6207 Cilike 2016-02-03 15:15:29
Ha nem lenne egy tudatlan okoskodó, tök nyugi lenne, mert nem kellene mindent elmagyarázni, miért is nem kéne belekötni abba, amibe nem kellene belekötni, teccik érteni?
Ha nem lenne egy tudatlan okoskodó, tök nyugi lenne, mert nem kellene mindent elmagyarázni, miért is nem kéne belekötni abba, amibe nem kellene belekötni, teccik érteni?
6206 Momo 2016-02-03 15:10:16 [Válasz erre: 6204 Edmond Dantes 2016-02-03 14:55:58]
Nem kell megsértődni... ha zöldségeket beszélsz, és erre felhívják mások a figyelmedet, az nem önteltség a részükről, csak ténymegállapítás. Fórumozz máshogy, és más lesz a reakció.
Nem kell megsértődni... ha zöldségeket beszélsz, és erre felhívják mások a figyelmedet, az nem önteltség a részükről, csak ténymegállapítás. Fórumozz máshogy, és más lesz a reakció.
6205 Edmond Dantes 2016-02-03 15:04:17 [Válasz erre: 6197 parampampoli 2016-02-03 11:09:09]
Erről van szó. A koprodukciók, főleg anyagi-takarékossági okokból és céllal sokfelé és meglehetősen elterjedtek az utóbbi években, ezt még a magamfajta tudatlan is tudja. Az azonban NEM koprodukció, ha valaki zsebre vágja a készet és 1/1 elviszi egy másik helyre is, f e l t é v e, hogy nincs "koprodukciós" megállapodás Salzburg és Bp. között. Ha én Salzburg lennék (If I were a Salzburg), ilyen megállapodás híján nem is engedélyezném a rendezés (díszletek? jelmezek?) 1/1 exportját egy másik helyre. Nem mondtam, hogy nem örülök (vagy hogy örülök), azt mondom: nem elegáns, ahogyan a lejjebb belinkelt grúz rendező sem volt elegáns mint azt nálam ugyancsak szakértőbbek (kritikusok) megállapították.
Erről van szó. A koprodukciók, főleg anyagi-takarékossági okokból és céllal sokfelé és meglehetősen elterjedtek az utóbbi években, ezt még a magamfajta tudatlan is tudja. Az azonban NEM koprodukció, ha valaki zsebre vágja a készet és 1/1 elviszi egy másik helyre is, f e l t é v e, hogy nincs "koprodukciós" megállapodás Salzburg és Bp. között. Ha én Salzburg lennék (If I were a Salzburg), ilyen megállapodás híján nem is engedélyezném a rendezés (díszletek? jelmezek?) 1/1 exportját egy másik helyre. Nem mondtam, hogy nem örülök (vagy hogy örülök), azt mondom: nem elegáns, ahogyan a lejjebb belinkelt grúz rendező sem volt elegáns mint azt nálam ugyancsak szakértőbbek (kritikusok) megállapították.
6204 Edmond Dantes 2016-02-03 14:55:58 [Válasz erre: 6200 Momo 2016-02-03 13:41:25]
Én úgy látom, másoknak (is) szuper hely a Café Momus fóruma, egy csomó új dolgot megtudhatnak itt, meg régit is. Ugyan kit oktatnál ki, ha nem tévedne ide egy magamfajta tudatlan an@ß ? Mert a régi törzsvendégeket tutira nem, a te életedre meg merek esküdni, hogy nem! Mivel ez volt nem érdemi válasz (sárga taxi meg sárga irigység ugye), érdemi választ érdemi felvetésre adok. Normális választ normális beírásokra adok. Ti meg mulassatok nagyon jót s jól: magatokban s magatokon :)
Én úgy látom, másoknak (is) szuper hely a Café Momus fóruma, egy csomó új dolgot megtudhatnak itt, meg régit is. Ugyan kit oktatnál ki, ha nem tévedne ide egy magamfajta tudatlan an@ß ? Mert a régi törzsvendégeket tutira nem, a te életedre meg merek esküdni, hogy nem! Mivel ez volt nem érdemi válasz (sárga taxi meg sárga irigység ugye), érdemi választ érdemi felvetésre adok. Normális választ normális beírásokra adok. Ti meg mulassatok nagyon jót s jól: magatokban s magatokon :)
6203 Momo 2016-02-03 14:49:11
Sőt, a Mefistofele eléggé átalakult, mire Szegedről Budapestre érkezett (ott nem volt pl. óriás spirál), de ugyanaz a koncepció volt. Egyébként jót nevettem, amikor másfél éve Kovalik pesti Peter Grimesének adaptációját játszották Münchenben, és az Opera-Világ örömmel számolt be [url]http://operavilag.net/kiemelt/multidezes/;az új Kovalik rendezésről[/url]... (hát van az úgy, hogy le van maradva a kritikus... meg ezek szerint a többiek is a szerkesztőségben...)
Sőt, a Mefistofele eléggé átalakult, mire Szegedről Budapestre érkezett (ott nem volt pl. óriás spirál), de ugyanaz a koncepció volt. Egyébként jót nevettem, amikor másfél éve Kovalik pesti Peter Grimesének adaptációját játszották Münchenben, és az Opera-Világ örömmel számolt be [url]http://operavilag.net/kiemelt/multidezes/;az új Kovalik rendezésről[/url]... (hát van az úgy, hogy le van maradva a kritikus... meg ezek szerint a többiek is a szerkesztőségben...)
6202 Kaliban 2016-02-03 14:36:47 [Válasz erre: 6201 Cilike 2016-02-03 14:15:50]
És mintha a legutóbbi Met-es Anyegin is Londonból érkezett volna New Yorkba. És az Erkel nemrég bemutatott Víg özvegye is az Ausztrál Balett előadásának átvétele - ha jól emlékszem. A 2000-es évek elején megy egy Macbethet hoztak Rómából rövid időre. Nincs ebben semmi szerintem.
És mintha a legutóbbi Met-es Anyegin is Londonból érkezett volna New Yorkba. És az Erkel nemrég bemutatott Víg özvegye is az Ausztrál Balett előadásának átvétele - ha jól emlékszem. A 2000-es évek elején megy egy Macbethet hoztak Rómából rövid időre. Nincs ebben semmi szerintem.
6201 Cilike 2016-02-03 14:15:50
Az ezred lányából is ugyanaz a rendezés ment eélőször a Staatsoprben, aztán a Covent Gardenben, majd a Metben. A Traviata DEcker-féle rendezése ugyanígy. A Kovalik-féle Turandot Szegedről jött fel, akárcsak a Mefistofele, bár ő ezeket nem tudta változtatlanul hagyni és kisebb dolgokat változtatott. Szóval, tudjuk, az újszülöttnek minden vicc új...csak ha már túlkoros az újszülött, akkor furcsa, hogy nevet a kisujján.
Az ezred lányából is ugyanaz a rendezés ment eélőször a Staatsoprben, aztán a Covent Gardenben, majd a Metben. A Traviata DEcker-féle rendezése ugyanígy. A Kovalik-féle Turandot Szegedről jött fel, akárcsak a Mefistofele, bár ő ezeket nem tudta változtatlanul hagyni és kisebb dolgokat változtatott. Szóval, tudjuk, az újszülöttnek minden vicc új...csak ha már túlkoros az újszülött, akkor furcsa, hogy nevet a kisujján.
6200 Momo 2016-02-03 13:41:25 [Válasz erre: 6198 Edmond Dantes 2016-02-03 11:27:04]
Na látod, neked szuper hely a Café Momus fóruma: egy csomó új dolgot megtudhatsz itt a többiektől. :-) Megint olyasmiről vitatkozol lelkesen, amiről fogalmad sincs. Vannak dolgok, melyek úgy vannak, ahogy vannak, és kész. (Pl. hogy Budapesten egy ideje sárga a taxi. Ezzel nem vitatkozunk, mert evidenvia.) Az is evidencia, amit a 6196-ban írtam, csak neked ez nem világos. Nem baj. Csak légy szíves, figyelj oda, hogy ne kelljen sokszor elmondani ezeket az új dolgokat.
Na látod, neked szuper hely a Café Momus fóruma: egy csomó új dolgot megtudhatsz itt a többiektől. :-) Megint olyasmiről vitatkozol lelkesen, amiről fogalmad sincs. Vannak dolgok, melyek úgy vannak, ahogy vannak, és kész. (Pl. hogy Budapesten egy ideje sárga a taxi. Ezzel nem vitatkozunk, mert evidenvia.) Az is evidencia, amit a 6196-ban írtam, csak neked ez nem világos. Nem baj. Csak légy szíves, figyelj oda, hogy ne kelljen sokszor elmondani ezeket az új dolgokat.
6199 Edmond Dantes 2016-02-03 11:29:00 [Válasz erre: 6198 Edmond Dantes 2016-02-03 11:27:04]
kieg előzőt: ...ahány ország-város-közönség, t á r s u l a t,...
kieg előzőt: ...ahány ország-város-közönség, t á r s u l a t,...
6198 Edmond Dantes 2016-02-03 11:27:04 [Válasz erre: 6196 Momo 2016-02-03 10:59:29]
Már írtam: replica/non-replica dolog valóban létezik, de más műfajban. Balett ügyben is más a helyzet. 100 évig 1.000 színpadon is ugrálhatnak :) 1/1 ugyanarra a koreográfiára a táncosok, sőt KÖTELEZŐ arra ugrálniuk. Más a helyzet a színházakban. Valamirevaló rendező megmutatja, hogy többféleképpen is tudja, a k a r j a értelmezni X darabot. Nem beszélve arról, hogy ahány ország-város-közönség, annyiféle ízlés. Már csak ezért is próbálnék ki a helyében válámi mást. Nemzetiben is rendezett nemrég egy grúz vendégrendező és 1/1 idehozta az otthoni produkcióját. http://librarius.hu/2014/07/12/szentivaneji-ebredes/ Lényeg jelen témában innen: "AZZAL EGYÉBKÉNT AZ ÉGVILÁGON SEMMI BAJ NEM VOLNA, ..."stb. Erről van szó, na. Ha kicsit is követed a hszaimat, emlékezhetsz még, mekkora örömmel fogadtam az új Bohémélet = 2.0-ról szóló hírt, ami akár a 80 éves Andrássy úti "hadastyán" régóta időszerű és méltó nyugdíjazásához vezető út első, finom lépése lehetne. Mert nem kétséges, annak szánják éspedig helyesen. Persze nagyon nem mindegy, mire cserélik le. Így viszont máris és még nekem is kissé keserűbb a várva várt édes nedű :) ...képzeld, hogyan fogadják majd e hír ismeretében 2.0-t az "ősbohémek"...
Már írtam: replica/non-replica dolog valóban létezik, de más műfajban. Balett ügyben is más a helyzet. 100 évig 1.000 színpadon is ugrálhatnak :) 1/1 ugyanarra a koreográfiára a táncosok, sőt KÖTELEZŐ arra ugrálniuk. Más a helyzet a színházakban. Valamirevaló rendező megmutatja, hogy többféleképpen is tudja, a k a r j a értelmezni X darabot. Nem beszélve arról, hogy ahány ország-város-közönség, annyiféle ízlés. Már csak ezért is próbálnék ki a helyében válámi mást. Nemzetiben is rendezett nemrég egy grúz vendégrendező és 1/1 idehozta az otthoni produkcióját. http://librarius.hu/2014/07/12/szentivaneji-ebredes/ Lényeg jelen témában innen: "AZZAL EGYÉBKÉNT AZ ÉGVILÁGON SEMMI BAJ NEM VOLNA, ..."stb. Erről van szó, na. Ha kicsit is követed a hszaimat, emlékezhetsz még, mekkora örömmel fogadtam az új Bohémélet = 2.0-ról szóló hírt, ami akár a 80 éves Andrássy úti "hadastyán" régóta időszerű és méltó nyugdíjazásához vezető út első, finom lépése lehetne. Mert nem kétséges, annak szánják éspedig helyesen. Persze nagyon nem mindegy, mire cserélik le. Így viszont máris és még nekem is kissé keserűbb a várva várt édes nedű :) ...képzeld, hogyan fogadják majd e hír ismeretében 2.0-t az "ősbohémek"...
6197 parampampoli 2016-02-03 11:09:09 [Válasz erre: 6196 Momo 2016-02-03 10:59:29]
Sőt, még olyan is van, hogy egy produkciót eleve koprodukcióban hoz létre több színház. A MET Toscáját egy az egyben vette át München és a Scala is. (Sajnos.) A brüsszeli Don Carlost nem sokkal a premier után átvette Antwerpen és Gent is, majd majdnem 10 év múlva ugyanazt Barcelona is. Én örülök, hogy Michielotti ugyanazt csinálja itt is, mint Salzburgban. Ami a szereplőket illeti: nagyon bízom Boncsérban, és egyáltalán nem Sáfárban. Hamarosan kiderül.
Sőt, még olyan is van, hogy egy produkciót eleve koprodukcióban hoz létre több színház. A MET Toscáját egy az egyben vette át München és a Scala is. (Sajnos.) A brüsszeli Don Carlost nem sokkal a premier után átvette Antwerpen és Gent is, majd majdnem 10 év múlva ugyanazt Barcelona is. Én örülök, hogy Michielotti ugyanazt csinálja itt is, mint Salzburgban. Ami a szereplőket illeti: nagyon bízom Boncsérban, és egyáltalán nem Sáfárban. Hamarosan kiderül.
6196 Momo 2016-02-03 10:59:29 [Válasz erre: 6195 Edmond Dantes 2016-02-03 10:37:16]
Nem igazán vagy képben, ahogy látom... :-) Az rendszeres, és teljesen természetes, hogy rendezéseket adaptálnak más színpadokra. Akár újragondolva, akár majdnem egy az egyben. Tömegével lehet sorolni a példákat. Olyan is van, hogy itthoni rendezés került külföldre, olyat is, hogy külföldi ide, és az is rendszeres, hogy vidékről jön fel valami Pestre. Ez nem valami sunyi önplágium. Amikor megveszik a koncepciót, tisztában vannak vele a színházak vezetői, hogy ment már máshol is. Tetszik nekik, és be akarják mutatni a saját színházukban is.
Nem igazán vagy képben, ahogy látom... :-) Az rendszeres, és teljesen természetes, hogy rendezéseket adaptálnak más színpadokra. Akár újragondolva, akár majdnem egy az egyben. Tömegével lehet sorolni a példákat. Olyan is van, hogy itthoni rendezés került külföldre, olyat is, hogy külföldi ide, és az is rendszeres, hogy vidékről jön fel valami Pestre. Ez nem valami sunyi önplágium. Amikor megveszik a koncepciót, tisztában vannak vele a színházak vezetői, hogy ment már máshol is. Tetszik nekik, és be akarják mutatni a saját színházukban is.
6195 Edmond Dantes 2016-02-03 10:37:16 [Válasz erre: 6189 Kaliban 2016-02-03 00:05:23]
Ha így van, az baj. Akkor is baj, ha jó produkciót hoz. Miért baj? Mert mint már korábban írtam: nem illik. Nem illik 2 bőrt lehúzni 1 Bohémről. Avagy: az önplágium is plágium. Balett-koreográfia vagy egyéb műfajban (pl. musicalben) kötelezően előírt másolás = ún. replica esetében más (lenne) a helyzet.
Ha így van, az baj. Akkor is baj, ha jó produkciót hoz. Miért baj? Mert mint már korábban írtam: nem illik. Nem illik 2 bőrt lehúzni 1 Bohémről. Avagy: az önplágium is plágium. Balett-koreográfia vagy egyéb műfajban (pl. musicalben) kötelezően előírt másolás = ún. replica esetében más (lenne) a helyzet.
6194 IVA 2016-02-03 07:07:14 [Válasz erre: 6193 Héterő 2016-02-03 04:47:34]
Most vagy 1965-ben?... (Kis személyeskedés: ... amikor a pólyába sodortak.)
Most vagy 1965-ben?... (Kis személyeskedés: ... amikor a pólyába sodortak.)
6193 Héterő 2016-02-03 04:47:34 [Válasz erre: 6192 IVA 2016-02-03 04:15:53]
Az utolsó sorral teljesen egyetértek! Érdekes, hogy engem a böhömnagy fotel helyetti Kis papucs, dunyhás ágyikó hozott ki a sodromból. :-)
Az utolsó sorral teljesen egyetértek! Érdekes, hogy engem a böhömnagy fotel helyetti Kis papucs, dunyhás ágyikó hozott ki a sodromból. :-)
6192 IVA 2016-02-03 04:15:53 [Válasz erre: 6191 Héterő 2016-02-03 02:49:20]
Ama szoba valahol: lehet pontosan egy albérlet (ami nyilván jobb, mint együtt lakni a részeges apukával, vagy az utcán fagyoskodni). Ha a hideg éjszakai levegő sehogyan sem passzol a kívánatos szótagszámba és rímbe, nekem megfelel helyette a kis sufni, amellyel Eliza a végsőkig leszállította albérleti igényét. (Van ám ilyen albérlet: cselédszoba, nagyobb spájz.) Sajnos éppen a „csudijó” miatt nem tudtam igazán szeretni G. Dénes György fordítását, egyszerűen azért, mert ezt a szót nem használtuk, sőt ma, a gügyögés korában sem használjuk. De inkább vállalom, hogy akár szavam járása (szavajárásom?) lesz a csudijó, semmint elfogadjam Varró Dániel tök királyát.
Ama szoba valahol: lehet pontosan egy albérlet (ami nyilván jobb, mint együtt lakni a részeges apukával, vagy az utcán fagyoskodni). Ha a hideg éjszakai levegő sehogyan sem passzol a kívánatos szótagszámba és rímbe, nekem megfelel helyette a kis sufni, amellyel Eliza a végsőkig leszállította albérleti igényét. (Van ám ilyen albérlet: cselédszoba, nagyobb spájz.) Sajnos éppen a „csudijó” miatt nem tudtam igazán szeretni G. Dénes György fordítását, egyszerűen azért, mert ezt a szót nem használtuk, sőt ma, a gügyögés korában sem használjuk. De inkább vállalom, hogy akár szavam járása (szavajárásom?) lesz a csudijó, semmint elfogadjam Varró Dániel tök királyát.
6191 Héterő 2016-02-03 02:49:20 [Válasz erre: 6190 IVA 2016-02-03 02:22:49]
Ez talán jobb? Sufni? All I want is a room somewhere ................Nem kell más, csak egy albérlet, Far away from the cold night air ................Egy kis sufni, hol elférek, With one enormous chair. ................Kis papucs, dunyhás ágyikó, Oh, wouldn't it be loverly? ................Ez volna csudijó!
Ez talán jobb? Sufni? All I want is a room somewhere ................Nem kell más, csak egy albérlet, Far away from the cold night air ................Egy kis sufni, hol elférek, With one enormous chair. ................Kis papucs, dunyhás ágyikó, Oh, wouldn't it be loverly? ................Ez volna csudijó!
6190 IVA 2016-02-03 02:22:49 [Válasz erre: 6189 Kaliban 2016-02-03 00:05:23]
Még nem olvastam, nem tudom, mennyire illik az ismertetőbe ez a költőiség. Bizonyos viszont, hogy a padlásszobát albérletnek nevezni ugyanolyan helytelen, mint amilyen helytelenül ma általában használják ezt a szót. A darab bohémjei ugyanis a háziúr főbérlői voltak, egyszerűbben és pontosabban: bérlői. Az albérlet eredetileg a tanácsi lakás főbérlője által bérbe adott szoba (megegyezés szerinti mellékhelyiség-használattal). Ha mindegyik bérlő a tanáccsal kötött szerződést, társbérletről beszéltünk.
Még nem olvastam, nem tudom, mennyire illik az ismertetőbe ez a költőiség. Bizonyos viszont, hogy a padlásszobát albérletnek nevezni ugyanolyan helytelen, mint amilyen helytelenül ma általában használják ezt a szót. A darab bohémjei ugyanis a háziúr főbérlői voltak, egyszerűbben és pontosabban: bérlői. Az albérlet eredetileg a tanácsi lakás főbérlője által bérbe adott szoba (megegyezés szerinti mellékhelyiség-használattal). Ha mindegyik bérlő a tanáccsal kötött szerződést, társbérletről beszéltünk.
6189 Kaliban 2016-02-03 00:05:23
Aki olvasta az Operamagazint, az már tudhatja, hogy teljes egészében a salzburgi Bohémélet rendezését hozza Damiano Michieletto az Erkelbe. Egyébként az Opera honlapjának ismertetőjében érdekes megfogalmazás az izzadó ablakú albérlet, amely tulajdonképpen, ha nem tévedek egy megszemélyesítés, amennyiben emberi cselekvéssel ruházza fel az élettelen albérletet :-).
Aki olvasta az Operamagazint, az már tudhatja, hogy teljes egészében a salzburgi Bohémélet rendezését hozza Damiano Michieletto az Erkelbe. Egyébként az Opera honlapjának ismertetőjében érdekes megfogalmazás az izzadó ablakú albérlet, amely tulajdonképpen, ha nem tévedek egy megszemélyesítés, amennyiben emberi cselekvéssel ruházza fel az élettelen albérletet :-).
6188 parampampoli 2016-01-26 09:34:18 [Válasz erre: 6187 IVA 2016-01-26 01:10:41]
"Mint aki halkan belelépett valamibe...s most tüszköl s fintorog"
"Mint aki halkan belelépett valamibe...s most tüszköl s fintorog"
6187 IVA 2016-01-26 01:10:41 [Válasz erre: 6184 Edmond Dantes 2016-01-25 11:27:42]
Tovább kell lépnünk, de azért nézzük meg, mibe lépünk bele.
Tovább kell lépnünk, de azért nézzük meg, mibe lépünk bele.
6186 parampampoli 2016-01-25 11:39:12 [Válasz erre: 6184 Edmond Dantes 2016-01-25 11:27:42]
Az életét mindenki úgy rendezi be, ahogy akarja. (És tudja.) Voltak, akik kidobták egy család évszázados bútorait, hogy kicseréljék modern, értéktelen ócskaságokra. Mások dédelgetik tovább a régi kincseket, és jól érzik magukat az otthoni múzeumban. Na, ez vagyok én: jól elvagyok, -leszek a magam kis zenei múzeumom kincsei között. (Tudom azt is, hogy nem vagyok egyedül ezzel a filozófiámmal.)
Az életét mindenki úgy rendezi be, ahogy akarja. (És tudja.) Voltak, akik kidobták egy család évszázados bútorait, hogy kicseréljék modern, értéktelen ócskaságokra. Mások dédelgetik tovább a régi kincseket, és jól érzik magukat az otthoni múzeumban. Na, ez vagyok én: jól elvagyok, -leszek a magam kis zenei múzeumom kincsei között. (Tudom azt is, hogy nem vagyok egyedül ezzel a filozófiámmal.)
6185 Edmond Dantes 2016-01-25 11:28:28 [Válasz erre: 6184 Edmond Dantes 2016-01-25 11:27:42]
...saját életünk...
...saját életünk...
6184 Edmond Dantes 2016-01-25 11:27:42 [Válasz erre: 6183 parampampoli 2016-01-25 10:53:17]
Jelszavam mint eddig: az élet nem áll(hat) meg. Felsoroltaknál sem, másoknál, más dolgoknál sem. Csak a sajátunk életünk állhat, áll meg...majd egyszer. De amíg nem áll meg, addig mi sem állhatunk meg = tovább kell lépnünk. És örüljünk, ameddig még tudunk :)
Jelszavam mint eddig: az élet nem áll(hat) meg. Felsoroltaknál sem, másoknál, más dolgoknál sem. Csak a sajátunk életünk állhat, áll meg...majd egyszer. De amíg nem áll meg, addig mi sem állhatunk meg = tovább kell lépnünk. És örüljünk, ameddig még tudunk :)
6183 parampampoli 2016-01-25 10:53:17 [Válasz erre: 6180 IVA 2016-01-24 04:44:56]
Köszönöm a Pasquale részletes leírását. Mióta Melis és Gregor nincs nekünk, nem vagyok hajlandó senkivel megnézni a darabot -- minek? Leírásod pontos választ ad erre az önmagamnak feltett szónoki kérdésre: semminek. Azaz semmi értelme bosszantani magam. Ha a Pasqualét akarom látni, előveszem Gruberova bécsi, Gregor budapesti vagy Netrebko MET-es videóját. Ha hallgatni, jön Maleczky vagy Nesterenko, bennük legalább biztosan nem csalódom. És emlékszem szeretettel még azokra, akiket te is felsoroltál: Kalmár, Zemléni, Szűcs, de hozzáteszem még Bende és Gulyás Dénes nevét is. Szegény mai nézők, akiknek már csak ez a mostani Pasquale jutott...
Köszönöm a Pasquale részletes leírását. Mióta Melis és Gregor nincs nekünk, nem vagyok hajlandó senkivel megnézni a darabot -- minek? Leírásod pontos választ ad erre az önmagamnak feltett szónoki kérdésre: semminek. Azaz semmi értelme bosszantani magam. Ha a Pasqualét akarom látni, előveszem Gruberova bécsi, Gregor budapesti vagy Netrebko MET-es videóját. Ha hallgatni, jön Maleczky vagy Nesterenko, bennük legalább biztosan nem csalódom. És emlékszem szeretettel még azokra, akiket te is felsoroltál: Kalmár, Zemléni, Szűcs, de hozzáteszem még Bende és Gulyás Dénes nevét is. Szegény mai nézők, akiknek már csak ez a mostani Pasquale jutott...
6182 IVA 2016-01-25 03:32:12 [Válasz erre: 6181 lujza 2016-01-25 01:18:41]
Ez egyre nehezebb kérdés. Ma már például arra a balettra sem, amely a felnőttnek szimbolikus történet, de a gyerek egyszerű meseként is élvezhette: A hattyúk tava. Boldogtalan és túl hosszú előadás.
Ez egyre nehezebb kérdés. Ma már például arra a balettra sem, amely a felnőttnek szimbolikus történet, de a gyerek egyszerű meseként is élvezhette: A hattyúk tava. Boldogtalan és túl hosszú előadás.
6181 lujza 2016-01-25 01:18:41 [Válasz erre: 6180 IVA 2016-01-24 04:44:56]
Ezután mire lehet majd elvinni egy gyereket, hogy ismerkedjen az operával?
Ezután mire lehet majd elvinni egy gyereket, hogy ismerkedjen az operával?
6180 IVA 2016-01-24 04:44:56
Don Pasquale – 2016. január 23. „Az Erkel Színházban nincs kegyelem” – hangzik el a rögtönzött mondat, mielőtt Don Pasquale és Malatesta a függöny előtt együtt is elénekli népszerű kettősük hadaró (inkább halandzsázó) szövegét. Soha aktuálisabb improvizációként, mint amikor ismét nyugdíjba vagy az enyészetbe küldték a repertoár egyik színpadi gyöngyszemét (tán az utolsót a Bohémélet előtt), és felváltották a Gördülő Operájuk keretében már bemutatott, Káel Csaba rendezte förmedvénnyel. Pedig a Bánk bán film- és színpadi változata, a Szöktetés a szerájból és a Sába királynője előadása alapján arra lehetett számítani, hogy a rendezés legfeljebb szerény tehetségűnek és unalmasnak mutatkozik, de látványvilága nézhető, itt-ott kellemes is lesz, és nem árulja el, hogy a rendező a személyek jellemét és egymáshoz való viszonyát nem érti. Sőt, valószínűleg azt sem tudja, hogy a Don Pasquale nemcsak egy mulatságos bohózat, hanem a bel canto irodalmának egyik ékessége is, ami azt jelenti, hogy egy fővárosi operatársulatban csak akkor érdemes műsorra tűzni, ha a szerepekre szép hangú, szépen éneklő és csillogó egyéniségű énekesek adottak. Úgy gondolom, egy fővárosi operaház azt sem engedheti meg magának, hogy ilyen adottságú gárda híján bármilyennel próbálja terjeszteni, népszerűsíteni az opera műfaját. A Zeneműkiadó által 1984-ben kiadott A budapesti Operaház 100 éve című könyvnek (amely sokunk egyik legfontosabb adattára, amíg az Operaház nem teljesíti ígéretét, mely szerint digitalizálja és a világhálón is elérhetővé teszi archívumát) alighanem egyik adathiányát jelzi, hogy a Don Pasquale 1931. március 25-i „új bet.” jelzésű felújítása (rendezte: Szemere Árpád; díszlet és jelmez: Oláh Gusztáv) és 1976. május 22-i új betanulása (r.: Nádasdy Kálmán, d.: Fülöp Zoltán, j.: Márk Tivadar) között nem tüntet fel új betanulást, illetve az utóbbi felújítás korábbi adatát, holott én már 1974 júniusában is azt a változatot láttam, nem is újkorában. Abban csillogott jóval régebben még Gyurkovics Mária is. Az én első Norinám Házy Erzsébet volt, aki már hosszabb ideje (és még sokáig) birtokolta egyik korai főszerepét, igen magasra téve a lécet a szerep minden szempontból hiteles megformálásában. De abban a Fülöp Zoltán tervezte, hamisítatlan XVIII. századi, római miliőt ábrázoló díszletben láttam Kalmár Magda, a vendég Atsuko Azuma, László Margit, majd (az Erkel Színházba átplántálva) Zempléni Mária és Szűcs Márta szép és formátumos Norináját is. Fülöp terrakotta házfalainak és zöld zsalugátereinek kopottsága pontosan utalt az idős agglegény gazda, illetve a szolid anyagiak közt élő ifjú özvegyasszony személyére. Ám még azt is kevésbé bántam volna, ha az Operaház otrombán pompásra újítja a díszletelemeket, mint azt a díszletnek alig nevezhető látványt, amely a darab hőseit durva ízlésű, megkockáztatom, perverz alakokként jellemzi. „Káel Csaba rendezése a téma örökérvényűségét hangsúlyozza, megmutatva a látványos szituációk mélyén rejlő drámai tartalmat, a magánytól való félelmet, a szerelem sokféle arcát” – áll a MÁO honlapjának ajánlójában. Nos, a téma örökérvényűségét Káel Csaba a klasszikus gagyival hangsúlyozza: mai látványelemek keverednek a vegyes, ám üres szimbolikájú, szegényes és közönséges térbe. A Szendrényi Éva tervezte utazó díszlet szerint, amely nem tölti ki az Erkel Színház színpadának sem a terét, sem a lehetőségeit, Don Pasquale nem csupán egy idős agglegény, aki – orvosa biztatásával – úgy képzeli, egyszer még rámosolyoghat Ámor, hanem egy sóvárgó, vén kéjenc. Otthonát egy mai fiatal lány képét ismételgető tapéta béleli (hogyan lehetséges ez, amikor Norina–Sofronia személyében olyan szűzzel fog találkozni, akiről elhiszi, hogy még életében nem látott férfit? – ilyenek ma zárdában sincsenek), kárpitozott kanapéi közül az egyik egy óriási, élveteg, kirúzsozott női ajak, a másiknak két karfája egy-egy hatalmas, meztelen cici. Ilyen vágyú és ízlésű öregúrnak éppen kapóra fog jönni Norina, akit olyan, különben is ordináré ruhában ismerünk meg, amely viselőjének kebleit „nem takarja”, illetve e kebleket gusztustalanul stilizáló festéssel díszített mellrésszel fedi. Norinánk tehát nem fiatal özvegy, aki életvidámnak és kacérnak mondható, hanem prostituált, méghozzá abból a fajtából, aki öltözetével, csizmájával kétségtelenné is teszi a foglalkozását. Vén kéjencünk ilyenformán még tudatlan vagy vak is – ez és ilyen „apróságok” gondoskodnak arról, hogy az előadás ne csak a látvány és a stílus, hanem az értelmezés katyvasza is legyen. Szépséges hangoknak és nagy színpadi egyéniségeknek az árnyékáról sem beszélhetünk. A mostaniak mentségére mondom, nincs próbája annak, hogy a régi nagyok mit tudtak volna kezdeni ebben a rendezésben. Nincs próbája, mert csak eljátszadozhatnánk az elképzelésünkkel, ami kegyeletsértő lenne. És mert a MÁO aranykoraiban elképzelhetetlen lett volna a jó ízlés és a tehetség ilyen mérvű hiánya és az unalmasság ilyen foka. A harsány és zűrös színpadon az énekesek legfőbb „játéka”, hogy Káli Gábor karmester irányába rendeződve énekelnek. Szvétek László a címszerepben (a szórólapon Szüle Tamás neve szerepel) és Káldi Kiss András Malatestaként a lehetőségeken belül korrekt alakítást nyújt. A varázsfuvola, a Così, a Don Giovanni és A sevillai borbély tapasztalata után úgy gondolom, Tarjányi Tamás (Ernesto) szép hangja és éneklésmódja jobban érvényesül a Mozart-szólamokban, mint a bel cantóban. Az előadásban legszerencsétlenebbül félrerajzolt Norina alakítójának éneklése végképp nem fedi a bel canto feltételeit. Szemere Zita korábban látott-hallott alakításai után a hangerő elégtelenségére készültem fel, de erre most nem lehetett panaszom. A hang azonban minden regiszterben más színben szól, egyikben sem elbűvölően. A szép dallamformálásban talán akadályozza a túlhajtott játék is, amelyben különben lubickol a fiatal énekesnő – és amely félreviszi az egész darabot. Németh Anikó jelmezeinek elhibázottsága is elsősorban rajta csattan: a darab egyetlen, normális körülmények közt rokonszenves és vonzó hősnőjét még annyira sem engedik szépnek lenni, amennyire lehetne. Az Erkel Színház nagyjából kétharmadnyira telt házának közönsége ezt az előadást is nagy tetszéssel fogadta. Ha megszoktuk, hogy finom hölgyek helyett a tévében prostituált kinézetűek vezetik a műsorokat, az országúti fajtából való kinézetűek éneklik a popslágereket, szokjuk meg, hogy a Don Pasquale Norinája sem különb náluk.
Don Pasquale – 2016. január 23. „Az Erkel Színházban nincs kegyelem” – hangzik el a rögtönzött mondat, mielőtt Don Pasquale és Malatesta a függöny előtt együtt is elénekli népszerű kettősük hadaró (inkább halandzsázó) szövegét. Soha aktuálisabb improvizációként, mint amikor ismét nyugdíjba vagy az enyészetbe küldték a repertoár egyik színpadi gyöngyszemét (tán az utolsót a Bohémélet előtt), és felváltották a Gördülő Operájuk keretében már bemutatott, Káel Csaba rendezte förmedvénnyel. Pedig a Bánk bán film- és színpadi változata, a Szöktetés a szerájból és a Sába királynője előadása alapján arra lehetett számítani, hogy a rendezés legfeljebb szerény tehetségűnek és unalmasnak mutatkozik, de látványvilága nézhető, itt-ott kellemes is lesz, és nem árulja el, hogy a rendező a személyek jellemét és egymáshoz való viszonyát nem érti. Sőt, valószínűleg azt sem tudja, hogy a Don Pasquale nemcsak egy mulatságos bohózat, hanem a bel canto irodalmának egyik ékessége is, ami azt jelenti, hogy egy fővárosi operatársulatban csak akkor érdemes műsorra tűzni, ha a szerepekre szép hangú, szépen éneklő és csillogó egyéniségű énekesek adottak. Úgy gondolom, egy fővárosi operaház azt sem engedheti meg magának, hogy ilyen adottságú gárda híján bármilyennel próbálja terjeszteni, népszerűsíteni az opera műfaját. A Zeneműkiadó által 1984-ben kiadott A budapesti Operaház 100 éve című könyvnek (amely sokunk egyik legfontosabb adattára, amíg az Operaház nem teljesíti ígéretét, mely szerint digitalizálja és a világhálón is elérhetővé teszi archívumát) alighanem egyik adathiányát jelzi, hogy a Don Pasquale 1931. március 25-i „új bet.” jelzésű felújítása (rendezte: Szemere Árpád; díszlet és jelmez: Oláh Gusztáv) és 1976. május 22-i új betanulása (r.: Nádasdy Kálmán, d.: Fülöp Zoltán, j.: Márk Tivadar) között nem tüntet fel új betanulást, illetve az utóbbi felújítás korábbi adatát, holott én már 1974 júniusában is azt a változatot láttam, nem is újkorában. Abban csillogott jóval régebben még Gyurkovics Mária is. Az én első Norinám Házy Erzsébet volt, aki már hosszabb ideje (és még sokáig) birtokolta egyik korai főszerepét, igen magasra téve a lécet a szerep minden szempontból hiteles megformálásában. De abban a Fülöp Zoltán tervezte, hamisítatlan XVIII. századi, római miliőt ábrázoló díszletben láttam Kalmár Magda, a vendég Atsuko Azuma, László Margit, majd (az Erkel Színházba átplántálva) Zempléni Mária és Szűcs Márta szép és formátumos Norináját is. Fülöp terrakotta házfalainak és zöld zsalugátereinek kopottsága pontosan utalt az idős agglegény gazda, illetve a szolid anyagiak közt élő ifjú özvegyasszony személyére. Ám még azt is kevésbé bántam volna, ha az Operaház otrombán pompásra újítja a díszletelemeket, mint azt a díszletnek alig nevezhető látványt, amely a darab hőseit durva ízlésű, megkockáztatom, perverz alakokként jellemzi. „Káel Csaba rendezése a téma örökérvényűségét hangsúlyozza, megmutatva a látványos szituációk mélyén rejlő drámai tartalmat, a magánytól való félelmet, a szerelem sokféle arcát” – áll a MÁO honlapjának ajánlójában. Nos, a téma örökérvényűségét Káel Csaba a klasszikus gagyival hangsúlyozza: mai látványelemek keverednek a vegyes, ám üres szimbolikájú, szegényes és közönséges térbe. A Szendrényi Éva tervezte utazó díszlet szerint, amely nem tölti ki az Erkel Színház színpadának sem a terét, sem a lehetőségeit, Don Pasquale nem csupán egy idős agglegény, aki – orvosa biztatásával – úgy képzeli, egyszer még rámosolyoghat Ámor, hanem egy sóvárgó, vén kéjenc. Otthonát egy mai fiatal lány képét ismételgető tapéta béleli (hogyan lehetséges ez, amikor Norina–Sofronia személyében olyan szűzzel fog találkozni, akiről elhiszi, hogy még életében nem látott férfit? – ilyenek ma zárdában sincsenek), kárpitozott kanapéi közül az egyik egy óriási, élveteg, kirúzsozott női ajak, a másiknak két karfája egy-egy hatalmas, meztelen cici. Ilyen vágyú és ízlésű öregúrnak éppen kapóra fog jönni Norina, akit olyan, különben is ordináré ruhában ismerünk meg, amely viselőjének kebleit „nem takarja”, illetve e kebleket gusztustalanul stilizáló festéssel díszített mellrésszel fedi. Norinánk tehát nem fiatal özvegy, aki életvidámnak és kacérnak mondható, hanem prostituált, méghozzá abból a fajtából, aki öltözetével, csizmájával kétségtelenné is teszi a foglalkozását. Vén kéjencünk ilyenformán még tudatlan vagy vak is – ez és ilyen „apróságok” gondoskodnak arról, hogy az előadás ne csak a látvány és a stílus, hanem az értelmezés katyvasza is legyen. Szépséges hangoknak és nagy színpadi egyéniségeknek az árnyékáról sem beszélhetünk. A mostaniak mentségére mondom, nincs próbája annak, hogy a régi nagyok mit tudtak volna kezdeni ebben a rendezésben. Nincs próbája, mert csak eljátszadozhatnánk az elképzelésünkkel, ami kegyeletsértő lenne. És mert a MÁO aranykoraiban elképzelhetetlen lett volna a jó ízlés és a tehetség ilyen mérvű hiánya és az unalmasság ilyen foka. A harsány és zűrös színpadon az énekesek legfőbb „játéka”, hogy Káli Gábor karmester irányába rendeződve énekelnek. Szvétek László a címszerepben (a szórólapon Szüle Tamás neve szerepel) és Káldi Kiss András Malatestaként a lehetőségeken belül korrekt alakítást nyújt. A varázsfuvola, a Così, a Don Giovanni és A sevillai borbély tapasztalata után úgy gondolom, Tarjányi Tamás (Ernesto) szép hangja és éneklésmódja jobban érvényesül a Mozart-szólamokban, mint a bel cantóban. Az előadásban legszerencsétlenebbül félrerajzolt Norina alakítójának éneklése végképp nem fedi a bel canto feltételeit. Szemere Zita korábban látott-hallott alakításai után a hangerő elégtelenségére készültem fel, de erre most nem lehetett panaszom. A hang azonban minden regiszterben más színben szól, egyikben sem elbűvölően. A szép dallamformálásban talán akadályozza a túlhajtott játék is, amelyben különben lubickol a fiatal énekesnő – és amely félreviszi az egész darabot. Németh Anikó jelmezeinek elhibázottsága is elsősorban rajta csattan: a darab egyetlen, normális körülmények közt rokonszenves és vonzó hősnőjét még annyira sem engedik szépnek lenni, amennyire lehetne. Az Erkel Színház nagyjából kétharmadnyira telt házának közönsége ezt az előadást is nagy tetszéssel fogadta. Ha megszoktuk, hogy finom hölgyek helyett a tévében prostituált kinézetűek vezetik a műsorokat, az országúti fajtából való kinézetűek éneklik a popslágereket, szokjuk meg, hogy a Don Pasquale Norinája sem különb náluk.
6179 Kaliban 2016-01-23 23:14:13 [Válasz erre: 6178 IVA 2016-01-23 22:22:33]
Igazából itt csak a darabok címei jönnek ki és nem a szerepei - mert pl. a Macbethben nem a címszerepet alakítja az univerzális mester :-).
Igazából itt csak a darabok címei jönnek ki és nem a szerepei - mert pl. a Macbethben nem a címszerepet alakítja az univerzális mester :-).
6178 IVA 2016-01-23 22:22:33 [Válasz erre: 6177 Edmond Dantes 2016-01-23 17:37:06]
Remek! Kár, hogy a tanulmányait, mestereit, díjait elmulasztották felsorolni.
Remek! Kár, hogy a tanulmányait, mestereit, díjait elmulasztották felsorolni.
6177 Edmond Dantes 2016-01-23 17:37:06
Ha valaki nem látta volna,az Erkelnél van ilyen rovat, MÁO ebben nincs: http://www.opera.hu/tarsulat/szemely/nn/
Ha valaki nem látta volna,az Erkelnél van ilyen rovat, MÁO ebben nincs: http://www.opera.hu/tarsulat/szemely/nn/
6176 Livingstone 2016-01-22 09:30:08
A Turandotról. Kamen Chanev meglepően jó benyomást keltett Kalaf szerepével, és relatíve hosszú idő után hallhattunk egy komplett áriát is, a végén egy biztosan megfogott magas hanggal. Utána a sorban Létai Kiss Gabriella következett, szépen megoldotta a szerepet, kisebb gurgulázásokkal ugyan, de panaszra nincs sok ok. Örömmel hallgattam Fried Péter szép basszus hangját, kulturált éneklését. Ellenben Rálik Szilvia a hangi katasztrófa szélén, bántóan éles rikácsolással , énekelt, vagy megpróbált énekelni. A hangja egyáltalán nem nagy volumenű, középen tremolós, fent vékony és egyenes. Lehet mennyiséget énekelni minőség nélkül, hallgatni már nehezebb!
A Turandotról. Kamen Chanev meglepően jó benyomást keltett Kalaf szerepével, és relatíve hosszú idő után hallhattunk egy komplett áriát is, a végén egy biztosan megfogott magas hanggal. Utána a sorban Létai Kiss Gabriella következett, szépen megoldotta a szerepet, kisebb gurgulázásokkal ugyan, de panaszra nincs sok ok. Örömmel hallgattam Fried Péter szép basszus hangját, kulturált éneklését. Ellenben Rálik Szilvia a hangi katasztrófa szélén, bántóan éles rikácsolással , énekelt, vagy megpróbált énekelni. A hangja egyáltalán nem nagy volumenű, középen tremolós, fent vékony és egyenes. Lehet mennyiséget énekelni minőség nélkül, hallgatni már nehezebb!
6175 Livingstone 2016-01-22 09:30:04
A Turandotról. Kamen Chanev meglepően jó benyomást keltett Kalaf szerepével, és relatíve hosszú idő után hallhattunk egy komplett áriát is, a végén egy biztosan megfogott magas hanggal. Utána a sorban Létai Kiss Gabriella következett, szépen megoldotta a szerepet, kisebb gurgulázásokkal ugyan, de panaszra nincs sok ok. Örömmel hallgattam Fried Péter szép basszus hangját, kulturált éneklését. Ellenben Rálik Szilvia a hangi katasztrófa szélén, bántóan éles rikácsolással , énekelt, vagy megpróbált énekelni. A hangja egyáltalán nem nagy volumenű, középen tremolós, fent vékony és egyenes. Lehet mennyiséget énekelni minőség nélkül, hallgatni már nehezebb!
A Turandotról. Kamen Chanev meglepően jó benyomást keltett Kalaf szerepével, és relatíve hosszú idő után hallhattunk egy komplett áriát is, a végén egy biztosan megfogott magas hanggal. Utána a sorban Létai Kiss Gabriella következett, szépen megoldotta a szerepet, kisebb gurgulázásokkal ugyan, de panaszra nincs sok ok. Örömmel hallgattam Fried Péter szép basszus hangját, kulturált éneklését. Ellenben Rálik Szilvia a hangi katasztrófa szélén, bántóan éles rikácsolással , énekelt, vagy megpróbált énekelni. A hangja egyáltalán nem nagy volumenű, középen tremolós, fent vékony és egyenes. Lehet mennyiséget énekelni minőség nélkül, hallgatni már nehezebb!
6174 perempe 2016-01-22 02:04:27 [Válasz erre: 6141 ricora 2016-01-11 23:35:59]
végre írt vki a Turandotról. ma le kellett lépnem az első ráadás után a Miklósa 25-ről. utána volt még vmi?
végre írt vki a Turandotról. ma le kellett lépnem az első ráadás után a Miklósa 25-ről. utána volt még vmi?
6173 IVA 2016-01-21 22:49:30 [Válasz erre: 6171 Csiki Gábor 2016-01-21 21:21:06]
Új topic nyitása helyett szerintem a Tenorissimo vagy a TOP 10 - Kedvenc énekesek című halódó topicokban lenne jó helye e téma folytatásának.
Új topic nyitása helyett szerintem a Tenorissimo vagy a TOP 10 - Kedvenc énekesek című halódó topicokban lenne jó helye e téma folytatásának.
6172 parampampoli 2016-01-21 21:49:05 [Válasz erre: 6170 Cilike 2016-01-21 15:52:55]
Giancarlo Monsalve.
Giancarlo Monsalve.
6171 Csiki Gábor 2016-01-21 21:21:06 [Válasz erre: 6170 Cilike 2016-01-21 15:52:55]
Félek, hogy énektechnikai felvetésekkel szét-offoljuk az Erkel Színház topikját (talán kellene nyitni egy újat erre a célra). Mindenesetre passaggio, "váltóhang", "fedés" stb. témákban [url]https://www.youtube.com/watch?v=2oZ2AcaPb7o&list=FL2OtrLfF5LMkev3qyhBYGkg&index=95;ezen a videón[/url] érdekes dolgokat mond egy általam nagyon tisztelt - ám sajnos már tíz éve visszavonult - tenorista. Érdemes végighallgatni, mert a vége felé szemlélteti is, amiről beszél.
Félek, hogy énektechnikai felvetésekkel szét-offoljuk az Erkel Színház topikját (talán kellene nyitni egy újat erre a célra). Mindenesetre passaggio, "váltóhang", "fedés" stb. témákban [url]https://www.youtube.com/watch?v=2oZ2AcaPb7o&list=FL2OtrLfF5LMkev3qyhBYGkg&index=95;ezen a videón[/url] érdekes dolgokat mond egy általam nagyon tisztelt - ám sajnos már tíz éve visszavonult - tenorista. Érdemes végighallgatni, mert a vége felé szemlélteti is, amiről beszél.
6170 Cilike 2016-01-21 15:52:55
Mondok két tenoristát, akinek épp a passaggioval -váltóhangokkal- van problémája: Hector Mendoza és az a pasi, aki a Szigeten nyáron Cavaradossi volt, nem emlékszem a nevére. Na náluk pontosan lehet hallani, hogy majd megfúlnak a váltóhangoknál, fogalmuk sincs, mit csináljanak velük teszik előre-hátra, rányomnak, falzettolják. Ehhez képest kell meghallgatni Flórezt.
Mondok két tenoristát, akinek épp a passaggioval -váltóhangokkal- van problémája: Hector Mendoza és az a pasi, aki a Szigeten nyáron Cavaradossi volt, nem emlékszem a nevére. Na náluk pontosan lehet hallani, hogy majd megfúlnak a váltóhangoknál, fogalmuk sincs, mit csináljanak velük teszik előre-hátra, rányomnak, falzettolják. Ehhez képest kell meghallgatni Flórezt.
6169 oberon 2016-01-20 15:35:27 [Válasz erre: 6167 pitypang 2016-01-20 10:25:49]
Ernesto Palacio a következőket mondta: a tenoroknak általában a magas hangokkal és a passaggio kiművelésével van problémájuk, de JDF-nek olyan szerencsés a hangja, hogy pont ezekkel nincs semmi gondja.
Ernesto Palacio a következőket mondta: a tenoroknak általában a magas hangokkal és a passaggio kiművelésével van problémájuk, de JDF-nek olyan szerencsés a hangja, hogy pont ezekkel nincs semmi gondja.
6168 Cilike 2016-01-20 14:09:34 [Válasz erre: 6167 pitypang 2016-01-20 10:25:49]
Az említett kritikus urak teljes tisztelete mellett, ha nem lenne neki passaggioja, nem tudná énekelni a legkiegyenlítettebb hangon a belcanto szerepeket.
Az említett kritikus urak teljes tisztelete mellett, ha nem lenne neki passaggioja, nem tudná énekelni a legkiegyenlítettebb hangon a belcanto szerepeket.
6167 pitypang 2016-01-20 10:25:49
Az említett úriember nem készül rá a magas hangokra, mivel nincs "passaggio"-ja, amint azt első CD-je (Rossini Arias) megjelenésekor elmondta Ernesto Palacio, Riccardo Chailly és több kritikus. /www.youtube.com/watch?v=5vAn5y2l3GE/
Az említett úriember nem készül rá a magas hangokra, mivel nincs "passaggio"-ja, amint azt első CD-je (Rossini Arias) megjelenésekor elmondta Ernesto Palacio, Riccardo Chailly és több kritikus. /www.youtube.com/watch?v=5vAn5y2l3GE/
6166 parampampoli 2016-01-20 10:19:18 [Válasz erre: 6164 Edmond Dantes 2016-01-20 09:47:43]
Hogy kottában van-e írva F-nél magasabb hang, azt nem tudom, hiszen az összes elfeledett vagy ismeretlen opera kottáját nem tanulmányoztam, de általában ezt a hangot szokták a legmagasabbként, egyfajta próbakőként említeni. Előadáson többnyire ki szokták hagyni, se Kraus, se Gedda, se Pavarotti nem énekelte, csak lemezen. Élő felvételeken azért előfordul, a korábban idézett Matteuzzi Cataniában úgy lövi ki az F-et, mint egy rakéta, de Kunde, Groves is megreszkírozta nem is egyszer, nem is rosszul, de nem olyan klasszul, a hangba beépítve, mint Matteuzzi. Mikor tegnap elküldtem a beírást, akkor ért a műsor Florezhez, aki nyilván slusszpoénnak hagytak, és nagy elismeréssel méltatták éppen a zürichi verziót. Ő ott is, Bécsben is Desz-szel énekelte, imponáló biztonsággal.
Hogy kottában van-e írva F-nél magasabb hang, azt nem tudom, hiszen az összes elfeledett vagy ismeretlen opera kottáját nem tanulmányoztam, de általában ezt a hangot szokták a legmagasabbként, egyfajta próbakőként említeni. Előadáson többnyire ki szokták hagyni, se Kraus, se Gedda, se Pavarotti nem énekelte, csak lemezen. Élő felvételeken azért előfordul, a korábban idézett Matteuzzi Cataniában úgy lövi ki az F-et, mint egy rakéta, de Kunde, Groves is megreszkírozta nem is egyszer, nem is rosszul, de nem olyan klasszul, a hangba beépítve, mint Matteuzzi. Mikor tegnap elküldtem a beírást, akkor ért a műsor Florezhez, aki nyilván slusszpoénnak hagytak, és nagy elismeréssel méltatták éppen a zürichi verziót. Ő ott is, Bécsben is Desz-szel énekelte, imponáló biztonsággal.
6165 Edmond Dantes 2016-01-20 09:56:02 [Válasz erre: 6163 parampampoli 2016-01-19 23:38:17]
Köszönöm a listát. Kraus-szal pár napja én is meghallgattam, az egyiken nem énekel ki semmit, a másikon https://www.youtube.com/watch?v=twzci_sF5X8 igen...ez Desz és nem C? Hm..Esetleg transzponált a komplett ária? A lejjebb 3 Povero-felvétellel belinkelt és itt pár hete ízekre szedett úriember elég lazán kiénekli, talán azért is hallottam "csak" C-nek és nem érzem, hogy közben nagyon rákészülne.
Köszönöm a listát. Kraus-szal pár napja én is meghallgattam, az egyiken nem énekel ki semmit, a másikon https://www.youtube.com/watch?v=twzci_sF5X8 igen...ez Desz és nem C? Hm..Esetleg transzponált a komplett ária? A lejjebb 3 Povero-felvétellel belinkelt és itt pár hete ízekre szedett úriember elég lazán kiénekli, talán azért is hallottam "csak" C-nek és nem érzem, hogy közben nagyon rákészülne.
6164 Edmond Dantes 2016-01-20 09:47:43 [Válasz erre: 6162 Csiki Gábor 2016-01-19 21:46:53]
Tudtommal és egyik nem régi itteni rejtvény szerint F a legmagasabb kiírt hang operai tenorstimmben pl vele https://www.youtube.com/watch?v=g-hOMA5oNLw (4:30-nál)
Tudtommal és egyik nem régi itteni rejtvény szerint F a legmagasabb kiírt hang operai tenorstimmben pl vele https://www.youtube.com/watch?v=g-hOMA5oNLw (4:30-nál)
6163 parampampoli 2016-01-19 23:38:17 [Válasz erre: 6156 Csiki Gábor 2016-01-19 18:14:50]
Öt napja az olasz rádió operamagazinjának Mikroszkópja éppen Ernesto cabalettáját vizsgálta, szokásosan többféle előadóval. Alfredo Krausnak két élő felvételét is összehasonlították, az egyikben Desz-szel, a másikban nélküle, és az volt a végkövetkeztetés, hogy jobb, ha nélküle. Annyira magas az ária fekvése és a záróhang is, hogy egy rossz kisfiú dühödt kiabálásának hangzik inkább, mint a zeneszám stílusos befejezésének. Araiza stúdióban a Deszt-t énekelte, de ráment az egész ária, mert végig arra spórolt. Oncina, Alagna, Canonici, Windberg stúdióban Desz-nélkül csinálta, Alva élőben szintén. Egy de Muro nevű úriember élőben Desz-szel, igen vékonyan. Végighallgatva nekem is az volt az érzésem, hogy jobb Desz nélkül, illetve csak akkor érdemes bevállalni, ha bombabiztos. Mint azon a felújításon Gulyásé volt. Ezek szerint rosszul emlékeztem, nem D volt, csak Desz. "Csak."
Öt napja az olasz rádió operamagazinjának Mikroszkópja éppen Ernesto cabalettáját vizsgálta, szokásosan többféle előadóval. Alfredo Krausnak két élő felvételét is összehasonlították, az egyikben Desz-szel, a másikban nélküle, és az volt a végkövetkeztetés, hogy jobb, ha nélküle. Annyira magas az ária fekvése és a záróhang is, hogy egy rossz kisfiú dühödt kiabálásának hangzik inkább, mint a zeneszám stílusos befejezésének. Araiza stúdióban a Deszt-t énekelte, de ráment az egész ária, mert végig arra spórolt. Oncina, Alagna, Canonici, Windberg stúdióban Desz-nélkül csinálta, Alva élőben szintén. Egy de Muro nevű úriember élőben Desz-szel, igen vékonyan. Végighallgatva nekem is az volt az érzésem, hogy jobb Desz nélkül, illetve csak akkor érdemes bevállalni, ha bombabiztos. Mint azon a felújításon Gulyásé volt. Ezek szerint rosszul emlékeztem, nem D volt, csak Desz. "Csak."
6162 Csiki Gábor 2016-01-19 21:46:53 [Válasz erre: 6161 Edmond Dantes 2016-01-19 21:37:52]
Egyes "kiválasztottak" számára pedig a határ [url]https://youtu.be/-BFPj26jIh8?t=238;a csillagos ég[/url]...
Egyes "kiválasztottak" számára pedig a határ [url]https://youtu.be/-BFPj26jIh8?t=238;a csillagos ég[/url]...
6161 Edmond Dantes 2016-01-19 21:37:52 [Válasz erre: 6160 Cilike 2016-01-19 21:28:01]
Akkor már közeledünk a céhez...nekem még mindig C, de egy fél hangon nem fogunk összeveszni :) Számomra "A" dék déje a Chapelou-áriában van és Gedda énekli ki a legszebben.
Akkor már közeledünk a céhez...nekem még mindig C, de egy fél hangon nem fogunk összeveszni :) Számomra "A" dék déje a Chapelou-áriában van és Gedda énekli ki a legszebben.
6160 Cilike 2016-01-19 21:28:01 [Válasz erre: 6156 Csiki Gábor 2016-01-19 18:14:50]
Hú, tényleg. Tudom, mivel kevertem, a Rigoletto második felvonásbeli strettájával, ott van d, valamiért összemosódott a fejemben a kettő. Mindkettő opcionális és voltaképpen nem szükséges, hozzáteszem, hogy Ernestonak le is van írva a 3. felvonásbeli duettben egy könnyeden érintett cisz.
Hú, tényleg. Tudom, mivel kevertem, a Rigoletto második felvonásbeli strettájával, ott van d, valamiért összemosódott a fejemben a kettő. Mindkettő opcionális és voltaképpen nem szükséges, hozzáteszem, hogy Ernestonak le is van írva a 3. felvonásbeli duettben egy könnyeden érintett cisz.
6159 Edmond Dantes 2016-01-19 21:20:55 [Válasz erre: 6157 parampampoli 2016-01-19 21:02:42]
Elnézést, nem értem. Több dicséretet érdemel(ne) Káldi Kiss vagy erősebb kritikát? "Nem okozott gondot" - úgy gondoltam, ebben a fél mondatban + a másik felében benne van a lényeg.
Elnézést, nem értem. Több dicséretet érdemel(ne) Káldi Kiss vagy erősebb kritikát? "Nem okozott gondot" - úgy gondoltam, ebben a fél mondatban + a másik felében benne van a lényeg.
6158 Edmond Dantes 2016-01-19 21:16:38 [Válasz erre: 6156 Csiki Gábor 2016-01-19 18:14:50]
Azt írtam: "örültünk volna". Ez nem számonkérés. És más se kérte számon.
Azt írtam: "örültünk volna". Ez nem számonkérés. És más se kérte számon.
