világba, valami gyönyörűséges dimenziókba repített a „zene, az ének bűvöletes hullámhosszán”. Általa szerettem meg az operettet, az operát, a vokális zenét. Házy szelleme a végsőkig elkísér. Sok-sok énekes kedvencem van nekem is, de nem tudok még egy olyan énekművészt megnevezni, ki akkora hatással lett volna rám, mint Házy Erzsébet.
2499 Búbánat 2013-08-29 10:27:57 [Válasz erre: 2493 IVA 2013-08-26 04:03:44]
Visszatérve a polemizálásunkra: pályája kezdetén - az ötvenes évek végéig - rádiójátékokban is szerepet kapott, amelyekben olykor kizárólag prózát mondott. Ez a műfaj is nagyon visszaszorult a rádióban, úgyhogy ebben sem igazán tudna ma igazán érvényesülni. Maradna a film? Az ötvenes évek végén még arról értekezett egy riportban, hogy "opera vagy film?" Hát ha ma élne, ez utóbbiban több lehetősége adódna.
Visszatérve a polemizálásunkra: pályája kezdetén - az ötvenes évek végéig - rádiójátékokban is szerepet kapott, amelyekben olykor kizárólag prózát mondott. Ez a műfaj is nagyon visszaszorult a rádióban, úgyhogy ebben sem igazán tudna ma igazán érvényesülni. Maradna a film? Az ötvenes évek végén még arról értekezett egy riportban, hogy "opera vagy film?" Hát ha ma élne, ez utóbbiban több lehetősége adódna.
2498 Búbánat 2013-08-28 13:42:24 [Válasz erre: 2497 Búbánat 2013-08-28 13:26:57]
Megjegyzés: A Színházi adattár linkjére kattintva, az Örvény adatlapja az 507-es sorszámon érhető el.
Megjegyzés: A Színházi adattár linkjére kattintva, az Örvény adatlapja az 507-es sorszámon érhető el.
2497 Búbánat 2013-08-28 13:26:57 [Válasz erre: 2496 Búbánat 2013-08-28 12:20:19]
Én tamáskodom, hogy Katrenát elénekelte volna Suchoň: Örvény című operájában, melynek nálunk 1959. április 26-án volt a bemutatója az Erkel Színházban. (Rendezője Kenessey Ferenc, és Komor Vilmos vezényelt. Fordította: Huszár Klára) Annak idején Házy összes szerepét (teljes szereposztást és az előadásszámait is) kiírtam a korabeli műsorújságokból, évfolyamtárakból. Ez nem volt közöttük: az Örvényben a bemutató két szereposztása egyikében sem szerepel a neve. Lásd itt is: [url] http://www.szinhaziadattar.hu/web/oszmi.01.01.php?bm=1&as=17004&kf='Varga%20Gyula;Színházi adattár [/url] Az interneten, több helyen említik Házy szerepei között Katrenát Souchon Örvényében: http://www.magyarvagyok.com/videok/listak/zene/14283-Hazy-Erzsebet/ http://www.magyarkronika.com/mozaik/2009/1011.htm http://www.zorongo.eoldal.hu/cikkek/nosztalgia-zeneben/hazy-erzsebet.html http://mapyourinfo.com/wiki/hu.wikipedia.org/H%C3%A1zy%20Erzs%C3%A9bet/ Úgy látom, egy közös forrásból merítenek, de hogy melyik az, nem derül ki. És az is, szerintem, téves adatokon alapul: ha csak nem egy későbbi szerep-beállásról tud, vagy Házy egyéb, külföldi vendégszerepléseként tartják azt számon? Jó lenne, ha itt valaki tudna nekem erről valami konkrét felvilágosítással is szolgálni. Ha énekelte-játszotta, akkor hol és mikor, meg hányszor? Kinek a rendezésében, mely zenekar, karmester működött közre, kikkel együtt énekelt az Örvényben? Ha erre vonatkozóan nincs hiteles adat, akkor a Wikipédiából törölni szükséges a szerepei közül. Köszönet előre is bármi információért.
Én tamáskodom, hogy Katrenát elénekelte volna Suchoň: Örvény című operájában, melynek nálunk 1959. április 26-án volt a bemutatója az Erkel Színházban. (Rendezője Kenessey Ferenc, és Komor Vilmos vezényelt. Fordította: Huszár Klára) Annak idején Házy összes szerepét (teljes szereposztást és az előadásszámait is) kiírtam a korabeli műsorújságokból, évfolyamtárakból. Ez nem volt közöttük: az Örvényben a bemutató két szereposztása egyikében sem szerepel a neve. Lásd itt is: [url] http://www.szinhaziadattar.hu/web/oszmi.01.01.php?bm=1&as=17004&kf='Varga%20Gyula;Színházi adattár [/url] Az interneten, több helyen említik Házy szerepei között Katrenát Souchon Örvényében: http://www.magyarvagyok.com/videok/listak/zene/14283-Hazy-Erzsebet/ http://www.magyarkronika.com/mozaik/2009/1011.htm http://www.zorongo.eoldal.hu/cikkek/nosztalgia-zeneben/hazy-erzsebet.html http://mapyourinfo.com/wiki/hu.wikipedia.org/H%C3%A1zy%20Erzs%C3%A9bet/ Úgy látom, egy közös forrásból merítenek, de hogy melyik az, nem derül ki. És az is, szerintem, téves adatokon alapul: ha csak nem egy későbbi szerep-beállásról tud, vagy Házy egyéb, külföldi vendégszerepléseként tartják azt számon? Jó lenne, ha itt valaki tudna nekem erről valami konkrét felvilágosítással is szolgálni. Ha énekelte-játszotta, akkor hol és mikor, meg hányszor? Kinek a rendezésében, mely zenekar, karmester működött közre, kikkel együtt énekelt az Örvényben? Ha erre vonatkozóan nincs hiteles adat, akkor a Wikipédiából törölni szükséges a szerepei közül. Köszönet előre is bármi információért.
2496 Búbánat 2013-08-28 12:20:19
[url] http://hu.wikipedia.org/wiki/H%C3%A1zy_Erzs%C3%A9bet; A Wikipédia lap utolsó módosítása: 2013. augusztus 14., 08:57 [/url] Még bőségesen lenne mit ide beírni, kiemelni Házy Erzsébet életművéből….
[url] http://hu.wikipedia.org/wiki/H%C3%A1zy_Erzs%C3%A9bet; A Wikipédia lap utolsó módosítása: 2013. augusztus 14., 08:57 [/url] Még bőségesen lenne mit ide beírni, kiemelni Házy Erzsébet életművéből….
2495 Búbánat 2013-08-26 18:21:33
Az előző bejegyzések mondandóját erősíti ez is: Házy Erzsébet híres rádiófelvétele volt Fall operettje, a Pompadour is. Ma a Dankó Rádióban meghallgathattuk ismét Pompadour belépőjét az ő fantasztikus, átlényegülő tolmácsolásában! Íme, a dalszöveg: (a részletben közreműködik Koltay Valéria) Ma érzek itt magamban valamit, Ami nyugtalanít! Oly furcsa ez, olyan izgató, Mi bíztató! A vérem úgy bizsereg, Tenyerem viszket, Oly ideges vagyok, Hogy széttörnék mindent! És hogyha még ez sem elég, Lesz valami más is, Adja az ég! Óh, óh, óh, óh! Ajh, ha kezembe kapnék egy férfit, Férfit, de igazit ám, Szinte gondolni sem merem végig, Oly forró, oly vad a szám! Lázas csók, mely izzóan ég, Elkábító, az volna jó! Jaj, ha egyet ma kaphatnék, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még! Oh, nézd, az arca friss és vidám, A pillantása, mint a villám, Úgy érzem, mintha égetne forrón a vérem, Szívem dobban! Szédít egyre jobban! Kerget a vágy, izzón repít, Talán ma itt valóra válhatna... Ajh, ha kezembe kapnék egy férfit, Férfit, de igazit ám, Szinte gondolni sem merem végig, Oly forró, oly vad a szám! Lázas csók, mely izzóan ég, Elkábító, az volna jó! Jaj, ha egyet ma kaphatnék, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még! Lázas csók, mely izzóan ég, Elkábító, az volna jó! Jaj, ha egyet ma kaphatnék, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még!
Az előző bejegyzések mondandóját erősíti ez is: Házy Erzsébet híres rádiófelvétele volt Fall operettje, a Pompadour is. Ma a Dankó Rádióban meghallgathattuk ismét Pompadour belépőjét az ő fantasztikus, átlényegülő tolmácsolásában! Íme, a dalszöveg: (a részletben közreműködik Koltay Valéria) Ma érzek itt magamban valamit, Ami nyugtalanít! Oly furcsa ez, olyan izgató, Mi bíztató! A vérem úgy bizsereg, Tenyerem viszket, Oly ideges vagyok, Hogy széttörnék mindent! És hogyha még ez sem elég, Lesz valami más is, Adja az ég! Óh, óh, óh, óh! Ajh, ha kezembe kapnék egy férfit, Férfit, de igazit ám, Szinte gondolni sem merem végig, Oly forró, oly vad a szám! Lázas csók, mely izzóan ég, Elkábító, az volna jó! Jaj, ha egyet ma kaphatnék, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még! Oh, nézd, az arca friss és vidám, A pillantása, mint a villám, Úgy érzem, mintha égetne forrón a vérem, Szívem dobban! Szédít egyre jobban! Kerget a vágy, izzón repít, Talán ma itt valóra válhatna... Ajh, ha kezembe kapnék egy férfit, Férfit, de igazit ám, Szinte gondolni sem merem végig, Oly forró, oly vad a szám! Lázas csók, mely izzóan ég, Elkábító, az volna jó! Jaj, ha egyet ma kaphatnék, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még! Lázas csók, mely izzóan ég, Elkábító, az volna jó! Jaj, ha egyet ma kaphatnék, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még, Mi lenne itt ma még!
2494 telramund 2013-08-26 13:01:54
Hát én ebben nem vagyok biztos.Egy jó szemű manager megcsinálta volna a karriert.Legfeljebb a tv-ben lenne állandóan ezért, azért.A radioban ma is rengetget hallani-jó a korábbi felvételei miatt,de azért több évtizede nincs közöttünk!És talán jobban vigyáztak volna rá ,mint vigyázott sajnos saját magára.
Hát én ebben nem vagyok biztos.Egy jó szemű manager megcsinálta volna a karriert.Legfeljebb a tv-ben lenne állandóan ezért, azért.A radioban ma is rengetget hallani-jó a korábbi felvételei miatt,de azért több évtizede nincs közöttünk!És talán jobban vigyáztak volna rá ,mint vigyázott sajnos saját magára.
2493 IVA 2013-08-26 04:03:44 [Válasz erre: 2491 Búbánat 2013-08-25 13:49:10]
Teljesen egyetértek Veled abban, hogy Házy Erzsébet pályája a legjobb korra esett: abban az értelemben, hogy akkor tudott minden téren megmutatkozni és érvényesülni a tehetsége. Amellett, hogy – mint írod – sem a rádió, sem a lemezgyártás, sem a film, sem a televízió nem adna ma lehetőséget, feladatokat egy ilyen kaliberű és megjelenésű énekesnőnek, operaházi életműve sem valósulhatna meg. Hiszen azoknak a daraboknak, amelyekben énekelt és legendás sikereket alakított, egy része évek, évtizedek óta hiányzik a repertoárról (pl. Poppea megkoronázása, Az álarcosbál, A Nyugat lánya, Porgy és Bess, A cigánybáró, Koldusopera), más része csak időszakosan van műsoron (Figaro házassága, Manon Lescaut, Anyegin). Talán mostanság is kapna szerepet egy-egy Richard Strauss-operában – két-három fellépésre évadonként? Jövőre még A víg özvegyből is balett lesz... Házy ma legfeljebb külföldön találná meg a helyét, amihez külön emberi alkat és szerencse is kell. Itthoni pályája alighanem – hogy egy lemezszerepének szövegéből idézzek – „el nem csókolt csók” lehetne.
Teljesen egyetértek Veled abban, hogy Házy Erzsébet pályája a legjobb korra esett: abban az értelemben, hogy akkor tudott minden téren megmutatkozni és érvényesülni a tehetsége. Amellett, hogy – mint írod – sem a rádió, sem a lemezgyártás, sem a film, sem a televízió nem adna ma lehetőséget, feladatokat egy ilyen kaliberű és megjelenésű énekesnőnek, operaházi életműve sem valósulhatna meg. Hiszen azoknak a daraboknak, amelyekben énekelt és legendás sikereket alakított, egy része évek, évtizedek óta hiányzik a repertoárról (pl. Poppea megkoronázása, Az álarcosbál, A Nyugat lánya, Porgy és Bess, A cigánybáró, Koldusopera), más része csak időszakosan van műsoron (Figaro házassága, Manon Lescaut, Anyegin). Talán mostanság is kapna szerepet egy-egy Richard Strauss-operában – két-három fellépésre évadonként? Jövőre még A víg özvegyből is balett lesz... Házy ma legfeljebb külföldön találná meg a helyét, amihez külön emberi alkat és szerencse is kell. Itthoni pályája alighanem – hogy egy lemezszerepének szövegéből idézzek – „el nem csókolt csók” lehetne.
2492 telramund 2013-08-25 14:32:29 [Válasz erre: 2491 Búbánat 2013-08-25 13:49:10]
Öröm Téged olvasni,ha Házyról irsz,mert máris megjelenik előttem tündökletes varázsa és az a hang kisugárzás,ami csak keveseknek adatott meg.Ha nem is hallom,bennem a Manon az Ő hangján szól.Sok egyéb más szerepe mellett! És ez a hatás az,ami bennem Gruberova,Corelli,Kaufmann iránti lelkesedésem táplálja.
Öröm Téged olvasni,ha Házyról irsz,mert máris megjelenik előttem tündökletes varázsa és az a hang kisugárzás,ami csak keveseknek adatott meg.Ha nem is hallom,bennem a Manon az Ő hangján szól.Sok egyéb más szerepe mellett! És ez a hatás az,ami bennem Gruberova,Corelli,Kaufmann iránti lelkesedésem táplálja.
2491 Búbánat 2013-08-25 13:49:10 [Válasz erre: 2489 telramund 2013-08-24 12:59:55]
"De kár, hogy rosszkor született. Bár az én szempontból pont jókor....." Ugyanakkor, jókor, amikor még a rádió sorban vette fel vele az operetteket. Azokban az évtizedekben volt idő, amikor kéthavonta került műsorba a Rádió Dalszínháza égisze alatt egy-egy új felvétel. Aki nem látta az énekest színpadon, legalább a hangjáról felismerte, amikor énekel. Ma ilyen nincs: nem készülnek sem operett-, sem operafelvételek a rádióban. A lemezstúdiók sem vesznek fel operetteket, daljátékokat. Házy Erzsébet színpadi sikereire "ráerősített" a rádió, a lemez, a film. Manapság mindez együtt, egy operaénekesnek csak "leány"-álom maradhat. Ezért mondhatnánk azt is, hogy Házy épp a legjobbkor élt és tündökölt az akkori média lehetőségeit is kihasználva. És általuk tömegekhez juthatott el. Nem hiszem, hogy a mai viszonyok közepette, abban a bizonyára "jogos felkapottságban" részesülne, amire tehetséges, művészete, sugárzó lénye predesztinálta egykor. Egyáltalán nem biztos, hogy a mikrofonok előtt, bent a stúdiókban, most is kibontakoztathatná ugyanazokat a rendkívüli képességeit-adottságait, amely az ötvenes-hatvanas években őt jellemezte, amiért szerették és rajongtak érte. Ismertsége, és ezzel hírneve pont akkor és ott szárnyalhatott a magasra, amikor és ahol abban a korban a lehetőségek nyitva álltak előtte. Hívták és nem szalasztotta el ezeket az alkalmakat, hogy részt vállaljon az újabb és újabb komoly és könnyebb műfajok jeles darabjaiban, hogy e szerepeiben is megcsillogtassa és felragyogtassa azt a megfoghatatlan belső-külső szépséget, melyet hangja és egész lénye maga körül árasztott, és amivel képes volt kielégíteni az emberek iránta érzett, megismerő vágyát, és betölteni az interpretált szerzők muzsikájával, szívből jövő énekével, tündöklő hangjával a hallgatósága szívét-lelkét.
"De kár, hogy rosszkor született. Bár az én szempontból pont jókor....." Ugyanakkor, jókor, amikor még a rádió sorban vette fel vele az operetteket. Azokban az évtizedekben volt idő, amikor kéthavonta került műsorba a Rádió Dalszínháza égisze alatt egy-egy új felvétel. Aki nem látta az énekest színpadon, legalább a hangjáról felismerte, amikor énekel. Ma ilyen nincs: nem készülnek sem operett-, sem operafelvételek a rádióban. A lemezstúdiók sem vesznek fel operetteket, daljátékokat. Házy Erzsébet színpadi sikereire "ráerősített" a rádió, a lemez, a film. Manapság mindez együtt, egy operaénekesnek csak "leány"-álom maradhat. Ezért mondhatnánk azt is, hogy Házy épp a legjobbkor élt és tündökölt az akkori média lehetőségeit is kihasználva. És általuk tömegekhez juthatott el. Nem hiszem, hogy a mai viszonyok közepette, abban a bizonyára "jogos felkapottságban" részesülne, amire tehetséges, művészete, sugárzó lénye predesztinálta egykor. Egyáltalán nem biztos, hogy a mikrofonok előtt, bent a stúdiókban, most is kibontakoztathatná ugyanazokat a rendkívüli képességeit-adottságait, amely az ötvenes-hatvanas években őt jellemezte, amiért szerették és rajongtak érte. Ismertsége, és ezzel hírneve pont akkor és ott szárnyalhatott a magasra, amikor és ahol abban a korban a lehetőségek nyitva álltak előtte. Hívták és nem szalasztotta el ezeket az alkalmakat, hogy részt vállaljon az újabb és újabb komoly és könnyebb műfajok jeles darabjaiban, hogy e szerepeiben is megcsillogtassa és felragyogtassa azt a megfoghatatlan belső-külső szépséget, melyet hangja és egész lénye maga körül árasztott, és amivel képes volt kielégíteni az emberek iránta érzett, megismerő vágyát, és betölteni az interpretált szerzők muzsikájával, szívből jövő énekével, tündöklő hangjával a hallgatósága szívét-lelkét.
2490 Búbánat 2013-08-25 12:16:28 [Válasz erre: 2489 telramund 2013-08-24 12:59:55]
És még sok dalművet ismerünk, melynek dalszövege és a zenéje összeforrott Házy előadásmódjával! Tudjuk, a nem színpadi szerepeibe (operettek és daljátékok rádió- és vagy lemezfelvételei) is - pusztán a hangjával - képes volt olyan mélységes érzelmeket (mint például szavaiddal élve „szenvedélyt és érzékiséget”) belevinni akár csak egyetlen áriába, duettbe, melyek nem csak a „fülön át”, de szinte „láttató” módon, drámai hatásokat, katarzist váltanak ki a hallgatóságból; legyen szó bár énekelt szöveg dialektusáról, hanglejtéséről, a mássalhangzók vagy magánhangzók hangsúlyozott kiejtéséről vagy egy kitartott hangról, a hangja színéről, fényéről, a dinamikai színskála minden árnyalatáról, amelyek olykor az erotikát sem nélkülözik, tehát mind arról, ami csak Ő rá volt jellemző. A stúdiók mikrofonjai előtt énekelt szerepeit hallgatva – mint az említett Lili bárónő áriája esetében is - mindig felfigyelhetünk erre, csak a Házyra jellemző „eszköztárra” , mely mindig hat: énekeljen operában, operettben, daljátékban vagy egyéb más műfajban. Említhetném még A mosoly országa Lisáját, a Leányvásár Bessyjét, a Mézeskalács Örzséjét, a Pompadour, a Szép Heléna, a Gerolsteini nagyhercegnő, a Maya vagy a Dubarry címszerepeit is. Mennyi, de mennyi szín kavarog, amikor a jól ismert versszövegeket Házy Erzsébet énekével-énekében halljuk: ezek a dalok, kettősök, együttesek hatalmas, mély érzelmeket képesek kiváltani belőlünk, a rádióhallgatókból is – a felvételein át is erősen hatnak, sugárzanak, olykor sisteregnek vagy elandalítanak! Utolérhetetlen.
És még sok dalművet ismerünk, melynek dalszövege és a zenéje összeforrott Házy előadásmódjával! Tudjuk, a nem színpadi szerepeibe (operettek és daljátékok rádió- és vagy lemezfelvételei) is - pusztán a hangjával - képes volt olyan mélységes érzelmeket (mint például szavaiddal élve „szenvedélyt és érzékiséget”) belevinni akár csak egyetlen áriába, duettbe, melyek nem csak a „fülön át”, de szinte „láttató” módon, drámai hatásokat, katarzist váltanak ki a hallgatóságból; legyen szó bár énekelt szöveg dialektusáról, hanglejtéséről, a mássalhangzók vagy magánhangzók hangsúlyozott kiejtéséről vagy egy kitartott hangról, a hangja színéről, fényéről, a dinamikai színskála minden árnyalatáról, amelyek olykor az erotikát sem nélkülözik, tehát mind arról, ami csak Ő rá volt jellemző. A stúdiók mikrofonjai előtt énekelt szerepeit hallgatva – mint az említett Lili bárónő áriája esetében is - mindig felfigyelhetünk erre, csak a Házyra jellemző „eszköztárra” , mely mindig hat: énekeljen operában, operettben, daljátékban vagy egyéb más műfajban. Említhetném még A mosoly országa Lisáját, a Leányvásár Bessyjét, a Mézeskalács Örzséjét, a Pompadour, a Szép Heléna, a Gerolsteini nagyhercegnő, a Maya vagy a Dubarry címszerepeit is. Mennyi, de mennyi szín kavarog, amikor a jól ismert versszövegeket Házy Erzsébet énekével-énekében halljuk: ezek a dalok, kettősök, együttesek hatalmas, mély érzelmeket képesek kiváltani belőlünk, a rádióhallgatókból is – a felvételein át is erősen hatnak, sugárzanak, olykor sisteregnek vagy elandalítanak! Utolérhetetlen.
2489 telramund 2013-08-24 12:59:55 [Válasz erre: 2488 Búbánat 2013-08-24 12:25:58]
Ahogy Házy inditja az "Egy férfi képe" cimű áriát,azt a szenvedélyt és érzékésiget senki rajta kivűl igy nem tudta közvetiteni.De kár ,hogy rosszkor született.Bár az én szempontból pont jókor.....
Ahogy Házy inditja az "Egy férfi képe" cimű áriát,azt a szenvedélyt és érzékésiget senki rajta kivűl igy nem tudta közvetiteni.De kár ,hogy rosszkor született.Bár az én szempontból pont jókor.....
2488 Búbánat 2013-08-24 12:25:58
Utolérhetetlenül szépen énekli Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert az alábbi duettet Huszka Jenő-Martos Ferenc Lili bárónőjéből, amely mind zenéjében, mind szövegében, mind az énekesek interpretálását tekintve, számomra a leggyönyörűségesebb operettmelódiák közé tartozik, és mint ilyen megunhatatlan. Ezt a szépséges kettőst énekelte a legmagasabb művészi fokon a két megnevezett egykori operacsillag a Dankó Rádió ma délelőtti operett műsorában. Hadd tegyem ide a bűbájos versszöveget: Zárkózottan, egymagában, Büszke vára csarnokán Élt egy gőgös gróf kisasszony Réges-régen hajdanán. Búsult érte reménytelenül Büszke, szép levente, száz! Néha kilovagolt egyedül Vele senki csak egy lovász. Messze gitár szava pengő Bús szerelem dala zengül Plim, plim, plim, plim, plim, plim, plim! És a fiú szeme oly esengő. Tündérkirálynő légy a párom! Szállj le, szállj le pille szárnyon! Hajadból összeszőtt arany sugáron! Nézlek, csodállak áhítattal! Ó ne hagyj el! Vígy magaddal Felhők fölé vagy föld alá! Követlek én akárhová! Tündérkirálynő légy a párom Szállj le, szállj le pille szárnyon, ó szállj le hát, fénylőn fehéren Szállj le a szívemre álmaim szerelme! Szállj, szállj, szállj! Künn az erdő sűrűjében, Őzikéknek rejtekén Kéz a kézben mendegéltek A leány s a legény. Harmat ragyog a falevelen Illatozik a virág! És a szívük csupa szerelem, csupa kéj, csupa boldogság! Messze gitár szava pengő Bús szerelem dala zengül Plim, plim, plim, plim, plim, plim, plim! És a fiú szeme oly esengő. Tündérkirálynő légy a párom! Szállj le, szállj le pille szárnyon! Hajadból összeszőtt arany sugáron! Nézlek, csodállak áhítattal! Ó ne hagyj el! Vígy magaddal Felhők fölé vagy föld alá! Követlek én akárhová! Tündérkirálynő légy a párom Szállj le, szállj le pille szárnyon, ó szállj le hát, fénylőn fehéren Szállj le a szívemre álmaim szerelme! Szállj, szállj, szállj! És még egy részlet csendült fel a rádióban a Lili bárónőből Házy Erzsébet művészi tolmácsolásában, a nemkülönben híres ária: Egy férfi képe van a szívem közepébe’. A teljes dalszöveg a következő: Bíborban ég az alkony-ég, Lángok lobognak ott fönn a mennyben, Lángok lobognak fájó szívemben, Ég, minden ég... Tűz tengerén vergődöm én, Vágyak kínoznak, forró a vérem, Vágyak izgatnak, csábítnak, Nincs menekülés, úgy érzem... Egy férfi képe van a szívem közepébe' Szívemnek éjében fénylő sugár, Övé a lelkem, érte lobog a szerelmem, Árnyékként kísérem, amerre jár! Koldus-szegényen lenne bár a vőlegényem, Útszéli kunyhóban ölelne bár! Egy férfi képe van a szíven közepébe' Szívemnek éjében fénylő sugár… Ezt a két Huszka-részletet is, újra meghallgathatjuk ma délután az ismétlés során a Dankó rádió 17 órakor kezdődő „Túl az Óperencián…” című operett adásában, és a rádió internetes oldalán is.
Utolérhetetlenül szépen énekli Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert az alábbi duettet Huszka Jenő-Martos Ferenc Lili bárónőjéből, amely mind zenéjében, mind szövegében, mind az énekesek interpretálását tekintve, számomra a leggyönyörűségesebb operettmelódiák közé tartozik, és mint ilyen megunhatatlan. Ezt a szépséges kettőst énekelte a legmagasabb művészi fokon a két megnevezett egykori operacsillag a Dankó Rádió ma délelőtti operett műsorában. Hadd tegyem ide a bűbájos versszöveget: Zárkózottan, egymagában, Büszke vára csarnokán Élt egy gőgös gróf kisasszony Réges-régen hajdanán. Búsult érte reménytelenül Büszke, szép levente, száz! Néha kilovagolt egyedül Vele senki csak egy lovász. Messze gitár szava pengő Bús szerelem dala zengül Plim, plim, plim, plim, plim, plim, plim! És a fiú szeme oly esengő. Tündérkirálynő légy a párom! Szállj le, szállj le pille szárnyon! Hajadból összeszőtt arany sugáron! Nézlek, csodállak áhítattal! Ó ne hagyj el! Vígy magaddal Felhők fölé vagy föld alá! Követlek én akárhová! Tündérkirálynő légy a párom Szállj le, szállj le pille szárnyon, ó szállj le hát, fénylőn fehéren Szállj le a szívemre álmaim szerelme! Szállj, szállj, szállj! Künn az erdő sűrűjében, Őzikéknek rejtekén Kéz a kézben mendegéltek A leány s a legény. Harmat ragyog a falevelen Illatozik a virág! És a szívük csupa szerelem, csupa kéj, csupa boldogság! Messze gitár szava pengő Bús szerelem dala zengül Plim, plim, plim, plim, plim, plim, plim! És a fiú szeme oly esengő. Tündérkirálynő légy a párom! Szállj le, szállj le pille szárnyon! Hajadból összeszőtt arany sugáron! Nézlek, csodállak áhítattal! Ó ne hagyj el! Vígy magaddal Felhők fölé vagy föld alá! Követlek én akárhová! Tündérkirálynő légy a párom Szállj le, szállj le pille szárnyon, ó szállj le hát, fénylőn fehéren Szállj le a szívemre álmaim szerelme! Szállj, szállj, szállj! És még egy részlet csendült fel a rádióban a Lili bárónőből Házy Erzsébet művészi tolmácsolásában, a nemkülönben híres ária: Egy férfi képe van a szívem közepébe’. A teljes dalszöveg a következő: Bíborban ég az alkony-ég, Lángok lobognak ott fönn a mennyben, Lángok lobognak fájó szívemben, Ég, minden ég... Tűz tengerén vergődöm én, Vágyak kínoznak, forró a vérem, Vágyak izgatnak, csábítnak, Nincs menekülés, úgy érzem... Egy férfi képe van a szívem közepébe' Szívemnek éjében fénylő sugár, Övé a lelkem, érte lobog a szerelmem, Árnyékként kísérem, amerre jár! Koldus-szegényen lenne bár a vőlegényem, Útszéli kunyhóban ölelne bár! Egy férfi képe van a szíven közepébe' Szívemnek éjében fénylő sugár… Ezt a két Huszka-részletet is, újra meghallgathatjuk ma délután az ismétlés során a Dankó rádió 17 órakor kezdődő „Túl az Óperencián…” című operett adásában, és a rádió internetes oldalán is.
2487 Búbánat 2013-08-24 10:48:13
[url] http://www.filmkultura.hu/regi/2003/articles/essays/kisemlek.hu.html; Kelecsényi László: Csak egy kis emlék [/url] „Filmtörténet – dalban elbeszélve” „A hatvanas évek felé közeledve egyre gyakrabban fordul elő, hogy színésznők veszik át a táncdalénekesek, dizőzök feladatát. A rendezői kar rádöbbent, hogy a prózai társulatokban is akadnak szép számmal jó hangú tagok. Sőt, a Felfelé a lejtőn rendezője, Gertler Viktor odáig merészkedett, hogy egy fiatal operaénekesnőre bízza bűnügyi cselekményszállal terhelt szerelmi vígjátéka női főszerepét. Házy Erzsébet már korábban, a Gerolsteini kalandban bizonyított: nemcsak szép és vonzó jelenség, s kitűnő a hangja, de még színésznőnek sem utolsó. Itt szinte önmagát játssza, akár a jóval későbbi dokumentarista játékfilmek szereplői. Gyári munkáslány, aki az üzemi kórusból előlépve elindul a szólóénekesi karrier útján. Hogy Házyból nem lett vérbeli filmsztár, arról csakis a csillogást és kiemelkedést nem tűrő merev filmirányítás tehetett.” Jövő szombaton láthatjuk ismét a televízióban a Férjhez menni tilos! című, Zsurzs Éva rendezte filmet (1963), melyben Házy Erzsébet az egyik női főszerepet alakítja (Duna, 16.20)
[url] http://www.filmkultura.hu/regi/2003/articles/essays/kisemlek.hu.html; Kelecsényi László: Csak egy kis emlék [/url] „Filmtörténet – dalban elbeszélve” „A hatvanas évek felé közeledve egyre gyakrabban fordul elő, hogy színésznők veszik át a táncdalénekesek, dizőzök feladatát. A rendezői kar rádöbbent, hogy a prózai társulatokban is akadnak szép számmal jó hangú tagok. Sőt, a Felfelé a lejtőn rendezője, Gertler Viktor odáig merészkedett, hogy egy fiatal operaénekesnőre bízza bűnügyi cselekményszállal terhelt szerelmi vígjátéka női főszerepét. Házy Erzsébet már korábban, a Gerolsteini kalandban bizonyított: nemcsak szép és vonzó jelenség, s kitűnő a hangja, de még színésznőnek sem utolsó. Itt szinte önmagát játssza, akár a jóval későbbi dokumentarista játékfilmek szereplői. Gyári munkáslány, aki az üzemi kórusból előlépve elindul a szólóénekesi karrier útján. Hogy Házyból nem lett vérbeli filmsztár, arról csakis a csillogást és kiemelkedést nem tűrő merev filmirányítás tehetett.” Jövő szombaton láthatjuk ismét a televízióban a Férjhez menni tilos! című, Zsurzs Éva rendezte filmet (1963), melyben Házy Erzsébet az egyik női főszerepet alakítja (Duna, 16.20)
2486 Búbánat 2013-08-22 13:48:20 [Válasz erre: 2485 Búbánat 2013-08-22 13:24:02]
A Híres operettek 14. kötet (A víg özvegy) „Előadóművészek” fejezetében Házy Erzsébetről többek között megírja a kötet szerzője László Ferenc, amit korábban itt a Házy-topicban hoztam. Így fogalmaz: „Házy Erzsébet Glavari Hanna szerepét 1959 és 1970 között Bécsben is számos alkalommal énekelte a Volksoper, illetve a Theater an der Wien színpadán. Egy interjúban így beszélt erről: - Nem szeretem rangsorolni a szerepeimet. Ha arra gondol, hogy melyikben énekeltem a legtöbbször, akkor azt válaszolhatom, hogy A víg özvegyben, amelyet csak Bécsben csaknem százszor adtunk elő partneremmel, Johannes Heesterssel.” Udvardy Tiborról így ír László Ferenc: „… az operettek bonvivánjaként is szívesen fellépő tenorista ugyanis 1943-ban címszereplője volt Lehár legutolsó operettje, a Cigányszerelemből átírt Garabonciás budapesti (Operaház) ősbemutatójának, amelyet maga az idős zeneszerző vezényelt. Lehár nagyra becsülte az ifjú Udvardy tehetségét, s Udvardy utóbb egész pályafutása során előszeretettel énekelte a komponista melódiáit színpadon és rádióstúdióban egyaránt. A festői tehetséggel is megáldott énekest így jellemezte a visszaemlékező Szinetár Miklós: - Udvardy Tibor különleges személyiség volt: nem csupán lírai hangja és nagyszerű énekkészsége, de komoly intellektusa miatt. Nem hangokat énekelt, hanem tartalmakat. A színpadon sosem csak az énekhang szépsége érdekelte, sokkal inkább a zenei kifejezést és a művészi mondanivalót helyezte előtérbe.”
A Híres operettek 14. kötet (A víg özvegy) „Előadóművészek” fejezetében Házy Erzsébetről többek között megírja a kötet szerzője László Ferenc, amit korábban itt a Házy-topicban hoztam. Így fogalmaz: „Házy Erzsébet Glavari Hanna szerepét 1959 és 1970 között Bécsben is számos alkalommal énekelte a Volksoper, illetve a Theater an der Wien színpadán. Egy interjúban így beszélt erről: - Nem szeretem rangsorolni a szerepeimet. Ha arra gondol, hogy melyikben énekeltem a legtöbbször, akkor azt válaszolhatom, hogy A víg özvegyben, amelyet csak Bécsben csaknem százszor adtunk elő partneremmel, Johannes Heesterssel.” Udvardy Tiborról így ír László Ferenc: „… az operettek bonvivánjaként is szívesen fellépő tenorista ugyanis 1943-ban címszereplője volt Lehár legutolsó operettje, a Cigányszerelemből átírt Garabonciás budapesti (Operaház) ősbemutatójának, amelyet maga az idős zeneszerző vezényelt. Lehár nagyra becsülte az ifjú Udvardy tehetségét, s Udvardy utóbb egész pályafutása során előszeretettel énekelte a komponista melódiáit színpadon és rádióstúdióban egyaránt. A festői tehetséggel is megáldott énekest így jellemezte a visszaemlékező Szinetár Miklós: - Udvardy Tibor különleges személyiség volt: nem csupán lírai hangja és nagyszerű énekkészsége, de komoly intellektusa miatt. Nem hangokat énekelt, hanem tartalmakat. A színpadon sosem csak az énekhang szépsége érdekelte, sokkal inkább a zenei kifejezést és a művészi mondanivalót helyezte előtérbe.”
2485 Búbánat 2013-08-22 13:24:02 [Válasz erre: 2483 Búbánat 2013-08-18 16:26:48]
A Híres operettek- könyvsorozat tizennegyedik köteteként már kapható: Lehár Ferenc: A víg özvegy Benne a CD-melléklettel! /Kossuth Kiadó - Metropol Könyvtár- MTVA) A kötetet írta: László Ferenc 52 oldal A könyv felépítése: - A szerző: Lehár Ferenc élete - A víg özvegy – „Óh, szerelmes szép hazám” - Az előadóművészekről A keményfedelű borítókon és a benti lapokon színes és fekete-fehér archív fotók találhatók a korabeli színházi előadásokról (Magyar Színház, 1906; Király Színház, 1907; Debreceni Csokonai Színház, 1938; Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 1943; Budapesti operettszínház, 2007) neves művészek láthatók szerepeikben; plakátok, színlapok, előadás-jelenetek, ismertetők, publikációk, recenziók felhasználásával írta meg a szerző A víg özvegy- könyvét. Még egy fotót tartalmaz a kötet: Házy Erzsébet Hanna jelmezében a Theater an der Wien egyik Víg özvegy-előadásán, 1970-ben! A CD-n szereplő énekművészekről, így Házy Erzsébetről is tartalmaz rövid pályaképet valamint egy-egy fotót a kötet. A kompakt lemezen hallható A víg özvegy-részletek – összesen 15 szám – a rádió stúdiófelvételéről valók. Most, 2013-ban az MTVA engedélyével került fel erre a lemezre. A Rádió Dalszínháza teljes felvételéről (bemutatója 1962 karácsonyán volt) itt a topicban az 1.373 és az 553. sorszámokon már volt szó. (Ezt a dalszínházi felvételt többször ismételte a rádió. Ilyen egyik legelső alkalom volt 1963. április 8. , Petőfi adó, 18.50- 21.28 óra között.) Lehár Ferenc: A víg özvegy - részletek /Die Lustige Witwe, 1905/ Operett három felvonásban Szövegét Henri Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérei Adolf munkája. Vezényel: Sebestyén András Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendezte: Rácz György Szereposztás - a CD-n kiadott zeneszámokban közreműködő előadók: (A rádió teljes operettfelvételén a prózai részekben színészek „kölcsönzik” saját hangjukat az énekművészeknek.. Ez alól kivétel Házy Erzsébet, aki a dialógusokban is maga szerepel. a saját hangjukon szólalnak meg – a CD-n szereplő részletekben keveset hallunk az összekötő prózából, azért a szereposztásban feltüntetem a közreműködő színészek nevét is.) Glavari Hanna, gazdag özvegy – Házy Erzsébet Danilovics Danilo, követségi titkár – Udvardy Tibor (Zenthe Ferenc) Zeta Mirko, nagykövet – Palcsó Sándor (Rajz János) Valencienne, a felesége – Koltay Valéria (Kállai Ilona) Camille de Rosillon – Kövecses Béla (Kaló Flórián) Cascade, vicomte – Kishegyi Árpád (Lázár Gedeon) Raoul de St. Brioche – Külkey László (Petrik József) Házy Erzsébet a következő számokban énekel a CD-n hallható rádiófelvételen (8 részlet): - Hanna belépője: „Uraim, elég!... ilyen bókokat… Párizsban én csak jövevény, és özvegy is vagyok…” (Házy, Kishegyi, Külkey, énekkar) – 3:40 perc - Az I. felvonás fináléja (Házy, Koltay, Udvardy, Kövecses, Kishegyi, Külkey, énekkar) – 9:50 perc - Bevezető jelenet a Vilja-balladához (Házy, énekkar) – 3:08 perc - Vilja-dal: „ Hadd mondjak el egy szép mesét, egy tündérlányról szól.. Viljának hívja őt a nép…” (Házy, énekkar) – 5:35 perc - Hanna és Daniló kettőse: „Bamba, bamba gyászvitéz…” (Házy, Udvardy) – 3:12 perc - Jelenet; Hanna és Valencienne kettőse: „Párizsban így szokás…”; Danilo elbeszélése és a II. felvonás fináléja (Házy, Koltay, Udvardy, Kövecses, Palcsó, énekkar) – 10:36 perc - Szerelmi kettős a 3. felvonásból „Minden vágyam, súgom lágyan, csak szeress! (Más fordításban: Ajk az ajkon)…” (Házy, Udvardy) – 3:01 perc - A III. felvonás fináléja – részlet (Házy, Udvardy, Palcsó, énekkar) – 0-41 perc A CD-ről további részletek: - Nyitójelenet (Kishegyi, Palcsó énekkar) – 2:55 perc - Valencienne és Rosillon duettje az I. felvonásból: „Jöhet, uram, magunk vagyunk… A nőben fő az erény…” (Koltay, Kövecses) – 4:12 perc - Danilo belépője: „ A szerelmetes szép hazám, hogy mennyi gondot ád, azám… Az orfeum tanyám ott nem zavar hazám…” (Udvardy) – 2:19 perc - Valencienne és Rosillon kettőse az I. felvonásból: „Az otthon édes varázsa leng körül…” (Koltay, Kövecses) – 2:23 perc - Nő-szám a II. felvonásból: „Asszony néppel, hogy kell bánni….Bár az asszonyhoz senki nem ért…. Csak a nő, nő…” (Kövecses, Kishegyi, Külkey, Palcsó, Udvardy, férfikar) – 2:55 perc - Pavillon duett; Rosillon áriája („Májusban nyílnak a rózsák…”) és Rosillon és Valencienne szerelmi kettőse („Nézd, ez a kicsi pavillon…”) a II. felvonásból (Koltay, Kövecses) – 5:35 perc - Grisette-dal a III. felvonásból: „A grisette-nek nincsen párja… Rittantouri tantirette (Koltay, énekkar) – 3::00 perc A CD- melléklet hanganyaga összesen 63:02 perc zenét tartalmaz A víg özvegy 1962-es rádiófelvételéről. A kéthetente szerdán megjelenő kötetek, így A víg özvegy is, 1.690 Ft áron kaphatóak az újságárus helyeken.
A Híres operettek- könyvsorozat tizennegyedik köteteként már kapható: Lehár Ferenc: A víg özvegy Benne a CD-melléklettel! /Kossuth Kiadó - Metropol Könyvtár- MTVA) A kötetet írta: László Ferenc 52 oldal A könyv felépítése: - A szerző: Lehár Ferenc élete - A víg özvegy – „Óh, szerelmes szép hazám” - Az előadóművészekről A keményfedelű borítókon és a benti lapokon színes és fekete-fehér archív fotók találhatók a korabeli színházi előadásokról (Magyar Színház, 1906; Király Színház, 1907; Debreceni Csokonai Színház, 1938; Margitszigeti Szabadtéri Színpad, 1943; Budapesti operettszínház, 2007) neves művészek láthatók szerepeikben; plakátok, színlapok, előadás-jelenetek, ismertetők, publikációk, recenziók felhasználásával írta meg a szerző A víg özvegy- könyvét. Még egy fotót tartalmaz a kötet: Házy Erzsébet Hanna jelmezében a Theater an der Wien egyik Víg özvegy-előadásán, 1970-ben! A CD-n szereplő énekművészekről, így Házy Erzsébetről is tartalmaz rövid pályaképet valamint egy-egy fotót a kötet. A kompakt lemezen hallható A víg özvegy-részletek – összesen 15 szám – a rádió stúdiófelvételéről valók. Most, 2013-ban az MTVA engedélyével került fel erre a lemezre. A Rádió Dalszínháza teljes felvételéről (bemutatója 1962 karácsonyán volt) itt a topicban az 1.373 és az 553. sorszámokon már volt szó. (Ezt a dalszínházi felvételt többször ismételte a rádió. Ilyen egyik legelső alkalom volt 1963. április 8. , Petőfi adó, 18.50- 21.28 óra között.) Lehár Ferenc: A víg özvegy - részletek /Die Lustige Witwe, 1905/ Operett három felvonásban Szövegét Henri Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérei Adolf munkája. Vezényel: Sebestyén András Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendezte: Rácz György Szereposztás - a CD-n kiadott zeneszámokban közreműködő előadók: (A rádió teljes operettfelvételén a prózai részekben színészek „kölcsönzik” saját hangjukat az énekművészeknek.. Ez alól kivétel Házy Erzsébet, aki a dialógusokban is maga szerepel. a saját hangjukon szólalnak meg – a CD-n szereplő részletekben keveset hallunk az összekötő prózából, azért a szereposztásban feltüntetem a közreműködő színészek nevét is.) Glavari Hanna, gazdag özvegy – Házy Erzsébet Danilovics Danilo, követségi titkár – Udvardy Tibor (Zenthe Ferenc) Zeta Mirko, nagykövet – Palcsó Sándor (Rajz János) Valencienne, a felesége – Koltay Valéria (Kállai Ilona) Camille de Rosillon – Kövecses Béla (Kaló Flórián) Cascade, vicomte – Kishegyi Árpád (Lázár Gedeon) Raoul de St. Brioche – Külkey László (Petrik József) Házy Erzsébet a következő számokban énekel a CD-n hallható rádiófelvételen (8 részlet): - Hanna belépője: „Uraim, elég!... ilyen bókokat… Párizsban én csak jövevény, és özvegy is vagyok…” (Házy, Kishegyi, Külkey, énekkar) – 3:40 perc - Az I. felvonás fináléja (Házy, Koltay, Udvardy, Kövecses, Kishegyi, Külkey, énekkar) – 9:50 perc - Bevezető jelenet a Vilja-balladához (Házy, énekkar) – 3:08 perc - Vilja-dal: „ Hadd mondjak el egy szép mesét, egy tündérlányról szól.. Viljának hívja őt a nép…” (Házy, énekkar) – 5:35 perc - Hanna és Daniló kettőse: „Bamba, bamba gyászvitéz…” (Házy, Udvardy) – 3:12 perc - Jelenet; Hanna és Valencienne kettőse: „Párizsban így szokás…”; Danilo elbeszélése és a II. felvonás fináléja (Házy, Koltay, Udvardy, Kövecses, Palcsó, énekkar) – 10:36 perc - Szerelmi kettős a 3. felvonásból „Minden vágyam, súgom lágyan, csak szeress! (Más fordításban: Ajk az ajkon)…” (Házy, Udvardy) – 3:01 perc - A III. felvonás fináléja – részlet (Házy, Udvardy, Palcsó, énekkar) – 0-41 perc A CD-ről további részletek: - Nyitójelenet (Kishegyi, Palcsó énekkar) – 2:55 perc - Valencienne és Rosillon duettje az I. felvonásból: „Jöhet, uram, magunk vagyunk… A nőben fő az erény…” (Koltay, Kövecses) – 4:12 perc - Danilo belépője: „ A szerelmetes szép hazám, hogy mennyi gondot ád, azám… Az orfeum tanyám ott nem zavar hazám…” (Udvardy) – 2:19 perc - Valencienne és Rosillon kettőse az I. felvonásból: „Az otthon édes varázsa leng körül…” (Koltay, Kövecses) – 2:23 perc - Nő-szám a II. felvonásból: „Asszony néppel, hogy kell bánni….Bár az asszonyhoz senki nem ért…. Csak a nő, nő…” (Kövecses, Kishegyi, Külkey, Palcsó, Udvardy, férfikar) – 2:55 perc - Pavillon duett; Rosillon áriája („Májusban nyílnak a rózsák…”) és Rosillon és Valencienne szerelmi kettőse („Nézd, ez a kicsi pavillon…”) a II. felvonásból (Koltay, Kövecses) – 5:35 perc - Grisette-dal a III. felvonásból: „A grisette-nek nincsen párja… Rittantouri tantirette (Koltay, énekkar) – 3::00 perc A CD- melléklet hanganyaga összesen 63:02 perc zenét tartalmaz A víg özvegy 1962-es rádiófelvételéről. A kéthetente szerdán megjelenő kötetek, így A víg özvegy is, 1.690 Ft áron kaphatóak az újságárus helyeken.
2484 Búbánat 2013-08-21 12:49:28
A Dankó Rádió mai operettösszeállításában ismét felcsendült ez ismert duett Házy Erzsébet és Melis György előadásában: Ábrahám Pál: Bál a Savoyban - Madeleine és Aristid szerelmi kettőse: „A férjed(m) szerelmes beléd(m), letérdel rajongón eléd(m)....A férjed(m) csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell..." Ismétlés délután öt tóráról a Dankó Rádió frekvenciáján.
A Dankó Rádió mai operettösszeállításában ismét felcsendült ez ismert duett Házy Erzsébet és Melis György előadásában: Ábrahám Pál: Bál a Savoyban - Madeleine és Aristid szerelmi kettőse: „A férjed(m) szerelmes beléd(m), letérdel rajongón eléd(m)....A férjed(m) csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell..." Ismétlés délután öt tóráról a Dankó Rádió frekvenciáján.
2483 Búbánat 2013-08-18 16:26:48
A Híres Operettek-sorozat 14. kötete jelenik meg szerdán: [url] http://bookline.hu/product/home!execute.action;jsessionid=yllm3CciWMLjDHFBNuTd9g**?_v=Lehar_Ferenc_A_vig_ozvegy_Hires_operettek_14_&id=123575&type=22; Lehár: A víg özvegy [/url]
A Híres Operettek-sorozat 14. kötete jelenik meg szerdán: [url] http://bookline.hu/product/home!execute.action;jsessionid=yllm3CciWMLjDHFBNuTd9g**?_v=Lehar_Ferenc_A_vig_ozvegy_Hires_operettek_14_&id=123575&type=22; Lehár: A víg özvegy [/url]
2482 telramund 2013-08-18 08:49:10 [Válasz erre: 2481 IVA 2013-08-17 20:58:18]
Tény,hogy a lemezboritón vörös!Képem van személyes dedikálással az egyik utolsó Szaffijáról korom feketén! Tatjánájának hajszinésről pedig tegnap társalogtam az egyik partnerével.De te biztos jobban tudod.Egyébként lényegtelen!
Tény,hogy a lemezboritón vörös!Képem van személyes dedikálással az egyik utolsó Szaffijáról korom feketén! Tatjánájának hajszinésről pedig tegnap társalogtam az egyik partnerével.De te biztos jobban tudod.Egyébként lényegtelen!
2481 IVA 2013-08-17 20:58:18 [Válasz erre: 2477 telramund 2013-08-17 11:55:15]
Tatjánát nem éjfekete, hanem mély, sötétbarna parókákkal alakította. Szaffit pedig nem mindig feketén. Amikor visszaállt, abba a felújításba, amelyben Szabó Rózsára és Marton Évára osztották a szerepet, már mélyvörös Szaffi volt, így látható a Hungaroton keresztmetszetének lemezborítóján is, Udvardy Tibor partnereként. A Fra Diavolo Zerlinájaként emlékszem szívesen arra, milyen szép volt feketén is: akkor láttam először színpadon, az Erkel Színházban.
Tatjánát nem éjfekete, hanem mély, sötétbarna parókákkal alakította. Szaffit pedig nem mindig feketén. Amikor visszaállt, abba a felújításba, amelyben Szabó Rózsára és Marton Évára osztották a szerepet, már mélyvörös Szaffi volt, így látható a Hungaroton keresztmetszetének lemezborítóján is, Udvardy Tibor partnereként. A Fra Diavolo Zerlinájaként emlékszem szívesen arra, milyen szép volt feketén is: akkor láttam először színpadon, az Erkel Színházban.
2480 Búbánat 2013-08-17 13:01:58 [Válasz erre: 2477 telramund 2013-08-17 11:55:15]
Igen, ez így igaz. Eredetileg nem is a hajszínre, hanem a természetes haj vagy paróka kérdésre kívántam reagálni... Adódott Házy Oszkár- jelmezes képe...
Igen, ez így igaz. Eredetileg nem is a hajszínre, hanem a természetes haj vagy paróka kérdésre kívántam reagálni... Adódott Házy Oszkár- jelmezes képe...
2479 Búbánat 2013-08-17 12:43:54
A Dankó Rádió nemrég befejeződött, délelőtti operettműsorában Házy Erzsébet két operettrészletben énekelt: - Lehár Ferenc: A mosoly országa – Mi belépője (a rádió hatvanas évek közepén készült operett-keresztmetszet felvételéről) - Johann Strauss: A cigánybáró – Arséna dala és jelenet az I. felvonásból (Ágai Karola, km.: Garancsy Márta, Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Lendvai Andor, Melis György és az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Ferencsik János) – 1961-es stúdiófelvétel. A délután 5 órakor kezdődő ismétlésben (és az internetes webrádión) újra meghallgatható az adás.
A Dankó Rádió nemrég befejeződött, délelőtti operettműsorában Házy Erzsébet két operettrészletben énekelt: - Lehár Ferenc: A mosoly országa – Mi belépője (a rádió hatvanas évek közepén készült operett-keresztmetszet felvételéről) - Johann Strauss: A cigánybáró – Arséna dala és jelenet az I. felvonásból (Ágai Karola, km.: Garancsy Márta, Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Lendvai Andor, Melis György és az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel: Ferencsik János) – 1961-es stúdiófelvétel. A délután 5 órakor kezdődő ismétlésben (és az internetes webrádión) újra meghallgatható az adás.
2478 Búbánat 2013-08-17 12:02:20 [Válasz erre: 2472 IVA 2013-08-16 22:24:45]
Még egy megjegyzés: ez a fotó a Színház és Mozi 1954. július 22-i (30.) szám) címlapján található. Érdekesség, hogy ugyanezt a fotót a műsorújság egy évvel korábban már leközölte: 1953. május 22. (21. szám) – de akkor nem a címlapon, hanem a hátoldalon volt látható! A képen olvashatjuk: „Házy Erzsébet, mint Oszkár, az Operaház „Álarcosbál” előadásán. (Magyar Foto – Várkonyi felv.)”
Még egy megjegyzés: ez a fotó a Színház és Mozi 1954. július 22-i (30.) szám) címlapján található. Érdekesség, hogy ugyanezt a fotót a műsorújság egy évvel korábban már leközölte: 1953. május 22. (21. szám) – de akkor nem a címlapon, hanem a hátoldalon volt látható! A képen olvashatjuk: „Házy Erzsébet, mint Oszkár, az Operaház „Álarcosbál” előadásán. (Magyar Foto – Várkonyi felv.)”
2477 telramund 2013-08-17 11:55:15 [Válasz erre: 2475 Búbánat 2013-08-17 11:46:10]
Házy Tatjánát mindig fekete hajjal énekelte!Lolaként és Frasqita valamint Szaffiként is mindig fekete volt.
Házy Tatjánát mindig fekete hajjal énekelte!Lolaként és Frasqita valamint Szaffiként is mindig fekete volt.
2476 Búbánat 2013-08-17 11:53:52 [Válasz erre: 2475 Búbánat 2013-08-17 11:46:10]
Bocsánat: "Színház és Mozi" helyesen.
Bocsánat: "Színház és Mozi" helyesen.
2475 Búbánat 2013-08-17 11:46:10 [Válasz erre: 2474 IVA 2013-08-17 05:16:05]
Van egy másik fotóm is az Álarcosbál egyik előadásáról: ott Házy Erzsébet és Simándy József együtt vannak a színpadon. Házyn (mint Oszkár) ugyanezt a jelmezt és hajviseletet láthatjuk, mint amit belinkeltél a Színház és Muzsika címlapjáról. Ez a másik fénykép Simándy József könyvében található: "Bánk bán elmondja... /krónikás: Dalos László /. A színpadi jelmeze nem zárja ki, hogy a színpadon nem saját hajában mutatkozott meg. (A Carmen Frasquita-alakításáról is van egy fotóm, ott ugyanezt a frizurát viseli - csak sötétebb színű a haj - 1955; ugyanebben az évben Tatjánaként részben parókát igazított hajára, de alatta látszik akkoriban viselt, hosszú, göndör hajfürtjei).
Van egy másik fotóm is az Álarcosbál egyik előadásáról: ott Házy Erzsébet és Simándy József együtt vannak a színpadon. Házyn (mint Oszkár) ugyanezt a jelmezt és hajviseletet láthatjuk, mint amit belinkeltél a Színház és Muzsika címlapjáról. Ez a másik fénykép Simándy József könyvében található: "Bánk bán elmondja... /krónikás: Dalos László /. A színpadi jelmeze nem zárja ki, hogy a színpadon nem saját hajában mutatkozott meg. (A Carmen Frasquita-alakításáról is van egy fotóm, ott ugyanezt a frizurát viseli - csak sötétebb színű a haj - 1955; ugyanebben az évben Tatjánaként részben parókát igazított hajára, de alatta látszik akkoriban viselt, hosszú, göndör hajfürtjei).
2474 IVA 2013-08-17 05:16:05 [Válasz erre: 2473 Búbánat 2013-08-16 23:30:49]
Vajon saját, félhosszú hajával játszotta az apródot Házy annak idején, vagy ez egy félig jelmezes, félig civil fotó?
Vajon saját, félhosszú hajával játszotta az apródot Házy annak idején, vagy ez egy félig jelmezes, félig civil fotó?
2473 Búbánat 2013-08-16 23:30:49 [Válasz erre: 2472 IVA 2013-08-16 22:24:45]
Kedves IVA! Nekem megvan ez a kép is Házyról összegyűjtött fotógyűjteményemben. Arra nem emlékszem, hogy már belinkeltem volna. Az biztos, hogy amikor végzek a fotóim beszkennelésével, ez is (megint) köztük lesz. Köszönöm, és "kedvcsinálás"-nak veszem ezt a linkedet!...
Kedves IVA! Nekem megvan ez a kép is Házyról összegyűjtött fotógyűjteményemben. Arra nem emlékszem, hogy már belinkeltem volna. Az biztos, hogy amikor végzek a fotóim beszkennelésével, ez is (megint) köztük lesz. Köszönöm, és "kedvcsinálás"-nak veszem ezt a linkedet!...
2472 IVA 2013-08-16 22:24:45
[url]http://www.szentimreantikvarium.hu/katalogus/index.php?action=item_details&item=17849;Oszkár 1954-ben[/url] (Elnézést, ha szerepelt már a topicban ez az oldal, ez a kép.)
[url]http://www.szentimreantikvarium.hu/katalogus/index.php?action=item_details&item=17849;Oszkár 1954-ben[/url] (Elnézést, ha szerepelt már a topicban ez az oldal, ez a kép.)
2471 Búbánat 2013-08-16 20:55:18
Csak utólag: a Dankó Rádióban ma délelőtt és a délutáni ismétlésben Házy Erzsébet és Udvardy Tibor énekelt egy kettőst ("Bamba, bamba gyászvitéz...") Lehár Ferenc A víg özvegy című operettjéből.
Csak utólag: a Dankó Rádióban ma délelőtt és a délutáni ismétlésben Házy Erzsébet és Udvardy Tibor énekelt egy kettőst ("Bamba, bamba gyászvitéz...") Lehár Ferenc A víg özvegy című operettjéből.
2470 Búbánat 2013-08-14 13:20:41
Berkes János operaénekes – a Dankó Rádió operettműsorának e heti vendége – ma Házy Erzsébettel kapcsolatos emlékeit is felidézte: Manon Lescaut, Anyegin, Rózsalovag … és egy, a televízió által sugárzott operett-gálára is emlékezve, ahol együtt énekelt vele a Mayából… A délelőtti adásban három Házy-felvétel is elhangzott: - Lehár: Cigányszerelem – Ilona és Jonel kettőse „Zórika, Zórika, jöjj haza már…” (Km. Ilosfalvy Róbert) - Lehár: Cigányszerelem – Ilona és Józsi kettőse az I. felvonásból „Ott túl a kék hegy ormán…” (Km.: Ilosfalvy Róbert), valamint a Magyar Állami Operaház zenekara, vez.: Breitner Tamás, 1964-es stúdiófelvétel) - Fényes Szabolcs: Maya – Maya belépője „Megjöttem, tessék!... Szeretnék egyszer kicsit boldog lenni…” (Km. MRT Szimfonikus Zenekara, vez.: Gyulai Gaál Ferenc, a rádió 1971-es stúdiófelvételéről) A műsort megint meghallgathatjuk délután, az öt órai is ismétlésben.
Berkes János operaénekes – a Dankó Rádió operettműsorának e heti vendége – ma Házy Erzsébettel kapcsolatos emlékeit is felidézte: Manon Lescaut, Anyegin, Rózsalovag … és egy, a televízió által sugárzott operett-gálára is emlékezve, ahol együtt énekelt vele a Mayából… A délelőtti adásban három Házy-felvétel is elhangzott: - Lehár: Cigányszerelem – Ilona és Jonel kettőse „Zórika, Zórika, jöjj haza már…” (Km. Ilosfalvy Róbert) - Lehár: Cigányszerelem – Ilona és Józsi kettőse az I. felvonásból „Ott túl a kék hegy ormán…” (Km.: Ilosfalvy Róbert), valamint a Magyar Állami Operaház zenekara, vez.: Breitner Tamás, 1964-es stúdiófelvétel) - Fényes Szabolcs: Maya – Maya belépője „Megjöttem, tessék!... Szeretnék egyszer kicsit boldog lenni…” (Km. MRT Szimfonikus Zenekara, vez.: Gyulai Gaál Ferenc, a rádió 1971-es stúdiófelvételéről) A műsort megint meghallgathatjuk délután, az öt órai is ismétlésben.
2469 Búbánat 2013-08-13 12:14:50
A Dankó Rádió délelőtti operettadásában többek közt elhangzott ez a operettrészlet is: Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy. Hanna és Valencienne kettőse: „Párizsban így szokás…”; jelenet a II. felvonás fináléjából – részlet (Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András) – 1962-es rádiófelvételről A műsor ismétlése szokás szerint ma délután öt órától hallgatható meg
A Dankó Rádió délelőtti operettadásában többek közt elhangzott ez a operettrészlet is: Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy. Hanna és Valencienne kettőse: „Párizsban így szokás…”; jelenet a II. felvonás fináléjából – részlet (Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András) – 1962-es rádiófelvételről A műsor ismétlése szokás szerint ma délután öt órától hallgatható meg
2468 Búbánat 2013-08-12 12:10:10
A Dankó Rádió "Túl az Óperencián" című délelőtti operettműsorának e heti vendége: Berkes János operaénekes! Kiemelek három elhangzott operettrészletet a műsorból: - Johann Strauss: A denevér - Rosalinda, Adél és Eisenstein tercettje az 1.) felvonásból: "De szomorú… Úgy el fog a részvét a reggeli alatt… Ó jaj, a szívem megszakad… Mit ér a síró sóhaj… Ó, fájó szívvel…"(Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc) - Johann Strauss: A denevér - közvetítés az Erkel Színházból; élő felvételről a 2. felvonásbeli báli-"pezsgő"-jelenet hangzott el az adásban: Kalmár Magda, Lehoczky Éva, Berkes János, Melis György, Palcsó Sándor - Huszka Jenő: Mária főhadnagy- „Én mától kezdve csak te rólad álmodom” (Kincses Veronika, Berkes János) Szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya Az operettműsor ismétlése ma 17 órától a Dankó Rádióban, és a rádió internetes weblapján online: www.dankoradio.hu
A Dankó Rádió "Túl az Óperencián" című délelőtti operettműsorának e heti vendége: Berkes János operaénekes! Kiemelek három elhangzott operettrészletet a műsorból: - Johann Strauss: A denevér - Rosalinda, Adél és Eisenstein tercettje az 1.) felvonásból: "De szomorú… Úgy el fog a részvét a reggeli alatt… Ó jaj, a szívem megszakad… Mit ér a síró sóhaj… Ó, fájó szívvel…"(Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc) - Johann Strauss: A denevér - közvetítés az Erkel Színházból; élő felvételről a 2. felvonásbeli báli-"pezsgő"-jelenet hangzott el az adásban: Kalmár Magda, Lehoczky Éva, Berkes János, Melis György, Palcsó Sándor - Huszka Jenő: Mária főhadnagy- „Én mától kezdve csak te rólad álmodom” (Kincses Veronika, Berkes János) Szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya Az operettműsor ismétlése ma 17 órától a Dankó Rádióban, és a rádió internetes weblapján online: www.dankoradio.hu
2467 Búbánat 2013-08-10 12:27:08 [Válasz erre: 2465 Búbánat 2013-08-09 21:54:22]
[url] http://www.delmagyar.hu/szeged_hirek/visszater_szegedre_gershwin_muve/2344631/; „Házy Erzsébet így nyilatkozott: Szegeden engem nem a színház, nem a teátrum vonz, hanem maga a város: jellege, hangulatai, szépsége. És ide köt az a nagy lelkesedés, amit a város lakói produkálnak a szabadtéri játékok sikeréért.” [/url] Az 1973-ban Magyarországról még oly távolinak tűnő afroamerikai kultúra megjelenítésének nehézségeiről Házy Erzsébet azt mondta lapunknak: „A Bess-alakítás egyike a legnehezebb szerepeimnek. Nemcsak az ének fontos, de szinte egyenrangú vele a megjelenés, a mozgás, a színészi játék. Deréktól fölfelé feketére festenek, koromfeketére, s ezzel már nem én jövök ki a színpadra, hanem a Gershwin által megálmodott néger leány." "Visszatér Szegedre Gershwin műve" Szeged - Épp 40 éve, hogy Gershwin Porgy és Bessét bemutatták a Szegedi Szabadtéri Játékokon. Akkor a kritikusok és a nézők is nagy örömmel fogadták a feketegettók világát bemutató amerikai operát. Archívumunkból előkerestük, mit írtunk 1973 nyarán a Dóm téri produkcióról. EVANICOVÁ RITA - DÉLMAGYARORSZÁG NAPILAP - 2013.08.07. 10:58
[url] http://www.delmagyar.hu/szeged_hirek/visszater_szegedre_gershwin_muve/2344631/; „Házy Erzsébet így nyilatkozott: Szegeden engem nem a színház, nem a teátrum vonz, hanem maga a város: jellege, hangulatai, szépsége. És ide köt az a nagy lelkesedés, amit a város lakói produkálnak a szabadtéri játékok sikeréért.” [/url] Az 1973-ban Magyarországról még oly távolinak tűnő afroamerikai kultúra megjelenítésének nehézségeiről Házy Erzsébet azt mondta lapunknak: „A Bess-alakítás egyike a legnehezebb szerepeimnek. Nemcsak az ének fontos, de szinte egyenrangú vele a megjelenés, a mozgás, a színészi játék. Deréktól fölfelé feketére festenek, koromfeketére, s ezzel már nem én jövök ki a színpadra, hanem a Gershwin által megálmodott néger leány." "Visszatér Szegedre Gershwin műve" Szeged - Épp 40 éve, hogy Gershwin Porgy és Bessét bemutatták a Szegedi Szabadtéri Játékokon. Akkor a kritikusok és a nézők is nagy örömmel fogadták a feketegettók világát bemutató amerikai operát. Archívumunkból előkerestük, mit írtunk 1973 nyarán a Dóm téri produkcióról. EVANICOVÁ RITA - DÉLMAGYARORSZÁG NAPILAP - 2013.08.07. 10:58
2466 Búbánat 2013-08-09 21:57:47 [Válasz erre: 2465 Búbánat 2013-08-09 21:54:22]
Nem négy, hanem öt fotón...
Nem négy, hanem öt fotón...
2465 Búbánat 2013-08-09 21:54:22
Az alábbi linket megnyitva, a cikkben négy fényképen látni Házy Erzsébetet a Gershwin-operában. [url] http://operavilag.net/olvasosarok/catfish-row-a-koztarsasag-teren/; Emlékképek a budapesti Porgy és Bess-produkcióról – a szegedi előadás ürügyén. [/url] BÓKA GÁBOR összeállítása Opera Világ, 2013. augusztus 10.
Az alábbi linket megnyitva, a cikkben négy fényképen látni Házy Erzsébetet a Gershwin-operában. [url] http://operavilag.net/olvasosarok/catfish-row-a-koztarsasag-teren/; Emlékképek a budapesti Porgy és Bess-produkcióról – a szegedi előadás ürügyén. [/url] BÓKA GÁBOR összeállítása Opera Világ, 2013. augusztus 10.
2464 Búbánat 2013-08-08 12:37:31
Ma is hallhattunk egy részletet- tercett- a Mayából: "Odavagyok magáért, a fekete hajáért... " (Házy Erzsébet, Galambos Erzsébet, Rátonyi Róbert). Házy Erzsébet egy tíz évvel korábbi rádiófelvételéről, Farkas Ferenc Csínom Palkó című daljátékából egy duettet énekelt Szabó Ernővel: "Jó estét, jó estét, áldás-erő, békesség...Rosta Márin híres ember Pozsonyban..." Ismétlés ma öt és hat óra között a Dankó Rádió operettadásában.
Ma is hallhattunk egy részletet- tercett- a Mayából: "Odavagyok magáért, a fekete hajáért... " (Házy Erzsébet, Galambos Erzsébet, Rátonyi Róbert). Házy Erzsébet egy tíz évvel korábbi rádiófelvételéről, Farkas Ferenc Csínom Palkó című daljátékából egy duettet énekelt Szabó Ernővel: "Jó estét, jó estét, áldás-erő, békesség...Rosta Márin híres ember Pozsonyban..." Ismétlés ma öt és hat óra között a Dankó Rádió operettadásában.
2463 Búbánat 2013-08-06 12:11:00
Ezen a héten - gondolom, a nyári szünetre való tekintettel - a Dankó Rádió operettadásában Galambos Erzsivel még márciusban készített zenés-beszélgető műsor ismétlése hallgatható. A ma délelőtti operettadásban részletet hallhattunk Fényes Szabolcs Maya című operettjéből is: az első felvonás fináléjában Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Bende Zsolt, Palcsó Sándor és Rátonyi Róbert, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vez.: Gyulai Gaál Ferenc (1971), működött közre. Az adás szokásos ismétlése ma öt órától a rádióban és az interneten online.
Ezen a héten - gondolom, a nyári szünetre való tekintettel - a Dankó Rádió operettadásában Galambos Erzsivel még márciusban készített zenés-beszélgető műsor ismétlése hallgatható. A ma délelőtti operettadásban részletet hallhattunk Fényes Szabolcs Maya című operettjéből is: az első felvonás fináléjában Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Bende Zsolt, Palcsó Sándor és Rátonyi Róbert, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vez.: Gyulai Gaál Ferenc (1971), működött közre. Az adás szokásos ismétlése ma öt órától a rádióban és az interneten online.
2462 Búbánat 2013-08-04 12:38:30
Ma Heléna románcát (Óh, Vénusz, mondd...") a Szép Helénából hallhattuk Házy Erzsébet tolmácsolásában Offenbach operettjének stúdiófelvételéről (1965) a Danko Rádió délelőtti operettadásában. Ismétlése ma délután a szokott időben és helyen (17 óra; a Dankó Rádió hullámhosszán, valamint a rádió internetes weboldalán is).
Ma Heléna románcát (Óh, Vénusz, mondd...") a Szép Helénából hallhattuk Házy Erzsébet tolmácsolásában Offenbach operettjének stúdiófelvételéről (1965) a Danko Rádió délelőtti operettadásában. Ismétlése ma délután a szokott időben és helyen (17 óra; a Dankó Rádió hullámhosszán, valamint a rádió internetes weboldalán is).
2461 Búbánat 2013-08-03 12:31:28
Házy Erzsébet két részletet énekelt Fall: Pompadour című operettjének rádiófelvételéről a Dankó Rádió mai, Operettkedvelőknek című adásában: - Pompadour belépője "Hej, ha kezembe kapnék egy férfit..." (Házy, km.: Koltay Valéria) - Pompadour kupléja "Rájár a rúd..." (Házy) A műsor ismétlése ma 17 órától a rádióban, ami az interneten, a www.dankoradio.hu oldalon, online meghallgatható.
Házy Erzsébet két részletet énekelt Fall: Pompadour című operettjének rádiófelvételéről a Dankó Rádió mai, Operettkedvelőknek című adásában: - Pompadour belépője "Hej, ha kezembe kapnék egy férfit..." (Házy, km.: Koltay Valéria) - Pompadour kupléja "Rájár a rúd..." (Házy) A műsor ismétlése ma 17 órától a rádióban, ami az interneten, a www.dankoradio.hu oldalon, online meghallgatható.
2460 Búbánat 2013-08-03 10:08:10
[url] http://www.oldpostcards.hu/index.php?inc=termek_reszletesen&menu_id=162&id=1564&oldal=1; Házy Erzsébet – Qualiton fotó [/url]
[url] http://www.oldpostcards.hu/index.php?inc=termek_reszletesen&menu_id=162&id=1564&oldal=1; Házy Erzsébet – Qualiton fotó [/url]
2459 Búbánat 2013-08-01 14:46:42
[url] http://www.hungarotonmusic.com/classical/gerolsteini-kaland-p8032.html; Jacques Offenbach: Gerolsteini kaland – filmzenék [/url] - MP3 megvásárolható a Hungaroton Zeneáruházban az interneten. Km.: Házy Erzsébet, Kiss Manyi, Csongor István, Feleki Kamill, Gózon Gyula, valamint a Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto (1957) 1.) Gerolsteini kaland: Frederick kupléja 3:02 269 Ft Előadók: Gózon Gyula, Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto 2.) Gerolsteini kaland: Klotild és Bumm kettőse 2:33 269 Ft Előadók: Kiss Manyi, Feleki Kamill, Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto 3.) Gerolsteini kaland: Antonia kupléja 2:42 269 Ft Előadók: Feleki Kamill, Házy Erzsébet, Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto 4.) Gerolsteini kaland: Antonia és Martin kettőse 2:38 269 Ft Előadók: Csongor István, Házy Erzsébet, Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto Teljes album, Összesen: 4 dal, 00:10:55, 20 MB 1.076 Ft A linkre kattintva, a listán szereplő dalokba bele lehet hallgatni – rendelési kötelezettség nélkül…
[url] http://www.hungarotonmusic.com/classical/gerolsteini-kaland-p8032.html; Jacques Offenbach: Gerolsteini kaland – filmzenék [/url] - MP3 megvásárolható a Hungaroton Zeneáruházban az interneten. Km.: Házy Erzsébet, Kiss Manyi, Csongor István, Feleki Kamill, Gózon Gyula, valamint a Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto (1957) 1.) Gerolsteini kaland: Frederick kupléja 3:02 269 Ft Előadók: Gózon Gyula, Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto 2.) Gerolsteini kaland: Klotild és Bumm kettőse 2:33 269 Ft Előadók: Kiss Manyi, Feleki Kamill, Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto 3.) Gerolsteini kaland: Antonia kupléja 2:42 269 Ft Előadók: Feleki Kamill, Házy Erzsébet, Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto 4.) Gerolsteini kaland: Antonia és Martin kettőse 2:38 269 Ft Előadók: Csongor István, Házy Erzsébet, Magyar Állami Színházak Zenekara, Vincze Otto Teljes album, Összesen: 4 dal, 00:10:55, 20 MB 1.076 Ft A linkre kattintva, a listán szereplő dalokba bele lehet hallgatni – rendelési kötelezettség nélkül…
2458 Búbánat 2013-07-31 16:41:13 [Válasz erre: 2457 Búbánat 2013-07-31 12:24:01]
Bocsánat, helyesbítem magam: nem A cigánybáró, hanem A denevér fináléját sugározta a rádió. Gondolataim valahol máshová kalandoztak el...
Bocsánat, helyesbítem magam: nem A cigánybáró, hanem A denevér fináléját sugározta a rádió. Gondolataim valahol máshová kalandoztak el...