Bejelentkezés Regisztráció

Erkel Ferenc


853 Janus 2014-09-13 08:27:35 [Válasz erre: 852 telramund 2014-09-12 17:30:41]
Szívesen!

852 telramund 2014-09-12 17:30:41 [Válasz erre: 850 Janus 2014-09-12 16:17:23]
Nagyon kedves vagy köszönöm hétfőn megnézem:):)

851 Búbánat 2014-09-12 16:54:30
www.muzsikalendarium.hu oldalról idelinkelem: [url] http://www.muzsikalendarium.hu/muzsika/index.php?area=article&id_article=3539; Operai Nagyüzem és nemzeti kánon [/url] Tanulmányok Erkel Ferenc három operájáról Szerző: Dalos Anna Lapszám: 2012 október Dolinszky Miklós-Szacsvai Kim Katalin-Tallián Tibor: „Szikrát dobott a nemzet szívébe" Erkel Ferenc három operája. Bátori Mária - Hunyadi László - Bánk bán Budapest: Rózsavölgyi és Társa, 2011 Részlet a recenzióból: „A könyv természetesen elgondolkodtat azon, miért nem volt, és miért nincs ma Erkel műveinek nemzetközi visszhangja, miért is nem sikerült megszervezni a Hunyadi László korabeli párizsi előadását. Úgy vélem, a visszhangtalanság nem feltétlenül függ össze a művek magyarságával. Dolinszky Miklós figyelmeztet arra, hogy Erkel a nemzeti stílust az egyetemes zenei nyelv egyik dialektusaként fogta fel (374.), tehát ő maga sem érezte úgy, hogy egy mű magyarsága akadályozhatja annak nemzetközi befogadását. Dolinszky arra is felhívja a figyelmet, hogy a nemzeti stílusban való komponálás szándéka valójában az 1861-ben bemutatott Bánk bánban vált elsődlegesen tudatossá (373.), ami jelzi: a nemzeti stílus kibontása - legalább is a rokon szellemű olasz risorgimentóhoz képest - meglehetős megkésettséget mutat. A korabeli magyar valóságban természetesen a Bánk bán kortárs zeneként revelálódott, nemzetközi kontextusban azonban már meg¬lehetősen konzervatívnak hathatott, ami valószínűvé teszi, hogy a művek stiláris és koncepcióbeli megkésettsége, illetve a magyar operai nagyiparba való ágyazottsága okozhatta elsősorban a nemzetközi hírnév elmaradását. Persze a zene kvalitására vonatkozó kérdésre nehéz választ adni, főleg azért, mert Erkel Ferenc operáira - különösképpen a Hunyadi Lászlóra és a Bánk bánra - nemzeti-kulturális szempontból annyira meghatározó rétegek rakódtak, hogy zenei minőségükre rákérdeni szentségtöréssel ér fel. Mindazonáltal nyilvánvaló, hogy mindenféle kritikai megközelítés végeredményben esztétikai értékítélethez kell elvezessen: az operák kulcsfontosságú, a nemzet önazonossága szempontjából meghatározó érték mivoltán egy esetleges negatív vélemény nem fog változtatni.”

850 Janus 2014-09-12 16:17:23 [Válasz erre: 849 telramund 2014-09-12 15:29:12]
Pedig ők adták ki. Az Írók Boltjában viszont fogtam a kezemben, szerintem ott még van belőle vagy a Liszt Ferenc Zeneműboltban, kicsit odébb.

849 telramund 2014-09-12 15:29:12 [Válasz erre: 847 macskás 2014-09-08 19:38:38]
Ha elárulnád,hol lehet megvenni megköszönném.A Rózsavölgyiben sajnos nem hallottak róla.

848 Janus 2014-09-08 22:48:10 [Válasz erre: 847 macskás 2014-09-08 19:38:38]
Nekem is nagyon tetszett! Nagyon jó képet ad a korabeli operaéletről Magyarországon, valamint Erkel három operájának megszületéséről, korabeli előadás történetükről, fogadtatásukról stb..

847 macskás 2014-09-08 19:38:38
Nem tudom, szóba került-e a "Szikrát dobott a nemzet szívébe" című könyv, Erkel három operájával. Most kezdtem csak olvasni, de nagyon jónak tűnik.

846 Janus 2014-09-08 18:26:42 [Válasz erre: 845 musicus2 2014-09-08 10:46:38]
Igazából egyetlenegy, koncertszerű előadás lesz, amit a rádió felvesz és amit kiadnak majd CD-én az előzetes tervek szerint. Tehát semmi sem indokolja a nem lehet így játszani és visszahozni a repertoárba hivatkozást és dolgozzuk át, mert úgy jobb lesz. A kritikai kiadásokat előkészítő kutatócsoport meg szerintem készségesen a segítségükre lenne, ha beszélnének velük, hogy legyen hiteles kottaanyag.

845 musicus2 2014-09-08 10:46:38 [Válasz erre: 844 Janus 2014-09-08 06:30:32]
A rádiós Dózsa húzott változat, helyenként teljesen átírt szöveggel. Az operai előadás nagyrészt visszaállítja a rádiós húzásokat, de a szöveget még annál is több helyen, szinte teljesen átírta a dramaturg. Az átírás fő oka a szerzői jog megteremtése és megszerzése volt, mint minden Erkel átdolgozás esetében. Marslakóknak: a szerzői jog minden eredeti műalkotás előadása után jár, ha a szerző halála utáni hetvenedik év még nem telt el. Az operaszöveg is eredeti műalkotás, akkor is, ha egy meglévő operának kidobjuk a szövegét, és írunk helyette másikat. Az új szöveg után a mi markunkat üti a szerzői jogdíj. Igen rövidesen közölni fogom mindkét átírt szövegkönyvet, onnan minden kiderül. Nem tudtam még ellenőrizni, hogy Szigligeti Ede szövegkönyve valójában mennyire volt hűséges Jókai drámájának BETŰJÉHEZ (természetesen a dramaturgia eltérő). Korabeli hírek szerint a librettista keveset változtatott Jókai textusán. Sajnos, a neten még nincsen fent Jókai Dózsa drámája. Lehet, hogy azt is felteszem, akkor össze lehet hasonlítani mind a négy szövegváltozatot. Remélem, hogy az operaház az eredeti szöveggel mutatja be a darabot, Erkel operájának hiteles formájával.

844 Janus 2014-09-08 06:30:32 [Válasz erre: 843 musicus2 2014-09-07 22:58:16]
Kíváncsian várom a novemberi, koncertszerű előadáson az Opera milyen kottát fog használni. Még 2010-ben Tallián azt nyilatkozta, hogy a kritikai kiadás előrehaladott állapotban van. A Sarolta gyakorlatilag kész, a Brankoviccsal és a Dózsával is jól állnak. A 2010-es koncertszerű előadásról pedig azt írta, hogy megkurtítva, de az eredeti partitúra alapján adták elő a darabot. Ebből meg van a rádióközvetítés: szövege és bizonyos helyeken a zene is eltér az 1991-ben felvett zanzától - mert az zanza, ha lehet hinni a kutatóknak.

843 musicus2 2014-09-07 22:58:16
[url]http://www.kassai-istvan.hu/documents/zenpu/2014_dgesz.htm;Erkel: Dózsa György. Eredeti szövegkönyv.[/url] Felvittem számítógépre, és feltettem a honlapomra. Az átírt szövegkönyvekkel is ugyanígy járok el, pár hét múlva azok is fenn lesznek.

842 Heiner Lajos 2014-06-29 07:02:52 [Válasz erre: 841 musicus2 2014-06-29 03:43:25]
Ha nem hallatszik a felvételen, hogy G. J. megtanulta és "meg is érlelte" a szerepet, akkor kár volt kiadni.

841 musicus2 2014-06-29 03:43:25 [Válasz erre: 840 Janus 2014-06-14 10:05:10]
Napra pontosan EGY HÓNAPPAL a lemezfelvétel előtt címszereplőnk lemondott. Gurbán három héttel a produkció előtt kapta meg a kottát, három nap alatt megtanulta és a felvételig meg is érlelte István király szerepét. A felvételen ez nem hallatszik, sőt ellenkezőleg. Az egész történetet meg fogjuk írni, nem lesz akármilyen olvasmány.

840 Janus 2014-06-14 10:05:10 [Válasz erre: 838 telramund 2014-06-14 09:30:37]
Hát igen, ezért nem vettem meg végül. Még ha nem Gurbán lenne a címszereplő, akkor talán.

839 Janus 2014-06-14 10:03:48 [Válasz erre: 837 Sipi 2014-06-14 08:54:28]
A Rózsavölgyiben is lehet kapni a Szervita téren. Csak szólni kell nekik, hogy mit keresel és kihozzák a raktárból.

838 telramund 2014-06-14 09:30:37
Ezzel a szereposztással?Akkor inkább a tavalyi szabadtéri produkció. István – Gurbán János, Gizella – Bokor Jutta, Imre – Nyári Zoltán, Crescimir – Bazsinka Zsuzsanna, Vazul – Sárkány Kázmér, Sebő – Daróczi Tamás, Jóva – Sánta Jolán, Zolna – Szakács Ildikó, Barang – Szüle Tamás, Gellért – Valter Ferenc, Péter – Ambrus Ákos, Hunt – Kecskés Sándor, Pázmán/ Csanád/Asztrik – Fátra János, Vencelin/Levente – Pintér Dömötör; Közreműködik: az István Király Operakórus és a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Csányi Valéria, 2014. február, 2 CD DDD Naxos 8.660345-46

837 Sipi 2014-06-14 08:54:28
Az István királyt a MÜPA CD boltjában lehet kapni, tegnapelőtt láttam.

836 Búbánat 2014-05-27 18:12:05
STUDIO ANTIKVÁRIUM 30. árverés 2014. június 5. csütörtök 17 óra, ECE City Center (Bp. V. Bajcsy-Zsilinszky út 12.) „Erkel Ferencz: Hunyady László. Eredeti nagy opera négy felvonásban, szerzé Erkel Ferencz. Szövegét írta Egressi Béni. Sajtó alá rendezte és németre fordította Kern Aurél. Teljes zongora-kivonat magyar és német szöveggel és a színpadi elrendezés pontos megjelölésével.” Budapest, (1896). Rózsavölgyi és Társa (Kunossy Vilmos és Fia ny.) 1 t. (címkép, a zeneszerzőt ábrázoló heliogravűr) + 1 mell. (kihajtható hasonmás) + [8] + 309 + [3] p. Király König Péter (1870–1940) zeneszerző egykori példánya. Az első levélen bejegyzés: „Jutalomkönyv a m. k. Zeneakadémiától 1896 évben König Péter”. A kötetben több helyen König Péter tulajdonosi bélyegzése; a kottán, számos helyen saját kezű, ceruzás bejegyzései. Kiadói, gerincén enyhén kopott, illusztrált félvászon kötésben. KIKIÁLTÁSI ÁR: 9 000 HUF Kiállítás: május 29-től június 4-ig, 10-19 óráig az antikváriumban (Bp, VI. ker., Jókai tér 7.)

835 Sipi 2014-05-04 11:04:49
Egyébként minden tiszteletem a készítőké, olyat olvastam róla, hogy 5 óra alatt kellett felvenniük és gyakorlatilag fizetés nélkül vállalták a munkát. Ennek ellenére (a leírt hibán kívül) nagyon jó produkció született.

834 Sipi 2014-05-04 11:03:16
Na most volt lehetőségem, hogy végighallgassam az István királyt. A kiadvány Naxos-osan olcsó, de a kísérőfüzet szövege nagyon igényes. Az énekesek produkcióját én kevésbé tudom megítélni, de nekem mindenki tetszett, a szöveget is nagyon jól lehet érteni. A mű eléggé komoly és összetett, különösen az utolsó felvonás tetszett. Egy dolog viszont számomra sajnos nagyon zavaró: a hangzásegyensúly bántóan el van tolódva az énekesek felé. Néha olyan, mintha a szólisták az arcomba énekelnének, miközben a zenekar egy lezárt szobából szólna. Ez nekem annyira zavaró, hogy időnként legszívesebben kikapcsoltam volna a lejátszást. :-( Van olyan, hogy egy szólista amikor egy zenekari tutti után megszólal, szinte hangosabb, mint előtte a zenekar volt. Biztos van, akinek ez jön be, engem kifejezetten idegesít, hogy nem tudok normális hangerőt beállítani, mert vagy az énekes túl hangos vagy a zenekar túl halk. A 60-as évek tájékán volt divat ilyen felvételeket készíteni. (De akkor sem mindig.) A zenekar egyébként szerintem jó, a hangzása is szép bársonyos (talán picit homogén), de amikor csak zenekari rész szól, az is néha kissé fedetten hangzik. Ha már Wagneri koncepciókat emlegetnek a művel kapcsolatban, akkor jó lett volna, ha a felvétel is figyelembe veszi ezt és nem csak a szólistákon van a hangsúly, hanem a zenekaron is. A mű egyébként elnyerte a tetszésemet, de emiatt a probléma miatt nem valószínű, hogy egyhamar újra meghallgatom. :-(

833 Sipi 2014-05-04 10:48:24 [Válasz erre: 829 musicus2 2014-04-03 01:56:56]
"Nagyon érdekes olvasmány." Annak, aki tud németül. :-(

832 Búbánat 2014-04-20 17:03:52 [Válasz erre: 831 Búbánat 2014-04-20 17:01:58]
[url] http://www.amdala.hu/a-boldog-hir-szarnyra-kelt/; A boldog hír szárnyra kelt [/url]

831 Búbánat 2014-04-20 17:01:58 [Válasz erre: 830 Búbánat 2014-04-20 17:00:58]
[/url] http://www.amdala.hu/a-boldog-hir-szarnyra-kelt/; A boldog hír szárnyra kelt [/url] Amdala.hu, Szerző: admin in Hírek, Kultúra 2014-04-06 „Ez a produkció rehabilitálja Erkelnek azt az operáját, amelyről az utókor szakemberei a legtöbb hitelrontó megállapítást tették” – mondta a kiadvány sajtótájékoztatóján Kassai István Liszt-díjas zongoraművész, a Magyar Művészeti Akadémia rendes tagja, aki magát csak műkedvelő zenetörténésznek aposztrofálja, holott kevesen tudnak többet nála a 19. század és a századelő magyar zeneszerzőiről. Kassai meggyőződése, az első baj az volt az idők során Erkel István királyával, hogy egy mélyen hívő ember remekműve. A második, hogy a nemzeti egységet hirdeti, s bár szövegét művészi-irodalmi-színházi, sőt teológiai téren sem érheti kifogás, egyetlen politikai kurzus sem tud lelkesedni érte. „Akármennyire nyilvánvaló egy nemzet egységének fontossága, a megszállók érdekei mást kívánnak, legyenek azok a Habsburgok, az antant, a harmadik birodalom, a szovjetek vagy a valutaalap” – foglalata össze röviden Erkel talán legnagyszerűbb operájának lehangoló pályaívét Kassai István.

830 Búbánat 2014-04-20 17:00:58 [Válasz erre: 828 Búbánat 2014-03-27 12:43:51]
Ide teszem utólagosan a linkjét: az április 4-én tartott sajtótájékoztató [url] http://www.mma.hu/documents/10180/4709561/MEGH%C3%8DV%C3%93_140404.pdf/fbb0a076-45c0-46d5-a80a-bfff5743daf5; Meghívója [/url] „Az eseményen Erkel Ferenc: István király c. operájának nemrégiben megjelent CD felvételéről lesz szó, amelyet a MÁV Szimfonikusok, illetve az István Király Operakórus közreműködésével rögzített a NAXOS lemezkiadó (vezényel: Csányi Valéria). A sajtótájékoztató vendégei: Somogyváry Ákos, az István Király Operakórus karigazgatója, az Erkel Ferenc Társaság elnöke Kassai István, Liszt-díjas zongoraművész, Erkel-kutató Csányi Valéria, karmester ”

829 musicus2 2014-04-03 01:56:56
Ismertetés a Héja Domonkos által vezényelt [url]http://operalounge.de/cd/mit-zuendendem-pathos;eredeti Hunyadi László CD[/url]-ről, német szemmel. Nagyon érdekes olvasmány.

828 Búbánat 2014-03-27 12:43:51 [Válasz erre: 827 Janus 2014-03-20 22:05:39]
Az István király-lemez (NAXOS-2 CD) már kapható a hazai lemezboltokban (Rózsavölgyi, Müpa, Opera Shop stb) A lemez kísérőfüzetét Kassai István zongoraművész-Erkel-kutató írta. (musicus2 fórumtársunk)

827 Janus 2014-03-20 22:05:39 [Válasz erre: 826 Sipi 2014-03-19 08:31:35]
Mindegy. Egyszer csak eljut a hazai Cd boltokba is.

826 Sipi 2014-03-19 08:31:35 [Válasz erre: 825 Janus 2014-03-18 18:24:45]
Igen, a Presto Classical-tól rendeltem. Én a rendelés híve vagyok. :-)

825 Janus 2014-03-18 18:24:45 [Válasz erre: 824 Sipi 2014-03-18 16:52:45]
Külföldről hozattad? Én jobb szeretem nem rendelni, hanem személyesen bemenni és megvenni. Látta már valaki hazai üzletben?????

824 Sipi 2014-03-18 16:52:45
Na valaki meghallgatta már az István királyt? Nekem elvileg már megjött két hete, de sajnos nem voltam otthon azóta sem, hogy meghallgathassam. :-(

823 Búbánat 2014-03-16 17:03:37
Ma éjjel az M3 televíziós csatornán láthatjuk: 2014. március 16. vasárnap 22:45 - 23:50 Erkel Ferenc Élet és életmű a felidézett pillanatok tükrében „Erkel Ferenc, nemzeti himnuszunk szerzője rendkívül sokoldalú muzsikus és zenetudós volt. Zeneszerzői munkássága plasztikusan ötvözi a magyar dallamvilág és az európai romantika stílusjegyeit. A Gyuláról indult Erkel gazdag életművét bemutató dokumentumfilm rávilágít arra a művészi alkotófolyamatra, ahogyan Erkelből európai jelentőségű operaszerző, karnagy, zenepedagógus, zeneakadémiai igazgató és operaházi főzeneigazgató vált.” Szereplők: • Bánffy György • Kassai István • Honvéd Művészegyüttes Férfikara • Tóth András Operatőr: Ducsay Gábor Időtartam: 65 perc Gyártási év: 1993 A filmben részleteket láthatunk Erkel operáiból, köztük a Sarolta (1862) c. vígoperából Ordító kántor bordalát az 1. felvonásból…

822 Búbánat 2014-03-15 19:25:39
Ma este a Bartók Rádióban: 21.15 – 22.21: Az Erkel Ferenc Társaság történeti hangversenye a Gyulai Városháza Dísztermében. (1996. március 15.) Közreműködnek: Rásonyi Leila – hegedű, Kántor Balázs – gordonka, Kassai István – zongora Műsoron: 1.) Doppler – Mosonyi: Benyovszky szvit (Bevezetés és románc, Balett) - Kassai István - zongora 2.) Mosonyi: Magyar zene - Kassai István - zongora 3.) Brahms: Rákóczi induló - Kassai István - zongora 4.) Erkel – Ridley-Kohne Dávid: Fantázia a Bánk bán motívumaira (Rásonyi Leila – hegedű; Kassai István - zongora) 5.) Mosonyi: B-dúr trió op. 1 (Rásonyi Leila – hegedű; Kassai István – zongora; Kántor Balázs – gordonka)

821 Janus 2014-03-04 21:15:24
Az István király kapható már kis hazánkban is?

820 Búbánat 2014-03-04 20:51:28
Szőnyi Antikváriuma 31. könyvárverés 2014.04.12. szombat 10:00 [url] http://axioart.com/tetel/erkel-ferencz-hymnusz-koltemeny-kolcsey-ferencztl-koszor; "Erkel Ferencz: Hymnusz" [/url] "Költemény Kölcsey Ferencztől. Koszorúzott zenéjét írta, s a lelkes költő rokonkeblű barátjának, tekintetes Deák Ferencz úrnak mély tisztelettel ajánlja Erkel Ferencz." Pest, Rózsavölgyi és Társa, ca. 1856-1857. 7 lith. l. [kotta]. 318 mm. Második kiadás, először 1845-ben jelent meg. Kőnyomatos borítóban. 94. tétel KIKIÁLTÁSI ÁR: 15 000 HUF aukció helyszíne: Budapest Jazz Club, (volt Duna mozi) Bp. XIII. Hollán Ernő u. 7. kiállítás helye: a Szőnyi Antikváriumában (1055 Bp. Szt. István krt. 3.) kiállítás ideje: 2014. április 7-től 11-ig (hétfőtől péntekig) 10.00-től 18.00 óráig

819 musicus2 2014-02-17 17:11:14
[url]http://www.naxos.com/catalogue/item.asp?item_code=8.660345-46;Erkel: István király a Naxos kiadó honlapján[/url] Hamarosan sajtótájékoztatót is tartunk.

818 musicus2 2014-02-07 22:40:23 [Válasz erre: 813 tiramisu 2014-02-07 10:46:24]
Kedves Tiramisu, azért kifogásolom az István király balettzenéjének margitszigeti meghúzását, mert ott egy teljes előadást ígértek, sőt, egy bemutatót (még ősbemutatóról is volt szó, ami nyilvánvalóan egy pr-os mellékfogása volt). Egy bemutató előadásnak a zenei anyagát pedig nem szokás meghúzni manapság, legfeljebb akkor, ha maga a szerző kívánja. Maga az előkészítő zenetudós sem feltételezte, hogy a balettet szét fogják szabdalni. Nem beszélek a levegőbe, idézem Gurmai Éva nyilatkozatát: A negyedik előadáson [az 1885. évről beszél] például balettel egészült ki az opera, így természetesen ezt is belevettem a partitúrába (más kérdés, hogy az előadáson végül elhangzik-e majd)[i/], fűzte hozzá. Tehát Gurmai Éva is azt feltételezte, hogy a számot vagy eljátsszák, vagy kihagyják. Ehelyett egy amatőr köztes kényszermegoldás jött létre, nem művészi, dramaturgiai okból, hanem az előadás előkészítésének kezdeti szakaszában elkövetett súlyos szervezési hibák miatt. Ezt pontosan kimutattam, és ezt a posztomat (725) eddig senki sem cáfolta, mert amit tartalmaz, az igaz. A szakmával, az Erkel kutatókkal semmi bajom nincsen. Gurmai Évával különösen nincsen, hiszen alapos munkát végzett, igaz, hogy volt már mire építenie. Mi a semmiből kezdtük, ő már a mi munkánkra építhetett; nagyon lelkiismeretesen utánanézett nagyon sok részletnek, amiről eddig nem tudott a szűkebb szakma sem. Erkel-kutató nem mond olyat, hogy a nosza, húzzuk meg a balettzenét a bemutató előadáson, mert ez nem a tudósra tartozik. Ez a dramaturg dolga, akinek, ha az előadás gyakorlati előkészítése profi módon folyt volna, egyáltalán nem lett volna szerepe. A „100 éves háború”, amit itt vívok, lehet, hogy visszatetsző, de vannak eredményei. Előttem senki sem írta le vagy mondta ki nyíltan, hogy az Erkel operák sorozatos átdolgozásainak egyik oka a szerzői jogdíj megszerzése. Sikerült elhintenünk, hogy az az eddig axiómaként kezelt állítás, hogy Erkel librettói nem jók, nem feltétlenül igaz. Sőt azt is sikerült elérnünk, hogy kételyek merüljenek fel aziránt, hogy az utólag átírt librettók jobbak az eredetinél. Továbbá sikerült hihetővé tennünk, hogy rajtunk kívül más is szeretné hallani a húzások és toldások nélküli Erkel zenét. Azért használok többes szám első személyt, mert ez nem az én magánháborúm, hiszen egyre többen voltak, vannak fegyvertársak. Hasonló törekvések mindig voltak, csak nem volt internet, hogy megtaláltuk volna egymást, és hogy hatékonyan tudtuk volna terjeszteni nézeteinket. Tetszik, nem tetszik, az Erkel kutatásban generációváltás van, és ez szerencsére paradigmaváltással jár. Ez a háború, ha ugyan háború, nem fog már száz évig tartani. De egyelőre még folyik, hiszen pl. a Hunyadi László Erkel Színházbeli előadásai ma is a Nádasdy-féle szabászatból kikerült partitúra alapján mennek, mégpedig nagy szériában, hadd okuljon az ifjúság. Tehát a „harcot”, vagy „háborút” tovább kell folytatnom.

817 musicus2 2014-02-07 22:35:50 [Válasz erre: 814 tiramisu 2014-02-07 10:54:23]
Kedves Tiramisu, nem baj, ha van véleménykülönbség, de nem mindegy, hogy ezt hogyan közöljük. Pl, a 803. hsz. eleje kérdés, lehetne rá válaszolni, de a vége vagdalkozás. Ugyanez volt a 804-ben. De ez nem is fontos, hiszen az Interneten ennél sokkal durvább dolgok vannak. A dolgok gyökere engem jobban érdekel. Az elmérgesedett szembenállás még a margitszigeti előadás után kezdődött. Emlékszik még rá valaki? Mert én igen. A 685. hsz-ban a margitszigeti előadást lényegét tekintve elmaradt lehetőségként értékeltem a sok húzás miatt, amiknek az általam alappal feltételezett okát is leírtam egy ingerült hangú írásban. A 703. hsz-ban röviden és szókimondóan szembesítettem a margitszigeti produkció létrehozóit ígéreteikkel és a megvalósult előadással, a húzásokat gyalázatosnak neveztem (ma is annak tartom), és állítottam, hogy az előadás gyakorlati előkészítői nem álltak feladatuk magaslatán. Ez kiverte a biztosítékot, és a következő két hsz-ban (703-704-ben) tiramisu rágalmazónak, hazugnak nevezett, és feltételezte rólam a sértettséget és véleményemet megalapozatlannak nevezte. Ezt a 709-11, 716-ban egy pengeváltás követte, majd a 725-ben 18500 karakterben a tőlem telhető tárgyszerűséggel, tényszerűen megírtam a tényeket az előadásról. Válasz tiramisutól nem érkezett. Amikor a Himnusz „sportverziója” nyilvánosságra került, amire épp a Magyar Nemzetben jelent meg egy különös cikk, ismét nekem esett tiramisu, persze, hogy nem maradtam adós, ld. 756-766. hsz. „Politikailag korrekt” szakmai véleményemet a MN helyreigazításként közölte, ezzel ismét elaludt a dolog. Most megjelent az István király, és lám, tiramisu ismét itt van… legalább azt tudnám, hogy mivel bántottam meg ennyire annak idején?

816 Heiner Lajos 2014-02-07 15:47:00 [Válasz erre: 812 tiramisu 2014-02-07 10:39:58]
En azt a felvetelt szeretem, ahol a Medveczky meg nem karmesteri palcat tart a kezeben...:-)

815 musicus2 2014-02-07 15:44:01 [Válasz erre: 812 tiramisu 2014-02-07 10:39:58]
Ebben egyetértünk.

814 tiramisu 2014-02-07 10:54:23 [Válasz erre: 809 musicus2 2014-02-07 02:18:26]
Ha más a véleményem az diszkreditálást jelent? Önnek lehet kivont karddal másokat leminősíteni? Eszemben sincs provokálni, Ön háborog állandóan! Miért? Nekem más a véleményem. Baj? Motívumok?: legalább annyi, mint Önnek. Mi hátterem?: saját magam,és én másként látom. Lám ezek a kérdései is vagdalkozások...

813 tiramisu 2014-02-07 10:46:24 [Válasz erre: 808 musicus2 2014-02-07 01:59:01]
Ha az ősbemutatón sem szólalt meg a II. felvonás balettzenéje, amit az Erkel-műhely tagjai is komponálhattak akár, akkor miért kifogásolja, hogy ezt a Margitszigeten meghúzták? Hol itt a logika? Ha Ön mondja lehet, ha más Erkel kutató mondja nem lehet? Saját magával áll vitában kedves musicus2! Már bocsánat csak lehetnek kérdéseim? Vagdalkozom? Ön vívja itt a 100 éves háborúját mégpedig ellentmondásosan, hagyja abba..., Erkel nem igényli!

812 tiramisu 2014-02-07 10:39:58 [Válasz erre: 810 musicus2 2014-02-07 02:40:44]
Az jó, ha végre megjelenik a lemez. Hogy ki dolgozta fel a Himnuszt, nem tudom, de ahány magyar TV-adó van, mindegyiken más változat hallható és látható! Kimondtad, a Himnuszunk egy imádság és mindegy és nem a hangszerelése a lényeg. Én is az eredetit fogadom el. Nem provokálom egyáltalán, de nem tévedhetetlen Ön sem... Éljen Erkel! Éljen Erkel!

811 Sipi 2014-02-07 08:34:20
Köszönöm az információkat! Hétfőn én már rendelem is! :-) Ha a balettzene nem Erkel műve, akkor ne is kerüljön a lemezre. Én a magam részéről nem a legteljesebb István királyra vagyok kíváncsi, hanem arra, amit a kutatók szerint leginkább Erkelnek lehet tulajdonítani. :-)

810 musicus2 2014-02-07 02:40:44 [Válasz erre: 804 tiramisu 2014-02-06 16:37:41]
Kedves Tiramisu, csináljon bárki akárhány Himnusz feldolgozást, akármilyen Besetzungra, adja ki akármilyen hanghordozón, biztos tetszeni fog sokaknak. De amikor egy ritka magasztos alkalomkor - ilyen az esztendő fordulója - közösen szeretnénk énekelni nemzeti Imánkat, akkor elvárható, hogy ami a médiából jön, az alkalmas legyen arra, hogy a közös éneklést elősegítse. Tehát, hogy alkalmas legyen a közének kíséretére. Ez a gyerekkaros változat lehet kedves, megható, bájos, halmozhatjuk akárhány dicsérő jelzővel, de ezer szuperlatívusztól sem lesz alkalmasabb a közének kíséretére. Ezeket az újdonat Himnusz felvételeket a szakma igen nagy többsége kifogásokkal illette egyébként, talán elkerülte a figyelmedet, hogy csekélységem nem tett mást, mint hogy ezekhez a hangokhoz csatlakozni merészeltem. Valóban egy vagyok a sok Erkel kutató közül, és büszke vagyok erre. Mármint arra, hogy bár nem vagyok zenetörténész, csak zongoraművész, ennek ellenére ebben a minőségemben is számon tart a szakma, így Te is, kedves Tiramisu... Az István király CD megjelent, és EZ nem fikció, hanem valóság!

809 musicus2 2014-02-07 02:18:26 [Válasz erre: 803 tiramisu 2014-02-06 16:11:40]
Kedves Tiramisu, a 808-ban válaszoltam. Én nem magyarázkodom, hanem érvelek, Te pedig vagdalkozol. Én nem rejtőzködöm nicknév mögé, mindenki tudja ki vagyok, mert vállalom, amit leírok, akkor is, ha kellemetlenségem volt/lesz belőle. Miféle felhatalmazásról beszélsz tehát, kedves Tiramisu? NEKED honnan, kitől, mire van felhatalmazásod?! És milyen alapon próbálsz meg diszkreditálni? provokálsz? miért? Mik a motívumaid? mi a háttered?

808 musicus2 2014-02-07 01:59:01 [Válasz erre: 802 tiramisu 2014-02-06 16:04:24]
Kedves Tiramisu, az 1885. évi március 14-i ősbemutatón nem szólalt meg a II. felvonás balettzenéje. Mi a bemutató állapotát rekonstruáltuk, és ezt az ígéretünket betartottuk. Nem úgy, mint a margitszigetiek, akik minden eddiginél teljesebb újkori bemutatót ígértek, végül nem kevesebb, mint harmincnégy húzással az opera egyötödét kihagyták. Köztük a teljes egészében bemutatni ígért balettzene mintegy felét. Hagyd abba a vagdalkozást, kérlek.

807 zalbarna 2014-02-07 01:49:30 [Válasz erre: 806 tiramisu 2014-02-07 00:25:47]
Hát, ha azokat a hangokat, harmóniákat, motívumokat játszák, amiket Erkel beleírt...akkor azonos :) ( csak azt akarom mondani, hogy aki a himnuszhoz nyúl, annak mindenképpen beszélnie kell Erkellel, és ha nem jutnak dűlőre, abból semmi jó nem lesz. ) (Mint ahogy [url]http://www.youtube.com/watch?v=R_uBCvNKz6I; Ő [/url] beszélt Gershwinnel)

806 tiramisu 2014-02-07 00:25:47 [Válasz erre: 805 zalbarna 2014-02-06 17:36:26]
A HIMNUSZ himnusz marad kíséret és több szólam nélkül is minden magyar embernek ! Ez igazán nemzeti és CSAK önmagával azonos!!!

805 zalbarna 2014-02-06 17:36:26 [Válasz erre: 804 tiramisu 2014-02-06 16:37:41]
Kedves tiramisu, azért itt adódik egy kérdés: Meddig önazonos egy mű ? Minden dolog CSAK önmagával azonos !! Én sem vagyok ellene a himnusz elŐadásának bármilyen stílusban és bármilyen eszközzel, ha az a himnusz marad a lényegét tekintve.

804 tiramisu 2014-02-06 16:37:41 [Válasz erre: 780 musicus2 2014-01-03 16:15:30]
Ez megint egy rosszindulatú butaság, amelyet leírt a gyermekkaros változatról! A HIMNUSZ,az HIMNUSZ és miért ne lehetne több változata? Újévkor és minden ünnepen, otthon úgy énekeljük, ahogy vagyunk, pezsgőspohárral a kezünkben és mégis átérezzük az örömöt, büszkeséget és meghatottságot, amelyet bármely ország bármely polgára átérez a saját nemzeti himnusza éneklésekor! Még a világ footballpályáin is, bármily formában is szóljon az! A HIMNUSZ eléneklésének nem lényege az eredeti hangszerelés mindenkori megtartása, hiszen még könnyűzenei együttesek is előadták saját hangszerelésükben ! A HIMNUSZ dallama, szövege és eléneklése a lényeg, a mindenkori emelkedett nemzeti büszkeség érzése! A HIMNUSZ önazonos! Arrogancia, ahogy Ön ex catedra kijelent dolgokat, pedig Erkel -kutató több is van, Ön csakis egy sok közül! "Alkalmatlan közénekre " kifejezés pedig egy nagy butaság! -Amit nem akar ,azt Ön nem is érti meg! Fikciók. Több alázatot Erkel és a HIMNUSZ irányában.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.