6797 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:56:22 [Válasz erre: 6794 janomano 2005-10-26 22:49:10]
Sztan é Span.
Sztan é Span.
6796 janomano 2005-10-26 22:52:31 [Válasz erre: 6793 Momo 2005-10-26 22:47:56]
Az az ő baja... :-) Végül is a spanunk, és ez a lényeg!
Az az ő baja... :-) Végül is a spanunk, és ez a lényeg!
6795 Momo 2005-10-26 22:51:00 [Válasz erre: 6792 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:46:10]
Mit okoskodsz...? A Sphynx okcitánul is hallgat zenét...
Mit okoskodsz...? A Sphynx okcitánul is hallgat zenét...
6794 janomano 2005-10-26 22:49:10 [Válasz erre: 6786 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:26:55]
A span jassz, de valami olyasmit ír körül, hogy a kívülálló ellentéte... :-) \"A spanom...\"-jól ismerem, megbízható. \"Ebben a témában ő a span...\"-ért hozzá.
A span jassz, de valami olyasmit ír körül, hogy a kívülálló ellentéte... :-) \"A spanom...\"-jól ismerem, megbízható. \"Ebben a témában ő a span...\"-ért hozzá.
6793 Momo 2005-10-26 22:47:56 [Válasz erre: 6788 egy kívülálló 2005-10-26 22:39:37]
[url]http://voyager.uvm.edu/bibs/bid742274.html;na itt leírják milyen nyelveken van ez az izé...[/url] :-)
[url]http://voyager.uvm.edu/bibs/bid742274.html;na itt leírják milyen nyelveken van ez az izé...[/url] :-)
6792 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:46:10 [Válasz erre: 6789 janomano 2005-10-26 22:41:35]
senki.
senki.
6791 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:45:48
Janomanonak vannak ilyen szavai, amit rajta kívül nem ért seni.
Janomanonak vannak ilyen szavai, amit rajta kívül nem ért seni.
6790 Momo 2005-10-26 22:45:19 [Válasz erre: 6772 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 21:05:08]
[url]http://www.cbcshop.ca/CBC/shopping/product.aspx?Product_ID=5224&Variant_ID=SMCD+5224&lang=en-CA;egy kis info[/url]
[url]http://www.cbcshop.ca/CBC/shopping/product.aspx?Product_ID=5224&Variant_ID=SMCD+5224&lang=en-CA;egy kis info[/url]
6789 janomano 2005-10-26 22:41:35 [Válasz erre: 6785 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:25:32]
se ez, se az. mindössze egy megállapítás.
se ez, se az. mindössze egy megállapítás.
6788 egy kívülálló 2005-10-26 22:39:37 [Válasz erre: 6774 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 21:14:45]
És mi az a \"span\"???
És mi az a \"span\"???
6787 egy kívülálló 2005-10-26 22:38:09 [Válasz erre: 6783 janomano 2005-10-26 22:22:28]
Quon lo pastouro s\'en bo os cams = Quand le pasteur s\'en va au champs... A többit nem értem, bár alighanem a hegyről van szó. Igen, ez nagyon okcitánnak tűnik (főleg a lo névelő a perdöntő), de abból sem a hivatalos, hanem az auvergnat változat, feltehetőleg. Komoly ember vagyok? Ez most dicséret vagy szidás?
Quon lo pastouro s\'en bo os cams = Quand le pasteur s\'en va au champs... A többit nem értem, bár alighanem a hegyről van szó. Igen, ez nagyon okcitánnak tűnik (főleg a lo névelő a perdöntő), de abból sem a hivatalos, hanem az auvergnat változat, feltehetőleg. Komoly ember vagyok? Ez most dicséret vagy szidás?
6786 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:26:55
Körülbelül annyit jelent, hogy: \'amikor a pásztor kamerájával filmezi a hegyet...\"
Körülbelül annyit jelent, hogy: \'amikor a pásztor kamerájával filmezi a hegyet...\"
6785 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:25:32
Megnéztem a füzetet, egy bekezdés ismertető van, de abban nincs szó kiejtésről. Idemásolok egy sort: \"Quon lo pastouro s\'en bo os cams, bis Gardo sei moutounadoi.\"
Megnéztem a füzetet, egy bekezdés ismertető van, de abban nincs szó kiejtésről. Idemásolok egy sort: \"Quon lo pastouro s\'en bo os cams, bis Gardo sei moutounadoi.\"
6784 janomano 2005-10-26 22:23:07 [Válasz erre: 6779 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:16:11]
vagy denaturál... (mint ige?)
vagy denaturál... (mint ige?)
6783 janomano 2005-10-26 22:22:28 [Válasz erre: 6778 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:13:42]
mindegy... közben eszembe jutott, hogy te komoly ember vagy. mindig elfelejtem...
mindegy... közben eszembe jutott, hogy te komoly ember vagy. mindig elfelejtem...
6782 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:22:26
A \"delirál\" megvan?
A \"delirál\" megvan?
6781 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:22:01 [Válasz erre: 6778 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:13:42]
Csak janomano delirál...
Csak janomano delirál...
6780 egy kívülálló 2005-10-26 22:19:50
Felmerülő kérdéseim: 1. Mi az, hogy \"span\"? 2. Milyen sphynx? Hogy jön ez ide? És akkor a spanyolra vagy a katalánra hasonlít? Nem mindegy... :-))
Felmerülő kérdéseim: 1. Mi az, hogy \"span\"? 2. Milyen sphynx? Hogy jön ez ide? És akkor a spanyolra vagy a katalánra hasonlít? Nem mindegy... :-))
6779 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:16:11
(Mellesleg, el kéne olvasnom a kísérőfüzetet. Lustaság...)
(Mellesleg, el kéne olvasnom a kísérőfüzetet. Lustaság...)
6778 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:13:42 [Válasz erre: 6773 frushena 2005-10-26 21:05:20]
Bámulatos hozzáértés!
Bámulatos hozzáértés!
6777 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 22:12:48 [Válasz erre: 6773 frushena 2005-10-26 21:05:20]
De, inkább spanyolnak hangzik.
De, inkább spanyolnak hangzik.
6776 janomano 2005-10-26 22:10:29 [Válasz erre: 6773 frushena 2005-10-26 21:05:20]
Hallottam már, hogy te is span vagy ezekben a - számomra teljesen egzakt - dolgokban, de azért sphynx-szel légy óvatos! :-)))
Hallottam már, hogy te is span vagy ezekben a - számomra teljesen egzakt - dolgokban, de azért sphynx-szel légy óvatos! :-)))
6775 egy kívülálló 2005-10-26 22:06:16 [Válasz erre: 6772 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 21:05:08]
Mert lehetséges, hogy nem is franciául énekelnek rajta, hanem a déli, magyarul provanszálnak, de pontosabban langue d\'oc-nak nevezett nyelven. (Az okcitán kifejezést is használják rá.) Az auvergnat nyelvjárás eredetileg ugyanis ehhez a nyelvterülethez tartozott. Könnyen lehet, hogy az Auvergne-i dalok erre a ma már jószerivel kihalt nyelvre emlékeznek. De ehhez hallani kéne a dalokat vagy látni a szöveget. Esetleg nem hasonlít nagyon a katalánra? Mert akkor minden bizonnyal okcitán nyelvű dalokról van szó.
Mert lehetséges, hogy nem is franciául énekelnek rajta, hanem a déli, magyarul provanszálnak, de pontosabban langue d\'oc-nak nevezett nyelven. (Az okcitán kifejezést is használják rá.) Az auvergnat nyelvjárás eredetileg ugyanis ehhez a nyelvterülethez tartozott. Könnyen lehet, hogy az Auvergne-i dalok erre a ma már jószerivel kihalt nyelvre emlékeznek. De ehhez hallani kéne a dalokat vagy látni a szöveget. Esetleg nem hasonlít nagyon a katalánra? Mert akkor minden bizonnyal okcitán nyelvű dalokról van szó.
6774 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 21:14:45 [Válasz erre: 6769 janomano 2005-10-26 20:33:57]
Ha már francia kiejtés... kezembe került egy Canteloube: Chants d\'Auvergne. Hát az dialekt nagyon nem franciának hangzik. Netania Davrath énekli, azt végképp nem tudom eldönteni, hogy jól-e, de állítólag sokáig tanulmányozta a kiejtést, hogy autentikus legyen. (Ukrán - izraeli - amerikai énekesnő.)
Ha már francia kiejtés... kezembe került egy Canteloube: Chants d\'Auvergne. Hát az dialekt nagyon nem franciának hangzik. Netania Davrath énekli, azt végképp nem tudom eldönteni, hogy jól-e, de állítólag sokáig tanulmányozta a kiejtést, hogy autentikus legyen. (Ukrán - izraeli - amerikai énekesnő.)
6773 frushena 2005-10-26 21:05:20 [Válasz erre: 6769 janomano 2005-10-26 20:33:57]
Szintúgy! Rossini-t fülelem, bár sajnos csak most kapcsolódtam be!
Szintúgy! Rossini-t fülelem, bár sajnos csak most kapcsolódtam be!
6772 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 21:05:08
Brahms hengerdüverseny. Heifetz.
Brahms hengerdüverseny. Heifetz.
6771 egy kívülálló 2005-10-26 20:56:53
Rossini: Le Comte d\'Ory a Bartók Rádión. Szerintem nagyon jó! Vicces, hogy a többség milyen akcentussal énekel franciául (főleg az urak) - de ez egyáltalán nem zavaró, inkább bájos, és így legalább jobban érteni a szöveget.
Rossini: Le Comte d\'Ory a Bartók Rádión. Szerintem nagyon jó! Vicces, hogy a többség milyen akcentussal énekel franciául (főleg az urak) - de ez egyáltalán nem zavaró, inkább bájos, és így legalább jobban érteni a szöveget.
6770 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-26 20:51:48 [Válasz erre: 6766 frushena 2005-10-25 18:30:48]
Melyik?
Melyik?
6769 janomano 2005-10-26 20:33:57
Frank London\'s Klezmer Brass Allstars Brotherhood of Brass :-)
Frank London\'s Klezmer Brass Allstars Brotherhood of Brass :-)
6768 Orfeusz 2005-10-25 20:28:55
Massenet:Thais
Massenet:Thais
6766 frushena 2005-10-25 18:30:48
DOMENICO SCARLATTI : Cinque Sonate -Claudio Ferrarin : fuvola -Luigi Fontana : csembaló Sírjunk! :\'(
DOMENICO SCARLATTI : Cinque Sonate -Claudio Ferrarin : fuvola -Luigi Fontana : csembaló Sírjunk! :\'(
6765 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-25 17:01:54
Janacek szólózongora!
Janacek szólózongora!
6764 Momo 2005-10-25 16:55:17 [Válasz erre: 6760 Búbánat 2005-10-25 09:12:39]
Én értékelem az elhivatottságodat...
Én értékelem az elhivatottságodat...
6763 WiseGentleman 2005-10-25 16:53:38 [Válasz erre: 6759 WiseGentleman 2005-10-25 05:42:12]
Egyébként ezért a megjegyzésedért bosszúból most Kazal-kuplékat hallgatok :).
Egyébként ezért a megjegyzésedért bosszúból most Kazal-kuplékat hallgatok :).
6762 WiseGentleman 2005-10-25 09:17:43 [Válasz erre: 6759 WiseGentleman 2005-10-25 05:42:12]
Tudod, hányszor elénekeltem a fürdőszobában Gremin áriáját? A csempe is beleremegett... :).
Tudod, hányszor elénekeltem a fürdőszobában Gremin áriáját? A csempe is beleremegett... :).
6761 Momo 2005-10-25 09:15:01 [Válasz erre: 6757 frushena 2005-10-24 21:15:06]
Pont úgy beszélsz róla, mintha értenél hozzá... :-)
Pont úgy beszélsz róla, mintha értenél hozzá... :-)
6760 Búbánat 2005-10-25 09:12:39 [Válasz erre: 6756 janomano 2005-10-24 21:13:21]
Csak annyi kiegészítés, hogy a Csárdáskirálynő eme klasszikus Hungaroton-felvételén még szerepel Palócz László is, aki Kerekes Ferkót énekli. A Magyar Rádió és Televízó Szimfónikus Zenekarát és Énekkarát Bródy Tamás vezényelte. Maga a felvétel 1968-ban készült és dr. Cserés Miklós volt a rendező.
Csak annyi kiegészítés, hogy a Csárdáskirálynő eme klasszikus Hungaroton-felvételén még szerepel Palócz László is, aki Kerekes Ferkót énekli. A Magyar Rádió és Televízó Szimfónikus Zenekarát és Énekkarát Bródy Tamás vezényelte. Maga a felvétel 1968-ban készült és dr. Cserés Miklós volt a rendező.
6759 WiseGentleman 2005-10-25 05:42:12
Én most komparatív Anyeginózisban szenvedek :) CD-n a Khaikin-féle líraibb változat (Visnyevszkaja, Lemesev, Belov, Petrov), LP-n az Ermler-féle súlyosabb, drámaibb interpretáció (Milaskinával, Szinyavszkajával, Atlantov \"hősibb\" Lenszkijével, Mazurokkal, Nyesztyerenkoval).
Én most komparatív Anyeginózisban szenvedek :) CD-n a Khaikin-féle líraibb változat (Visnyevszkaja, Lemesev, Belov, Petrov), LP-n az Ermler-féle súlyosabb, drámaibb interpretáció (Milaskinával, Szinyavszkajával, Atlantov \"hősibb\" Lenszkijével, Mazurokkal, Nyesztyerenkoval).
6758 Norma 2005-10-24 23:35:16
Én is megtartottam a magyar operett napját: Csárdáskirálynő (Honthy-Házy-Feleki-Rátonyi-Korondi-Zentai-Csákányi) Marica grófnő (Pitti-Berkes-Oszvald-Gerdesits-Kovács) Most már Aida megy.
Én is megtartottam a magyar operett napját: Csárdáskirálynő (Honthy-Házy-Feleki-Rátonyi-Korondi-Zentai-Csákányi) Marica grófnő (Pitti-Berkes-Oszvald-Gerdesits-Kovács) Most már Aida megy.
6757 frushena 2005-10-24 21:15:06 [Válasz erre: 6754 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-24 20:34:38]
Meglepődtél ugye? :) Na ez meg pont az, amit csembalón nem tudnék elképzelni!
Meglepődtél ugye? :) Na ez meg pont az, amit csembalón nem tudnék elképzelni!
6756 janomano 2005-10-24 21:13:21 [Válasz erre: 6753 janomano 2005-10-24 20:21:58]
zongoraaaaaa??? :-o
zongoraaaaaa??? :-o
6755 frushena 2005-10-24 21:10:50
[url]http://www.cdselections.com/cdslive/images/products/cds/RN766.JPG;GABRIEL FAURÉ : La Naissance de Vénus[/url] -Brigitte Lafon -Bruno Ranc -Jacques Bona Solistes de Lyon-Bernard Tétu JEAN-CLAUDE PENNETIER - zongora Bernard Tétu Ha csodát szeretnétek hallani, hallgassátok meg! Gyönyörű! (És vidámságra ne számítson senki!)
[url]http://www.cdselections.com/cdslive/images/products/cds/RN766.JPG;GABRIEL FAURÉ : La Naissance de Vénus[/url] -Brigitte Lafon -Bruno Ranc -Jacques Bona Solistes de Lyon-Bernard Tétu JEAN-CLAUDE PENNETIER - zongora Bernard Tétu Ha csodát szeretnétek hallani, hallgassátok meg! Gyönyörű! (És vidámságra ne számítson senki!)
6754 Der berühmte Träumeschmied 2005-10-24 20:34:38
Korngold hegedűverseny, Heifetz.
Korngold hegedűverseny, Heifetz.
6753 janomano 2005-10-24 20:21:58
Mahler V. Symphonie-Orchester des Bayreischen Rundfunks Rafael Kubelik
Mahler V. Symphonie-Orchester des Bayreischen Rundfunks Rafael Kubelik
6752 egy kívülálló 2005-10-24 15:49:20 [Válasz erre: 6749 engé 2005-10-23 23:28:34]
De részletek megjelentek belőle a Ferencsik-portrélemezen. Mellesleg Ferencsik első Székelyfonóját is hanyagolják.
De részletek megjelentek belőle a Ferencsik-portrélemezen. Mellesleg Ferencsik első Székelyfonóját is hanyagolják.
6751 WiseGentleman 2005-10-24 10:35:37
Folytatom a nosztalgia LP programot, Háry János- Palló Imre, Tiszay Magda (micsoda isteni hang!!), Maleczky Oszkár. Bűn a Hungarotontól, hogy ilyen kincset nem adott ki CD-n...
Folytatom a nosztalgia LP programot, Háry János- Palló Imre, Tiszay Magda (micsoda isteni hang!!), Maleczky Oszkár. Bűn a Hungarotontól, hogy ilyen kincset nem adott ki CD-n...
6750 Hangyász 2005-10-24 09:25:18 [Válasz erre: 6732 egy kívülálló 2005-10-23 02:21:24]
Nekem is ez van meg. Sajnos az önmagában is megálló librettó dacára vagy éppen emiatt a zene roppant elnyújtott. Vannak zseniális részei, én fetrengek a röhögéstől a 3 nemesi árva tarhálásán, az nagyon szeretem az ezüst rózsa átadását és a 3. felv. fináléját.
Nekem is ez van meg. Sajnos az önmagában is megálló librettó dacára vagy éppen emiatt a zene roppant elnyújtott. Vannak zseniális részei, én fetrengek a röhögéstől a 3 nemesi árva tarhálásán, az nagyon szeretem az ezüst rózsa átadását és a 3. felv. fináléját.
6749 engé 2005-10-23 23:28:34
F. COUPERIN: Leçons de Ténèbres René Jacobs, Vincent Darras - kontratenor William Christie - orgona Wieland Kuijken - basse de viol Konrad Junghanel - theorba
F. COUPERIN: Leçons de Ténèbres René Jacobs, Vincent Darras - kontratenor William Christie - orgona Wieland Kuijken - basse de viol Konrad Junghanel - theorba
